صفر
Arabic
[edit]Etymology 1
[edit]From ص ف ر (ṣ f r, “void”), supposedly because pagan Arabs looted during this month and left the houses empty.
Pronunciation
[edit]Proper noun
[edit]صَفَر • (ṣafar) m (plural أَصْفَار (ʔaṣfār))
- Safar, the second of the twelve months of the Muslim lunar calendar, each beginning with a new moon.
Declension
[edit]Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | — | صَفَر ṣafar |
— |
Nominative | — | صَفَرٌ ṣafarun |
— |
Accusative | — | صَفَرًا ṣafaran |
— |
Genitive | — | صَفَرٍ ṣafarin |
— |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | — | صَفَرَيْن ṣafarayn |
— |
Nominative | — | صَفَرَانِ ṣafarāni |
— |
Accusative | — | صَفَرَيْنِ ṣafarayni |
— |
Genitive | — | صَفَرَيْنِ ṣafarayni |
— |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | — | أَصْفَار ʔaṣfār |
— |
Nominative | — | أَصْفَارٌ ʔaṣfārun |
— |
Accusative | — | أَصْفَارًا ʔaṣfāran |
— |
Genitive | — | أَصْفَارٍ ʔaṣfārin |
— |
See also
[edit]Muharram | Safar | Rabi I | Rabi II |
اَلْمُحَرَّم (al-muḥarram) مُحَرَّم (muḥarram) |
صَفَر (ṣafar) | رَبِيع الْأَوَّل (rabīʕ al-ʔawwal) | رَبِيع الْآخِر (rabīʕ al-ʔāḵir) رَبِيع الثَّانِي (rabīʕ aṯ-ṯānī) |
Jumada I | Jumada II | Rajab | Sha'ban |
جُمَادَى الْأُولَى (jumādā l-ʔūlā) | جُمَادَى الْآخِرَة (jumādā l-ʔāḵira) جُمَادَى الثَّانِي (jumādā ṯ-ṯānī) |
رَجَب (rajab) | شَعْبَان (šaʕbān) |
Ramadan | Shawwal | Dhu'l-Qa'da | Dhu'l-Hijja |
رَمَضَان (ramaḍān) | شَوَّال (šawwāl) | ذُو الْقَعْدَة (ḏū l-qaʕda) | ذُو الْحِجَّة (ḏū l-ḥijja) |
- شُبَاط (šubāṭ)
- فِبْرَايِر (fibrāyir)
Etymology 2
[edit]Root |
---|
ص ف ر (ṣ f r) |
9 terms |
Verb
[edit]صَفِرَ • (ṣafira) I (non-past يَصْفَرُ (yaṣfaru), verbal noun صَفَر (ṣafar) or صُفُور (ṣufūr))
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
صَفَر, صُفُور ṣafar, ṣufūr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
صَافِر, صَفِير ṣāfir, ṣafīr | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صَفِرْتُ ṣafirtu |
صَفِرْتَ ṣafirta |
صَفِرَ ṣafira |
صَفِرْتُمَا ṣafirtumā |
صَفِرَا ṣafirā |
صَفِرْنَا ṣafirnā |
صَفِرْتُمْ ṣafirtum |
صَفِرُوا ṣafirū | |||
f | صَفِرْتِ ṣafirti |
صَفِرَتْ ṣafirat |
صَفِرَتَا ṣafiratā |
صَفِرْتُنَّ ṣafirtunna |
صَفِرْنَ ṣafirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَصْفَرُ ʔaṣfaru |
تَصْفَرُ taṣfaru |
يَصْفَرُ yaṣfaru |
تَصْفَرَانِ taṣfarāni |
يَصْفَرَانِ yaṣfarāni |
نَصْفَرُ naṣfaru |
تَصْفَرُونَ taṣfarūna |
يَصْفَرُونَ yaṣfarūna | |||
f | تَصْفَرِينَ taṣfarīna |
تَصْفَرُ taṣfaru |
تَصْفَرَانِ taṣfarāni |
تَصْفَرْنَ taṣfarna |
يَصْفَرْنَ yaṣfarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَصْفَرَ ʔaṣfara |
تَصْفَرَ taṣfara |
يَصْفَرَ yaṣfara |
تَصْفَرَا taṣfarā |
يَصْفَرَا yaṣfarā |
نَصْفَرَ naṣfara |
تَصْفَرُوا taṣfarū |
يَصْفَرُوا yaṣfarū | |||
f | تَصْفَرِي taṣfarī |
تَصْفَرَ taṣfara |
تَصْفَرَا taṣfarā |
تَصْفَرْنَ taṣfarna |
يَصْفَرْنَ yaṣfarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَصْفَرْ ʔaṣfar |
تَصْفَرْ taṣfar |
يَصْفَرْ yaṣfar |
تَصْفَرَا taṣfarā |
يَصْفَرَا yaṣfarā |
نَصْفَرْ naṣfar |
تَصْفَرُوا taṣfarū |
يَصْفَرُوا yaṣfarū | |||
f | تَصْفَرِي taṣfarī |
تَصْفَرْ taṣfar |
تَصْفَرَا taṣfarā |
تَصْفَرْنَ taṣfarna |
يَصْفَرْنَ yaṣfarna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِصْفَرْ iṣfar |
اِصْفَرَا iṣfarā |
اِصْفَرُوا iṣfarū |
||||||||
f | اِصْفَرِي iṣfarī |
اِصْفَرْنَ iṣfarna |
Etymology 3
[edit]Causative of صَفِرَ (ṣafira, “to be empty”).
Verb
[edit]صَفَّرَ • (ṣaffara) II (non-past يُصَفِّرُ (yuṣaffiru), verbal noun تَصْفِير (taṣfīr))
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
تَصْفِير taṣfīr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُصَفِّر muṣaffir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُصَفَّر muṣaffar | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صَفَّرْتُ ṣaffartu |
صَفَّرْتَ ṣaffarta |
صَفَّرَ ṣaffara |
صَفَّرْتُمَا ṣaffartumā |
صَفَّرَا ṣaffarā |
صَفَّرْنَا ṣaffarnā |
صَفَّرْتُمْ ṣaffartum |
صَفَّرُوا ṣaffarū | |||
f | صَفَّرْتِ ṣaffarti |
صَفَّرَتْ ṣaffarat |
صَفَّرَتَا ṣaffaratā |
صَفَّرْتُنَّ ṣaffartunna |
صَفَّرْنَ ṣaffarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُصَفِّرُ ʔuṣaffiru |
تُصَفِّرُ tuṣaffiru |
يُصَفِّرُ yuṣaffiru |
تُصَفِّرَانِ tuṣaffirāni |
يُصَفِّرَانِ yuṣaffirāni |
نُصَفِّرُ nuṣaffiru |
تُصَفِّرُونَ tuṣaffirūna |
يُصَفِّرُونَ yuṣaffirūna | |||
f | تُصَفِّرِينَ tuṣaffirīna |
تُصَفِّرُ tuṣaffiru |
تُصَفِّرَانِ tuṣaffirāni |
تُصَفِّرْنَ tuṣaffirna |
يُصَفِّرْنَ yuṣaffirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُصَفِّرَ ʔuṣaffira |
تُصَفِّرَ tuṣaffira |
يُصَفِّرَ yuṣaffira |
تُصَفِّرَا tuṣaffirā |
يُصَفِّرَا yuṣaffirā |
نُصَفِّرَ nuṣaffira |
تُصَفِّرُوا tuṣaffirū |
يُصَفِّرُوا yuṣaffirū | |||
f | تُصَفِّرِي tuṣaffirī |
تُصَفِّرَ tuṣaffira |
تُصَفِّرَا tuṣaffirā |
تُصَفِّرْنَ tuṣaffirna |
يُصَفِّرْنَ yuṣaffirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُصَفِّرْ ʔuṣaffir |
تُصَفِّرْ tuṣaffir |
يُصَفِّرْ yuṣaffir |
تُصَفِّرَا tuṣaffirā |
يُصَفِّرَا yuṣaffirā |
نُصَفِّرْ nuṣaffir |
تُصَفِّرُوا tuṣaffirū |
يُصَفِّرُوا yuṣaffirū | |||
f | تُصَفِّرِي tuṣaffirī |
تُصَفِّرْ tuṣaffir |
تُصَفِّرَا tuṣaffirā |
تُصَفِّرْنَ tuṣaffirna |
يُصَفِّرْنَ yuṣaffirna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | صَفِّرْ ṣaffir |
صَفِّرَا ṣaffirā |
صَفِّرُوا ṣaffirū |
||||||||
f | صَفِّرِي ṣaffirī |
صَفِّرْنَ ṣaffirna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صُفِّرْتُ ṣuffirtu |
صُفِّرْتَ ṣuffirta |
صُفِّرَ ṣuffira |
صُفِّرْتُمَا ṣuffirtumā |
صُفِّرَا ṣuffirā |
صُفِّرْنَا ṣuffirnā |
صُفِّرْتُمْ ṣuffirtum |
صُفِّرُوا ṣuffirū | |||
f | صُفِّرْتِ ṣuffirti |
صُفِّرَتْ ṣuffirat |
صُفِّرَتَا ṣuffiratā |
صُفِّرْتُنَّ ṣuffirtunna |
صُفِّرْنَ ṣuffirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُصَفَّرُ ʔuṣaffaru |
تُصَفَّرُ tuṣaffaru |
يُصَفَّرُ yuṣaffaru |
تُصَفَّرَانِ tuṣaffarāni |
يُصَفَّرَانِ yuṣaffarāni |
نُصَفَّرُ nuṣaffaru |
تُصَفَّرُونَ tuṣaffarūna |
يُصَفَّرُونَ yuṣaffarūna | |||
f | تُصَفَّرِينَ tuṣaffarīna |
تُصَفَّرُ tuṣaffaru |
تُصَفَّرَانِ tuṣaffarāni |
تُصَفَّرْنَ tuṣaffarna |
يُصَفَّرْنَ yuṣaffarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُصَفَّرَ ʔuṣaffara |
تُصَفَّرَ tuṣaffara |
يُصَفَّرَ yuṣaffara |
تُصَفَّرَا tuṣaffarā |
يُصَفَّرَا yuṣaffarā |
نُصَفَّرَ nuṣaffara |
تُصَفَّرُوا tuṣaffarū |
يُصَفَّرُوا yuṣaffarū | |||
f | تُصَفَّرِي tuṣaffarī |
تُصَفَّرَ tuṣaffara |
تُصَفَّرَا tuṣaffarā |
تُصَفَّرْنَ tuṣaffarna |
يُصَفَّرْنَ yuṣaffarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُصَفَّرْ ʔuṣaffar |
تُصَفَّرْ tuṣaffar |
يُصَفَّرْ yuṣaffar |
تُصَفَّرَا tuṣaffarā |
يُصَفَّرَا yuṣaffarā |
نُصَفَّرْ nuṣaffar |
تُصَفَّرُوا tuṣaffarū |
يُصَفَّرُوا yuṣaffarū | |||
f | تُصَفَّرِي tuṣaffarī |
تُصَفَّرْ tuṣaffar |
تُصَفَّرَا tuṣaffarā |
تُصَفَّرْنَ tuṣaffarna |
يُصَفَّرْنَ yuṣaffarna |
Etymology 4
[edit]Root |
---|
ص ف ر (ṣ f r) |
9 terms |
Compare صَفِرَ (ṣafira, “to be empty”).
Adjective
[edit]صَفْر or صِفْر or صُفْر or صَفِر or صُفُر • (ṣafr or ṣifr or ṣufr or ṣafir or ṣufur) (masculine plural أَصْفَار (ʔaṣfār), elative أَصْفَر (ʔaṣfar))
Declension
[edit]Singular | Masculine | Feminine | ||
---|---|---|---|---|
basic singular triptote | singular triptote in ـَة (-a) | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | صَفْر; صِفْر; صُفْر; صَفِر; صُفُر ṣafr; ṣifr; ṣufr; ṣafir; ṣufur |
الصَّفْر; الصِّفْر; الصُّفْر; الصَّفِر; الصُّفُر aṣ-ṣafr; aṣ-ṣifr; aṣ-ṣufr; aṣ-ṣafir; aṣ-ṣufur |
صَفْرَة; صِفْرَة; صُفْرَة; صَفِرَة; صُفُرَة ṣafra; ṣifra; ṣufra; ṣafira; ṣufura |
الصَّفْرَة; الصِّفْرَة; الصُّفْرَة; الصَّفِرَة; الصُّفُرَة aṣ-ṣafra; aṣ-ṣifra; aṣ-ṣufra; aṣ-ṣafira; aṣ-ṣufura |
Nominative | صَفْرٌ; صِفْرٌ; صُفْرٌ; صَفِرٌ; صُفُرٌ ṣafrun; ṣifrun; ṣufrun; ṣafirun; ṣufurun |
الصَّفْرُ; الصِّفْرُ; الصُّفْرُ; الصَّفِرُ; الصُّفُرُ aṣ-ṣafru; aṣ-ṣifru; aṣ-ṣufru; aṣ-ṣafiru; aṣ-ṣufuru |
صَفْرَةٌ; صِفْرَةٌ; صُفْرَةٌ; صَفِرَةٌ; صُفُرَةٌ ṣafratun; ṣifratun; ṣufratun; ṣafiratun; ṣufuratun |
الصَّفْرَةُ; الصِّفْرَةُ; الصُّفْرَةُ; الصَّفِرَةُ; الصُّفُرَةُ aṣ-ṣafratu; aṣ-ṣifratu; aṣ-ṣufratu; aṣ-ṣafiratu; aṣ-ṣufuratu |
Accusative | صَفْرًا; صِفْرًا; صُفْرًا; صَفِرًا; صُفُرًا ṣafran; ṣifran; ṣufran; ṣafiran; ṣufuran |
الصَّفْرَ; الصِّفْرَ; الصُّفْرَ; الصَّفِرَ; الصُّفُرَ aṣ-ṣafra; aṣ-ṣifra; aṣ-ṣufra; aṣ-ṣafira; aṣ-ṣufura |
صَفْرَةً; صِفْرَةً; صُفْرَةً; صَفِرَةً; صُفُرَةً ṣafratan; ṣifratan; ṣufratan; ṣafiratan; ṣufuratan |
الصَّفْرَةَ; الصِّفْرَةَ; الصُّفْرَةَ; الصَّفِرَةَ; الصُّفُرَةَ aṣ-ṣafrata; aṣ-ṣifrata; aṣ-ṣufrata; aṣ-ṣafirata; aṣ-ṣufurata |
Genitive | صَفْرٍ; صِفْرٍ; صُفْرٍ; صَفِرٍ; صُفُرٍ ṣafrin; ṣifrin; ṣufrin; ṣafirin; ṣufurin |
الصَّفْرِ; الصِّفْرِ; الصُّفْرِ; الصَّفِرِ; الصُّفُرِ aṣ-ṣafri; aṣ-ṣifri; aṣ-ṣufri; aṣ-ṣafiri; aṣ-ṣufuri |
صَفْرَةٍ; صِفْرَةٍ; صُفْرَةٍ; صَفِرَةٍ; صُفُرَةٍ ṣafratin; ṣifratin; ṣufratin; ṣafiratin; ṣufuratin |
الصَّفْرَةِ; الصِّفْرَةِ; الصُّفْرَةِ; الصَّفِرَةِ; الصُّفُرَةِ aṣ-ṣafrati; aṣ-ṣifrati; aṣ-ṣufrati; aṣ-ṣafirati; aṣ-ṣufurati |
Dual | Masculine | Feminine | ||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | صَفْرَيْن; صِفْرَيْن; صُفْرَيْن; صَفِرَيْن; صُفُرَيْن ṣafrayn; ṣifrayn; ṣufrayn; ṣafirayn; ṣufurayn |
الصَّفْرَيْن; الصِّفْرَيْن; الصُّفْرَيْن; الصَّفِرَيْن; الصُّفُرَيْن aṣ-ṣafrayn; aṣ-ṣifrayn; aṣ-ṣufrayn; aṣ-ṣafirayn; aṣ-ṣufurayn |
صَفْرَتَيْن; صِفْرَتَيْن; صُفْرَتَيْن; صَفِرَتَيْن; صُفُرَتَيْن ṣafratayn; ṣifratayn; ṣufratayn; ṣafiratayn; ṣufuratayn |
الصَّفْرَتَيْن; الصِّفْرَتَيْن; الصُّفْرَتَيْن; الصَّفِرَتَيْن; الصُّفُرَتَيْن aṣ-ṣafratayn; aṣ-ṣifratayn; aṣ-ṣufratayn; aṣ-ṣafiratayn; aṣ-ṣufuratayn |
Nominative | صَفْرَانِ; صِفْرَانِ; صُفْرَانِ; صَفِرَانِ; صُفُرَانِ ṣafrāni; ṣifrāni; ṣufrāni; ṣafirāni; ṣufurāni |
الصَّفْرَانِ; الصِّفْرَانِ; الصُّفْرَانِ; الصَّفِرَانِ; الصُّفُرَانِ aṣ-ṣafrāni; aṣ-ṣifrāni; aṣ-ṣufrāni; aṣ-ṣafirāni; aṣ-ṣufurāni |
صَفْرَتَانِ; صِفْرَتَانِ; صُفْرَتَانِ; صَفِرَتَانِ; صُفُرَتَانِ ṣafratāni; ṣifratāni; ṣufratāni; ṣafiratāni; ṣufuratāni |
الصَّفْرَتَانِ; الصِّفْرَتَانِ; الصُّفْرَتَانِ; الصَّفِرَتَانِ; الصُّفُرَتَانِ aṣ-ṣafratāni; aṣ-ṣifratāni; aṣ-ṣufratāni; aṣ-ṣafiratāni; aṣ-ṣufuratāni |
Accusative | صَفْرَيْنِ; صِفْرَيْنِ; صُفْرَيْنِ; صَفِرَيْنِ; صُفُرَيْنِ ṣafrayni; ṣifrayni; ṣufrayni; ṣafirayni; ṣufurayni |
الصَّفْرَيْنِ; الصِّفْرَيْنِ; الصُّفْرَيْنِ; الصَّفِرَيْنِ; الصُّفُرَيْنِ aṣ-ṣafrayni; aṣ-ṣifrayni; aṣ-ṣufrayni; aṣ-ṣafirayni; aṣ-ṣufurayni |
صَفْرَتَيْنِ; صِفْرَتَيْنِ; صُفْرَتَيْنِ; صَفِرَتَيْنِ; صُفُرَتَيْنِ ṣafratayni; ṣifratayni; ṣufratayni; ṣafiratayni; ṣufuratayni |
الصَّفْرَتَيْنِ; الصِّفْرَتَيْنِ; الصُّفْرَتَيْنِ; الصَّفِرَتَيْنِ; الصُّفُرَتَيْنِ aṣ-ṣafratayni; aṣ-ṣifratayni; aṣ-ṣufratayni; aṣ-ṣafiratayni; aṣ-ṣufuratayni |
Genitive | صَفْرَيْنِ; صِفْرَيْنِ; صُفْرَيْنِ; صَفِرَيْنِ; صُفُرَيْنِ ṣafrayni; ṣifrayni; ṣufrayni; ṣafirayni; ṣufurayni |
الصَّفْرَيْنِ; الصِّفْرَيْنِ; الصُّفْرَيْنِ; الصَّفِرَيْنِ; الصُّفُرَيْنِ aṣ-ṣafrayni; aṣ-ṣifrayni; aṣ-ṣufrayni; aṣ-ṣafirayni; aṣ-ṣufurayni |
صَفْرَتَيْنِ; صِفْرَتَيْنِ; صُفْرَتَيْنِ; صَفِرَتَيْنِ; صُفُرَتَيْنِ ṣafratayni; ṣifratayni; ṣufratayni; ṣafiratayni; ṣufuratayni |
الصَّفْرَتَيْنِ; الصِّفْرَتَيْنِ; الصُّفْرَتَيْنِ; الصَّفِرَتَيْنِ; الصُّفُرَتَيْنِ aṣ-ṣafratayni; aṣ-ṣifratayni; aṣ-ṣufratayni; aṣ-ṣafiratayni; aṣ-ṣufuratayni |
Plural | Masculine | Feminine | ||
basic broken plural triptote | sound feminine plural | |||
Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
Informal | أَصْفَار ʔaṣfār |
الْأَصْفَار al-ʔaṣfār |
صَفْرَات; صِفْرَات; صُفْرَات; صَفِرَات; صُفُرَات ṣafrāt; ṣifrāt; ṣufrāt; ṣafirāt; ṣufurāt |
الصَّفْرَات; الصِّفْرَات; الصُّفْرَات; الصَّفِرَات; الصُّفُرَات aṣ-ṣafrāt; aṣ-ṣifrāt; aṣ-ṣufrāt; aṣ-ṣafirāt; aṣ-ṣufurāt |
Nominative | أَصْفَارٌ ʔaṣfārun |
الْأَصْفَارُ al-ʔaṣfāru |
صَفْرَاتٌ; صِفْرَاتٌ; صُفْرَاتٌ; صَفِرَاتٌ; صُفُرَاتٌ ṣafrātun; ṣifrātun; ṣufrātun; ṣafirātun; ṣufurātun |
الصَّفْرَاتُ; الصِّفْرَاتُ; الصُّفْرَاتُ; الصَّفِرَاتُ; الصُّفُرَاتُ aṣ-ṣafrātu; aṣ-ṣifrātu; aṣ-ṣufrātu; aṣ-ṣafirātu; aṣ-ṣufurātu |
Accusative | أَصْفَارًا ʔaṣfāran |
الْأَصْفَارَ al-ʔaṣfāra |
صَفْرَاتٍ; صِفْرَاتٍ; صُفْرَاتٍ; صَفِرَاتٍ; صُفُرَاتٍ ṣafrātin; ṣifrātin; ṣufrātin; ṣafirātin; ṣufurātin |
الصَّفْرَاتِ; الصِّفْرَاتِ; الصُّفْرَاتِ; الصَّفِرَاتِ; الصُّفُرَاتِ aṣ-ṣafrāti; aṣ-ṣifrāti; aṣ-ṣufrāti; aṣ-ṣafirāti; aṣ-ṣufurāti |
Genitive | أَصْفَارٍ ʔaṣfārin |
الْأَصْفَارِ al-ʔaṣfāri |
صَفْرَاتٍ; صِفْرَاتٍ; صُفْرَاتٍ; صَفِرَاتٍ; صُفُرَاتٍ ṣafrātin; ṣifrātin; ṣufrātin; ṣafirātin; ṣufurātin |
الصَّفْرَاتِ; الصِّفْرَاتِ; الصُّفْرَاتِ; الصَّفِرَاتِ; الصُّفُرَاتِ aṣ-ṣafrāti; aṣ-ṣifrāti; aṣ-ṣufrāti; aṣ-ṣafirāti; aṣ-ṣufurāti |
Etymology 5
[edit]٠ 0 |
1 → | 10 → | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: صِفْر (ṣifr) Ordinal: صِفْرِيّ (ṣifriyy) |
Semantic loan from Sanskrit शून्य (śūnya), also with the original meaning of “empty, void”. Compare صَفْر (ṣafr, “empty, void”) (also صِفْر (ṣifr)).
Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]صِفْر • (ṣifr) m (plural أَصْفَار (ʔaṣfār))
Declension
[edit]Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | صِفْر ṣifr |
الصِّفْر aṣ-ṣifr |
صِفْر ṣifr |
Nominative | صِفْرٌ ṣifrun |
الصِّفْرُ aṣ-ṣifru |
صِفْرُ ṣifru |
Accusative | صِفْرًا ṣifran |
الصِّفْرَ aṣ-ṣifra |
صِفْرَ ṣifra |
Genitive | صِفْرٍ ṣifrin |
الصِّفْرِ aṣ-ṣifri |
صِفْرِ ṣifri |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | صِفْرَيْن ṣifrayn |
الصِّفْرَيْن aṣ-ṣifrayn |
صِفْرَيْ ṣifray |
Nominative | صِفْرَانِ ṣifrāni |
الصِّفْرَانِ aṣ-ṣifrāni |
صِفْرَا ṣifrā |
Accusative | صِفْرَيْنِ ṣifrayni |
الصِّفْرَيْنِ aṣ-ṣifrayni |
صِفْرَيْ ṣifray |
Genitive | صِفْرَيْنِ ṣifrayni |
الصِّفْرَيْنِ aṣ-ṣifrayni |
صِفْرَيْ ṣifray |
Plural | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَصْفَار ʔaṣfār |
الْأَصْفَار al-ʔaṣfār |
أَصْفَار ʔaṣfār |
Nominative | أَصْفَارٌ ʔaṣfārun |
الْأَصْفَارُ al-ʔaṣfāru |
أَصْفَارُ ʔaṣfāru |
Accusative | أَصْفَارًا ʔaṣfāran |
الْأَصْفَارَ al-ʔaṣfāra |
أَصْفَارَ ʔaṣfāra |
Genitive | أَصْفَارٍ ʔaṣfārin |
الْأَصْفَارِ al-ʔaṣfāri |
أَصْفَارِ ʔaṣfāri |
Descendants
[edit]- → Azerbaijani: sıfır
- → Northern Kurdish: sifir
- → Malay: sifar
- > Indonesian: sifar (inherited)
- → Medieval Latin: zephirum
- → Medieval Latin: cifra
- → Esperanto: ĉifro
- → Hungarian: cifra
- Italian: cifra
- Old French: cyfre, cyffre
- → Polish: cyfra
- Portuguese: cifra
- Sicilian: cifra
- Spanish: cifra
- → Swedish: siffra
- → Russian: ци́фра (cífra)
- → Ottoman Turkish: صفر (sıfır)
- → Classical Persian: صِفْر (sifr)
- → Swahili: sifuri
Etymology 6
[edit]Causative from the root ص ف ر (ṣ-f-r), from which the color or defect adjective أَصْفَر (ʔaṣfar, “yellow”) also comes.
Verb
[edit]صَفَّرَ • (ṣaffara) II (non-past يُصَفِّرُ (yuṣaffiru), verbal noun تَصْفِير (taṣfīr))
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
تَصْفِير taṣfīr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُصَفِّر muṣaffir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُصَفَّر muṣaffar | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صَفَّرْتُ ṣaffartu |
صَفَّرْتَ ṣaffarta |
صَفَّرَ ṣaffara |
صَفَّرْتُمَا ṣaffartumā |
صَفَّرَا ṣaffarā |
صَفَّرْنَا ṣaffarnā |
صَفَّرْتُمْ ṣaffartum |
صَفَّرُوا ṣaffarū | |||
f | صَفَّرْتِ ṣaffarti |
صَفَّرَتْ ṣaffarat |
صَفَّرَتَا ṣaffaratā |
صَفَّرْتُنَّ ṣaffartunna |
صَفَّرْنَ ṣaffarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُصَفِّرُ ʔuṣaffiru |
تُصَفِّرُ tuṣaffiru |
يُصَفِّرُ yuṣaffiru |
تُصَفِّرَانِ tuṣaffirāni |
يُصَفِّرَانِ yuṣaffirāni |
نُصَفِّرُ nuṣaffiru |
تُصَفِّرُونَ tuṣaffirūna |
يُصَفِّرُونَ yuṣaffirūna | |||
f | تُصَفِّرِينَ tuṣaffirīna |
تُصَفِّرُ tuṣaffiru |
تُصَفِّرَانِ tuṣaffirāni |
تُصَفِّرْنَ tuṣaffirna |
يُصَفِّرْنَ yuṣaffirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُصَفِّرَ ʔuṣaffira |
تُصَفِّرَ tuṣaffira |
يُصَفِّرَ yuṣaffira |
تُصَفِّرَا tuṣaffirā |
يُصَفِّرَا yuṣaffirā |
نُصَفِّرَ nuṣaffira |
تُصَفِّرُوا tuṣaffirū |
يُصَفِّرُوا yuṣaffirū | |||
f | تُصَفِّرِي tuṣaffirī |
تُصَفِّرَ tuṣaffira |
تُصَفِّرَا tuṣaffirā |
تُصَفِّرْنَ tuṣaffirna |
يُصَفِّرْنَ yuṣaffirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُصَفِّرْ ʔuṣaffir |
تُصَفِّرْ tuṣaffir |
يُصَفِّرْ yuṣaffir |
تُصَفِّرَا tuṣaffirā |
يُصَفِّرَا yuṣaffirā |
نُصَفِّرْ nuṣaffir |
تُصَفِّرُوا tuṣaffirū |
يُصَفِّرُوا yuṣaffirū | |||
f | تُصَفِّرِي tuṣaffirī |
تُصَفِّرْ tuṣaffir |
تُصَفِّرَا tuṣaffirā |
تُصَفِّرْنَ tuṣaffirna |
يُصَفِّرْنَ yuṣaffirna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | صَفِّرْ ṣaffir |
صَفِّرَا ṣaffirā |
صَفِّرُوا ṣaffirū |
||||||||
f | صَفِّرِي ṣaffirī |
صَفِّرْنَ ṣaffirna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صُفِّرْتُ ṣuffirtu |
صُفِّرْتَ ṣuffirta |
صُفِّرَ ṣuffira |
صُفِّرْتُمَا ṣuffirtumā |
صُفِّرَا ṣuffirā |
صُفِّرْنَا ṣuffirnā |
صُفِّرْتُمْ ṣuffirtum |
صُفِّرُوا ṣuffirū | |||
f | صُفِّرْتِ ṣuffirti |
صُفِّرَتْ ṣuffirat |
صُفِّرَتَا ṣuffiratā |
صُفِّرْتُنَّ ṣuffirtunna |
صُفِّرْنَ ṣuffirna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُصَفَّرُ ʔuṣaffaru |
تُصَفَّرُ tuṣaffaru |
يُصَفَّرُ yuṣaffaru |
تُصَفَّرَانِ tuṣaffarāni |
يُصَفَّرَانِ yuṣaffarāni |
نُصَفَّرُ nuṣaffaru |
تُصَفَّرُونَ tuṣaffarūna |
يُصَفَّرُونَ yuṣaffarūna | |||
f | تُصَفَّرِينَ tuṣaffarīna |
تُصَفَّرُ tuṣaffaru |
تُصَفَّرَانِ tuṣaffarāni |
تُصَفَّرْنَ tuṣaffarna |
يُصَفَّرْنَ yuṣaffarna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُصَفَّرَ ʔuṣaffara |
تُصَفَّرَ tuṣaffara |
يُصَفَّرَ yuṣaffara |
تُصَفَّرَا tuṣaffarā |
يُصَفَّرَا yuṣaffarā |
نُصَفَّرَ nuṣaffara |
تُصَفَّرُوا tuṣaffarū |
يُصَفَّرُوا yuṣaffarū | |||
f | تُصَفَّرِي tuṣaffarī |
تُصَفَّرَ tuṣaffara |
تُصَفَّرَا tuṣaffarā |
تُصَفَّرْنَ tuṣaffarna |
يُصَفَّرْنَ yuṣaffarna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُصَفَّرْ ʔuṣaffar |
تُصَفَّرْ tuṣaffar |
يُصَفَّرْ yuṣaffar |
تُصَفَّرَا tuṣaffarā |
يُصَفَّرَا yuṣaffarā |
نُصَفَّرْ nuṣaffar |
تُصَفَّرُوا tuṣaffarū |
يُصَفَّرُوا yuṣaffarū | |||
f | تُصَفَّرِي tuṣaffarī |
تُصَفَّرْ tuṣaffar |
تُصَفَّرَا tuṣaffarā |
تُصَفَّرْنَ tuṣaffarna |
يُصَفَّرْنَ yuṣaffarna |
Etymology 7
[edit]Related to أَصْفَر (ʔaṣfar, “yellow”), from the root ص ف ر (ṣ-f-r).
Noun
[edit]صُفْر or صُفَّر • (ṣufr or ṣuffar) m
Declension
[edit]Singular | basic singular triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | صُفْر; صُفَّر ṣufr; ṣuffar |
الصُّفْر; الصُّفَّر aṣ-ṣufr; aṣ-ṣuffar |
صُفْر; صُفَّر ṣufr; ṣuffar |
Nominative | صُفْرٌ; صُفَّرٌ ṣufrun; ṣuffarun |
الصُّفْرُ; الصُّفَّرُ aṣ-ṣufru; aṣ-ṣuffaru |
صُفْرُ; صُفَّرُ ṣufru; ṣuffaru |
Accusative | صُفْرًا; صُفَّرًا ṣufran; ṣuffaran |
الصُّفْرَ; الصُّفَّرَ aṣ-ṣufra; aṣ-ṣuffara |
صُفْرَ; صُفَّرَ ṣufra; ṣuffara |
Genitive | صُفْرٍ; صُفَّرٍ ṣufrin; ṣuffarin |
الصُّفْرِ; الصُّفَّرِ aṣ-ṣufri; aṣ-ṣuffari |
صُفْرِ; صُفَّرِ ṣufri; ṣuffari |
Descendants
[edit]- → Lishana Deni: צפר (ṣəfər, “copper”)
Etymology 8
[edit]In its meaning "jaundice", related to أَصْفَر (ʔaṣfar, “yellow”), from the root ص ف ر (ṣ-f-r).
Noun
[edit]صَفَر • (ṣafar) m
- verbal noun of صَفِرَ (ṣafira) (form I)
- (medicine) jaundice
Declension
[edit]Etymology 9
[edit]Inflected form.
Adjective
[edit]صُفْر • (ṣufr) m pl
Etymology 10
[edit]Root |
---|
ص ف ر (ṣ f r) |
9 terms |
Verb
[edit]صَفَرَ • (ṣafara) I (non-past يَصْفِرُ (yaṣfiru), verbal noun صَفِير (ṣafīr))
- to whistle
- to hiss
- to chirp, to stridulate
- to scream (of a siren)
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
صَفِير ṣafīr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
صَافِر ṣāfir | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صَفَرْتُ ṣafartu |
صَفَرْتَ ṣafarta |
صَفَرَ ṣafara |
صَفَرْتُمَا ṣafartumā |
صَفَرَا ṣafarā |
صَفَرْنَا ṣafarnā |
صَفَرْتُمْ ṣafartum |
صَفَرُوا ṣafarū | |||
f | صَفَرْتِ ṣafarti |
صَفَرَتْ ṣafarat |
صَفَرَتَا ṣafaratā |
صَفَرْتُنَّ ṣafartunna |
صَفَرْنَ ṣafarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَصْفِرُ ʔaṣfiru |
تَصْفِرُ taṣfiru |
يَصْفِرُ yaṣfiru |
تَصْفِرَانِ taṣfirāni |
يَصْفِرَانِ yaṣfirāni |
نَصْفِرُ naṣfiru |
تَصْفِرُونَ taṣfirūna |
يَصْفِرُونَ yaṣfirūna | |||
f | تَصْفِرِينَ taṣfirīna |
تَصْفِرُ taṣfiru |
تَصْفِرَانِ taṣfirāni |
تَصْفِرْنَ taṣfirna |
يَصْفِرْنَ yaṣfirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَصْفِرَ ʔaṣfira |
تَصْفِرَ taṣfira |
يَصْفِرَ yaṣfira |
تَصْفِرَا taṣfirā |
يَصْفِرَا yaṣfirā |
نَصْفِرَ naṣfira |
تَصْفِرُوا taṣfirū |
يَصْفِرُوا yaṣfirū | |||
f | تَصْفِرِي taṣfirī |
تَصْفِرَ taṣfira |
تَصْفِرَا taṣfirā |
تَصْفِرْنَ taṣfirna |
يَصْفِرْنَ yaṣfirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَصْفِرْ ʔaṣfir |
تَصْفِرْ taṣfir |
يَصْفِرْ yaṣfir |
تَصْفِرَا taṣfirā |
يَصْفِرَا yaṣfirā |
نَصْفِرْ naṣfir |
تَصْفِرُوا taṣfirū |
يَصْفِرُوا yaṣfirū | |||
f | تَصْفِرِي taṣfirī |
تَصْفِرْ taṣfir |
تَصْفِرَا taṣfirā |
تَصْفِرْنَ taṣfirna |
يَصْفِرْنَ yaṣfirna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | اِصْفِرْ iṣfir |
اِصْفِرَا iṣfirā |
اِصْفِرُوا iṣfirū |
||||||||
f | اِصْفِرِي iṣfirī |
اِصْفِرْنَ iṣfirna |
Etymology 11
[edit]Presumably, originally an intensive of صَفَرَ (ṣafara, “to whistle, hiss, chirp”), later losing its intensive sense.
Verb
[edit]صَفَّرَ • (ṣaffara) II (non-past يُصَفِّرُ (yuṣaffiru), verbal noun تَصْفِير (taṣfīr))
- to whistle
- to hiss
- to chirp, to stridulate
- to scream (of a siren)
Conjugation
[edit]verbal noun الْمَصْدَر |
تَصْفِير taṣfīr | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مُصَفِّر muṣaffir | |||||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مُصَفَّر muṣaffar | |||||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | صَفَّرْتُ ṣaffartu |
صَفَّرْتَ ṣaffarta |
صَفَّرَ ṣaffara |
صَفَّرْتُمَا ṣaffartumā |
صَفَّرَا ṣaffarā |
صَفَّرْنَا ṣaffarnā |
صَفَّرْتُمْ ṣaffartum |
صَفَّرُوا ṣaffarū | |||
f | صَفَّرْتِ ṣaffarti |
صَفَّرَتْ ṣaffarat |
صَفَّرَتَا ṣaffaratā |
صَفَّرْتُنَّ ṣaffartunna |
صَفَّرْنَ ṣaffarna | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُصَفِّرُ ʔuṣaffiru |
تُصَفِّرُ tuṣaffiru |
يُصَفِّرُ yuṣaffiru |
تُصَفِّرَانِ tuṣaffirāni |
يُصَفِّرَانِ yuṣaffirāni |
نُصَفِّرُ nuṣaffiru |
تُصَفِّرُونَ tuṣaffirūna |
يُصَفِّرُونَ yuṣaffirūna | |||
f | تُصَفِّرِينَ tuṣaffirīna |
تُصَفِّرُ tuṣaffiru |
تُصَفِّرَانِ tuṣaffirāni |
تُصَفِّرْنَ tuṣaffirna |
يُصَفِّرْنَ yuṣaffirna | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُصَفِّرَ ʔuṣaffira |
تُصَفِّرَ tuṣaffira |
يُصَفِّرَ yuṣaffira |
تُصَفِّرَا tuṣaffirā |
يُصَفِّرَا yuṣaffirā |
نُصَفِّرَ nuṣaffira |
تُصَفِّرُوا tuṣaffirū |
يُصَفِّرُوا yuṣaffirū | |||
f | تُصَفِّرِي tuṣaffirī |
تُصَفِّرَ tuṣaffira |
تُصَفِّرَا tuṣaffirā |
تُصَفِّرْنَ tuṣaffirna |
يُصَفِّرْنَ yuṣaffirna | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُصَفِّرْ ʔuṣaffir |
تُصَفِّرْ tuṣaffir |
يُصَفِّرْ yuṣaffir |
تُصَفِّرَا tuṣaffirā |
يُصَفِّرَا yuṣaffirā |
نُصَفِّرْ nuṣaffir |
تُصَفِّرُوا tuṣaffirū |
يُصَفِّرُوا yuṣaffirū | |||
f | تُصَفِّرِي tuṣaffirī |
تُصَفِّرْ tuṣaffir |
تُصَفِّرَا tuṣaffirā |
تُصَفِّرْنَ tuṣaffirna |
يُصَفِّرْنَ yuṣaffirna | |||||||
imperative الْأَمْر |
m | صَفِّرْ ṣaffir |
صَفِّرَا ṣaffirā |
صَفِّرُوا ṣaffirū |
||||||||
f | صَفِّرِي ṣaffirī |
صَفِّرْنَ ṣaffirna | ||||||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | ||||||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | |||||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | — | — | صُفِّرَ ṣuffira |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | — | — | يُصَفَّرُ yuṣaffaru |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | — | — | يُصَفَّرَ yuṣaffara |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — | |||||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | — | — | يُصَفَّرْ yuṣaffar |
— | — | — | — | — | |||
f | — | — | — | — | — |
Egyptian Arabic
[edit]Root |
---|
ص ف ر |
1 term |
Etymology 1
[edit]Verb
[edit]صفر • (ṣafar) I (non-past يصفر (yuṣfur))
- to whistle
- الريح بيصفر في الشباك
- ir-rīḥ biyuṣfur fi š-šibbāk
- The wind whistles at the window.
Conjugation
[edit]ap=صافر ap-tr=ṣāfir pp=مصفور pp-tr=maṣfūr vn= vn-tr=Please see Module:checkparams for help with this warning.
Conjugation of صفر (form-I sound) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | صفرت (ṣafart) | صفرت (ṣafart) | صفر (ṣafar) | صفرنا (ṣafarna) | صفرتوا (ṣafartu) | صفروا (ṣafaru) | |
f | صفرتي (ṣafarti) | صفرت (ṣafarit) | ||||||
present subjunctive | m | اصفر (aṣfur) | تصفر (tuṣfur) | يصفر (yuṣfur) | نصفر (nuṣfur) | تصفروا (tuṣfuru) | يصفروا (yuṣfuru) | |
f | تصفري (tuṣfuri) | تصفر (tuṣfur) | ||||||
present indicative | m | بصفر (baṣfur) | بتصفر (bituṣfur) | بيصفر (biyuṣfur) | بنصفر (binuṣfur) | بتصفروا (bituṣfuru) | بيصفروا (biyuṣfuru) | |
f | بتصفري (bituṣfuri) | بتصفر (bituṣfur) | ||||||
future | m | حصفر (ḥaṣfur) | حتصفر (ḥatuṣfur) | حيصفر (ḥayuṣfur) | حنصفر (ḥanuṣfur) | حتصفروا (ḥatuṣfuru) | حيصفروا (ḥayuṣfuru) | |
f | حتصفري (ḥatuṣfuri) | حتصفر (ḥatuṣfur) | ||||||
imperative | m | اصفر (uṣfur) | اصفروا (uṣfuru) | |||||
f | اصفري (uṣfuri) |
Verb
[edit]صفر • (ṣaffar) I (non-past يصفر (yiṣaffar))
- to whistle
Conjugation
[edit]ap= ap-tr= pp=متصفر pp-tr=mitṣaffar vn= vn-tr=Please see Module:checkparams for help with this warning.
Conjugation of صفر (form-II) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |||
past | m | صفّرت (ṣaffart) | صفّرت (ṣaffart) | صفّر (ṣaffar) | صفّرنا (ṣaffarna) | صفّرتوا (ṣaffartu) | صفّروا (ṣaffaru) | |
f | صفّرتي (ṣaffarti) | صفّرت (ṣaffarit) | ||||||
present subjunctive | m | اصفّر (aṣaffar) | تصفّر (tiṣaffar) | يصفّر (yiṣaffar) | نصفّر (niṣaffar) | تصفّروا (tiṣaffaru) | يصفّروا (yiṣaffaru) | |
f | تصفّري (tiṣaffari) | تصفّر (tiṣaffar) | ||||||
present indicative | m | بصفّر (baṣaffar) | بتصفّر (bitṣaffar) | بيصفّر (biyṣaffar) | بنصفّر (binṣaffar) | بتصفّروا (bitṣaffaru) | بيصفّروا (biyṣaffaru) | |
f | بتصفّري (bitṣaffari) | بتصفّر (bitṣaffar) | ||||||
future | m | حصفّر (ḥaṣaffar) | حتصفّر (ḥatṣaffar) | حيصفّر (ḥayṣaffar) | حنصفّر (ḥanṣaffar) | حتصفّروا (ḥatṣaffaru) | حيصفّروا (ḥayṣaffaru) | |
f | حتصفّري (ḥatṣaffari) | حتصفّر (ḥatṣaffar) | ||||||
imperative | m | صفّر (ṣaffar) | صفّروا (ṣaffaru) | |||||
f | صفّري (ṣaffari) |
Etymology 2
[edit]0 | 1 → | 10 → | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: صفر |
Numeral
[edit]صفر • (ṣifr) m (plural أصفار (ʔaṣfār) or صفار (ṣifār))
- zero
- صفر ع الشمال
- ṣifr ʕa š-šimāl
- zero on the left side (something worthless)
Malay
[edit]Proper noun
[edit]صفر
Numeral
[edit]صفر
Moroccan Arabic
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]صفر • (ṣfar) (feminine صفرا (ṣafra), common plural صوفر (ṣūfer), masculine plural صفرين (ṣafrīn), feminine plural صفرات (ṣafrāt), elative أصفر (ʔaṣfar) or صفر (ṣfar))
See also
[edit]بيض (byaḍ) | رمادي (rmādi) | كحل (kḥal) |
حمر (ḥmar); قرمزي (qarmzi) | ليموني (līmūni, laymūni), لتشيني (litšīni); قهوي (qahwi) | صفر (ṣfar) |
ليمي (līmi) | خضر (ḵḍar) | نعناعي (naʕnāʕi) |
سماوي (smāwi) | لازوردي (lāzūrdi) | زرق (zraq) |
قوقي (qūqi), موڤ (mūv), بنفسجي (banafsaji) | أرجواني (ʔurjwāni) | وردي (wardi), فجلي (fajli) |
Ottoman Turkish
[edit]0 | 1 > | |
---|---|---|
Cardinal : صفر (sıfr) Ordinal : صفرنجی (sıfrıncı) | ||
Etymology 1
[edit]Borrowed from Arabic صِفْر (ṣifr).
Numeral
[edit]صفر • (sıfr, sıfır)
Noun
[edit]صفر • (sıfır)
Descendants
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Arabic صَفَر (ṣafar).
Noun
[edit]صفر • (safer)
Descendants
[edit]- Turkish: safer
Persian
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Arabic صَفَر (ṣafar).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [sa.ˈfaɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [sæ.fǽɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [sä.fǽɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | safar |
Dari reading? | safar |
Iranian reading? | safar |
Tajik reading? | safar |
Proper noun
[edit]صَفَر • (safar)
Etymology 2
[edit]۰ 0 |
1 → | 10 → | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: صفر (sefr) |
Borrowed from Arabic صِفْر (ṣifr).
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): [sifɾ]
- (Iran, formal) IPA(key): [sefɹ]
- (Tajik, formal) IPA(key): [sifɾ]
Readings | |
---|---|
Classical reading? | sifr |
Dari reading? | sifr |
Iranian reading? | sefr |
Tajik reading? | sifr |
Numeral
[edit]صِفْر • (sefr)
Noun
[edit]صِفْر • (sefr)
South Levantine Arabic
[edit]٠ 0 |
1 → | 10 → | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: صفر |
Alternative forms
[edit]- سفر (sifr)
Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Numeral
[edit]صفر • (ṣifr)
Urdu
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Classical Persian صِفْر (sifr), from Arabic صِفْر (ṣifr).
Numeral
[edit]۰ 0 |
1 → | 10 → | ||
---|---|---|---|---|
Cardinal: صِفْر (sifr) Ordinal: صِفَرْواں (sifarvā̃) |
صِفْر • (sifr) m (Hindi spelling सिफ़र)
Declension
[edit]Declension of صفر | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
singular | plural | |||||||
direct | صفر (sifr) | صفر (sifr) | ||||||
oblique | صفر (sifr) | صفروں (sifrõ) | ||||||
vocative | صفر (sifr) | صفرو (sifro) |
Noun
[edit]- Arabic 2-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic proper nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with basic triptote singular
- Arabic definite nouns
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- ar:Islamic calendar months
- Arabic terms belonging to the root ص ف ر
- Arabic verbs
- Arabic form-I verbs
- Arabic sound form-I verbs
- Arabic form-I verbs with past vowel i and non-past vowel a
- Arabic verbs lacking passive forms
- Arabic form-II verbs
- Arabic sound form-II verbs
- Arabic verbs with full passive
- Arabic adjectives
- Arabic adjectives with basic triptote singular
- Arabic adjectives with triptote singular in -a
- Arabic adjectives with broken plural
- Arabic adjectives with basic triptote broken plural
- Arabic adjectives with sound feminine plural
- Arabic semantic loans from Sanskrit
- Arabic terms derived from Sanskrit
- Arabic 1-syllable words
- Arabic numerals
- Arabic cardinal numbers
- Arabic nouns
- ar:Alloys
- Arabic verbal nouns
- ar:Medicine
- Arabic non-lemma forms
- Arabic adjective forms
- Arabic form-I verbs with past vowel a and non-past vowel i
- Arabic verbs with impersonal passive
- Arabic causative verbs
- ar:Zero
- ar:Medical signs and symptoms
- Egyptian Arabic terms belonging to the root ص ف ر
- Egyptian Arabic lemmas
- Egyptian Arabic verbs
- Egyptian Arabic form-I verbs
- Egyptian Arabic terms with usage examples
- Egyptian Arabic numerals
- Egyptian Arabic cardinal numbers
- Egyptian Arabic terms with collocations
- Malay lemmas
- Malay proper nouns
- Malay terms in Arabic script
- Malay numerals
- Moroccan Arabic terms inherited from Arabic
- Moroccan Arabic terms derived from Arabic
- Moroccan Arabic 1-syllable words
- Moroccan Arabic terms with IPA pronunciation
- Moroccan Arabic terms with audio pronunciation
- Moroccan Arabic lemmas
- Moroccan Arabic adjectives
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish numerals
- Ottoman Turkish cardinal numbers
- Ottoman Turkish nouns
- ota:Islamic calendar months
- Persian terms borrowed from Arabic
- Persian terms derived from Arabic
- Persian terms with IPA pronunciation
- Persian lemmas
- Persian proper nouns
- Persian terms with audio pronunciation
- Persian numerals
- Persian nouns
- fa:Islamic calendar months
- South Levantine Arabic terms inherited from Arabic
- South Levantine Arabic terms derived from Arabic
- South Levantine Arabic terms with IPA pronunciation
- South Levantine Arabic lemmas
- South Levantine Arabic numerals
- South Levantine Arabic cardinal numbers
- Urdu terms borrowed from Classical Persian
- Urdu terms derived from Classical Persian
- Urdu terms derived from Arabic
- Urdu lemmas
- Urdu numerals
- Urdu nouns with declension
- Urdu masculine consonant-stem nouns
- Urdu nouns
- Urdu masculine nouns