فول
Arabic
[edit]Etymology
[edit]Claimed to be borrowed from Aramaic פֹּולא (pōlā, “bean”), which is supported by the names of other grain-yielding legumes حِمَّص (ḥimmaṣ, “chickpea”), بَاقِلّاء (bāqillāʔ, “broad bean”), تُرْمُس (turmus, “lupin”), خُلَّر (ḵullar), جُلُبَّان (julubbān, “grasspea”), فَصْفَص (faṣfaṣ, “lucerne”) being borrowed from Aramaic, though عَدَس (ʕadas, “lentils”) is an example against this. Ultimately perchance from Proto-Semitic *pūl- (“bean, corn, seed, grains, little pieces”); possibly distantly related to Egyptian prj (“to emerge”) and prt (“growing season”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]فُول • (fūl) m (collective, singulative فُولَة f (fūla), plural أَفْوَال (ʔafwāl))
Declension
[edit]Collective | basic collective triptote | ||
---|---|---|---|
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | فُول fūl |
الْفُول al-fūl |
فُول fūl |
Nominative | فُولٌ fūlun |
الْفُولُ al-fūlu |
فُولُ fūlu |
Accusative | فُولًا fūlan |
الْفُولَ al-fūla |
فُولَ fūla |
Genitive | فُولٍ fūlin |
الْفُولِ al-fūli |
فُولِ fūli |
Singulative | singulative triptote in ـَة (-a) | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | فُولَة fūla |
الْفُولَة al-fūla |
فُولَة fūlat |
Nominative | فُولَةٌ fūlatun |
الْفُولَةُ al-fūlatu |
فُولَةُ fūlatu |
Accusative | فُولَةً fūlatan |
الْفُولَةَ al-fūlata |
فُولَةَ fūlata |
Genitive | فُولَةٍ fūlatin |
الْفُولَةِ al-fūlati |
فُولَةِ fūlati |
Dual | Indefinite | Definite | Construct |
Informal | فُولَتَيْن fūlatayn |
الْفُولَتَيْن al-fūlatayn |
فُولَتَيْ fūlatay |
Nominative | فُولَتَانِ fūlatāni |
الْفُولَتَانِ al-fūlatāni |
فُولَتَا fūlatā |
Accusative | فُولَتَيْنِ fūlatayni |
الْفُولَتَيْنِ al-fūlatayni |
فُولَتَيْ fūlatay |
Genitive | فُولَتَيْنِ fūlatayni |
الْفُولَتَيْنِ al-fūlatayni |
فُولَتَيْ fūlatay |
Paucal (3-10) | sound feminine paucal | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | فُولَات fūlāt |
الْفُولَات al-fūlāt |
فُولَات fūlāt |
Nominative | فُولَاتٌ fūlātun |
الْفُولَاتُ al-fūlātu |
فُولَاتُ fūlātu |
Accusative | فُولَاتٍ fūlātin |
الْفُولَاتِ al-fūlāti |
فُولَاتِ fūlāti |
Genitive | فُولَاتٍ fūlātin |
الْفُولَاتِ al-fūlāti |
فُولَاتِ fūlāti |
Plural of variety | basic broken plural triptote | ||
Indefinite | Definite | Construct | |
Informal | أَفْوَال ʔafwāl |
الْأَفْوَال al-ʔafwāl |
أَفْوَال ʔafwāl |
Nominative | أَفْوَالٌ ʔafwālun |
الْأَفْوَالُ al-ʔafwālu |
أَفْوَالُ ʔafwālu |
Accusative | أَفْوَالًا ʔafwālan |
الْأَفْوَالَ al-ʔafwāla |
أَفْوَالَ ʔafwāla |
Genitive | أَفْوَالٍ ʔafwālin |
الْأَفْوَالِ al-ʔafwāli |
أَفْوَالِ ʔafwāli |
Derived terms
[edit]- فُول مُدَمَّس (fūl mudammas, “ful medames”)
- فُولٌ سُودَانِيّ (fūlun sūdāniyy, “peanut”)
References
[edit]- “pwl”, in The Comprehensive Aramaic Lexicon Project, Cincinnati: Hebrew Union College, 1986–
- Fraenkel, Siegmund (1886) Die aramäischen Fremdwörter im Arabischen (in German), Leiden: E. J. Brill, page 143
- Löw, Immanuel (1881) Aramæische Pflanzennamen[1] (in German), Leipzig: Wilhelm Engelmann, page 312
- Löw, Immanuel (1924) Die Flora der Juden[2] (in German), volume 2, Wien und Leipzig: R. Löwit, page 492
Ottoman Turkish
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Arabic فُول (fūl, “fava bean”).
Noun
[edit]فول • (ful)
- broad bean (Vicia faba)
- Synonym: باقلا (bakla)
Etymology 2
[edit]
Noun
[edit]فول • (ful)
- Alternative spelling of فل (ful, “sweet mock orange”)
Etymology 3
[edit]Borrowed from Greek φώλι (fóli, “nest egg”), a derivative of φωλιά (foliá), ultimately from Ancient Greek φωλεός (phōleós, “den, lair”).
Noun
[edit]فول • (fol)
Derived terms
[edit]- فوللق (folluk)
Descendants
[edit]Further reading
[edit]- Kélékian, Diran (1911) “فول”, in Dictionnaire turc-français[3], Constantinople: Mihran, page 915
- Meninski, Franciszek à Mesgnien (1680) “فول”, in Thesaurus linguarum orientalium, Turcicae, Arabicae, Persicae, praecipuas earum opes à Turcis peculiariter usurpatas continens, nimirum Lexicon Turkico-Arabico-Persicum[4], Vienna, columns 3559–3560
- Nişanyan, Sevan (2002–) “fol”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “فول”, in A Turkish and English Lexicon[5], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1401
- Arabic terms borrowed from Aramaic
- Arabic terms derived from Aramaic
- Arabic terms inherited from Proto-Semitic
- Arabic terms derived from Proto-Semitic
- Arabic 1-syllable words
- Arabic terms with IPA pronunciation
- Arabic lemmas
- Arabic nouns
- Arabic collective nouns
- Arabic masculine nouns
- Arabic nouns with basic triptote collective
- Arabic nouns with triptote singulative in -a
- Arabic nouns with sound feminine paucal
- Arabic nouns with broken plural
- Arabic nouns with basic triptote broken plural
- ar:Fabeae tribe plants
- ar:Vegetables
- Ottoman Turkish terms borrowed from Arabic
- Ottoman Turkish terms derived from Arabic
- Ottoman Turkish lemmas
- Ottoman Turkish nouns
- Ottoman Turkish terms borrowed from Greek
- Ottoman Turkish terms derived from Greek
- Ottoman Turkish terms derived from Ancient Greek
- ota:Legumes
- ota:Cornales order plants