どこか
Appearance
See also: とこが
Japanese
[edit]Etymology 1
[edit]Alternative spelling |
---|
何処か |
Comprised of どこ (doko, “where”) + か (ka, question particle and generalizer).[1][2]
First cited to a text from 1832.[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]- anywhere, somewhere
- 彼は、どこかへ行ってしまった。 ― Kare wa, doko ka e itte shimatta. ― He has left for somewhere.
- 私は、どこかで傘を置き忘れた。 ― Watashi wa, doko ka de kasa o okiwasureta. ― I lost my umbrella somewhere.
- 1994 April 30 [1991 August 25], Fujiko F. Fujio, のび太のドラビアンナイト [Nobita’s Dorabian Nights] (大長編ドラえもん; 11), 5th edition, volume 11 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, page 20:
- この町のどこかにピノッキオがいるんだ。
- Kono machi no doko ka ni Pinokkio ga iru n da.
- Pinocchio must be somewhere in this town.
- この町のどこかにピノッキオがいるんだ。
Usage notes
[edit]- This term is often spelled in hiragana.
- This term usually requires particles to specify the direction or the position, such as the English equivalents to “to”: へ (e), に (ni); and “at”: で (de), に (ni).
Derived terms
[edit]- どっか (dokka)
Adverb
[edit]Etymology 2
[edit]First cited to a 滑稽本 (kokkeibon) text in the early 1800s.[2]
Shift from どころか (dokoro ka) of the same meaning.[2]
Particle
[edit]- Short for どころか (dokoro ka): anything but, far from, not at all
References
[edit]- ↑ 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 2.0 2.1 2.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN