Jump to content

Search results

Showing results for be the ter break. No results found for Bertha ter Braak.
These entry templates may help when adding English words:
Template with tutorial.
Pick up that cross.
Move those crosses here.
He was very cross.
He said it very crossly.
She was even crosser.
He was the crossest.
Why did he cross the road?
When she crosses.
Is he crossing?
She crossed the road.

View (previous 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)
  • of the passive transitive verb ‎ter- + ‎sangka (“to suspect”) → ‎tersangka (“suspect”) to be able [base] ‎ter- + ‎beli (“to buy”) → ‎terbeli (“to be able...
    3 KB (366 words) - 21:09, 22 November 2024
  • IPA(key): /ĩ.teʁ.miˈsɐ̃w̃/ [ĩ.teɦ.miˈsɐ̃ʊ̯̃] (Brazil) IPA(key): /ĩ.teʁ.miˈsɐ̃w̃/ [ĩ.teɦ.miˈsɐ̃ʊ̯̃] (São Paulo) IPA(key): /ĩ.teɾ.miˈsɐ̃w̃/ [ĩ.teɾ.miˈsɐ̃ʊ̯̃]...
    270 bytes (84 words) - 04:35, 6 November 2022
  • Borrowed from Latin interruptiōnem. IPA(key): /in.ter.rutˈt͡sjo.ne/ Rhymes: -one Hyphenation: in‧ter‧ru‧zió‧ne interruzione f (plural interruzioni) interruption...
    405 bytes (36 words) - 00:15, 23 February 2023
  • IPA(key): /skomˈmet.ter.si/ Rhymes: -ettersi Hyphenation: scom‧mét‧ter‧si scomméttersi (first-person singular present mi scommétto, first-person singular...
    154 bytes (43 words) - 20:43, 20 January 2024
  • break a sweat (third-person singular simple present breaks a sweat, present participle breaking a sweat, simple past broke a sweat, past participle broken...
    4 KB (215 words) - 03:31, 5 November 2024
  • terbrääke (category Limburgish terms prefixed with ter-)
    from Proto-Germanic *twizbrekaną (“to break apart, to break in two”), equivalent to ter- +‎ brääke (“to break”). IPA(key): /təʁˈbʁɛː.kə/ (Southeast Limburgish)...
    1 KB (127 words) - 21:44, 21 May 2024
  • termināre. IPA(key): (Central, Balearic) [tər.miˈna] IPA(key): (Valencia) [teɾ.miˈnaɾ] Rhymes: -a(ɾ) terminar (first-person singular present termino, first-person...
    5 KB (863 words) - 02:22, 18 July 2024
  • ῥαιστήρ (category Ancient Greek masculine nouns in the third declension)
    (rhaíō, “to break, shatter”) +‎ -τήρ (-tḗr).   IPA(key): /r̥ai̯s.tɛ̌ːr/ → /rɛsˈtir/ → /resˈtir/ (5th BCE Attic) IPA(key): /r̥ai̯s.tɛ̌ːr/ (1st CE Egyptian)...
    527 bytes (146 words) - 15:11, 24 June 2020
  • Borrowed from Hebrew היתר. heter Special permission from a rabbi to break a commandment. 1995 February 3, YOSEF KAZEN, “Petitions, Acceptance, and Moshiach”...
    1 KB (114 words) - 22:29, 3 October 2024
  • IPA(key): /e.fʁi.te/ effriter (transitive) to break up, crumble (pronominal) to crumble Conjugation of effriter (see also Appendix:French verbs) “effriter”...
    292 bytes (37 words) - 09:28, 2 June 2024
  • romper (category Quotation templates to be cleaned)
    infinitive of rumpō. romper to break Ladin conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not...
    5 KB (980 words) - 13:52, 22 September 2024
  • Neologism formed from the stem of the Latin disjunctus (past participle of disjungere). IPA(key): /dis.ʒɔ̃k.te/ disjoncter to fuse, break Conjugation of disjoncter...
    397 bytes (46 words) - 20:18, 2 June 2024
  • “it's not by breaking the thermometer that one makes the fever go down”. IPA(key): /sə n‿ɛ pɑ ɑ̃ ka.sɑ̃ l(ə) tɛʁ.mɔ.mɛ.tʁə k‿ɔ̃ fɛ tɔ̃.be la fjɛvʁ/ ce...
    589 bytes (83 words) - 19:42, 2 June 2024
  • (category Quotation templates to be cleaned)
    dash). The hyphen symbol is therefore more specific. Most text systems consider a hyphen to be a word boundary and a valid point at which to break a line...
    9 KB (1,049 words) - 11:28, 14 September 2024
  • posted to the United States’ closest Middle East ally is expected to host. smaller secondary lodging city break love nest IPA(key): /pje.ta.tɛʁ/ pied-à-terre m...
    2 KB (173 words) - 00:05, 30 September 2024
  • cut meat into small pieces to break into small pieces The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables...
    4 KB (393 words) - 04:05, 28 September 2024
  • dompter (transitive) to tame (a wild animal), break in (a horse) Synonym: apprivoiser dompter un cheval ― to break in a horse dompter un taureau ― to tame a...
    1 KB (138 words) - 23:22, 2 June 2024
  • terminator (category Quotation templates to be cleaned)
    cease and an mRNA transcript to break off. [from 20th c.] (electronics) An electrical device that absorbs reflection at the end of a transmission line. (science...
    6 KB (523 words) - 14:02, 11 December 2024
  • beat”), from Proto-Indo-European *krew- (“to fall, beat, smash, strike, break”). Cognate with Dutch horten (“to push against, strike”), Middle Low German...
    2 KB (237 words) - 16:16, 2 June 2024
  • a large piece to break off to shed, set loose (a mass of ice) The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation...
    4 KB (334 words) - 04:09, 28 September 2024
View (previous 20 | ) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)