shend
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]From Middle English shenden, from Old English sċendan (“to put to shame, blame, disgrace”), from Proto-West Germanic *skandijan (“to scold, berate”), from Proto-Indo-European *(s)kem- (“to cover”). Cognate with Dutch schenden (“to infringe, profane, defile”), German schänden (“defile”). Related to Old English sċand (“infamy, shame, scandal”). More at shand, shame.
Pronunciation
[edit]- IPA(key): /ʃɛnd/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɛnd
Verb
[edit]shend (third-person singular simple present shends, present participle shending, simple past and past participle shent)
- (obsolete) To disgrace or put to shame.
- 1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto I”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- Her fawning love with foule disdainefull spight
He would not shend
- c. 1608–1609 (date written), William Shakespeare, “The Tragedy of Coriolanus”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene ii]:
- Do you hear how we are shent for keeping your greatness back?
- (archaic) To blame.
- (archaic) To destroy; to spoil.
- 1880, Richard Francis Burton, Os Lusíadas, volume II, page 279:
- Go see their fleet and arms, their manner view / of moulded metal, ready all to shend[.]
- (archaic) To overpower; to surpass.
- 1880, Richard Francis Burton, Os Lusíadas, volume II, page 339:
- Since sware the Parcæ unto me, their friend, / they shall adore my name, my favour prize; / and, as their feats of armèd prowess shend / all feats of rival Rome, I lief devise / some mode of aidance in what things I may, / far as our force o'er man extendeth sway.
Quotations
[edit]- For quotations using this term, see Citations:shend.
Derived terms
[edit]Anagrams
[edit]Albanian
[edit]Etymology
[edit]From Ottoman Turkish شن (şen), from Armenian շեն (šen).[1]
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]shend m (definite shendi) (uncountable)
References
[edit]Further reading
[edit]- “shend”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][1] (in Albanian), 1980
- “shend”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
- Mann, S. E. (1948) “shênd”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 471
Categories:
- English terms inherited from Middle English
- English terms derived from Middle English
- English terms inherited from Old English
- English terms derived from Old English
- English terms inherited from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-West Germanic
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɛnd
- Rhymes:English/ɛnd/1 syllable
- English lemmas
- English verbs
- English terms with obsolete senses
- English terms with quotations
- English terms with archaic senses
- English irregular verbs
- Albanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Albanian terms derived from Ottoman Turkish
- Albanian terms derived from Armenian
- Albanian 1-syllable words
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Albanian/end
- Rhymes:Albanian/end/1 syllable
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Albanian uncountable nouns
- Gheg Albanian