Anexo:Clasificación de cultivares de calabaza

Clasificación según diferentes autores

editar

A continuación, la ubicación de cultivos y cultivares en cada grupo para cada autor, aunque en general aclaran que las semillerías no dan información del origen del cultivo y puede haber repeticiones y errores de ubicación:

  • En naranja-rojo Robinson y Decker-Walters (1997).[1]
  • En rojo Decker-Walters (ed., 1996).[2]​ para Lagenaria de Norteamérica. Decker-Walters (ed., 1996).[3]​ para Cucurbita no alimenticias ("gourds") de Norteamérica.[4]​ para Benincasa de Norteamérica.
  • En violeta Ferriol y Picó (2008).[5]
  • En verde bosque Millán (1947).[6]
  • En verde oscuro cultivares del INTA (Instituto Nacional de Tecnología Agropecuaria), Argentina.
  • En verde primavera Cumarasamy et al. 2002[7]
  • En verde amarillo París (2001) Plant Genetic Resources Newsletter[8]
  • En turquesa, Krístková, Lebeda y París 2012[9]​ Separan las "gourds" de C. pepo en C. pepo subsp. texana, C. pepo subsp. pepo, C. pepo subsp. fraterna, y C. pepo "uncertain".
  • En aguamarina Otro artículo acerca de Cucurbitaceae 2012[10]
  • En turquesa pálido Shojaeiyan et al. 2012 en Proceedings[11]
  • En Azul "Medium Slate" PAL et al. 2007, Bangladesh[12]
  • En Almendra Blancuzco Mi Agriculture Information Bank. Cultivation of Lauki.[13]
  • En Kaki Munro y Small (1997[14]​) para cultivos de Canadá.
  • Lira Saade y Montes Hernández. Cucurbita spp. En: Neglected Crops[15]
  • Andrés (2004b[16]​). Diversity of tropical pumpkin (Cucurbita moschata), a review of infraspecific classifications.
  • París (1989[17]​)

La región donde se desarrolló del cultivo/cultivar, cuando fue provista, se indica entre paréntesis.

"Nombres comerciales de semilla" de C. moschata Cultivares
C. moschata Cheese Group (grupo Queso) 'Calhoun'*,[5]​ 'Cheese'*[Nota 1]​, 'Chirimen'*,[5]​ 'Fairytale'**,[5]​ 'Futtsu Black'*,[5]​ 'Kentucky Field'*,[5][15]​ 'Large Cheese'*,[5][15]​ 'Large Sweet Cheese'*,[5]​ 'Long Island Cheese'*,[5]​ 'Magdalena Big Cheese'*,[5]​ 'Musquée de Provence'*[5]​ (='Moscata di Provenza'), 'Quaker Pie'*,[5]​ 'Tan Cheese'*[5]
C. moschata Crookneck Group (grupo Cuello Curvo, = Crane Neck es decir "cuello de grulla"[14]​) 'Argonaut'**,[5]​ 'Bugle Gramma'*,[5]​ 'Canada Crookneck'*,[5]​ 'Longue de Nice'*,[5]​ 'Lunga di Napoli'*,[5]​ 'NeckPumpkin'*,[5]​ 'Pennsylvania Dutch crookneck'*,[5]​ 'Tromba d'Albenga'*[5]​ (=Tromba di Albenga, Trombetta d'Albenga, Trombetta di Albenga), 'Winter Crookneck'*[5]
C. moschata Butternut Group o Bell Group (grupo Butternut o Campana) 'Alagold op'*,[5]​ 'Anquito Cokena' (Argentina)*,[18]​ 'Atlas'**,[5]​ 'Autumn Glow'*,[5]​ 'Avalon'**,[5]​ 'Butterboy'*,[5]​ 'Butternut'*p.80,[Nota 2][15]​ 'Burpee’s Butterbush'*,[5]​ 'Butterbush'*,[14]​ 'Butternut'*[1]*,[5]​ 'Butternut Supreme'*,[14]​ 'Canesi'**,[5]​ 'Cokena INTA' (Argentina)*,[19]​ 'Cuyano INTA' (Argentina)*,[20][18][19][21]​ 'Dorado INTA-MAPO' (Argentina)*,[19]​ 'Early Butternut'**[5]*,[14]​ 'Estribo'**,[5]​ 'Frontera INTA' (Argentina)*,[18][20][19][21]​ 'Li’l Abner'**,[5]​ 'Menina Rajada Seca'*,[5]​ 'Metro PMR'**,[5]​ 'Nicklow’s Delight'*,[5]​ 'Paquito INTA' (Argentina)*,[20][19][21]​ 'Pilgrim'**,[5]​ 'Ponca Butternut'*,[5]​ 'Puritan Butternut'*,[5]​ 'Really Big'**,[5]​ 'Rebenque'**,[5]​ 'Sucrine du Berry'*,[5]​ 'Supreme'**[5]​ (=? 'Butternut Supreme'?), 'Tahitian Butternut'*,[5]​ 'Ultra Butternut'**,[5]​ 'Violina'*,[5]​ 'Waltham'*,[5]​ 'Waltham Butternut'*p.80[Nota 2]*[18]*[14]​ (quizás sea el mismo que Waltham?), 'Zenith'**,[5]
C. moschata nuevo market type "Calabaza pumpkin" ="Caribbean Pumpkin" ="West Indian Pumpkin" ="Cuban Pumpkin"[Nota 3] "Calabaza pumpkin"[Nota 3]​ ="Caribbean Pumpkin"[Nota 3]​ ="West Indian Pumpkin"[Nota 3]​ ="Cuban Pumpkin"[Nota 3]
C. moschata Otros (+ C. moschata pumpkin) 'Buckskin'**,[5]​ 'Chirimen' (Japón)*[Nota 4]​, 'Colombian landraces'*,[Nota 4]​ 'Cuban Pumpkin'*,[5]​ 'Dickinson'*,[5]​ 'Early Buckskin'*,[5]​ 'Fordhook Acorn'*,[5]​ 'Golden Cushaw'*[1]*,[5][15]​ 'Kikuza' (Japón)*,[Nota 4]​ 'Seminole Pumpkin'*[1]*[5]
C. moschata tipo pumpkin*p.173[14] 'Buckskin'**[14]
Sin clasificar 'CCM26'*,[11]​ 'Duma' (Brasil)*,[10]​ 'Menina'*,[11]​ 'Menina brasileira',[15]​ 'Nigerian Local' (Nigeria)*,[11]​ 'Soler' (Puerto Rico)*[11]*,[10]​ 'Taína Dorada' (Puerto Rico)*,[10]​ 'Verde Luz' (Puerto Rico)*[10]
Sin clasificar (Andres 2004b[16]​) Aehobag,[16]​ Aizu Gokuwase,[16]​ Alagold[16]​ (African Squash[16]​), Argenta,[16]​ Argonaut,[16]​ Atlas,[16]​ Avalon,[16]​ Baby Butternut,[16]​ Barbará,[16]​ Betternut,[16]​ Borinquen,[16]​ Buckskin,[16]​ Bugle,[16]​ Burpee Butterbush,[16]​ Butterbowl,[16]​ Butterboy,[16]​ Butternut Patriot,[16]​ Butternut Ponca,[16]​ Butternut Supreme,[16]​ Calabaza Segualca,[16]​ Calhoun,[16]​ Canada Crookneck,[16]​ Canadai Mezoides,[16]​ Canesi,[16]​ Cangold,[16]​ Carrizo[16]​ (Sonora/Sinaloa Border), Chieftan,[16]​ Chirimen,[16]​ Choctaw Sweet Potato,[16]​ Creole,[16]​ Dickinson Field,[16]​ Dulce de Horno,[16]​ Early Butternut,[16]​ Eastern Butternut,[16]​ El Dorado,[16]​ Estribo,[16]​ Fairytale,[16]​ French Cocoanut,[16]​ Futsu Kurokawa,[16]​ Futtsu Black,[16]​ Galeux des Antilles,[16]​ Gefleckter Fagtoong,[16]​ Genoppter Fagtoong,[16]​ Golden Cushaw[16]​ (Mammoth Golden Cushaw[16]​), Golden Papaya,[16]​ Grey,[16]​ Guarijio Segualco,[16]​ Hamdan,[16]​ Hayato,[16]​ Hércules,[16]​ Hopi Tan,[16]​ Kashiphal,[16]​ Kentucky Field,[16]​ Kikuza,[16]​ Kogigu,[16]​ La Estrella,[16]​ La Primera,[16]​ La Segunda,[16]​ Landreth Cheese,[16]​ Libby's Select,[16]​ Long Island Cheese[16]​ (Cutchoque Flat Cheese[16]​), Long Neapolitan[16]​ (Bedouin Squash,[16]​ Carpet Bag Squash,[16]​ Piena di Napoli,[16]​ Pleine de Naples,[16]​ Portmanteau Squash,[16]​ Porte-manteau[16]​) ¿el mismo que Naples Squash[16]​ (Lunga di Napoli[16]​)?, Longfellow,[16]​ Longue de Nice,[16]​ Magdalena Big Cheese,[16]​ Martinica,[16]​ Matilde,[16]​ mayo Segualca,[16]​ Mediterranean Giant,[16]​ Menina Brasileira,[16]​ Menina Verde,[16]​ Metermoschata,[16]​ Middle Río Conchos,[16]​ Milk Pumpkin,[16]​ Mirepoix Musk Squash,[16]​ Musquée du Maroc,[16]​ Musquée de Provence[16]​ (Muscade de Provence,[16]​ Muscat de Provence[16]​), Neck Pumpkin[16]​ (Winter Crookneck[16]​), Nicklow's Delight,[16]​ Nigerian Local,[16]​ Old-Fashioned Tennessee Vining,[16]​ Orient,[16]​ Paw Paw,[16]​ Peraoro,[16]​ Phoenix,[16]​ Piedras Verdes Segualca,[16]​ Pilgrim,[16]​ Pima Bajo,[16]​ Puritan Butternut,[16]​ Qasim,[16]​ Quaker Pie,[16]​ Rampicante Trombocino[16]​ (parece error de ortografía, debería ser Rampicante Tromboncino, ver que parece duplicado en Tromboncino[16]​), Really Big,[16]​ Rebenque,[16]​ Rhode Island Butternut,[16]​ Rugosa Butternut,[16]​ Sangol,[16]​ Seminole Pumpkin,[16]​ Seoulmadi,[16]​ Shakertown Field,[16]​ Shishigatani,[16]​ Sigol,[16]​ Soler,[16]​ St. Petersburg,[16]​ Sucrine du Berry,[16]​ Tahitian Melón Squash[16]​ (Tahitian Butternut[16]​), Tamala,[16]​ Texas Indian,[16]​ Thai Pumpkin,[16]​ Toonas,[16]​ Tripolitan[Nota 5]​,[16]​ Trombone Squash[16]​ (Lungo Trombocino[16]​ (puede ser error de ortografía, debería ser Lungo Tromboncino[16]​), Tromboncino,[16]​ Trombolino d'Albenga,[16]​ Zucca d' Albenga,[16]​ Zucchetta Trombolina,[16]​ Zucchino Rampicante[16]​), Ultra Butternut,[16]​ Upper Ground Sweet Potato,[16]​ Violina,[16]​ Virginia Mammoth,[16]​ Waltham Butternut,[16]​ Waltham Delite,[16]​ White Rind Sugar,[16]​ Wisconsin Canner,[16]​ Yoeme Segualca,[16]​ Yokohama,[16]​ Zenith.[16]​ También var. colombiana[Nota 6][Nota 7]​, var. indica[Nota 8]​, var. japonica[Nota 9]
Cucurbita moschata probablemente introgresado con C. argyrosperma (Andres 2004b[16]​) Rio Fuerte mayo Arrote[16]

* indica F1. La ausencia de asterisco indica cultivo de polinización abierta, breeding line, o falta de información sobre este cultivo.

Nombres comerciales de semillas de C. argyrosperma Cultivo
C. argyrosperma subsp. cultivada sin indicar variedad , Magdalena Striped (USA[15]​), Papago (USA[15]​), Parral Cushaw (USA[15]​), Taos (USA,[15]​ var. stenosperma?)
C. argyrosperma var. argyrosperma 'Silverseed Gourd'*[5]​ (=Silver Seed Gourd, USA[15]​)
C. argyrosperma var. stenosperma 'Elfrida Taos'*[5]
C. argyrosperma var. callicarpa 'Allneck Cushaw'*,[5]​ 'Black Tennessee Sweet Potato'*,[5]​ 'Campeche'*,[5]​ 'Chompa'*,[5]​ 'Cushaw Crookneck Green Striped'*,[5]​ 'Green Striped Cushaw'*[1]*[5]​ (USA[15]​), 'Hopi'*[5]​ (USA[15]​), 'Japanese Pie'*[5]​ (=[Nota 10]​'Nippon Island'), 'Mayo Arrote'*[5]​ (quizás sea el mismo que 'Rio Fuerte mayo Arrote' en "posiblemente introgresado desde C. moschata"), 'Navajo Cushaw'*,[5]​ 'Prima Bajo Sequalca'*,[5]​ 'Tennessee Sweet Potato'*,[5][15]​ 'Tricolor Cushaw'*,[5]​ 'Veracruz Pepita'*[5]​ (USA[15]​), 'White Cushaw'*[5]​ (='Cushaw White' =[Nota 11]​'Jonathan Pumpkin' =[Nota 11]​ 'White Salem Pumpkin'), 'Zebra Mystery'*[5]
C. argyrosperma var. callicarpa tipo pumpkin (= sweet potato, "batata")*p.173[14] 'Japanese Pie'*p.173[14]​ (=[Nota 10]​ 'Nippon Island') (USA[15]​), 'Sweet Dumpling' (may be this species*[14]​), 'Sweet Potato'*p.173,[14]​ 'White Cushaw'*p.173[14]​ (='Cushaw White' =[Nota 11]​'Jonathan Pumpkin' =[Nota 11]​ 'White Salem Pumpkin', USA[15]​)
Cucurbita moschata probablemente introgresado con C. argyrosperma (Andres 2004b[16]​) Río Fuerte mayo Arrote[16]
"Nombre comercial de semilla" de C. pepo Cultivares
C. pepo Acorn Group (grupo Bellota, =Pepper squash, "zapallo pimiento"[14]​) 'Autumn Prince op'*,[5]​ 'Autumn Queen'*,[5][Nota 12]​ 'Celebration'**,[5]​ 'Carnival'*,[5][Nota 13]​ 'Cream of the Crop'*</span[5][Nota 14]​, 'Early acorn'*,[5]​ 'Festival'*,[5][Nota 15]​ 'Harlequin'**,[5]​ 'Heart of Gold'*,[5]​ 'Jersey Golden Acorn'*,[1]​ 'Mardi Gras'**,[5]​ 'Mammoth Table Queen'*,[5]​ 'Mesa Queen'**,[5]​ 'Royal Acorn' (USA)*[5]*,[9]​ 'Swan White Table Queen'*,[5]​ 'Sweet Dumpling' (UK)*[5]*,[9][Nota 16]​ 'Table Ace'*p.79[Nota 17]*,[5][Nota 18]​ 'Table Gold'*,[5]​ 'Table King'*[5]*,[14]​ 'Table Queen' (USA)*p.79[Nota 17]*[5]*[9]*,[14]​ 'Table Queen Ebony'*,[5]​ 'Table Star'*,[5]​ 'Tay belle'*[11]*[14]​ ('Taybelle'**[5]​), 'Thelma Sanders'*,[11]​ 'Tuffy'*,[5]​ 'White Acorn'*,[5]​ 'Yugoslavian Finger'*[11][Nota 19]
C. pepo Pumpkin Group (grupo Pumpkin, tipo Halloween) -"summer pumpkin" -"Hull-less oil pumpkin" aceitero[5]+"summer pumpkin" +"Hull-less oil pumpkin" aceitero[9]+"summer pumpkin"[8]-"Hull-less" oil pumpkin (aceitero)[11] 'Aladdin'**,[5][Nota 20]​ 'Appalachian'*, 'Aspen'**,[5]​ 'Autumn King'*,[5][Nota 21]​ 'Big Autumn'*,[5][Nota 22]​ 'Baby Bear'*p.79,[Nota 23]​ 'Chinese Miniature'*,[11]​ 'Cinderella'*,[8]​ 'Citrouille de Touraine' (Francia)*,[9]​ 'Connecticut Field' (USA)[Nota 24]*p.79[Nota 25]*[5]*[9]*[8]*,[14]​ 'Dagestan' (Dagestan)*[9]*,[8]​ 'Early Autumn'**,[5]​ 'Early Harvest'**,[5]​ 'Gladiator'**,[5]​ 'Gleisdorfer Ölkürbis' (Austria)*,[9]​ 'Ghost Rider'*,[14]​ 'GoldFever'*,[5]​ 'Gold Keeper'*,[5]​ 'Gold Rush'*,[5][Nota 26]​ 'Gold Standard'*,[5]​ 'Gold Strike'**,[5]​ 'Gourmet Globe'*,[8]​ 'Happy Jack'*,[14]​ 'Howden'**,[5]​ 'Howdy Doody'**,[5]​ 'Jack Be Little' (USA)*p.79,[Nota 23]​ 'Khutorianka'*,[8]​ 'Jack O’ Lantern'*[5]*[8]*,[14]​ 'Jack of All Trades'**,[5]​ 'Li’l Goblin'**,[5]​ 'Li’l Ironsides'**,,[5]​ 'Little Gem',[Nota 27]​ 'Longface'*,[5]​ 'Magic Lantern'**,[5]​ 'Merlin'**,[5]​ 'Mother Lode'*,[5]​ 'Munchkin' (USA)*p.79,[Nota 23]​ 'Mystic'**,[5]​ 'Nantucket',[Nota 27]​ 'New England Pie'*,[5]​ 'Nonkadi' (Uzbekistán)*[9]*[8]​ 'Peek a Boo'**,[5][Nota 28]​ 'Phantom'*,,[5]​ PI 442315 (México),[Nota 27]​ PI 442325 (México),[Nota 27]​ 'Pick-a-Pie'*,[5]​ 'Pomme d'Or'*,[11]​ 'Porqueira'*,[8]​ 'Racer'**,[5][Nota 29]​ 'Rocket'*,[5]​ 'Schooltime'**,[5]​ 'Small Sugar' (USA),[17]

*[5]*[9]*[8]*,[14][Nota 30]​ 'Sorcerer'**,[5][Nota 31]​ 'Spirit'**,[5]​ 'Spookie'*[5]*,[8]​ 'Spooktacular'*,[5][Nota 32]​ 'Tallman'*,[5]​ 'Tender and True' ("summer pumpkin" U.K.)*,[9]​ 'Tondo di Nizza' (Italia)*[9]​ (Ronde de Nice*[8]​), 'Tondo di Padana'*,[11]​ 'Tondo Verde Scuro di Piacenza' (Italia)*[9]*,[8]​ 'Tours'*,[5]​ 'Trickster'**,[5]​ 'Ukrainska Nogoplodna'*,[8]​ 'Uzbekistan Local Pumpkin'*,[8]​ 'Wee Be little'*,[5]​ 'Winter Luxury'[Nota 33]*,[8]​ 'Winter Luxury Pie'*,[5][Nota 34]​ (será = 'Winter Luxury'?), 'Wizard'*[5]

C. pepo grupo Hull-less o Semihulless ("Oilkurbis"*[11]​) 'Anton Berger'*,[11]​ 'Baby Bear'*,[5]​ 'Chinesischer'*,[11]​ 'Eat All'*,[5]​ 'Estancia Bugar'*,[11]​ 'Georgica'*,[11]​ 'Gleisdorfer'*,[11]​ 'Gleisdorfer Öilkurbis'*,[5]​ 'Hull-Less'*,[5]​ 'Kakai'*,[11][Nota 35]​ 'Lady Godiva'*p.79-80[Nota 36]*[5]*,[11]​ 'Lu's Oilkurbis'*,[11]​ 'Markant'*,[11]​ 'Miranda'*,[11]​ 'Retzer Gold'*,[11]​ 'S-Afrika'*,[11]​ 'Sepp'*,[11]​ 'Slovenska Golica'*,[11]​ 'Snackjack'**,[5]​ 'Streaker'*,[5]​ 'Styrian Pumpkin'*,[5]​ 'Szentesi Oliva'*,[11]​ 'Trick or Treat'*,[5]​ 'Triple Treat'*p.79-80[Nota 36]*[5][Nota 37]
C. pepo Spaghetti Group (grupo Spaghetti) 'Goldetti'**,[5]​ 'Hasta la Pasta'*,[5]​ 'Heaven'**,[5]​ 'Orangetti'**p.79[Nota 38]*,[5]​ 'Pasta'**,[5]​ 'Small Wonder'**,[5][Nota 39]​ 'Spaghetti Tivoli'*,[5]​ 'Stripetti'**,[5][Nota 40]​ 'Trifetti'**,[5]​ 'Vegetable Spaghetti'*p.79[Nota 41]*,[5][Nota 42]​ 'Vermicelli'**[5]
C. pepo Ornamental Group (grupo Ornamental) )(=Cucurbita gourds sensu Decker-Walters[3]​)+subsp. texana + subsp. pepo + subsp. fraterna[5] 'Apple' ('Early Apple', 'Apple Squash')*[Nota 43]​, 'Autumn Wings' (='Swan')*[Nota 44]*,[5][Nota 45]​ 'Baby Boo'*,[5]​ 'Baby Pam'*,[5][Nota 46]​ 'Bell' ('Bishop's Mitre of 1866')*[Nota 47]​, 'Bicolor Pear' ('Pear, Bicolor', =[3]​ 'Ringed Pear')*[Nota 48]*,[5]​ 'Big Bell' (='Bell, Big')*[Nota 49]​, 'Brazilian Sugar' ('Brazilian', 'Brazilian Sugar Gourd')*[Nota 50]​, 'Crown of Thorns' (='Finger', ='Holy Gourd', ='Sugar Bowl')*[Nota 51]​, 'Der Wing'*[Nota 52]​, 'Egg' (=[3]​ 'Nest Egg', =[3]​ 'White Egg', =[3]​ 'Goose Egg')*[Nota 53]*[5]*,[14]​ 'Flat'[Nota 54]*,[8]​ 'Flat Striped' (=[3]​ 'Broad Striped', =[3]​ 'White-striped Flat Fancy Gourd', orthographic error: 'Flat Stripped'[5]​)*[Nota 55]*,[5]​ 'Galeuses'*,[5]​ 'Gremlin'*,[5]​ 'Jack B Little'*,[5]​ 'Ladle' ('Scoop')*[Nota 56]​, 'Li’l Pum-KeMon'*,[5]​ 'Little Boo'*,[5]​ 'Miniature' (=[3]​'Miniature Ball')[Nota 54]*[Nota 57]*[5]*,[8]​ 'Munchkin'*,[5]​ 'Orange' (=[3]​ 'Orange Ball', =[3]​ 'Mock Orange')*[Nota 58]*[5]*,[8]​ 'Orange Small'*,[5]​ 'Pam'**,[5]​ 'Pear'[Nota 54]*,[5]​ 'Pineapple' (=[3]​ 'Early Pineapple', =[3]​ 'White Pineapple', =[3]​ 'White Turban')*[Nota 59]​, 'Shenot Crown of Thorns' (='Crown of Thorns, Shenot')*[Nota 60]​, 'Spoon'*[5]*,[14]​ 'Spoon' (=[3]​ 'Bicolor Spoon', =[3]​ 'Small Spoon')*[Nota 61]​='Spoon Bicolor'*,[5]​ 'Striped Crown of Thorns' (='Crown of Thorns, Striped')*[Nota 62]*,[5]​ 'Striped Pear' ('Pear, Striped')*[Nota 63]*,[5]​ 'Warty' (=[3]​ 'Orange Warted', =[3]​ 'Warty Hardhead', =[3]​ 'Warty Fancy Gourd')*[Nota 64]*,[5]​ 'Wee-BLittle op'*,[5]​ 'White Ball'*[Nota 65]*,[5]​ 'White Pear' ('Pear, White')*[Nota 66]​, 'Yellow Ball' (='Ball, Yellow')*[Nota 67]
C. pepo subsp. pepo "gourds" +zapallitos gema o Unique[9] 'Little Gem' (Sudáfrica)*,[9]​ 'Rolet' (Sudáfrica[8]​)*,[9]​ 'Orange Ball' (Canadá)*,[9]​ 'Orange Warted' (Canadá)*,[9]​ 'PI 442309' (México)*,[9]​ 'PI 442313' (México)*[9]
C. pepo subsp. texana "gourds"[9] 'Shenot´s Crown of Thorns' (Canadá)*,[9]​ 'Striped Pear' (Canadá)*,[9]​ 'Wild Arkansas' (U.S.A.)*,[9]​ 'Wild Texas' (U.S.A.)*[9]
C. pepo subsp. fraterna "gourds"[9] 'Wild Mexico' (México)*[9]
C. pepo Grupo de "gourds" de subsp. desconocida 'Flat' (Canadá)*,[9]​ 'Miniature Ball' (Canadá)*[9]
C. pepo Otros (de guarda) 'Bush Delicata'*,[5]​ 'Camäleon'*,[5]​ 'Delicata'[Nota 68]*p.79[Nota 69]*[5]*,[14][Nota 70]​ 'Vegetable Spaghetti'*[14]
C. pepo Zucchini Group 'Black Beauty'*,[8]​ 'Black Jack'*p.78[1]*,[14]​ 'Black Zucchini' (U.S.A., Field)*p.78[1]*,[9]​ 'Burpee's Golden Zucchini'*p79,[1]​ 'Erken'*,[11]​ 'Fordhork Zucchini' (U.S.A.)*[9]*,[8]​ 'Nero di Milano' (Italia)*[9]*,[8]​ 'Nano Verde di Milano'*,[8]​ 'Seneca Select'*,[14]​ 'True French' (U.K.)*[9]*[11]​ ('TrueFrench'*[8]​), 'Verde di Milano'*,[8]​ 'Zucchini Dark Green'*,[14]​ 'Zucchini Grey', 'Zucchini Select'*[14]
C. pepo Vegetable Marrow Group 'Alba'*,[11]​ 'Beirut'*,[8]​ 'Blanche non-coureuse' (Francia)*[9]*,[8]​ 'Bianco di Palermo'*,[8]​ 'Bolognese'*,[8]​ 'Bulgarian Summer'*,[11]​ 'Caserta'*p.79[Nota 71]*,[8]​ 'Cousa' (Este Medio)*[Nota 72],[1]​ 'M2546' (Israel)*,[9]​ PI 181763 (from Lebanon)*,[8]​ 'Table Dainty' (U.K.)*[9]*,[8]​ 'Gornurekhovskiye'*,[8]​ 'Vegetable Marrow'*,[8]​ 'Vegetable Spaghetti' (Japón)*,[9]​ 'Verte Petite d'Alger' (Francia)*[9]*,[8]​ 'Vegetable Spaghetti'*,[8]​ 'Yakor'*[8]
C. pepo Cocozelle Group 'Alberello di Sarzane'*,[8]​ 'Cocozelle' (USA)*p.79[Nota 73]​, 'Cocozelle Tripolis' (Alemania)*[9]*,[8]​ 'Long Cocozelle' (USA)*[9]*,[8]​ 'Lungo Bianco di Sicilia' (Italia)*[9]*,[8]​ 'Lungo di Toscana'*,[8]​ PI 165018 (from Turkey)*,[8]​ 'Romanesco' (Italia)*,[9]​ 'Striato d'Italia' (Italia)*[9]*[11]*,[8]​ 'Striato Pugliese'*,[8]​ 'Verte Non-Coureuse d'Italie' (Francia)*[9]*[8]
C. pepo Grupo zapallitos Cuello Recto (Straightneck) 'Creamy' (U.S.A.)*,[9]​ 'Early Prolific Straightneck' (U.S.A.)*p.79[Nota 74]*,[9]​ 'General Patton'*,[11]​ 'Seneca Butterbar' (U.S.A.)*,[9]​ 'Sunary'*,[11]​ 'Yankee Hybrid' (USA))*p.79[Nota 75]
C. pepo Grupo zapallitos Cuello curvo (Crookneck) 'Bianco Friulano'*,[11]​ 'CN3'*,[11]​ 'Courge cour Tours'*,[11]​ 'Early Crookneck' (U.S.A. Field)*,[9]​ 'Early Summer Crookneck' (U.S.A.)*,[9]​ 'Summer Crookneck'[Nota 76][Nota 77]​, 'Sundance'*,[11]​ 'Yellow Crookneck' (USA)*p.79[Nota 78]​, 'Yellow Summer Crookneck' (U.S.A.)*[9]
C. pepo Grupo zapallitos escalopados (=Vieira, Scallop) (=Flat-shaped, "aplanados",[14]=Patisson[11]​ =Patty pan[26]​) 'Early White Bush'*,[11]​ 'Galeux'*,[11]​ 'Golden Bush Scallop' (U.S.A.)*,[9]​ 'White Bush Scallop' (U.S.A. Field)*p.79[Nota 79]*,[9][Nota 80]​ 'Yellow Bush Scallop' (U.S.A.)*,[9]​ 'White Scallop'*[14]
Unique*[8]​ (zapallitos gema, de Sudáfrica) 'Little Gem' (Sudáfrica)*,[8]​ 'Rolet' (Sudáfrica)*[8]
Sin clasificar 'Rumbo' (Seminis Inc., Korea)*,[12]​ 'Bulum' (Seminis Inc., Korea)*,[12]​ 'A & C 510'[Nota 81]​, 'Li'l Pump-ke-mon'[Nota 82]​, 'Sweet Lightning'[Nota 83]​, 'High-Beta Gold Spaghetti'[Nota 84]​, 'Japanese Nest Egg'[Nota 85]​, 'Gem'[Nota 86]​, 'White Crown of Thorns'[Nota 87]​, 'Sugar Loaf'[Nota 88]​, 'Southern Miner'[Nota 89]​, 'Greenstripy'[Nota 90]​, 'Big Red California Sugar'[Nota 91]​, 'Long Pie'[Nota 92]​, 'Orange Smoothie'[Nota 93]​, 'Oz'[Nota 94]​, 'White Scallop Rattle'[Nota 95]​, 'Turner Family'[Nota 96]​, 'Costata Romanesco'[Nota 97]​, 'Mystic Plus'[Nota 98]

[Nota 99]​, 'Sunburst'[Nota 100]​, 'Dancing Gourd'[Nota 101]​, 'Bumpkin'[Nota 102]​, 'Trax Field'[Nota 103]​, 'Cornfield'[Nota 104]​, 'Sugar Pie'[Nota 105]​, 'Benning's Green Tint'[Nota 106]​, 'Cotton Candy'[Nota 107]​, 'Dinosaur Egg'[Nota 108]​, 'Lemon'[Nota 109]​, 'Table Star Acorn'[Nota 110]​, 'Gadzukes'[Nota 111]

*indica F1. La ausencia de asterisco negro indica polinización abierta, breeding line, o falta de información

"Nombre comercial de semilla" de C. maxima Cultivares
C. maxima Banana Group (grupo Banana) 'Blue Banana'*,[5]​ 'Orange Banana'*,[5]​ 'Pink Banana'*,[5]​ 'Pink Banana Jumbo'*,[5]​ 'Mammoth Jumbo'*,[5]​ 'Plymouth Rock'*[5]
C. maxima Delicious Group (grupo Delicious) 'Delicious'*,[5]​ 'Golden Delicious'*,[5]​ 'Green delicious'*,[5]​ 'Faxon'*,[5]​ 'Quality'*[5]
C. maxima Marrow Group (grupo Marrow) 'Autumnal Marrow'*,[5]​ 'Boston Marrow'*,[5]​ 'Golden Bronze'*,[5]​ 'Ohio'*,[5]​ 'Valparaíso'*,[5]​ 'Wilder'*[5]
C. maxima Hubbard Group (grupo Hubbard)+'Little Gem' de zapallitos Gema, Sudáfrica 'Arikara'*,[5]​ 'Baby Blue'*,[5]​ 'Baby Green'*,[5]​ 'Baby Red'*[5]​ (=Red Kuri), 'Blue Ballet'*,[5]​ 'Blue Hubbard'*,[5]​ 'Blue Magic'**,[5]​ 'Brighton'*,[5]​ 'Chicago Warted Hubbard'*,[5]​ 'Golden Hubbard'*[5]*,[14]​ 'Green Hubbard'*,[5]​ 'Green Warted Hubbard'*,[5]​ 'Hubbard'*,[21]​ 'Kitchenette'*,[5]​ 'Little Gem' (Sudáfrica)*,[5]​ 'Marblehead'*[5]​ (='Marble Head'), 'New England Blue Hubbard'*,[14]​ 'Orange Magic'**,[5]​ 'Red Hubbard'*,[5]​ 'True Green Hubbard'*,[14]​ 'True Hubbard'*,[5]​ 'Uchiki kuri'*[5]​ (=Red kuri), 'Umatilla Marble Head'*,[5]​ 'Warted Hubbard'*,[5]​ 'Yakima Marble Head'*[5]
C. maxima Show Group (grupo Show, =C. maxima "pumpkin"[Nota 112]​)+Mamooth[5]+Mamooth[14] 'Atlantic Giant'*p.82[Nota 113]*[5]*,[14]​ 'Big Max'*p.82[Nota 113]*,[5]​ 'Big Moon'*,[5]​ 'Cinderella (Rouge Vif d´Estampes)'*,[5]​ 'Dill’s Atlantic Giant'*,[5]​ 'Etampes'*,[5]​ 'First Prize'**,[5]​ 'Mammoth Chili'*,[5]​ 'Mammoth Gold'*[5]*,[14]​ 'Prizewinner'**,[5]​ 'Virginia Mammoth'*,[5]​ 'Wyatt’s Wonder'*[5]
C. maxima Turban Group (grupo Turbante, = "C. maxima gourds"[14]​) +Buttercup +Zapallito +Buttercup[Nota 114] 'Aladdin’s Turban'*,[5]​ 'AutumnCup'**,[5]​ 'Bonbon'**,[5]​ 'Burgess Buttercup'*,[5]​ 'Bush Buttercup'p.81[Nota 115]*,[5]​ 'Buttercup'p.81[Nota 115]*,[5]​ 'Crown'*,[5]​ 'Crown Prince'**,[5]​ 'Essex'*,[5]​ 'MiniRed Turban'*,[5]​ 'Mooregold'*,[5]​ 'New Zealand Blue'*,[5]​ 'Orange Dawn'**,[5]​ 'Queensland Blue'*,[5]​ 'Red China'*,[5]​ 'Red Warren'*,[5]​ 'Sweetmeat'*,[5]​ 'Tiny Turk'*,[5]​ 'Turk’s Turban'*p.81[Nota 116]*,[5]​ 'Warren'*,[5]Zapallito Redondo de Tronco*[5]
C. maxima Buttercup class 'Buttercup'*,[14]​ 'Golden Nugget'*,[14]​ 'Honey Delight'*,[14]​ 'Sweet Mama'*[14]
C. maxima Zapallito Group (grupo Zapallito, enciclopedia Mansfeld),*[Nota 117][1] C. maxima var. zapallito*:[6]​ 'Cachí Magnif INTA' (Argentina)*,[18]​ 'Veronés INTA' (Argentina)*;[20][18]C. maxima var. triloba*;[6]C. maxima var. zipinka*[6]
Cucurbita Kabocha Group (grupo Kabocha), compuesto por C.maxima e híbridos C. maxima x C. moschata +Hokkaido -híbridos C. maxima x C. moschata[5] +Buttercup[7], (= C. maxima x C. moschata para Andrés 2004b pero en la lista aparecen,[16]​ y para la enciclopedia Mansfeld). Aiguri,[16]​ 'Aijehei'**[5]*[7], 'Ambercup'**,[5]​ 'Black Forest'**,[5]​ 'Cha-Cha'**,[5]​ Dandy Boy,[16]​ 'Delica'**[5]*[7][16]​ (=[16][5]​ Ebisu[16][5]​), 'Eclipse'**,[5]​ 'Emiguri'**[5]*[7], 'Gatton'**,[5]​ 'Golden Debut'**,[5][16]​ 'Golden Orbit'**,[5]​ Hokkaido,[16]​ 'Hokkori'**,[5]​ Home Delite,[16]​ 'Honey Delight'**[5]​ (=?Honey Delite[16]​), Iron Cap,[16]​ 'Japan Cup'**,[5]​ 'Jarrahdale'**,[5]​ Kikusui,[16]​ 'Kofuki'*[7], 'Kurijiman'**,[5]​ 'Miyako'*,[7]​ Naguri Squash,[16]​ 'Nutty Delica'**,[5]​ 'Pacifica'**,[5]​ Shintosa,[16]​ 'Sunshine'**,[5]​ Supreme Delight,[16]​ 'Sweet Mama'**[5]​ (=Tsurunashi Yakko[5]​), 'T133'*[7], 'Tetsukabuto'*[27][16]
Otros 'Casper'*,[5]​ 'Confection'**,[5]​ 'Dulce de Horno'*[5]​ (=Buen Gusto), 'Galeuse d’Eysines'*[5]​ (='Galeux d'Eysines'), 'Gold Nugget'*,[5]​ 'Lakota'*,[5]​ 'Lumina'*,[5]​ 'One Too Many'*,[5]​ 'Red Warty Thing'*[5]​ (=[Nota 118]​ 'Victor'*p.80-81[Nota 119]​), 'Triamble'*,[5]​ Valenciano*, Zapallo plomo*,[5]​ 'Colorado La Banda INTA 70'*[18]
Valenciano (nombre comercial Mendoza, Argentina) 'Pecas INTA'*,[20]​ 'Marino de Mendoza'*[18]
Sin clasificar Max 85 (type specimen)*,[11]​ Maxi 158 (type specimen)*,[11]​ Maxi 199 (type specimen)*[11]

*indica F1. La ausencia de asterisco negro indica polinización abierta, breeding line, o falta de información

Cucurbita maxima Tipo Hoyo (C. maxima var. triloba), Cucurbita maxima Tipo Zipinka (C. maxima var. zipinka) de Millán (1947) aparentemente no fueron encontrados o reconocidos en las semillerías.

"Nombre comercial de semilla" de Lagenaria siceraria Cultivos
L. siceraria calabaza "gourd" (para fines no alimenticios, nota: si bien aclara si el uso es culinario en cada cultivar, el autor no subdividió en ornamentales/alimenticias) Decker-Walters (ed., 1996).[2] 'Acoma Rattle' (New Mexico, USA)[Nota 120]​, 'Apple' (='African Square', 'Big Apple')[Nota 121]​, 'Banana'*[Nota 122]​, 'Basket, Hollar'*[Nota 123]​, 'Basketball'*[Nota 124]​, 'Birdhouse' (='Purple Martin House', ='Bird's Nest')[Nota 125]​, 'Blow Gun Kapok' (='Cofan Kapok') (Amazonas)[Nota 126]​, 'Bottle' (='Common Bottle', ='Pilgrim', 'Dumbbell')[Nota 127]​, 'Bottle, Baby'*[Nota 128]​, 'Bottle, Black Seeded'*[Nota 129]​, 'Bottle, Chinese'*[Nota 130]​, 'Bottle, Indonesian' (Bali, Indonesia)[Nota 131]​, 'Bottle, Large'*[Nota 132]​, 'Bottle, Mexican'*[Nota 133]​, 'Bottle, Miniature' (SE Asia)[Nota 134]​, 'Bottle, Sennari'*[Nota 135]​, 'Bushel' (='Bushel Basket')[Nota 136]​, 'Cannonball'*[Nota 137]​, 'Cheese'*[Nota 138]​, 'Cheese Gourd'*[Nota 139]​, 'Chinese Wáter Jug' (='Giant Bottle', 'Water Jug')[Nota 140]​, 'Club' (='Clavata', ='Hercules Club', ='Trumpet')[Nota 140]​, 'Corsican Flat'*[Nota 141]​, 'Cow Leg' (Taiwán)[Nota 142]​, 'Dipper' (='Siphon', ='Retort')[Nota 143]​, 'Dipper, Apache' (Arizona, USA)[Nota 144]​, 'Dipper, Extra Long Handled'*[Nota 145]​, 'Dipper, Long Handled'*[Nota 146]​, 'Dipper, Miniature'*[Nota 147]​, 'Dipper, O'odham'*[Nota 148]​, 'Dipper, Santo Domingo'*[Nota 149]​, 'Dipper, Short Handled'*[Nota 150]​, 'Dipper, South Seas Island'*[Nota 151]​, 'Dipper, Tarahumara'*[Nota 152]​, 'Giant African Water Bottle'*[Nota 153]​, 'Gooseneck, SSE'*[Nota 154]​, 'Hahre-hawan'*[Nota 155]​, 'Hawaiian Mask' ('Hawaiian Ipu Nui') (Hawái)[Nota 156]​, 'Hopi Rattle' (Arizona, USA nativo)[Nota 157]​, 'Japanese Long' (='Japanese Bottle Siphon') (Japón)[Nota 158]​, 'Japanese Round Basket' (='Japanese Round')[Nota 158]​, 'Kettle' (='African Kettle', ='Big Calabash of Africa')[Nota 159]​, 'Knob Kerrie'*[Nota 160]​, 'Little Man'*[Nota 161]​, 'Long Marmorata'*[Nota 162]​, 'Longneck'*[Nota 163]​, 'Lump-in-the-neck' (SO USA)[Nota 164]​, 'Maranka' (='Dolphin', ='Dinosaur', 'Monkey', ='Cave Man's Club', ='Swan', ='Alley Oop', ='Alligator')[Nota 165]​, 'Mayo'*[Nota 166]​, 'Mayo Bilobal'*[Nota 167]​, 'Mayo Giant Bule' (Sonora, México)[Nota 168]​, 'Mayo Gooseneck' (Sonora, México)[Nota 169]​, 'Mayo Teardrop Bule'*[Nota 170]​, 'Mayo Warty Bule' (Sonora, México)[Nota 171]​, 'Nigerian Saybo'(morfo1[Nota 172]​, morfo2[Nota 173]​), 'O'odham Small Bilobal' (Tohono O'odham Nation)[Nota 174]​, 'Oval Basket'*[Nota 175]​, 'Penis Sheath' (Nueva Guinea)[Nota 176]​, 'Peru Sugar Bowl'*[Nota 177]​, 'Peyote Ceremonial' (SO USA)[Nota 178]​, 'Pipe' (='Calabash Pipe', ='South African Calabash Pipe')[Nota 179]​, 'Powder Horn' (='Courge Poire à Poudre', ='Powder', ='Penguin') (Francia)[Nota 180]​, 'Purple Martin' (='Martin', 'Bird's Nest', a veces 'Birdhouse' que es aplicado a un rango más amplio de frutos) (SE de USA nativo)[Nota 181]​, 'Rainy Queen'*[Nota 182]​, 'Small Gourd of Brazil'*[Nota 183]​, 'Small Gourd of Guinea' (='Microcarpa')[Nota 184]​, 'Snake, Long Green' (='Elongata') (Egipto)[Nota 185]​, 'Snake, San Juan' (USA nativo)[Nota 186]​, 'Snake, Wonder' (India)[Nota 187]​, 'Straightneck Wren House'*[Nota 188]​, 'Swan' (='Goose', ='Speckled Swan', a veces "Swan" se aplica equivocadamente como sinónimo de 'Maranka') (USA nativo)[Nota 189]​, 'Tarahumara Biolobal'*[Nota 190]​, 'Tarahumara Canteen' (Chihuahua, México)*[Nota 191]​, 'Tarahumara Chatos'*[Nota 192]​, 'Tarahumara Small Bule'*[Nota 193]​, 'Tepehuan Canteen' (Chihuahua, México)*[Nota 194]​, 'Tobacco Box' (='Snuff Box')*[Nota 195]​, 'Trough'*[Nota 196]​, 'Trough Bali Sugar' (Bali, Indonesia)*[Nota 197]​, 'Trough, Sugar'*[Nota 198]​, 'Verma Wonder' (India)*[Nota 199]​, 'Warty, African'*[Nota 200]​, 'Warty, Hardshell' (USA)*[Nota 201]​, 'Yaqui Deer Dance Rattle' (Sonora, México)*[Nota 202]
L. siceraria calabacín comestible (nota: si bien aclara si el uso es culinario en cada cultivar, el autor no subdividió en ornamentales/alimenticias) Decker-Walters (ed., 1996).[2] 'Early Green Long' (China)[Nota 203]​, 'Extra Long' (SE Asia)[Nota 204]​, 'Kampyo' (='Yûgao')[Nota 205]​, 'Large and Long' (China)[Nota 161]​, 'Long Calabash' (='Calabash Extra Long')[Nota 162]​, 'Long White Prolific'*[Nota 206]​, 'Longissima' (='Baton', ='Long Club', ='Italian Edible', ='Cucuzzi', ='Cucuzzi Caravazzi', ='Snake', ='Flute', ='Serpent') (Italia)[Nota 207]​, 'Med-Log Calabash' (='Medium Long')[Nota 208]​, 'New Guinea Butter Bean' (=New Guinea Butter Vine')[Nota 209]​, 'Pusa Summer Prolific Long'*[Nota 210]​, 'Summer King'*[Nota 189]​, 'Zucca' (='Sheep's Nose')*[Nota 211]​, 'Zucca Siciliano'*[Nota 212]
L. siceraria calabacín comestible Lauki o Dudhi 'Summer Prolific Round'*,[13]​ 'Summer Prolific Long'*,[13]​ 'Pusa Naveen' (error ortográfico: 'Pusa Navven'*[13]​), 'Arka Bahar'*,[13]​ 'Pusa Manjiri'*,[13]​ 'Pusa Meghdoot'*[13]
"Nombre comercial de semilla" de Benincasa hispida Cultivos
Benincasa hispida comestibles inmaduros (nota: si bien aclara si el uso es culinario en cada cultivar, el autor no subdividió en comestibles maduras/comestibles inamduras) Decker-Walters (ed., 1996).[4] 'Chinese Fuzzy' (='Fuzzy Squash', ='Fuzzy Melon')*[Nota 213]​, 'Round'*[Nota 214]
Benincasa hispida comestibles maduros (nota: si bien aclara si el uso es culinario en cada cultivar, el autor no subdividió en comestibles maduras/comestibles inamduras) Decker-Walters (ed., 1996).[4] 'Chinese Preserving Melon' (='Courge à la cire', ='Chinese Winter Melon')*[Nota 215]​, 'Giant'*[Nota 216]​, 'Green Long and White' (='Long White')*[Nota 217]​, 'Large Round'*[Nota 218]​, 'Long Fuzzy'*[Nota 219]​, 'Oblong'*[Nota 220]​, 'Small Chinese'*[Nota 221]​, 'Super Soup' (Taiwán)*[Nota 222]​, 'Ton Qwa Round'*[Nota 223]​, 'Tong Qua Large White'*[Nota 224]
  1. Robinson y Decker-Walters (1997[1]​) 'Cheese', one of the oldest C. moschata cultivars grown in the USA, has a flattened, ribbed fruit similar in shape to a cheese box, with buff-coloured rind and deep orange flesh. It was popular for canning and stock feed during the nineteenth century.
  2. a b Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas butternut waltham robinson
  3. a b c d e Andres (2004b[16]​): "A new market type, "Calabaza Pumpkin" (also called "Caribbean Pumpkin", "West Indian Pumpkin", or "Cuban Pumpkin") is becoming popular and receiving the attention and efforts of American plant breeders.
  4. a b c Robinson y Decker-Walters (1997[1]​) (Hablando de los horticultural groups de Cucurbita moschata) p. 80. These groups do not encompass all of the fruit types that have evolved in tropical America (e.g. calabaza landraces) and Asia. For example, Colombian landraces have small fruits with dark seeds, and Japanese cultivars (e.g. 'Chirimen', 'Kikuza') often have warty and wrinkled fruits.
  5. Andres (2004b[16]​): "Fruit sizes range from fist size to over 100 kg in 'Tipolitan', a cultivar from the Middle East".
  6. Andres (2004a[22]​): "En Colombia hay Cucurbita moschata de apariencia primitiva: pequeñas, con cáscara lignificada, y pulpa de poca calidad, con una gran diversidad de landraces que recién ahora está siendo descripta. Hay formas de semilla marrón oscura (dark-brown) en Colombia y alrededores, pero en ningún otro lado. Estas plantas son de día corto por lo que no pueden ser cultivadas a otras latitudes. (Wessel-Beaver 2000) Hay de semilla marrón clara (light-tan) pero no se sabe cuán común es, como hay en México pero no se sabe si proviene de la misma domesticación o no, aunque pareciera que sí. Habla de cultivados, nunca de silvestres."
  7. Andres (2004b[16]​): "The var. Cucurbita moshata var. colombiana (infraspecific classification by Zhiteneva 1930a), which has unique dark brown-colored seeds, was not only raised to the rank of subspecies Cucurbita moschata subsp. colombiana by Filov (1966), but was considered possibly to be a new species (Cucurbita colombiana? Bukasov, 1930). But there are intermediates with seeds of lighter shades of brown and some landraces that have dark brown seeds with lighter-colored seed margins."
  8. Andres (2004b[16]​): "Zhiteneva (1930b) noted that Cucurbita moschata var. indica, that is, those from India, is similar to the Cucurbita moschata grown in Cuba."
  9. Andres (2004b[16]​): "Cucurbita moschata var. japonica is distinguished by having flattened to disc-shaped fruits. Identical-appearing fruits can be found in the Yucatan Peninsula of Mexico".
  10. a b DigtheDirt[23]​) "Botanical name: Cucurbita mixta 'Japanese Pie'. Common name: winter squash Also known as (nippon island)". http://www.digthedirt.com/plants/52231-winter-squash-and-pumpkins-cucurbita-mixta-japanese-pie
  11. a b c d DigtheDirt[23]​) "Botanical name: Cucurbita mixta 'Cushaw White'. Common name: cushaw squash. Also known as (jonathan pumpkin, white salem pumpkin)". http://www.digthedirt.com/plants/52051-winter-squash-and-pumpkins-cucurbita-mixta-cushaw-white Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; el nombre «white cushaw dig» está definido varias veces con contenidos diferentes
  12. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Autumn Queen'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21302
  13. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Carnival'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21348
  14. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Cream of the Crop'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21300
  15. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Festival'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21308
  16. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Sweet Dumpling'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21306
  17. a b Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas table queen robinson
  18. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Table Ace'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21330
  19. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Yugoslavian Finger'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21310
  20. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Aladdin'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21338
  21. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Autumn King'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21336
  22. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Big Autumn'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21323
  23. a b c Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas miniature pumpkins robinson
  24. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Connecticut Field'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21325
  25. Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas connecticut field robinson
  26. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Gold Rush'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21339
  27. a b c d Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas rare pumpkins Paris 1989
  28. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Peek-a-boo'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21303
  29. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Racer'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21314
  30. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Small Sugar'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21312
  31. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Sorcerer'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21340
  32. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Spooktacular'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21305
  33. Creepy Gardeners, "Spooky Plants":[25]​ hay foto y dice: "Cucurbita pepo ‘Winter Luxury’ is diminutive in stature but mighty in taste. The fine, rough netting around the shell is a distinguishing feature of this 1896 heirloom. This is the gold-standard pie pumpkin that can be eaten right out of the garden. It won’t store as long as the other species." Foto ampliada: http://my.chicagobotanic.org/wp-content/uploads/Cucurbita-pepo-Winter-Luxury-580x387.jpg
  34. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Winter Luxury Pie'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21320
  35. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Kakai'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21315
  36. a b Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas hull less robinson
  37. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Triple Treat'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21321
  38. Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas orangetti robinson
  39. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Small Wonder'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21292
  40. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Stripetti'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21295
  41. Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas vegetable spaghetti robinson
  42. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Vegetable Spaghetti'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21328
  43. Decker-Walters (1996[3]​): "Apple (Early Apple, Apple Squash) - Vendor: Hovey. Characteristics: fruit obtusely conical to spherical, less than 3" diameter, rind pale yellow to white. 1847."
  44. Decker-Walters (1996[3]​): "Autumn Wings (Swan) - Vendor: Rupp Seeds. Characteristics: dipper shaped fruit with bowl measuring 2 1/2 - 3" in diameter and a narrow neck up to 8" long; rind multicolored, warted, and "winged" (ridged); 100 day maturity. 2000."
  45. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Autumn Wings'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21298
  46. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Baby Pam'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21296
  47. Decker-Walters (1996[3]​): "Bell (Bishop's Mitre of 1866) - Characteristics: fruit bell shaped, 3.5" long x 3.5" diameter at widest point near blossom end, obscurely ridged, rind yellow flecked with green patches. Bailey's The Garden of Gourds, 1937."
  48. Decker-Walters (1996[3]​): "Pear, Bicolor (Ringed Pear) - Vendor: Vilmorin. Characteristics: like Striped Pear but the stem end half is striped in shades of yellow and the blossom end in greens; Ringed Pear is a variant where the green portion forms only a rind instead of covering half the fruit. Similar: Striped Pear. 1885."
  49. Decker-Walters (1996[3]​): "Bell, Big - Characteristics: fruit shaped similar to Bell but larger, 4-6" long, surface smooth or somewhat warty, rind cream colored or green. Bailey, 1937."
  50. Decker-Walters (1996[3]​): "Brazilian Sugar (Brazilian, Brazilian Sugar Gourd) - Vendor: Vilmorin. Characteristics: fruit oval, 5-6" long x 4-5" diameter, obscurely ribbed, warty, rind orange, flesh yellow. 1885."
  51. Decker-Walters (1996[3]​): "Crown of Thorns (Finger, Holy Gourd, Sugar Bowl) - Characteristics: fruit spherical to oblong, about 5" diameter, with five pairs of finger-shaped protuberances extending from the ridges at the stem end freely out towards the blossom end, surface typically smooth but sometimes warty, rind white to yellow. Bailey, 1937."
  52. Decker-Walters (1996[3]​): "Der Wing - Vendor: Burpee. Characteristics: fruit oval, 5-6" long x 2.5-3" diameter, warty, rind white, flesh light yellow with greenish tinge; supposedly selected from Chinese germplasm. 1892."
  53. Decker-Walters (1996[3]​): "Egg (Nest Egg, White Egg, Goose Egg) - Characteristics: fruit obovate, 2.5-3" long x 1.7-2.5" diameter at widest point near blossom end, rind typically all white but cultivars with green stripes may also be sold under this name. Burr's Field and Garden Vegetables of America, 1865."
  54. a b c Paris (1989[17]​): "Some of the ornamental gourd cultivars, such as 'Flat', 'Miniature Ball', and 'Pear', differ little from wild and feral C. pepo in their phenotypic characteristics, including small fruit size and striped fruit color pattern."
  55. Decker-Walters (1996[3]​): "Flat Striped (Broad Striped, White-striped Flat Fancy Gourd) - Vendor: Vilmorin. Characteristics: fruit short cylindrical, 1.5-2.5"long x 3-4" diameter, flattened to concave at ends, somewhat angular around circumference, rind dark green with lighter colored stripes or marbling, flesh bitter. 1885."
  56. Decker-Walters (1996[3]​): "Ladle (Scoop) - Characteristics: fruit elongated pear shaped, 6-8" long, often warty, rind often bicolored as in Bicolor Pear. Bailey, 1937."
  57. Decker-Walters (1996[3]​): "Miniature (Miniature Ball) - Vendor: Vilmorin. Characteristics: fruit oblate to nearly spherical, 1.5" long x 1.5-2" diameter, rind dark green variegated with pale green stripes. 1885."
  58. Decker-Walters (1996[3]​): "Orange (Orange Ball, Mock Orange) - Characteristics: fruit spherical to oblong, 3-4" diameter to 5" long, surface smooth, rind orange. Burr, 1865."
  59. Decker-Walters (1996[3]​): "Pineapple (Early Pineapple, White Pineapple, White Turban) - Vendor: Burpee. Characteristics: fruit 8" long x 8" diameter, spindle shaped with 5 pairs of prominent projections around the median, some inclined outwards and others towards the apex or base, rind white; supposedly selected from Chilean germplasm. 1884."
  60. Decker-Walters (1996[3]​): "Crown of Thorns, Shenot - Breeder: Agway. Vendor: Hollar. Parentage: selected from variant grown at Shenot Farms. Characteristics: similar to Crown of Thorns but rind is brightly multicolored; 90-100 day maturity. 1982."
  61. Decker-Walters (1996[3]​): "Spoon (Bicolor Spoon, Small Spoon) - Characteristics: similar to Bicolor Pear except that the stem-end neck is elongated and may be curved. Similar: Bicolor Pear. Bailey, 1937."
  62. Decker-Walters (1996[3]​): "Crown of Thorns, Striped - Vendor: Stokes. Characteristics: similar to Crown of Thorns but rind has green and white stripes. Similar: Crown of Thorns. 1985."
  63. Decker-Walters (1996[3]​): "Pear, Striped - Vendor: Vilmorin. Characteristics: like White Pear but rind is dark green with lighter colored stripes. Similar: White Pear. 1885"
  64. Decker-Walters (1996[3]​): "Warty (Orange Warted, Warty Hardhead, Warty Fancy Gourd) - Vendor: Vilmorin. Characteristics: Fruit oblate to spherical to short oblong, 3-4" diameter, covered with numerous round protuberances or warts, rind orange, green, or rarely white, sometimes striped. 1885."
  65. Decker-Walters (1996[3]​): "Ball, White - Vendor: Stokes. Characteristics: similar to Yellow Ball but with white rind. Similar: Yellow Ball. 1995."
  66. Decker-Walters (1996[3]​): "Pear, White - Vendor: Vilmorin. Characteristics: fruit pear shaped, 3-5" long, surface smooth, rind white. 1885."
  67. Decker-Walters (1996[3]​): "Ball, Yellow - Vendor: Stokes. Characteristics: rind dull yellow. Similar: Apple. 1982."
  68. Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas Delicata Paris 1989
  69. Robinson y Decker-Walters (1997[1]​) p. 79: "'Delicata', another winter squash, was introduced by the Peter Hendersn Company in 1894 and is still grown today. The cylindrical fruits, which are cream-coloured with green stripes, are of good culinary quality."
  70. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Delicata'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=2133
  71. Robinson y Decker-Walters (1997[1]​) p. 79: "'Caserta' (was introduced) by the Connecticut Agricultural Experiment Station in 1949. They are popular summer squashes with striped fruits. 'Caserta' produces a high proportion of female flowers early in the season, one reason for its use as the maternal parent of F1 hybrid cultivars."
  72. Robinson y Decker-Walters (1997[1]​) p. 77: "Some summer squash cultivars, e. g., the vegetable marrows (C. pepo), are consumed when almost mature. In the Middle East, nearly mature fruits of 'Cousa' (nota: Kousa?) are stuffed with meat and other ingredients, then baked." PERO más adelante lo trata como si fuera del grupo zucchini, p. 78: "Dark green zucchini-type cultivars (e.g. 'Black Zucchini', introduced in 1931) are the most popular summer squashes in the USA, but lighter green cultivars (e.g. 'Cousa') are preferred in the Middle East".
  73. Robinson y Decker-Walters (1997[1]​) p. 79: "'Cocozelle' was introduced by the Asgrow Seed Company in 1934, (...) they are popular summer squashes with striped fruits."
  74. Robinson y Decker-Walters (1997[1]​) p. 79: "'Yellow Crookneck' and similar cultivars with a curved neck and hard, warty rind when mature are popular in southern USA. Cultivars of the straightneck group were probably originally selected from these crookneck squashes. 'Early Prolific Straightneck', an important yellow-coloured summer squash, was introduced by the Ferry Morse Seed Company in 1938."
  75. Robinson y Decker-Walters (1997[1]​) p. 79: "'Yellow Crookneck' and similar cultivars with a curved neck and hard, warty rind when mature are popular in southern USA. Cultivars of the straightneck group were probably originally selected from these crookneck squashes. (...) 'Yankee Hybrid', a straightneck squash introduced in 1942, was the first F1 hybrid squash cultivar."
  76. Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas Primer crookneck Paris 1989
  77. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Summer Crookneck'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21316
  78. Robinson y Decker-Walters (1997[1]​) p. 79: "'Yellow Crookneck' and similar cultivars with a curved neck and hard, warty rind when mature are popular in southern USA. Cultivars of the straightneck group were probably originally selected from these crookneck squashes."
  79. Robinson y Decker-Walters (1997[1]​) p. 79: "The fruit of 'White Bush Scallop' summer squash is similar to that depicted in anient European herbals. It differs from the medieval squash, however, by having a bush habit."
  80. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'White Bush Scallop'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=22885
  81. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'A & C 510'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21337
  82. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Li'l Pump-ke-mon'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21297
  83. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Sweet Lightning'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21344
  84. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'High-Beta Gold Spaghetti'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21293
  85. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Japanese Nest Egg'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21294
  86. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Gem'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21299
  87. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'White Crown of Thorns'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21301Introduzca texto sin formato aquí
  88. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Sugar Loaf'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21304
  89. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Southern Miner'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21307
  90. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Greenstripy'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21309
  91. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Big Red California Sugar'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21311
  92. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Long Pie'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21313
  93. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Orange Smoothie'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21317
  94. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Oz'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21318
  95. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'White Scallop Rattle'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21319
  96. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Turner Family'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21322
  97. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Costata Romanesco'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21324
  98. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Mystic Plus'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21326
  99. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Sacred Indian Rattle'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21327
  100. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Sunburst'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21329
  101. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Dancing Gourd'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21332
  102. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Bumpkin'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21333
  103. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Trax Field'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21334
  104. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Cornfield'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21335
  105. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Sugar Pie'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21341
  106. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Benning's Green Tint'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21342
  107. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Cotton Candy'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21343
  108. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Dinosaur Egg'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21345
  109. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Lemon'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21346
  110. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Table Star Acorn'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=21347
  111. Missouri Botanical Garden, Cucurbita pepo.[24]Cucurbita pepo 'Gadzukes'. Foto ampliada: http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=22036 y http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=22884 y http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/FullImageDisplay.aspx?documentid=22885
  112. Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas Munro y Small 1997
  113. a b Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas show atlantic big max robinson
  114. Robinson y Decker-Walters (1997[1]​) p. 80-81: "'Buttercup' is a high-quality winter squash. Its small, dark green fruit has a 'button', a protuberance at the blossom end where the mature ovary is not covered by the receptacle. This turban group cultivar was bred by A. F. Yeager and released in 1931. 'Buttercup' plants, like those of most cultivars of C. maxima, are large vines. Yeager later crossed 'Buttercup' with a bush-habit USDA plant introduction of C. maxima and selected for bush plants with 'Buttercup'-type fruit set close to the crown. The best of these selections was named 'Bush Buttercup'.".
  115. a b Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas =buttercup y bush buttercup robinson
  116. Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; no se ha definido el contenido de las referencias llamadas turks turban robinson
  117. Robinson y Decker-Walters (1997[1]​) p. 77: "In Argentina, bush cultivars of C. maxima known as 'zapallito' are a popular form of summer squash".
  118. DigtheDirt: "Botanical name: Cucurbita maxima 'Victor', also known as (red warty thing)"[28]
  119. Robinson y Decker-Walters (1997[1]​) p. 80-81: " (...) Some cultivars (from C. maxima), such as the heavily warted 'Victor', were produced by hybridizing cultivars of different groups. The parentage of 'Victor' is believed to include hubbard and turban squashes (Tapley et al. 1937).".
  120. Decker-Walters (1996[2]​): "Acoma Rattle - Vendor: Native Seeds, Search. Characteristics: small discoid fruit measuring 4" long x 8" diameter; from Acoma Pueblo, New Mexico. 1994."
  121. Decker-Walters (1996[2]​): "Apple (African Square, Big Apple) - Breeder: Rocky Ford Gourds. Vendor: MarketMore. Characteristics: apple-shaped, green mottled fruit measuring 6" diameter. 1999."
  122. Decker-Walters (1996[2]​): "Banana - Characteristics: narrow cylindrical, club shaped fruit up to 8" long. American Gourd Society's The Gourd, 1994."
  123. Decker-Walters (1996[2]​): "Basket, Hollar - Breeder: Hollar. Vendor: Rupp Seeds. Characteristics: similar to Bushel Basket but with smaller fruit, 120 day maturity. 2000."
  124. Decker-Walters (1996[2]​): "Basketball - Characteristics: 6-10" diameter spherical fruit. American Gourd Society, 1994."
  125. Decker-Walters (1996[2]​): "Birdhouse (Purple Martin House, Bird's Nest) - Characteristics: large bilobal with slender neck, thick rind, large blossom end bowl, 8-14" diameter, suitable for making birdhouse, 95-120 day maturity. Whitaker and Davis's Cucurbits, 1962."
  126. Decker-Walters (1996[2]​): "Blow Gun Kapok (Cofan Kapok) - Vendor: Seed Saver's Exchange. Characteristics: fruit 6" long with a 3-4" bowl, 150 day maturity; from Cofan people of the Amazon. 1996."
  127. Decker-Walters (1996[2]​): "Bottle (Common Bottle, Pilgrim, Dumbbell) - Vendor: Vilmorin. Characteristics: bilobal fruit up to 18" long with the two unequal bowls separated by a constricted neck, the larger blossom end bowl contains the seeds. Burr, 1865."
  128. Decker-Walters (1996[2]​): "Bottle, Baby - Vendor: Holmes Seed Co. Characteristics: uniform bilobal shaped fruit measuring 2" wide x 4" long. Similar: Miniature Bottle. Adaptation: curing in dry storage takes several months. 2000."
  129. Decker-Walters (1996[2]​): "Bottle, Black Seeded - Vendor: Nichol's. Characteristics: dipper shaped fruit measuring 12" long with a 5" long bowl measuring 7" wide and a 7" long neck measuring 2" wide, seeds almost black. 1990."
  130. Decker-Walters (1996[2]​): "Bottle, Chinese - Vendor: Seed Saver's Exchange. Characteristics: small bilobal, 5" diameter blossom end bowl, 100-110 day maturity. 1996."
  131. Decker-Walters (1996[2]​): "Bottle, Indonesian - Vendor: Seed Saver's Exchange. Characteristics: 12-15" long bilobal with distinct elongated neck, stem end bowl 3-4" diameter & blossom end bowl 10-15" diameter; from Bali, Indonesia. 1996."
  132. Decker-Walters (1996[2]​): "Bottle, Large - Vendor: DeGiorgi. Characteristics: bilobal with large blossom end bowl up to 14" diameter. 1985."
  133. Decker-Walters (1996[2]​): "Bottle, Mexican - Characteristics: 12" or more long bilobal, smaller stem end bowl topped with a nipple. American Gourd Society, 1994."
  134. Decker-Walters (1996[2]​): "Bottle, Miniature - Vendor: Seed Saver's Exchange. Characteristics: small bilobal, 1.5-6" long; used as baby rattle in Southeast Asia. 1996."
  135. Decker-Walters (1996[2]​): "Bottle, Sennari (Sennari) - Characteristics: small bilobal, 2-6" long, the smaller stem end bowl topped with a nipple; used as sake container in Japan. American Gourd Society, 1994."
  136. Decker-Walters (1996[2]​): "Bushel (Bushel Basket) - Vendor: Gleckler's. Characteristics: large round, though usually wider than long, to somewhat conical fruit up to 24" diameter and 100 lb. Resistance: insects. Similar: African Giant. 1993."
  137. Decker-Walters (1996[2]​): "Cannonball - Characteristics: small spherical fruit, 2.5-4" diameter. American Gourd Society, 1994."
  138. Decker-Walters (1996[2]​): "Cheese - Vendor: Seed Saver's Exchange. Characteristics: fruit shaped like cheese squash. 1996."
  139. Decker-Walters (1996[2]​): "Cheese Gourd - Vendor: Seed Savers. Parentage: USDA. Characteristics: flat, discoid fruit with 10 shallow grooves measuring 7" wide x 5" long, flesh orange. 1992."
  140. a b Decker-Walters (1996[2]​): "Chinese Water Jug (Giant Bottle, Water Jug) - Vendor: Stokes. Characteristics: fruit with a 9-10" diameter bowl, 14-16" neck, very thick rind. 1995." Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; el nombre «club lagenariaDW1996» está definido varias veces con contenidos diferentes
  141. Decker-Walters (1996[2]​): "Corsican Flat (Courge Plate de Corse, Flat, Canteen, Bowl, Sugar Bowl) - Vendor: Vilmorin. Characteristics: conical to discoid fruit, measuring 3-4" long x 6-15" diameter. 1883."
  142. Decker-Walters (1996[2]​): "Cow Leg - Characteristics: high resistance to viruses; from Taiwan. Cucurbit Genetics Cooperative Report, 1995."
  143. Decker-Walters (1996[2]​): "Dipper (Siphon, Retort) - Vendor: Vilmorin. Characteristics: fruit with swollen blossom end, 8-12" diameter, thin elongated neck, rind thick and hard. Burr, 1865."
  144. Decker-Walters (1996[2]​): "Dipper, Apache - Vendor: Native Seeds, Search. Characteristics: dipper shaped fruit with neck to 1' long; from Apache tribe in Arizona. 1994."
  145. Decker-Walters (1996[2]​): "Dipper, Extra Long Handled - Characteristics: dipper shaped fruit with thin neck 4-6' long. Summit's Gourds in Your Garden, 1998."
  146. Decker-Walters (1996[2]​): "Dipper, Long Handled - Vendor: Gleckler's. Characteristics: dipper shaped fruit with thin neck 3-4' long, bowl 4-8" diameter. 1993."
  147. Decker-Walters (1996[2]​): "Dipper, Miniature - Vendor: Seed Saver's Exchange. Characteristics: dipper shaped fruit with neck 4-6" long, bowl 2-3" diameter. 1996."
  148. Decker-Walters (1996[2]​): "Dipper, O'odham - Vendor: Native Seeds, Search. Characteristics: dipper shaped fruit measuring 8-18" long; from Tohono O'odham Nation at Topawa. 1996."
  149. Decker-Walters (1996[2]​): "Dipper, Santo Domingo - Vendor: Native Seeds, Search. Characteristics: short handled dipper with medium to large bowl; from Santo Domingo tribe, New Mexico. 1994."
  150. Decker-Walters (1996[2]​): "Dipper, Short Handled - Characteristics: dipper shaped fruit with relatively thick neck measuring about 8" long. Summit, 1998."
  151. Decker-Walters (1996[2]​): "Dipper, South Seas Island - Characteristics: dipper shaped fruit with neck 16" long, bowl 6" diameter, rind green with white spots. 1988."
  152. Decker-Walters (1996[2]​): "Dipper, Tarahumara - Vendor: Native Seeds, Search. Parentage: from Barranca del Cobre, Mexico. Characteristics: dipper shaped fruit. 2000."
  153. Decker-Walters (1996[2]​): "Giant African Water Bottle - Vendor: Seed Savers. Characteristics: 24" tall fruit with swollen blossom end measuring 9" diameter and elongated neck measuring about 2" thick. 1991."
  154. Decker-Walters (1996[2]​): "Gooseneck, SSE - Vendor: Seed Savers. Characteristics: elongated fruit measuring 22" long with a thin neck and blossom end that gradually enlarges to 6" wide. 1999."
  155. Decker-Walters (1996[2]​): "Hahre-hawan - Characteristics: ovoid medium sized fruit, thin pale green rind streaked with white. Naudin, 1859."
  156. Decker-Walters (1996[2]​): "Hawaiian Mask (Hawaiian Ipu Nui) - Characteristics: large 12" bowl with a 6" stem end neck; old type from Hawaii. Whitaker & Davis, 1962."
  157. Decker-Walters (1996[2]​): "Hopi Rattle - Vendor: Seeds of Change. Characteristics: small to medium sized discoid fruit measuring 3" long x 3-6" diameter; used as rattle since ancient times by Hopi tribe in Arizona. 1993."
  158. a b Decker-Walters (1996[2]​): "Japanese Long (Japanese Bottle Siphon) - Vendor: Seed Saver's Exchange. Characteristics: cylindrical fruit, 18"-6' long, with slight bulbs at each end; from Japan. 1996." Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; el nombre «japro lagenariaDW1996» está definido varias veces con contenidos diferentes
  159. Decker-Walters (1996[2]​): "Kettle (African Kettle, Big Calabash of Africa) - Characteristics: large round, usually wider than long to conical fruit, sometimes with a short neck towards stem end, thick woody rind, large seeds. Naudin, 1859."
  160. Decker-Walters (1996[2]​): "Knob Kerrie - Characteristics: long slender Club shaped fruit with knob, slight enlargement at stem end. Bailey, 1937."
  161. a b Decker-Walters (1996[2]​): "Little Man - Vendor: Seed Savers. Characteristics: small round fruit measuring about 6" wide x 5" long. 1991." Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; el nombre «littlem lagenariaDW1996» está definido varias veces con contenidos diferentes
  162. a b Decker-Walters (1996[2]​): "Long Marmorata - Vendor: Nichols. Characteristics: club shaped fruit, 45" long x 3-4" diameter. 1995" Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; el nombre «longmarm lagenariaDW1996» está definido varias veces con contenidos diferentes
  163. Decker-Walters (1996[2]​): "Longneck - Vendor: Seed Saver's Exchange. Characteristics: thin fruit with tapered head, neck to 3' long. 1996."
  164. Decker-Walters (1996[2]​): "Lump-in-the-neck - Vendor: Native Seeds, Search. Characteristics: small bilobal with a continuation of the neck above the stem end bowl; from Southwestern USA. 1988."
  165. Decker-Walters (1996[2]​): "Maranka (Dolphin, Dinosaur, Monkey, Cave Man's Club, Swan, Alley Oop, Alligator) - Characteristics: overall short handled dipper shaped fruit of medium size, 12-21" long with a curved neck, with convoluted knobby ridges on the bowl, rind is hard and relatively dark and shiny, seeds are large. Bailey, 1937."
  166. Decker-Walters (1996[2]​): "Mayo - Vendor: Seed Saver's Exchange. Characteristics: round bowl to 6" diameter with stout straight neck, thick rind. 1996."
  167. Decker-Walters (1996[2]​): "Mayo Bilobal - Vendor: Native Seeds, Search. Characteristics: medium sized, 10-12" long bilobal fruit with thick shell; from Sonora, Mexico. 1994."
  168. Decker-Walters (1996[2]​): "Mayo Giant Bule - Vendor: Native Seeds, Search. Characteristics: large ovoid shaped fruit, 20-24" long; from Sonora, Mexico. 1994."
  169. Decker-Walters (1996[2]​): "Mayo Gooseneck - Vendor: Native Seeds, Search. Characteristics: 1' long bilobal fruit with a curved narrow neck, the larger bowl, 6" diameter comes to a point, forming a nipple, at the blossom end; from Sonora, Mexico. 1994."
  170. Decker-Walters (1996[2]​): "Mayo Teardrop Bule - Vendor: Native Seeds, Search. Characteristics: teardrop to slight bilobal shaped fruit. 2000."
  171. Decker-Walters (1996[2]​): "Mayo Warty Bule - Vendor: Native Seeds, Search. Characteristics: pear shaped fruit, 1' long with a 10" diameter bowl with large knobby "warts" on bowl; from Sonora, Mexico. 1994."
  172. Decker-Walters (1996[2]​): "Nigerian Saybo - Vendor: Seed Saver's Exchange. Characteristics: large bilobal with a pointed end, bulbous neck. 1996."
  173. Decker-Walters (1996[2]​): "Nigerian Saybo - Vendor: Seed Savers. Parentage: from Nigeria. Characteristics: elongated bilobal measuring 18" long with a 6" diameter blossom end bowl and a 3" diameter stem end bowl. 1991."
  174. Decker-Walters (1996[2]​): "O'odham Small Bilobal - Vendor: Native Seeds, Search. Characteristics: bilobal fruit measuring 8-10" long; from Tohono O'odham Nation. 1996."
  175. Decker-Walters (1996[2]​): "Oval Basket - Vendor: Sakata. Parentage: from Japan. Characteristics: oval fruit 10" wide x 17" long. 1991 (or before)."
  176. Decker-Walters (1996[2]​): "Penis Sheath - Characteristics: club shaped fruit, seeds relatively small, almost square instead of rectangular; ancient landrace from New Guinea. Heiser's The Gourd Book, 1979."
  177. Decker-Walters (1996[2]​): "Peru Sugar Bowl - Vendor: Seed Savers Exchange. Characteristics: 6" round fruit with a very short stem end neck. 1988."
  178. Decker-Walters (1996[2]​): "Peyote Ceremonial - Vendor: Native Seeds, Search. Characteristics: small bilobal 2-5" long; from Southwest USA. 1994."
  179. Decker-Walters (1996[2]​): "Pipe (Calabash Pipe, South African Calabash Pipe) - Characteristics: fruit with a curved gradually tapering neck, making it suitable to use as the curved bowl of a pipe, rind thick. USDA, BPI Circular, 1909."
  180. Decker-Walters (1996[2]​): "Powder Horn (Courge Poire à Poudre, Powder, Penguin) - Vendor: Vilmorin. Characteristics: elongated pear shaped fruit with a distinct and somewhat curved neck at stem end, 12-15" long x 3-5" diameter at widest point near blossom end; original from France. Burr, 1865."
  181. Decker-Walters (1996[2]​): "Purple Martin (Martin, Bird's Nest, sometimes called Birdhouse which is applied to a wider range of fruit types) - Vendor: Rocky Ford Gourds. Parentage: native to Southeast U.S. where the fruit were used as outdoor nesting containers for purple martins. Characteristics: fruit with swollen blossom end measuring 12-16" diameter and a thick variably elongated neck, rind thick and hard. Speck's Gourds of the Southeastern Indians. 1941."
  182. Decker-Walters (1996[2]​): "Rainy Queen - Characteristics: slim, attractive fruit measuring 3.5-5' long. Facciola, 1990."
  183. Decker-Walters (1996[2]​): "Small Gourd of Brazil - Characteristics: small bilobal fruit, 3-4" long with very hard rind, the small seeds are almost triangular. Naudin, 1859."
  184. Decker-Walters (1996[2]​): "Small Gourd of Guinea (Microcarpa) - Characteristics: short bilobal fruit with oval seeds. Naudin, 1859."
  185. Decker-Walters (1996[2]​): "Snake, Long Green (Elongata) - Characteristics: Club shaped fruit to 4' long, rind dark green with white streaks or specks; original from Egypt. Naudin, 1859."
  186. Decker-Walters (1996[2]​): "Snake, San Juan - Vendor: Native Seeds, Search. Characteristics: thin cylindrical fruit to 3' long which curves when grown on ground; from Southwest USA. 1994."
  187. Decker-Walters (1996[2]​): "Snake, Wonder - Vendor: Gleckler's. Characteristics: club shaped fruit about 5' long; from India. 1993."
  188. Decker-Walters (1996[2]​): "Straightneck Wren House - Vendor: Rocky Ford Gourds. Characteristics: dipper to pear-shaped fruit with 6" wide bowl and 1" wide neck. 2000."
  189. a b Decker-Walters (1996[2]​): "Swan (Goose, Speckled Swan, sometimes "Swan" is mis-applied as a synonym for Maranka) - Vendor: Park Seeds. Parentage: native Americans. Characteristics: large dipper shaped fruit with an enlargement near the stem-end of the neck, fruit 14-18" long with a 6" diameter bowl, rind mottled green, 100-120 day maturity. Similar: Indonesian Bottle. 1989." Error en la cita: Etiqueta <ref> no válida; el nombre «swan lagenariaDW1996» está definido varias veces con contenidos diferentes
  190. Decker-Walters (1996[2]​): "Tarahumara Biolobal - Vendor: Native Seeds, Search. Parentage: from Chihuahua, Mexico. Characteristics: large bilobal shaped fruit. 2000."
  191. Decker-Walters (1996[2]​): "Tarahumara Canteen - Vendor: Native Seeds, Search. Characteristics: pear shaped fruit which is quart size; from Chihuahua, Mexico. 1988."
  192. Decker-Walters (1996[2]​): "Tarahumara Chatos - Vendor: Native Seeds, Search. Parentage: from Barranca del Cobre, Mexico. Characteristics: flat, discoid fruit. 2000."
  193. Decker-Walters (1996[2]​): "Tarahumara Small Bule - Vendor: Native Seeds, Search. Parentage: from northwestern Mexico. Characteristics: small, round fruit. 2000."
  194. Decker-Walters (1996[2]​): "Tepehuan Canteen - Vendor: Native Seeds, Search. Characteristics: tear-drop shaped fruit; from Tepehuan village in Chihuahua, Mexico. 1996."
  195. Decker-Walters (1996[2]​): "Tobacco Box (Snuff Box) - Characteristics: similar to Corsican Flat but smaller and more conical than discoid, sometimes with a slight taper at stem end. Similar: Corsican Flat. Naudin, 1859."
  196. Decker-Walters (1996[2]​): "Trough - Characteristics: thick cylindrical fruit measuring 1-1.5' long. Bailey, 1937."
  197. Decker-Walters (1996[2]​): "Trough, Bali Sugar - Vendor: Seed Saver's Exchange. Characteristics: thick cylindrical fruit to 18" long x 8" diameter; from Bali, Indonesia. 1996."
  198. Decker-Walters (1996[2]​): "Trough, Sugar - Characteristics: similar to Trough but with a more tapering end. Similar: Trough. Bailey, 1937"
  199. Decker-Walters (1996[2]​): "Verma Wonder - Characteristics: relatively new cultivar producing many fruits on very small plants; from India. Facciola, 1990."
  200. Decker-Walters (1996[2]​): "Warty, African - Vendor: Seed Saver's Exchange. Characteristics: fruit 6" diameter with small protuberances or warts over entire surface. 1996."
  201. Decker-Walters (1996[2]​): "Warty, Hardshell - Characteristics: pear shaped fruit covered with small protuberances. American Gourd Society, 1994."
  202. Decker-Walters (1996[2]​): "Yaqui Deer Dance Rattle - Vendor: Native Seeds, Search. Characteristics: pear, to short handled, dipper shaped; from Sonora, Mexico. 1994."
  203. Decker-Walters (1996[2]​): "Early Green Long - Vendor: Sunrise. Characteristics: club shaped fruit, 1.5' long x 3-5" diameter, eaten young; from China. 1987."
  204. Decker-Walters (1996[2]​): "Extra Long - Characteristics: fruit 30" to 3' long x 3" wide, flesh thick and tender; from southeast Asia. Facciola, 1990."
  205. Decker-Walters (1996[2]​): "Kampyo (Yûgao) - Characteristics: club shaped fruit from which the Japanese prepare dried gourd shavings. Facciola, 1990."
  206. Decker-Walters (1996[2]​): "Long White Prolific - Characteristics: Club shaped fruit up to 30" long, eaten immature at 16-20" long. Tindall's Vegetables in the Tropics, 1983."
  207. Decker-Walters (1996[2]​): "Longissima (Baton, Long Club, Italian Edible, Cucuzzi, Cucuzzi Caravazzi, Snake, Flute, Serpent) - Vendor: Vilmorin. Characteristics: similar to Hercules Club but longer, edible at 1' long x 2" diameter but will grow to 6' long; from Italy. Similar: Hercules Club. 1885"
  208. Decker-Walters (1996[2]​): "Med-Long Calabash (Medium Long) - Vendor: Evergreen. Characteristics: club shaped fruit, 15" long x 4" diameter, yellowish green rind, eaten immature; from eastern Asia. 1981"
  209. Decker-Walters (1996[2]​): "New Guinea Butter Bean (New Guinea Butter Vine) - Characteristics: long cylindrical Club shaped fruit, eaten young; from New Guinea. Whitaker & Davis, 1962."
  210. Decker-Walters (1996[2]​): "Pusa Summer Prolific Long - Characteristics: fruit 1.5-2' long, eaten immature, an improved cultivar that is prolific. Tindall, 1983."
  211. Decker-Walters (1996[2]​): "Zucca (Sheep's Nose) - Characteristics: thick cylindrical fruit, 3-4' long x 8-10" diameter, thin rind, eaten immature. Similar: Longissima. 1938."
  212. Decker-Walters (1996[2]​): "Zucca Sicillano [Zucca Siciliano?]- Vendor: Siegers. Characteristics: similar to Zucca but smaller, 2-4' long x 3" diameter, eaten immature. Similar: Zucca. 1981."
  213. Decker-Walters (1996[4]​): "Chinese Fuzzy (Fuzzy Squash, Fuzzy Melon) - Vendor: Seed Saver's Exchange. Characteristics: fruit small (8-14" long x 3-4" diameter), weighing 5-15 lb, hairy with little waxy bloom, heavy yielder, 55-60 day maturity, eaten immature like summer squash. 1981."
  214. Decker-Walters (1996[4]​): "Round - Vendor: Seed Saver's Exchange. Characteristics: fruit similar to Chinese Fuzzy but roundish to oval instead of cylindrical. 1988."
  215. Decker-Walters (1996[4]​): "Chinese Preserving Melon (Courge à la cire, Chinese Winter Melon) - Characteristics: introduced to USA from China in 1892, large round to oblong fruit, 10-15" long, weighing 15-25 lb, waxy. 1892."
  216. Decker-Walters (1996[4]​): "Giant - Vendor: Seed Saver's Exchange. Characteristics: fruit very large. 1985."
  217. Decker-Walters (1996[4]​): "Green Long and White (Long White) - Vendor: Sunrise. Characteristics: fruit cylindrical, narrower than Chinese Preserving Melon, weighing about 20 lb, 90 day maturity. 1987."
  218. Decker-Walters (1996[4]​): "Large Round - Vendor: Sunrise. Characteristics: fruit round to oblong, 20" diameter to 24" long x 12" diameter, rind light green covered with white wax at maturity, flesh fine grained, 90 day maturity. 1981."
  219. Decker-Walters (1996[4]​): "Long Fuzzy - Vendor: Seed Saver's Exchange. Characteristics: fruit 2' long x 6" diameter, 90 day maturity. 1996."
  220. Decker-Walters (1996[4]​): "Oblong - Vendor: Jordon Seeds. Characteristics: fruit 12 x 24" long, weighing up to 20 lb. 1998."
  221. Decker-Walters (1996[4]​): "Small Chinese - Vendor: Sunrise. Characteristics: fruit round and small, maturing to 5-10 lb, flesh fine grained. 1987."
  222. Decker-Walters (1996[4]​): "Super Soup - Characteristics: fruit very long, 39" long x 8" diameter, rind smooth and without waxy bloom, vigorous short day plant; from Taiwan. Facciola's Cornucopia, 1990."
  223. Decker-Walters (1996[4]​): "Ton Qwa Round - Vendor: Evergreen. Parentage: from Japan. Characteristics: medium-sized round fruit weighing 15-20 lb., very productive. 1994."
  224. Decker-Walters (1996[4]​): "Tong Qua Large White - Vendor: Evergreen. Characteristics: very large fruit 30" long x 18" diameter, 120 day maturity. 1987."

Referencias

editar
  1. a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w Robinson, R. W.; Decker-Walters, D. S. 1997. Cucurbits. CAB INTERNATIONAL.
  2. a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs Deena Decker-Walters (editora, 1996) Vegetable Cultivar Descriptions for North America. Gourd - Lagenaria, Lists 1-26 Combined. En: Cucurbit Breeding. Horticultural Science.
  3. a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an Deena Decker-Walters (editora, 1996) Vegetable Cultivar Descriptions for North America. Gourd - Cucurbita, Lists 1-26 Combined. En: Cucurbit Breeding. Horticultural Science.
  4. a b c d e f g h i j k l m n ñ Deena Decker-Walters (editora, 1996) Vegetable Cultivar Descriptions for North America. Gourd - Benincasa, Lists 1-26 Combined. En: Cucurbit Breeding. Horticultural Science.
  5. a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da db dc dd de df dg dh di dj dk dl dm dn do dp dq dr ds dt du dv dw dy dx dz ea eb ec ed ee ef eg eh ei ej ek el em en eo ep eq er es et eu ev ew ex ey ez fa fb fc fd fe ff fg fh fi fj fk fl fm fn fo fp fq fr fs ft fu fv fw fx fy fz ga gb gc gd ge gf gg gh gi gj gk gl gm gn go gp gq gr gs gt gu gv gw gx gy gz ha hb hc hd he hf hg hh hi hj hk hl hm hn ho hp hq hr hs ht hu hv hw hx hy hz ia ib ic id ie if ig ih ii ij ik il im in io ip iq ir is it iu iv iw ix iy iz ja jb jc jd je jf jg jh ji jj jk jl jm jn jo jp jq jr js jt ju jv jw jx jy jz Ferriol M, Picó B. (2008) Pumpkin and Winter squash. En: J Prohens, F Nuez (eds) Vegetables I, Handbook of Plant Breeding Springer, New York. pp 317-349.
  6. a b c d Millán, R. 1947. Los zapallitos de tronco de Sudamérica extratropical. Darwiniana 7:333-345
  7. a b c d e f g h R Cumarasamy, V Corrigan, P Hurst y M Bendall. 2002. Cultivar differences in New Zealand "Kabocha" (buttercup squash, Cucurbita maxima). New Zealand Journal of Crop and Horticultural Science, 30:3, 197-208
  8. a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw Paris, HS (2001). Characterization of the Cucurbita pepo collection at the Newe Ya'ar Research Center, Israel. Plant Genetic Resources Newsletter 125:41-45. International Board for Plant Genetic Resources. p. 43: "The unique forms are the two edible-fruited but small, gourd-size 'Little Gem' and 'Rolet' from South Africa." http://books.google.com.ar/books?lr=&id=Qp8zg2U0ZfkC&q=unique#v=onepage&q=Rolet&f=false
  9. a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az E. Krístková, A. Lebeda and H.S. Paris. 2012. Genetic variation of the leaf laminae of Cucurbita pepo. Cucurbitaceae 2012 Proceedings
  10. a b c d e Cucurbitaceae 2012 Proceedings
  11. a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq A. Shojaeiyan, K. Ghanbari, S. Fahim y T. Lelley .2012. SRAP markers as a tool for the assessment of genetic diversity in Cucurbita spp. Cucurbitaceae 2012 Proceedings
  12. a b c Shakti Prosad PAL, Iftekhar ALAM, M. ANISUZZAMAN, Kanak Kanti SARKER, Shamima Akhtar SHARMIN, Mohammad Firoz ALAM. 2007. Indirect Organogenesis in Summer Squash (Cucurbita pepo L.). Turk J Agric For.
  13. a b c d e f g Mi Agriculture Information Bank. Cultivation of Bottle Gourd or Lauki or Calabash cucumber or White Flowered Gourd (Lagenaria steraia)
  14. a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao Munro D y E Small (1997) Vegetables of Canada. National Research Council of Canada. http://books.google.com.ar/books?id=z_yezcnaUHQC
  15. a b c d e f g h i j k l m n ñ o p R. Lira Saade y S. Montes Hernández. Cucurbits (Cucurbita spp.). En: Neglected Crops : 1492 from a Different Perspective. 1994. J.E. Hernándo Bermejo and J. León (eds.). Plant Production and Protection Series No. 26. FAO, Rome, Italy. p. 63-77.
  16. a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da db dc dd de df dg dh di dj dk dl dm dn do dp dq dr ds dt du dv dw dy dx dz ea eb ec ed ee ef eg eh ei ej ek el em en eo ep eq er es et eu ev ew ex ey ez fa fb fc fd fe ff fg fh fi fj fk Andres. 2004b. Diversity in tropical pumpkin: a review of infraspecific classifications. En: Lebeda y Paris (eds). Proceedings of Cucurbitaceae 2004.
  17. a b c Paris HS. 1989. Historical Records, Origins, and Development of the Edible Cultivar Groups of Cucurbita pepo (Cucurbitaceae). Economic Botany 43,4:423-443. http://www.jstor.org/stable/4255187
  18. a b c d e f g h Pro Huerta Manual de cultivos para la huerta orgánica familiar Archivado el 21 de febrero de 2014 en Wayback Machine.. INTA.
  19. a b c d e Manual de cultivo de zapallo para la región semiárida pampeana Archivado el 21 de febrero de 2014 en Wayback Machine.. INTA.
  20. a b c d e «Revista Ruralis número 9.». Archivado desde el original el 21 de febrero de 2014. Consultado el 1 de marzo de 2014. 
  21. a b c d Evaluación de tres variedades de zapallo anquito y tres híbridos de maíz dulce en el noroeste del Chubut Archivado el 21 de febrero de 2014 en Wayback Machine. INTA
  22. Andres. 2004a. Diversity in tropical pumpkin cultivar origin and history. En: Lebeda y Paris (eds). Proceedings of Cucurbitaceae 2004.
  23. a b c Dig the Dirt. Plants.
  24. a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be Missouri Botanical Garden. Cucurbita pepo. http://www.missouribotanicalgarden.org/PlantFinder/PlantFinderDetails.aspx?kempercode=a686
  25. http://my.chicagobotanic.org/tag/halloween/
  26. Korzaniewska A, Niemirowicz-Szczytt K. 2012. Undulate leaf blade margin of patty pan (Cucurbita pepo var. patisonina Greb.) new spontaneous mutation. Cucurbitaceae 2012 Proceedings.
  27. Zapallo Tetsukabuto Archivado el 21 de febrero de 2014 en Wayback Machine.. INTA.
  28. Winter Squash and Pumpkins: Cucurbita maxima 'Victor' http://www.digthedirt.com/plants/52701-winter-squash-and-pumpkins-cucurbita-maxima-victor

Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Navarrete 1560» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «González Holguín 1608» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Toscano Mateus 1953» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Kubitzki Lamiales» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Whitaker and Davis 1962» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Whitaker y Cutler 1965» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Loy 2004» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Henríquez Ureña 1938» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Martínez 1937» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Robelo 3ed» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Patiño 1912-2001» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Baum 1995» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Backer en Rick y Bowman 1961» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Carr 1955» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Done 1987» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «de Wildeman 1903» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Froggatt 1934» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «French 1944» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Greene 1932» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Mack 1986» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Mahé 1972» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Nicol 1957» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Nour et al. 1980» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Rey 1912» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Tattersall 1982» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Thevet 1558 in 1878» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Wickens 1983» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Parodi 1926» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Parodi 1935» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Saubidet 1943» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Podetti 1925» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> con nombre «Patiño 2002» definida en el grupo «» para <references> no tiene contenido.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «plantas cultivadas en america equinoccial» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Behera et al. 2011» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Uruguay criollo1» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Uruguay criollo2» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Uruguay criollo3» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Uruguay criollo4» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Uruguay criollo5» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Millán 1943» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Sinnott 1932» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Sinnott 1935» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Sinnott 1936» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Sinnott y Kaiser 1934» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Wang et al. 2011» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Tapley et al. 1937» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Naudin 1856» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Alefeld 1866» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Minges 1972» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Hedrick 1919» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Nuttall 1818» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Tournefort 1700» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Schaffer et al 1986» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Burr 1863» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Goff 1888» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Whitaker and Cutler 1965» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Kay et al. 1980» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Bailey 1937» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «seedman gourds» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «uruguay fisiologia» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «nee 1990» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «fao calabazas mexico» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Paris 1986» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Millán 1968» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Bailey 1929» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Cabrera y Salazar 2004» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Sicana Perú» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Millán 1945» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Boman 1919» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Pérez Castellano 1914» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Speck 1941» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Erickson et al. 2005» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Lema 2011 andreana» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «kings seeds little gem» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «backyard little gem» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Peru Andres 2004» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «small gourds congreso horticultura» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Andres 2006» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «CONABIO foetidissima» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «prota trichosanthes» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «prota benincasa» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «prota luffa» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «wikihow old jackolantern» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Enciclopedia Mansfeld 2001» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Teppner 2004» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «trombetta tromboncino dig the dirt» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «calabaza florida diccionario» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «filologia auyama» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «cushaw1» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «cushaw2» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «cushaw3» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Schultheis 2006» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «yellow summer squash» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «mermelada calabaza shismay» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «ecologia chilacayote en mexico» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Delascio-Chitty y López 2007» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «sicana odorifera calabaza melona» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Benincasa en India» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Benincasa en México» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Benincasa en Venezuela» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Melissa cucuzza» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «dudhi curry» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «aroma lauki» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «growing dudi» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Bhutan univ bitter gourd» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Decker-Walters 1996 Momordica» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Decker-Walters 1996 Luffa edible» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «snake gourd» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Andres et al. 2006 Loche» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «las recetas de laylita ecuador» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Fernández Honores y Rodríguez Rodríguez 2007» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «crescentia cujete en mexico» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Decker-Walters siceraria» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> con nombre «Andres 2004a» definida en el grupo «» para <references> no tiene contenido.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «cultivo de calabaza campo mexicano» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Brickell et al. 2009» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «prod hortalizar argentina» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Lope-Alzina y Howard 2004» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «INTA catalogo mendoza turbantes» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «E Wilhelm de Mosbach Chile 1950» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Tesis cucurbitas Ecuador» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Colombia zapallo manabita» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «zapallo serrano ecuador revistafamilia» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «zapallo serrano ecuador lahora» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «zapallo serrano ecuador revetno» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «zapallo loche y macre» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «zapallo angola anko criollo» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «maya ethnobotany» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «dreamstime alata» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «pulpa totumo colombia» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «cujete conafor» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «crescentia alata conabio» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «alata cujete jicaro facilisimo» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «crescentia alata antas» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «amphitecna elsevier trees» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Parmentiera calabash» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Lira y Caballero 2002» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Kubitzki 2010» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «colombia zapallo 3 variedades» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Colombia zapallo unapal llanogrande» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «colombia zapallo reciente aumento» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «colombia auyama cultivo» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «origen cucurbitas mesofiticas 2013» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «panamá zapallo importado zucchini» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «panamá zapallo local variedades» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «panama zapallo archiconocida» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «panama estadisticas horticolas» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «panama ministerio agropecuario» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «panama zapallo antiguo» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «bolivia zapallo zapallito 2 variedades» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «peru zapallito italiano receta1» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «peru zapallito italiano receta2» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «peru zapallito italiano receta3» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «mexico lira saade calabazas» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «dispersión megafauna» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «Parodi 1935 prehispanica» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «zapallito costa rica» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «zapallo costa rica» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «zapallo ayote ayote tierno costa rica» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «ayote pipián zapallo costa rica» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «ayote world crops tierno sazón cmosch crica elsalvador» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «ayote semuniversidad costa rica cmoschata» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «ayote nicaragua en mi sazón» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «pipian el salvador wordlcrops» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «pipian el salvador tesis» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «liberterre ayote2» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «pollo en pipian guatemala» no se utiliza en el texto anterior.
Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «pipián fresco guatemala» no se utiliza en el texto anterior.

Error en la cita: La etiqueta <ref> definida en las <references> con nombre «pipián guatemala Cpepo tesis» no se utiliza en el texto anterior.