La Monografia
La Monografia
La Monografia
2
I.E.P Sor Querubina de San Pedro
Autor: Francois Rabelais
Curso: Lenguaje
Profesor: Luis Orlando Cherres Jurez
Ao y Seccin: 4to Bien de Secundaria
Fecha de entrega: 09/05/2014
Integrantes:
Paolo Garibotto Zegarra
Fiorella Lazarte Polo
Alejandra Odra Ardiles
Marycielo Paz Delgado
Miguel Requena Taboada
Erika Soto Guevara
3
4
NDICE
Contenido
INTRODUCCIN ................................................................................. 6
DEL AUTOR ........................................................................................ 7
BIOGRAFIA DE FRACOIS REBELAIS ............................................. 8
OBRAS ............................................................................................10
DE LA OBRA ......................................................................................11
GNERO, ESPECIE, TEMA ARGUMENTO ....................................12
Y ESCUELA LITERARIA .................................................................12
TEMA ..............................................................................................12
EL ARGUMENTO. ...........................................................................12
PERSONAJES DE GARGANTUA Y PANTAGRUEL .......................13
LIBRO PRIMERO .........................................................................13
LIBRO SEGUNDO ........................................................................13
LIBRO TERCERO .........................................................................13
LIBRO CUARTO ...........................................................................13
LIBRO QUINTO ............................................................................13
LUGARES .......................................................................................14
PRIMER LIBRO: ...........................................................................14
LIBRO SEGUNDO: .......................................................................14
LIBRO TERCERO: ........................................................................14
LIBRO CUARTO ...........................................................................14
LIBRO QUINTO: ...........................................................................15
RESUMEN DE LA NOVELA GARGANTUA Y PANTAGRUEL ...........16
LIBRO PRIMERO ............................................................................17
LIBRO SEGUNDO ...........................................................................35
5
LIBRO TERCERO ...........................................................................45
LIBRO CUARTO ..............................................................................62
LIBRO QUINTO ...............................................................................67
VALORES Y ANTIVALORES .............................................................80
LIBRO PRIMERO ............................................................................80
LIBRO SEGUNDO ...........................................................................80
LIBRO TERCERO ...........................................................................81
LIBRO CUARTO ..............................................................................81
LIBRO QUINTO ...............................................................................82
OBRA A LA REALIDAD ......................................................................83
CONCLUSIONES ...............................................................................84
BIBLIOGRAFIAS: ...............................................................................85
6
INTRODUCCIN
Comenzaremos contando y relatando el trabajo grupal e individual de cada integrante
que demostr ser capaz de alcanzar lo que se necesitaba para concluir con este
trabajo.
Cada integrante tuvo un rol que cumplir, como comisiones individuales, cada uno se
encarg de una parte del proyecto, entregndolo y reportando todo en la fecha que la
coordinadora de grupo indicaba.
Todo trabajo fue supervisado por la coordinadora antes de ser entregado, quin
mejoraba cada uno de nuestros avances.
Los integrantes se interesaron por cada uno de sus temas, y buscaron informacin
extra para seguir con su proyecto.
Hubo comisiones de asistencia a la biblioteca, mural, organizacin de power point,
creacin de la trama del teatro, organizacin e informacin de monografa, impresin
de todo el material fsico.
Todos los integrantes asistieron los das de reunin grupal, puntuales y con los
materiales y conocimientos pedidos.
Por la gran extensin del libro Gargantua y Pantagruel que contena tres cientos
sesenta captulos, cada uno ley aproximadamente cuarenta y cinco captulos, del cual
cada uno hizo un resumen. Este fue el nico momento donde hubo desorganizacin al
principio, pero el grupo propuso que el resumen sea capitulo por capitulo y al finalizar la
entrega, nos reunamos para tener conocimiento de los dems captulos, al trmino de
esa primera reunin, todos los integrantes lograron entender los cinco libros que
incluye esta novela.
Luego de esto supimos manejar el grupo, y la coordinadora como se mencion al
principio, organiz comisiones individuales de acuerdo a los conocimientos de cada
uno.
Al finalizar con el proyecto, el grupo estuvo de acuerdo con todas las actitudes y los
logros obtenidos.
7
DEL AUTOR
8
BIOGRAFA DE FRACOIS REBELAIS
Francois Rebelais nace el 4 de febrero de 1494,
Escritor y humanista francs.
Se deduce de su obra que podra haberse
dedicado al estudio de las leyes, de la misma
manera que tal vez ingresara en el convento de La
Baumette, cerca de Angers, en 1510.
Una carta enviada al humanista Guillaume Bud,
en 1521, que contiene unos versos en griego, da
cuenta de que ya era fraile franciscano.
En 1524, molesto por los reproches de los
superiores de su orden acerca de sus lecturas,
pas a la orden benedictina y fue nombrado secretario del obispo Geoffroy dEstissac.
Se relacionaba entonces con el crculo del poeta Jean Bouchet, a quien envi una carta
versificada, su primer escrito conocido en francs. A partir de 1530, frecuent, como
alumno, la facultad de medicina de Montpellier, y a pesar de no tener el ttulo de
mdico ya se le reconocan grandes mritos.
Atraves entonces un perodo de dificultades econmicas que lo indujeron a
trasladarse a la ciudad de Lyon, donde tambin ejerci como mdico, aunque no
estuviera todava titulado.
En 1532 public el primer libro de su stira Pantagruel, cuyo xito fue espectacular,
aunque La Sorbona lo conden en 1533 por obsceno y hertico.
Se interes por la botnica y la topografa y edit una topografa de Roma, firmada por
Marliani.
En 1535, su segunda gran obra, La vida inestimable de Garganta, padre de
Pantagruel, fue publicada por Franois Juste en Lyon. Tras una nueva estancia en
Roma, a partir de 1536 fue dispensado de sus votos eclesisticos y llev, durante diez
aos, una vida aventurera, dedicndose sobre todo a la medicina.
Finalmente graduado por la Universidad de Montpellier, en 1537, fue introducido en la
corte y se benefici de la proteccin de Guillaume du Bellay, hermano de Jean.
9
El tercer libro de Pantagruel, publicado en 1546 y dedicado a Margarita de Navarra, fue
condenado como hertico por La Sorbona, que lo incluy en el ndice de los libros
prohibidos, junto con Garganta, tras lo cual Rabelais se refugi primero en Metz y
despus en Roma.
Los primeros captulos del cuarto libro de Pantagruel aparecieron en 1548. En 1549
regres definitivamente a Pars, donde vivi de la prebenda que le haba sido otorgada.
Del quinto libro de Pantagruel, los diecisis primeros captulos se publicaron en 1562,
nueve aos despus de su muerte l; los dems fueron aadidos dos aos ms tarde,
pero se duda de su autenticidad.
Rebelais fallece el 9 de abril de 1553 en Pars, Francia.
10
OBRAS
Pantagruel (1532) La vida inestimable de
Garganta, padre de
Pantagruel (1534)
El tercer libro de Pantagruel
(1546)
El cuarto libro de Pantagruel
(1552)
Quinto libro de Pantagruel
(Su autora es discutible)
(1562)
Tratado del buen uso del vino
(1564)
11
DE LA
OBRA
12
GNERO, ESPECIE, TEMA ARGUMENTO
Y ESCUELA LITERARIA
Garganta y Pantagruel se ha convertido en un clsico dentro de la literatura de humor,
reflejando el humor como un valor burgus que revela el goce epicreo de la vida.
Se considera que Garganta y Pantagruel continan la tradicin de la literatura
goliardesca, en su estilo satrico-popular sobre hroes carnavalescos
El estilo humorstico de Rabelais mezcla la comicidad con la gravedad de las
cuestiones que se tratan.
POR LO TANTO, EL GNERO VIENE HACER NARRATIVO, SU ESPECIE ES LA
NOVELA, Y SU ESCUELA LITERARIA ES EL HUMANISMO.
TEMA
Los temas que se tocan en la novela son muy diversas y de gran variedad como: La
guerra, el imperio, la lengua, la imprenta, la plvora, el hambre, la sequa, el
matrimonio, la ciencia, la justicia, la educacin, la comida, las costumbres.
Pero todo desde un punto de vista distorsionado que adems se mezcla con
situaciones grotescas que van sucediendo a lo largo de la historia.
sta es la base de la comicidad que impregna toda la obra, donde lo grosero es slo un
componente ms de un humor genial.
EL ARGUMENTO
El argumento de la obra se basa en el de una novela popular medieval. Comienza con
el nacimiento del protagonista, un gigante llamado Garganta, hijo de Grandgousier y
Gargamelle y heredero del reino de Utopa. Es educado en Pars segn los principios
escolsticos, motivo que usa el autor para parodiar este mtodo. Tras diferentes
episodios se casa con Badebec y fruto de la relacin nace otro gigante, Pantagruel.
Pantagruel traba amistad con Panurgo, un clrigo vagante con el que emprender
innumerables aventuras. Este argumento le sirve a Rabelais para construir una
figuracin satrica del mundo, en la que los elementos dominantes son el humor, la
parodia, la stira y la fantasa, mezclados con elementos de exceso y desmesura.
13
PERSONAJES DE GARGANTUA Y PANTAGRUEL
LIBRO PRIMERO
PROTAGONISTA: Garganta
PRINCIPALES: Grandousier, Poncrates, Pricochole, el fraile Juan
SECUNDARIOS: Gargamella y Gymnasta
LIBRO SEGUNDO
PROTAGONISTA: Pantagruel y Panurgo
PRINCIPALES: Garganta
SECUNDARIOS: Badebec, Fray Jean de Entommeure y Shysteroos
LIBRO TERCERO
PROTAGONISTA: Panurgo
PRINCIPALES: Gargantua, Her Trippa, Hans Gruel
SECUNDARIOS: Hippotadeo y el mdico Rondibilis
LIBRO CUARTO
PROTAGONISTA: Pantagruel
PRINCIPALES: Panurgo, El Hermano Juan
SECUNDARIOS: Nifleseta, El Viejo Macrobio, Gymnasta
LIBRO QUINTO
PROTAGONISTA: Pantagruel
PRINCIPALES: Panurgo, el hermano Juan
SECUNDARIOS: Epistemn, Gatos forrados
TERCIARIOS: Ganamucho, Henri Cotiral, Reina de Entelequia, Hermanos
Gorjeos, Decir Si, Reina del Pas de Linterns, Frasco, Babuc, Sileno, Baco
14
LUGARES
PRIMER LIBRO:
Seville,
Abadia de Thelema,
Vauguyon y maladerije,
San Benou,
Castillo de vede,
Camino de Loudum,
isla de Bouchard.
LIBRO SEGUNDO:
Cementerio,
Palacio,
Universidades de Francia,
Bourges, Orleans,
biblioteca de San Victor,
iglesia de Saint Aignan,
Pars,
Abada de San Antonio,
juzgado,
las murallas de Paris.
LIBRO TERCERO:
Pars,
Dipsodia,
raminagrobis,
asamblea a un telogo,
etiopa,
Isla Bouchart
LIBRO CUARTO:
Puerto de Thalase,
Thalamega,
Isla de Innasin,
Isla de Chely,
Islas de Tohu y Bohu,
isla de los macreones,
isla de los papahgos,
isla de las morcillas
15
LIBRO QUINTO:
Isla de las Herramientas,
Isla de Cassade,
la isla se llamaba Odra,
Pas de Entelequia (palacio de la 5ta Esencia),
puerto de Mateotecnia,
Isla de los Hodos,
Isla de los Zuecos,
Pas de Satn (Isla Frisa),
mar mediterrneo,
puerto de Linterns , templo del orculo de la Botella, pas de Turena.
16
RESUMEN DE LA NOVELA
GARGANTUA Y
PANTAGRUEL
17
LIBRO PRIMERO
GARGANTA
LA VIDA TESORFICA DEL GRAN
GARGANTA
PADRE DE PANTAGRUEL
COMPUESTA EN LA ANTIGEDAD POR
EL MAESTRO ALCOFRIBAS NASIER,
EXTRACTOR DE QUINTAS ESENCIAS
18
CAPTULO I - II
GENEALOGA Y ANTIGEDAD DE GARGANTUA
Este captulo relata de como los gigantes nacieron en el mundo.
Del nacimiento de Gargantua, padre de Pantagruel.
De cuando Juan Andeau mand hacer una excavacin en un prado cerca del arco de
Gualeau, y los trabajadores tocaron una gran tumba de bronce larga y sin medida, abrieron
por una parte sellada y encontraron nueve frascos y un pequeo libro donde se podan
apreciar escrituras de Pantagruel que en la ltima parte deca Los Franfreluches antdotos.
CAPTULO III
GARGANTUA ESTUVO ONCE MESES EN EL VIENTRE DE GARGAMELLA
Grandgousier fue un gigante quien gozaba de beber como ningn otro y comedor de cosas
saldas.
En su edad viril se cas con Gargamella con quien se acariciaban los lomos hasta que ella
quedo embarazada y mantuvo a su hijo durante 11 meses en sus entraas.
CAPTULOS IV
GARGAMELLA ANTES DE DAR A LUZ COMIO UN GUISADO DE CALLOS
A Gargamella se le rompi la fuente despus de la comer una gran cantidad de callos, es
decir, de tipas grasientas de bueyes cebados en el pesebre y en praderas de hierba
suculenta. Por esa cantidad de comida haban hecho matar trescientas sesenta y siete mil y
catorce.
Su esposo Grandousier le pedia que redusca la comida que ingeria por su estado pero no
obstante, se comi diez y seis moyos, doscientas diez y seis pintas, seis potes.
Luego de esto, marcharon a danzara las praderas.
19
CAPTULO V
CONVERSACIONES ENTRE LOS BEBEDORES
Al terminar de danzar, comenzaron a andar los frascos, a trotar los jamones, a volar los
vasos, y a tintinear las copas.
Entre todas celebraciones y cantaron al comps de su alegra entre todos.
CAPTULO VI
CMO NACI GARGANTUA
Entre tantas danzas y cantos Gargamella comenz a sentir dolores en el bajo vientre y
Grandousier acudi a socorrerla, pero no fue suficiente.
Poco tiempo despus comenz a suspirar, lamentar y gritar.
Las comadronas con la intensin de ayudarla confundindolos con el nio que iba a nacer
por rollos de piel debido a la copiosa cantidad de callos que ingiri.
Hasta que llego una vieja con fama de mdica, quien hizo expulsar la mayor parte de
aquellas pieles, tir con los dientes y as le desopil los intestino. Relajo los cotiledones de
la matriz y el nio salt por la vena de la aorta perforando el diafragma y sali por la oreja
izquierda y este al nacer no lloro como los dems sino grit: A beber! A beber!
CAPTULO VII
COMO FUE IMPUESTO EL NOMBRE DE GARGANTUA
Grandousier oy a su hijo gritar estas palabras. Los presentes dijeron que se deba llamar
Garganta debido a que fue la primera palabra que menciono su padre al escucharlo
gritar.
Lo bautizaron como a los buenos cristianos y se le mando a preparar diez y siete mil
novecientas tres vacas para su lactancia.
20
CAPTULO VII
COMO FUE VESTIDO GARGANTA
Su padre orden que lo vistiera de blanco y azul.
Para su jubn se trajeron ochocientas trece varas de satn blanco; para su camisa le
trajeron novecientas varas de tela de Chasteleraud; para la esclavina mil quinientas nueve
pieles y media de perro; para sus calzas mil ciento cinco varas y una tercia de tela de
estambre blanca; para su bragueta le trajeron diez y seis varas y una cuarta de la misma
tela; para su cinturn trajeron trescientas varas y media de sarga de seda blanco y azul;
como amuleto una plancha de oro.
Llevaba anillos, collares, cadenas con diamantes y llenos de oro.
CAPTULO VIII Y CAPTULO X
LOS COLORES DE GARGANTA Y SIGNIFICADO
Grandousier quiso presentar a su hijo como una joya celestial, blanco significaba para l
la alegra, placeres de la vida y el azul las cosas celestiales.
CAPTULO XI
LA ADOLESCENCIA DE GARGANTA
Gargata desde los tres a los cinco aos fue alimentado y criado en disciplina y se pas
todo el tiempo revolcndose en charcos, orinando en sus zapatos, rascndose la panza con
el cesto de pan, y se afilaba los dientes con zueco, y as.
CAPTULO XII
CABALLOS HECHOS A PLACER DE GARGANTA
Con el fin de que fuese un excelente jinete, se le mand a construir un caballo de madera a
cual le haca cambiar de pelo, lo manoteaba e interactuaba con l.
21
CAPTULO XIII
GRANDOUSIER CONOCIO EL INGENIO DE SU HIJO AL INVENTAR EL
LIMPIA-CULOS
Grandousier visit a su hijo Garganta, este le inform a su padre de su gran invencin un
LIMPIA-CULOS. Su padre pregunto como lo descubri y Gargantua le confeso que haba
pobrado limpiarse despus de defecar con sombreros de seoras y bordados con abalorios
y al parecer no le fue agradable pero al probar con un pollo de oca con muchas plumasm
cogindolo de la cabeza entre sus piernas, le fue de maravilla.
CAPTULO XIV
GARGANTA FUE EDUCADO CON LETRA LATINAS
Grandousier qued admiradsimo por el ingenio de su hijo y decidi entregarlo a un hombre
sabio que lo adoctrine, y para ello no ahorrara ningn gasto.
El primer sofista, Tbal Holofernes quien lo educ, le enseo a leer mltiples lecturas y a
escribir gticamente, hasta que su preceptor falleci.
Despus tuvo otro maestro llamado Jobeln Brid que le hizo leer mltiples lecturas al igual
que el maestro anterior.
CAPTULO XV
GARGANTA FUE RECOMENDADO A OTROS PEDAGOGOS
Su padre, Grandousier se enter que cuando ms conocimientos reciba, Garganta se
volva necio y vanidoso.
Entonces se produce una competencia entre Gargantua y un joven que tenga su mismo
nivel de estudio, para as saber quin tiene mejor juicio de las palabras.
Una vez que presentaron al joven a Garganta, su nica reaccin de este fue echarse a
llorar.
Grandousier, quizo asesinar a Jobelin pero fue detenido y encarg a su hijo con Poncrates
a quin le confi la misin de educar a su hijo.
22
CAPTULO XVI
GARGANTUA FUE ENVIADO A PARIS EN UN ENORME JUMENTO
Fayoles IV, rey de Numidia envi a Garganta el jumento mas enorme, era grande como
seis elefantes, por obesequio de su padre quin dispuso que lo llevasen a Pars.
Entonces Gargantua march con Poncrates, su servidumbre, hasta llegar a Orleans donde
haba un gran bosque frtil y abundante en moscas bovinas donde el gran jumento de
Gargantua, haba espantado.
Finalmente llegaron a Paris.
CAPTULO XVII
GARGANTUA HURT LAS CAMPANAS DE LOS PARISIENSES
Al llegar, fue visto por todos los parisienses con gran admiracin y lo persiguieron, vindose
forzado a refugiarse en las torres de la iglesia Nuestra Seora.
Garganta pens que lo seguan porque queran cobrar su estadia con vino, pero no fue
vino lo que es dio. Sac a aire su mntula y miccion tan copiosamente que ahogo a
doscientos sesenta mil cuatrocientos dieciocho personas que se encontraban alrededor de
l.
Al siguiente da en la iglesia, se hizo tocar unas campanas y Garganta pens que se veran
bien en el cuello de su borrica, entonces tom las campanas y se las llev.
El pueblo se reuni y llegaron al acuerdo de pedirle a Garganta sus campanas de vuelta y
para esto mandaron a un maestro llamado Janotus de Bragmardo.
CAPTULO XVIII Y CAPTULO XIX
JANOTUS FUE ENVIADO A GARGANTUA PARA RECOBRAR LAS
CAMPANAS DE LA IGLESIA
Janotus el maestro, se transport a la habitacin de Garganta para pedirle las campanas
pero este condult con Poncrates, su preceptor; Filotimo, su mayordomo; Gymnasta, su
escudero y a Eudemn. Pero ellos le aconsejaron que se lo llevase a la bodega para
embriagarlo.
23
CAPTULO XX
EL SOFISTA LLEV SU PAO Y PLEITE CON LOS PROFESORES
A quienes Gargantua haba pedido consejos, tambin agregaron que le proceda a darle
los diez palmos de salchicha, un par de calzas, trescientos gruesos leos, veinticinco
medios de vino y un lecho con tres colchones de plumas.
Al Gargantua querer comprar la tela para las calzas de Janotus, este ultimo personaje
quiso llevar un pao, pero un profesor Bandouille le dijo que no era digno para l, solo
para los profesores.
CAPTULO XXI
GARGANTA Y SU ESTUDIO EN DISCIPLINA CON SUS PRECEPTORES
LOS SOFISTAS
Garganta se despertaba entre las ocho y nueve, se estiraba y revolva en la cama. Se
levantaba y desayunaba chuletas asadas, jamones, aves. Poncrates le indic que no deba
comer tan pronto y sin haber hecho ningn ejercicio.
Despus de desayunar, iba a la iglesia, luego regresaba a su vivienda y es ah donde coma
una docena de jamones, lenguas de buey, mocillas y bebia hasta que la suela de sus
zapatillas alcanzara el grosor de medio pie.
CAPTULO XXII
LOS JUEGOS DE GARGANTA
Se lavaba las manos en vino fresco, se limpiaba los dientes con una pata de cerdo.
Luego extendido un tapete sobre la mesa, le traan cartas, dados y tableros donde jugaba
doscientos seis juegos de mesa, luego de unas largas jugadas, tena su siesta en el suelo y
al despertar sacudia ambas orejas.
CAPTULO XXIII
GARGANTA FUE SOMETIDO POR PONCRATES A UNA DISCIPLINA
DISTINTA A OTRAS
Poncrates decidi darle una educacin distinta a Garganta, consult a un mdico quien
purg a Garganta de todas las alteraciones del cerebro, y lo relacion con gente culta.
24
Se despertaba a las cuatro de la maana, lea la sagrada escritura, iba a excusados para
hacer la excrecin, se vesta, peinaba y perfumaba. Luego de esto escuchaba lecturas
durante tres o ms horas y luego realizaba conversaciones. Jugaba en los prados a la
pelota, mientras estaba en la mesa recitaba las lecciones del da.
Le traan las cartas y dados a la mesa y los usaba para aprender la base aritmtica,
aprendi a tocar instrumntenos musicales.
Gymnasta le enseo a montar el caballo a la perfeccin, tambin a usar la lanza y el
hacha.
CAPTULO XXIV
GARGANTA EN LOS DIAS LLUVIOSOS
Invertan la maana y encenda un gran fuego para templar el lugar.
Despus de asearse generalmente, iba a ver como fundan los metales, y como trabajaban
las dems personas. Acuda a or lecciones pblicas y conferencias, haca esgrima por las
tardes junto a Poncrates.
Garganta se volvi una persona totalmente diferente y Poncrates lo recompensaba con
un da al mes salan de villa y se iban a Gentily, a Bolonia y pasaban todo el da
divirtindose.
CAPTULO XXV
EL GRAN DEBATE ENTRE LOS PASTELEROS DE LERN Y LOS DEL PAIS
DE GARGANTA
Al iniciarse la estacin de las vendimias, los pastores se dedicaban a guardar las vias.
Los pasteleros de Lern pasaron por all con doce cargas de tortas. Los pastores le pidieron
sus pasteles a cambio de dinero, pero los pasteleros se lo negaron y los humillaron debido a
que crean que no eran dignos de tener sus pasteles.
Una fuerte gresca entre un pastor Forgier y un pastelero Marquet, debido a la soberbia de
este ltimo, y todos los pobladores se enfrentaron a los pasteleros donde robaron sus
pasteles y los echaron del lugar.
25
CAPTULO XXVI
LOS HABITANTES DE LERN SE ENFRENTARON A LOS PASTORES DE
GRANDOUSIER POR MANDO DEL REY PICROCHOLE
Los torteros de Lern dirigindose al Capitolio, expusieron sus quejas a su rey Picrochole
debido al trato que recibieron, y mostraron a Marquet gravemente herido.
El rey Picrochole mont en clera y reuni a todos sus hombres saquear e invadir por
completo el pas de Garganta.
CAPTULO XXVII
MONJE DE SEVILLA SALVO EL CLAUSTRO DE LOS SAQUEOS DE LOS
ENEMIGOS
Y como orden su rey, los enemigos atacaron Pars e intentaron saquear el claustro.
Los monjes ya no saban a qu santo encomendarse, hasta que un monje llamado Juan de
los Entomeures al observar que saqueaban la despensa en donde tenan las provisiones de
vino para todo el ao, tir al suelo sus hbitos y agarr el palo de la cruz y los pale como a
puercos, les rompa el crneo, extremidades, les mola los riones, les hunda la nariz, les
parta la pelvis y por ultimo les haca tragarse sus propios dientes. As fueron aniquilados
todos los del ejrcito, los trece mil seiscientos veintids.
CAPTULO XXVIII
PICROCHOLE TOM POR ASALTO LA ROCHE-CLERMAULD Y LA PENA
DE GRANDOUSIER
Picrochole, desplegando una gran actividad, asalt la Roche-Clermauld y decidi alojarse
all con sus tropas, tom por asaltos los caminos y castillos.
Grandousier por otra parte relataba a su mujer cuentos del tiempo viejo. Cuando uno de los
pastores lleg hasta l y le cont todo los excesos de Picrochole.
Grandousier muy apenado, porque Picrochole haba sido uno de sus grandes amigos, rog
a Dios que lo guiara. l decidi que la primera cosa que hara sera pedir la paz y si ellos no
aceptan, pues emprenderan una gran guerra.
Y por precaucin mando una carta a Garganta para que en caso de que se ejecute la
guerra, l vaya a Paris a apoyarlo con sus grandes atributos para pelear.
26
CAPTULO XXIX
CONTENIDO DE LA CARTA DE GRANDOUSIER A GARGANTUA
Comenz disculpndose por interrumpir los estudios de su hijo, le explic la traicin de su gran
Picrochole y solicitando su presencia en compaa de personas quienes lo obedecern para esa
gran guerra, pero con la intencin de moderar la ira de Picrochole mas no incitar a la guerra.
Y finaliza la carta pidiendo que tambin lo acompaasen Pnocrates, Gymnasta y Eudemon.
CAPTULO XXX
ULRICH GALLET FUE ENVIADO ANTE PICROCHOLE
Urich Gallet jefe de secretaria, y hombre de confianza de Grandousier fue ante Picrochole
para informarle los acuerdos tomandos por Grandousier.
A mitad de camino hacia donde se encontraba Picrochole, este se encontr con un molinero
quien le dijo que nada tena remedio, que todo estaba en manos del enemigo y que no
encontrara a nadie con vida del pas de Grandousier.
Pero Urich Gallet sigui su camino hasta llegar al castillo, y pidi que lo lleven en presencia
con el rey. Pero no aceptaron que el entrara y cuando Picrochole sali por la ventana, Urich
comenz a hablar.
CAPTULO XXXI
LA ARENGA QUE GUALLET DIRIGI A PICROCHOLE
Comenz con un saludo debido, seguido de la informacin de la actitud ejemplar que estaba
tomando Grandousier respecto a la imprudencia y tirana de quin escuchaba estas
palabras, pero le advirti que no siempre tendra la misma posicin, pues no haba existido
prncipe ni ejercito quien habra osado a enfrentarse a Grandousier.
Lo lleno de preguntas sobre la razn por la cual estaba realizando todos estos hechos
catastrficos.
Finalizando, le pidi que se retirase ese mismo da, pagando mil onzas de oro por el dao
ocasionado.
27
CAPTULO XXXI
GRANDOUSIER HACE DEVOLVER LAS TORTAS
Picrochole, le hizo caso omiso al hombre mandado por Grandousier, y sigui reclamando
por las tortas robadas.
Este le inform a Grandousier lo ocurrido, y averigu el verdadero origen de la ira de
Picrochole.
Al enterarse lo ocurrido, Grandousier queriendo evitar la guerra, mando a preparar cinco
carretas de tortas y setecientos mil y tres Filipos de oro para Marquet, y se los mand a
entregar por medio de Guallet.
Toucquedillon, uno de los hombres ms importantes del ejrcito de Picrochole, se burl de
la entrega de Guallet y dijo Gradousier, tiene mucho miedo de nosotros. El pobre bebedor
se asusta
CAPTULO XXXII
CONSEJOS PRECIPITADOS PONEN EN PELIGRO LOS PLANES DE
PICROCHOLE
Picrochole decide dividir a su ejrcito en dos partes; una parte ira a vigilar a Grandpusier
y su gente, y la otra parte marchar hacia Gascua, Onay, Angomois, Sainetonge, donde
tomaran castillos y fortalezas. A los lugares martimos, a los estrechos.
Su fin era apoderarse de todo el mundo, comenzando por Europa.
CAPTULO XXXII
GARGANTA SOCRRI A GYMNASTA Y ENCONTR A LOS ENEMIGOS
Garganta sali de Paris ni bien recibi la carta de su padre, acompaado de Pnocrates,
Gymnasta y Eudemn.
Cuando lleg a Parill, le advirtieron que Picrochole haba tomado la Roche Clerinault y
haba enviado al capitn Tripet a asaltar el bosque de Vede y a Vaugaudri.
Gargantua decidi que se separaran para buscar al enemigo. Gymnasta se ofrecio para ir a
buscarlos con un grupo de gente.
Poco tiempo despus Gymnasta y sus acompaantes encontraron a los enemigos.
28
Los enemigos se fueron contra ellos, pero Gymnasta, se hizo pasar por un obre borracho y
burlo al capitn de la fuerza enemiga.
CAPTULO XXXV
GYMNASTA, ASTUTAMENTE, MAT AL CPITAN TRIPET
Gymnasta simulo bajarse del caballo para entregrselo a al cptian Tripet, pero en ese
momento puso en presin al capitn y a su gente y comenz a actuar como un demonio,
subia bajaba del caballo, hacia volteretas, se paraba en un dedo. Todos quedaron
sorprendidos pensando que era un demonio a quien no deban acercarse, menos Tripet, el
no le temia y quiso herirle la cabeza pero Gymnasta le parti un tajo en el estmago y la
mitad del hgado.
Gymnasta se march hacia la Vauguyn.
CAPTULO XXXVI
GARGANTA DEMOLI EL CASTILLO DE VEDE
Gymnasta cont al llegar lo sucedido y su gran estrategia para combatirlos.
Garganta march acompaado como antes y en el camino encontr un rbol, era uno de
los mas grandes que haba visto y lo arranc y uso como bastn y como lanza.
Su borrica donde el estaba viajando, micciono en el bosque y produjo un diluvio en siete
leguas de terreno en todo el bando enemigo, ahogndolos.
Cuando Gargantua llego al castillo, los guardias de Picrochole le dispararon en total nueve
mil veinticinco balas pero para l era como uvas que le caian, pero Poncrates le explico
que eran balas y l se enfurecio y tiro suelo torres y fortalezas con su rbol y todos los que
se encontraban adentro quedaron aplastados y cortados en pedazos.
CAPTULO XXXVII
GARGANTA, PEINANDOSE SAC LAS BALAS DE ENTRE SUS
CABELLOS
Llegaron al castillo de Grandousier, se abrazaron padre e hijo con tanto fervor que dicen que
en ese momento Gargamella muri de alegra, pero eso el autor del libro no lo comprueba.
29
Garganta se retir a cambiarse de ropa y al peinarse cayeron las balas y Grandousier
pens que eran piojos pero Poncrates le explic lo que haba sucedido en el bosque de
Vede.
Pero Grandousier deseo olvidarse por un momento de lo que pasaba en su pas para
concentrarse en la llegada de su nico hijo y mando a preparar un banquete para la cena.
CAPTULO XXXVIII
GARGANTA DE COME SIETE PEREGRINOS EN SU ENSALADA
Seis peregrinos que venan de San Sebastin para albergarse en la noche por miedo a sus
enemigos, y se ocultaron en el jardn.
Garganta se hallaba un poco irritado y fue a coger unas lechugas para comer una
ensalada. Al cogerlas se llev consigo a los peregrinos sin notarlos, los ech a una cazuela
con aceite, vinagre y sal.
Los pequeos peregrinos preocuraron nadar en su boca y en su mayor intento lastimaron la
muela de Garganta donde los escupi.
Al salir pudieron acabar la noche en una casa de Gouldray.
CAPTULO XXXIX
EL MONJE FUE FELICITADO POR GARGANTA
Grandousier le cont a su hijo el origen de la guerra, llego a narrar el triunfo del hermano
Juan de los Entomeres, entonces Garganta maravillado, pidi verlo.
Cuando Gargantua vi al hermano Juan, lo abrazo, acarici y lo felicito por su valenta en
afrontar a tales enmigos.
Luego de esto se dedicaron a hablar sobre el escapulario que tena el hermano Juan
colgando de su cuello y cual jams se retiraba de su cuerpo.
30
CAPTULO XL
POR QUE OTROS TIENEN LAS NARICES MAS GRANDES
Garganta le pregunta al hermano Juan, Por qu tiene tan bella nariz? Y el hermano Juan
le responde que segn la verdadera filosofa, es porque su nodriza tena el busto grande y
blando y al mamar las hunda all. Pero en cambio las nodrizas con el busto duro hacen a
los nios desnarigados.
CAPTULO XLI
EL MONJE HIZO DORMIR A GARGANTA
Alrededor de la media noche saldran a vigilar al enemigo, y decidieron tomar una siesta
mientras tanto, pero Garganta estaba impaciente y el fraile le dijo que rezaran dos salmos
para hacerlo dormir, y as fue, Garganta se durmi cuando llegaran al 2 salmo.
Al despertar ya por la media noche, terminaron de preparan todo lo que les correspondia y
marcharon Garganta, Poncrates, Gymnasta, Eudemn, y veinticinco hombres de
Grandousier.
CAPTULO XLII
EL MONJE DIO VALOR A SUS COMPAEROS
El fraile les transmita el valor a cada uno de los presentes junto a l, deca que su palo
hara diablos y derrotara a los enemigos.
Al seguir hablando con tanta claridad dndole valor a sus acompaantes, su nogal se
enganch en una de las ramas de un rbol y el caballo sigui su camino, el quedo colgado.
Gymnasta volvi con su caballo y con una mano levant al monje quin se desnud de su
arns.
CAPTULO XLIII
GARGANTA ENCUENTRA LAS AVANZADAS DE PICROCHOLE,
MATA EL MONJE AL CAPITN TIRAVANT
Y CAE PRISIONERO DE LOS ENEMIGOS
Tripet fue destripado, tuvo un gran ataque de ira, al saber que los suyos haban sido
acometidos por los diablos. Picrochole comenz a tomar precauciones. El conde
31
Tiravant, para que reconocieran el pas envi mil seiscientos caballeros . Corrieron
Vauguyn y Maladerye ; pero no encontraron ni personas.
Los oyeron y pensaron que eran diablos, comenzaron a huir, excepto Tiravant e intento
lastimar al monje pero este lo mat.
Y all quedaron ocultos, mientras el monje los persegua.
Se dieron cuenta que no haba nadie ms y pensaron que Gargantua habra huido con
su gente
CAPTULO XLIV
CMO EL MONJE SE DESPRENDI DE SUS GUARDAS
Y CMO LA AVANZADA DE PIGROCHOLE FUE DESHECHA
El monje admir la continencia de dos arqueros , que de buena gana hubieran ido con
la tropa para pescar y miraban recelosos el valle.
De pronto, hiriendo al arquero que iba a su derecha; le cort la yugular, el esfago y las
dos glndulas, muerto. Se fue contra el otro de un golpe le tajo la cabeza, partindole
por medio el cerebro y el cerebelo.
Sigui las huellas de los enemigos, los cuales haban encontrado a Garganta y sus
compaeros en el camino. A Toucquedilln lo hizo prisionero.
CAPTULO XLV
CMO TRAT EL MONJE A LOS PEREGRINOS
Y LAS BUENAS PALABRAS QUE LE DIJO GRANDGOUSIER
Grandgousier, quien rogaba a Dios por la salud y la victoria. Los abraz cordialmente y
les pidi noticias del fraile al verlos entrar por la puerta.
Dispuso que se les preparara un gran almuerzo para reconfortarlos pero Garganta no
quiso beber ni comer.
Sali Gymnasta y vio al hermano Juan , que consigo traa a Toucquedilln y a cinco
peregrinos de prisioneros; avisado Garganta salio y le hizo el mejor recibimiento
imaginable..
32
Despes les hizo llenar sus alforjas de vveres y sus botellas de vino y les dio un
caballo a cada uno para que hicieran su camino.
CAPTULO XLVI
CMO GRANDGOUSIER TRAT HUMANAMENTE A SU PRISIONERO
TOUCQUEDILLN
Toucquedilln a presencia de Grandgousier, le pregunt sobre la empresa y asunto de
Picrochole. El prisionero contest que su propsito era conquistar.
Y luego Gargantua y Grandousier devolvieron a Toucquedilln motado en su caballo.
CAPTULO XLVII
CMO GRANDGOUSIER MAND REUNIR SUS LEGIONES Y CMO
TOUCQUEDILLN MAT A HASTIVEAU Y DESPES FUE MUERTO
POR DISPOSICIN DE PICROCHOLLE
Mandaron aquellos mismos das las embajadas mandaron a Grandgousier para decirle
que estaban enterados de todas las demasas de Picrochole, y a sus alianzas le
ofrecan todo su poder, soldados, dinero y municiones de guerra.
Garganta ni acept ni rehus del todo la oferta.
Cuando lleg Toucquedilln se present a Picrochole y le cont todo lo que haba odo
y visto, aconsejando con slidas razones que se hicieran las paces con Grandgousier .
Hastiveau uno de los servidores de Picrochole lo tild de traidor y Toucquedilln lo
mato.
Picrochole se puso furioso, y mand a desquartizar a Toucquedilln:
33
CAPTULO XLVIII
GARGANTA COMBATE A PICROCHOLE FRENTE A LA ROCHE
CLERMAUND Y DESHACE SU EJRCITO
Garganta llevaba el mando supremo de las tropas; su padre permaneci en su
castillo. El monje tom sus batallones y armas.
La gente de Picrochole no sabaque hacer.
Al mando de guerreros , fue recibido con grandes caonazos. Sus proyectiles pasaban
todos muy altos, sin herir.
El monje les haba cortado el camino.
Garganta corri a socorrerlos y comenz a disparar sobre las murallas.
La puerta se abri y corrieron con gran ferocidad y entraron en la villa y todos se
rendieron al monje.
Y fue donde Pricochole se vio derrotado y emprendi la fuga, Gragantua lo persigui.
CAPITULO XLIX
COMO PRICOCHOLE SE VIO SORPRENDIDO, HUYENDO POR LA MAL FORTUNA,
Y LO QUE HIZO GARNATA DESPUES DE LA BATALLA
Picrochole huy hacia la isla Bouchard y en el camino su caballo se cay, desesperado
lo mat .Se quiso apoderar de un asno. Una vieja hechicera le predijo que su reino le
sera devuelto. Garganta cont con su gente y vio que eran muy pocos los que haban
perecido en la batalla.
CAPTULO L
EL DISCURSO QUE DIRIGO GARGANTA A LOS VENCIDOS
Cuando volvo a sus Estados hiz reunir en asamblea a todo los prncipes de su reino ,
les expuso la humanidad con lo que haban tratado y les rog entre todos algo al
mundo que pudiera servir de ejemplo. Alpharbal vino con buques de porte , trayendo
tesoros y real familia.
El resultado fue una indemnizacin de escudos , reteniendo prisioneros.
34
CAPTULO LI
CMO FUERON RECOMPENSADOS LOS VENCEDORES
GARGANTUISTAS DESPES DE LA BATALLA
Espadachin , Merdaille y Menuail,se haban escapado antes de la batalla. Enterr los
muertos con todos los honores en valle , hizo curar y cuidar a los heridos en su gran
nosocomio , los hizo pagar todo su dinero , sin prueba.
Enviaron a los soldados a sus cuarteles de invierno. Grandgousier distribuyo el servicio
de un comedor , estaba lleno de oro , vasos antiguos , platos , grandes jarras y
orfebrera.
35
LIBRO SEGUNDO
PANTAGRUEL
REY DE LOS DPSODAS, RESTITUIDO A SU
VERDADERA
NATURALEZA CON SU HECHOS Y PROEZAS
ESPANTABLES POR EL FIEL MAESTRO
ALCOFRIDAS,
EXTRACTOR DE LA QUINTA ESENCIA
36
CAPTULO I
ORIGEN Y ANTIGUEDAD DEL GRAN PANTAGRUEL
La primera suerte y origen del buen Pantagruel. El mundo entero coma aquellos
nsperos , porque tenan un gusto verdaderamente delicado . Pero Noe santo hombre
porque defico licor que se llama vino , fue engaado al beberlo , las gentes comieron
fruto ; a todos les sobrevino una horrible hinchazn, a unos se les infl el vientre. Todos
estos fueron hombres de bien, se les llam montferos(porta montaas). A otros se les
present del miembro que se llama operador de la naturaleza, que lo tenan largo ,
grueso y brillante a la moda antigua. A otros les crecieron los cojones, la nariz , las
orejas y las tenan tan grandes. Los otros crecan en estatura ; de estos proceden los
gigantes y de los gigantes, Pantagruel.
CAPTULO II
NACIMIENTO DEL FORMIDABLE PANTAGRUEL
Garganta , a su edad cuatro cientos cuarenta y cuatro aos, engendr a su hijo
Pantagruel en su mujer Babedec, hija del rey de los Amaurotes en Utoa , la cual muri
del mal parto , porque su hijo eran tan gordo y tan grande que no poda salir a luz sin
sacrificar a su madre. Cuando naci Pantagruel , le impuso el padre tal nombre, porque
Panta en griego significa Todo y Gruel en legua agarena significa Sediendo. Pantagruel
naci cubierto de pelo como un oso.
CAPTULO III
LA PENA QUE TUVO GARGANTA POR LA MUERTE DE SU MUJER
BABEDEC
Garganta viendo a su mujer Babedec muerta,y de otro a su hijo Pantagruel , recin
nacido , tan hermoso y tan grande , no saba que decir ni qu hacer. Llorar por el duelo
de su mujer o rer por la alegra de su hijo.
Garganta comenz a decir que jams encontrara una como ella, esta es para m una
perdida inestimable, diciendo esto lloraba. Las comadronas marcharon al entierro,
mientras el pobre Garganta se qued en el palacio con su hijo.
37
CAPTULO IV
DE LA INFANCIA DE PANTAGRUEL
Los dientes de Pantagruel eran ya tan fuertes y crecidos.
Un da le quisieron hacer mamar una vaca, cogi la vaca entre las patas delanteras y
le comi las dos tetas y la mitad del vientre con la asadura y los riones. Retiraron de
Pantagruel la vaca, pero no pudieron en su poder tena una de las patas que se la
comi, le haba gustado mucho y no quera que le dieran otra cosa.
Un oso enorme que criaba su padre se escap, porque las nieras no le haban
limpiado. Alarmado Garganta, hizo forjar cuatro gruesas cadenas para sujetarlo.
Garganta se va a una fiesta, tan ocupados estaban todos que nadie cuid a
Pantagruel. Su padre se acord que no le haban dado de comer, orden que le
quitaran las cadenas y desencadenado le hizo sentar y comi.
CAPTULO V
LOS HECHOS DE PANTAGRUEL EN SU ADOLESCENCIA
Para que se divirtiera cazando pajarillos le hizo construir una ballesta que se llama hoy
la gran ballesta de Chantelle. Quiso recorrer las Universidades de Francia.
Fue a Tolosa , en donde aprendi muy bien a danzar.
Pas a Bourges y all durante largo tiempo estudi leyes. De Bourges se fue a Orleans
, encontr muchos escolares que le recibieron con buena cara y en poco tiempo le
ensearon a jugar pelota. Se licenci en leyes.
CAPITULO VI
PANTAGRUEL ENCUENTRA UN LIMOSN QUE TERGIVERSA LA
LENGUA FRANCESA
Pantagruel paseaba despus de cenar con sus compaeros, por la puerta que da hacia
el camino de Paris, encontr a un alegre estudiante que vena hacia la ciudad. Este
buen mozo quiere tergiversar la lengua de los parisienses; pero no hace ms que
descortezar el latn. Cree que es orador en lengua Francesa porque retuerce la manera
ordinaria de hablar.
38
CAPTULO VII
CMO PANTAGRUEL LLEG A PARS Y DE LOS HERMOSO LIBROS
DE LA BIBLIOTECA DE SAN VICTOR
Pantagruel determin visitar la Universidad de Paris, pero antes de partir le advirtieron
que en la iglesia de Saint Aignan haba en tierra una enorme campana. Lleg a donde
estaba la campana y la levant con el dedo pequeo, antes de llevarla a un sitio quiso
dar una vuelta con ella por la ciudad , hacindola sonar en todas las calles llevndola
en la mano, todos se asustaron. Llego a Pars con su gente y todos salan fuera de sus
casas. Despus cuando ya se estableci bien y hubo estudiado las sietes artes
liberales. La biblioteca de San Victor le pareci magnifica y encontr algunos libros.
CAPTULO VIII
PANTAGRUEL, ESTANDO EN PARS, RECIBE UNA CARTA DE
GARGANTA
Pantagruel estudiaba mucho, aprovechaba el tiempo porque tena capacidad,
entendimiento y memoria. Estando dedicado a sus tareas, recibi una carta de su
padre Garganta, cuyo contenido deca:
Que se concentre en los conocimientos de las lenguas las principales: Griego, Hebreo,
Caldeo y latn. Aproveche bien la juventud , virtud y estudio. Que no haya historia que
no conozca , las artes liberales , geometra y aritmtica. Derecho Civil , todos los
textos. Cuando Pantagruel recibi la carta aumento su buen nimo.
CAPTULO IX
ENCUENTRA PANTAGRUEL PANURGO Y HACE AMISTAD CON L
PARA TODA SU VIDA
Un da paseaba Pantagruel, haca la Abada de San Antonio discutiendo con sus
gentes y algunos escolares, cuando vio llegar un hombre de buena estatura y gentil,
lamentablemente desgarrado y herido en diversos sitios. Pantagruel se acerc al
hombre y le comenz a preguntar, pero el hombre hablaba varios lenguajes y nadie
saba lo que hablaba. Hasta que hablo el lenguaje de su pas de Pantagruel y todos
entendieron. Le pregunt cmo se llamaba y de donde vena. El hombre le contest
que su verdadero nombre del bautismo es Panurgo, y que vena dede Turqua.
39
CAPTULO X
PANTAGRUEL, EN UNA CONTROVERSIA OSCURA Y DIFCIL,
RESUELVE EQUITATIVAMENTE Y PRUEBA CON ELLO QUE SU JUICIO
ES ADMIRABLE
En la calle de Teusse discuti con todos los profesores, maestros de artes y oradores,
los sent. A todos les puso el dedo en los labios y le prob. Todo el mundo comenz a
admirar y hablar de su saber maravilloso, hasta las mujeres lavanderas.
En la corte un pleito seguido entre dos grandes seores, uno el seor Humeuesne y el
otro Baiscul. La controversia era difcil y ardua. Dispuso el rey que se reunieran en
asamblea los cuatro hombres ms sabios de Francia. El maestro Pantagruel, quien ha
probado ser sabio por encima de la capacidad del tiempo.
CAPTULO XI
CMO LOS SEORES DE BAISECUL Y HUMEUESNE PLEITEARON
ANTES PANTAGRUEL SIN ABOGADOS
Los seores Condes no les convenan la armona de las flautas de Alemania, pues
muchsimos arqueros libres haban sido rehusados de la muestra aun cuando sus
chimeneas fueran bastante altas. Los seores portadores de leos que coman sin
desmayar con el vientre desabrochado. Todos tenan hermosa voz, jugaron bien la
pelota y esas pequeas, bajaron lentamente al Sena para servir para siempre de
puente a los peces.
CAPTULO XII
CMO SE EXPLIC EL SEOR DE HUMEUSNE DELANTE DE
PANTAGRUEL
Autorizado el seor de Humeuesne , comenzo a explicarle: El ao treinta y seis, haba
yo comprado un caballo coln de Alemania , alto y corto , de muy buena lana , teido de
grana , como aseguraban los orfebres.
40
CAPTULO XIII
PANTAGRUEL DICTA SENTENCIA EN EL PEITO DE LOS DOS
SEORES
Se levant Pantagruel, dirigindose a los presidentes, consejeros y asistentes dijo:
qu les pareci al a ver odo todo? Pantagruel no encuentro el caso tan difcil,
pensando cmo haba de estimar la cuestin.
Despus se sent y comenz a pronunciar la sentencia. Pronunciada la sentencia, se
retiraron los dos partidos, tan contentos. Los consejeros y doctores que al acto haban
asistido, estuvieron en xtasis ms de tres horas, todos ellos encantados de la
prudencia ms que humana de Pantagruel.
CAPTULO XIV
PANURGO CUENTA CMO SE ESCAP DE LAS MANOS DE LOS
TURCOS
Los tumbones turcos lo haban puesto en un asador, envuelto en tocino como un
conejo, porque estaba tan delgado y empezaron a tostarlo vivo, mientras encenda la
lumbre. Confiaba en que Dios lo librara del tormento y lo hizo. El cocinero se durmi;
entonces cogi con los dientes un tizn por el extremo que no estaba quemado y lo
puso junto a l, junto a un lecho de campaa, con jergn de paja que haba junto a la
chimenea; en seguida se prendi el fuego de la paja que estaba llena de palos.
Mientras tanto el tizn que haba puesto junto al cocinero le chamusc las ropas y le
incendi los cojones; sin duda se levant y corri a la ventana gritando. El dueo de la
casa, corri todo lo que pudo para prestar socorro. Cuando lleg, tiro al asador y
rabioso mat al cocinero por su descuido, porque le pas el hierro por encima del
obligo.
CAPTULO XV
PANURGO ENSEA UNA MANERA BIEN NUEVA DE FORTIFICAR LAS
MURALLAS DE PARS
Pantagruel se paseaba por los arrabales de Sanit Marceau. Panurgo le acompaaba
llevando siempre debajo de su ropa el frasco de vino y algn trozo de jamn, porque
era sus armas. A la vuelt , Panurgo miraba las murallas de Pars. Pantagruel deca que
eran sus murallas. Pars es tan fuerte por la multitud.
41
CAPTULO XVI
COSTUMBRES Y CONDICIONES DE PANURGO
Panurgo era de mediana estatura, tena la nariz algo aguilea, tendra la edad de 35
aos, cuidadoso de su persona y un poco lujurioso.
Unas veces reuna cuatro campesinos, les haca beber como templarios a la cada de
la tarde. Un da que haba citado en la Soborna a todos los telogos , preparo una
pasta llamada borbodense , compuesta con muchos ajos y tronchos podridos de col.
Cuando llegaron aquellos buenos hombres , comenzaron a vomitar delante de todo el
mundo , doce murieron de peste , catorce tuvieron lepra , pero l se diverta muy bien.
CAPITULO XVIII
UN CLRIGO INTENTO ARGIR CONTRA PANTAGRUEL Y FUE
VENCIDO
En estos mismos das, Thaumasta, hasta quien llego el ruido y la fama del saber de
Pantagruel, vino del pas de Inglaterra con una sola intencin, verlo, conocerlo y probar
si tal saber estaba en relacin con el renombre. Llego a Paris y se aloj en el hotel San
Dionisio, que era el que Pantagruel habitaba. A primera vista tembl a pavor vindole
tan grande y tan grueso, despus lo saludo, como es de razn cortsmente, dicindole,
Bien cierto es lo que afirma Platn, prncipe de los filosficos.
CAPITULO XIX
COMO DERROTO PANURGO AL CLRIGO
Una vez que los asistentes escuchaban el silencio, el ingls levanto en el alto
separadamente sus dos manos, juntando sus extremidades de los dedos, golpeo sobre
una de las palmas, de nuevo juntndolas como antes golpeo dos veces cerrndolas y
cuatro abrindolas.
Panurgo, rpidamente levanto la derecha, puso el pulgar bajo la ventana de la nariz,
cerro el ojo izquierdo y luego levanto los pulgares como apuntando a la nariz del ingls.
CAPITULO XX
COMO THUMASTA RECONOCI EL SABER DE PANURGO
Thaumasta entonces se levant y, descubrindose, dio a Panugo las gracias
dulcemente; despus dijo a la concurrencia en alta voz: en este momento puedo muy
bien repetir las palabras evanglicas, Tienes aqu, en su presencia, un tesoro
incomparable, y este es mi seor Pantaguel.
42
CAPITULO XXI
PANURGO SE ENAMORA DE UNA DAMA DE PARIS
Panurgo comenz adquirir en Paris un gran renombre, por efecto de su controversia
con el ingls, y determino hacer valler su bragueta, para lo cual hizo adornar con
bordados de gusto romntico. Era bienquisto entre las damas, y por todas las causas
decidi conquistar a una de las encopetas seoras de villa.
CAPITULO XXII
PANURGO ENFURECI A LA DAMA DE PARIS
Se celebra al da siguiente la fiesta del Corpus, en la cual todas las mujeres lucen sus
mejores vestidos. La dama se visti con una hermosa ropa de satn carmes y una
preciosa cora de terciopelo blanco.
CAPITULO XXIII
PANTAGRUEL PARTE DE PARIS PORQUE DIPSODAS INVADIA EL
PAIS DE AMAUROTES
Algn tiempo despus, Pantagruel tuvo noticias de que su padre Gargatua se haba
trasladado al pas de Phees por la Morgue.
En vista de esto, parti sin despedirse de nadie. Cuando caminaban Pantagruel que las
lenguas de Francia eran muy pequeas en relacin con los dems pases.
Dicen que esta historia, los pases no estabas divididos en lenguas, millas, brazas,
hasta que el rey Pharamond los dividi.
CAPITULO XXIV
PANTAGRUEL RECIBI UNA CARTA DE UNA DAMA DE PARIS CON
PALABRAS ESCRITAS EN UN ANILLO DE ORO
Muy sorprendido Pantagruel cuando ley el sobre, pregunto al mensajero el nombre de
la persona la persona que le haba enviado, abri la carta y nada encontr escrito,
nicamente haba dentro un anillo de oro con un diamante tallado en tabla.
Llamo a Panurgo y le conto, y l dijo, que el papel estaba escrito, pero por ciertos
procedimientos que hacen las letras invisibles. Para revelarlas hizo una serie de cosas.
CAPITULO XXV
COMPAEROS DE PANTEGUEL DESTROZARON SOLDADOS
Dicho lo que antecede divisaron seiscientos sesenta caballeros muy bien montados
sobre ligeros corceles y corran a renda suelta para apresarlo
Al verlos Pantagruel dijo: Hijos mos, retrense de la nave, nuestros enemigos llegan,
pero yo los matare. Entonces Panurgo dijo: No seor, no es razn para que hagas eso;
43
todo lo contrario, nosotros y nuestros amigos nos retiraremos de la nave porque yo solo
he de desafiarlo.
CAPITULO XXVI
PANTAGRUEL Y SUS COMPAEROS SE CANSAN DE COMER
ENSALADA
Cuando estaba banqueteando, dijo Carpalim:
Vientre de San Quenet. Levantase para poner en prctica, su proyecto, y vio a la orilla
del bosque un gran ciervo que estaba quieto.
CAPITULO XXVII
AVENTURAS DE PANURO Y PANTAGRUEL
Pantagruel dijo: Antes de marcharnos quiero que en memoria de su proeza, ergiros en
este lugar un hermoso trofeo. Entonces uno de ellos, con gran ligereza, entonando
mientras tanto rusticas cancioncillas, descortezo un rbol. Despus, para memoria
eterna Pantaguel escribi un poema. Mientas el escriba eso Panurgo clavo en un gran
palo los cuernos de un cervato.
CAPITULO XXVIII
PANTAGRUEL ALCANZA VICTORIA SOBRE LOS GIGANTES
Luego de esto Pantagruel llamo a su prisionero y lo despidi dicindole: Ve a ver a tu
rey en su campo; le daras la noticia de todo lo que has visto y le diras que se prepare
para festejarme maana al medio da. Lo acosare con un milln ochocientos mil
combatientes.
CAPITULO XXIX
COMO VENCI PANTAGRUE A LOS TRESCIENTOS GIGANTES
ARMADOS
Viendo a los gigantes, que todo su campo estaba inundado, se montaron a su rey
anarche, sobre el cuello y lo mejor que pudieron lo apartaron del peligro como hizo
Eneas con su padre Anchises en la conflagracin de Troya.
CAPITULO XXX
PANURGO CURO DE UN CORTE DE CABEZA A EPISTEMON
Terminando el destrozo gigantal, Pantagruel se retir al lugar en donde estaba el vino,
llamo a Panurgo y los otros, quienes se les presentaron sanos y salvos, excepto
Eusthenes , a quien uno de los gigantes haba desollado el rostro cuando se acerc a
desgorguetarle.
44
CAPITULO XXXI
PANURGO CAZA AL REY ANARCHE Y LO HACE BATIDOR DE SALSA
VERDE
Despues de aquella victoria maravillosa, Pantagruel envi a Carpalima de la villa de los
amaurotes para que dijera y anunciara que el rey Anarche se hallaba prisionero y todos
los enemigos haban sido destrozados. Cuando recibieron esta noticia, salieron los
habitantes con gran pompa triunfal.
CAPITLO XXXII
PANTAGRUEL CUBRI UN EJRCITO CON U LENGUA
Cuando Pantagruel con su gente entro al territorio de los Dipsodas, todo el mundo se
mostr contento. Estos quisieron combatir con l y contestaron a sus heraldos que no
se rinderian sino en buenas condiciones.
CAPITULO XXXIII
PANTAGRUEL CAE ENFERMO Y SE CURA
Pantagruel cay enfermo del estmago tanto que no poda ni beber ni comer, pero los
mdicos lo socorran, y le hicieron mear todo su mal. Prepararon una purga suave con
cuatro quintales de escamonea y ocho carretadas de pulpa caafstula.
45
LIBRO TERCERO
DE LOS HECHOS Y DICHOS
HERICOS DEL BUEN
PANTAGRUEL
46
CAPITULO I
PANTAGRUEL TRANSPORT UNA COLONIA DE UTOPIANOS A
DIPSODIA
Cmo una vieja de Papahiguera enga al diablillo. El diablillo llega a la casa del
labrador, y solo encuentra a la esposa, l le pregunta por el labrador, y sta le
responde que se haba dejado crecer las uas, y que eran gigantes, hasta le dijo que la
haba atacado y casi la mata, el diablillo atemorizado escapa y al labrador de
Papahiguera no le hicieron dao.
CAPITULO II
COMO FUE NOMBRADO PANURGO CASTELLANO DE SALMIGONDIN
EN DIPSODIA
Al organizar Pantagruel el gobierno de Dipsodia, asigno a Panurgo la castellana de
Salmigondin que producia sus derechos sobre los caracoles. Se gobern tan bien y tan
prudente al seor castellano nuevo.
CAPITULO III
CMO ALAB PANURGO A LOS USUREROS Y ACREEDORES
Todo el mundo estaba contento. Dios me libre de vivir hasta entonces porque no
encontrara quien me prestara dinero.
El cuerpo de sopo entrara de pronto en putrefaccin y el alma se ira con todos los
diablos al infierno.
CAPITULO IV
CONTINUACION DEL DISCURSO DE PANURGO
La naturaleza rehuza las mezquindades, que causan a los miembros acre vejacin y
enfurecen los sentidos; el presentante en cambio lo que esta consignado. Nacen el
placer, la alegra y la volutuosidad.
CAPITULO V
CMO DETESTA PANTAGRUEL A LOS DEUDORES
Al parecer de Pantagruel no errron los presos al estimar ue el segundo vicio es mentira
y el primero es contraer deudas y mentiras ordinariamente, con igualmente ridculas y
despreciables.
47
CAPITULO VI
POR QU LOS RECIEN AUN EXENTOS DE IR A LA GUERRA
Cuando se conoce que las hembras son esteriles o fecundadas, despus de la muerte
de los primeros maridos, se las puede colocar mucho mejor en los segundos
matrimonios, las fecundas, con aquellos que quieran tener hijos; las esteries, con los
que no los deseen y las tomen solo por sus virtudes.
CAPITULO VII
PANTAGRUEL TENA LA PULGA LA PULGA EN LA OREJA
Pantacruel se hizo taladrar una oreja como los judos y se coloco un anillo de oro de
trabajo damasquino, en cuyo cierre haba engarsada una pulga. La casa y gasto de
aquella esta trasladada a su poder, no importo menos que el casamiento de una tigresa
hercanica.
CAPITULO VIII
LA BRAGUETA ES LA PRIMERA PIEZA DEL ARNS DE LAS GENTES
ENTRA LA GUERRA
Al hombre lo crea desnudo, tierno, frgil en la primera edad, la edad de oro, como
animal, no como planta, nacido para la paz y no para la guerra; nacido ara el dominio
pacifico de todas la guerras: cuando la edad de hierro se multiplico la malicia entre los
hombres despus del reinado de jupiter, la tierra comenz a producir, todo lo que
parece entre los vegetales se revela contra el hombre.
CAPITULO IX
PANURGO CONSULTA A PANTAGRUEL SI DEBE CANSARSE
En este captulo Pantagruel demuestra que la suerte de los dados es ilcita, Panurgo le
dijo a Pantagruel que decida si se iba a casar o no a travs de la suerte de los dados y
Pantagruel le dice en conclusin al final se case
CAPITULO X
PANTAGRUEL DEMUESTRA A PANURGO LO DIFICIL QUE ES
ACONSEJAR SOBRE EL MATRIMONIO
Aqu se radica el punto principal; todo lo dems es fortuito y depende solo de las fatales
determinaciones del cielo. Veremos un gran nmero de gentes tan felices en ese
estado que parecen brillar en su matrimonio algunas ideas de los goces paradisiacos.
Otros son tan desgraciados como los diablos que tienta a los eremitas.
48
CAPITULO XI
PANTAGRUEL DEMUESTRA QUE LA SUERTE DE LOS DADOS ES
ILCITA
El maldito libro pasatiempo de los dados compuesto por el calumniador enemigo
Achaie, ante la estatua de Hrcules bouraico; antes y ahora, en muchos lugares hace a
las almas simples, errar y caer en sus lazos. Se sabe que Gargantua, en todos sus
reinos lo ha prohibido hasta sus medulas y retratos, lo que ha exterminado, suprimido y
abolido como la cosa mas daina lo que del juego de los dados dice, tabien el juego de
Astragalo lo dice, pues se origina los mismo males.
CAPITULO XII
PANTAGRUEL EXPLORA LAS SUERTES VIRGILIANAS CUAL SERA EL
CASAMIENTO DE PANURGO
Se notaba que una mujer seria libertina, por consecuencia cornuda. La diosa que es
propicia, es Minerva, virgen irreducible, poderosa, fulminante enemiga de los cornudos
y galantes. El dios es Jupiter, fulminador de los cielos. Se nota segn la doctrina de los
Etruscos que los Manubios competen a ella y a Jupiter su padre capital.
CAPITULO XIII
PANTAGRUEL ACONSEJA A PANURGO QUE HAGA CASO A SUS
SUEOS
El de los sueos; porque sonando con las condiciones que citan Hipcrates, Platon,
Plotino, Yamblico, Synesio, Aristoteles, etc. El alma puede preveer coas futuras. No
hay necesidad de probarla largamente; se puede comprenderlo mediante un vulgar
ejemplo: asi como los nios, despus de bien limpios, tranquilos y alactados, se
duermen profundamente y sus nodrizas pueden marchar con entera libertad y
aprovechar a su gusto aquella obra, porque su presencia junto al nio es intil, de esta
misma manera nuestras almas, cuandos nuestros cuerpos, concluidas todas las
digestiones, duermen, como su presencia no es necesaria hasta el momento de
despertar.
CAPITULO XIV
EL SUEO DE PANURGO Y SU INTERPRETACION
Panurgo ha soado mucho pero no ha entendido una palabra excepto que es sus
sueos tena una mujer hermosa, joven, galante, perfecta que lo trataba lindo y
cariosamente jams se vio hombre ms satisfecho, lo adulaba, le haca cosquillas, lo
besaba o abraza. Panurgo acaricindola le deca qe deba poner sobre los ojos para
ver
mejor a quien con ellos quisiera acometer, a fin de que ellos Momo no se encontrara
cosa imperfecta que corregir
49
CAPITULO XV
EXCUSA DE PANURGO
A quien ve bien y no ye gota el vio divinamente pero no los oy, el vientre
hambriento no tiene orejas. Panurgo bramo por Dios de la mala rabia del hombre.
Ha hecho una correra extraordinaria. Nadie, sino, el maestro mosca habr este
ao andar en sueos. Cuando desayuno bien y a punto, el estmago, estaba bien
fortificado y provisto, por una vez y en caso de necesidad extrema. En los
tiempos antiguos poca gente almorzaba, fuera de los cannigos y los monjes.
CAPITULO XVI
PANTAGRUEL ACONSEJA A PANURGO QUE CONSULTE CON UNA
SIBILA DE PANZOUST
Luego Pantagruel mando a llamar a Panurgo y le dijo que el amor que le tenia,
inveterado por el transcurso del tiempo, obligaba a pensar en su bien y provecho.
Se escuchaba el pensamiento. Epistemon dijo que se trata de una Canidia, una
pitonisa o una hechicera, y esto hace pensarlo en ese lugar que esta
damnificado.
CAPITULO XVII
PANURGO HABLA CON SIBILA DE PANZOUST
En un recado junto a la chimenea encontraron a una vieja. La vieja tenia al gesto,
estaba mal vestida alimentada, desdentada, legaosa, encorvada y se preocupa
en preparar un potaje de col verde con una corteza de tocino y un hueso a su
lado de despojos.
CAPITULO XVIII
PANTAGRUEL Y PANURGO INTERPRETAN DIFERENTE LA PALABRA
DE SIBILA
Panurgo y Epistemon volvieron a la puerta de Pantagruel y en parte disgustados
y legres porque volvan y disgustados por los trabajos del camino fangoso.
Dieron amplia la cuenta Pantagruel de su viaje y de encuentro con la sivila.
CAPITULO XIX
PANTAGRUEL ALABA EL CONSEJO DE LOS MUDOS
Pantagruel cayo durante largo tiempo y pareca que estaba muy pensativo, el ha
ledo que en los pasados tiempos, los verdaderos y seguros orculos no eran los
50
que daban por escrito o se preferan en palabras. Muchas veces incurrieron en
error. Por tanto las afibologias, como la brevedad de las sentencias, por esto que
apolo en cuanto Dios de la adivinacin se le sobrenombro lopsias. Lo que
expona por gestos y por signos que era estimado como lo mas cierto y
verdadero. Tal era tambin la opinin de Heraclito y asi profetizo a Apolo.
CAPITULO XX
NAZDECABRA RESPONDI POR SEAS A PANURGO
Naz de cabra fue llamado y llego a la maana siguiente y Panurgo le dio un
ternero cebado, medio cerdo, dos toneles de vino, una carga de trigo y 30 francos
en monedas menudas, despus lo llevo ante Pantagruel y ante la presencia de
todos los gentiles hobre le hizo un gesto y bostezo largamente, se hizo sobre la
boca el pulgar de la diestra, la figurade la letra griega llamada Tau repetidas
veces.
CAPITULO XXI
PANURGO TOMA CONSEJO DE UN VIEJO LLAMADO
RAMINAGROBIS
Pantagruel dijo que encontrara un hombre tan obstinado como l. A todo trance
y para esclarecer su duda en preciso que levantemos todas las piedras, la idea
era que lso cisnes y pjaros consagrados a Apolo jamas cantaran signo cuando
su muerte se aproxima, aun cuando vivian en Meander, Rio de Frigia; de este
modo el canto del cisne es presagio de su muerte prxima.
CAPITULO XXII
CMO PATROCIN PANURGO A LA ORDEN DE LOS HERMANOS
MENDICANTES
Panurgo y Raminagrovis dijeron que por la virtud de Dios se crea que el hombre
era Heretico, el diablo los lleve. Maldecian de los buenos padre mendicantes,
franciscanos y santiaguistas, que son los dos hemisferios de la cristiandad de
los cuales todo el antonomatico de la iglesia romana cuando ella se siente de
algn error o hereja.
CAPITULO XXIII
PANURGO HACE UN DISCURSO PARA VOLVER ANTE
RAMINAGROBIS
Panurgo dijo para que regresaran con respecto a su salvacin, por el hombre,
por la virtud de Dios vamos y con ella haremos una obra de caridad, si pieree su
51
cuerpo y su vida que almenos no se condene su alma. Le induciremos a una
contriccion de sus pecados y a solicitar de todos los beatos padre, tanto
ausentes como presentes.
CAPITULO XXV
PANURGO SE ACONSEJA DE HER TRIPPA
Epistemon manda a Panurco a buscar a Her Trippa, que vive en la isla
Bouchart porque el predice todas las cosas futuras.
Mientras Panurco habla con el rey de cosas trascendentales, los
lacayos de la corte, en las escaleras y puertas, se revolcaban con su
mujer a su gusto.
Panurgo le dio ropa de pieles de lobo, una gran espada bastarda bien
dorada con vaina de terciopelo y cincuenta hermosos angelitos.
Her Trippa lo mira y le dice a Panurgo que tiene la metoscopia y
fisonoma de un cabron.
Posteriormente Her Trippa examina detenidamente la mano derecha
de Panurgo y le dijo que la lnea que esta sobre el monte de jovis, se
ve solo en la mano de los cornudos, le dijo que ser cornudo, pero
antes de eso se casara. Los astros afirman y comprueban eso y que
su mujer que le fue infiel le pegara y le robara.
Dentro de un bacin de agua, Her Trippa le mostrara su futura mujer a
Panurgo, cuando ella se estara revolcando con 2 campesinos.
Panurgo no cree lo que Her Trippa a predicho, pero Her Trippa le
muestra muchas pruebas donde comprueban lo que l dice como por
ejemplo: alectriomancia; hizo un cerco y lo parti a la vista de
Panurgo en veinticuatro porciones iguales. Sobre cada letra pondr
un grano de trigo y despus colocara al lado un gallo virgen, despus
se observara que el gallo solo se come los granos de trigo que se
hayan sobre las letras C,A,B,R,O,N,S,E,R,A y asi el gallo vaticinador y
alectyromntico se lo sealo.
52
Panurgo no acepta lo que Her Trippa le dice y se enfada, luego
muestra arrepentimiento de haber ido a la madriguera a buscar a Her
Trippa .
Al final fueron a beber, no tendr sosiego ni en dos ni en cuatro das.
CAPITULO XXVI
PANURGO PIDE CONSEO AL HERMANO JUAN
Panurgo enfadado por las palabras de Her Trippa paso por Hymes, se
acerco al hermano Juan y le pregunto si se debe casar o no.
Fray Juan le respondi y le dijo que si se puede casar, pero que se
case por el diablo, y carillona con los dobles carillones de los
cojones.
Fray Juan le dice que se apure, y que no espere hasta el fin del
mundo porque ya esta cerca .
CAPITULO XXVII
EL HERMANO JUAN ACONSEJA A PANURGO
Juan aconseja a Panurgo y le dice cosas que el no hara en lugar de
Panurgo, le dice que tenga cuidado y consideracin de dar y
continuar sus golpes porque si cae en intermisin se vera perdido.
Pobrete y le ocurrir lo mismo que a las nodrizas. Otro consejo que le
da es que si no ejercita continuamente la mentula perder su leche y
no le servir mas que para mear.
Panurgo acepta los consejos de Juan y le dice que los tomara en
cuenta.
El orculo de las campanas de Varenes empiezan a decirle: casate,
casate, casate, te encontras muy bien,bien,bien
53
CAPITULO XXVIII
EL HERMANO JUAN CONFORTA A PANURGO
Juan le dice a Panurgp que el tiempo mata las cosas eso quiere decir
que las cosas y la personas se deterioran con el pasar de los aos , el
hermano juan le dice a Panurgo que pronto su cabello se agrisara, su
barba tendr distinciones entre lo gris,blanco,rubio y negro.
Panurgo le responde y le dice que el mismo encuentra signos que
denotan vejez en el, pero el no le dice a nadie prefiere mantenerlo en
secreto.
Cojonazos de diablo, Panurgo, mio , le dice Juan. Juan le dice a
Panurgo que escuche lo que dicen las campanas y las campanas le
dijeron: No te cases, no te cases. Si tu te casas, te arrepentiras
cabron.
Luego Juan le quiere mostrar un expediente mediante el cual la mujer
de Panurgo jams le hara cornudo.
Juan le dice que tome el anillo de Hans Garuel, Hans era un hombre
docto, experto,etc, el en su vejez se caso con una joven, hija del
Bailio de Concordat.
Le dieron un anullo a Hans Garuel y mientras el tenga el anillo en el
dedo, su mujer no ser carnalmente de su noticia o consentimiento.
CAPITULO XXIX
PANTAGRUEL REUNE EN ASAMBLEA A UN TEOLOGO, UN MEDICO,
UN LEGISTA Y UN FIOLOSOFO PARA QUE RESUELVAN ACERCA DE
LA PERPLEJIDAD E PANURGO
Cuando llegaron al palacio contaron a Pantagruel los incidentes de su
viaje y le ensearon el dictado de Raminagrobis. El rey lo haba ledo
y reledo dijo que no haba visto respuesta que ms le agrade.
54
El rey les dice que todo lo que somos y lo que tenemos radica en 3
cosas: alma, cuerpo y en los bienes.
Panurgo dice que as est el mundo de lastimoso, damos la guarda de
nuestras almas a los telogos, quienes en su mayora son herticos.
CAPITULO XXX
HIPPOTADEO, TEOLOGO, DA CONSEJO A PANURGO SOBRE SU
PROYECTO DE MATRIMONIO
Los invitados fueron a la comida que hubo el domingo, excepto
Bridoye. En el almuerzo Panurgo pregunto a todos si es que el se
debera casar o no. El quera que la gente que estaba en la comida
disolviera su duda.
El padre Hippotadeo respondi la proposicin de Panurgo , y le dice
que si se debera casar. Panurgo le dijo que se casaria pronto y sin
falta, tambin le dijo a Hippotadeo que dirija la primera danza de las
muchachas en su boda.
CAPITULO XXXI
EL MEDIO RONDIBILIS ACONSEJO A PANURGO
Rondibilis no sabe como contestar al problema de Panurgo,
Rondibilis encuentra que la concupiscencia carnal puede ser
refrenada por cinco medios. Primero por el vino, Segundo: por
drogas y plantas, que hacen al hombre fro y lo dejan maledificiado e
impotente como las llamadas ninfas heraclia, amerin,cicuta, orqudea,
pequea, piel de hipoptamo; tercero: por el trabajo asiduo, porque al
realizarlo en el cuerpo tal disolucin, que la sangre esparcida en el
miembro, no tiene tiempo ni lugar de rendir la exudacin seminal en
la tercera concoccin; cuarto: por el estudio ferviente, pues somete a
increble resolucin todas las fuerzas, de modo que ninguna queda
para impulsar a sus lugares esta resudacin generativa; quinto: por el
acto venreo
55
Rondibilis ve que Panurgo tiene deseos de casarse pero tiene temor
de que su mujer le ponga los cuernos.
CAPITULO XXXII
RONDIBILIS DECLARA QUE LA CORNAMENTA ES UNA DE LAS
PENOSAS AMENAZAS DEL MATRIMONIO.
Rondibilis le dice a Panurgo que todo hombre que este casado
terminara siendo cornudo, dice todo hombre casado esta en peligro
de ser cornudo eso le dice a Panurgo.
Platon no sabia en que rango colocar a las mujeres , si en el de los
animales racionales o en el de las bestias brutas, porque la
naturaleza, les ha puesto dentro del cuerpo, en lugar interno y
secreto, un animal, un miembro que no tienen los hombres.
En este capitulo ellos tratan de clasificar a la mujer en diferentes
rangos.
CAPITULO XXXIII
EL MEDICO RONDIBILIS DA UN REMEDIO CONTRA LA
CORNAMENTA
Panurgo pregunta si hizo caso, como Tinteville, obispo de Auxerre.
Rondibilis dice que Jupiter olvido al pobre diablo cornamenta, que
por entonces no estaba presente, se encontraba en paris
Carpalin rindose dice que aqu hay un remedio mucho ams eficaz
que el anillo de Hans Caruel.
CAPITULO XXXIV
Carpalim habla de sus viajes y de lo cue le ha pasado en su vida, sin
embargo no tenia color retorico mas valioso ni argumento mas
persuasivo para con las damas,.
56
Intervino Poncrates y dijo que el haba odo contar que el Papa Juan
XXII, fue requerido por la abadesa y las madres discretas para que le
concediera la facultad de confesarse unas con otras.
A los pocos das el padre santo les dio a guardar una caja, dentro de
la cual haba hecho colocar un pardillo, rogndolas con inters que
las cerraran en lugar seguro y secreto.
CAPITULO XXXV
COMO TRATO EL FILOSOFO TROULLOGAN LAS DIFICULTADES DEL
MATRIMONIO
Pantagruel le dice al filosofo Trouillogan, que es momento de
contestar si Panurgo se debera casar o no. El filosofo responde que
las dos cosas, es decir, ni lo uno ni lo otro y Panurgo al oir esta
respuesta pendo : Que el diablo me lleve si no sudo
Al parecer de Gargantia la respuesta es idntica a la que un antiguo
filosofo dijo cuando le preguntaron si tenia mujer : la tengo, dijo
pero no es mia; la poseo, pero no me posee
Pantagruel concluyo de que eso de tener mujer y no tenerla, tenerla
para el uso a que la naturaleza la destina, esto es, la ayuda recreo y
sociedad del hombre.
CAPITULO XXXVI
CONTINUACION DE LAS RESPUESTAS DE TROUILLOGAN
FILOSOFO EPHETICO Y PYRRHONIANO
Nuestro fidedigno: no divaguis,no os guardis nada,dejaos de
chanzas sin disyuntivas dijo Panurgo.
Luego Panurgo empez a preguntar que pasara si no se casa y
trouillogan respondi que no haba inconveniente.
Panurgo dice que sus Salmigondinos dicen que acostarse solo y sin
hembra es vida brutal.
57
Gargantua exclamo Alabado sea buen Diosen todas las cosas, por
lo que ve, el mundo se ha vuelto nio, despus de ser el, hombre.
CAPITULO XXXVII
PANTAGRUEL PERSUADE A PANURGO DE QUE TOME CONSEJO DE
UN LOCO
Por el aviso, consejo y prediccin de los locos, ya sabeis cuantos
prncipes, reyes y repblicos se han conservado, cuantas batallas se
han ganado y cuantas perplejidades de han resuelto
Lo s matematicos dicen que un mismo horscopo preside el
nacimiento de los reyer y el de los necios,
En Paris, en el horno de asados de Chastelet, junto al obrero de un
asador, mozo de cuerda se comia su pan al humo delasado, porque
asi lo encontraba perfumado y sabroso.
Por fin sobre el mostrador lo hizo sonar muchas veces y luego con
majestad presidencial, teniendo su garrote en el puo como si fuera
un cetro.
Esta sentencia del loco parisiese ha parecido tan equitativa, tan
admirable a los doctores citados, que han dudado de que, si la
materia hubiera sido sometida al parlamento de dicho lugar, a la Rota
en Roma o a los mismos Aeropagitas, la hubiesen decidido y
sentenciado mas jurdicamente.
CAPITULO XXXVIII
PANTAGRUEL Y PANURGO BLASONAN A TRIBOULET
Parece que el intestino se me alegra, dijo Panurgo, como hemos
reunido en consejo la escena fina de la sabidura, el quera que la
consulta a un loco que lo fuera en grado soberano .
Triboulet, dijo Pantagruel, porque le pareca completamente loco y
Propia, replico Panurgo, y totalmente loco.
58
CAPITULO XXXIX
PANTAGRUEL ASISTE AL JUICIO DEL JUEZ BRIDOYE, QUE
SENTENCIABA LOS PLEITOS POR LA SUERTE DE LOS DADOS
Pantagruel llega a Myrelingues, a la hora del sealamiento. Ah estaban los
presidentes, senadores y consejeros, ellos le rogaron que se colocara con ellos.
Ah en la hora del sealamiento daban la sentencia por suerte de los dados.
CAPITULO XL
BRIDOYE EXPLICA POR QUE VEIA LOS AUTOS EN LOS PLEITOS QUE
SENTENCIABA POR LA SUERTE DE LOS DADOS
Bridoye dice que en primer lugar, no es vlido lo que se ha hecho; en segundo lugar.
Le sirve de ejercicio honesto y saludable.
CAPITULO XLI
BRIDOYE CUENTA LA HISTORIA DEL ARREGLADOR DE PLEITOS
Bridoye recordaba cuando estudiaba derecho en Poitiers, haba en Semerue un Perrin
Dendin, un hombre honrado, con buenas contumbres, ese hombre de bien arreglo ms
pleitos que todos. Tuvo un hijo llamado Tevot Dendin , tuvo un oficio tan desgraciado
que jams arreglo diferencia alguna por pequeo que fuera.
CAPITULO XLII
COMO NACEN LOS PLEITOS Y COMO LLEGAN A PERFECCIN
Bridoye contemporizo esperando la madurez de los pleitos y la perfeccin en todos los
miembros que son las escrituras y autos.
Como los seores, son curiales, ujieres, repartidores quisquillosos, escribanos, notarios
y jueces.
CAPITULO XLIII
59
PANTAGRUEL DISCULPA BRIDOYE POR SERVIRSE DE LOS DADOS
PARA SENTENCIAR LOS JUDIOS
CAPITULO XLIV
EPISTEMON CUENTA UNA EXTRAA HISTORIA ACERCA DE LAS
PERPLEJIDADES DEL JUICIO HUMANO
Dolobella, supo de la traicin, y no queriendo dejarla impune, les hizo morir
, para vengar a su primogenito.
Trinquamelle dijo que veamos en la accion criminal cuando la parte
culpable ha sido prendido en pleno delito.
CAPITULO XLV
PANURGO SE ACONSEJA DE TRIBOULLET
6 dias despus Pantagruel estaba de vuelta y en la misma hora, llego
Bloys Triboullet, por agua.
Trriboullet se colg su espalda y faltriquera, comio parte de las peras y se
bebi todo el vino.
Por la doctrina de los filosofos, los magos y las observaciones de los
jurisconsultos, inspiracin del espritu fatdico.
CAPITULO XLVII
PANTAGRUEL Y PANURGO DETERMINAN VISITAR EL ORACLO DE
LA DIOSA DE LA BOTELLA
Panurgo pregunto que quera decir que le ha puesto la botella en la
mano, el quera saber el significado de eso
Y Pantagruel le contesta que eso significa que su mujer ser borracha
CAPITULO XLVIII
60
GARGANTUA DEMUESTRA QUE NO LES ES ILICITO A LOS HIJOS
CASARSE SIN EL CONSEJO Y LA VENIA DE SUS PADRES Y
MADRES
Pantagruel al entrar en la sala grande del castillo, se encuentra con
Gargantua que sala de su consejo.
Gargantua tenia en las manos dos enormes paquetes de demandas
contestadas y notas para contestar otras; se las dio a Ulrich Guallet.
CAPITULO L
COMO SE DEBE PREPARAR Y USAR EL CELEBRE PANTAGRUELIN
Pantagruelin se prepara hacia el equinoccio invernal, de diversas
maneras.
Pantagruel lo primero que hacia era quitar del tallo las hojas y
simientes, macerado en agua estancada.
Se encarga de organizar las flores y plantes, las organiza por sus
formas, como Pentaphyllon, que tiene cinco hojas; petarites y otras.
CAPITULO LI
POR QUE SE LLAMA PANTAGRUELION Y CUALES SON SUS
ADMIRABLES VIRTUDES
Por estas razones, porque Pantagruel la descubri, no digo en cuanto
a la planta sino a cierto uso que a los ladrones les es aborrecible y
odioso.
A otros les hemos odo que en el instante en que Atropos les cortaba
el hilo de la vida.
Tambien se le llama Pantagruelion por la similitud, porque Pantagruel
cuando naci era tan grande como la yerba.
61
Se le llama Pantagruelion por sus virtudes singulares, porque como
Pantagruel, es la idea y el ejemplo de toda perfeccion, asi en el
Pantagruelion se reconocen tantas virtudes, tantas energias, tantas
perfecciones, tantos defectos admirables.
62
LIBRO CUARTO
DE LOS HECHOS Y DICHOS HEROICOS DEL NOBLE
PANTAGRUEL
COMPUESTO POR
M.FRANCISCO ALCOFRIBAS
DOCTOR EN MEDICINA
63
CAPITULO I
PANTAGRUEL SE EMBARGA PARA VISITAR EL ORACULO DE LA
DIOSA BACBUC.
El numero de navios fue el que os he expuesto en el libro anterior de
trirremes, lanchas, galeones y librnicos.
La asamblea de oficiales, pilotos, capitanes , interpretes se reuni en
Thalamega, pues asi se llamaba la nave almirante de Pantagruel.
La tercera tenia una hermosa y profunda jarra de porcelana, la cuarta
una olla de oro con dos asas, la quinta, un asador insigne de esperma
de esmeraldas, la sexta, un jarro monacal, la sptima, un embudo de
bano racamado de oro, la octava, un cubillete de
hiedra,precioso,adornado con oro a la damasquina, la novena, un
ramillete de oro, la decima, una taza de madera de aloe perfilada de
oro de Chipre, la undcima, un tonel de oro.
CAPITULO III
PANTAGRUEL RECIBE UNA CARTA DE SU PADRE GARGANTUA.
EXTRAA MANERA DE TENER NOTICIAS BIEN PRONTO DE LOS
PAISES EXTRAOS Y LEJANOS.
CAPITULO IV
PANTAGRUEL ESCRIBE A SU PADRE GARGANTUA Y LE ENVIA
MUCHAS COSAS BELLAS Y RARAS
Despes de la lectura de la carta, Pantagruel tuvo larga conversacin
con el escudero Malicorne.
CAPTULO XLIII
PANTAGRUEL DESCENDI EN LAS ISLAS DE LOS PAPAIMANES
Pantagruel desciende en la Isla de los Papimanes. Al llegar al puerto de la Isla, los
pobladores le preguntaron si haban visto al Dios de la Tierra, Pantagruel dijo que s y
los pobladores se arrodillaron y quisieron besarles los pies.
64
CAPTULO XLIX
HOMENAS ENSEO LAS DECRETAS EURANOPETAS
Despus de todo el alboroto, conocieron a Homenas, Obispo de los Papimanes, quien
les ense las Decretales Euranopetas y despus iran a banquetear.
CAPTULO L
HOMENAS NOS ENSEO EL ARQUETIPO DE UN PAPA
Homenas los llev a las Iglesia y abri 32 cerraduras 14 candados en una ventana
enrejada, en la cual se encontraba una imagen e hizo que todos la besen. La imagen
era la idea de un Dios en la Tierra, cuya llegada esperaban devota y alegremente con
Fe.
CAPTULO LI
CONVERSCIONES DURANTES LOS DECRETALES
Tuvieron una gran conversacin durante el Banquete en Alabanza de las Decretales.
CAPTULO LIV:
La Historia de Cmo Homenas dio a Pantagruel Peras de Buen Cristiano.
CAPTULO LV
PANTAGRUEL OYO PALABRAS DESHELADAS
Los Marineros estaban en Alta Mar y Pantagruel escuch voces a lo lejos y
desheladas, pero no haba nada, toda la tripulacin haca silencio para poder escuchar.
CAPTULO LVI
PANTAGRUEL ENTRE TANTAS PALABRAS DESHELADAS ENCONTR ALGUNAS
DE COLOR ROJO
Pantagruel volvi a escuchar estas voces. Pero sta vez, escuchaba palabras de
COLOR ROJO tambin.
65
CAPTULO LVII
PANTAGRUEL DESCENDI EN EL PALACIO DEL SEOR GASTER
Pantagruel descendi en el Palacio del Seor Gaster, Primer Maestro de Artes del
Mundo.
CAPTULO LVIII
PANTAGRUEL DETESTO A LOS ENGASTRIMETRAS Y A LOS GASTRLATRAS
Pantagruel detest en la Corte del Maestro Ingenioso a los Engastrimetras, quienes
decan descender de la Antigua raza Eurycles, y a los Gastrlatas, quienes se
mantenan formados en tropas.
CAPTULO LIX
Se explica en este captulo los sacrificios Gastrlatas a su Dios Ventripotente.
CAPTULO LX
Se explica cmo en los Das de Ayuno Engrasados, sacrifican los Gastrlatas a su
Dios.
Captulo LXI
Se explica cmo el Gaster invent los Medios de obtener el Grano.
Captulo LXII:
Se explica cmo Gaster invent el Medio de No ser Tocado ni Herido por los Disparos
de Can.
CAPTULO LXIII
LOS SUEOS DE PANTAGRUEL
Pantagruel suea que se acerca a la Isla de Canepa y hubo muchos problemas
planteados en el sueo.
CAPTULO LXIV
Se explica el Cmo Pantagruel No Contest a los Problemas Propuestos
66
CAPTULO LXV:
Se explica el Cmo Pantagruel Pasaba el Tiempo con sus Domsticos.
CAPTULO LXVI:
POR OREN DE PANTAGRUEL FUERON SALUDADAS AS MUSAS
Todos los Marineros, al Pasar por la Isla de Ganavin, saludaron a las Musas por orden
de Pantagruel.
CAPTULO LXVII
CMO PANURGO TENIA MIERDO POR UN GATO
Se explica Cmo Panurgo se Mora de Miedo del Enorme Gato Rodilardus a quien
Tom por el Diablo.
67
LIBRO QUINTO
DE LOS HECHOS Y DICHOS
HERICOS DEL BUEN
PANTAGRUEL
68
CAPTULO I
Despus de tres das de Navegacin, el Navo arrib a la Isla Sonante.
CAPTULO II
Se escucharon muchos sonidos en la Isla, y era porque haba estado habitada por los
Siticinos que Se convirtieron en Pjaros.
CAPTULO III
EN LA ISLA SONANTE SOLO HAY UN PAPAGAYO
Se explica que en la Isla Sonante haba una gran variedad de pjaros, pero solo haba
un Papagayo.
CAPTULO IV
LOS PJAROS DE LA ISLA SONANTE ERAN TODOS AVES DE PASO
Se explica Cmo los Pjaros de la Isla Sonante eran todas Aves de Paso.
CAPTULO V
LOS PJAROS GLOTONES SON MUDOS EN LA ISLA SONANTE
Haban volado aproximadamente 30 pjaros (llamados pjaros glotones). Panurgo
quiso que stos canten, pero el Sacristn dijo que no cantaban pero en vez de eso
ellos coman el doble. La razn de su llegada al paradero de ellos era que estaban de
caza, es decir estaban buscando un ave nueva para alimentarse de sta.
CAPTULO VI
COMO SE ALIMENTABAN LOS PJAROS
Todos celebraban por alguna batalla ganada y estn reunidos en un campamento.
(Batalla marina)
CAPTULO VII
PANURGO CONT AL MAESTRO SACRISTN EL APLOGO
Panurgo narr al Maestro Sacristn un aplogo (de un asno y un caballo). Trataba de
que al asno unos mozos lo queran apalear y lo trataban mal, pero la pastora que era
duea del asno dijo que no lo hagan. Entonces el caballo ayuda al asno y ya no lo
maltrataban y vivi el resto de sus das tranquilo.
69
CAPTULO VIII
FUE MOSTRADO EL PAPAGAYO CON GRAN DIFICULTAD
Pantagruel pidi ver al papagayo (ave sagrada y poderosa). Haba un bacn junto al
papagayo y que si alguien lo tocaba se iba a desatar tempestad y desgracia. Queran
escuchar cantar a dicha ave.
CAPTULO VIX
PANURGO DESCENDI EN LA ISLA DE LAS HERRAMIENTAS
Regresaron a sus navos y llegaron a la Isla de las Herramientas (se le atribuye este
nombre porque en los rboles daban como fruto armas y herramientas). Las
herramientas que caan de los rboles, caan en punta y poda daar personas.
Volvieron a sus navos y vieron a personas sacando hierro pero no saban cmo y en
donde lo sacaban.
CAPTULO X
PANTAGRUEL DESCENDI A LAS ISLAS DE CASSADE
Pantagruel llego a la Isla de Cassade. La empezaban a admirar y describir. Se deca
que bajo 6 pisos debajo de esta isla con superficie blanca (debido a las personas que
mueren por los naufragios) estaba la Mansin de 20 diablos, al ms grande demonio
que viva en este lugar se le llamaba Senes y al ms pequeo Ambezas. Y ellos se
ponan a pensar que hay bastante gente que cree en ellos. Entonces como los sndicos
(habitantes), les haban dado todos los datos hicieron una ceremonia, terminada sta
compraron sombreros y los habitantes les dieron un pedazo de pan duro como
agradecimiento por haber comprado su mercanca.
CAPTULO XI
PANTAGRUEL PASA LA TAQUILLA HABITADA POR GRIPPEMINAUD
Luego de salir de la isla llegaron a Condenacin y fueron prisioneros de Los Gatos
Forrados, a causa de que uno quiso vender aun guardia los sombreros de Cassade.
Despus se encontraron con la puerta de salida pero estaba cerrada y les dijeron que
era fcil entrar, pero difcil salir. Entonces para salir, necesitaban un boletn y para
obtenerlo fueron presentados a la esfinge de 3 cabezas. Entonces se sentaron en un
banquillo y Grippeminaud (Gato Forrado) les dijo que si no contestaban bien el enigma
que l les propona, tierra se abrira y los absorbera.
70
CAPTULO XII
COMO GRIPPEMINAUD PROPUSO UN ENIGMA
Grippeminaud les propuso el enigma y lo empezaba a describir, el hermano Juan
protestaba a contra ste ya que tena que ver con el diablo. Entonces el hermano Juan
le dijo hereje a Grippeminaud.
CAPTULO XIII
PANURGO EXPLICA EL ENIGMA DE GRIPPEMINAUD
Grippeminaud le dijo a Panurgo que conteste y le contesto que por favor los dejara libre
a todos. El Gato Forrado les dijo, vaga la redundancia, que si no contestaban el enigma
no saldran de ah. Entonces Panurgo arrojo una bolsa llena de oro, viendo esto
Grippeminaud los dejo libres. Terminado esto, fueron conducidos hasta sus navos por
unos grifones de las montaas.
CAPTULO XIV
LOS GATOS FORRADOS VIVEN EN CORRUPCIN
Cuando estaban por salir de la isla, vieron que llegaban al puerto 68 galeras y fragatas.
El hermano Juan pregunto qu noticias traan porque tenan tanta mercanca.
Preguntaron a quien le llevaban todo ese cargamento y ellos contestaron que a los
Gatos Forrados (corrupcin). Los Gatos Forrados despus de haber destruido y
devorado tantas edificaciones y posesiones buscaban derramar ms sangre. Dicho
todo esto, el hermano Juan propuso 2 ideas: Primero que tomen un poco de la
mercanca pero les pagaban y segundo que vuelvan y enfrenten a todos esos Gatos
Forrados. Panurgo dijo que no ya que l era cobarde.
CAPTULO XV
EL HERMANO JUAN DECIDE SAQUEAR A LOS GATOS FORRADOS
El hermano Juan planeaba sus ideas para saquearlos. Dio su discurso alentador, pero
Panurgo se reusaba a hacerlo. Y se dijeron que nicamente podan salir de all si
dejaban una bolsa de oro. Luego, el hermano Juan se llev camas y colchas que
pertenecan a una vieja y despus fueron al navo rpidamente. Pantagruel izo las
velas y dio un gran soplido, tan grande que perdieron su ruta. El viento los llevo junto a
una isla en la que al principio no se atrevan a descender as que se quedaron al lado
de unas rocas.
71
CAPTULO XVI
PANTAGRUEL LLEG A LA ISLA DE LOS ADEFTES
Descendieron del barco y Pantagruel dio gracias al Seor por haberlo salvado, ya que
estaban en peligro (por el saqueo). Vieron a un seor con apariencia de rey se llamaba
Ganamucho. Le preguntaron cmo era ese sitio porque estaban sorprendidos de las
estructuras y de la calidez de la gente. Ganamucho tena una vitivincola y los invito a
que vayan, fueron y como Panurgo y el hermano Juan tenan hambre, comieron
(racimo enorme de uvas), se impresionaron y preguntaban de donde la haban sacado.
Finalizaron la merienda y Ganamucho les enseo su jardn. Llegaron a una sala baja
donde vieron a un gran dogo con 2 cabezas. Haba otro monstruo con 2 cabezas de
macho y 2 de hembra, se llamaba Cudruple y era la criatura ms feroz y peligrosa del
lugar. Al salir de all encontraron a un anciano encadenado (era fiel al diablo).
CAPTULO XVII
PASARON A ODRE Y PANURGO ESTUVO A PUNTO DE MORIR
Tomaron el camino a Odre y le contaron sus aventuras a Pantagruel. Vieron que haba
gente reunida y pensaron que haba un banquete pero los habitantes les dijeron que se
trataba de la desarrolladura del patrn y a ella acudan los prximos parientes y
amigos que haban sido visitados. Al no comprender la jerga, en aquel pas se llamaba
desarrolladura.
CAPTULO XVIII
COMO EL BAJEL SOCORRI A PANTAGRUEL
Habiendo replegado sus velas y cuerdas, al cabo de 22 millas se levant un torbellino.
ste duro tanto que el piloto intento romperla y continuar. Luego, 2 millas de ah los
barcos se encallaron (descompusieron). Panurgo suplicaba a Dios por ayuda. En aquel
momento, abordo un navo lleno de tamboriles. En l reconocieron a Henri Cotrial
(antiguo compaero). Estaban pasando comida y vestidura, cuando de pronto dos
ballenas botaron agua y los 2 navos se quedaron llenos de agua. No les fue posible
seguir hablando con ellos ya que en el primer torbellino se les haba salido el timn y el
piloto les dijo que le dejasen guiar el barco.
CAPTULO XIX
COMO LLEGARON AL REINO DE LA QUINTA ESENCIA
Llegaron a Entelequia (al palacio de la 5ta Esencia), llegaron al puerto de Mateotecnia.
Al descender se encontraron con un gran nmero de soldados y guerreros, se
72
asustaron. Hablaron un poco y se dieron un abrazo y se reunieron todos. El capitn los
condujo en seguida en silencio al palacio de la reina. En las primeras galeras haba
gente instalada all segn la diversidad de las enfermedades.
CAPTULO XX
LA QUINTA ESENCIA CURABA LAS EFERMEDADES CON CANCIONES
Cuando estaban en la segunda galera el capitn les mostro la joven dama. Y el capitn
les dijo que la reina curaba las enfermedades con canciones temticas sobre la
enfermedad que tiene el enfermo(a).
CAPTULO XXI
QUE HACIA LA REINA DESPUES DE COMER
Concluida la comida, un sirviente los condujo a la sala de la dama. Vieron cmo era la
vida de la dama que se acompaaba con bailes a la hora de comer. Vieron que las
personas que eran curadas por la dama tambin ellos podan curar.
CAPTULO XXII
COMO LOS OFICIALES DE LA QUINTA TRABAJABAN DIVERSAMENTE
Luego de observar lo que hacia la dama luego de comer, vieron un gran nmero de
oficiales que blanqueaban en muy pocas horas a los etopes (negros), con solo
frotarles sobre el vientre el fondo de una cesta. Vieron que distintos oficiales hacan
distintas y variadas tareas. Cuando ellos admiraban todo esto, la dama, que paso por
ah los vio boquiabiertos. Entonces la dama les dijo que vean, entiendan y admiren todo
lo que su casa contiene, que los liberara de la ignorancia (peor de los males de la
poca).
CAPTULO XXIII
LA REINA LE FUE SERVIDA SU COMIDA
Terminada dicha conversacin entre ellos y la dama, ella se volvi a sus gentiles
hombres y les dijo que era de comer (otra vez), llamo a los alquimistas, nobles y
servidores a su mesa que estaba llena de toda clase de alimentos. Dicho eso la dama
se retir durante un instante en compaa de otras damas para ducharse. Ellos tambin
se sentaron a comer. Despus regreso la dama y ellos se daban con la sorpresa de
que la dama no masticaba nada y que pasaba su comida con ayuda de un embudo de
oro.
73
CAPTULO XXIV
EN PRESENCIA DE LA QUINTA SE CELEBR UN BAILE EN FORMA DE TORNEO
Concluida la comida se celebr, en presencia de la dama, un baile en manera de
torneo, digno solamente de ser visto, sino que de l se guarde memoria eterna ya que
algunos moran. Antes de comenzar se cubri el pavimento de la sala con una gran
pieza de tapicera de terciopelo. Entraron en la sala 32 jvenes entre ninfas, reyes,
reinas, guardianes, caballeros y arqueros. La ley o el objetivo era encerrar al rey, el que
lograba eso conclua el combate y el equipo contrario perda (este torneo era parecido
al juego del ajedrez).
CAPTULO XXV
COMO SE EJECUTA EL BAILE
As dispuestos las 2 compaas (eran 2 equipos), comenzaron junto a las msicas,
empezando el 1er asalto. Se mencionaba como era el movimiento de cada participante
de cada bando. Haba una compaa que tena como rey argentino, ese equipo fue el
vencedor y los msicos acompaaron su victoria con msica temtica a la victoria.
Concluido ese 1er asalto, los 2 bandos volvieron a sus posiciones y comenzaron a
combatir por 2da vez. Se deca que cuanto menor era el nmero de personas en el
campo, la msica y el placer era mayor. Durante esas danzas la dama desapareci y
no la volvieron a ver ms. Despus, descendiendo al puerto de Mateotecnia, viendo
que tenan el aire a su favor y que se dieron cuenta que no lo iban a tener sino dentro
de 3 dias, aprovecharon ese mismo instante para continuar la marcha.
CAPTULO XXVI
COMO DESCENDIERON EN LA ISLA DE HODOS
Despus de haber navegado durante 2 dias, se ofreci la Isla de Hodos a su vista. All
vieron unos caminos, estos caminos tenan un defecto, que cada uno de los
escalones tenan acechadores de caminos. Reconocieron entre las hojas a un oso que
estaba mortificado. Volviendo a sus navos, vieron que cerca de la orilla haban 3
acechadores de caminos que los haban tomado por emboscada. Les dijeron que el
camino se alargaba junto al Nilo hasta Egipto.
74
CAPTULO XXVII
PASARON LA ISLA DE LS ZUECOS
Llegaron a la Isla de los Zuecos, en ella fueron bien acogidos por el rey de la isla
llamado Benius quien despus de beber con ellos, los llevo a ver un monasterio dirigido
por los hermanos Gorjeos.
CAPTULO XXVIII
PANURGO INTERROG A UN HERMANO GORJEO
Panurgo, desde que entraron al monasterio no paraba de contemplar los reales
Gorjeos. As que, tomo a uno de la mano y le hizo unas preguntas: sobre las mujeres,
su vida diaria, sus atractivos, etc. (todo sobre las mujeres)
CAPTULO XXIX
A EPISTEMON LE DESAGRADABA LA INSTITUCION DE LA CUARESMA
Epistemn se desagradaba por la actitud del pcaro Gorjeo, ya que, l les dijo que su
mes ms pcaro era marzo (mes de la cuaresma). Por esta razn, el hermano Juan y
Epistemn estaban disgustados. Y tambin dice que el que cometa actos de lujuria
estarn con Lucifer.
CAPTULO XXX
COMO VISTIERON EL PAIS DE SATIN
Regocijados de haber visto una nueva religin de los hermanos Gorjeos, navegaron
durante 2 dias. En el tercero, el piloto descubri una isla bellsima llamada Frisa. En
ella estaba el pas de Satn. All vieron muchas bestias (animales, pjaros y arboles).
Vieron distintos animales como el elefante, el rinoceronte, un camalen, unos fnix,
entre otros. Adems se deca que Satn era un pas de tapicera (por los animales).
CAPTULO XXXI
EN EL PAIS DE SATIN VIERON A DECIR SI
Partieron de Satn y vieron el mar Mediterrneo abierto. Vieron a una infinidad de peces
de diversas especies haciendo distintas actividades. Vieron a Aristteles, detrs de l
estaban muchos filsofos. Escucharon ruido y de inmediato fueron al lugar de donde
provena ste. Vieron a un viejo jorobado y monstruoso, se le llamaba Decir Si. Vieron
tambin, en torno a l a hombres y mujeres, personajes antiguos, etc. Todos los
75
escuchaban atentos y les dijeron que tenan que escucharlo, si queran llegar a la Corte
de los Grandes Seores.
CAPTULO XXXII
COMO FUE DESCUBIERTO EL PAIS DE LOS LINTERENESES
Mal tratados y mal alimentados del pas de Satn, navegaron durante 3 dias. En el
cuarto, observaron en el mar fuegos pequeos y volantes, eran linternas de las
patrullas. Temieron, sin embargo el piloto de la embarcacin les dijo que no temieran.
CAPTULO XXXIII
DESCENDIERON EN EL PUERTO DE LOS LYCHNOBIANOS
Entraron al puerto de Linterns. All sobre una torre alta, Pantagruel reconoci la
linterna de la Rochelle. Vieron tambin la linterna de Faros de Nauplio. Cerca del
puerto haba un pueblecillo habitado por Lychnobianos (gente que vive de las
linternas). Desde aquel sitio hasta el palacio, fueron conducidos por 3 obeliscolychnios
(guardias militares). Le expusieron la causa y el porqu de su travesa que era la de
obtener de la reina de Linterns una linterna para alumbrarse en el viaje hacia el
orculo de la botella. Les permitieron hacerlo. Al llegar al palacio fueron presentados a
la reina, ella los acogi muy bien y les rog que la acompaasen a comer. Observaron
atentamente, el modo, la forma y la composicin de la linterna polimecha de Marcial
que estaba compuesta por 20 mechas, entre otras. Despus de cenar se retiraron para
ir a descansar. A la maana siguiente, la reina mando a elegir una linterna para
conducirlos fuera de la isla. Con eso se despidieron.
CAPTULO XXXIV
LLEGARON AL ORCULO DE LA BOTELLA
Su linterna, alumbrndolos, los llevo a la isla deseada, en la que estaba el Orculo de
la Botella. Para acercarse al templo tenan que pasar por un viedo. Al salir de ste
pasaron bajo un arco (sobre l haba una estatua de bebedor). En frente del arco,
sobre el zoforo, estaban escritos 2 versos. Aquel arco terminaba en un bello tonel
hecho de 100 sepas de via.
76
CAPTULO XXXV
DESCENDIERON EN TIERRA PARA ENTRAR AL TEMPLO DE LA BOTELLA
Descendieron a tierra. Mientras tenan una conversacin sali el gran Frascol (su
linterna la llamaba filosofo) gobernador de la diosa Botella, acompaado de un guardia
del templo. Ellos al verlos armados, se tranquilizaron y ordeno que se los llevasen ante
la princesa Baduc, dama de honor de la Botella y Pontfice de todos los misterios. Lo
que fue hecho en el acto.
CAPTULO XXXVI
DESCENDIERON LAS GRADAS TETRDICAS Y EL MIEDO DE PANURGO
Bajaron rpidamente por unas escaleras que conduca debajo de la tierra. Al
descender, tuvieron necesidad de sus piernas y de su linterna. Cuando descendieron
68 gradas tuvieron una conversacin, pero fue interrumpida por su linterna, que les
anuncio ser aquel sitio en donde convena guardar silencio por supresin de palabras.
CAPTULO XXXVII
LAS PUERTAS DEL TEMPLO SE ENTREABRIERON
Al cabo de los escalones, encontraron un portal de jaspe fino construido en estilo
drico. Su linterna les dijo que deberan solo obedecer a la Pontfice Baduc. Les
recomend que tuvieran serenos sus espritus. De pronto las puertas se abrieron por si
solas, se asombraron pero descubrieron que haban 2 imanes y que por la atraccin de
stos la puerta se abra sola. Y vieron una tabla con unos versos y otra con una
sentencia (adornos del palacio).
CAPTULO XXXVIII
EL PAVIMENTO DE TEMPLO ESTABA HECHO DE ALEGORAS
Ledas las inscripciones contemplaron el templo (pavimento, bveda y paredes) que
estaban hechas de mosaicos y con hojas con el tema de alegoras y emblemas
admirables.
CAPTULO XXXIX
EN LOS MOSAICOS DEL TEMPLO ESTABA REPRESENTADA LA BATALLA QUE EL
BACO GAN SOBRE LAS INDIAS
77
En un principio se figuraban villas, ciudades y castillos. Se vea a varias mujeres
descuartizar vacas y repartirlas entre la gente, eso significaba como Baco en la India
derramo sangre y fuego. A pesar de eso, los indios lo despreciaban. A favor de ste,
Baco continuaba arroyando al pas. Se vea en los mosaicos tambin a Baco que al ser
conducido era llevado por 3 parejas de leopardos y que era seguido por varias mujeres.
El nmero de stas era de 69227, su vanguardia era conducida por Sileno. Su
compaa lo conformaba campesinos y desnudos. Tenan una contrasea que era un
grito de alegra a Baco.
CAPTULO XL
LAS BUENAS REPRESENTACION EN LOS EMBLEMAS
Tambin estaba ah representados, el choque de Baco contra los indios. El ejrcito de
los indios fue advertido que Baco arrasara con todo. Estaban todos, mencionados
antes. Por ultimo estaba representado como figura emblemtica al trofeo de la victoria y
el triunfo de Baco (lo que paso despus, la celebracin). Al final, estaba representado
el pas de Egipto con el Nilo y todos sus animales.
CAPTULO XLI
EL TEMPLO ESTABA ESCLARECIDO POR UNA LMPARA
Previamente a comenzar la explicacin de la Botella, apareci un pequeo destello. En
medio de la bveda estaba fijo un anillo de oro macizo y abarcaba una lmina de oro
fino. En esta lmina haban 4 agujeros que estaban contenidos por piedras preciosas.
As como no podemos fijar en el sol era difcil fijar sobre esa lmpara una firme y
constante mirada. Alumbraba toda la sala y resaltaban las esculturas y eso era
admirable por todos.
CAPTULO XLII
LA PONTFICIE BABUC MOSTR EL TEMPLO EN UNA FUENTE
Mientras miraban extasiados dicha lmpara, Baduc les muestra el templo y ven una
fantstica, descrita por todos como la ms hermosa que ellos hayan visto jams.
Estaba adornada y tena piedras preciosas. Despus de haber visto dirigieron su vista a
lo dems y Baduc los mand a escuchar la salida del agua. Oan armona y maravilloso
sonido.
78
CAPTULO XLIII
EL AGUA DE LA FUENTE TENIA SABOR A VINO
Luego Baduc dio la orden de traer jarras y tazas para que ellos tomen el agua de la
hermosa fuente. La tomaron y solo les pareci refrescante al inicio, as que Baduc dijo
que los iba ayudar a sentir el verdadero sabor del agua de la fuente, as que pidi
lenguas de buey ahumadas, las comieron, tomaron el agua y lo que dijeron esta vez
fue que saba delicioso (a vino) y se sorprendieron ya que para las personas que
probaban esta agua por primera vez no le sentan el sabor a vino y la cura eran trozos
de lengua de buey.
CAPTULO XLIV
BABUC PREPAR A PANURGO PARA OBTENER LA PALABRA DE LA BOTELLA
Despus de beber Baduc pregunto que quien quera obtener la palabra de la Botella
(diosa) y Panurgo se ofreci a hacerlo. En base a eso, lo vistieron debidamente a la
ocasin y lo condujeron fuera del templo a una capilla redonda.
CAPTULO XLV
COMO PRESENTARON A PANURGO ANTE LA DIOSA BOTELLA
All Baduc, despus de haber hecho arrodillarse a Panurgo lo hizo besar el margen de
la fuente y luego de danzar, le hicieron cantar una cancin, terminada sta, Baduc ech
un objeto a la fuente y sta se alboroto locamente. Luego de eso, son un TRING y
resulta que ese sonido indicaba que la palabra de la diosa haba llegado hacia
Panurgo.
CAPTULO XLVI
LA INTERPRETACIN DE BABUC
Baduc echo un objeto en la taza llena de agua de la fuente y se detuvo la ebullicin del
agua, es decir, se calm. Despus condujo a Panurgo al templo mayor (al lugar
central). All, sacando un grueso libro de plata, lo sumergi en la fuente. Cuando
Panurgo tuvo la boca abierta (de la impresin), Baduc tomo el libro de plata, todos
pensaban que era un libro pero en realidad era un frasco lleno de vino Falerno. Y todo
lo que tena que hacer era beber con todos.
79
CAPTULO XLVII
PANURGO Y LOS DEMAS RIMABAN POR FUROR POESIAS
Al beber todos juntos, el vino de la fuente, agudizaron sus sentidos y los hacia cantar.
En otras palabras, estaban picados y los hacia hacer rimas con temas poticos a
todos, en especial al hermano Juan y a Panurgo ya que ellos tomaron ms que todos.
CAPTULO XLVIII
DESPUS DE DESPEDIRSE DE BABUC, ABANDONARON EL OR
Baduc, terminada toda esta historia, les rogo que escribieran sus nombres y su pas en
un libro. Abri entonces un gran libro muy bello. Hecho eso, les lleno 3 vasos de agua
fantstica, es decir agua de la fuente (vino). Cuando lleguen a su mundo, den
testimonio que debajo de la tierra estn los grandes tesoros y las cosas admirables y
que para haber llegado hasta ah necesitaban la ayuda de Dios y la compaa del
hombre. Dichas esas palabras, les dio cartas cerradas y selladas y despus les hizo
salir por una puerta. Llegaron a Turena donde se encontraron al fin en el puerto de sus
navos.
80
VALORES Y ANTIVALORES
LIBRO PRIMERO
VALORES:
AMOR: Ese es el sentimiento que refleja Grandousier en todo el libro por su hijo
AGRADECIMIENTO: Grandousier agradeci a sus hombres que lucharon contra Pricochole
RESPETO: El respeto que tiene Gargantua por su padre Grandousier
ALEGRIA: La alegra con la cual conviven los pobladores
INTELIGENCIA: Que obtiene Gargantua en su despus de su gran cambio
VALENTIA: De Gargantua, Gymnasta y el hermano Juan al enfrentar a los enemigos
BONDAD: De Gargantua y Grandousier hacia el trato a su prisionero enemigo
ANTIVALORES:
SOBERBIA: Por parte de los pasteleros de Lerne hacia los pobladores
GUERRA: Que se form entre las tierras de Pricrochole y Gargantua
AMBICIN: De Pricrochole por querer invadir las tierras de Grandousier
VENGANZA: De Pricrochole hacia el pueblo de Grandousier
ODIO: Toucquedilln mat a Hastiveau.
LIBRO SEGUNDO
VALORES:
FELIZ: Garganta estaba contento por el nacimiento de su hijo Pantagruel.
RESPONSABLE: Pantagruel se licenci en leyes en Orleans.
ESTUDIOSO: Pantagruel le gustaba estudiar todos los cursos.
AMISTAD: Pantagruel y Panurgo tenan una linda amistad, se apoyaban en
todo.
SOBERBIA: Cuando Panurgo aparenta ms de lo que tiene.
LIDERAZGO: Cuando Pantagruel es lder de su pueblo.
VALENTA: Al combatir con todos los pueblos para tratar de conquistarlos.
81
ANTIVALORES:
SUFRIMIENTO: La pena que tuvo Garganta por la muerte de su esposa
Badebec.
PELEA: Los seores de Baisecul
ACOMPLEJADO: Panurgo le gustaba un poco los lujos
LIBRO TERCERO
VALORES:
AYUDA: Que se manifest ante Panurgo
AMABILIDAD: Por los consejos que recibia Panurgo
HONESTIDAD: Esta era una de las cualidades de Her Trippa
ASTUCIA: La astucia de Panurgo para cada cosa que hacia
INTELIGENCIA: La cualidad de Pantagruel gracias a sus estudios
ANTIVALORES:
INSEGURIDAD: De Panurgo por la decisin de casarse
DESASEADO: Debido a la apariencia de Hans Gruel
PETULANTE: Un antivalor de la personalidad del medico Rondibilis
LIBRO CUARTO
VALORES:
VALENTA: De Pantagruel al Vencer a la Monstruosa Ballena.
CONFIANZA: Del Hermano Juan hacia la Tripulacin.
AMISTAD: De Pantagruel y Panurgo.
ANTIVALORES:
COBARDA: De Panurgo en la Tempestad.
ARROGANCIA: Por las Riquezas.
LIBERTINAJE: De Panurgo el habilidoso Truhan.
82
LIBRO QUINTO
VALORES:
SOLIDARIDAD: Henri Cotiral ayudo cundo se quedaron varados en el mar por
causa de un torbellino
BONDAD: de la Reina de Entelequia al cantarles para ayudar a los enfermos
ANTIVALORES:
COBARDA: Todo le atemorizaba a Panurgo
MALDAD: De los gatos forrados porque causaban destruccin por doquier y
coman nios tiernos
83
OBRA A LA REALIDAD
1. Podemos tocar como punto principal el tema de la educacin que nos
infiere Francois Rebelais por medio de su novela Garganta y
Pantagruel.
La educacin en el primer libro y tercero, nos cuenta como Grandousier,
padre de Garganta, le otorgaba a su hijo una educacin distinguida a los
dems, privilegiada y con sofistas que tenan el rol de ensearle las cosas de
la vida y en general.
Hoy en da podemos percibir lo mismo por medio de la educacin actual y es
sus variaciones por el tiempo transcurrido. Al igual que en la educacin que
nos cuenta la novela, los nios, jvenes y hasta adultos, al estudiar, se
preparan para una vida futura por medio de la teora y luego emplendolo en
la prctica, en la vida diaria.
Por ejemplo, un alumno en un saln de clases de una institucin educativa,
con una tutora y una co-tutora ensendole diferentes ciencias que se
adaptan a un conocimiento elevado, ensendole tambin cosas esenciales
sobre la vida futura, y dndole un conocimiento general de lo exterior y lo
ajeno, a la vez ellos dentro de la institucin cumplen el rol de padres o
responsable, quienes se harn cargo de l.
2. El segundo punto que resaltamos lamentablemente es la guerra.
La novela nos narra tambin de mltiples guerras que ocurrian y que esta era
en la mayora de casos era solucin a los problemas, las guerras eran por
discordias entre pueblos o por el deseo de apoderarse de tierras ajenas.
Hoy en da, reiterando el adjetivo, lamentablemente. En pleno siglo XXI en las
afueras del pas, se continan con guerras entre naciones, como el ejemplo
de esta ltima guerra entre Irn, Israel y EEUU, donde mueren incontables
nmeros de personas
84
CONCLUSIONES
1. El tema del gigante simboliza el ideal humano del renacimiento.
2. El autor busca dejar perplejo al lector y perturbarlo.
3. Conciliar cultura humanstica erudita y tradicin popular.
4. Se inserta en un estilo grotesco que pertenece a la cultura popular y
carnavalesca.
5. Los personajes de los libro buscan la guerra como primera y nica
solucin hacia los problemas que se presentan.
6. El valor ms resaltante de todo el libro entre los protagonistas es la
valenta.
7. El autor busca que el lector logre desarrollar la imaginacin plena
para entender a la perfeccin esta novela llena de personajes
irreales.
8. La novela te presenta un mundo fuera de lo real y a la misma vez tan
semejante.
9. La novela te permite transportarte a sus paisajes, momentos, y
actitudes con su gran potencial de atrapar al lector por medio de la
escritura.
10. Como grupo llegamos a una ltima conclusin, que el ideal
educativo de Rabelais cambi por completo la reforma de estudio,
donde solo se usaba la momeria y no la inteligencia. El autor cambia
por completo esta parte de la realidad y permite que los alumnos
aprendan por medio de la prctica. Cosas tiles para la vida y con un
conocimiento global.
85
BIBLIOGRAFIAS:
BIBLIOTECA NACIONAL DEL PERU
1. Gargantua y Pantagruel (Euvres completes, ed, de Jacques Boulenger, revisada
y complete) << LA PLEIADE>>, 1955
2. Pantagruel (Euvres completes, ed, de Pierre Jourda, 2 vols , Paris, Garnier,
1962.
3. Gragantua (Euvres completes, billingue y traduccin al francs moderno <<l
Integrale>> 1973
4. Mireille Huchon, colaboracin de Francisco Moreau, Paris <<La Plaide>> , 1994
5. <<facdisimilado>> con ndice CD-ROM dirigida por Marie-Luce.
6. Pantagruel, ed de V.L Saulnier, Ginebra, Droz, 1965.
7. RABELAIS, FRANOIS, euvres, ed de Abel Lefranc, Jacques Boulenger, Henri
Clouzot, Paul Dorveaux, Jean Plattard y Lazare Sainan (FRANOIS
RABELAIS) 6 Vols, Pars, Champion, 1912-1955
8. FRANOIS, (BIOGRAFIA), (Euvres completes, ed. De Jacques Boulenger,
revisada y completada por Lucien Sheler, Pars. 1955.
9. Biografias autores franceses, (RABELAIS, FRANOIS), ed de Pierre Jpurda, 2
vols, Pars, Garnier, 1962.
10. Les Cinq livre, Franois Rabelais (ediciones ditions Gallimard), 1973
11.
LINKS DE INTERNET
1. http://www.slideshare.net/merlimoritz/garganta-y-pantagruel
2. http://www.quien.net/francois-rabelais.php
3. http://www.biografiasyvidas.com/biografia/r/rabelais.htm