MESSIAH (El Mesias) - Ingles-Español
MESSIAH (El Mesias) - Ingles-Español
MESSIAH (El Mesias) - Ingles-Español
The voice of him that crieth in the Voz que clama en el desierto: Barred
wilderness; prepare ye the way of the camino á Jehová: enderezad calzada en
Lord; make straight in the desert a la soledad á nuestro Dios.
highway for our God.
3 Ev'ry valley shall be exalted, and ev'ry Todo valle sea alzado, y bájese todo
Air moutain and hill made low; the crooked monte y collado; y lo torcido se
Tenor straight and the rough places plain. enderece, y lo áspero se allane.
(Isaias 40: 4)
4 And the glory of the Lord shall be Y manifestaráse la gloria de Jehová, y
Coro revealed, and all flesh shall see it toda carne juntamente la verá; que la
(Isaias 40: 5) together: for the mouth of the Lord boca de Jehová habló.
hath spoken it.
5 Thus saith the Lord, the Lord of hosts: Porque así dice Jehová de los ejércitos:
Accompagnato Yet once a little while and I will shake De aquí á poco aun haré yo temblar los
Bajo the heavens and the earth, the sea and cielos y la tierra, y la mar y la seca:
the dry land.
(Hageo 2:6-7) (Malaquias And I will shake all nations; and the Y haré temblar á todas las gentes, y
3:1) desire of all nations shall come. vendrá el Deseado de todas las
gentes...
The Lord, whom ye seek, shall suddenly
come to His temple, even the … Y luego vendrá á su templo el Señor á
messenger of the Covenant, whom you quien vosotros buscáis, y el ángel del
delight in; behold, He shall come, saith pacto, á quien deseáis vosotros. He
the Lord of hosts aquí viene, ha dicho Jehová de los
ejércitos.
6 ¿Y quién podrá sufrir el tiempo de su
Air But who may abide the day of His venida? ó ¿quién podrá estar cuando él
Alto o soprano coming, and who shall stand when He se mostrará? Porque él es como fuego
(Malaquias 3:2) appeareth? For He is like a refiner's fire. purificador…
7 And He shall purify the sons of Levi, …Porque limpiará los hijos de Leví, los
Chorus that they may offer unto the Lord an afinará como á oro y como á plata; y
offering in righteousness. ofrecerán á Jehová ofrenda con justicia.
(Malaquias 3:3)
8 Behold, a virgin shall conceive and bear …He aquí que la virgen concebirá, y
Recitative a son, and shall call His name parirá hijo, y llamará su nombre
Alto Emmanuel, God with us. Emmanuel, que declarado es: con
(Isaias 7: 14; Mateo 1: 23) nosotros Dios.
9 O thou that tellest good tidings to Zion, Súbete sobre un monte alto,
Air and Chorus get thee up into the high mountain. O anunciadora de Sión; levanta
Alto thou that tellest good tidings to fuertemente tu voz, anunciadora de
(Isaias 40: 9) Jerusalem, lift up thy voice with Jerusalem; levántala, no temas; di á las
strength; lift it up, be not afraid; say ciudades de Judá: Veis aquí el Dios
unto the cities of Judah, vuestro!
behold your God! Levántate, resplandece; que ha venido
Arise, shine, for thy light is come, and tu lumbre, y la gloria de Jehová ha
the glory of the Lord is risen upon thee. nacido
sobre ti.
10 For behold, darkness shall cover the Porque he aquí que tinieblas cubrirán la
Accompagnato earth, and gross darkness the people; tierra, y oscuridad los pueblos: mas
Bass but the Lord shall arise upon thee, and sobre ti nacerá Jehová, y sobre ti será
(Isaias 60: 2-3) His glory shall be seen upon thee. vista su gloria.
And the Gentiles shall come to thy light, Y andarán las gentes á tu luz, y los reyes
and kings to the brightness of thy rising. al resplandor de tu nacimiento.
11 The people that walked in darkness El pueblo que andaba en tinieblas vió
Air have seen a great light; gran luz:
Bass and they that dwell in the land of the los que moraban en tierra de sombra
(Isaias 9: 2) shadow of death, upon them hath the de muerte, luz resplandeció sobre ellos.
light shined.
12 For unto us a child is born, unto us a Porque un niño nos es nacido, hijo nos
Chorus son is given, and the government shall es dado; y el principado sobre su
(Isaias 9: 6) be upon His shoulder; and His name hombro: y llamaráse su nombre
shall be called Wonderful, Counsellor, Admirable, Consejero, Dios fuerte,
the mighty God, the Everlasting Father, Padre eterno, Príncipe de paz.
the Prince of Peace.
13
Pifa “Pastoral Symphony" “Sinfonía Pastoral”
14a. There were shepherds abiding in the Y había pastores en la misma tierra,
Recitative field, keeping watch over their flocks by que velaban y guardaban las vigilias de
Soprano night. la noche sobre su ganado.
(Lucas 2: 8)
15 And lo, the angel of the Lord came upon Y he aquí el ángel del Señor vino sobre
Accompagnato them, and the glory of the Lord shone ellos, y la claridad de Dios los cercó de
Soprano round about them, and they were sore resplandor; y tuvieron gran temor.
(Lucas 2: 9) afraid.
16 And the angel said unto them: "Fear Mas el ángel les dijo: No temáis;
Recitative not, for behold, I bring you good tidings porque he aquí os doy nuevas de gran
Soprano of great joy, which shall be to all gozo, que será para todo el pueblo:
(Lucas 2: 10-11) people. Que os ha nacido hoy, en la ciudad de
For unto you is born this day in the city David, un Salvador, que es CRISTO el
of David a Saviour, which is Christ the Señor.
Lord."
17. Accompagnato And suddenly there was with the angel, Y repentinamente fué con el ángel una
Soprano a multitude of the heavenly host, multitud de los ejércitos celestiales,
(Lucas 2:13) praising God, and saying: que alababan á Dios, y decían:
18 "Glory to God in the highest, and peace Gloria en las alturas á Dios, Y en la
Chorus on earth, good will towards men." tierra paz, buena voluntad para con los
(Lucas 2:14) hombres.
19 Rejoice greatly, O daughter of Zion; Alégrate mucho, hija de Sión; da voces
Air shout, O daughter of Jerusalem! de júbilo, hija de Jerusalem: he aquí, tu
Soprano Behold, thy King cometh unto thee; He rey vendrá á ti, justo y salvador,…
(Zacarias 9:9-10) is the righteous Saviour, and He shall …y hablará paz á las gentes…
speak peace unto the heathen.
20 Then shall the eyes of the blind be Entonces los ojos de los ciegos serán
Recitative opened, and the ears of the deaf abiertos, y los oídos de los sordos se
Alto unstopped. abrirán.
(Isaias 35:5-6) Then shall the lame man leap as an Entonces el cojo saltará como un
hart, and the tongue of the dumb shall ciervo, y cantará la lengua del mudo...
sing.
21 He shall feed His flock like a shepherd; Como pastor apacentará su rebaño; en
Air (or Duet) and He shall gather the lambs with His su brazo cogerá los corderos, y en su
(Alto &) soprano (Isaias arm, and carry them in His bosom, and seno los llevará; pastoreará
40:11) gently lead those that are with young. suavemente las paridas.
(Mateo 11:28-29) Come unto Him, all ye that labour, Venid á mí todos los que estáis
come unto Him that are heavy laden, trabajados y cargados, que yo os haré
and He will give you rest. descansar. Llevad mi yugo sobre
Take his yoke upon you, and learn of vosotros, y aprended de mí, que soy
Him, for He is meek and lowly of heart, manso y humilde de corazón; y
and ye shall find rest unto your souls. hallaréis descanso para vuestras almas.
22
Chorus His yoke is easy, and His burden is light Porque mi yugo es fácil, y ligera mi
(Mateo 11:30) carga.
PARTE DOS
23 He was despised and rejected of men, a Despreciado y desechado entre los
Air man of sorrows and acquainted with hombres, varón de dolores,
grief. experimentado en quebranto
Alto
Isaias 53: 3a
He gave His back to the smiters, and His Dí mi cuerpo á los heridores, y mis
Isaías 50:6 cheeks to them that plucked off His mejillas á los que me mesaban el
Isaias 53: 3b hair: He hid not His face from shame cabello: no escondí mi rostro de las
and spitting. He was despised. injurias y esputos. Fue menospreciado.
Track./TIPO/TEXT INGLES ESPAÑOL
O
(disco 2)
1 Surely He hath borne our griefs, and
Ciertamente llevó él nuestras
Chorus enfermedades, y sufrió nuestros
carried our sorrows!
Isaiah 53: 4-5 dolores…
He was wounded for our
Mas él herido fué por nuestras
transgressions, He was bruised for our
rebeliones, molido por nuestros
iniquities; the chastisement of our
pecados: el castigo de nuestra paz
peace was upon Him.
sobre él
2
Chorus And with His stripes we are healed y por su llaga fuimos nosotros curados
Isaias 53: 3c
3 Todos nosotros nos descarriamos como
Chorus All we like sheep have gone astray; we ovejas, cada cual se apartó por su
Isaias 53:6 have turned every one to his own way. camino: mas Jehová cargó en él el
And the Lord hath laid on Him the pecado de todos nosotros.
iniquity of us all.
4 All they that see Him laugh Him to Todos los que me ven, escarnecen de
Accompagnato scorn; they shoot out their lips, and mí; Estiran los labios, menean la
Tenor shake their heads, saying: cabeza, diciendo:
Salmos 22:7
5 "He trusted in God that He would “Remítese á Jehová, líbrelo; Sálvele,
Chorus deliver Him; let Him deliver Him, if He puesto que en él se complacía”
Salmos 22:8 delight in Him."
6 Thy rebuke hath broken His heart: He is
La afrenta ha quebrantado mi corazón,
Accompagnato full of heaviness. He looked for some to
y estoy acongojado: Y esperé quien se
Tenor have pity on Him, but there was no
compadeciese de mí, y no lo hubo: Y
Salmos 69:20 man, neither found He any to comfort
consoladores, y ninguno hallé.
him.
7.- Arioso Behold, and see if there be any sorrow Mirad, y ved si hay dolor como mi dolor
Tenor like unto His sorrow
Lamentaciones 1:12
8.- Accompagnato He was cut off out of the land of the Porque cortado fué de la tierra de los
Soprano or tenor living: for the transgressions of Thy vivientes; por la rebelión de mi pueblo
Isaías 53:8 people was He stricken. fué herido.
9.- Air But Thou didst not leave His soul in hell; Porque no dejarás mi alma en el
Soprano or tenor nor didst Thou suffer Thy Holy One to sepulcro; Ni permitirás que tu santo
Salmo 16:10 see corruption vea corrupción
10 Lift up your heads, O ye gates; and be Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y
Chorus ye lift up, ye everlasting doors; and the alzaos vosotras, puertas eternas, Y
Salmo 24:7-10 King of Glory shall come in. entrará el Rey de gloria.
Who is this King of Glory? The Lord ¿Quién es este Rey de gloria? Jehová el
strong and mighty, The Lord mighty in fuerte y valiente, Jehová el poderoso
battle. en batalla.
Lift up your heads, O ye gates; and be Alzad, oh puertas, vuestras cabezas, Y
ye lift up, ye everlasting doors; and the alzaos vosotras, puertas eternas, Y
King of Glory shall come in. entrará el Rey de gloria.
Who is this King of Glory? The Lord of ¿Quién es este Rey de gloria? Jehová de
Hosts, He is the King of Glory los ejércitos, El es el Rey de la gloria
11.- Recitative Unto which of the angels said He at any Porque ¿á cuál de los ángeles dijo Dios
Tenor time: "Thou art My Son, this day have I jamás: Mi hijo eres tú, Hoy yo te he
Hebreos 1:5 begotten Thee?" engendrado?
12. Chorus Let all the angels of God worship Him. Y adórenle todos los ángeles de Dios
Hebreos 1:6
13 Thou art gone up on high; Thou hast led Subiste á lo alto, cautivaste la
Air captivity captive, and received gifts for cautividad, Tomaste dones para los
Alto or soprano men; yea, even from Thine enemies, hombres, Y también para los rebeldes,
Salmo 68:18 that the Lord God might dwell among para que habite entre ellos JAH Dios.
them.
14.- Chorus The Lord gave the word; great was the El Señor daba palabra: De las
Salmo 68:11 company of the preachers evangelizantes había grande ejército.
15.- Air (or « duet
and Chorus ») How beautiful are the feet of them that
Cuán hermosos son los pies de los que
Soprano or alto (or anuncian el evangelio de la paz, de los
preach the gospel of peace, and bring
soprano, alto and que anuncian el evangelio de los
glad tidings of good things
Chorus) Isaias 52: 7; bienes!
Romanos 10: 15
16. Chorus (or air Their sound is gone out into all lands, Por toda la tierra ha salido la fama de
for tenor) and their words unto the ends of the ellos, Y hasta los cabos de la redondez
Romans 10: 18; Psalm 19: world de la tierra las palabras de ellos.
4
17 Why do the nations so furiously rage ¿POR qué se amotinan las gentes, Y los
Air (or « Air and together, and why do the people pueblos piensan vanidad?
imagine a vain thing? Estarán los reyes de la tierra, Y
Recitative »)
The kings of the earth rise up, and the príncipes consultarán unidos Contra
Bass
Salmo 2: 1-2
rulers take counsel together against the Jehová, y contra su ungido, diciendo:
Lord, and against His anointed.
18. Chorus Let us break their bonds asunder, and Rompamos sus coyundas, Y echemos
Salmo 2:3 cast away their yokes from us. de nosotros sus cuerdas.
19. Recitative He that dwelleth in Heav'n shall laugh El que mora en los cielos se reirá; El
Tenor them to scorn; The Lord shall have Señor se burlará de ellos.
Salmo 2:4 them in derision
20. Air Thou shalt break them with a rod of Quebrantarlos has con vara de hierro:
Tenor iron; thou shalt dash them in pieces like Como vaso de alfarero los
Salmo 2:9 a potter's vessel. desmenuzarás.
21 Hallelujah: for the Lord God Aleluya: porque reinó el Señor nuestro
Chorus Omnipotent reigneth Dios Todopoderoso.
Apocalipsis 19:6; 11:15; The kingdom of this world is become Los reinos del mundo han venido á ser
19:16 the kingdom of our Lord, los reinos de nuestro Señor, y de su
and of His Christ; and He shall reign for Cristo: y reinará para siempre jamás.
ever and ever. REY DE REYES Y SEÑOR DE SEÑORES.
King of Kings, and Lord of Lords. Aleluya!
Hallelujah!
PARTE TRES
22 I know that my Redeemer liveth, and Yo sé que mi Redentor vive, Y al fin se
Air that He shall stand levantará sobre el polvo:
Soprano at the latter day upon the earth. Y después de deshecha esta mi piel,
And though worms destroy this body, Aun he de ver en mi carne á Dios.
Job 19: 25-26 yet in my flesh shall I see God. Mas ahora Cristo ha resucitado de los
1 Corintios 15:20 For now is Christ risen from the dead, muertos; primicias de los que
the first fruits of them that sleep. durmieron es hecho.
23 Since by man came death, by man came Porque por cuanto la muerte entró por
Chorus also the resurrection of the dead. un hombre, también por un hombre la
1 Corintios 15:21-22 For as in Adam all die, even so in Christ resurrección de los muertos.
shall all be made alive. Porque así como en Adam todos
mueren, así también en Cristo todos
serán vivificados.
24 Behold, I tell you a mystery; we shall He aquí, os digo un misterio: Todos
Accompagnato not all sleep, but we shall all be ciertamente no dormiremos, mas todos
Bass changed in a moment, in the twinkling seremos transformados.
1 Corintios 15:51-52 of an eye, at the last trumpet. En un momento, en un abrir de ojo, á la
final trompeta
25 The trumpet shall sound, and the dead Porque será tocada la trompeta, y los
Air shall be raised incorruptible, and we muertos serán levantados sin
Bass shall be changed. corrupción, y nosotros seremos
1 Corintios 15:52-53 For this corruptible must put on transformados.
incorruption and this mortal must put Porque es menester que esto
on immortality. corruptible sea vestido de incorrupción,
y esto mortal sea vestido de
inmortalidad.
26.- Recitative Then shall be brought to pass the saying Entonces se efectuará la palabra que
Alto that is written: "Death is swallowed up está escrita: Sorbida es la muerte con
1 Corintios 15:54 in victory." victoria.
27 O death, where is thy sting? O grave, ¿Dónde está, oh muerte, tu aguijón?
Duet where is thy victory? ¿dónde, oh sepulcro, tu victoria?
Alto & tenor The sting of death is sin, and the Ya que el aguijón de la muerte es el
1 Corintios 15:55-56 strength of sin is the law. pecado, y la potencia del pecado, la ley
28.- Chorus But thanks be to God, who giveth us the Mas á Dios gracias, que nos da la
1 Corintios 15:57 victory through our Lord Jesus Christ. victoria por el Señor nuestro Jesucristo.
29 Si Dios por nosotros, ¿quién contra
Air If God be for us, who can be against us? nosotros?
Soprano alto Who shall lay anything to the charge of ¿Quién acusará á los escogidos de
Romanos 8:31-34 God's elect? It is God that justifieth, Dios? Dios es el que justifica.
who is he that condemneth? It is Christ ¿Quién es el que condenará? Cristo es
that died, yea rather, that is risen again, el que murió; más aún, el que también
who is at the right hand of God, who resucitó, quien además está á la diestra
makes intercession for us. de Dios, el que también intercede por
nosotros.
53. Chorus Worthy is the Lamb that was slain, and El Cordero que fué inmolado…
Apocalipsis 5: 12, (9) -14 hath redeemed us to God by His blood, y nos has redimido para Dios con tu
to receive power, and riches, and sangre…
wisdom,and strength, and honour, and es digno de tomar el poder y riquezas y
glory, and blessing. sabiduría, y fortaleza y honra y gloria y
Blessing and honour, glory and power, alabanza.
be unto Him that sitteth upon the Al que está sentado en el trono, y al
throne, and unto the Lamb, for ever Cordero, sea la bendición, y la honra, y
and ever. la gloria, y el poder, para siempre
Amen. jamás.
Amén.