Motores
Motores
Motores
MANTENIMIENTO DE MOTORES
ELECTRICOS DE INDUCCION
TRIFASICOS
1018.08/1101
PROLOGO
El motor eléctrico!
1. INTRODUCCION............................................................................................................................................5
2. INSTRUCCIONES GENERALES ..................................................................................................................5
2.1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD .....................................................................................................5
2.2. RECIBIMIENTO......................................................................................................................................5
2.3. ALMACENAJE........................................................................................................................................5
2.3.1. RODAMIENTOS ............................................................................................................................................ 6
2.3.2. SOPORTES DE DESLIZAMIENTO ............................................................................................................... 6
2.3.3. RESISTENCIA DEL AISLAMIENTO .............................................................................................................. 6
2.4. MANEJO.................................................................................................................................................7
3. INSTALACION ...............................................................................................................................................7
3.1. ASPECTOS MECANICOS .....................................................................................................................7
3.1.1. FUNDACIONES ............................................................................................................................................. 7
3.1.1.1. TIPOS DE BASES ....................................................................................................................................................9
3.1.2. ALINEAMIENTO/NIVELAMIENTO............................................................................................................... 10
3.1.3. ACOPLAMIENTOS ...................................................................................................................................... 11
3.1.3.1. ACOPLAMIENTO DE MOTORES EQUIPADOS CON DESCANSOS DE DESLIZAMIENTO - HOLGURA AXIAL..14
3.2. ASPECTOS ELECTRICOS ..................................................................................................................14
3.2.1. SISTEMA DE ALIMENTACION.................................................................................................................... 14
3.2.2. CONEXION.................................................................................................................................................. 15
3.2.3. ESQUEMAS DE CONEXIONES GENERALES ........................................................................................... 15
3.2.4. ESQUEMAS DE CONEXIONES PARA ESTATORES Y ROTORES........................................................... 15
3.2.5. PARTIDA DE MOTORES ELECTRICOS..................................................................................................... 16
3.2.6. PROTECCION DE LOS MOTORES ............................................................................................................ 19
3.2.6.1. LIMITES DE TEMPERARURA PARA LA BOBINA..................................................................................................19
3.2.7. RESISTENCIA DE CALENTAMIENTO........................................................................................................ 23
3.3. ENTRADA EN FUNCIONAMIENTO ....................................................................................................23
3.3.1. EXAMEN PRELIMINAR ............................................................................................................................... 23
3.3.2. PARTIDA INICIAL........................................................................................................................................ 24
3.3.3. FUNCIONAMIENTO .................................................................................................................................... 24
3.3.4. DESCONEXION........................................................................................................................................... 25
3.4. PROPIEDADES ACUSTICAS ..............................................................................................................25
3.5. MOTORES APLICADOS EN AREA DE RIESGO / ATMOSFERAS EXPLOSIVAS ............................27
3.5.1. CUIDADOS GENERALES CON MOTORES ELECTRICOS APLICADOS EN AREA DE RIESGO............. 27
3.5.2. CUIDADOS ADICIONALES RECOMENDABLES PARA MOTORES APLICADOS EN ÁREA DE RIESGO27
4. MANTENIMIENTO .......................................................................................................................................27
4.1. LIMPIEZA .............................................................................................................................................28
4.1.1. REVISION PARCIAL.................................................................................................................................... 28
4.1.2. REVISION COMPLETA ............................................................................................................................... 28
4.2. LUBRICACION .....................................................................................................................................28
4.2.1. SOPORTES LUBRICADOS CON GRASA .................................................................................................. 28
4.2.1.1. INTERVALOS DE LUBRICACION ..........................................................................................................................29
4.2.1.2. CALIDAD Y CANTIDAD DE LA GRASA .................................................................................................................33
4.2.1.3. COMPATIBILIDAD..................................................................................................................................................33
4.2.1.4. INSTRUCCIONES PARA LUBRICACION...............................................................................................................33
4.2.1.5. SUBSTITUCION DE RODAMIENTOS ....................................................................................................................34
4.2.2. MONTAJE/DESMONTAJE DE SOPORTES DE DESLIZAMIENTO ............................................................ 34
4.2.2.1. INSTRUCCIONES GENERALES............................................................................................................................34
4.2.2.2. DESMONTAJE DEL SOPORTE (TIPO ‘’EF’’) .........................................................................................................34
4.2.2.3. MONTAJE DEL SOPORTE.....................................................................................................................................36
4.2.2.4. AJUSTE DE LAS PROTECCIONES (PT100)..........................................................................................................37
4.2.2.5. REFRIGERACION CON CIRCULACION DE AGUA ...............................................................................................37
4.2.2.6. LUBRICACION .......................................................................................................................................................37
4.2.2.7. VEDACIONES ........................................................................................................................................................37
4.2.2.8. FUNCIONAMIENTO ...............................................................................................................................................38
4.3. CONTROL DEL ENTREHIERRO (motores abiertos de grande potencia) ..........................................38
4.4. ANILLAS COLECTORAS (para motores con rotor bobinado) .............................................................38
4.5. PORTA ESCOBAS...............................................................................................................................38
4.6. ESCOBAS (para motores con rotor bobinado) ....................................................................................38
3. INSTALACION
(4C max)
F2 = +0.5.m.g . −
( A)
Donde:
F1 y F2 - Esfuerzo de los piés sobre la base (N)
g - Aceleración de la gravedad (9,81m/s²).
m - masa del motor (Kg).
Cmáx - Torque máximo (Nm).
A - Se obtiene del dibujo dimensional del motor
(m²).
Instalación y ejemplos:
Los motores pueden ser montados en una base
de concreto sobre cuatro bloques de fundación.
Ver dimensiones de los componentes de
instalación en la tabla a seguir:
Figura 3.2 - Forma de fijar los motores.
Ø de agujeros en los Bloques de fundación Tornillos para fijar (DIN 933) Bujes cónicos (DIN 258)
pies del motor Cantidad Dimensión Cantidad Dimensión Cantidad Dimensión
Ejemplo 1 Ejemplo 2
Figura 3.5.
a) Acoplamiento directo
Se debe preferir siempre el acoplamiento directo,
debido al menor costo, reducido espacio
ocupado, ausencia de deslizamiento (correas) y
mayor seguridad contra accidentes. En caso de
transmisión con reducción de velocidad, es usual
tambien el acoplamiento directo a través de
Figura 3.4b - Ajuste radial (concentricidad). reductores.
CUIDADOS: Alinear cuidadosamente las punta e
ejes, usando acoplamiento flexible, siempre que
se pueda.
DPMV − DPMT
ALFA = π −
1
ε (MIxALFA) + 1
K = 1.1x
ε (MIxALFA) − 1
18836,25χN K 2 x[1 − COS ( ALFA] + 1.21x[1 + COS ( ALFA)]
FR = x
DPMTxRPM 2
11 4+4=8
14 5 + 5= 10
18 7,5 + 7,5 = 15
22 12 + 12 = 24
Eje
28 12 + 12 = 24
Holgura Axial
El motor debe ser acoplado de manera que la
saeta fixada en la carcasa del descanso quede
posicionada sobre la marca central (pintada de
rojo), cuando el motor encuéntrase en operación.
Durante el arranque, o mismo en operación el
rotor puede moverse libremente entre las dos 3.2. ASPECTOS ELECTRICOS
ranuras externas, caso la máquina accionada
ejerza alguno esfuerzo axial sobre el eje del 3.2.1. SISTEMA DE ALIMENTACION
motor, pero en hipótesis ninguna el motor puede
operar de manera constante con esfuerzo axial Es muy importante observar la correcta
sobre el descanso. alimentación de energia eléctrica. Los
Los descansos de deslizamiento utilizados conductores y todo el sistema de protección
normalmente por WEG no fueran proyectados deben garantizar una calidad de energia eléctrica
para suportar esfuerzo axial constante. en los terminales del motor según los siguientes
La figura abajxo mostra un detalle del descanso parámetros:
delantero con la configuración basica de conjunto - Tensión: puede variar dentro de una faja de
eje / descanso y la holgura axial. ±10% del valor nominal.
- Frecuencia: puede variar dentro de una faja
de ±5% del valor nominal.
- Tensión/Frecuencia: puede existir una
variación combinada de ±10%.
Partida Régimen
C1 Cerrado Cerrado
Partida Régimen
C1 Cerrado Abierto
C2 Abierto Cerrado
C3 Cerrado Abierto
Partida Régimen
C1 Cerrado Cerrado
C2 Abierto Cerrado
Partida Régimen
C1 Cerrado Cerrado
C2 Cerrado Abierto
C3 Abierto Cerrado
Partida Régimen
C1 Cerrado Cerrado
C2 Abierto Cerrado
e2) Partida serie-paralelo ∆/∆∆ (9 cables).
C3 Cerrado Abierto
Partida Régimen
C1 Cerrado Cerrado
C2 Abierto Cerrado
C3 Abierto Cerrado
C4 Cerrado Abierto
Clase de aislamiento B F H
Temperatura ambiente °C 40 40 40
Simbología: T = diferencia de temperatura
C1, C2, C3 = Contactores. °C 80 100 125
(método de la resistencia)
F1, F2, F3 = Fusibles.
Diferencia entre el punto mas
FT1 = Relai de sobrecarga. °C 10 15 15
caliente y a temperatura media
Total: temperatura del punto mas
°C 130 155 180
caliente
OBS:
1. Además de los dispositivos de protección aquí
indicados, otros deberán ser utilizados cuando
se haga necesario.
2. El cuadro 3.3 muestra los valores de
temperatura en función de la resistencia
ohmica medida.
3. Se recomientda que los relés sean ajustados
como esta indicado en la tabla 3, osea:
Clase F:
Alarma: 140°C.
Parada: 155°C.
Clase H:
Alarma: 155°C.
Parada: 180ºC.
o
C 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
0 100.00 100.39 100.78 101.17 101.56 101.95 102.34 102.73 103.12 103.51
10 103.90 104.29 104.68 105.07 105.46 105.95 106.24 106.63 107.02 107.40
20 107.79 108.18 108.57 108.96 109.35 109.73 110.12 110.51 110.90 111.28
30 111.67 112.06 112.45 112.83 113.22 113.61 113.99 114.38 114.77 115.15
40 115.54 115.93 116.31 116.70 117.08 117.47 117.85 118.24 118.62 119.01
50 119.40 119.78 120.16 120.55 120.93 121.32 121.70 122.09 122.47 122.86
60 123.24 123.62 124.01 124.39 124.77 125.16 125.54 125.92 126.31 126.69
70 127.07 127.45 127.84 128.22 128.60 128.98 129.37 129.75 130.13 130.51
80 130.89 131.27 131.66 132.04 132.42 132.80 133.18 133.56 133.94 134.32
90 134.70 135.08 135.46 135.84 136.22 136.60 136.98 137.36 137.74 138.12
100 138.50 138.88 139.26 139.64 140.02 140.39 140.77 141.15 141.53 141.91
110 142.29 142.66 143.04 143.42 143.80 144.17 144.55 144.93 145.31 145.68
120 146.06 146.44 146.81 147.19 147.57 147.94 148.32 148.70 149.07 149.45
130 149.82 150.20 150.57 150.95 151.33 151.70 152.08 152.45 152.83 153.20
140 153.58 153.95 154.32 154.70 155.07 155.45 155.82 156.19 156.57 156.94
150 157.31 157.69 158.06 158.43 158.81 159.18 159.55 159.93 160.30 160.67
OBS: Cuando exista previsión de una caja de conexión para accesorios, en esta caja estarán los conectores
de instalación de los protectores térmicos y otros accesorios. Caso contrario, los conectores de los
accesorios estarán en la caja principal.
01 a 12 = Estator.
13 a 15 = Rotor.
16 a 29 = Resistencia de calentamiento.
20 a 27 = Termoresistencia en el estator.
36 a 43 = Termistores en el estator.
52 a 59 = Termostatos en el estator.
68 a 71 = Termoresistencias en los soportes.
72 a 75 = Termistores en los soportes.
76 a 79 = Termostatos en los soportes.
80 a 82 = Dínamos taquimétricos.
88 a 91 = Termómetros.
92 a 93 = Frenos.
94 a 99 = Transformadores.
! ! !
apretados y engrasados cuando necesario?
4) ¿El motor esta alineado? (Conforme iten
3.1.2)
5) ¿Los rodamientos están debidamente
lubrificados? (Conforme iten 4.2) Atención: La no consideración de lo descrito
6) ¿Están conectados los bornes del motor? anteriormente provocará problemas serios en el
(En caso de motores de anillos). desempeño de los motores, pudiendo ocurrir
7) ¿Están conectados los cables de los desgastes excecivos de las escobas. y anillos
protectores térmicos, conexión a tierra y de colectores (para motores con motor bobinado),
las resistencias de calentamiento? calentamiento excesivo y hasta el daño del
8) ¿La resistencia del aislamiento del estator y bobinado de los motores, estos problemas no son
del rotor tienen el valor prescrito? (Conforme incluidos en el termino de garantia, en la
iten 2.3.3) contracapa de este manual.
9) ¿Fueron removidos todos los objetos, como
herramientas, instrumentos de medir y
dispositivos de alineamento del area de 3.3.2. PARTIDA INICIAL
trabajo del motor?
10) ¿Los porta escobas estan en orden? Las MOTOR CON ROTOR DE JAULA:
escobas están correctamente acentadas? Después del examen preliminar, dar la partida
(Ver iten 4.6) inicial de acuerdo con una de las formas citadas
11) ¿Todos los tornillos de motor están anteriormente.
debidamente apretados?
12) ¿El motor funciona suavemente y sin ruidos MOTOR CON ROTOR DE ANILLOS:
extraños cuando puesto a funcionar sin El método de partida deberá seguir las
carga? El sentido de rotación esta correcto? orientaciones del fabricante del sistema de
(Observar para invertir la conexión a la red partida.
eléctrica de dos conectores cualquier). En motores con escobas en contacto
13) ¿La ventilación del motor esta OK? permanente, el reóstato de partida es mantenido
(Observar en el sentido de giro para motores en la posición de "trabajo" durante todo el tiempo
unidireccionales). de funcionamiento del motor.
Figura 3.14 - Máquina instalada en un cuarto Figura 3.16 - Máquina en un cuarto de paredes
cerrado revestido con material absorvedor. sólidas, adicionalmente montado sobre
amortiguadores
!
descansos.
meses. Todos los meses se debe
girar el eje algunas vueltas para
homogeneizar la grasa por los
NOTA:
- Intervalo de lubricación estándar para temperatura ambiente de 40ºC y tipos de grasa conforme tabla 4.1.;
- Para motores montados en la vertical, el intervalo de lubricación debe ser reducido a la mitad;
- Temperatura media de los rodamientos considerada 90ºC;
- Para temperaturas mayores que 40ºC, utilizar la siguiente corrección:
Tamb = 45ºC (intervalo de lubricación a 40ºC) x 0.6.
Tamb = 50ºC (intervalo de lubricación a 40ºC ) x 0.36.
NOTA:
- Intervalo de lubricación estándar para temperatura ambiente de 40ºC y tipos de grasa coforme tabla 4.1.;
- Para motores montados en la vertical, el intervalo de lubricación debe ser reducido a la mitad;
- Temperatura media de los rodamientos considerada 90ºC;
- Para temperaturas mayores que 40ºC, utilizar la siguiente corrección:
Tamb = 45ºC (intervalo de lubricación a 40ºC) x 0.6.
Tamb = 50ºC (intervalo de lubricación a 40ºC ) x 0.36.
NOTA:
- Intervalo de lubricación estándar para temperatura ambiente de 40ºC y tipos de grasa conforme tabla 4.1.;
- Para motores montados en la vertical, el intervalo de lubricación debe ser reducido a la mitad;
- Temperatura media de los rodamientos considerada 90ºC;
- Para temperaturas mayores que 40ºC, utilizar la siguiente corrección:
Tamb = 45ºC (intervalo de lubricación a 40ºC) x 0.6.
Tamb = 50ºC (intervalo de lubricación a 40ºC) x 0.36.
NOTA: (*) En el caso del uso de la grasa ALVÃNIA R3, hacer la siguiente corrección:
INTERVALO DE LUBRIFICACIÓN (ALVÂNIA R3) = Intervalo de lubrificación normal x 0.65.
Lado no accionado:
- Limpie completamente el exterior de la
carcaza. Suelte y retire el enchufe (1) del
dreno del aceite localizado en la parte inferior
de la carcaza, permitiendo así para que todo el
aceite lubrificante choree.
- Suelte los tornillos (19) y retire la tapa de
soporte (11).
- Desatornille los tornillos (4) que fijan la parte
superior de la carcaza (5) al motor (3). Retire
los tornillos (6) que unen las fases bipartidas
de la carcaza del soporte (2 y 5).
a los casquillos.
Verifique si la anilla pescadora gira libremente 4.2.2.6. LUBRICACION
sobre el eje. Con la parte inferior del casquillo
posicionada instale el sello de vedación del lado El cambio de aceite de los soportes debe ser
de la brida del soporte. (Ver parágrafo efectuada a cada 8000 horas de trabajo, o
"Vedaciones"). siempre que el aceite demuestre sus
Después revestir las fases bipartidas de la características alteradas. La viscosidad y el Ph
carcaza con un componente de vedación que no del aceite deben ser verificados periodicamente.
endurezca rapidamente, monte la parte superior El nivel del aceite debe ser
de la carcaza (5) cuidando para que los sellos de acompañado diariamente,
vedación ajusten perfectamente en sus encajes.
Certifiquese tambien que el buje antigiro esté
encajado sin ningún contacto con el agujero
! debiendo ser mantenido
aproximadamente en el medio
del visor de nivel.
correspondiente en el casquillo. El uso de mayor cantidad de aceite no prejudica
el soporte, pero puede ocasionar el derrame de
NOTA: Carcaza o casquillo son intercambiables aceite.
siempre que considerados completos (mitades
individuales no son intercambiables). Importante: Los cuidados tomados
con la lubricación determinarán la
4.2.2.7. VEDACIONES
4.2.2.8. FUNCIONAMIENTO
4.5. PORTA ESCOBAS
El funcionamiento de motores equipados con
soportes de desliz es similar al de motores Los porta escobas deben quedar en sentido
equipados con soportes de rodamiento. radial con referencia a la anilla colectora, y
La partida del sistema debe ser acompañada separados 4mm como máximo, de la superficie
cuidadosamente, así como las primeras horas de de contacto, con la finalidad de evitar ruptura o
funcionamiento. daños de las escobas (figura 4.4).
Antes de dar la partida verifique:
- Si el aceite especificado esta conforme la
especificación.
- Las características del aceite.
- El nivel del aceite.
- Las temperaturas de alarma y desconexión
ajustadas para el soporte (respectivamente
100 y 120ºC para alarma y desconexión).
Durante la primera partida se debe estar atento
para las vibraciones o ruidos. Caso el soporte no CORRECTO
trabaje de manera silenciosa y uniforme el motor
debe ser desconectado inmediatamente.
El motor debe funcionar durante varias horas
hasta que la temperatura de los soportes se
estabilize dentro de los limites citados
anteriormente. Caso ocurra una elevación
anormal de la temperatura el motor deberá ser
desconectado y los soportes así como los
INCORRECTO
sensores deberán ser revisados.
Después de ser alcanzada la temperatura de
trabajo de los soportes revise si no existe algunas Figura 4.4 - Distancia entre porta escobas y la
infiltraciones de aceite por las conectores, juntas superficie del contacto.
o por el punta eje.
OBS.: Semanalmente, las escobas deberán ser
verificadas para garantizar el libre deslizamiento
4.3. CONTROL DEL ENTREHIERRO (motores en el alojamiento del porta escobas.
abiertos de grande potencia)
Después de desconectar y montar el motor, será 4.6. ESCOBAS (para motores con rotor
necesario analisar la medida del entrehierro para bobinado)
controlar la concentricidad del mismo. La
variación del entrehierro en dos puntos Los motores eléctricos dotados de anillas
diametralmente opuestos, tendrá que ser inferior colectoras, son entregados con un determinado
a 10% de la medida del entrehierro medio. tipo de escobas, que son especificadas para la
potencia nominal del motor.
Figura 4.5.
33 34 35 36 37 38 21 22 23 24 2526 30 31 R S T 27 28 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
33 34 35 36 37 38 21 22 23 24 2526 30 31 R S T 27 28 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
3334 35 36 37 38 21 22 23 24 2526 R S T 27 28 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
1 2 3
B
C A
Resistencia de Calentamiento
108W
33 34 35 36 37 38 21 22 23 24 25 26 30 31 R S T 27 28 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
33 34 35 36 37 38 21 22 23 24 25 26 30 31 R S T 27 28 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
33 34 35 36 37 38 21 22 23 24 25 26 R S T 27 28 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
1 2 3
3
CLD CLE CCD CCE CLR
M
Resistencia de Calentamiento
108W
CCD = Llave fin de curso para indicar cuando las 4.7.2.1. PROCEDIMIENTO SEGUIDO DEL
escobas estuvieren totalmente asentadas. ARRANQUE DEL MOTOR
CCE = Llave fin de curso para indicar cuando las Cuando el motor tuviere atingido la rotación
escobas estuvieren totalmente levantadas. nominal, debe ser iniciado el procedimiento de
cortocircuito de los anillos colectores,
CLR = Llave selectora indicando posición manual accionandose el dispositivo de cortocircuito (1) y
o motorizado. levantamiento em sentido opuesto, a través del
18 19 20 18 19 20 actuador eletromecánico (9), o manualmente a
través del volante (7).
El cortocircuito se realiza a través del casquillo de
deslizamiento (2) que soporta los contactos de
plata (3).
CLR CLR
Enseguida, es accionado el mecanismo de
levantamiento de las escobas (4).
Cuando las escobas estuvieren totalmente
LLAVES FIN DE CURSO ADICIONALES PARA levantadas, el dispositivo es desconetcado
SENALIZACION automaticamente, a través de la llave CCE.
CCL1 e CCL2 = Llave fin de curso para indicar
cuando las escobas estuvieren totalmente OBS. 1: El sistema automático de levantamiento
levantadas. de las escobas, posee un sistema de protección
de sobrecarga del actuador eletromecánico de
CCA1 e CCA2 = Llave fin de curso para indicar accinamiento (9), a través de las llaves de torque
cuando las escobas estuvieren totalmente para desconexión bajo sobrecarga, durante el
asentadas. asentamiento (CLD) o levantamiento de las
escobas (CLE).
PASSADOR RETENTOR
CLAVIJA DEL RODILLO
RODAMIENTO
LA ZONA REBAJADA
DEBE ESTAR EN ESTA
POSICION PARA QUE EL
PASADOR RETENTOR NO
CHOQUE COM EL DISCO
DE LEVANTAMIENTO
DETALLE X
DISCO
SUPORTE DE
FIJADOR DEL CONJUNTO LAS CLAVIJAS CLAVIJA DE
DE LEVANTAMIENTO LEVANTAMIENTO
BRAZO DE MOVIMIENTO
DETALLE X
ACTUADOR ELECTROMECANICO
TORNILLO DE AJUSTE
DISCO BATIENTE
POSICION CORTOCIRTUITADO
ESCOBAS LEVANTADAS
ESCOBAS ASENTADAS
b) Lado no accionado:
1. Retire la tapa deflectora.
5. Suelte la anilla de retención del ventilador.
6. Repita las operaciones 2 a 7 del iten 4.8.2(a).
OBS:
1. Para retirar el rotor observe el iten 4.8.1.2.
2. El estator no necesita ser retirado de la
carcaza para eventual reembobinamiento.
b) Lado no accionado:
1. Repetir operaciones 1 a 3 del iten 4.8.2(b).
2. Retire la tapa trasera de la protección de los
porta escobas.
3. Desconecte los cables de las anillas
colectores. Retire las escobas y desmonte el
porta escobas.
- Control, substituir
cuando del tamaño
- Escobas haya sido gastado (vea
marca de desgaste,
figura 4.5)
NOTA: Las instrucciones a seguir constituyen una relación básica de anormalidades, causas y ciones
correctivas. En caso de duda, favor contactar a Weg Máquinas, Asistencia Técnica o Servicios.
- La corriente del estator oscila en carga - Verificar y arreglar la bobina del rotor y
con el doble de frecuéncia de - Bobina del rotor esta interrumpido. dispositivo de corto circuito.
deslizamiento, el motor presenta - Problemas en las escobas. - Las escobas pueden estar gastadas,
zumbido en la partida. sucias o colocadas incorrectamente.
NOTA: Las instrucciones a seguir relacionan las características básicas de problemas en rodamientos. En
algunos casos es necesario un análisis del propio fabricante del rodamiento para determinar la causa del
defecto.
IMPORTANTE:
Las máquinas referidas en este manual experimentan aperfeccionamientos constantes,
por eso las informaciones de este manual están sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Estos productos, cuando son operados en las Ningún empleado, representante, revendedor u
condiciones estipuladas por Weg en los manuales otra persona está autorizado para dar cualquier
de operación de cada producto, tienen garantía garantía an nombre de Weg o para asumir por
contra defectos de fabricación y de materiales por Weg cualquier otra responsabilidad en relación
un período de doce (12) meses contados a partir con cualquiera de sus productos.
del comienzo de operación o dieciocho (18) En caso de que esto ocurra, sin la autorización de
meses la fecha de fabricación, lo que primero Weg, la garantía estará automaticamente
ocurrir. anulada.
Entretanto, esta garantía no es aplicada para
ningún producto que haya sido sometido a mal RESPONSABILIDADES
uso, mal empleo, negligencia (incluyendo sin Excepto lo especificado en el parágrafo anterior
limitación, mantenimiento inadecuado, accidente, denominado "Términos de Garantía Para
instalación inadecuada, modificaciones, Productos de Ingenieria", la empresa no tendrá
adaptaciones, reparaciones o cualquier otro caso ninguna obligación o responsabilidad para con el
originado por aplicaciones inadecuadas). comprador, incluyendo, sin limitación, cualquier
La garantía no será responsable por reclamo con referencia a daños consecuentes o
cualquier/gasto incurrido en la instalación del gastos con mano de obra por razón de cualquier
comprador, desensamblaje, gastos como violación de la garantía expresa descripta en este
perjuicios financieros, transporte y de locomoción, fascículo.
bien como hospedaje y alimentación de los El comprador también concuerda en indemnizar y
técnicos cuando solicitados por el comprador. mantener la Compañia libre de daños
Las reparaciones y/o reemplazo de piezas o consecuentes de cualquier causa de acción
componentes, cuando efectuados a criterio de (excepto gastos de reposición y reparación de
Weg durante el periodo de garantía, no productos defectuosos, conforme lo especificado
postergará el plazo de garantía original, a menos en el parágrafo anterior denominado "Términos
que sea expresado por escrito por Weg. de Garantía Para Productos de Ingenieria",
Esto constituye la única garantía de Weg con consecuente directa o indirectamente de los
relación a esta venta y la misma substituye todas actos, de negligencia u omisión del comprador
las demás garantías, expresas o implícitas, con relación a/o proveniente de pruebas, uso,
escritas o verbales. operación, reposición o reparación de cualquier
No existe ninguna garantía implícita de producto descripto en esta cotización y vendido o
negociación o conveniencia para una finalidad suministrado por la Compañia al comprador.
específica que sea aplicada a esta venta.
1014.04/0696