VRA20 Spa
VRA20 Spa
VRA20 Spa
SERIOUS SOUND
Estimado Cliento, Gracias, el VRA2.0 Amplificador de Estereo para su auto le producira aos de servicio fiel para su auto, camioneta, RV, y mini furgoneta. Hemos tomado numerosas medidas en control de calidad para que su producto arrive en buenas condiciones y que funcione a su satisfaccion, en el raro evento que su VRA2.0 Amplificador de Estereo se encuentre falto de algunas partes o no funcione como es debido.
NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR LLAMENOS AL 1-800-445-1797 (GRATIS).
Herramientas pa
Ponchador de C
Espejuelos de S
Recomendado u
Pida por el departamento tecnico o someta sus preguntas de E-Mail a [email protected] y un miembro de nuestro equipo tcnico responder por E-Mail a sus preguntas. Nuestros tcnicos la ayudaran lo mas rapido posible para resolver el problema dentro de la garantia.
Localizacin
200 Watts Fuerza Mxima 2 X 100 Vatios Pico en 4 Ohm @ 1Khz (+/- 5%) 2 X 50 Vatios RMS en 4 Ohm @ 1 Khz (+/- 5%) Medido en 14.4 Voltaje De Entrada Respuesta De Frecuencia: 20 Hz to 35,000 Hz +/- 3 db Distorsin rmonica Total: Menos que 1% Todos Los Canales Dimensions: 2?H X 10.25? W X 9.25? D (5.08cm H x 26.04cm W x 23.5cm D)
Sensibilidad de la Entrada: 250 mv to 6 Volts Cociente de la Seal/Interferencia: 90 db + Bass Boost (Incremento de Bajos) : + 6 db Frecuencia del Cruce Ajustable: 50 Hz to 250 Hz Impedancia Salida: 4 Ohmios Recomendado Puente: Mnimo De la Impedancia De 4 Ohmios Fusible: 1 X 20 Fusible del Tipo de la Sealado
Permanentemente los alambres de la permitir que ust vehculo. Conecte los cable
1 Cable de Tierra
4 Tornillos
Tenga e No cub
Fusible de 20 Amp.
1 Tornillo de Metal
FRENTE DE LA UNIDAD
FREQ Para Ajustar de Frecuencia del Divisor GAIN Para Ajustar la Ganancia
BASS BOOST Incremento de Bajos CROSSOVER Interuptor de Tres Vias del Divisor de Frequencias
LINE OUT Salidas para seales de RCA para conexiones de multiple amplificadors INPUT Entradas de Seales de RCA
1.
POSTERIOR DE LA UNIDAD
3.
Cuando us
Las instalaciones de equipo audio automotoras pueden ser un problema, uniforme a los tcnico experimentados de la instalacin. Si usted no entiende el cableado elctrico, quitando y reinstalando paneles interiores, el alfombrado, tableros de instrumentos u otros componentes de su vehculo. Por favor llame nuestro peaje lnea libre de la ayuda (800)445-1797 y nuestro equipo tcnico interno del servicio contestarn a sus preguntas de la instalacin.
Mtodo Recom
#1
Desnude el cable
ATIS).
1. Terminal de Ene
Localizacin
Elija un lugar para el amplificado que permita la circulacin del aire. La localizacin y la instalacin del amplificador variarn del vehculo al vehculo dependiendo del vehculo. Considere cuidadosamente tantas localizaciones y configuraciones de la instalacin como es posible. No cubra el amplificador con la alfombra no lo inclyalo detrs de paneles interiores. El amplificador se puede montar verticalmente. Permanentemente de instale antes, coloque el amplificador en el lugar que ocupar en su auto. Coloque todos los alambres de la energa y de las parlantes dentro del vehculo hacia el amplificador antes del montaje. Esto permitir que usted estime cunto alambre usted necesitar, y donde encaminar los alambres dentro de su vehculo. Conecte los cables de 12 voltios, el cable de tierra del chasis, y el cable alejados. (VEA LAS CONEXIONES ELCTRICAS) Encienda el amplificador. Si la luz de la proteccin de la energa es verde, lea la seccin siguiente. Si la luz de la proteccin de la energa es roja, mire las conexiones y los cables. Las conexiones pueden ser flojas, o la tierra del chasis puede ser floja o inadecuada, o el cable de 12 voltios puede ser inadecuado. Si usted no encuentra cualquier problema llame nuestra lnea para la ayudarlo.
Al Terminal De la
Tenga en cuenta para que el aire circule alrededor del amplificador. No monte invertido o al revs. No cubra con el alfombrado ni inclyalo detrs de paneles interiores. Evite de montar bajo asiento
Fusible de 20 Amp.
2. Terminal de Rem
Terminal
ASISTENCIA TECNICA LLAME GRATIS EN E.U., CANADA O PUERTO RICO
1-800-445-1797
Por Favor, No Devuelva Este Producto a la Tienda. Llame al Telefono Gratis Para Asistencia.
El cable "REMO El cable del rem 1. Ud. encuentra 2. Conecte el ca 3. Afloje el torni 4. Inserte el cab 5. Apriete el torn
3. Terminal de Tier
WWW.VR-3.COM
Daos Del Agua: No instale este amplificador en una localizacin que los exponga al agua o a la humedad. Polvo o Suciedad: No instale este amplificador en una localizacin que lo exponga a las condiciones polvorientas o sucias. Modificaciones: No abra el amplificador por ninguna razn, o modifique el amplificador de cualquier manera. Si est modificado de cualquier manera un riesgo o un malfuncionamiento de incendios puede ocurrir. La modificacin anular la garanta.
1.
2.
3. Alrededor de 4. Asegure el ca
Mtodo Recome
En su vehculo determine el lugar que su amplificador sera montado y marque los huecos con una pluma marcador. En el lugar que marco con la pluma, ponche con el martillo y ponchador. Para que el taladro no resabale.
0 Amperios
1. Terminal de Ener
3.
4.
2. Terminal de Rem
3. Terminal de Tier
Asegure el amplificador con los tornillos y las (Usando los espejuelos de seguridad.) arandelas incluidos usando el destornillador de los philips. Cuando usted monta el amplificador, haga el acceso para hacer ajustes a los interruptores y los tornillos. Taladre los huecos con su taladro electrico.
E!
Lea las instrucciones siguientes del cableado muy cuidadosamente. Si usted no entiende estas instrucciones, haga que el amplificador sea instalado por un tcnico profesional de la instalacin. El cableado incorrecto evitar que el amplificador funcione, o daar el amplificador.
tador de Alambre Desnude el cable del ancho de su ua. Enrosque los alambres expuestos. Abrigo con la cinta elctrica.
1. Terminal de Energia
1. DESCONECTE EL NEGATIVE (-) TERMINAL DE LA BATERA DEL POSTE NEGATIVO DE LA BATERA. 2. Pele el ? del aislamiento del extremo del alambre de la energa de #8. Conecte el alambre de la energa de #8 con el terminal positivo de la batera del dos vias segn las instrucciones de instalacin de fabricante. Terminal Positivo (+) de dos vias
XIONES ELCTRICAS)
3. Instale un fusible de 30 amperios o el interruptor de 30 amperios en el cable de #8. 4. Coloque el cable de #8 del fusible detras de amplificador. 5. Desnude el cable de #8 del ancho de su ua. 6. Conecte un terminal a extremo del cable. 7. Afloje el tornillo de energa (POWER) atras del amplificador. 8. Inserte el cable entre los dos platos, apriete firme el tornillo cerrando los platos con el cable.
2. Terminal de Remoto
El cable "REMOTE"(remoto) enciende su amplificador automticamente, cuando su estereo esta enciendido. El cable del remoto est marcado REMOTO, ACCESSORIO, or ANTENA en su estereo. 1. Ud. encuentra en su estreo el alambre para el REMOTO, ACCESORIO, or ANTENA . (Lea la guia del estereo.) 2. Conecte el cable REMOTE de la estereo, con un alambre para ir al amplificador. 3. Afloje el tornillo y abra los platos conectores del REMOTO (REMOTE) detras del amplificador. 4. Inserte el cable entre los platos conectores de REMOTO. 5. Apriete el tornillo REMOTO (REMOTE) entre los platos firmemente.
3. Terminal de Tierra
1. Conecte el cable de tierra a un metal limpio, sin pintar del chasis, para una buena conexin elctrica. 2. Taladre los huecos con taladro de 1/16".
3. Alrededor del agujero, limpie con papel de lija. 4. Asegure el cable de tierra debajo de los aros, haciendo contacto al metal de auto.
2. Terminal de Remoto
Conecte el cablede remoto, enrosque las puntas y coloquelo dentro de los platos y apriete los tornillos bien apretados.
3. Terminal de Tierra
es y los tornillos.
Para conectar el cable de tierra, remueva el tornillo de contacto completamente. Coloque el tornillo dentro del aro de contacto, y apriete el tornillo.
3. Terminal de Tierra
Las lineas de entrada al frente del amplificador recibe seales de nivel bajo y impendencia alta de las salidas del tipo RCA de su auto estereo. El amplificador recibe las seales altos y impendencia bajas pare activar las parlantes (altoparlantes) todas las entradas de su amplificador debe conectarse a su auto estereo para que las parlantes funcion. Si Ud. conecta las entradas izquierda y derecha al canal del frente solamente las parlantes del frente izquierda y derecha tendran las seales.
FIGURE 1.
LINE OUTPUTS
Control de G
GAIN
MIN MAX
E a ( e d
El Control de
FREQ
E B f
50Hz 250Hz
T a l w
T c t
Incremento
OFF ON
BASS BOOST
(optional)
La salida de seal de nivel bajos se usa para instalar otro amplificador o ms de uno para multiplicar el sistema de sonido de su auto.
Canal Izquierdo
Canal Derecho
Dos parlante
LINE OUT
RIGHT
El FRENTE OF AMPLIFIER
Dos Parlante
Tpico RCA "Y" Adaptors No Incluido Todas las entradas de las lneas deben tener seales del la estereofonia. Si su estereo tiene solamente 2 salidas de la lnea (izquierdas y derechas), es necesario utilizar los adaptadores de RCA. (Vea Fig. 1)
Tpico RCA Cable Protegidos No Incluido Para mejor sonido y resultada use solamente cables insulados para conectelo a las salidas de su estereo a las cuatro entradas de su amplificador. Las cables insulados previenen interferencia electricas del sistema electrica de su auto y otras interferencias
Uno Parlante
Tpico Adaptador para el Nivel Bajo al Alto Nivel No Incluido Para mejor sonido y resultada use solamente cables insulados para conectelo a las salidas de su estereo a las cuatro entradas de su amplificador. Las cables insulados previenen interferencia electricas del sistema electrica de su auto y otras interferencias
Parlante de
Cables del parlantes de la estereofonia no Usada No corte y conecte los cables RCA directamente a los cables de su estereo. Ud. debe recortar las puntos de los cables y envolver lo con cinta electrica como en Fig. para prevenir en corte circuito.
Los colores de los cables y conectores ilustrados pueden venir de colores diferentes segun el fabricante.
lta de las salidas s pare activar las ereo para que las ente las parlantes
Control de Gainancia
GAIN
MIN MAX
Este control (GAIN) balance la salida de las salidas de RCA de su auto con la entrada de su amplificador. Cuando termine de instalar su amplificador mueva el control (GAIN) al medio (recomendado) y ud. escucha alguna distorcion en esta posicion use un C.D. o cinta cassette en el estereo. Ajuste el bajo y el alto al 50% y ajuste el balance izquierdo y derecho como el balance de alante y detrras al centro.
El Control de Frequencia
FREQ
El control de FREQ. trabajar solamente cuando el interruptor de divisor de frequencias se fija al BAJO o al TRIPLE. El control de freq. no tiene ningn efecto cuando el interruptor de divisor de frequencias se fija al PLANO To set the FREQ. when the crossover is set to BASS, turn FREQ. all the way to the right, this allows a range of sound from 50 Hz - 250 Hz to the sub woofer(s). As you turn the FREQ. to the left(counter clockwise), you will be cutting off the high frequencies coming from the sub woofer(s). To set the FREQ. when the crossover is set to TREBLE, turn FREQ. all the way to the left(counter clockwise) this will allow the full range of sound to the front speakers. As you turn the FREQ. to the right(clockwise), you will be cutting off the low frequencies coming from the front speakers.
50Hz 250Hz
Incremento de Bajos
OFF ON
BASS BOOST
(optional)
El interruptor del BASS BOOST: Esta caracterstica, la cual le permite incrementar las frecuencias bajas, es especialmente conveniente cuando usted usa el amplificador para darle potencia a los subwoofers o parlantes traseras. Como el amplificador incrementa los bajos, la fijacin o ajuste de los bajos del sistema pueden permanecer planas para no afectar el rendimiento de las otras parlantes.
OFF ON
CROSSOVER
BASS BOOST
(optional)
Figura 1.
BASS BOOST
Figura 2.
(optional)
VIRTUAL REALITY SO LABSTM garantiza al c original de compra. VI los disenos, materiale reservamos el derecho
OFF ON
CROSSOVER
BASS BOOST
(optional)
Figura 3.
CONDICIONES DE GA Si durante los primero VIRTUAL REALITY SO 1. Las reparaciones de 2. El equipo no debe e 3. El reemplazo de cab 4. La garantia es valid 5. Reparaciones y par 6. VIRTUAL REALITY
Conecte un subgrave de 4 ohmios tendiendo un puente sobre el terminal positivo izquierdo y el terminal negativo derecho. Lea Figura 4.
LEFT
RIGHT
VIRTUAL REALITY SO sobre la garantia por f obtener el mejor servi 1. Mande con la unida 2. Si necesita enviar e enviado en su empaqu WAY WEST, EATONT 3. Por favor incluya la 4. Si su producto VIRT enviado sin costo. Ad
segun el fabricante.
NO CABALEADO UN SEGUNDO SUB-GRAVE DE 4 OHMIOS EN EL PARALELO, STE PUEDE DAR LUGAR A DAO AL AMPLIFICADOR
OFF ON
CROSSOVER
BASS BOOST
(optional)
Figura 4.
con la entrada de su trol (GAIN) al medio D. o cinta cassette en cho como el balance
Cul es por energa del RMS del canal de este amplificador? 50 vatios de RMS por el canal miden el tiempo de cuatro canales. Consulte las especificaciones en el manual de la instalacin. Cul es una divisor de frequencias? Una divisor de frequencias permite que usted modifique el amplificador para requisitos particulares para accionar un subwoofer (BASS), un par de parlantes de rango completo (FLAT), o un par de parlantes para altas frecuencias o satlites. Qu si mi estereo de auto no tiene lnea de RCA hace salir? Vea los entradas de RCA del manual de la instalacin referente a un convertidor usado para cambiar la impedancia y el nivel de las salidas del altavoz a la lnea entradas de RCA del nivel. Qu si mi estereo de auto no tiene un alambre alejado(remoto)? Conecte el terminal alejado del amplificador con un circuito cambiado de 12 voltios controlado por el interruptor de la ignicin. Necesito un condensador con este amplificador? Es siempre bueno tener energa adicional de la reserva al funcionar un amplificador de este calibre. El condensador de la energa VRPC1000 es el componente perfecto a utilizar con el amplificador VRA2.0. Por qu la energa/protege el interruptor del LED entre verde y rojo? La energa y las conexiones de tierra no se pueden asegurar firmemente a los terminales, o la galga de la energa y de los cables de tierra puede ser demasiado pequea llevar la demanda actual del amplificador, o una carga incorrecta de la impedancia al tender un puente sobre dos canales en uno. Por qu la energa/protege rojo de la estancia del LED? Esto indica tpicamente que uno o ms de los transistores de la salida del MOSFET ha puesto en cortocircuito. Este amplificador debe enviarse para repar a Virtual Reality Sound Labs. Cmo cableado un subgrave de dos bobinas de la voz ("puente "dos canales)? Cuando "BRIDGED"(puente) dos canales, el amplificador DEBE tener un mnimo de la impedancia de 4 ohmios. (Lea seccin 6 Cableado.) Por qu ambos canales no tienen sonido el venir de los altavoces cuando la proteccin de la energa es verde? El control estreo del balance se puede dar vuelta completamente el al izquierdo o derecho. Los cables de las parlantes pueden ser flojos en los terminales del amplificador o en las parlantes. Las parlantes o los cables de las parlantes pueden ser malos
way to the right, this urn the FREQ. to the ming from the sub
ite incrementar las plificador para darle ementa los bajos, la para no afectar el
T TREBLE
OVER
BASS BOOST
(optional)
BASS BOOST
(optional)
1-800-445-1797
Por Favor, No Devuelva Este Producto a la Tienda. Llame al Telefono Gratis Para Asistencia.
WWW.VR-3.COM
VIRTUAL REALITY SOUND LABSTM productos estan disenados Y frabricados para producir un nivel alto, libre de falla VIRTUAL REALITY SOUND LABSTM garantiza al cliente original, que el producto esta libre de defectos, materiales y mano de obra por 30 dias comenzando desde el dia original de compra. VIRTUAL REALITY SOUND LABSTM y/o sus affilates siempre trata de mantener un producto excelente. Continuamente mejora los disenos, materiales de producion de todos nuestros productos. Siendo imposible de notificar los cambios en todos nuestros productos, reservamos el derecho de hacer los cambios sin ningun aviso. CONDICIONES DE GARANTIA: Si durante los primeros 30 dias su nuevo producto lo encuentra defectuoso. VIRTUAL REALITY SOUND LABSTM lo repara reemplaza sin cargo de partes y labor sujeto a las condiciones siguientes 1. Las reparaciones deben hacerse en EATONTOWN NJ por nuestros tecnicos y/o sus affilates. 2. El equipo no debe esta alterado o danado por accidente neglijencia o uso impropio. 3. El reemplazo de cabezas de cintas, bombillas motores correas no esta cubiertas por la garantia por el desgaste del uso normal. 4. La garantia es valida solamente con la copia del recibo de venta. 5. Reparaciones y partes estan protegidas por VIRTUAL REALITY SOUND LABSTM por el balance del tiempo de garantia 6. VIRTUAL REALITY SOUND LABSTM no es responsable por las instalaciones de nuestros productos. VIRTUAL REALITY SOUND LABSTM hara el mejor esfuerzo para obtener el servicio requerido en un plazo rasonable, si requiere alguna pregunta sobre la garantia por favor Liame a nuestro departamento tecnico 1 800 445 1797, 8:30am - 4:30pm EST. Esta llamada es gratis en orden de obtener el mejor servicio: 1. Mande con la unidad la copia del recibo de compra 2. Si necesita enviar el producto a nuestro departamento tecnico debe estar bien protegido para que no se rompa durante el envio debe ser enviado en su empaque original y asegurar por el valor de compra: VIRTUAL REALITY SOUND LABSTM service department 6 G INDUSTRIAL WAY WEST, EATONTOWN, NJ, 07724. 3. Por favor incluya la razon del problema que tiene 4. Si su producto VIRTUAL REALITY SOUND LABSTM lo encuentra defectuoso dentro del periodo garantia, sera reparado, o reemplazado y sera enviado sin costo. Adicional nuestra garantia es limitada segun lo permite la ley esta garantia esexclusiva del comprador. VIRTUAL REALITY SOUND LABSTM no hace ninguna otra garantia adicional de lo expresado. VIRTUAL REALITY SOUND LABSTM y/o sus affilates, manufactura, distribuidor y venta no sera responsable por danos fisicos, perdidas, accidentes, o consequencias fuera del uso normal este producto. TM
2005 VIRTUAL REALITY SOUND LABS . Todo disea, las insignias y las imgenes son la caracterstica exclusiva de VIRTUAL REALITY SOUND LABSTM y/o sus affilates. Patente De Diseo Pendiente. Todos los derechos reservados.
OVER
BASS BOOST
(optional)
T TREBLE
OVER
BASS BOOST
(optional)