Mythic 18 PDF
Mythic 18 PDF
Mythic 18 PDF
Manual de Servicio
Orphe SA
19, chemin du Champ des Filles - 1228 CH-Plan Les Ouates / SWITZERLAND Tel : +41.(0)22.706.18.40 Fax : +41.(0)22.794.43.91 - Web Site : www.orphee-medical.com
MYTHIC 18
Pgina 1 de 65
REVISIONES
Revisin Nab
01
Fecha
19/07/04
Autor
HC
Software
V 0.6x
Comentarios
Creation
Domicilios de contactos FABRICANTE C2 Diagnostics 2214, Bd de la Lironde F-34397 Montpellier Cedex 5 FRANCE
ORPHE SA 19, chemin du champ-des-filles CH-1228 Geneva / Plan-les-Ouates SWITZERLAND Tel : +41 (0) 22 706 1840 Fax : +41 (0) 22 794 4391
http://www.orphee-medical.com
MYTHIC 18
Pgina 2 de 65
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PRECAUCIN! PELIGRO! Este smbolo indica que un procedimiento debe de ser estrictamente respectado para evitar cualquier riesgo al operador (usuario) o daos al instrumento o en la calidad de los resultados.
Este smbolo indica que es obligatorio utilizar guantes antes de llevar a cabo la operacin descrita debido al riesgo de contacto con materiales que pueden ser infecciosos.
NOTA : Indica informacin adicional importante ANTES DE INSTALAR O REALIZAR MANTENIMIENTOS EN EL MYTHIC 18 DEBE HACER REFERENCIA AL MANUAL DEL OPERADOR.
MYTHIC 18
Pgina 3 de 65
REF : M18-SM-001 REV 1 Este equipo necesita de precauciones especiales de acuerdo al Manual del fabricante y necesita ser instalado y puesto en servicio segn la informacin del Manual de fabricante conforme a la informacin del siguiente listado. Gua y declaracin del fabricante Inmunidad Electromagntica
El MYTHIC 18 est fabricado para utilizarse en un ambiente electromagntico segn las especificaciones siguientes. El usuario del MYTHIC 18 debe asegurar que el equipo sea usado en dicho ambiente. Prueba de inmunidad Nivel de prueba IEC 60601 Nivel de cumplimiento Gua Ambiente Electromagntico
Ningn equipo de comunicacin porttil o celular por radiofrecuencia debe utilizarse cerca de cualquier parte del MYTHIC 18, incluyendo cables, excepto cuando se hagan los clculos con la ecuacin que aplique para determinar la distancia de separacin que debe de existir con la frecuencia del transmisor. Distancia de separacin recomendable
Radio Frecuencia Conducida IEC 61000-4-6 Radio Frecuencia Radiada IEC 61000-4-3
3 Vrms
d = 1,2P
3 Vrms
NOTA 1 A 80Mhz y 800MHz, aplica el rango de frecuencia ms alto NOTA 2 Estos lineamientos pueden no aplicarse en todas las situaciones. La propagacin Electromagntica es afectada por absorcin y reflexin de estructuras, objetos y personas.
a La fuerza de los campos de los transmisores fijos, tales como bases de estaciones de telfonos (celulares/ inalmbricos) y radios mviles de tierra, radio amateur, estaciones de radio AM y FM y estaciones de televisin no pueden ser predecidlas tericamente con precisin. Para determinar el ambiente electromagntico debido a transmisores de radio Frecuencia fijos, se debe de considerar los datos proporcionados por un sitio de peritaje electromagntico. Si la fuerza del campo medido en la localidad en donde el Mythic 18 sea utilizado excede el nivel de cumplimiento arriba especificado aplicable para radio Frecuencia, debe de mantenerse en observacin el Mythic 18 para verificar su operacin normal. Si se observa un funcionamiento anormal del equipo, puede ser necesario tomar medidas adicionales tales como re orientar o cambiar de lugar el Mythic 18. b
Por arriba del rango de frecuencia de 150KHz a 80MHz, la fuerza del campo debe ser menor que 3V/m.
MYTHIC 18
Pgina 4 de 65
MYTHIC 18
Pgina 5 de 65
10 11
11 11 13 14 14 14 14 15 16
3. ELECTRNICA
3.1 GENERALIDADES 3.2 VISTA DE LAS PARTES ELCTRICAS 3.2.1 TARJETA PRINCIPAL 3.2.2 TARJETA GUI 3.2.3 TARJETA DEL PREAMPLIFICADOR 3.2.4 B LOQUE DE LA FUENTE DE PODER 3.3 DIAGRAMA ELECTRNICO 3.4 DIAGRAMA DE CABLEADO 3.4.1 REVISIN GENERAL 3.4.2 MOTOR DE PASOS 3.4.3 SENSOR PTICO DEL AGITADOR 3.4.4 SENSOR PTICO DE JERINGAS 3.4.5 SENSOR PTICO DE LA AGUJA 3.4.6 CABLE DE LA VLVULA DE LA JERINGA 3.4.7 CABLE DE LA VLVULA DE CONTEO 3.4.8 BOTN (SWITCH) DE ENCENDIDO 3.4.9 BOTN (SWITCH) DE LA PUERTA DE FLUIDOS 3.4.10 SENSOR DE TEMPERATURA
17
17 17 17 18 18 18 19 20 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30 30
4. ESPECIFICACIONES
30
5. FORMATO DE SALIDA
31
5.2 FORMAT0 C2 5.2.1 PRINCIPIO GENERAL 5.2.2 ENSAMBLADO VENTANAS 5.2.2.1 SOLICITUD DE ENVO DE RESULTADOS 5.2.2.1.1 SOLICITUD DE ENVO DE RESULTADOS 5.2.2.1.2 ACUSE DE SOLICITUD DE ENVO DE RESULTADOS 5.2.2.1.3 ACUSE DE RESULTADOS 5.2.2.2 RESULTADOS DE RUTINA 5.2.2.2.1 LISTA DE ALARMAS 5.2.2.2.2 ALARMAS DE RESULTADOS PATOLGICOS DE GB 5.2.2.2.3 MENSAJES DE RESULTADOS PATOLGICOS DE GR 5.2.2.2.4 MENSAJES DE RESULTADOS PATOLGICOS DE PLT 5.2.2.3 CALIBRACIN 5.2.2.3.1 RESULTADOS 5.2.2.4 CONTROL DE CALIDAD 5.2.2.4.1 RESULTADOS 5.2.2.5 REPRODUCIBILIDAD 5.2.2.5.1 RESULTADOS 5.2.3 VERIFICACIN
31 31 31 31 31 31 31 32 33 33 33 34 34 34 35 35 36 36 36
MYTHIC 18
Pgina 6 de 65
37
37 37 37 38 38 38 41 41 42 43 46 47 48 48 48 48 48 49 49 50 51 52
7. SOFTWARE
7.1 INTRODUCCIN 7.2 ESPECIFICACIONES TCNICAS 7.2.1 PASSWORD PARA TCNICOS 7.2.2 DISPLAY TCNICO 7.2.2.1 TCNICO 7.2.2.2 PARMETROS DE CONTEO 7.2.2.3 AJUSTE DE PROD. 7.2 DIAGRAMA DE FLUJO DEL SOFTWARE
48
8. MANTENIMIENTO 9. REPARACIONES
51 54
8.1 TABLA DE MANTENIMIENTO 8.2 LIMPIEZA CONCETRADA 9.1 PARO DE EMERGENCIA 9.2 MDULO DEL MUESTREADOR 9.2.1 REEMPLAZO DE LA AGUJA 9.2.2 REEMPLAZO DEL MDULO DEL AGITADOR COMPLETO 9.3 MDULO DE LA CMARA DE CONTEO 9.3.1 DESMANTELAMIENTO DE LAS CMARAS 9.3.2 REEMPLAZO DE EMPAQUES (O-RINGS) DE LAS CMARAS 9.3.3 REEMPLAZO DEL BLOQUE DE APERTURA 9.3.4 R EEMPLAZO DEL MODULO DE LA CMARA COMPLETO 9.4 MDULO DE JERINGA 9.4.1 ENGRASADO DE PISTONES 9.4.2 EMPAQUES (O-RINGS) O REEMPLAZO DEL MBOLO 9.4.3 REEMPLAZO DEL MDULO DE JERINGAS COMPLETO 9.5 REEMPLAZO DE TARJETAS 9.5.1 REEMPLAZO DE LA TARJETA GUI 9.5.2 REEMPLAZO DE LA TARJETA PRINCIPAL 9.5.3 TARJETA PRINCIPAL 9.5.3.1 REEMPLAZO DE FUSIBLES 9.5.3.2 REEMPLAZO DE BATERA 9.5.4 REEMPLAZO DE LA TARJETA DEL PREAMPLIFICADOR
54 54 54 54 56 56 56 56 56 57 57 57 58 59 59 61 63 63 63 65 66 66 67
66
MYTHIC 18
Pgina 7 de 65
1. INTRODUCCIN 1. INTRODUCCIN
ANTES DE INSTALAR O REALIZAR MANTENIMIENTO EN EL MYTHIC 18 DEBE DE LEER Y CONSULTAR EL MANUAL DEL OPERADOR.
Los siguientes captulos describen las diferentes partes tcnicas del MYTHIC 18. Fluidos Elctrica y electrnica Especificaciones tcnicas Formato de salida Lista de partes y vista amplificada Procedimientos de mantenimiento
MYTHIC 18
Pgina 8 de 65
2. FLUIDOS
sangre total. Las muestras humanas de sangre venosa deben recolectarse en tubos con suficiente cantidad de EDTA K3 (cido etil-diamino tetractico tripotsico). Los resultados LMG estarn disponibles por seis horas a partir de la recoleccin de la muestra. El uso de EDTA K2 lleva a un nivel pobre de calidad en los resultados LMG. La muestra debe homogenizarse correctamente antes del anlisis. Se recomienda el uso de un agitador rotatorio de 20 a 30 vueltas/min durante 10 minutos. La muestra debe ser correctamente homogenizada antes del anlisis. Es recomendable emplear un agitador de rotacin de 20 / 30 agitaciones/mn durante 10 minutos.
2.1 GENERALIDADES El MYTHIC 18 es un analizador completamente automatizado para el anlisis hematolgico en muestras de
Un volumen de muestra insuficiente para el volumen de anticoagulante, o un mal mezclado de la misma puede ocasionar resultados incorrectos.
Se realizan dos tipos de dilucin: ~1/237 a 1/257 para GB/HGB (depende de la cantidad de lisante, ver seccin 7.2.2.2) ~1/15000 para GR/PLT
SECUENCIA DE MUESTRA: 1- Jeringa abajo: (sin vlvula) ~ Menos de 9.8 l de sangre de la muestra son aspirados al interior de la aguja de muestra. Cebado con diluyente Cebado con vaco 2- Aguja y jeringa arriba (vlvulas 3+4) Lavado del exterior de la aguja de muestra con diluyente y vaco de desechos 3- Movimiento de balanceo sobre la cmara de GB y las jeringas se suben para drenar el desecho (vlvula 7) 4- Aguja abajo a la posicin de lavado 5- Jeringa abajo Drenado de la cmara de GB (vlvula 1) 6- Jeringa arriba Segunda lavado del exterior de la aguja (vlvula 4) Drenado del desecho de la jeringa (vlvula 7) 7- Jeringa abajo Drenado de la cmara de GB (vlvula 1) 8- Jeringa arriba Drenado de desechos de la jeringa (vlvula 7)
MYTHIC 18
Pgina 9 de 65
MYTHIC 18
Pgina 10 de 65
Todo el sistema de fluidos se encuentra en la parte derecha del instrumento y consiste de slo tres mdulos: - Mdulo de muestra: o Agitador (patente pendiente): Controla el lavado y el descenso de la aguja. - Mdulo de la jeringa (patente pendiente) consiste de un bloque: o Jeringas de reactivo (Diluyente, lisante), jeringas de muestra y de aire. o Ensamble y tubera del colector mltiple (manifold) de vlvula de lquidos. - Cmaras de conteo: o Cmaras de conteo de GB y GR; medicin de hemoglobina. o Ensamble y tubera de la vlvula de lquidos.
MDULO DE MUESTRA
MDULO DE JERINGAS
MDULO DE CONTEO
MYTHIC 18
Pgina 11 de 65
La parte hidrulica del MYTHIC 18 es muy sencilla y consta solo de tres mdulos: - Mdulo de muestra. - Mdulo de la cmara de conteo. - Mdulo de jeringas. Los mdulos estn conectados entre si por una tubera semi rgida.
Este modulo (patente pendiente) permite la aspiracin de la muestra y realiza las diluciones de GB y GR/PLT. Est montado con un agitador de rotacin alrededor de un soporte que permite al sistema mover la aguja de muestra de arriba a abajo. Un muy confiable sistema de engranaje mueve el agitador. El sistema de limpieza de la aguja puede ser removido sin necesidad de herramientas (ver seccin 9.3.2 en el manual del usuario) Los empaques de la aguja incluidos en el sistema de limpieza tambin pueden ser removidos sin herramientas (ver seccin 9.3.2 del manual del usuario). El mantenimiento de estas partes es muy sencillo de realizar.
Este mdulo permite el conteo de GB, GR/PLT y la medicin de HGB. Esta formado de un colector mltiple (manifold) que mantiene el paso de reactivos por las vlvulas, el bloque de la cmara de conteo y el bloque de medicin incluyendo las aperturas. El ensamble del bloque de la cmara de conteo y las aperturas puede ser removido sin necesidad de herramientas (ver seccin 9.3.3/4/5 del manual del usuario).
Este modulo (patente pendiente) permite: Drenar la muestra Distribuir los reactivos Drenar las cmaras Realizar el vaco necesario para el conteo y empujar el desecho al contenedor de desechos. Est formado de un colector mltiple (manifold) que permite el paso de fluidos a travs de las vlvulas y el bloque de jeringas incluyendo las cinco jeringas: Jeringa de muestra Jeringa de lisante Las dos jeringas de desecho y presin/vaco Y la jeringa del dilutor Solo un motor controla las cinco jeringas. La entrada de diluyente y la salida de desecho tambin son controladas por este colector mltiple (manifold).
MYTHIC 18
Pgina 12 de 65
MYTHIC 18
Pgina 13 de 65
005-1001-90 0101 005-1001-90 0102 005-1001-90 02 005-1001-90 0301 005-1001-90 03 02 005-1001-90 04 01 005-1001-90 04 02 005-1001-90 05 005-1001-90 06 005-1001-90 07 005-1001-90 08 005-1001-90 09 005-1001-90 10 01 005-1001-90 10 02 005-1001-90 11 005-1001-90 12 005-1001-90 13 005-1001-90 14 005-1001-90 15 005-1001-90 16 005-1001-90 17 005-1001-90 18 005-1001-90 19 005-1001-90 20 005-1001-90 21 005-1001-90 22 005-1001-90 23 005-1001-90 24 005-1001-90 25 005-1001-90 26 005-1001-90 016 032 005-1001-90 020 040 005-1001-90 030 060
A A A A A A A A A A A A B B A A A B A A A A A A B A A A A A A A A
Tubera 1-1 Tubera 1-2 Tubera 2 Tubera 3-1 Tubera 3-2 Tubera 4-1 Tubera 4-2 Tubera 5 Tubera 6 Tubera 7 Tubera 8 Tubera 9 Tubera 10-1 Tubera 10-2 Tubera 11 Tubera 12 Tubera 13 Tubera 14 Tubera 15 Tubera 16 Tubera 17 Tubera 18 Tubera 19 Tubera 20 Tubera 21 Tubera 22 Tubera 23 DILUENT Tubera 24 WASTE Tubera 25 Tubera 26 Tubera Tygn L=1000mm 1.6x3.2 mm Tubera Tygon L500mm 2x4mm 20L Adaptador de la cnula de la tubera
MYTHIC 18
Pgina 14 de 65
En caso de reemplazar la tarjeta principal o la tarjeta del pre-amplificador, tenga cuidado con la sensibilidad de la tarjeta a la esttica y descargas elctricas (ESD). Antes de la operacin revise la conexin de tierra fsica y use la bolsa anti-esttica de la tarjeta. Para mayor informacin contacte a su representante de Orphe.
La tarjeta mono electrnica se localiza entre la parte hidrulica y la charola de reactivos. La tarjeta, controlada por un procesador de 32 bit, controla las siguientes partes: - Aguja de muestra, agitador y motores del bloque de jeringas. - Pantalla y teclado - Mdulo de conexin (RS232, Ethernet) - Impresora - Mediciones (Conteo, medicin de hemoglobina) - Procesamiento de datos - Lector de cdigo de barras externo
MYTHIC 18
Pgina 15 de 65
El MYTHIC 18 cuenta con un bloque de la fuente de poder externo En caso de reemplazar el cable de conexin a la corriente que viene con el MYTHIC 18, asegrese que el nuevo cumple con las regulaciones locales. El MYTHIC 18 fue certificado con la fuente de poder externa que se entrega con el instrumento. El uso de cualquier otra fuente de poder no se garantiza. Para mayor informacin contacte a su representante de Orphe.
MYTHIC 18
Pgina 16 de 65
MYTHIC 18
Pgina 17 de 65
MYTHIC 18
Pgina 18 de 65
MYTHIC 18
Pgina 19 de 65
MYTHIC 18
Pgina 20 de 65
MYTHIC 18
Pgina 21 de 65
MYTHIC 18
Pgina 22 de 65
MYTHIC 18
Pgina 23 de 65
MYTHIC 18
Pgina 24 de 65
MYTHIC 18
Pgina 25 de 65
MYTHIC 18
Pgina 26 de 65
MYTHIC 18
Pgina 27 de 65
4. ESPECIFICACIONES
4.1 ESPECIFICACIONES ANALTICAS
Refirase al Manual del Usuario
4.4 LIMITACIONES
Refirase al Manual del Usuario
MYTHIC 18
Pgina 28 de 65
5. FORMATO DE SALIDA
5.2 FORMATO C2 5.2.1 Principios generales
El Mythic comienza con un encabezado dentro de un recuadro MYTHIC X ;Y ;Z (;parmetros eventuales)[CR] Donde : X es el nmero del Mythic (mximo 2 caracteres). Y es la identificacin del usuario (login) (10 caracteres mximo). Z identificacin dentro del recuadro. Para separar los decimales se usa el punto (.). Para separa los campos se usa ; . Para separar las lneas e indicar el final se usa CR. Las ventanas completas son: Solicitar envo de resultados y el envo de resultados. Solicitar la calibracin de reactivos con los resultados de la calibracin. Todas las lneas de las ventanas deben enviarse. (Si no hay informacin, los parmetros no se completan). Todas las identificaciones (letras o parmetros) se encuentran en letra de molde. Todos los campos de texto editables (identificacin, lote) estn en cdigo UTF8 (sin manejo de idiomas latinos).
5.2.2 VENTANAS
5.2.2.1 Requisicin de envo de resultados
El Mythic enva los resultados despus de la revisin del usuario. Las ventanas usadas en modo Hand-Shake . 5.2.2.1.1 Solicitud de envo de resultados MYTHIC X ;Y ;RESULT_READY; Size[CR] (MYTHIC X ;Y ;RESULTADO_LISTO ;Tamao[CR]) 5.2.2.1.2 Acuse de solicitud de envo de resultados ACK_RESULT_READY[CR] ( ACK_RESULTADO_LISTO[CR]) 5.2.2.1.3 Acuse de Resultados ACK_RESULT;A;B[CR] (ACK_RESULTADOS;A;B[CR]) Donde A : OK Cdigo de error, B : Reservado.
MYTHIC 18
Pgina 29 de 65
MYTHIC X ;Y ;RESULT [CR] (MYTHIC X;Y;RESULTADOS [CR]) FECHA;dd/mm/aaaa [CR] HORA;hh:mm:ss [CR] MODO;NORMAL [CR] UNIDAD ; Unidad[CR] (0, 1 2) SEQ;Secuencia numrica; 0 [CR] SID;Identificacin de la muestra [CR] PID;Identificacin del paciente [CR] ID;Identificacin [CR] TIPO; Tipo de sangre [CR] TEST; Procesar prueba [CR] OPERADOR ; login Mythic cuando se procese una muestra [CR] WBC; Valor;A;B; Bajo de pnico; bajo normal; alto normal; Alto de pnico [CR] RBC; Valor;A;B; Bajo de pnico; bajo normal; alto normal; Alto de pnico [CR] HGB; Valor;A;B; Bajo de pnico; bajo normal; alto normal; Alto de pnico [CR] HCT; Valor;A;B; Bajo de pnico; bajo normal; alto normal; Alto de pnico [CR] MCV; Valor;A;B; Bajo de pnico; bajo normal; alto normal; Alto de pnico [CR] MCH; Valor;A;B; Bajo de pnico; bajo normal; alto normal; Alto de pnico [CR] MCHC; Valor;A;B; Bajo de pnico; bajo normal; alto normal; Alto de pnico [CR] RDW; Valor;A;B; Bajo de pnico; bajo normal; alto normal; Alto de pnico [CR] PLT; Valor;A;B; Bajo de pnico; bajo normal; alto normal; Alto de pnico [CR] MPV; Valor;A;B; Bajo de pnico; bajo normal; alto normal; Alto de pnico [CR] THT; Valor;A;B; Bajo de pnico; bajo normal; alto normal; Alto de pnico [CR] PDW; Valor;A;B; Bajo de pnico; bajo normal; alto normal; Alto de pnico [CR] LYM%; Valor;A;B; Bajo de pnico; bajo normal; alto normal; Alto de pnico [CR] MON%; Valor;A;B; Bajo de pnico; bajo normal; alto normal; Alto de pnico [CR] GRA%; Valor;A;B; Bajo de pnico; bajo normal; alto normal; Alto de pnico [CR] LYM; Valor;A;B; Bajo de pnico; bajo normal; alto normal; Alto de pnico [CR] MON; Valor;A;B; Bajo de pnico; bajo normal; alto normal; Alto de pnico [CR] GRA; Valor;A;B; Bajo de pnico; bajo normal; alto normal; Alto de pnico [CR] WBC CURVA; Valor del canal 1; ; Valor del canal 128 [CR] WBC UMBRALES;S1;S2;S3 [CR] RBC CURVA; Valor del canal 1; ; Valor del canal 128 [CR] RBC UMBRALES; S1;S2 [CR] PLT CURVA; Valor del canal 1; ; Valor del canal 128 [CR] PLT UMBRALES; S1 [CR] ALARMAS;x;x;x;x;x;x;x;x;x;x;x [CR] WBC_INTERPRETATIVOS;y;y;y;y;y;y;y;y;y;y;y;y [CR] RBC_INTERPRETATIVOS;y;y;y;y;y;y;y;y;y;y;y;y [CR] PLT_INTERPRETATIVOS;y;y;y;y;y;y;y;y;y;y;y;y [CR] COMENTARIOS; RUO mensaje si es necesario FIN_RESULTADOS; Valores de verificacin [CR] A : Ninguno * (Bandera de rechazo) B : Ninguno D H h l L (Bandera de fuera de lmites)
MYTHIC 18
Pgina 30 de 65
MYTHIC 18
Pgina 31 de 65
5.2.2.3 CALIBRACIN
MYTHIC X, Y, CALIBRACIN; Y; Fecha de calibracin; Hora de calibracin; LOTE; Fecha de expiracin; Fecha de procesamiento; Hora de procesamiento; X ;A ;B ;C ;D ;F ;Nmero de resultados [CR] GB; valor esperado; tolerancia [CR] GR; valor esperado; tolerancia [CR] HGB; valor esperado; tolerancia [CR] HCT; valor esperado; tolerancia [CR] PLT; valor esperado; tolerancia [CR] FIN_CALI ; verificacin [CR] Donde: X : Usuario que crea el lote. Y : Usuario que realiza la calibracin. A, B, C, D y F son los coeficientes de la calibracin, respectivamente para, WBC, RBC, HGB, HCT y PLT. Seguido de N resultados que se utilizan en la calibracin. En caso de ingresar los coeficientes de manera manual, la informacin sobre el lote se encuentra vaca y el nmero de resultados es nulo. La aceptacin de esta calibracin se hace en la ventana. ACK_CALI ; Lot; A [CR] Donde A: OK Cdigo de Error. 5.2.2.3.1 Resultados MYTHIC X ;Y ;RESULTADO [CR] FECHA;dd/mm/aaaa [CR] HORA;hh:mm:ss [CR] MODO;CALIBRACIN [CR]
MYTHIC 18
Pgina 32 de 65
MYTHIC 18
Pgina 33 de 65
5.2.3 VERIFICACIN
Para las ventanas con pocas lneas, el bloque se termina con una lnea final y la verificacin. La suma se calcula desde el principio al final de la misma finalizando el bloque. Los algoritmos para el clculo de la suma son:
Desde el primer al ltimo carcter Acumular en la suma el valor de los caracteres Mantener en la suma solo16 bits no significativos.
MYTHIC 18
Pgina 34 de 65
Rev
A A A A A A
Nmero de Parte
002-1001-50 10 002-1001-50 11 005-1001-03 03 010-2501-02 05 010-2501-03 01 010-2501-03 02
Descripcin
Kit de empaques del Mythic 18 (O-ring) Kit de tubera del Mythic 18 Pistn 22 Aguja de muestra Pistn 6.5 Mdulo de jeringas Pistn 16 Mdulo de jeringas
Rev
A A B B A
Nmero de Parte
005-1001-90 016 032 005-1001-90 020 040 005-1001-90 09 005-1001-90 10 010-2501-06 03 153-0101-100 25 312-0505-1310 160 312-0505-140 125 010 312-0505-500 100 410-0501-01 700-1101-10 700-1101-20
MYTHIC 18
Pgina 35 de 65
Cantidad
1 1 2 1 1 1 1 2 3 2
Rev
Cantidad
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Rev
A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A
MYTHIC 18
Pgina 36 de 65
Mythic 18 Refacciones
Rev 3
Descripcin
1L Cnula 40p Cable plano flexible 5/10-20L Adaptador 70W Switch de adaptador Filtro de la tapa de la botella Cmaras de Conteo Cmara de colector mltiple (manifold) Cable de las cmaras de conteo Electrovlvula 2/2 Electrovlvula 3/2 Electrovlvula 3/2 1.6 mm Switch de puerta de fluidos Cubierta frontal Lubriplate DS-ES Fuente lisante Kit de refacciones (2aos) Mythic 18 Tarjeta CPU del Mythic 18 Tarjeta CPU y preamplificador del Mythic 18 Tarjeta IHM del Mythic 18 Kit de mantenimiento Mythic 18 Kit de empaques (o-rings) Tarjeta del preamplificador del Mythic 18 Kit de tubera del Mythic 18 Cinturn de la aguja Transporte de la aguja Motor de la aguja Sensor ptico de la aguja Empaque (o-ring) 1.07x1.27 Fluocarbn 80SH Empaque (o-ring) 1.4x1.25 Fluocarbn 80SH Empaque (o-ring) 13.1x1.6 Fluocarbn 80SH Empaque (o-ring) 15.54x2.62 Silicn 60SH Empaque (o-ring) 18.77x1.78 Silicn 60SH Empaque (o-ring) 21.89x2.62 Silicn 60SH Empaque (o-ring) 47.34x1.78 Silicn 60SH Empaque (o-ring) 5x1 Fluocarbn 80SH Empaque (o-ring) 6.35x1.78 Silicn 60SH Empaque (o-ring) 6.3x2.4 Silicn 60SH Empaque (o-ring) 9.52x1.78 Silicn 60SH Empaque espaciador (o-ring spacer) Transporte del pistn Pistn 16
Nmero de Parte
005-1001-06 01 170-4001-05 210 300-1009-05 1020 050-1001-01 70 24 010-2501-06 03 10 005-1001-01 01 010-2501-01 03 005-1001-84 04 309-0501-152401 309-0501-152402 309-0501-01 016 002-1001-84 06 370 005-1001-04 02 410-0502-01 005-1001-86 01 002-1001-50 20 02 205-1001-01 205-1001-04 205-1001-02 002-1001-50 02 002-1001-50 10 205-1001-03 002-1001-50 11 353-0301-08 120 19 010-2501-02 02 005-1001-02 02 005-1001-82 880 300 312-0505-107 127 312-0505-140 125 010 312-0505-1310 160 312-0501-1554 262 312-0501-1877 178 312-0501-2189 262 312-0501-4734 178 312-0505-500 100 312-0501-635 178 312-0501-630 240 312-0501-952 178 010-2501-03 10 010-2501-03 08 010-2501-03 02
Cant/Paq
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 1 1 1
Unidad
Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidades Unidades Unidades Unidades Unidades Unidades Unidades Unidades Unidades Unidades Unidades Unidad Unidad Unidad
MYTHIC 18
Pgina 37 de 65
Mythic 18 Refacciones
Rev 3
Pistn 22 Pistn 6.5 Grasa plstica SPG35 Cabeza de conteo de RBC Cabeza de enjuague Motor del agitador Sensor ptico del agitador Mdulo muestreador Aguja de muestra Tornillo CBLX M2 x 10 Tornillo CZX M3 x 6 Tornillo CZX M3 x 8 Tornillo CZX M4 x 20 Tornillo CZX M4 x 6 Tornillo K 30 x10 Tornillo K 30 x8 Tornillo K 40 x10 Tornillo RLX M3 x 6 Tornillo RLX M4 x 8 Placa selladora Herramienta de brazo corto TORX T10 Herramienta de brazo corto TORX T20 Bloque de silenciador Botn (Switch) de encendido Cable del motor de pasos Cuerpo de la jeringa Motor de la jeringa Agarradera del motor de la jeringa Sensor ptico de la jeringa Pistn de la jeringa 1.6 Cable de la Vlvula de la jeringa Sensor de temperatura Tubera 23 Diluyente Tubera 24 Desecho Cable de la tubera de tierra Tubera de tygn 0.8x2.4 mm Tubera de tygn 1.6x3.2 mm Tubera de tygn 2x4 mm Cabeza de conteo de GB
005-1001-03 03 010-2501-03 01 410-0503-01 005-1001-01 02 02 005-1001-02 04 005-1001-02 03 005-1001-82 880 200 005-1001-02 01 005-1001-02 01 360-0103-020 100 360-0101-030 060 360-0101-030 080 360-0101-040 200 360-0101-040 060 363-0201-030 100 363-0201-030 080 363-0201-040 100 360-0102-030 060 360-0102-040 080 010-2501-03 06 700-1101-10 700-1101-20 385-1001-04 30 005-1001-84 06 170 005-1001-80 01 220 002-1001-03 05 005-1001-03 10 005-1001-03 07 005-1001-82 880 250 005-1001-03 09 005-1001-84 03 005-1001-85 01 50 005-1001-90 23 005-1001-90 24 005-1001-84 07 150 300-0502-013 030 300-0502-016 032 300-0502-020 040 005-1001-01 02 01
Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidades Unidades Unidades Unidades Unidades Unidades Unidades Unidades Unidades Unidades Unidad Unidad Unidad Unidades Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad Unidad mm mm mm Unidad
MYTHIC 18
Pgina 38 de 65
Rep
1 2 3 4 5 6 7
Nmero de parte
005-1001-01 01 010-2501-01 03 005-1001-01 02 01 005-1001-01 02 02 312-0505-500 100 360-0101-030 060 312-0505-1310160
Descripcin
Cmaras de conteo Cmara de colector mltiple (manifold) Cabeza de conteo de GB Cabeza de conteo de GR Empaque (o-ring) 5x1 Silicn 80SH Tornillo CZX M3 x 6 Empaque (o-ring) 13.1x1.6 Fluocarbn 80SH
MYTHIC 18
Pgina 39 de 65
Rep
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Nmero de parte
005-1001-02 01 005-1001-02 02 005-1001-02 03 005-1001-02 04 010-2501-02 05 312-0505-140 125 010-2501-02 02 353-0301-08 120 19 005-1001-82 880 300 363-0201-030 080 363-0102-030 060 360-0101-030 080 005-1001-82 880 200 370-4050-030 10
Descripcin
Mdulo muestreador Motor de la aguja Mulo del agitador Cabeza de enjuague Aguja de muestra Empaque (o-ring) 1.4x1.25 Fluocarbn 80SH Transporte de aguja Cinturn de la aguja 2.032 (l=4.763-L=243.84) Sensor ptico de la aguja Tornillo K30 x 8 Tornillo RLX M3 x 6 Tornillo CZX M3 x 8 Sensor ptico del agitador Anti-loss washer (lavador anti-prdida) 3 x 1
MYTHIC 18
Pgina 40 de 65
Rep
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Nmero de parte
002-1001-03 05 010-2501-03 06 010-2501-03 02 005-1001-03 03 010-2501-03 01 005-1001-03 09 312-0501-1554 262 312-0501-2189 262 312-0501-630 240 312-0505-140 125 010-2501-03 10 363-0201-030 100
Descripcin
Cuerpo de la jeringa Placa selladora Pistn 16 Pistn 22 Pistn 6.5 Pistn de la jeringa 1.6 Empaque (o-ring) 15.54x2.62 Silicn 60SH Empaque (o-ring) 21.89x2.62 Silicn 60SH Empaque (o-ring) 6.3x2.4 Silicn 60SH Empaque (o-ring) 1.4x1.25 Fluocarbn 80 SH Empaque (o-ring) espaciador Tornillo K30 x x10
MYTHIC 18
Pgina 41 de 65
Rep
1 2 3 4 5 6 7
Nmero de parte
005-1001-03 10 360-0101-030 080 363-0201-030 100 360-0101-040 200 385-1001-04 30 005-1001-82 880 250 363-0201-030 080
Descripcin
Motor de la jeringa Tornillo CZX M3 x 8 Tornillo K 30 x 10 Tornillo CZX M4 x 20 Bloque de silenciador M4 Sensor ptico de la jeringa Tornillo K 30 x 8
MYTHIC 18
Pgina 42 de 65
Rep
1 2 3 4 5
Nmero de parte
005-1001-03 07 002-1001-03 05 360-4002-030 360-0101-030 080 005-1001-90 26
Descripcin
Agarradera del motor de la jeringa Cuerpo de la aguja Plain Washer (lavador plano) 3 Tornillo CZX M3 x 8 Tubera 26
MYTHIC 18
Pgina 43 de 65
Rep
1 2 3 4 5 6 8
Nmero de parte
002-2001-04 205-1001-01 205-1001-03 360-0101-030 060 360-0101-040 060 360-6203-040 600 360-0102-040 080
Descripcin
Tarjeta de CPU-Preamplificador del Mythic 18 Tarjeta de CPU del Mythic 18 Tarjeta de Preamplificador del Mythic 18 Tornillo CZX M3 x 6 Tornillo CZX M4 x 6 Espaciador hexagonal FF M4 x 60 Tornillo RLX M4 x 8
MYTHIC 18
Pgina 44 de 65
Rep
1 2
Nmero de parte
005-1001-04 02 005-1001-84 06 170
Descripcin
Cubierta frontal Botn (Switch) de encendido
MYTHIC 18
Pgina 45 de 65
7. SOFTWARE
7.1 INTRODUCCIN
Para la explicacin de la operacin del software por favor consulte el Manual del Operador.
La siguiente seccin describe la operacin del software a la que solo se puede acceder con la contrasea de servicio.
- Esta completamente prohibido darle al usuario final la contrasea de servicio. - En caso de que se le de esta contrasea al usuario final el equipo perder su garanta por parte de Orphe
Las especificaciones tcnicas son accesibles desde la PANTALLA PRINCIPAL, luego SERVICIO y despus TCNICO.
7.2.2.1 Tcnico
- Para el acceso a los ajustes de los parmetros medidos y la cantidad de lisante presione: - Para el acceso al ajuste con partculas de ltex y ajuste de blanco de hemoglobina presione:
-Permite probar la apertura: - Permite llenar la contrasea de acceso desde el MENU PRINCIPAL:
MYTHIC 18
Pgina 46 de 65
7.2.2.2 Parmetros de conteo - La modificacin de estos parmetros debe hacerse con autorizacin de Orphe, despus de haber recibido el entrenamiento adecuado. - En caso de que se realice una modificacin sin autorizacin la garanta no ser vlida por parte de Orphe
Los veinte tipos de sangre pueden cambiarse y seleccionarse con la ventana de tipo:
Este desplegado permite modificar HGB, WBC, RBC y PLT localizados en la parte superior de la ventana y los parmetros medidos en la ventana inferior. En caso de usar diferente cantidad de lisante, esta cantidad puede modificarse en la parte derecha inferior de la ventana.
7.2.2.3 Ajustes de Prod. - La modificacin de estos parmetros debe hacerse con autorizacin de Orphe, despus de haber recibido el entrenamiento adecuado. - En caso de que se realice una modificacin sin autorizacin la garanta no ser vlida por parte de Orphe
Permite el ajuste del blanco de HGB. Permite el ajuste de ganancia de GB usando partculas de ltex especiales. Permite el ajuste de ganancia de GR usando partculas de ltex especiales.
MYTHIC 18
Pgina 47 de 65
MYTHIC 18
Pgina 48 de 65
8. MAINTENIMIENTO
La calidad y confiabilidad de los resultados del MYTHIC 18 estn directamente ligados a los procedimientos de mantenimiento que se describen a continuacin.
Para realizar el mantenimiento o reparaciones descritas en esta seccin, es indispensable el uso de guantes posteriormente lavarse las manos con desinfectante al terminar.
SEMANAL
Usuario Tcnico
MENSUAL
Usuario Tcnico
SEMESTRAL
Usuario Tcnico
ANUAL
Usuario Tcnic o
Nivel de reactivos Arranque Lavado automtico Limpieza concentrada Apagado Limpieza de la cubierta Engrasado de pistn Reemplazo empaque de aguja Reemplazo empaque de jeringa Engrasado de motor
X X X X X X X X X X X
- Control del nivel de reactivos: ver el Manual del Operador. - Arranque: vea el Manual del Operador. - Lavado automtico: ver el Manual del Operador. - Limpieza concentrada: ver el Manual del Operador. - Apagado: vea el Manual del Operador. - Limpieza de la cubierta: ver el Manual del Operador. - Engrasado de pistn: ver el Manual del Operador. - Reemplazo de empaque (o-ring) de la aguja: ver seccin 9.2.1 - Reemplazo de empaque (o-ring) de la jeringa: ver seccin 9.4.2 - Engrasado de Motor: Esta operacin se describe durante el entrenamiento de ORPHEE.
MYTHIC 18
Pgina 49 de 65
Luego presione
Presione
MYTHIC 18
Pgina 50 de 65
- Abra la puerta del lado derecho (ver seccin 1.1.3). - Coloque 2 ml de solucin de hipoclorito de sodio en cada cmara de conteo - Presione el botn de la ventana localizada en la mitad de la pantalla. - El MYTHIC 18 realiza un ciclo de mantenimiento de las aperturas, seguido del modo de stand by durante 2 minutos. - Despus de 2 min. El MYTHIC 18 enjuaga todos los elementos. El operador puede procesar una muestra
MYTHIC 18
Pgina 51 de 65
9. REPARACIONES
Para las siguientes operaciones utilice guantes y lave sus manos con un desinfectante al terminar el proceso.
- Para accesar a este ciclo, presione del MEN PRINCIPAL - Luego presione
MYTHIC 18
Pgina 52 de 65
Desatornille el tornillo de fijacin del agitador; pero NO LO REMUEVA Desatornille y remueva el tornillo que mantiene el IR barrier
- Desatornille el tornillo de las dos guas pero NO LO REMUEVA - .Deslice hacia abajo la gua. - Remueva el mdulo del agitador completo.
PROCEDIMIENTO DE REENSAMBLADO: Para reensamblar la unidad, vuelva a realizar las mismas acciones pero en sentido contrario.
MYTHIC 18
Pgina 53 de 65
REF : M18-SM-001 REV 1 9.3 MDULO DE LAS CMARAS DE CONTEO 9.3.1 Desmantelado de la cmara
Realice el desmantelado de la cmara como se describe en el Manual del Usuario.
9.3.2 Reemplazo de los empaques (o-ring) de las cmaras 9.3.3 Reemplazo del bloque de apertura
Realice el reemplazo de los empaques (o-rings) como se describe en el Manual del Operador. Realice el reemplazo del bloque de apertura como se describe en el Manual del Operador.
Remueva la conexin de las cmaras (HGB, coaxial de GB, coaxial de GR y regulador trmico). Desatornille (pero sin desensamblar) los tres tornillos que mantienen el mdulo de las cmaras (el tercer tornillo se localiza detrs de la tubera de flujo). Corte las agarraderas de fijacin de la tubera. Desconecte la tubera del conector mltiple (manifold) y de las cmaras. Deslice hacia arriba y remueva el mdulo de las cmaras.
NOTA : Tenga cuidado con la reconexin de la tubera, si es necesario corte unos milmetros (2 a 4 mm) de la tubera o intercmbielos.
PROCEDIMIENTO DE REENSAMBLADO: Para reensamblar la unidad, vuelva a realizar las mismas acciones pero en sentido contrario.
MYTHIC 18
Pgina 54 de 65
REF : M18-SM-001 REV 1 9.4 MDULO DE LA JERINGA 9.4.1 Engrasado del pistn
Antes de reemplazar el mdulo de jeringas completo, drene toda la tubera: o Remueva de las botellas las cnulas del diluyente, lisante y solucin de limpieza. o Realice un ENJUAGUE TODOS (MEN PRINCIPAL / REACTIVOS / ENJUAGUE TODOS) - Ponga la jeringa en posicin de lubricado (MEN PRINCIPAL / SERVICIO / MECNICOS / POSICIN DE LUBRICADO). - Apague el MYTHIC y desconecte la fuente de poder. - Remueva las botellas de lisante y solucin de limpieza de su posicin. - Coloque el MYTHIC sobre su lado izquierdo
Desatornille (pero SIN REMOVER) los cuatro tornillos que mantienen el mdulo de las jeringas.
Mueva el bloque, para sacar los pistones de las jeringas de su cargador. Cambie el pistn si es necesario.
MYTHIC 18
Pgina 55 de 65
Desatornille y remueva los ocho tornillos que mantienen la placa de sellado (o-rings)
PROCEDIMIENTO DE REENSAMBLADO: Para reensamblar la unidad, vuelva a realizar las mismas acciones pero en sentido contrario.
Antes de reemplazar el mdulo de jeringas completo, coloque el MYTHIC sobre su costado izquierdo como se describi en la seccin anterior (seccin 9.4.2). Desconecte todas las conexiones de las vlvulas. Desatornille (pero SIN REMOVER) los cuatro tornillos que mantienen el mdulo de jeringas. Remueva la tubera del diluyente y desechos.
Corte las agarraderas de la tubera. Desatornille y remueva los tornillos que mantienen la conexin de tierra fsica. Desconecte la tubera . Remueva el modulo de jeringas completo.
NOTA: Tenga cuidado con la reconexin de la tubera, si es necesario corte unos milmetros
MYTHIC 18
Pgina 56 de 65
LAS TRES TARJETAS DEL MYTHIC 18 SON MUY SENSIBLES A LAS DESCARGAS ELECTROESTTICAS, TIENE QUE USAR UNA CONEXIN A TIERRA PARA MANEJAR LAS TARJETAS PARA SU REEMPLAZO O DESMANTELAMIENTO.
Desatornille (pero SIN REMOVERLOS) los dos tornillos superiores que mantienen el panel frontal.
Desatornille (pero SIN RETIRAR) el tornillo de abajo que mantiene el panel frontal.
MYTHIC 18
Pgina 57 de 65
MUY CUIDADOSA Y LENTAMENTE empuje la parte superior del conector, y despus empuje la parte inferior para subir el sistema de fijacin Esta parte es MUY SENSIBLE. En caso de que se rompa ser necesario reemplazar la tarjeta GUI.
MYTHIC 18
Pgina 58 de 65
Remueva las conexiones de las cmaras (HGB, coaxial GB, coaxial GR y sensor de temperatura).
MYTHIC 18
Pgina 59 de 65
MYTHIC 18
Pgina 60 de 65
Estos fusibles protegen un circuito de 24v. Remueva el fusible con unas pinzas delgadas y reemplcelo con uno nuevo. - Utilice un fusible NANO2 Slo-Blo modelo 0454 004 para reemplazar el viejo. - Esta estrictamente prohibido el uso de otro tipo de fusible.
Esta batera solo se utiliza para mantener el reloj a tiempo. Con un desarmador libere los clips que mantienen la batera. Deslice hacia abajo para removerla y reemplazarla con una nueva.
- Utilice una batera Maxell modelo CR20 16 para reemplazar la vieja. - Esta estrictamente prohibido el uso de otro tipo de batera.
MYTHIC 18
Pgina 61 de 65
Manejo / almacenamiento Nunca exponga la batera a sonidos ultrasnicos. La exposicin de la batera a sonidos ultrasnicos puede causar un corto circuito debido a que el material interno se rompe en pedazos, permitiendo la distorsin, goteos, sobrecalentamiento, explosin fuego. Nunca someta la batera a shock severo. Tirar, arrojar o golpear la batera causa distorsin, goteo, sobrecalentamiento, explosin fuego. Nunca ocasione el corto-circuito de la batera mientras la instala en el equipo. Por favor sea cuidadoso al instalar la batera no ocasione su corto-circuito con las partes de metal del instrumento. Use la batera correcta necesaria para el equipo. La batera puede no ser adecuada para las especificaciones de uso y tipo del equipo. Por favor seleccione la batera de acuerdo con las instrucciones de manejo del equipo. Nunca use o deje la batera en lugares caliente como bajo los rayos directos del sol en un coche en climas clidos. Si lo hace, puede causar distorsin, goteo, sobrecalentamiento, explosin o fuego. Nunca deje la batera en contacto con agua. Si lo hace puede causar que la batera distorsione, goteo, sobrecalentamiento, explosin o fuego. Nunca almacene la batera en un ambiente de temperatura o humedad altas. Hacerlo puede ocasionar deterioro en el desempeo de la batera. En ciertos ambientes, esto puede ocasionar distorsin, goteo, sobrecalentamiento, explosin o fuego. Desecho. Las bateras estn reguladas por disposiciones locales. Por favor siga las instrucciones de la regulacin local. Como en cada batera desechada queda algo de capacidad, si entra en contacto con otros metales, puede ocasionar distorsiones, goteo, sobrecalentamiento, explosiones, por lo que debe asegurarse de cubrir las terminales (+) y (-) con cinta antifriccin u otro material antes de desecharlas.
MYTHIC 18
Pgina 62 de 65
Para reensamblar esta parte, vuelva a realizar las mismas acciones pero en sentido contrario.
MYTHIC 18
Pgina 63 de 65
HGB OK
Mala estabilidad
RBC
No hay resultados
No HCT ni PLT
Mala estabilidad
HCT y PLT
HGB
Impresora
MYTHIC 18
Pgina 64 de 65
Esta seccin permite conocer las acciones en caso de que aparezca en la pantalla un mensaje de problema.
ACCIN Reiniciar el Mythic Borrar los resultados de calibracin Borrar los resultados almacenados Borrar los resultados de CC actual Borrar los resultados de reproducibilidad Reiniciar el Mythic
Realizar un ciclo de control
Reiniciar el Mythic
Encender la impresora e invalidar las impresiones.
MYTHIC 18
Pgina 65 de 65