EXTRACTO de La Lógica Del Inglés, en Bubok

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 48

Iigo P.

Hernando

L gica del

la

Ingls

o
v
l
Pe
u
i
N GINA PARA SUSTITUIR POR LA PORTADA
c z

F i ca
Ef

Lgica del Ingls


2016, Iigo P. Hernando


Este manual es un extracto del libro La Lgica del Ingls
Contiene algunos captulos de los que considero ms interesantes. Si
quieres la obra completa psate por nuestra web y consguelo all.
http://www.quicklanguage.es
Y si quieres ms lecciones y consejos PRCTICOS para hablar Ingls antes y
ms fcilmente no dejes de suscribirte al blog de Quick Language
Te agradezco que compartas este material y/o que se lo hagas llegar a
aquellas personas a las cuales pienses que pude ser de utilidad:
Iigo P. Hernando
Publicado por Quick Language SL / Bubook

Este ebook esta disponible para su descarga gratuita solicitndolo en
http://www.quicklanguage.es
Y el libro a la venta en Bubok.es
Encontrar ms informacin de ayuda para progresar en la aventura de
hablar otro idioma visitando nuestro blog

INDICE DEL EXTRACTO DEL LIBRO:


* Indice completo de la obra al final del libro

NDICE DE LA OBRA COMPLETA AL FINAL DEL LIBRO .......................................... 6


INTRODUCCION ................................................................................ 7
Qu es este libro y qu no es .......................................................... 11
A quin va dirigido ............................................................................ 12
Cmo usar este libro ......................................................................... 12
He de aprenderme las reglas de este libro? ..................................... 13
Cmo accedo a los vdeos y audios que complementan este libro? . 13
Es til para ensear a nios? ........................................................... 14
Cmo comparar cosas ....................................................................... 15
Cmo decirlo despus de comparar (Esa moto es ms grande) ....................... 15
Comparando dos cosas: (Juan es ms listo que) ........................................ 17
Igualando dos elementos: (La fruta es tan sana como) .............................. 17
Cuatro comparativos especiales ....................................................................... 18
Hablar en Futuro ............................................................................... 18
Cmo poner un verbo en futuro. ...................................................................... 18
Otra forma de hablar en futuro: Luego voy a maana vas a ....................... 19
l estar trabajando, Vosotros estaris en casa ........................................ 20
Comera, Querra, Pensara ..................................................... 20
Frases que empiezan por Si... ......................................................... 21
Frases si que se dicen como en espaol. .................................................... 21
Frases si que se hacen de forma diferente al espaol. ............................... 23
Frases si, pero con ser/estar ....................................................................... 25
El curioso caso de los verbos de dos palabras (Los phrasal verbs) ...... 26
Qu son estos verbos de dos palabras ............................................................. 26
Realmente se usan los FVs? ............................................................................ 27
Cuantos FVs hay? .............................................................................................. 28
Cmo funcionan ............................................................................................... 29
Resumen: .......................................................................................................... 33
Conjugar los FVs ............................................................................................... 33

Preguntar en ingls ........................................................................... 34


La forma comn de preguntar en Ingls. ......................................................... 34
La otra forma de preguntar ............................................................................. 39
Cmo se pregunta con los verbos especiales .................................................. 40
Preguntas tipo vas a ?, vamos a ? .................................................... 41
Preguntar pero negando (no comes ms?, no deberas estudiar?...) 42

NDICE DE LA OBRA COMPLETA AL FINAL DEL LIBRO


INTRODUCCION
Al cabo de seis o ms aos de estudio del idioma ingls,
los escolares hispanoamericanos llegan al desalentador
resultado de no saber casi nada. Han asimilado un
cmulo de reglas, mucha gramtica, literatura, etc. pero
prcticamente son incapaces de sostener la ms simple
de las conversaciones en ingls, y seguramente quedarn
muy confundidos si cualquier turista les preguntase:
Which is the way to the post-office?


As empieza el manual de Ingles Bsico de Agusto Ghio. Un pequeo best
seller que desde 1976 vendido ms de cinco millones de copias en Amrica
y Espaa.
Ms de cincuenta aos despus de su publicacin, ese prrafo est tan
vigente como entonces, a pesar de los esfuerzos que desde distintas
administraciones y centros de educacin se hacen para remediarlo. Pero es
que mientras las causas no se modifiquen, seguirn generando efectos. Los
mismos efectos.
Y una de las causas por las que muchas personas no logran fluir en Ingls es
por la complejidad que produce la aproximacin a este idioma a travs de
la gramtica convencional y los innecesariamente complejos textos de
enseanza existentes. Insisto, a pesar de los esfuerzos de buenos
profesores/as y centros de enseanza.
Entender las cuestiones gramaticales en mi caso fue uno de los mayores
obstculos a superar. Bueno en realidad no he logrado superarlo. He escrito
cuatro libros, un manual de sintaxis inglesa. Hablo ingles, francs, espaol y
me defiendo en portugus y cataln Y as y todo a duras penas entiendo
cuando me hablaban en gramtico. Un idioma de predicados, relativos y
complementos. Cada vez que un experto en ingls intentaba explicarme
qu era un verbo modal o los tres condicionales (cuatro para algunos),
menos entenda yo.
Nunca llegaba a la esencia de lo que queran decirme, a la lgica de lo que
pareca ser necesario para poder hablar ese otro idioma. Un idioma que
entonces se me antojaba un muro infranqueable.

Lo reconozco, nunca supe cmo actuar cuando reciba respuestas del tipo
de las que te muestro a continuacin (que era muy a menudo)
Cuando he de usar that en una frase? Cuando that es el
complemento (objeto) en una clausula relativa
En que caso no se debe usar la voz pasiva? Cuando el objeto es
un pronombre reflexivo o reciproco, o lleva un posesivo referido al
sujeto. En este caso la pasiva queda bloqueada.
Es por eso que deba encontrar una forma de llegar a comprender o nunca
dejara de sentirme torpe, o alguien que tena algn tipo de defecto de
fbrica que le impeda lograr lo que otros parecan haber conseguido por
medio un trabajo y una paciencia que a m, con el sistema imperante no me
daban resultado.
Esa es la razn por a que invent la Lgica del Ingls.
Una forma diferente y ligera de presentar la lgica con que los hablantes de
Ingls arman su discurso. Instrucciones lo suficientemente sencillas como
para que se entienda fcilmente cmo estructurar las partes del Ingls sin
tener que de dominar conceptos gramaticales que yo (como muchas otras
personas) a duras penas lograba asimilar y casi siempre slo de forma
temporal.
Esta gramtica convencional, que impregna la gran mayora de los textos de
Ingls, obliga al estudiante a aprender el doble de cosas (mucha gramtica,
adems de Ingls) y tambin a tediosos y complejos clculos gramaticales
para expresarse en este idioma pues ha de pensar en espaol, analizar
sintcticamente la frase, encontrar la estructura equivalente en Ingls y
luego realizar la traduccin segn el orden dictado por la regla que define
esa estructura.
Cmo no va resultar una meta escabrosa y formidable lograr soltura en
Ingls si se ha de caminar esta senda plagada de operaciones lingsticas y
traducciones cada vez que quiere expresarse?
Algunos no estamos hechos de la misma tela que esas personas que
lograron hablar Ingls a pesar de la gramtica (y a las que, lo reconozco,
admiro). Por eso cre necesario crear una herramienta que permita a
quienes tratan de aprender Ingls y a quienes lo ensean, salir de este
sistema, que segn las estadsticas oficiales, solo produce escasos xitos y
un elevado nmero de fracasos y abandonos. Y que no son ms, de nuevo,
gracias al esfuerzo de aquellos/as docentes que armados de paciencia e
8

inters por su alumnado consiguen que algunos persistan y logren escalar


el Everest del Ingls.
Con esto en mente, he recogido las frmulas que me permitieron vencer a
la gramtica de toda la vida y entender cuestiones tradicionalmente
complejas e inhspitas del ingls como los verbos frasales, la voz
pasiva, el estilo indirecto o los famosos incontables y de una forma
fcil.
Gracias a l se puede manejar sin esfuerzo muchos elementos de esos de
los temibles.
Este libro te presenta una revolucionaria aproximacin a las complejidades
del ingls para que puedas entender y manejar sus diferentes partes, aun
sin saber qu es un objeto indirecto, un verbo transitivo, o un
complemento de relativo.
Las cualidades ms relevantes que caracterizan esta obra son:

Explicaciones sencillas en un lenguaje fcil de entender, en las que


NO se utilizan trminos, ni conceptos propios de la gramtica
convencional, como oracin condicional, sujeto, pronombres
relativos, verbos modales, o sufijo, entre otros muchos.

Uso de referentes espaoles. Esto simplifica mucho el proceso de


mezclar adecuadamente los ingredientes de un buen ingls. Se han
eliminado los conceptos gramaticales tradicionales y se han
sustituido por referentes espaoles de los distintos elementos a
aprender. As, en vez de estudiar el Pretrito perfecto, este
manual te muestra cmo expresar en Ingls lo mismo que en
espaol cuando dices Yo haba sido, Ellas haban estado, etc.

Explicaciones que van desde el espaol hacia el Ingls. Al contrario


que las obras de gramtica al uso. Este sencillo, pero innovador
enfoque logra que cuando pienses en espaol puedas ir desde ah,
y directamente, a la construccin de la frase en Ingls. Sin anlisis
ni clculos de figuras gramaticales y su transposicin a las
correspondientes en espaol.

Enfoque totalmente prctico. Esta obra no busca de que seas un


acadmico/a de la gramtica, si no de que entiendas cmo
construir frases en Ingls y cmo enlazarlas, para que tu hablar sea,
adems de correcto, lo ms instintivo y natural posible. Se toma lo
que resulta prctico y funciona, y se desecha (por lo menos hasta

que tu nivel de Ingls sea ptimo) o se reformula la parte de la


teora que pueda complicar tu aprendizaje.
Esta obra es una aproximacin distinta y nueva a la sintaxis y uso correcto
de las partes que forman una adecuada comunicacin en Ingls, con el
objetivo de que logres un buen dominio de este idioma.
El estudio de este libro te permitir entablar una conversacin
perfectamente correcta con personas angloparlantes sin tener que transitar
los caminos del Lado Oscuro del Ingls, como un alumno mo defini a la
gramtica que se haba visto obligado a estudiar hasta encontr este
enfoque.
Espero que estos conocimientos, as expresados, te sean tan tiles como lo
han sido para m y para otras personas y que te permitan alcanzar la meta
de poder comunicarte en este idioma con fluidez; y si este fuera tu
objetivo, tambin a superar los exmenes a los que hayas de presentarte.
Te deseo un feliz viaje hacia la meta del Ingls, que espero est ahora
mucho ms cercana para ti:
Iigo Hernando

10

Qu es este libro y qu no es
Este libro es un manual que te permitir comunicarte en un ingls correcto.
Con l podrs aprender (sin saber gramtica) cmo colocar los elementos
de la oracin en su sitio, conjugar adecuadamente cualquier tiempo verbal,
usar correctamente figuras tan inquietantes para cualquier estudiante de
ingls que siga un manual tradicional, como los frasal verbs, el estilo
indirecto, los verbos auxiliares, las frases nominales, los pronombres
de relativo, las locuciones adverbiales, etc., etc.
Te permitir por un lado ahorrarte infinitas traducciones pues reduce
enormemente el trabajo mental que hay que realizar para expresarse en
Ingls y por otro empezar a pensar tus mensajes directamente en este
idioma muy pronto. Notablemente antes que con otros sistemas
tradicionales.
Tambin es:
1. Una excelente vacuna para perder el miedo al Ingls. Cuando una
persona entiende, cuando comprende las cosas, aquello que contempla
deja de producirle temor y empieza a sentir confianza. Tememos a un
idioma como el Ingls a pesar de ser relativamente fcil, por que nos cuesta
entender cmo funciona, y ello por que los que s lo saben, a veces no
logran es explicarlo de forma sencilla y concisa.
Algunos por que piensan que eso implicara que aquello que lograron
perdera mrito si pudiera hacerse fcilmente. Pero la verdad, es que
cualquiera que cuente con un buen mtodo puede hacerlo si le dedica un
poco de tiempo. Y este libro sigue un buen mtodo. Un mtodo que te
ayudar y te liberar de la sensacin de que el Ingls es difcil.
2. Tambin es una acelerador de tu aprendizaje. Las grandes
compaas e instituciones de la enseanza del Ingls con frecuencia
promueven (quiero creer que inconscientemente) que no aprendas rpida
ni fcilmente, ponindote las cosas innecesariamente difciles. Si todo el
mundo lograra hablar Ingls rpida y eficazmente, si no necesitaran cuatro
o cinco aos, si no slo uno, para lograr un buen nivel de Ingls, la mitad de
las academias y centros de formacin de este idioma se veran en
dificultades por que muchos sus clientes actuales ya no les necesitaran.
Los manuales complejos, los mtodos repetitivos son un buen negocio,
pues obligan a las personas a permanecer aprendiendo mucho tiempo. Ms
del realmente necesario.

11

3. Este libro tambin es una curiosa forma de entender la gramtica.


Cuando accedes al funcionamiento del Ingls expresado en trminos
sencillos y logras una comprensin real, aprender gramtica (si te
apeteciera) resulta mucho ms fcil. En ese punto el aprendizaje consiste
no en aprender complejas figuras sintcticas, elementos del idioma y todo
un lenguaje para referirte a ellos, si no en poner nombres, a algo que ya
entiendes y sabes cmo funciona. Y eso es mucho ms fcil
Este manual te dar una comprensin rpida de cuestiones que
tradicionalmente han sido consideradas como duros huesos que roer, en
esto del Ingls. Te har la vida ms fcil y te ayudar a recuperar tu
autoestima y confianza en tu capacidad para aprender idiomas.
Esa fue mi experiencia. Ojal que sea la tuya tambin.

A quin va dirigido
Este manual est pensado:

Para ayudar a docentes que deseen explicar el Ingls de una forma


quizs ms accesible y fcil de entender.

Para alumnos/as que sientan que la gramtica es ms un obstculo


que una ayuda a la hora de hablar Ingls.

Tambin para aquellas personas, que con unos conocimientos


bsicos, deseen poder utilizar lo que ya saben de una forma ms
rpida e intuitiva, o para revisar aquellas cuestiones que nunca
acabaron de tener claras o manejar con fluidez.

Por ltimo, este libro ser de gran ayuda para estudiantes de Ingls
que vayan a examinarse de algn ttulo que acredite su nivel
idiomtico. Les permitir conocer las claves del uso y la sintaxis del
Ingls y clarificar dudas que pudieran suponer un escollo en
exmenes y otras pruebas.

Cmo usar este libro


Este libro te dar comprensin sobre cuestiones gramaticales que
seguramente hasta ahora no habas visto explicadas de forma sencilla.
Muchos alumnos me han dicho cosas como Es la primera vez que me
entero de cmo hacer las preguntas, o Esto me lo han explicado muchas
veces, y ahora es que lo entiendo realmente.
12

Pero no te engaes. Entender algo no implica usarlo adecuadamente. Solo


es el primer paso.
Cuando vayas a abordar un tema, lelo con detenimiento, lee los ejemplos
y luego dedcale un tiempo a esa cuestin. Si se trata por ejemplo de algn
tiempo verbal, una vez que hayas entendido como formularlo, usa esa
frmula durante los das siguientes. Piensa en Ingls, habla en Ingls,
cuando ests solo/a y aprovecha todas tus interacciones en este idioma
para usar ese tiempo verbal. De esta forma es como se convierte la
comprensin en conocimiento que luego podrs usar instintivamente y
adems explicar si fuera necesario. Por ejemplo en un examen.
Tienes a tu disposicin algunos vdeos y artculos en la zona privada de
www.quick language.es para que puedas recibir determinadas
explicaciones que se hacen ms fciles de entender por esta va.
En ellos se abordan algunos contenidos de este manual, pero con ms
detalle y de forma ms visual. En otra ocasiones otros temas que no se
tratan en el libro.

He de aprenderme las reglas de este libro?


Has de conocerlas y entenderlas. Aprendrtelas depende de tu nivel de
implicacin con el estudio de este idioma.
En realidad creo que es una cuestin que depende de para qu ests
estudiando Ingls.
Si es para obtener un certificado oficial y has de pasar exmenes, etc.,
entonces probablemente te vendr bien aprendrtelas.
Si es con la finalidad de comunicarte con fluidez en este idioma, pero no vas
a necesitar justificar ante nadie por qu dices o escribes las cosas como lo
haces, entonces lo que necesitars no es aprendrtelas, si no interiorizarlas.
Para ello sigue los pasos descritos en el punto anterior.

Cmo accedo a los vdeos y audios que complementan


este libro?
En la web de Quick Language, en la seccin privada encontrars un enlace a
la zona exclusiva de los lectores de este libro. Es una seccin especial y
preferente, en la que encontrars vdeos, audios y otros materiales que ir
subiendo para complementar los contenidos de este libro.

13

Cuando entres accede al enlace de la zona privada e introduce la


contrasea que se indica en la web.

Es til para ensear a nios?


La contestacin es rotundamente afirmativa.
Con los contenidos gramaticales entregados en este formato los chicos y
chicas se enteran antes, retienen mejor y usan con ms facilidad el
conocimiento que se les da.
Este libro no tiene un formato visualmente llamativo, ni ilustraciones, ni
otros recursos con los que distraer a los ms jvenes; pero contiene en
cambio, un poderoso sistema para simplificar en tal forma las cuestiones
gramaticales del ingls que su estudio se hace fcil y hasta agradable. Al
contrario de lo que ocurre con otras formas de explicar la gramtica, que
exigen un complicado, largo e innecesario esfuerzo.
Es til tambin para los padres que tengan dudas sobre cuestiones
gramaticales y que deseen ayudar a sus hijos dndole explicaciones
asequible.

14

Seleccin de contenidos:
(ndice de la obra completa al final)

Cmo comparar cosas


Cmo decirlo despus de comparar (Esa moto es ms grande)
EN COMPARACIONES A MS
A veces expresamos una comparacin (Mi silln es ms cmodo.).
En ingls estas expresiones se hacen bsicamente igual que en espaol,
colocando la palabra inglesa equivalente a ms delante de lo que quieras
resaltar (ms lejos, ms oscuro, ms rpido, etc.).
La palabra que equivale en ingls a la espaola ms para decir ms
inteligente o Quiero el ms caro, es more. Como en more
intelligent, o more expensive.
Pero en Ingls hay otro ms para expresar el mayor grado de lo que sea,
como Eso es lo ms, o Ese es el ms. P. ej.: Esto es lo ms
equilibrado, Jess es el ms inteligente o Este es el ms caro. En este
caso ese ms se dira most. Como en the most balanced, the most
intelligent, o the most expensive.

Ms

More

El ms

The most

Ejempl
os:

Ms cansado

More tired

El ms cansado

The most tired

Ms romntico

More romantic

El ms romntico

The most romantic

Ms cmodo

More comfortable

El ms cmodo

The most comfortable


15

COMPARACIONES A MS CON PALABRAS PEQUEAS


En ingls hay otra manera, muy usada tambin, para decir que algo/alguien
es ms lo que sea. Es una forma de abreviar, de trabajar menos para decir
lo mismo y es muy usada en Ingls.
Se usa generalmente con palabras cortas, que tienen una, o como mucho
dos slabas. Con las primeras (una slaba) se cumple casi siempre y con las
segundas (dos slabas) la frmula es bastante ms flexible. Con palabras
ms largas la regla a seguir es la anterior, la de usar more y the most.
As si la palabra a comparar es de las cortas, en vez de usar more y the
most lo que se puede hacer es darle una terminacin nueva.
Este final de palabra, es diferente segn comparemos una cualidad la que
sea, en un grado estndar (tipo Esa es ms barata) o si es una
comparacin ganadora del tipo de Esta pelcula es la ms alucinante.

Para comparar en grado estndar: Adjetivo corto + er

Para decir que algo es lo ms: Adjetivo corto + est

Feliz

Happy

Fuerte

Strong

Ms feliz

Happier

Ms fuerte

Stronger

El ms feliz

Happiest

El ms fuerte

Strongest

Feo

Ugly

Fcil

Easy

Ms feo

Uglier

Ms fcil

Easier

El ms feo
Ugliest
El ms fcil
Easiest
Me gustara compartir contigo la forma/truco en que mi amiga Montaa
Tello, profesora de Ingls y colaboradora en la redaccin de este libro,
explica esto a sus alumnos para que lo recuerden fcilmente.
La idea es que puedes aadir er prcticamente siempre que no resulte
una palabra larguiiiisima que parezca alemana u holandesa. As segn esta
lgica creativa no suena bien (y por lo tanto lo ms seguro es que no
fuera correcto, que no lo es) intelligenter, wonderfuler o boringer.
Espero que te sirva, sus alumn@s se ren, lo pillan rpido y recuerdan fcil.

16

EN COMPARACIONES A MENOS (P. EJ.: ESA CUERDA ES MENOS RESISTENTE)


Si queremos expresar el resultado de una comparacin a menos, actuamos
igual que para comparar a ms, pero usando las palabras menos y el
menos en sus versiones en ingls, que son less y the least
Menos

Less

El menos

The least


Menos perfecto

Less perfect

El menos perfecto

The least perfect

Menos delgado

Less thin

El menos delgado

The least thin

Menos activo

Less active

El menos activo

The least active

Comparando dos cosas: (Juan es ms listo que)


Cuando queremos comparar dos cosas en espaol usamos la palabra que
(ms alto que, ms estrecho que, menos eficaz que, etc.).
En ingls el ms y el menos se dicen como se ha explicado en el punto
anterior. El que que viene despus se dice en Ingls con la palabra
than. Por lo dems las frases se hacen como lo haras en espaol.
T eres ms lista que tu hermana

You are more clever than your


sister

Nosotros somos ms jvenes que t

We are younger than you

Estos sofs son ms anchos que el This sofas are more wide than
vuestro
yours
Mi hermano es ms perezoso que yo My brother is lazier than me
Su ropa est menos limpia que la Their clothes is less clean than
nuestra
ours
Su carta es ms potica que la ma

His letter is more poetic than


mine

Igualando dos elementos: (La fruta es tan sana como)


Otra forma de hacer comparaciones es igualando, usando tan como,
por ejemplo tan rpido como.

17


Para expresar en ingls tan como, se usan las palabras as as:
Ese nio est tan loco como mi That boy is as crazy as my friend
amigo
Yo no estoy tan enfadada como t

I am not as angry as you are

Ella es tan cuidadosa como tu She is as careful as your mother


madre
Tu coche no es tan seguro como el Your car is not as safe as mine
mo
El tren no es tan rpido como el The train is not as fast as the plane
avin
Estamos tan aburridos como ellos

We are as bored as them


Cuatro comparativos especiales
En ingls hay algunas palabras especiales y de uso muy frecuente para
hacer comparaciones. Son cuatro casos que te conviene conocer.
Bueno

Good

Malo

Bad

Mejor

Better

Peor

Worse

El mejor

The Best

El peor

The Worst

Lejos

Far

Poco

Little

Ms lejos

Farther

Menos

Less

El ms lejos

The Farthest

El menos

The Least

Hablar en Futuro
Cmo poner un verbo en futuro.
Para formar el futuro de un verbo en ingls slo hay que poner la palabra
WILL (pronunciada /GIL/) delante de la raz del verbo que usemos.
18

Y si quieres decir algo en futuro, pero negando (como ella no vendr,


vosotros no subiris), bastar con poner WILL NOT:

Ejemplos:
Yo voy - I go

Yo ir - I will go

T tienes - You have

T tendrs - You will have

Nosotros corremos - We run Nosotros correremos - We will run


Yo trabajo - I work

Yo trabajar - I will work

Ellos hablan - They speak

Ellos no hablarn - They will not speak

T enseas - You teach

T no ensears - You will not teach

l se rene - He meets

l no se reunir - He will not meet

Otra forma de hablar en futuro: Luego voy a maana vas a


Otra forma de referirte a las cosas en futuro es cuando dices algo como
maana vamos a comer, trabajar, Luego voy a leer, escribir....
En ingls la expresin para decir voy a, vamos a, etc, es be going
to. Es decir estar yendo a.
As cuando quieres decir Esta noche vamos a cenar a casa, en Ingls lo
que has de decir (si lo tradujramos literalmente) es Esta noche estamos
yendo a cenar a casa (This night we are going to have dinner at home).
Maana voy a comprar una nueva Tablet = Maana estoy yendo a comprar
una nueva Tablet (Tomorrow I am going to buy a new Tablet).
Como ves slo has de cambiar el voy a + el verbo por estoy yendo a + el
verbo (be going to + el verbo)
Ejemplos:
Vas a construir una pared

You are going to build a wall

No voy a esperarlo

I'm not going to wait for him

Vamos a viajar un montn

We are going to travel a lot

Aqu no vais a jugar al tenis

You are not going to play tennis here

19

Yo voy a trabajar (maana)

I'm going to work tomorrow

Tu vas a leer

You are going to read

l estar trabajando, Vosotros estaris en casa


La ltima forma en que normalmente te refieres en espaol a sucesos que
acaecern ms adelante, es cuando dices cosas como Estar trabajando
hasta que cierren o l estar escribiendo toda la noche.
El uso de este tipo de expresin se corresponde, a grandes rasgos, en
ambos idiomas, pero es ms frecuente en ingls. Y aunque ya sabes lo
suficiente como para construir t mismo/a este futuro, la frmula es:
Will be (el futuro del verbo to be) + el verbo en gerundio (en -ING)
Ejemplo:
Te estar esperando (te espero) a She will be waiting for you at six
las seis
o'dock
Estar trabajando

I will be working

Estarn viajando maana

Tomorrow they will be travelling

Comera, Querra, Pensara


Poner en ingles un verbo en el tiempo equivalente a trabajara, leeran,
necesitaramos (conocido en el mundo gramatical como tiempo condicional),
se hace de forma similar a poner un verbo en futuro.
La diferencia es que en vez de poner antes del verbo la palabra will,
usaremos WOULD (pronunciado /VUD/). Mira los siguientes ejemplos:
Me gusta = I like

Me gustara = I would like

Yo empiezo = I start

Yo empezara = I would start

Nosotros hablamos = We Nosotros hablaramos = We would speak


speak
T escuchas = You listen

T escucharas = You would listen

Ellos hablan = They speak

Ellos no hablaran = They would not speak

20

Ella va = She goes

Ella no ira = she would not go

Ellos aprenden = They learn

Ellos no aprenderan = They would not


learn

Frases que empiezan por Si...


Algunas frases empiezan por si. Las decimos para establecer una
condicin. Algo que debe pasar para que suceda otra coas. Por ejemplo: Si
trabajas duro, aprobars
Puedes decir frases que empiezan por Si de cuatro maneras diferentes:
1.
2.
3.
4.

Si estudio mucho apruebo los exmenes


Si estudio mucho aprobar los exmenes
Si estudiara mucho aprobara los exmenes
Si hubiera estudiado mucho, habra aprobado los exmenes

Los dos primeros tipos no tienen ninguna caracterstica que debiera


complicarte la vida. La forma de conjugar los verbos no tiene ninguna
particularidad especial y la estructura de estas frases en Ingls es
practicamente igual a la que se usa en espaol.
Los dos ltimos en cambio tienen una caracterstica que hace que en Ingls
se construyan de forma ligeramente diferente de cmo lo haras en espaol
y que necesitas conocer para decirlos correctamente en este idioma.

Frases si que se dicen como en espaol.


A: SI ME COMO ESO AUMENTO DE PESO.
En estas frases tipo s hablas de algo que ocurrir ahora y seguro (al
100%) si sucede lo que planteas al principo ocurrir lo que dices:

Si te saltas el semoro te multan


Si el agua hierve se convierte en vapor
Si limpio con este producto desfifecto todo, etc

Se trata de algo que ocurre fsicamente s o s, verdades universales.

Si pones el plomo a 350 grados se funde

21

Si uso gafas veo mejor

If I use glasses, I see better

Si no practico la guitarra me olvido If I dont play the guitar, I forget


de las canciones
the songs

A veces dirs cuando en vez de si, pero la frase es equivalente, se
construye igual:
Cuando uso gafas veo mejor

When I use glasses, I see better

Cuando no practico la guitarra me When I dont play the guitar, I


olvido de las canciones
forget the songs

B: SI APRUEBAS EL EXAMEN SE LO DIR.
If you pass the exam, I will tell him. Este tipo de frase si nos habla de
que, en el caso de que lo que ocurra lo que se palntea, ms adelante
suceder algo. Como: Si pasa esto, suceder algo
A veces se usa tambin a menos que (unless) en vez de si. Pero salvo
eso la frase se construye de forma similar:

A menos que apruebes se lo dir. Unless you pass the exam, I will
tell him it

Ejemplos:
Si hoy llueve te mojars

If it rains today, you will get wet

Si el agua hierve, se convertir en If the water boils, it will become


vapor
steam
Si usas Internet adecuadamente If you use Internet properly, you will
conoceras nuevas personas
meet new people
Si quieres un buen futuro tienes If you want a good future, you will
que encontrar un buen empleo
have to get a good job
Si ganas la carrera comeremos
If you win the race, we will eat pizza
pizza
S eres honesto, te irs a casa
22

If you are not honest, you will go

home
A menos que ests listo pronto, Unless you are ready soon, I will not
yo no ir
go


Frases si que se hacen de forma diferente al espaol.
Estas se construyen como en espaol, pero tienen una particularidad. sta
radica en que el primer verbo, el que en espaol va junto al si, y que
normalmente acaba en -era o en -ara (si comiera, si subiera, si
trabajara), en Ingls se dice igual que si quisieras expresarlo en pasado.
Como si dijramos en espaol Si coma mucho, engordara, o Si haba
comido mucho, habra engordado.
Veamos:
A: SI TRABAJARAS MS DURO, HARAS MS DINERO.
If you worked harder, you would make more money
Ves? si tradujeras literalmente y palabra a palabra la frase del Ingls al
espaol, resultara algo como:
Si trabajabas ms duro, haras ms dinero
En estas frases, el primer verbo, el de la frase si, aunque en espaol se
dira si oyeras, si lloviera, si cenaran, etc., en Ingls va en pasado. El
otro verbo (el haras) se forma con la regla habitual, poniendo would
delante del verbo. Tal y como se explica en el punto 26.
Ejemplos:
Si tuviese dinero, me comprara
If I had money, I would buy a car
un coche
Si lloviera te mojaras

If it rained, you would get wet.

Si sus padres estuvieran de If her parents agreed, Ann would quit


acuerdo, Ann dejara la escuela school
Si visitaras Cceres, no querras If you visited Cceres, you would not
regresar
want to come back.

23

B: SI HUBIERAS TRABAJADO MAS DURO, HABRAS GANADO MS DINERO.


If you had worked harder, you would have made more money
De nuevo el verbo que va despus del si va en pasado, un tiempo
diferente del que usamos en espaol para decir lo mismo. Por eso esta
frase, si de nuevo la tradujramos literalmente sonara ms o menos as:
Si haba trabajado ms duro, habras
Otra vez el primer verbo, el de la primera frase, va en tiempo pasado, el
que va junto al si y que en este caso siempre es el verbo haber.
El otro se forma poniendo el verbo have en el tiempo tipo Comera,
Querra, Pensara. (Poniendo would delante del have Ver punto
26). Al final, igual que en espaol se pone el verbo en participio (comido,
trabajado, tomado)
Ejemplos:
Si Richard hubiera encontrado
If Richard had found his keys, we would
las llaves, habramos entrado en
have came into the house
la casa
Si no hubieran ido a la fiesta, no If they hadnt gone to the party, they
se hubieran conocido
wouldnt have met
Si la hubiera visto, le habra If I had seen her, I would have told her
contado mis planes
my plans
Si hubiera cocinado verduras,
If I had cooked vegetables, Luis would
Luis hubiera comido con
have eaten with us
nosotros

Nota: En estas frases (en las 4, en todas), se puede colocar primero la

frase if y luego la otra frase, o al revs. Da igual decir Si me tocara la


lotera, viajara alrededor del mundo que Viajara alrededor del mundo si
me tocara la lotera. Es lo mismo: If I won the lottery, I would travel
around the world, que I would travel around the world if I won the
lottery.

24

1.1 Frases si, pero con ser/estar


Para hacer las frases si del punto anterior pero con el verbo ser/estar
(be), se sigue un camino ligeramente distinto. Ms fcil, pero distinto.
Para decir Si yo estara, Si estuviramos, Si ella fuera, Si mis
amigos fuesen, etc.,
FORMALMENTE SE USA SIEMPRE Y PARA TODO EL MUNDO WERE
Ejemplos:
Si ellos fueran inteligentes If they were smart they would pay
pagaran
Si yo fuese t, le dira la verdad

If I were you, I would tell him the truth

Si estuviramos seguros te lo If we were sure, we would told you


contara
Si fuera ms rpido lo lograra If he were faster he get it
(l)
Si estuvieras en EEUU, ira a If you were in EEUU, I would go to visit
visitarte
you

Est ocurriendo no obstante, por imposicin de los angloparlantes de EUU
que se est usando was tambin para esto mismo. De forma que aunque
tradicionalmente es ms correcto lo pimero (were), ya se acepta en muchos
manuales y exmenes el uso de was para las frases que empiezan por
si seguido del verbo ser o estar (como si yo fuera rico)
Este tiempo, en la versin americana es muy fcil, pues se arma slo con el
infinitivo del verbo, y adems no hay que poner la s a la tercera persona
del singular (yo, t, el, eso). Es casi como si hablaras como los indios de
las pelculas antiguas del oeste. Le dije que lo acabara sera como decir
algo parecido a le dije de acabar (I said him to finish)
Es casi como si hablaras en infinitivo; slo que cuando lo oyes/lees en
Ingls y quieres traducirlo al espaol te cuadrar mejor expresarlo con ese
tiempo que en nuestro idioma suele acabar en era o en ara, como
tuviera, hubiera, comprara o tomara (* y que en la lengua de los
gramticos se llama subjuntivo).
Ejemplos:

25

Le ped que se disculpara

I demanded him to apologize

Es aconsejable que usted lo enve Its advisable for you to submit it


hoy
today
l insisti en que ella permaneciera He insisted her to stay at the
en el hospital
hospital
Me gustara que todo estuviera I woul like everything to be ready
preparado pronto
soon
Es importante que no ests aqu Its important for you not to be here
cuando llegue Alex
when alex arrives
Es crucial que Jack dirija la reunin

It is crucial to Jack to attend the


meeting

Ella pidi que fueras admitido en el She asked you to be admitted to the
club
club

Ejemplos con tiempos compuestos. En estos casos el verbo que va primero
de los dos que forman el tiempo compuesto va en presente.
Es bueno que hayamos hablado

It is good that we have talked

Estoy contento de que hayas ido a I am happy that you have been to
Espaa
Spain
Dudo de que lo estemos haciendo
I doubt that we are making it well
bien
Espero que hayan estado practicando

I hope they have been practicing

El curioso caso de los verbos de dos palabras (Los phrasal


verbs)
Qu son estos verbos de dos palabras
En ingles existen unos verbos que estn formados por ms de una palabra,
generalmente dos (aunque hay alguno que tiene tres).
Esta segunda palabra puede ser un adverbio, una preposicin, etc. No es
especialmente importante pues esto no afecta a como se usan, a no ser
que ests interesado en aprender gramtica en profundidad.
26

Las palabras que componen un FV son siempre un verbo y algo ms, y el


conjunto de ambos tiene casi siempre un significado diferente del que tiene
el verbo a solas o del que pareceran tener tras una traduccin ms o
menos lgica.
Ejemplos: Give significa dar y give up rendirse y no dar hacia
arriba como podra parecer
S HAY FV: He called on her = Le hizo una visita rpida, pas a verla
NO HAY FV: He called from the office = Llam desde la oficina
En el ultimo caso: no se trata de un FV pues from no forma una unidad
con call, ni lo cambia de significado, sino que es una preposicin normal
que forma parte de la frase.
A veces su significado puede ser fcilmente deducible, como go up
(subir). Otras en cambio la palabra que va con el verbo, cambia el
significado totalmente, como en come about (suceder)
Por ltimo no te extrae que algunos FVs tengan varios significados. Sucede
con ciertas palabras en la mayora de los idiomas. Es como en espaol
cuando a un extranjero le dicen que una palabra como hecho, puede
significar un tiempo del verbo hacer, que algo est acabado o terminado,
una accin que ha realizado una persona, o si va entre parntesis (hecho!),
que se acepta una cosa que se propone.
Lo mismo ocurre con algunos FVs, por ejemplo, put on, adems de
ponerse ropa, puede significar tambin: adoptar (buenos modales),
conectar (aparatos), fingir (pose o forma de pronunciar), encender (luces),
aplicarse (crema), etc.

Realmente se usan los FVs?


S. Los angloparlantes nativos los usan continuamente. Sobre todo en Ingls
hablado.
Nosotros los hispanohablantes en cambio, hemos de hacer un esfuerzo por
incorporarlos, pues existen en ingls muchos verbos de raz latina que
significan lo mismo y son ms fciles de aprender para nosotros. Por eso
tendemos a relegar el aprendizaje de esta formula tpicamente inglesa.
Para nosotros, un verbo como speed up que tiene dos palabras nos
parece ms difcil que accelerate que significa prcticamente lo mismo y
se parece mucho a su equivalente en espaol. Muchos de estos verbos de

27

dos palabras pueden requerir adems que pongas en medio de ambas


partes otras palabras de la frase. Esta estructura y forma de usarse al ser
diferente, desconciertan a muchas personas de habla hispana, sobre todo
al principio. Aunque espero que te resulte fcil manejarlos despus de leer
este captulo.
Piensa que un nativo del idioma ingls usar FVs continuamente, lo que
significa que t tambin te los encontrars contnuamente. Adems, lo ms
probable es que ni siquiera sepa que los est usando. La gran mayora de
los angloparlantes (como la mayora de las personas que hablan espaol
como lengua madre) no sabe nada de su propia gramtica, y por supuesto
no puede imaginarse que para un hablante de espaol estos sean difciles
de utilizar.
Es ms, un amigo, profesor de ingls me coment que al principio de llegar
a Espaa, cuando se encontraba con espaoles que se dirigan a l en
Ingls, Se esforzaba por usar estos verbos! Ya que pensaba que eran ms
sencillos. Por ejemplo, las palabras drop y off que componen el FV
drop off le parecan ms fciles de entender que una palabra como
deliver, equivalente, pero a su juicio de entonces ms larga y por lo
que se le antojaba ms difcil.
Te interesa pues manejar este tipo de verbos, primero para entenderlos
cuando los escuches o leas, y luego para que tu ingls se parezca ms al
que de verdad se habla en el da a da de este idioma.

Cuantos FVs hay?


Hay muchos; ms de 1000. Pero con saber usar unos 100 (o incluso menos),
una persona puede ofrecer a su Ingls una mejora verdaderamente
significativa. Los dems que necesites podrs ir incorporndolos poco a
poco. Y con la metodologa que aprenders en este libro, te resultar,
adems mucho ms fcil de lo que ahora pueda parecerte.
Adems hay un buen nmero de ellos que podrs adivinar pues las palabras
que los componen son bien conocidas o relativamente frecuentes. Por
ejemplo: Im going to call him back; call back tiene significado bastante
claro, si sabemos que call significa llamar y que backes atrs. Llamar
para atrs y devolver una llamada son dos conceptos muy cercanos que
convierten a estas dos palabras en un FV bastante adivinable.
Otro ejemplo es speak up. Si sabes que up significa hacia arriba, o que
algo se incrementa, podrs adivinar fcilmente el significado de: Mary,
28

could you speak up? I cant hear you! Imagino que habrs adivinado que
speak up significa hablar mas alto.
Espero tranquilizarte si te digo que hay muchos FVs cuyos significados se
pueden adivinar con bastantes probabilidades de xito.

Cmo funcionan
Este tipo de verbos pueden ser de dos tipos:
LOS QUE VAN JUNTOS (y por lo tanto no se pueden separar).
Son verbos como get by (que significa aparselas). Estos funcionan
como un verbo cualquiera, igual que si se tratara de una palabra compuesta
(aunque que se escriba separada). I have savings to get by for a year
(tengo ahorros como para apaarmelas un ao).
La nica cosa que debes saber es que para usarlos en pasado u otro tiempo
distinto del presente, slo cambia la palabra-verbo del FV, la otra
permanece igual. Por ejemplo: Se las apa con 100 euros (He got by
only with 100 Euros)

LOS QUE S SE PUEDEN SEPARAR.
Este otro tipo de verbos pueden llevar otras palabras en medio de las dos
que lo componen. Estos son los que encajan en las frases de forma
diferente a la de los verbos que ests acostumbrado a usar en espaol. Por
ejemplo hand in (entregar) en Has entregado la carta a tiempo?
En esta frase el verbo se puede separar y podemos colocar ese la carta,
entre las dos palabras del FV: Do you hand the letter in on time? (Has
entregado la carta a tiempo?)
Cuales son separables y cuales no, es algo que hay que aprender. No hay
una lgica o regla para saber si un verbo que aparentemente pudiera
separarse, es o no separable. No obstante s la hay para saber cmo usar
aquellos verbos que sabes que s pueden ir separados. Veamos ambos
casos. Empecemos por los primeros, los inseparables.
TIPO 1: LAS DOS PALABRAS DEL VERBO SIEMPRE VAN JUNTAS:
Estos verbos funcionan dentro de la frase como si fueran una palabra
compuesta, aunque sus partes estn en realidad separadas. Son verbos de

29

alguna forma similares al verbo espaol maniatar pero en el caso Ingls


las palabras mano y atar en vez de ir pegadas, llevaran un espacio en
medio. Algo como si en espaol dijramos Hay que mano atar a los
ladrones.
Salvo esto, su encaje en la frase es similar al de cualquier verbo normal
en Ingls.
Ejemplos:
That boy will grow up soon

Ese muchacho madurar pronto

They are going to come in later Ellos van a venir ms tarde


We cant go back in that vehicle No sabemos regresar en ese
vehculo
Im going to sleep in until five

Voy a dormir hasta las 5

Custom is already check out

El cliente ya se ha ido del hotel


TIPO 2: EN ESTE TIPO LAS DOS PALABRAS DEL VERBO SE PUEDEN
SEPARAR (O DEBEN) Y COLOCAR EN MEDIO OTRAS PALABRAS.

Algunos de estos verbos de dos palabras pueden separarse para colocar


otras palabras en medio de las dos que lo componen. Un ejemplo es el
verbo broke in (estrenar): He broke her shoes in (Ella estren sus
zapatos).
Estos verbos separables tienen una caracterstica en comn: Son verbos
que necesitan que en la frase se diga la persona, animal o cosa sobre la que
se ejerce la accin, por que si no, no se entendera la frase. Ejemplos:
La directora ha contratado un nuevo secretario. Si no digo qu contrat
la directora el mensaje no estara completo.
Le voy a comprar a mi madre un perrito. Hay que decir qu le vas a
comprar a tu madre o la frase quedara coja.
John derrib la pared. Aqu sucede igual. Hay que decir qu derrib
John, o la frase no tendra sentido
No todos los verbos que necesitan que se les complemente son separables.
Pero todos los FVs separables, funcionan como te explico a continuacin:
30

La particularidad de este tipo d FVs, es que esa persona, animal o cosa


que les ayuda a tener sentido en la frase es lo que va en medio de estos FVs
separables cuando toca.
Esta persona, animal o cosa puede aparecer a su vez de dos maneras.
Veamos.
Caso 1: Cuando el verbo es separable y S nombras directamente a la
persona, animal o cosa a que te ests refiriendo. Ejemplos:
En Ana apag las velas; se nombra a las velas que apagas.
En Voy a pedir a una chica que salga conmigo; se nombra a quin pedir
una cita, pedir para salir, a la chica.
En este caso PUEDES ELEGIR entra poner ese algo o alguien en medio del
FV, o dejar las dos palabras del verbo juntas y ponerlo detrs.
Ana blow the candles out = Ana blow out the candles
I am going to ask Ana out = I am going to ask out Ana
Caso 2: Cuando el verbo es separable PERO en la frase usas un sustituto de
esa persona, animal o cosa. Ejemplos:
En Ana las apag (las velas), se sustituye las velas por el las en negrita
En Le voy a pedir (a una chica) que salga conmigo, se ha sustituido una
chica por el le en negrita.
En este caso NO TIENES OPCIN HAY QUE SEPARAR EL VERBO Y METER
ESE SUSTITUTO EN MEDIO.
Ejemplos:
Ana las apaga = Ana blow it out
Le voy a pedir (a la chica, a ella) que salga conmigo = I am going to ask
her out
(Este sustituto en Ingls es siempre una de las siguientes palabras: me,
you, him, her, it, us, o them).


31

EJEMPLOS PARA AMBOS CASOS:


1.- S se nombra la persona animal o cosa:

Puedes poner esta persona, animal o cosa en medio:
Repasa el examen antes de firmarlo Look the exam over before sign it
Cancela todas mis citas

Call all may dates off

Ejecutaste el programa?

Did you carry the program out?

Pedro reparte esos muchachos

Pedro hand those boys out

Recoge este hombre del suelo

Pick this man up from the ground

Pero como cabe eleccin, tambin puedes hacerlo as:


Repasa el examen antes de firmarlo Look over the exam before sign it
Cancela todas mis citas

Call off all may dates

Ejecutaste el programa?

Did you carry out the program?

Pedro reparte esos muchachos

Pedro hand out those boys

Recoge este hombre del suelo

Pick up this man from the ground


2.- Se sustituye la persona animal o cosa por me, you, him, her,
it, us, o them
Atencin: Obligatorio separar el verbo y ponerlos en medio!
Repsalo antes de firmarlo (el examen) Look it over before sign it
Canclalas (mis citas)

Call them off please

Lo ejecutaste (el programa)?

Did you carry it out?

Pedro los reparte (los muchachos)

Pedro hand them out

Recgelo del suelo (el hombre)

Pick him up from the ground

32

Resumen:
Tipo
verbo

de Caracterstica a tener en

cuenta:

Inseparables

Ninguna. Los que lo son, lo son


El verbo SIEMPRE va junto
por que s.

Separables

T eliges poner la
En la frase aparece la
persona, animal o cosa
persona, animal o cosa que
en medio o mantener el
lo complementa
verbo junto
Cuando se sustituye esa
Estos
sustitutos
persona, animal o cosa por
colocan SIEMPRE
me, you, him, her,
medio del verbo
it, us, o them

se
en

Conjugar los FVs


Los FVs cambian de forma para variar de tiempo modificando la primera
palabra (la que es un verbo), igual que lo hara cualquier otro verbo.
Veamos unos ejemplos con write down (anotar). Observa cmo en estos
FVs slo se conjuga el verbo (no la partcula que lo sigue).
En el ejemplo propuesto write, que es irregular: write, wrote
(Pasado), writen (participio); o aadindole la palabra que corresponda:
will, would, did, etc).
La segunda palabra de estos verbos, en este caso down, permanece igual,
y tampoco se separa al cambiar el tiempo del verbo. No cambia en ningn
caso.
Please write down the answers to the test
You will write down the answers to the test
You wrote down the answers to the test one hour ago
You are writning down the answers right now
Have you written down the answers? You dont have more time
You have been writing down the answers this morning
You are going to write down the answers, you can do it

33


Preguntar en ingls
En ingls hay dos formas principales de preguntar. La primera, la ms
tpicamente inglesa, se usa con el 99 % de los verbos y si comprendes la
lgica con la que se forma, hacer preguntas te resultar sencillo.
Para comprender esta lgica lo que haremos ser verla en funcionamiento.
Para ello tomaremos una frase afirmativa sencilla y le iremos aadiendo
diferentes palabras, que son las que se encargan de convertirla en una
pregunta y de matizarla, llegado el caso.
La segunda forma de preguntar se realiza con unos pocos verbos. Los que
llam verbos peculiares, explicados en el punto 34 de la segunda parte de
este manual. Se comportan de forma ms simple y parecida al espaol, con
lo que son ms sencillos y fciles an de aprender.


La forma comn de preguntar en Ingls.
EN PRESENTE (VIVES AQU?, NECESITAS ALGO?)
En espaol preguntamos poniendo un signo de interrogacin delante de la
frase y otro detrs, aunque no los pronunciemos. En ingls sucede igual,
slo que el signo que va delante de la frase no es el mismo que en espaol.
Este idioma en vez del tradicional signo , usa una palabra.
Para las preguntas en presente usa la palabra do (pronunciada /du/).
En espaol tomamos una frase afirmativa como Necesitas un nuevo
empleo y la convertimos en pregunta aadiendo un signo de interrogacin
antes y otro despus: Necesitas un nuevo empleo?
En ingls es igual salvo por el signo del principio que es otro. En realidad no
es un signo, es una palabra. En Ingls igual que en espaol, tomamos una
frase afirmativa como You need a new job (Necesitas un nuevo empleo) y
preguntamos aadiendo al principio la palabra Do y al final el signo ?.
As: Do you need a new job?


34

Ejemplos:
Afirmacin:

Pregunta:

You deal with cattle (Vosotros tratis con Do you deal with cattle?
ganado)
They give a reward for him (Dan una Do they give a reward for
recompensa por l)
him?
You read very fast (Lees muy deprisa)

Do you read very fast?

We want to play with her (Queremos jugar con Do we want to play with
ella)
her?
Importante: El signo/palabra do de comienzo de las preguntas es una
palabra que se escribe igual que el verbo do. La gramtica tradicional
incluso lo cataloga como verbo, aunque en realidad no expresa ninguna
accin cuando hace las veces de signo de interrogacin en una pregunta.

Esto es debido a que esta palabra en relacin con el resto de la frase se
comporta de forma muy similar al citado verbo. Por ejemplo, para
preguntar en presente pero refirindose a una tercera persona del singular
(l, ella, ello, o Mi novio?, El avin?, etc.), ha de terminar en S
(igual que el verbo do) con la forma de does.
As las siguientes preguntas, al referirse a la tercera persona del singular,
en vez de comenzar con do a secas, lo hacen con el do que acaba en
S (que es does).
Afirmacin:

Pregunta:

She wins a prize in the quiz (Ella Does she win a prize in the quiz?
gana un premio en el concurso)
It involves an advantage for us (Eso Does It involve an advantage for
implica una ventaja para nosotros)
us?
John buys clothes in France (John Does John buy clothes in France?
compra ropa en Francia)
John has a napkin in his hand (John Does John have a napkin in his
tiene una servilleta en su mano)
hand?

35


NOTA: Observa que al preguntar ya le ponemos al do laS que
habitualmente se le pone al verbo cuando lo usamos con la tercera persona
del singular. Por eso ya no hace falta que ponrselo al verbo principal como
se hace en la frase afirmativa:
John buys clothes in France

Does John buy clothes in France?

John has a napkin in his hand Does John have a napkin in his hand?
EN PASADO (FUISTE AL CINE AYER?, VIAJABAS MUCHO ANTES?)
Para preguntar en pasado usamos la misma lgica del punto anterior.
Pero en este caso la palabra que hace las veces de signo de interrogacin
no es do o does sino did (pronunciada did).
As se toma una frase en afirmativo y se le aade al principio la palabra
Did y al final el signo ?.
Ojo, cuando preguntamos en pasado, se usa did para todas las personas.
Notas: Como el did ya indica que la pregunta va en pasado, el verbo no
hay que ponerlo tambin en este tiempo y va en presente (con la forma de
la raz del verbo), de la misma forma que en el apartado anterior.
Y tambin sin la S de los verbos que van con la tercera persona del
singular.
Ejemplos
It happened yesterday

Did it happen yesterday?

That increased my money

Did that increase my money?

The woman of this shop irritated


me

Did the woman of this shop irritate


me?

He kept me nervous all the


morning

Did he keep me nervous all the


morning?

36

EN FUTURO (TRABAJARS MAANA?, TE MUDARS PRXIMAMENTE?)


Para preguntar en futuro, de nuevo, usamos la misma lgica. Tomamos una
frase en presente, afirmativa, y le aadimos el signo ? al final, como en
espaol, y al principio una palabra que nos indique que estamos
preguntando, pero en futuro.
Esa palabra es la misma que se usa para poner los verbos en futuro: will,
que al principio de una frase indica que se trata de una pregunta en futuro.
As, para preguntar Escribirs el informe la semana que viene?,
tomamos la frase afirmativa en presente Escribe el informe la semana que
viene y aadimos will al principio y el ? para cerrar la frase.
As la frase afirmativa You write the report next week, tiene como
pregunta equivalente en futuro: Will you write the report next week?
Ejemplos:
Annie go to Munich the following Will Annie go to Munich the
summer
following summer?
He meets new people in the
college

Will he meet new people in the


college?

We distribute the tasks in the


morning

Will we distribute the tasks in the


morning?

You teach with american books

Will you teach with american


books?

I will pass the exam succesfully

Will I pass the exam succesfully?

He will visit Paris next week

Will he visit Paris next week?


Nota: Cuando preguntes en futuro con will, y lo hagas refirindote a la
tercera persona, pasa igual que con do o did, tampoco has de ponerle
una S al verbo de la frase.

37

CON VERBOS QUE ACABAN EN -RA (viviras aqu?, te gustara cenar?).


Para preguntar con verbos acabados en ra como Entrenaras un rato
conmigo? o Corregiras estos exmenes?, usamos la misma lgica y la
misma forma de proceder. Tomamos la frase en presente, le aadimos el
signo ? al final; y al principio la palabra que indica que estamos
preguntando con el verbo acabado en ra, que en este caso es would.
Esta palabra cuando va al principio de una frase indica que se trata de una
pregunta (igual que pasa con will), pero en el caso de wouldse trata del
tiempo de los verbos acabados en ra (como pintara, ordenaran, o
jugaramos.)
De esta manera, para preguntar Participaras en la reunin?, o Nos
acompaaran tus amigos? tomas la frase equivalente en presente:
Participas en la reunin o Tus amigos nos acompaarn, y le aades
would al principio y el signo ? al final.
As una frase afirmativa como You want a hot dog, tiene como pregunta
equivalente en este tiempo: Would you want a hot dog? (Querras un
perrito caliente?)
Ejemplos:
You finish earlier today

Would you finish earlier today?


(Terminaras pronto hoy?)

Mary takes the train with Adele

Would Mary take the train with Adele?


(Tomara Mary el tren con Adele?)

He stays at home on mondays

Would he stay at home on mondays?


(Se quedara l en casa los lunes?)

He would know how to do it

Would he know how to do it? (Sabra,


l, cmo hacerlo?)

I would travel all around the Would I travel all around the country?
(Viajara por todo el pas?)
country (If I had time)

Nota: De nuevo: cuando preguntes con would, y lo hagas refirindote a la
tercera persona, igual que pasa con will do o did, tampoco has de
ponerle una S al verbo de la frase.

38

La otra forma de preguntar


Como expliqu al hablar del tiempo presente, en ingls es muy frecuente el
uso de frases en presente con verbos que siguen el siguiente formato:
Ellas estn organizando una excursin, o Mi equipo est construyendo
un prototipo.
Pues bien, las frases con este tipo de tiempos verbales (estoy haciendo,
estamos subiendo, etc.) tambin se usa mucho en Ingls para hacer
preguntas, como en: Estis organizando una excursin?, o Est mi
equipo haciendo un prototipo?
La estructura de estas frases en Ingls es bsicamente la misma que en
espaol. Slo hay que poner el verbo Estar (Be) al principio de la frase
seguido del gerundio correspondiente. Igual que en castellano.
As la frase You are playing chess (T ests jugando al ajedrez), tiene su
versin en formato pregunta en Are you playing chess? (Ests (t)
jugando al ajedrez?).
Para preguntar en pasado o en futuro con este tipo de frases con gerundio,
slo hay que poner delante el verbo estar en el tiempo correspondiente.
Lo dems no vara
EN PRESENTE. (Estamos comiendo pizza?, Estoy hablando solo?)
Ejemplos:
We are reading the newspaper Are we reading the newspaper?
I am dancing

Am I dancing?

She is travelling to New York

Is she travelling to New York?

You are doing the right thing

Are you doing the right thing?

They are building a dog house

Are they building a dog house?


EN PASADO. (Estbamos comiendo pizza?, Estaba hablando slo?)
Ejemplos:
We were reading the newspaper Were we reading the newspaper?
I was dancing

Was I dancing?
39

She was travelling to New York

Was she travelling to New York?

You were doing the right thing

Were you doing the right thing?

They were building a dog house

Were they building a dog house?

Cmo se pregunta con los verbos especiales


Estos verbos especiales en Ingls son:
Be
Can
Could
May
Might
Must
Y Should

Ser y/o Estar


Poder, de ser capaz
Pasado de Can
Poder, de pedir permiso, autorizacin
Podra Existe la posibilidad de que
Deber, obligacin
Debera (para dar consejos o hacer advertencias)

Para preguntar con estos verbos: Puedes subir las maletas?, debera
pedir un aumento de sueldo?, podra tomarme un descanso?, o debo
hacer ese trabajo?, slo hay que ponerlos al principio de la oracin
colocndolos delante de aquel o aquello que realiza la accin.
En este caso es el verbo, el que hace las veces de signo de interrogacin del
principio de la frase (), igual que en los apartados anteriores que se hace
con will y would
Observe estos ejemplos:
l es el profesor

He is the teacher

Es l el profesor?

Is he the teacher?

Ellas estn trabajando en la oficina

They are working in the office

Estn ellas trabajando en la oficina? Are they working in the office?


Todos podemos mejorar

Everyone may improve

Podemos mejorar todos?

May everyone improve?

Yo podra estudiar ciencias

I might study science

Podra estudiar ciencias? (yo)

Might I study science?

Ellos lo haran a propsito

They would do it on purpose

40

Lo haran ellos a propsito?

Would they do it on purpose?

Yo debera decir la verdad

I should say the truth

Debera (yo) decir la verdad?

Should I say the truth?

T debes atender en clase

You must pay attention in class

Debes atender en clase?

Must you pay attention in class?


Preguntas tipo vas a ?, vamos a ?
Una forma frecuente y fcil de preguntar cosas que pasarn ms adelante
es con vas a? y sus variantes (vamos a ?, van a?, etc.).
Esta expresin en Ingls se arma (textualmente) como estar yendo a (to be
going to). Asvas a comer a casa maana?, en Ingls es: estas yendo a
comer a casa maana? (Are you going to eat at home tomorrow?).
Por ejemplo para decir Vas a cenar ms tarde?, ellos dicen Ests
yendo a cenar ms tarde?: Are you going to dinner later?
Ejemplos:
Vas a comprar un nuevo coche?

Are you going to buy a new car?

Ellos te van a ayudar?

Are they going to help you?

Quin va a venir maana?

Who is going to come tomorrow?

Vamos a limpiar los platos?

Are we going to wash the dishes?

Ellas no van a jugar al baloncesto? Aren't they going to play basketball?



Ejemplos en pasado:
Ibas a jugar golf con Mary?

Were you going to play golf with Mary?

Iba a comprar un gato? (l)

Was he going to buy a cat?

Iba a ver a Roco esta tarde? Was I going to see Roco this evening?
(yo)
Ibas a contestar
pregunta?

mi Were you going to answer my


question?

No iban a hacer los deberes?


Werent they going to do the


homework?
41

Preguntar pero negando (no comes ms?, no deberas


estudiar?...)
Hacer preguntas en negativo es muy sencillo si has entendido bien la lgica
que se explica en los puntos anteriores.
Puedes hacerlo de dos formas:
A.- La ms sencilla es aadir not justo despus de la palabra o el verbo
que inicia la pregunta: do, does, did, will, can, may, etc.
No puedo usar ese coche pap?

May I not use that car dad?

No podran tus amigos ganar esta Might not your friends win this
vez?
time?
Es una frmula muy sencilla, pero no es recomendable del todo, salvo con
may y con might. Con el resto (do, does, did, will, can, should,
etc.) slo puede considerarse aconsejable para interiorizar la mecnica de
cmo preguntar en negativo en ingls y slo si ests muy en los inicios de
tu aprendizaje del ingls. Por que decir Can not you? o Must not
they? , aunque sera tcnicamente correcto y te entenderan, sonara
muy a extranjero que no conoce bien el idioma.
B.- La manera 100 % correcta es la misma, pero uniendo en un solo vocablo
la palabra o el verbo que inicia la pregunta con el Not.
As, en vez de Is not he?, lo correcto del todo sera Isnt he?; o en
vez de Can not we watch the TV?, lo correcto de nuevo sera Cant we
watch the TV?.
Ejemplos:
No vamos al gimnasio hoy?

Dont we go to the gym today

No quiere (ella) conducir ms? Doesnt she want to drive more?


No quiso hablar de ello?

Didnt he want to talk about it?

No vendrs a desayunar?

Wont you come to breakfast?

No es esa la directora?

Isnt she the director?

42

No estn en Londres tus Arent your friends in London?


amigas?
No puedes acabarte eso?

Cant you finish that?

No podras contarme algo?

Couldnt you tell me something?

No debera
tiempo?

cocer

ms Shouldnt it cook more time

Nota: Para ms informacin sobre las contracciones en Ingls, ver apartado


35 del presente manual

43

INDICE DE LA OBRA COMPLETA



INTRODUCCION
Qu es este libro y qu no es
A quin va dirigido
Cmo usar este libro
He de aprenderme las reglas de este libro?
Cmo accedo a los vdeos y audios que complementan este libro?
Es til para ensear a nios?

Parte I: Partes bsicas del hablar en Ingls

1 Los nombres de las cosas


1.1 Nombres de cosas grupales
1.2 El plural de los nombres, cmo se hace
1.3 Los nombres compuestos, como salvavidas o paraguas
1.4 El ingls y las cosas que no se pueden contar
1.5 Masculino o femenino?
1.6 En ingls los nombres tambin se usan para calificar calificar

otros nombres

2 Un, uno, una, el, la, los, las Los artculos


2.1 Un, una.
2.2 Unos, unas (y algunos, algunas)
2.3 El, la, los, las

3 Quin hace las cosas


3.1 Yo, tu, l, nosotros
3.2 Ello, eso (It)
3.3 Lo. El otro ello, eso (el otro It)

4 Mi, me, a m, le, a l, les, los, las, etc.

5 Indicando posesin
5.1 Mi casa, tu coche, nuestras cosas
5.2 Mo, tuyo, el suyo, el nuestro
5.3 La -s para decir quin posee algo
5.4 Uno mismo, una misma

6 La expresin Hay: Hay algo en, Hay varios de algo en


6.1 There is y there are
6.2 Haba una cosa en, habr algo en
6.3 Preguntar Hay.?

7 Esto, eso, aquello


7.1 Estos/as, esos, aquellos El plural de This y That

44


8 That tambin significa que
8.1 En Ingls no siempre se utiliza that, en los casos en que en
espaol decimos que
8.2 Cundo NO se usa that(aunque en espaol s se dice que)
8.3 Cundo s usar that (que)
8.4 Cundo es opcional usar that (que)

9 Los nmeros
9.1 Del uno al doce
9.2 Del 13 al 19.
9.3 Las decenas
9.4 Los nmeros intermedios: 21, 32, 44, 56, etc.
9.5 Cien, mil, un milln.
9.6 El nmero cero.
10 Los adjetivos en Ingls
10.1 Palabras con varios adjetivos.
11 Cmo comparar cosas
11.1 Cmo decir cualidades despus de comparar (P. ej. Mira, esa
moto es ms grande.)
11.2 Comparando dos cosas: (Juan es ms listo que)
11.3 Igualando dos elementos: (La fruta es tan sana como)
11.4 Cuatro comparativos especiales

12 Los adverbios
12.1 La terminacin -LY
12.2 Comparaciones en los adverbios
13 Poniendo cada cosa en su sitio (O cmo colocar las frases en Ingls)
13.1 Regla de Oro de las Frases en Ingls
13.2 El nico cambio de la regla
13.3 Cmo aprender esta regla:
14 Las preposiciones
14.1 Cmo aprenderlas
14.2 Dnde colocar las preposiciones en las frases
15 Las conjunciones
15.1 El caso de las conjunciones de dos palabras o ms
16 Claves para entender palabras nuevas
16.1 Comienzos que cambian el sentido de las palabras
16.2 Terminaciones que crean palabras

45

Parte II. Expresando acciones. El Verbo


Los verbos en Ingls son fciles

17 La base (o raz) de los verbos

18 El infinitivo.

19 El verbo ser y el verbo estar en Ingls (en presente)


19.1 Para cuando se trata de una sola persona:
19.2 Para el plural:

20 Hablar en presente con los dems verbos. Yo ando, Ella


escribe, Comemos, Aprenden

21 Con los verbos en Ingls siempre hay que decir quien hace las
cosas

22 ... ENDO: que es gerundio

23 La otra forma de hablar en presente en Ingls. Yo estoy


leyendo, Nosotros estamos subiendo.

24 Dando rdenes

25 Hablar en Futuro
25.1 Cmo poner un verbo en futuro.
25.2 Otra forma de hablar en futuro: Luego voy a maana vas a
25.3 l estar trabajando, Vosotros estaris en casa

26 Comera, Querra, Pensara

27 Frases que empiezan por Si...


27.1 Frases si como en espaol.
27.2 Frases si diferentes del espaol.
27.3 Frases que empiezan por Si.., pero con ser/estar

28 Decir las cosas en pasado


28.1 T comas, ellas paseaban, Juan trabaj...
28.2 Verbos Irregulares: Los verbos que hacen el pasado a su manera...

29 El pasado de To be

30 Pasados compuestos como: Yo estaba leyendo, t estabas subiendo.

31 Tiempos compuestos con el verbo haber como: he estado,


haba comido, brn ido, habramos conseguido
31.1 El otro Have: Have-Haber, para los tiempos compuestos
31.2 Yo he viajado, Ella ha dormido

46


31.3 T habas compartido, Hemos conducido
31.4 Yo habr bebido, T habrs trabajado
31.5 Habramos querido, Habran llegado
31.6 Yo habr estado bebiendo, T habrs estado trabajando
31.7 Lo mismo pero negando: Yo no he viajado, T no habras
compartido, etc.
31.8 Igual, pero preguntando: Ha dormido (ella)?, Habremos
conducido mucho?

32 Un caso algo especial: Ha estado un da andando, Llevo una


hora comiendo"

33 Una vuelta de tuerca: T habrs estado, Ellos habran estado

34 Algunos verbos peculiares


34.1 Por qu son peculiares?
34.2 Cuales son:
34.3 Estas son sus peculiaridades fundamentales:
34.4 Explicados uno por uno:
34.5 Podr, podrn, podremos Poder en futuro: Be able to
34.6 Las dos versiones de Tener: Have-Tener y Have Got
34.7 DO y MAKE, los verbos para hacer cosas
34.8 Get el verbo comodn
35 Contracciones
36 Cmo parafrasear.

36.1 Los verbos para prafrasear: Say, tell. Y cmo no confundirlos


con: talk, y speak

37 Es normal que esto pase, Quiero que contine. Deseos y


posibilidades.
37.1 Comiera, viviera, pruebe Versin americana.
37.2 Comiera, viviera, probara con should. La Versin British.

38 El curioso caso de los verbos de dos palabras (Los phrasal verbs)


38.1
38.2
38.3
38.4
38.5
38.6

Qu son estos verbos de dos palabras


Realmente se usan los FVs?
Cuantos FVs hay?
Cmo funcionan
Resumen:
Conjugar los FVs

47

Parte III: Negar y preguntar en Ingls


39 Cmo se niega en ingls

39.1 La forma hiperfcil de negar en Ingls: Not


39.2 La forma fcil de negar en ingls (Do not, Did not)
39.3 Negar en futuro y con tiempos tipo -ra (acabara, bebera,
necesitara, etc.)

40 Cuando usar no y cuando not

41 No niegue dos veces

42 Preguntar en ingls

43 Preguntar pero negando (no comes ms?, no deberas estudiar?...)

44 Preguntar en tiempos compuestos con haber (has comido?, hemos


terminado?, han llegado?)

42.1
42.2
42.3
42.4

44.1
44.2
44.3
44.4

La forma comn de preguntar en Ingls.


La otra forma de preguntar
Cmo se pregunta con los verbos especiales
Preguntas tipo vas a ?, vamos a ?

Han venido?, Ha estado?


Haban venido?, Haba estado?
Habran venido?, Habra sido?
Habrn venido?, Habr sido?

45 Preguntas para obtener informacin


45.1
45.2
45.3
45.4

Qu ?
Cul?
Cundo ?
Dnde?

45.5
45.6
45.7
45.8

Por qu?
Quin?
A quin?
De quin?

46 Preguntar Cmo?, en Ingls se hace con How:

47 Preguntar Cunto? o Cuntas? tambin se hace con How

48 Lo que quieras: Algunas de las anteriores + -ever

49 El caso de las preguntas que esperan un S por respuesta.


50 Cuando lo importante no es quin hace las cosas, sino aquello que
se hace. (Oraciones en pasiva)
50.1 Entendiendo los mensajes en forma pasiva EN ESPAOL
50.2 Entendiendo los mensajes en forma pasiva EN INGLS

48

También podría gustarte