Pruebas de Aceptacion A Los Equipos de Alta Tension de La Subestacion El Furrial PDF
Pruebas de Aceptacion A Los Equipos de Alta Tension de La Subestacion El Furrial PDF
Pruebas de Aceptacion A Los Equipos de Alta Tension de La Subestacion El Furrial PDF
POR
POR
POR
RESUMEN
Antes de energizar por primera vez una subestación, todos los equipos de protecciones,
comunicación, potencia, servicios auxiliares, etc., que la conforman deben ser sometidos a una
serie de pruebas y chequeos con la finalidad de verificar que se encuentren en condiciones para
su funcionamiento.
Los objetivos del presente trabajo fueron 1) documentar la metodología y los resultados de las
pruebas de aceptación a los equipos de alta tensión de una subestación y 2) simplificar y mejorar
la metodología utilizada durante la realización de las pruebas. Los equipos probados fueron
transformadores de corriente, transformadores de potencia, seccionadores, interruptores de
potencia, pararrayos y autotransfomadores instalados durante la ampliación de la Subestación El
Furrial en los patios de 400 kV y 115 kV, perteneciente a la empresa CVG Electrificación del
Caroní. Se realizó una revisión de los protocolos de prueba utilizados durante la ampliación, con
base a normativas nacionales e internacionales, así como también con base a las especificaciones
técnicas generales de subestaciones de la empresa.
Palabras claves: subestación, protocolos, normas, equipos de alta tensión, pruebas, revisión.
iv
DEDICATORIA
A Dios,
quien es responsable de que haya logrado todo lo que me he propuesto.
A Luis,
por estar siempre conmigo.
v
AGRADECIMIENTOS
En primer lugar quiero agradecer a Dios y a mis padres, quienes con su apoyo y esfuerzo han
hecho de mí la persona que soy hoy en día. Gracias por todo su apoyo!!!
A mi tía Xiomara y Edgar Villanueva, sin ellos no hubiera podido realizar este trabajo.
A mi tutor académico, Prof. Richard Rivas, por su apoyo y esfuerzo a lo largo de este proyecto.
Al equipo del Departamento de Transmisión Oriente, especialmente al Ing. Luis Castillo por la
oportunidad dada y al TSU. German Quevedo por las explicaciones y el apoyo brindado.
A todas aquellas personas que de una forma u otra contribuyeron y me apoyaron durante la
elaboración de mi trabajo de grado, ya que sin ellos no estaría donde estoy ahora.
Gracias a todos!!!
vi
ÍNDICE GENERAL
Capítulo 1 – Introducción………………………………………………………………………....1
1.1 Planteamiento y antecedentes del problema……………………………………….………..1
1.2 Objetivos…………………………………………………………………………………….2
1.3 Metodología utilizada.............................................................................................................2
1.3.1 Recopilación bibliográfica de normas y especificaciones…………………………...3
1.3.2 Reconocimiento de los equipos en campo…………………………………………...3
1.3.3 Realización de pruebas en campo…………………………………………………....3
1.3.4 Recolección y revisión de los protocolos de pruebas utilizados en campo………….4
1.3.5 Planteamiento de recomendaciones a los protocolos de prueba en estudio………….4
Capítulo 2 – Descripción de la empresa…………………………………………………………..5
2.1 CVG Electrificación del Caroni C.A………………………………………………………..5
2.1.1 Estructura organizativa de CVG EDELCA………………………………………….6
2.2 Sistema de transmisión…………………………………………………………………...…6
2.3 División de Mantenimiento de Transmisión……………………………………………..…8
2.3.1 Estructura organizativa de la Dirección de Operación de Mantenimiento de
Transmisión……………………………………………………..……………...……8
2.4 Departamento Mantenimiento de Transmisión Oriente…………………………………….9
2.6.1 Sección de Apoyo Técnico y Logístico Oriente……………………………………..9
2.6.2 Sección de Mantenimiento de Líneas Oriente……………………………………….9
2.6.3 Secciones de Mantenimiento el Furrial, el Tigre y Jose……………………………..9
2.6.4 Estructura organizativa del Departamento de Mantenimiento y Transmisión
Oriente……………………………………………………………………………...10
Capítulo 3 – Generalidades sobre equipos y pruebas de alta tensión en una
subestación eléctrica………………………………………………………….........11
3.1 Introducción……………………………………………………………………………..…11
3.2 Equipos de alta tensión de una subestación………………………………………………..12
3.2.1 Transformadores de corriente………………………………………………………12
3.2.2 Seccionadores……………………………………………………………………....12
3.2.3 Interruptor de potencia……………………………………………………………...13
vii
3.2.4 Pararrayos………………………………………………………………………......13
3.2.5 Autotransformadores y Transformadores de Potencia………………..…………....13
3.3 Pruebas……………………………………………………………………………………..14
3.3.1 Clasificación de las pruebas………………………………………………………...14
3.3.2 Pruebas de aceptaron en sitio…………………………………………………….…15
3.4 Pruebas de recepción especificadas según ETGS………………………………………....15
3.4.1 Interruptor de potencia……………………………..……………………………..16
3.4.2 Seccionadores…………………………………………..………………………...18
3.4.3 Transformadores y dispositivos de potencial……………..……………………...19
3.4.4 Transformadores de corriente………………………………...…………………..20
3.4.5 Pararrayos………………………………………………………...……………....20
3.4.6 Transformador de potencia……………………………………………………….21
Capítulo 4 – Descripción de las pruebas de aceptación en sitio….………………………..…….22
4.1 Descripción de la Subestación El Furrial…………………….…………………………..…22
4.2 Pruebas de aceptación en sitio……………………..……….………………………………26
4.2.1 Transformadores de corriente…………………..…….………………………………27
4.2.1.1 Verificaciones generales………………………………………………………….27
4.2.1.2 Medición de la resistencia de aislamiento DC……………………………………27
4.2.1.3 Medición del factor de pérdidas y capacitancia…………………………………..30
4.2.1.4 Medición de la resistencia de los arrollados secundarios……...…………………32
4.2.1.5 Medición de la relación de transformación……………………………………….33
4.2.1.6 Verificación de la polaridad……………………………………………...……….34
4.2.1.7 Medición de las curvas de excitación………………………...…………………..36
4.2.2 Seccionadores……………………………………………...…………………………38
4.2.2.1 Verificaciones generales…………………………………...……………………..39
4.2.2.2 Verificaciones de funcionamiento y pruebas eléctricas…………………………..39
4.2.2.3 Verificaciones eléctricas de mando y señalización……………………………….41
4.2.2.4 Medición de la resistencia de contacto……………………………………...……42
4.2.2.5 Ajuste de la protección del motor…………………………………...……………45
4.2.2.6 Medición de la resistencia de aislamiento de la bornera………………………….45
4.2.3 Interruptores de potencia……………………………………………...………………45
viii
4.2.3.1 Verificaciones generales………………………………………………………….47
4.2.3.2 Condiciones antes de las pruebas…………………………………………………47
4.2.3.3 Medición de la resistencia de contacto…………………………...………………48
4.2.3.4 Verificación de la presión de gas SF6………………………………...…………..49
4.2.3.5 Comprobación de los densímetros de supervisión de la presión de
gas SF6…………………………………………………………………………….50
4.2.3.6 Medición del tiempo de operación de los contactos principales………………….50
4.2.3.7 Medición de la discrepancia de los tiempos de operación………………………..52
4.2.3.8 Medición de los tiempos de operación de los contactos auxiliares…...………….53
4.2.3.9 Verificaciones eléctricas de mando y señalización……………………………….53
4.2.3.10 Medición del aislamiento AC…………………………………...………………53
4.2.3.11 Medición de la resistencia de las bobinas……………………………………….55
4.2.3.12 Verificación de la operación del motor……………...…………….…………….56
4.2.3.13 Valor de mínimos voltajes de operación de las bobinas…………...……………56
4.2.3.14 Medición del consumo de aceite……………………………………...…………57
4.2.3.15 Pruebas de funcionamiento hidráulico……………………...…………………...57
4.2.3.16 Medición de los tiempos de re-inflado…………………...……………………..57
4.2.3.17 Condiciones después de las pruebas…………………………………………….58
4.2.4 Autotransformador…………………………………………………………………….58
4.2.4.1 Inspección visual………………………………………………………………….59
4.2.4.2 Medición de la resistencia de aislamiento DC……………………………………59
4.2.4.3 Medición del factor de pérdidas y capacitancia…………………………………..62
4.2.4.3.1 Medición del factor de pérdidas y capacitancia del
autotransformador………………………………………………...…….62
4.2.4.3.2 Medición del factor de pérdidas y capacitancia de los
bushings…………………………………………………………………65
4.2.4.4 Medición de la corriente de excitación………………………………………...…67
4.2.4.5 Medición de la relación de transformación……………………………………….69
4.2.4.6 Medición de la resistencia del devanado……………………………...………….71
4.2.4.7 Medición de la impedancia de cortocircuito…………………………..…………72
ix
4.2.4.8 Pruebas a los transformadores de corriente de los aisladores
pasatapas…………………………………………………………………...……..74
4.2.4.8.1 Medición de la relación de transformación y polaridad……..…………75
4.2.4.8.2 Medición de la resistencia de aislamiento DC…………………..……..76
4.2.4.8.3 Medición de la resistencia de los devanados………………………...…77
4.2.4.9 Prueba a los motores del grupo de enfriamiento y del cambiador de
tomas……………………………………………………………………..……….78
4.2.4.10 Comprobación de operación de los dispositivos de supervisión de
temperatura TM1 y TM2…………………………………………….…………79
4.2.4.10.1 Medición de la resistencia de aislamiento DC…………………..…….80
4.2.4.10.2 Imagen térmica……………………………………………………..….80
4.2.4.10.3 Medición de la temperatura y salida de corriente…….……………….81
4.2.4.10.4 Prueba a los contactos…………………………………………………82
4.2.4.11 Comprobación de operación de los dispositivos de protección…………………82
4.2.4.11.1 Indicador de temperatura de aceite……………….…………………...82
4.2.4.11.2 Indicador de temperatura de los devanados………………...…………83
4.2.4.11.3 Relé Buchholz de la cuba………………………………………...……83
4.2.4.11.4 Relé de protección del cambiador de tomas………………..………….83
4.2.4.11.5 Dispositivo de potencial del aislador pasatapas……………….………83
4.2.4.11.6 MCB asociados al bushing potencial device……………………..……83
4.2.4.11.7 Indicador del nivel de aceite…………………………………………..84
4.2.4.11.8 Indicador del nivel de aceite del cambiador de toma……………….....84
4.2.4.11.9 Cambiador de tomas bajo carga…………………………………….....84
4.2.4.11.10 Sobrecorriente del cambiador de tomas bajo carga………..………...84
4.2.4.11.11 Guardamotor del cambiador de tomas………………………..……...84
4.2.4.11.12 Cambiador de tomas………………………………………………….84
4.2.4.11.13 Válvula de alivio de presión………………………………………….85
4.2.4.11.14 Válvula de retención automática……………………………………..85
4.2.4.11.15 Protección masa-cuba………………………………………………..85
4.2.4.11.16 Alimentación principal y de respaldo de 440 Vac…...………………85
4.2.4.11.17 Transferencia del suministro de corriente alterna………...………….85
x
4.2.4.11.18 Tensión de 125 Vcc…………………………………………….…….85
4.2.4.11.19 Grupo de enfriamiento……………………………………………….86
4.2.5 Transformadores de potencial………………………………………………………..86
4.2.5.1 Verificaciones generales………………………………………….………………86
4.2.5.2 Medición de la resistencia de aislamiento DC…………………………..……….86
4.2.5.3 Medición de la resistencia de los devanados……………..………………………88
4.2.5.4 Medición del factor de pérdidas y capacitancia…………………………………..89
4.2.5.5 Medición de la relación de transformación……………………………………….90
4.2.6 Pararrayos……………………………………………………………………………..91
4.2.6.2 Verificaciones generales……………………………………..……………….…..91
4.2.6.2 Medición del facto de pérdidas y capacitancia……………………..……….……91
Capítulo 5 – Planteamiento de mejoras a los protocolos de pruebas...…………………………..93
5.1 – Introducción………………………………………………………………………………93
5.2 - Interruptores de potencia………………………………………………………………….94
5.3 - Transformadores de potencia……………………………………………………………..95
5.4 – Seccionador……………………………………………………………………………….96
5.5 - Transformadores de corriente……………………………………………………………..96
5.6 – Pararrayos…………………………………………………………………………...……97
5.7 – Autotransformador……………………………………………………………………….97
Capítulo 6 – Conclusiones y recomendaciones…………………………………………………99
6.1 – Conclusiones……………………………………………………………………………..99
6.2 – Recomendaciones……………………………………………………………………….100
Bibliografía…………………………………………………………………….………………..101
Anexo A – Pruebas de aceptación en sitio según la normas………………………...………….104
Anexo B – Protocolos utilizados por la empresa………………………………………………..159
Anexo C – Protocolos modificados……………………………………………………………..231
Anexo D – Fotos de la subestación……………………………………………………………..300
xi
ÍNDICE DE FIGURAS
xii
Fig. 4.16 Conexiones para la medición de la corriente de excitación………………………37
Fig. 4.17 Curvas de excitación de un transformador de corriente. (a) de 400 kV
en los bornes 1S1-1S4. (b) de 400 kV bornes 3S1-3S4.
(c) de 115 kV en los bornes 1S1-1S4. (d) de 115 kV en los
bornes 3S1-4S4…………………………………………………………………...37
Fig. 4.18 Posición de los indicadores visuales de posición de los seccionadores
instalados…………………………………………………………………………39
Fig. 4.19 Conexiones del omicrón para la medición de (a) resistencia del brazo del
seccionador. (b) resistencia del contacto principal del seccionador………...……43
Fig. 4.20 Conexión del micrómetro para la medición de la resistencia de la cuchilla
de puesta a tierra (a) sin incluir el flexible (b) incluyendo el flexible………...….43
Fig. 4.21 Conexión de los cables de potencial para la medición del contacto
principal de la cuchilla de puesta a tierra………………………………………....44
Fig. 4.22 Interruptores de potencia (a) Mando hidráulico (b) Mando Resorte……………..46
Fig. 4.23 Interruptor de potencia instalado en el patio de 115 kV………………………….46
Fig. 4.24 Configuración del interruptor tipo FX…………………………………………....47
Fig. 4.25 Conexiones para la medición de la resistencia de contacto del
(a) interruptor con mando hidráulico (b) interruptor con mando de resorte……..48
Fig. 4.26 Manómetro del interruptor de potencia………………………………………..….49
Fig. 4.27 Conexiones para la medición del tiempo de operación de los contactos
principales……………………………………………………………………...…51
Fig. 4.28 Conexiones del Doble para la prueba de aislamiento AC en interruptores
(a) Con mando hidráulico (b) Con mando de resorte………………………….....54
Fig. 4.29 Conexión de los devanados del autotransformador……………………..………..58
Fig. 4.30 Conexión para la medición del aislamiento DC para AT + MT
vs. BT + tierra…………………………………………………………….………60
Fig. 4.31 Conexiones para la medición de (a) cuba vs. Tierra (b) gabinete vs. Cuba..……..61
Fig. 4.32 Conexión del Doble para la medición de CH, CHL y CH + CHL...............................62
Fig. 4.33 Conexión del Doble para la medición de CL, CHL y CL + CHL………………...….63
Fig. 4.34 Conexión del Doble para la medición de CH + CL……………………………..…64
Fig. 4.35 Conexión para la medición de C1 de los aisladores pasatapas…………………...65
xiii
Fig. 4.36 Conexión para la medición de C2 del aislador pasatapas……………………..….66
Fig. 4.37 Conexión para la medición de la corriente de excitación H2-H0X0 de un
autotransformador trifásico……………………………………………….............68
Fig. 4.38 Conexión para medir la relación de transformación entre
H1-H0X0 / X1-H0X0………………………………………………………….…70
Fig. 4.39 Conexiones para medir la resistencia de devanado H1-H0X0…………………....71
Fig. 4.40 Posición del Transformador de Corriente en el autotransformador…………..…..74
Fig. 4.41 Medición de la relación de transformación de los TC de los aisladores
pasatapas……………………………………………………………………….…75
Fig. 4.42 Comprobación polaridad utilizando una batería……………………………….…76
Fig. 4.43 Conexiones para la comprobación de polaridad de (a) todos los devanados
vs. Tierra (b) X1-X2 vs. Todos los demás devanados a tierra…………………....76
Fig. 4.44 Grafico de imagen térmica obtenida con los valores medidos en
autotransformador monofásico……………………………………….…………..81
Fig. 4.45 Conexión para la medición de la resistencia DC del primario
vs. Secundario + tierra……………………………………………………………87
Fig. 4.46 Conexión para la medición de la resistencia DC del secundario 1
vs. Secundario 2 + tierra………………………………………………………….87
Fig. 4.47 Conexión para la medición de la resistencia entre los devanados 2a2 vs. 2n…….88
Fig. 4.48 Conexiones para la medición de la relación de transformación de 2a2 vs.2n….…90
Fig. 4.49 Conexión para la medición del aislamiento AC en el pararrayo……………….…91
xiv
ÍNDICE DE TABLAS
xvi
Tabla XXXII Tabla comparativa de los resultados medidos en la prueba de imagen
térmica del autotransformador monofásico…………………..……….……….81
Tabla XXXIII Temperatura de activación y desactivación de los contactos en el
autotransformador monofásico…………………………………...……………82
Tabla XXXIV Resultados de las medición de la resistencia de aislamiento DC en los
transformadores de potencia de 115 kV y 400 kV……………………………88
Tabla XXXV Valores de resistencia de los devanados medidos en los transformadores
de potencia de 115 kV y 400 kV………………………………………...……89
Tabla XXXVI Resultado de las mediciones del aislamiento AC en los transformadores de
potencia de 115 kV y 400 kV…………………………………………………89
Tabla XXXVII Resultados de la medición del factor de perdidas y capacitancia de
pararrayo de 400 kV………………………………………………………......92
xvii
LISTA DE SIMBOLOS Y ABREVIATURAS
A: Amperes.
AC: Corriente alterna.
ANSI: Instituto Americano de Normas.
C: Cierre.
Cap: Capacitancia.
C.A: Compañía Anónima.
AT: Alta tensión.
CVG: Corporación Venezolana de Guayana.
DC: Corriente directa.
DDC: Despacho de Carga.
Desv: Desviación.
Dpto.: Departamento.
EAT: Extra alta tensión.
EDELCA: Electrificación del Caroní.
EEM: Equipos Electromecánicos.
ETGS: Especificaciones Técnicas Generales de Subestaciones.
Fig.: Figura.
fp: Factor de potencia.
GΩ: Giga-ohms
Hz: Hertz.
HV: Alto voltaje.
I: Corriente.
IEC: Comisión Electrotécnica Internacional.
IEEE: Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos.
km: Kilómetro.
kV: Kilovoltios.
Lect.: Lectura.
LV: Bajo voltaje.
MΩ: Mega-ohms.
xviii
mA: Miliampere
Mantto: Mantenimiento.
Med: Medición.
ms: Milisegundos (10-3 seg.)
Mult: Multímetro.
MVA: Megavoltio Amperes.
NC: Normalmente cerrados.
NO: Normalmente abiertos.
Nom: Nominal.
O: Apertura
PDVSA: Petróleos de Venezuela.
Prim.: Primario.
Sec.: Secundario.
Seg.: Segundos.
SF6: Hexafluoruro de azufre.
S/E: Subestación.
TC: Transformador de corriente.
TM: Medidor de temperatura.
UAT: Ultra alta tensión.
V: Voltios.
Vn: Voltaje nominal.
vs.: Versus.
W: Vatios.
Ω: Ohm.
xix
CAPÍTULO 1
INTRODUCCIÓN
Los equipos instalados deben ser sometidos a una serie de pruebas y revisiones antes de entrar en
servicio para asegurar que no hayan sufrido ningún tipo de daños durante su traslado e instalación
y verificar que se encuentran en condiciones adecuadas para su energización. Para ello se utilizan
1
2
protocolos que especifican las pruebas y verificaciones necesarias que se deben realizar a cada
equipo.
Este estudio tiene la finalidad de revisar los protocolos utilizados durante las pruebas de
aceptación en sitio de los seccionadores, interruptores de potencia, pararrayos, transformadores
de corriente, transformadores de potencia y autotransformadores instalados en los patios de
400/115 kV durante la ampliación de la Subestación El Furrial, para recomendar mejoras basadas
en la incorporación de normas y especificaciones técnicas de la empresa. También se describen
de manera clara y detallada los procedimientos y métodos utilizados en las pruebas de aceptación
en sitio realizadas durante la ampliación de la subestación.
1.2 OBJETIVOS
Con la finalidad de cumplir con los objetivos propuestos para la elaboración de este estudio y
lograr un desarrollo efectivo de los protocolos de pruebas, se siguieron cinco (5) etapas para
revisar y mejorar los protocolos de pruebas de equipos de alta tensión utilizados en la ampliación
de la Subestación El Furrial. Las etapas desarrolladas fueron las siguientes:
Esta primera etapa en el desarrollo del estudio consistió en la recopilación y la revisión de las
normas técnicas (IEEE, ANSI, IEC) y de las Especificaciones Técnicas Generales de
Subestaciones (ETGS) aplicables a los equipos de alta tensión instalados durante la ampliación de
los patios de 400 kV y 115 kV de la subestación El Furrial.
Se realizó también durante esta etapa un estudio general de los equipos que conforman una
subestación y de las pruebas necesarias para su aceptación, previas a la energización. Estas
pruebas son realizadas en campo con la finalidad de verificar que el equipo cumpla plenamente
con las especificaciones requeridas, y a su vez asegurar que el equipo no haya sufrido ningún tipo
de daño durante su traslado, es decir, que se encuentre en condiciones satisfactorias para su
energización.
En esta etapa se hizo un estudio más detallado de los equipos instalados durante la ampliación en
los patios de 400 kV y 115 kV de la S/E El Furrial. Se realizó un reconocimiento de los equipos
en campo recolectando datos necesarios, tales como: características generales, tipo de equipo,
datos de placa, características de funcionamiento, etc. También se recolectaron datos de la
subestación en general, como por ejemplo su configuración y funcionamiento antes y después de
la ampliación.
Durante esta etapa se observó y documento la realización de las pruebas de aceptación de los
equipos de alta tensión, entre los cuales se encuentran: seccionadores con/sin cuchilla de puesta a
tierra, transformadores de corriente, interruptores de potencia, transformadores de potencial,
autotransformadores y pararrayos.
4
Esta etapa se basó en la recolección de los protocolos de pruebas que fueron utilizados durante la
recepción de la ampliación de la subestación El Furrial. Se realizó una revisión de las pruebas
aplicadas así como de la metodología desarrollada durante las mismas.
Esta revisión tuvo como finalidad realizar mejoras a los protocolos utilizados durante las labores
de recepción de la ampliación de la S/E El Furrial, de manera de cumplir a cabalidad con lo que
dictan las normas técnicas y las ETGS, además de simplificar el proceso de realización de
pruebas. En particular, se conservó siempre como objetivo el verificar de la manera más simple y
eficaz el estado de un equipo.
En esta etapa se plantean una serie de cambios y mejoras en los protocolos de las pruebas de
aceptación de los equipos de alta tensión realizadas en campo, utilizando como base los criterios
de las normas técnicas y las ETGS aplicables a cada equipo.
Se realizaron modificaciones en los diseños de las planillas a ser llenadas al momento de las
pruebas, para documentar los resultados obtenidos, así como ciertos datos de placa y
características del equipo. También, se incluyeron en los protocolos explicaciones sobre la
metodología y conexiones necesarias al momento de la prueba con la finalidad de facilitar y
simplificar el trabajo de la persona que la realiza.
CAPÍTULO 2
DESCRIPCIÓN DE LA EMPRESA
CVG Electrificación del Caroni, C.A (CVG EDELCA) se constituyó formalmente el 23 de Julio
de 1963, de acuerdo con el artículo 31 del Estatuto Orgánico de la Corporación Venezolana de
Guayana. Forma parte del conglomerado industrial de la CVG ubicado en la región de Guayana,
que se encuentra conformado por las empresas básicas del aluminio, hierro, acero, carbón,
bauxita y actividades afines.
CVG EDELCA es la empresa de generación hidroeléctrica más importante que posee Venezuela,
opera las Centrales Hidroeléctricas de Guri y Macagua con capacidades instaladas de 10.000
megavatios y 3.140 megavatios respectivamente, las cuales han aportado más del 70 % de la
producción nacional de electricidad en los últimos años. Se suma a estas la Central Hidroeléctrica
Caruachi que entra en servicio en Abril del 2006, con una capacidad instalada de 2.280
megavatios. Posee una extensa red de líneas de transmisión que superan los 5.700 Km. y 12.300
5
6
estructuras de diversos tipos presentes de norte a sur de la geografía nacional, cuyo sistema a 800
kV es el quinto sistema instalado en el mundo con líneas de ultra alta tensión en operación.
Venezuela es uno de los pocos países en el mundo que posee un gran potencial de energía
hidroeléctrica concentrado en una localización geográfica muy particular. Esta condición y con el
fin de suplir la demanda de energía existente en el país se construyeron grandes plantas de
generación como Guri, Macagua, y Caruachi situadas en la región de Guayana al sur del país,
mientras los grandes centros de carga están ubicados en la región norte-costera del país.
Con la finalidad de exportar la energía hidroeléctrica generada en Guayana a el resto del país, fue
necesario desarrollar sistemas de transmisión troncales capaces de transportar grandes bloques de
energía a largas distancias y en niveles de voltaje muy elevados, utilizando subestaciones y líneas
de extra alta tensión. Lo que se logra a través del sistema de transmisión de 765, 400 y 230 kV,
los cuales se muestran en la Fig. 2.1. Estos sistemas, por sus características, demandan
requerimientos muy especiales para su planificación, diseño, construcción, operación y
mantenimiento.
7
En la región de Guayana también existe un sistema de transmisión a nivel regional que permite
satisfacer los requerimientos de energía de los grandes y medianos consumidores localizados en
la región. Esta conformado por un sistema operando a 400 kV denominado Sistema del Bajo
Caroní, el cual interconecta los patios de Guri A, Guri B y Macagua II con la subestación
Guayana B.
Existe también en la región de Guayana una red denominada el Sistema Regional A que
suministra la energía en 115 kV a las medianas industrias, pequeñas industrias, cargas
residenciales y comerciales de Ciudad Guayana. Se encuentra integrada por los patios de
Macagua I y Macagua III a 115 kV, conectados a las Casas de Máquinas I y III de la Central
Hidroeléctrica Macagua respectivamente, y de la subestación Guayana A 230/115 kV alimentada
desde la subestación Guri a 230 kV a través de una línea doble circuito.
Es una unidad de línea que se define como operativa, la cual mediante un esquema de operación
descentralizado mantiene el conjunto de equipos e instalaciones asociados a la red troncal de
transmisión de EDELCA, cumpliendo de esta forma con los requerimientos de confiabilidad
exigidos por la empresa en lo que al transporte de energía respecta, bajo condiciones de eficiencia
y rentabilidad.
La red troncal de transmisión de EDELCA se extiende a lo largo del territorio nacional, por lo se
divide en regiones geográficas. Esta división esta conformada por cinco departamentos:
Ingeniería de Mantenimiento de Transmisión, Mantenimiento de Transmisión Centro,
Mantenimiento de Transmisión Sur, Mantenimiento de Transmisión Oriente y Mantenimiento de
Transmisión Occidente.
Cada una de estas secciones tienen como objetivo principal ejecutar las actividades de
mantenimiento de los equipos e instalaciones adscritos a las subestaciones correspondientes,
procurando disponibilidad y asegurando o reestableciendo su funcionamiento.
10
DEPARTAMENTO DE MANTENIMIENTO
DE TRANSMISION ORIENTE
ING. JOSE GONZALEZ MACABI
SECRETARIA ADM.
Reina Taly
SECCION DE APOYO SECCION MANTTO. SECCION MANTTO. SECCION MANTTO. SECCION MANTTO.
TECNICO Y LOGISTICO LINEAS S/E EL TIGRE S/E EL FURRIAL S/E JOSE (E)
Ing. Luis Castillo T. Ing. Wilmer Noriega Tsu. Ramón Plaza Tlgo. Aquiles Gamboa Tsu. Marlon Useche
01 Ing. de Mantto. II (Juan 02 Técnico Mantto. II (Richard 01 Técnico Mantto. III 01 Técnico Mantto. II 02 Técnico Mantto. II
(Dionicio Salazar) (Narciso Velásquez) (Agustín Boada y Rafael
Marín M.) Cedeño y Luis Osuna)
01 Técnico Mantto. II 01 Técnico Mantto. I (Jerry Fernández)
01 Ing. de Mantto. I (Fabiola 01 Asistente Administrativo
(Simón Mercado) Palma) 01 Liniero Electricista I
Villanera A.) (Gustavo Arredondo) 01 Caporal Electricista I 01 Caporal Operario I (Jorge Lavado y Jimmy
(Alejandro Acosta) (Héctor Hernández) Gómez)
01 Ing. de Proyectos. I 02 Caporal Operario II (José V.
01 Liniero Electricista II 01 Auxiliar de Mantto. II 01 Aux. Mantto. II
(Vladimir Girón) Marcano y Edgar Villanueva)
(Odalis Abache) (David Luces) (Rafael Calderon y Luis
02 Técnico de Mantto II 02 Caporal Linero Electricista I 01 Aux. Mantto. II 01 Operario II (Jhonny Yánez)
(Lorenzo Lista) Roa)
(Eddie Guzmán y Germán (Wilfredo Tineo y Franklin
01 Aux. Mantto. I (Edgar
Quevedo) Durán)
Valera)
01 Técnico de Mantto I 01 Liniero Electricista III
Puede estar asociada con una central generadora, controlando directamente el flujo de potencia al
sistema, con transformadores de potencia para convertir la tensión de suministro a niveles más
bajos o más alto según sea lo requerido, o puede conectar diferentes rutas de flujo al mismo nivel
de tensión. Muchas veces una subestación desempeña dos o más de estas funciones.
La tensión de servicio de una red no permanece constante sino que varía de acuerdo con las
condiciones de funcionamiento de sistema eléctrico. Estas variaciones de tensión deben
mantenerse dentro de los límites establecidos por las características del aislamiento de los
equipos para evitar la aparición de fallas de aislamiento o fallas en los equipos de los clientes. Por
lo tanto los equipos que conforman las subestaciones se construyen para una determinada tensión
asignada y para una tensión máxima de servicio.
11
12
Una subestación eléctrica está conformada por equipos de protección, comunicación, de potencia,
sistemas de control, servicios auxiliares, etc. Entre los equipos de potencia podemos encontrar los
interruptores de potencia, los seccionadores, los transformadores de corriente, los
transformadores de potencial, los pararrayos y los autotransformadores. A continuación se da una
breve explicación de la función de cada uno de estos equipos en una subestación.
La corriente del secundario del transformador mantiene una relación constante y conocida con la
corriente del primario del transformador, por lo tanto, cualquier cambio en la corriente del
primario del transformador se refleja en la corriente del secundario. Los dispositivos tales como
relés, medidores y cualquier otro, se conectan en serie con el secundario del transformador.
3.2.2 SECCIONADORES
Los seccionadores llamados también desconectadores o separadores, son aparatos utilizados para
abrir o cerrar un circuito cuando por el mismo no fluye una corriente. Tienen la finalidad de aislar
de una red bajo tensión, una máquina, un aparato, conjunto de equipos o sección de una línea, de
manera que no se corra ningún riesgo al realizar reparaciones o mantenimientos a los equipos de
la subestación. Su función principal es el seccionamiento de circuitos por necesidades de
13
operación o por necesidad de aislar componentes del sistema para el mantenimiento. La correcta
selección de los seccionadores está ligada a la selección de la disposición física de la subestación.
La característica más importante que los distingue de los interruptores es que sus maniobras de
conexión y desconexión a la red, deben ser realizadas en vacío, es decir, sin la presencia de carga
conectada.
Debido a la multiplicidad de funciones que poseen los interruptores es recomendable elegir para
cada caso, el tipo mas adecuado, ya que las características técnicas de este equipo son diferentes
de acuerdo a la función que deban cumplir.
3.2.4 PARARRAYOS
Los pararrayos son los dispositivos destinados a descargar las sobretensiones producidas por
descargas atmosféricas, por maniobras u otras causas, que en otro caso, se descargarían sobre los
aisladores, ocasionando interrupciones en el sistema eléctrico y en muchos casos desperfectos en
los generadores, transformadores, etc.
Para que su funcionamiento sea eficaz, los pararrayos deben estar permanentemente conectados a
las líneas pero solamente entran en funcionamiento cuando la tensión alcanza un valor superior a
la tensión de servicio, por lo que se puede decir que este equipo actúa como una válvula de
seguridad.
El autotransformador puede considerarse como uno de los equipos más importantes y costosos en
una subestación. Su función es transformar los niveles de tensión para poder transmitir o
14
distribuir grandes bloques de energía. A pesar de ser un equipo de gran magnitud y peso, es un
equipo sumamente delicado, por lo que posee un gran número de dispositivos para su protección.
Pueden ser monofásicos o trifásicos y están diseñados para trabajar con magnitudes de corriente y
voltaje elevados. Este equipo debe ser muy eficiente y disipar la menor cantidad de energía
posible en forma de calor durante el proceso de transformación.
3.3 PRUEBAS
“Se puede definir como pruebas el conjunto de actividades que se realizan para verificar el
diseño, la fabricación, el correcto montaje y la funcionalidad de los equipos y sistemas de una
subestación de acuerdo a las especificaciones técnicas, los diseños de detalle y las condiciones
operativas definidas.” [2]
Según la norma IEC 60044-1 las pruebas pueden ser clasificadas en: pruebas tipo, pruebas de
rutina y pruebas especiales.
a) Las pruebas tipo son aquellas realizadas en cada tipo de equipo para verificar que los
equipos fabricados bajo las mismas especificaciones cumplen con los requerimientos que
no son verificados por las pruebas de rutina.
b) Las pruebas de rutina son aquellas realizadas a cada equipo individualmente. Estas
pruebas se especifican para cada equipo en particular. Entre las pruebas de rutina se tienen
las pruebas de aceptación y las pruebas de mantenimiento.
c) Las pruebas especiales son aquellas que no son consideradas pruebas tipo o de rutina y
son realizadas de mutuo acuerdo entre el fabricante y el comprador.
Las pruebas de aceptación en sitio son realizadas para cada uno de los equipos instalados en la
subestación. Son llevadas a cabo luego de la instalación y antes de la energización con la
finalidad de determinar si el equipo cumple con las especificaciones necesarias, para verificar que
el equipo no haya sufrido ningún tipo de daño durante su instalación y para obtener un punto de
comparación con pruebas futuras.
Antes de iniciar la ejecución de las pruebas de puesta en servicio se deben llevar a cabo una serie
de actividades preliminares con la finalidad de garantizar que no existan, o sean mínimos, los
inconvenientes a encontrar durante la ejecución de las mismas. Se debe realizar un chequeo de
los gabinetes, conexionados y estado general del equipo.
A continuación se indican cuales son las pruebas necesarias a realizar para los equipos de alta
tensión de una subestación según las ETGS:
16
Luego de realizada una inspección de la condición general del interruptor se deben ejecutar las
siguientes pruebas:
a) Sistema de Accionamiento:
c) Tres (3) registros de la característica Velocidad vs. Tiempo, durante el cierre y la apertura.
d) Un (1) registro de tiempo de cierre (C) y apertura (O) a mínima y máxima tensión de
control.
Para los interruptores de SF6, del tipo tanque inerte, se deberán efectuar medidas de
descargas parciales para detectar la presencia de polvo o de partículas metálicas.
Esta prueba debe realizarse a cada cámara y por cada fase del interruptor.
h) Otras verificaciones
b) Verificaciones eléctricas
Una vez instalados los equipos, se deben realizar las siguientes verificaciones y pruebas:
a) Verificaciones Generales:
Se deberán realizar en sitio, una vez instalados o almacenados los equipos, como mínimo las
siguientes verificaciones y pruebas:
a) Verificaciones Generales:
b) Comprobaciones Eléctricas:
Las pruebas de aceptación en sitio incluirán, sin estar limitadas a, las siguientes:
Para la construcción de la subestación El Furrial, PDVSA suministra varios equipos, entre los que
se encontraban dos autotransformadores 400/115/13,8 kV de 200 MVA cada uno. Estos equipos
pertenecían a un proyecto para una subestación denominada Zuata que PDVSA iba a construir
entre Anzoátegui y Guárico, el cual no se realizó.
Para lograr suplir la demanda existente en el menor tiempo posible se construyó temporalmente
la subestación provisional El Furrial, la cual estaba constituida por un autotransformador
400/115/13,8 kV, un interruptor del lado de 400 kV, el seccionador de línea y dos salidas de
líneas de 115 kV, dispuestos en esquema radial. Se utilizaron tres contenedores, uno para la sala
de control y de protecciones, otro para la sala de los servicios auxiliares y otro para
comunicaciones. De esta manera entran en servicio la línea Palital-Furrial 1 de 400 kV y las dos
salidas de 115 kV.
La subestación provisional estuvo en servicio hasta julio del año 2001, cuando fue energizado el
segundo autotransformador 400/115/13,8 kV entregado por PDVSA, ubicado en la bahía 2 de la
22
23
En un principio la subestación permanente tenía una capacidad instalada de 400 MVA y una
demanda de 200 MVA, estaba constituida por un patio de 115 kV con siete celdas dispuestas en
esquema de doble juego de barras, con cuatro salidas de líneas de 115 kV denominadas Pirital
L1 y L2, Amana y Jusepín, que van directamente hasta las subestaciones de PDVSA, un patio de
400 kV con tres celdas conectadas en esquema de anillo, con una salida de línea hacia la
Subestación Palital y dos salidas hacia autotransformadores trifásicos a 400/115/13,8 kV de 200
MVA cada uno, como se muestra en la Fig. 4.1. La subestación también tenía una casa de mando,
una caseta para sistema hidroneumático y cuatro casas de adquisición de datos, de las cuales dos
se encontraban ubicadas en el patio de 115 kV y dos en el patio de 400 kV.
Palital L1
Barra I
X820
INTERRUPTORES Y SECCIONADORES CERRADOS
X920 X620
Barra II
AT3 AT2
H130
H380 H280
Barra I
Barra II
Fig. 4.1: Diagrama unifilar de la subestación el Furrial con patio de 400 kV en esquema de anillo.
24
En enero del 2003 se inicia la ampliación de los patios de 400 kV y 115 kV, para llevar el
funcionamiento de la subestación al esquema de interruptor y medio. Se incluyen seis celdas a
400 kV, una celda a 115 kV para llegada de autotransformador, una segunda salida de línea a
400 kV hacia la Subestación Palital, una salida hacia autotransformador de 400/115/13,8 kV, una
salida hacia autotransformador de 400/230/34,8 kV y una casa de adquisición de datos ubicada en
el patio de 400 kV. Al incluir el autotransformador de 400/115/13,8 kV se incrementa la
capacidad instalada de la subestación a 600 MVA y la capacidad firme a 400 MVA.
En Diciembre del 2005 se reubicó la línea Palital – Furrial 1, la cual estaba conectada
directamente a la barra II, entra en servicio la segunda línea de 400 kV denominada Palital –
Furrial 2, y se logra eliminar el esquema radial en que se encontraba operando la subestación, ya
que fueron puestos en servicio los interruptores X420, X520 y X720. Como resultado se dejan
operativas las bahías 2 y 3 en esquema de interruptor y medio, tal como se muestra en la Fig.4.2.
Palital L1 Palital L2
Barra I
X420
X720
X820 X520
X620
X920
Barra II
AT3 AT2
Fig. 4.2: Diagrama unifilar del patio de 400 kV de la subestación El Furrial en esquema de
interruptor y medio.
25
En Febrero del 2006 se culmina la ampliación del patio de 400 kV, con la energización de la
bahía 1 en esquema de interruptor y medio, y la puesta en servicio del autotransformador de
400/115/13,8 kV denominado AT1, tal como se muestra en la Fig. 4.3.
Una vez culminada la ampliación de los patios de 400/115 kV se tienen proyectos de diversas
ampliaciones. En la Fig. 4.4 se muestra un diagrama de la Subestación El Furrial donde se
incluye todas las posibles ampliaciones planificadas para su futuro.
ETAPA 2
ETAPA 3
ETAPA 4
L2 L1
EXISTENTE
A PALITAL A PALITAL AT5 400/230 kV
AMPLIACION
FUTURO
150 MVA A 230 kV
Fig. 4.4: Diagrama unifilar de los patios de 400/115 kV de la subestación El Furrial en el futuro.
Previo a las pruebas de los equipos se realizó un chequeo del estado general o inspección visual
con la finalidad de verificar el estado general del equipo, asegurar que el equipo no haya sufrido
ningún tipo de daños durante el traslado e instalación y verificar que su instalación se llevó a
cabo de manera correcta. Es importante destacar que se llevó un registro de las condiciones
ambientales bajo las cuales fueron realizadas todas las pruebas en los equipos.
27
Fueron utilizados transformadores de corriente de 115 kV y de 400 kV del tipo barra pasante. A
pesar de que los niveles de tensión nominales de los transformadores de corriente son diferentes,
su configuración y funcionamiento son muy similares, por lo tanto las pruebas realizadas a ambos
equipo fueron las mismas.
Una de las diferencias existentes entre estos equipos es el número de arrollados, ya que el TC de
400 kV posee dos arrollados más en comparación a los TC de 115 kV. Esta diferencia se hace
notar en la bornera del equipo, tal como se muestra en la Fig. 4.5.
Para la realización de esta prueba se utilizó un equipo llamado MEGGER, diseñado para medir
grandes aislamientos. Este equipo está provisto de un galvanómetro interno que sensa la corriente
que pasa por el circuito de prueba y es capaz de generar el nivel de tensión deseado en sus
terminales de salida, dando como resultado el valor de la resistencia de aislamiento. Las
conexiones realizadas fueron las siguientes:
Para cada una de las mediciones el voltaje DC utilizado fue de 500 V, exceptuando la medicion
de la resistencia del primario vs. secundario + tierra, donde se utilizó un voltaje DC de 5000 V.
Cuando fue necesario cortocircuitar los terminales de los secundarios se realizó colocando un
alambre de cobre enrollado alrededor de cada terminal, y dependiendo de la medición a realizar
se conectaron o no los secundarios a tierra, ver Fig. 4.6.
MEGGER, mientras el terminal negativo del MEGGER se conecto a tierra, como se muestra en
la Fig. 4.8.
Fig. 4.8: Conexión de la medición de la resistencia de aislamiento del secundario vs. tierra
Luego para poder verificar que no existieran devanados secundarios cortocircuitados entre sí, se
procedió a la medición de cada uno de lo devanados vs. los demás secundarios + tierra, para lo
cual se cortocircuitaron los terminales del devanado a medir y se conectó al positivo del
MEGGER, mientras el negativo se conectó al resto de los devanados cortocircuitados entre sí, tal
como se muestra en la Fig. 4.9.
Fig.4.9: Medición del aislamiento del secundario w vs. los demás secundarios + tierra
30
Los valores de resistencia medidos en los transformadores de corriente de 115 kV y 400 kV,
estan en el orden de los giga-ohmnios, tal como se muestra en la tabla I. Por lo que se concluyó
que el aislamiento de los TC se encontraba en buen estado.
Los resultados obtenidos son satisfactorios ya que se encuentran en el rango de los GΩ, lo cual
indica que el aislamiento se encuentra en buen estado.
Durante esta prueba se utilizó un equipo denominado Doble M4000, el cual permite obtener de
manera directa los valores de capacitancia, factor de pérdidas, potencia y corriente de fuga del
equipo que se esta probando.
Para la medición de los parametros deseados, se conectó el cable de alta tensión en el primario
del transformador de corriente y el cable de tierra del Doble en la tierra del transformador de
corriente, y se procedió a inyectar 10 kV, ver Fig. 4.11. El tiempo de inyección es indicado por el
Doble.
Fig. 4.11: Conexiones del Doble para prueba de factor de pérdidas y capacitancia
En la tabla II se muestran los resultados de los transformadores de corriente de 115 kV y 400 kV.
32
El Doble M4000 indica de manera directa si el aislamiento AC se encuentra en buen estado o no,
y los datos obtenidos son utilizados para futuras referencias. Los resultados permitieron
corroborar que el aislamiento AC de los transformadores de corriente se encontraban en buen
estado.
Tabla II: Resultado de la medición del factor de pérdidas y capacitancia de los transformadores
de corriente de 115 kV y 400 kV
Para la realización de esta prueba se utilizó un equipo diseñado para medir resistencia pequeñas
llamado Omicron, el cual inyecta una corriente específica y mide a través de unas pinzas de
tensión la caída de voltaje en los terminales del arrollado bajo prueba, dando como resultado el
valor de la resistencia, mediante la ley de Ohm.
Fig. 4.12: Medición de la resistencia del devanado w entre los terminales 2-3
Cada uno de los devanados de los transformadores de corriente posee cuatro terminales, por lo
tanto la medición de la resistencia se realizó entre cada terminal de cada uno de los arrollados, tal
como se muestra en la Fig. 4.12. Es decir, para un devanado se midió la resistencia entre 1-2, 2-3,
3-4 y 1-4 en el caso de los TC de 115 kV. Para los transformadores de corriente de 400 kV se
33
realizaron mediciones de resistencia para cada uno de los seis arrollados entre 1-2, 1-3, 1-4, 2-3,
2-4.
Los resultados obtenidos son satisfactorios, ya que las resistencias medidas son muy similares a
los valores obtenidos en las pruebas de fábrica.
Debido a que los transformadores de corriente están diseñados para utilizar todos los devanados,
pero únicamente una sola sección por bobina, fue necesario cortocircuitar la sección del
devanado que se estaba midiendo y al menos una sección de los otros devanados que no se
estaban probando. La relación de transformación fue medida para cada uno de los terminales de
los devanados (1-2, 2-3, 1-3, 2-4 y 1-4), debido a que cada uno de ellos posee una relación de
transformación diferente.
Los resultados de esta prueba de los transformadores de corriente de de 115 kV y 400 kV, se
muestran en el anexo B, pág. 166 y 178 respectivamente. Se pudo comprobar que el número de
espiras de las bobinas coincidían con los datos de placa del equipo, ya que los datos obtenidos de
la prueba fueron los esperados, con una desviación no mayor a 0.2 %.
Para cualquiera de los dos métodos se debe mantener la polaridad correcta entre cables y
terminales para así poder garantizar resultados precisos y evitar que los núcleos de los
transformadores de corriente se polaricen.
La medición de las curvas de excitación tiene como finalidad verificar el punto de saturación de
los devanados. Para ello se utilizó un equipo llamado Omicrón, el cual arroja directamente la
gráfica de la curva de excitación.
Para poder realizar las mediciones de corriente de cada uno de los devanados se conectó el
Omicrón en el secundario del transformador de corriente, como se muestra en la Fig. 4.16. Luego
se procedió a inyectar voltaje en el primario del transformador, por unos minutos hasta conseguir
que el devanado se saturara.
Es importante destacar que en los transformadores de corriente sólo las curvas de la corriente de
excitación pertenecientes a los devanados de medición se saturaron, ver Fig. 4.17 (a) y (c); en el
caso de devanados de protección las curvas no se llegaron a saturar, lo cual es correcto, ya que
estas bobinas deben producir buenas réplicas de las sobrecorrientes en caso de fallas en la red, ver
Fig. 4.17 (b) y (d). Luego de finalizadas las mediciones las curvas fueron guardadas en la
memoria del Omicrón para su uso.
(a) (b)
38
V/V V/V
50
500
30
200
20
100
10 50
7
20
5
10
3
5
2
2
1 I/A 1 I/A
100オ 1m 10m 100m 1 100オ 1m 10m 100m 1
(c) (d)
Fig. 4.17: Curvas de excitación del transformador de corriente (a) de 400 kV en los bornes 1S1-
1S4. (b) de 400 kV en los bornes 3S1-3S4. (c) de 115 kV en los bornes 1S1-1S4. (d) de 115 kV
en los bornes 3S1-3S4.
Las curvas obtenidas en cada una de las bobinas probadas presentaron el comportamiento
esperado, por lo que se pudo verificar que se encontraban en buen estado.
4.2.2 SECCIONADORES
Los seccionadores utilizados en la subestación son de apertura central y poseen dos mecanismos
de operación: eléctrico y manual. La operación manual se realiza a través de una manivela
localizada en la caja de mando del seccionador. Esta posee un mecanismo de enclavamiento que
impide la operación simultánea del mecanismo manual y eléctrico. La operación eléctrica es
realizada a través de motores independientes para cada polo del seccionador. Los seccionadores
más cercanos a las salidas y entradas de líneas poseen una cuchilla de puesta a tierra que puede
ser accionada eléctrica o manualmente.
Los seccionadores del patio de 400 kV y 115 kV se diferencian solo físicamente, ya que sus
mecanismos de funcionamiento son iguales. La diferencia principal es que los seccionadores
ubicados en el patio de 400 kV poseen tres cajas de control, y fueron adaptados eléctricamente
para operar como seccionadores de mando monopolar, en cambio los seccionadores instalados en
39
Se verificó el correcto funcionamiento del acoplamiento entre los contactos principales del
seccionador al final del cierre, la rotación del brazo al momento del cierre, al momento de la
apertura y después de la apertura. Se corroboró que los indicadores visuales de posición
mostraran la señal de abierto y cerrado correspondiente para cada estado del seccionador. Y
utilizando el Megger se pudo verificar el estado del aislamiento de los circuitos de control del
seccionador.
Fig. 4.18: Posición de los indicadores visuales de posición de los seccionadores instalados
40
Tabla IV: Criterio de diseño de los indicadores visuales de posición de los seccionadores
Posición Indicador
Cerrado Letra I, fondo color rojo
Abierto Letra O, fondo color verde
Para verificar la sincronización de las fases durante las maniobras de apertura y cierre, se
chequeó que las tres fases realizaran las maniobras de cierre y apertura con una discrepancia
dentro de los márgenes tolerables.
Los bloqueos deben funcionar en las posiciones de mando local y remoto, para asegurar que el
seccionador no opere cuando las condiciones no sean las apropiadas, por lo que se probó que
funcionaran correctamente dependiendo de las siguientes condiciones:
Se realizaron varias operaciones de apertura y cierre del seccionador con las posiciones de mando
en local y remoto, con la finalidad de verificar el funcionamiento del mando, del enclavamiento y
de la señalización para las maniobras de apertura y cierre. También se realizaron operaciones de
apertura y cierre del seccionador de forma manual para verificar que este sistema funcionara
correctamente.
Se registró el tiempo de operación del motor durante las operaciones de apertura y cierre del
seccionador utilizando un cronómetro o reloj, para verificar que los tiempos de apertura y cierre
cumplan con las especificaciones del equipo.
Apertura 28.5
Corriente de arranque del motor (A)
Cierre 24.1
Apertura 7.8
Corriente permanente del motor (A)
Cierre 8.0
Apertura 5.34
Tiempo de operación del motor (s)
Cierre 5.40
Tabla VI: Mediciones de el tiempo de operación del motor y las corriente de permanente y de
arranque del seccionador X203/X201 en el patio de 400 kV
Se realizaron mediciones de la resistencia del brazo del seccionador, la resistencia del contacto
principal del seccionador, la resistencia del brazo de puesta a tierra con y sin el flexible y la
43
resistencia de los contactos principales de la cuchilla de puesta a tierra. Para medir la resistencia
del brazo del seccionador se colocaron las pinzas de corriente en las tomas de alta tensión del
seccionador y las pinzas de potencial a los extremos de los brazos, tal como se muestra en la Fig.
4.19 (a). Luego se movieron las pinzas de potencial a los extremos del contacto principal del
seccionador, dejando las pinzas de corriente en las tomas de alta tensión, ver Fig. 4.19 (b), para
medir la resistencia de contacto principal.
Fig. 4.19: Conexiones del omicrón para la medición de (a) resistencia del brazo del seccionador.
(b) resistencia del contacto principal del seccionador
Con la cuchilla de puesta a tierra cerrada se colocaron las pinzas de corriente del micrómetro
entre el bajante de la cuchilla de puesta a tierra y el cable de alta tensión asociado, las pinzas de
potencial se colocaron entre la campana del seccionador y la parte más baja del brazo de puesta a
tierra incluyendo o no el flexible según fuera el caso, tal como se muestra en la Fig. 4.20.
Fig. 4.20: Conexión del micrómetro para la medición de la resistencia de la cuchilla de puesta a
tierra (a) sin incluir el flexible (b) incluyendo el flexible
44
Luego se movieron los cables de potencial a los extremos del contacto principal de la cuchilla de
puesta a tierra para medir su resistencia, tal como se muestra en la Fig. 4.21. Los cables de
corriente no se modificaron luego de la prueba descrita anteriormente. Todas las resistencias
medidas fueron comparadas con los valores dados por el fabricante.
Fig. 4.21: Conexión de los cables de potencial para la medición del contacto principal de la
cuchilla de puesta a tierra.
Tabla VII: Resultados de las mediciones de resistencia de contacto del seccionador de la celda
H-186 en el patio de 115 kV
Tabla VIII: Resultados de las mediciones de resistencia de contacto del seccionador X203/X201
en el patio de 400 kV
Los resultados obtenidos fueron satisfactorios, ya que los valores obtenidos son similares a las
resistencias medidas en fábrica.
Para verificar el estado del aislamiento de las borneras se utilizó el Megger, se procedió a medir
la resistencia de aislamiento de las borneras del mando del seccionador y de la bornera del mando
de la cuchilla de puesta a tierra para cada una de las fases. Se conecto el negativo del Megger a
un punto de tierra del seccionador y el positivo a la bornera a medir.
En este caso no se anoto el valor exacto de la resistencia de aislamiento, solo se verificó que el
valor de resistencia medido estuviera en el orden de los giga-ohms, verificando el estado del
aislamiento.
(a) (b)
Fig. 4.22: Interruptores de potencia (a) Mando hidráulico (b) Mando Resorte
El interruptor instalado en la celda del patio de 115 kV es físicamente diferente a los utilizados
en el patio de 400 kV, ver Fig. 4.23; pero su funcionamiento es igual a los interruptores con
mando de resorte, por lo que las pruebas realizadas a este interruptor fueron las mismas que se
realizaron en los interruptores con mando de resorte.
El interruptor tipo FX, al igual que los tipos HPL y GL, posee dos cámaras de interrupción por
fase, pero a diferencia del interruptor tipo GL y HPL, éstas no se encuentra físicamente en la
misma unidad. En la Fig. 4.24 se muestra la configuración del interruptor FX visto desde arriba,
47
Se chequeó el montaje del interruptor, los datos de placa, el estado de las porcelanas, el
funcionamiento del indicador de posición del interruptor y del indicador de posición del resorte,
las conexiones de alta tensión, las conexiones de puesta a tierra y del cableado de control, el
estado de la estructura metálica, la identificación de los equipos, regletas y conductores. Se
observó el equipo para detectar la presencia de daños físicos externos y la presencia de signos de
corrosión.
Previo a las pruebas de recepción se registró el número de maniobras que ya había tenido el
interruptor en cada una de sus fases, así como también la presión absoluta y la temperatura.
Adicionalmente, en el interruptor con mando hidráulico, se registró el número de arranques de la
bomba.
48
(a) (b)
Fig. 4.25: Conexiones para la medición de la resistencia de contacto del (a) interruptor con
mando hidráulico (b) interruptor con mando de resorte
Tabla IX: Valores medidos de la resistencia de contacto en del interruptor H180 de 115 kV
Se verifico que los contactos de los interruptores estaban en buen estado, ya que los valores
medidos entre interruptores del mismo tipo fueron similares.
Para la verificación de la presión del gas SF6 se registró la lectura de presión indicada por el
manómetro del interruptor (ver Fig. 4.26) en cada una de sus tres (3) fases. La lectura tomada fue
corroborada a través de un manómetro control que fue instalado en la tubería del gas, con la
finalidad de supervisar el funcionamiento del manómetro del interruptor. Los valores obtenidos
fueron corregidos por temperatura para poder verificar que el valor de llenado correspondiera
con los indicados en fábrica.
Las lecturas tomadas coincidieron con los valores de llenados especificados por el fabricante, por
lo que se comprobó que el llenado de gas de los interruptores se realizo de manera correcta.
Se utilizó una boquilla de prueba que posee el interruptor, que permite aislar el gas del interruptor
del gas existente en las tuberías, permitiendo así realizar mediciones y chequeos sin modificar la
presión de gas existente en el equipo. En la boquilla de prueba se instaló un manómetro patrón y
una bombona de gas SF6. El manómetro patrón debe mostrar la misma presión que posee el
manómetro del equipo y la bombona permite aumentar o disminuir, según sea necesario, la
presión de gas al momento de realizar la prueba.
Se procedió a disminuir la presión de gas hasta llegar a los umbrales de presión indicados en la
tabla XIII, con la finalidad de comprobar que las presiones de alarma y disparo por baja presión
de SF6 fueran las indicadas por el fabricante. Durante la prueba se verificó que los dos
manómetros indicaran la misma lectura para comprobar que el manómetro del equipo funcionara
correctamente.
Tabla XIII: Valor de los umbrales de alarma y disparo por baja presión de SF6
Luego de la prueba se pudo comprobar que los umbrales de alarma y disparo por baja presión de
SF6 coinciden con los especificados por el fabricante.
Se empleo un equipo especialmente diseñado para este tipo de medición denominado Programma
TM1600. Este equipo fue conectado a un positivo, un punto del circuito de cierre del interruptor
y un punto del circuito de apertura del interruptor, lo que permite que de manera automática el
Programma controle el cierre y la apertura del interruptor. También fue necesario conectar el
equipo a algunos puntos de la bornera para verificar los contactos tipo A y tipo B, ver Fig. 4.27.
51
Se tomaron los tiempo de operación (ms) de los contactos entre las cámaras de una misma fase y
entre fases para las operaciones de cierre, apertura 1 (bobina 1), apertura 2 (bobina 2), cierre-
apertura (C-O) y apertura-cierre-apertura (O-C-O). Fueron probados los contactos de la bobina 1
y 2 debido a que los interruptores poseen dos circuitos de apertura y uno de cierre.
Fig. 4.27: Conexiones para la medición del tiempo de operación de los contactos principales
En el caso de los interruptores con mando tipo resorte, también se registraron los tiempos de
operación de los contactos principales al operar las bobinas a mínimo voltaje durante las
operaciones de cierre y apertura por bobina 1 y bobina 2.
Se chequeo que los contactos tipo A y B operaran de manera correcta y que no existiera presencia
de rebote en las cámaras. La realización de esta prueba permitió la verificación del
funcionamiento de las secuencias de maniobras del interruptor. Los resultados obtenidos se
muestran en las tablas XIV y XV.
Los tiempos de operación medidos son satisfactorios, ya que se encuentran en el orden de los
milisegundos.
52
Tabla XIV: Medición de los tiempos de operación de los contactos principales del interruptor
H180 de 115 kV
Tiempo (ms)
Operación Fase A Fase B Fase C
Cierre 98,5 97,7 98,4
Apertura 1 38,5 38,8 40,2
Apertura 2 37,4 37,7 39,1
99,3 98,7 99,3
Cierre –Apertura
154,8 155,0 156,4
Tiempo C-O 55,5 56,3 57,1
38,7 39,0 40,4
O-C-O 398,4 397,6 398,1
451,9 452,1 453,4
Tiempo O-C-O 359,7 358,6 357,7
Tabla XV: Medición de los tiempos de operación de los contactos principales del interruptor
X420 de 400 kV
Tiempo (ms)
Fase A Fase B Fase C
Operación
C1 C2 C1 C2 C1 C2
Cierre 56.10 55.90 56.10 56.00 55.00 55.10
Apertura 1 17.50 17.40 17.10 17.40 17.40 17.60
Apertura 2 17.20 17.20 17.40 17.60 17.40 17.60
55.90 56.20 55.90 55.80 55.20 55.30
Cierre –Apertura
96.90 97.00 97.50 97.70 95.50 95.60
Tiempo C-O 41.10 40.80 41.60 41.90 40.30 40.30
17.30 17.30 17.10 17.50 17.40 17.60
O-C-O 356.40 356.30 356.20 355.80 355.40 355.30
397.00 397.00 396.50 396.80 394.70 394.80
Tiempo O-C-O 339.10 339.00 339.10 338.30 338.00 337.70
Resistencia 10.50 10.30 10.50 11.00 10.00 10.30
OPERACIÓN DE LAS BOBINAS A MINIMO VOLTAJE
Cierre 61.50 61.60 68.10 67.40 63.10 62.10
Apertura 1 41.20 41.10 30.20 30.40 25.40 25.60
Apertura 2 31.70 31.60 33.10 33.30 36.70 36.80
Con un cronómetro o reloj se registró el tiempo de operación del interruptor al realizar las
operaciones de cierre y apertura (bobina 1 y 2). Fueron registradas las diferencias de tiempos de
operación entre cada una de las fases por separado, para las tres operaciones. Se verificó que la
discrepancia de los tiempos se encontrara dentro de los márgenes tolerables.
53
Empleando el mismo equipo que en la prueba de medición del tiempo de operación de los
contactos principales, el Programma TM1600, se registró el tiempo de operación de los contactos
auxiliares durante las operaciones de cierre y apertura del interruptor. En este caso los cables de
medición se conectaron a los contactos auxiliares ubicados en el gabinete de control y al cableado
del circuito de apertura y cierre.
Simulando una disminución en la presión del gas SF6 se observó que al alcanzar sus respectivos
umbrales los circuitos de protección de alarma y disparo funcionaban.
Se cerró el interruptor en sus tres fases y luego se procedió a abrir una sola fase, se espero un
tiempo estipulado para que actuara la protección por discordancia de fases y se abrieran las fases
que estaban cerradas. De acuerdo a la ETGS/EEM-110 el tiempo de discordancia entre fases no
debe ser mayor a dos (2) seg.
En los interruptores de SF6 el estudio del aislamiento no es una prueba tipo de fábrica, por lo que
los resultados obtenidos solo pudieron ser comparados con otros valores obtenidos en
54
interruptores del mismo tipo o serie. El equipo utilizado para las mediciones fue el Doble M4000.
Con las cámaras del interruptor abiertas se tomaron lecturas de corriente, potencia, capacitancia y
factor de potencia en cada una de las cámaras del interruptor y de la columna soporte.
En el interruptor con mando hidráulico se conectaron los LV del doble en los extremos de las
cámaras y el HV en la barra que une las dos cámaras, tal y como se muestra en la Fig. 4.28.
Primero se aplicaron 10 kV, con el Doble en modo USB rojo para medir C1, luego en modo USB
azul para medir C2 y finalmente con el modo GST-Guard se realizaron las mediciones de las dos
columnas en paralelo.
(a) (b)
Fig. 4.28: Conexiones del Doble para la prueba de aislamiento AC en interruptores (a) Con
mando hidráulico (b) Con mando de resorte
De igual manera se aplicaron 10 kV para la prueba de aislamiento del interruptor con mando de
resorte, conectando los cables LV en los extremos de las cámaras y el HV del Doble en la unión,
tal como lo muestra la Fig.4.28. Para la medición de C1 se colocó el Doble en el modo UST azul,
para medir C2 se utilizó el modo UST Rojo y para la medición de la columna se utilizó el modo
GST-Guard.
Tabla XVI: Resultados de la medición del aislamiento AC del interruptor H180 de 115 kV
Tabla XVII: Resultados de la medición del aislamiento AC del interruptor X420 de 400 kV
Fase A
Modo Lect Mult mA Lect Mult W Lect Mult Cap (pF) % fp Mide
UST 61.88 0.1 6.188 4.45 0.02 0.089 164.13 10 1641.30 0.144 C1
UST 61.81 0.1 6.181 4.35 0.02 0.087 163.95 10 1639.50 0.140 C2
Guard 26.20 10 µA 0.2620 2.50 0.002 0.005 69.50 1 69.50 0.182 COL
Fase B
Modo Lect Mult mA Lect Mult W Lect Mult Cap (pF) % fp Mide
UST 61.20 0.1 6.120 4.20 0.02 0.084 162.33 10 1623.30 0.138 C1
UST 31.39 0.1 6.139 4.20 0.02 0.084 162.83 10 1628.30 0.137 C2
Guard 26.50 10 µA 0.2650 2.50 0.002 0.005 70.32 1 70.32 0.187 COL
Fase C
Modo Lect Mult mA Lect Mult W Lect Mult Cap (pF) % fp Mide
UST 61.54 0.1 6.154 4.80 0.02 0.096 163.25 10 1632.50 0.155 C1
UST 61.50 0.1 6.150 4.50 0.02 0.090 163.12 10 1631.22 0.146 C2
Guard 26.40 10 µA 0.2640 3.00 0.002 0.006 69.92 1 69.92 0.245 COL
Para medir la resistencia de las bobinas se utilizó un multímetro Fluke debido a que los valores de
resistencia esperados no eran de gran magnitud. Para ello se conectó el multímetro a los
terminales de cada una de las bobinas que se encuentran en la bornera del interruptor,
procediendo a leer el valor de resistencia de las bobinas de apertura 1, apertura 2 y cierre en las
tres fases.
Los valores obtenidos se muestran en las tablas XVIII y XIX. Los valores de resistencias
obtenidos fueron los esperados, por lo que se pudo verificar que las bobinas no sufrieron ningún
daño durante el traslado y montaje del interruptor.
Tabla XVIII: Resultado de la resistencia de las bobinas del interruptor H180 de 115 kV
Bobina Fase A Fase B Fase C
Apertura 1 (Y1) - 33,9 Ω -
Apertura 2 (Y2) - 33,7 Ω -
Cierre ( Y3) - 33,9 Ω -
56
Tabla XIX: Resultado de la resistencia de las bobinas del interruptor X420 de 400 kV
El interruptor con mando a resorte funciona debido a dos resortes en su mecanismo que
almacenan la energía necesaria para realizar las operaciones de cierre y apertura. En su estado
normal de operación (cerrado) el interruptor debe tener el resorte de cierre y el resorte de apertura
cargados listos para operar. Al abrir el interruptor se descarga el interruptor de apertura y sólo
queda con carga el resorte de cierre. Al cerrar el interruptor el resorte de cierre tiene la energía
necesaria para cerrar el interruptor y cargar el resorte de apertura. Luego de unos pocos segundos
el motor funciona y carga el resorte de cierre volviendo a su condición normal de operación.
Para medir el tiempo que tarda el motor en cargar el resorte de cierre, se procedió a cerrar el
interruptor y se midió el tiempo que el motor estuvo en marcha (desde que arranca hasta que se
detiene), utilizando un cronómetro o reloj. Con el uso de un multímetro Fluke también se realizó
la medición de la corriente que consume el motor durante la operación.
Para poder hallar el valor mínimo de voltaje al cual las bobinas de cierre y apertura funcionan, se
alimentó cada uno de los circuitos con un valor de voltaje, luego se disminuyo la magnitud de la
tensión hasta que al proporcionar la orden de cierre o apertura el sistema no funcionara. Esta
prueba se realizo para el cierre y la apertura por bobina 1 y 2 de las dos cámaras del interruptor,
en sus tres fases. El valor de voltaje que se registro fue el menor valor de voltaje al cual los
circuitos de cierre y apertura pueden operar.
57
Los interruptores con mando hidráulico están equipados con una bomba que actúa cada vez que
opera el interruptor y genera la presión de aceite necesaria para realizar las operaciones de cierre
y apertura. Se realizó un registro de la presión generada por la bomba al realizar una operación de
apertura (O), de cierre (C), de cierre-apertura (C-O) y de apertura-cierre-apertura (O-C-O).
Esta prueba tiene la finalidad de comprobar que los datos de presión suministrados por el
fabricante para distintas operaciones del interruptor se cumplan luego de instalado el equipo. Las
operaciones probadas fueron la de pre-inflado, enclavamiento al cierre, enclavamiento a la
apertura 1, enclavamiento a la apertura 2, parada de la motobomba, arranque de la motobomba,
desenclavamiento a la apertura 1, desenclavamiento a la apertura 2 y desenclavamiento al cierre.
Se disminuyó la presión por debajo de la indicada por el fabricante para cada una de las
operaciones descritas y se comprobó que los dispositivos no operaran. Luego se aumentó la
presión hasta llegar a un valor igual o mayor al indicado por el fabricante y se comprobó que el
dispositivo operara correctamente.
motobomba.
Luego de finalizada todas las pruebas a los interruptores se registró el numero de maniobras
realizadas por el equipo, la presión absoluta y la temperatura. En el caso del interruptor con
mando a resorte también se registró el número de arranques de la bomba.
4.2.4 AUTOTRANSFORMADOR
Los autotransformadores poseen cuatro relés Buchholz, uno asociado al tanque principal y los
otros tres pertenecientes a cada fase del cambiador de toma bajo carga. Es importante destacar
59
Se chequearon de los datos de placa de los componentes del autotransformador, con la finalidad
de verificar que cumplieran con las especificaciones de CVG EDELCA. Se realizó un chequeo
del estado de los aisladores pasatapas, ya que estos no deben presentar fracturas en la porcelana
ni filtración de aceite en ninguna parte. También se verificó que no existiera ninguna filtración de
aceite en todas las áreas y dispositivos del autotransformador.
Se verificó la condición física de todos dispositivos del autotransformador como los indicadores
de temperatura, los gabinetes, la calefacción de los gabinetes, los tomacorrientes, bombas,
radiadores, ventiladores, tuberías, las conexiones de puesta a tierra, etc. La idea fue constatar que
estuvieran ubicados según los planos, que no presentaran ningún signo de humedad ni oxidación,
que la pintura estuviera en buen estado, que no existiera ninguna fuga de aceite, etc. También se
verificó el color de la silicagel para comprobar que cumpliera con las especificaciones de CVG
EDELCA (color azul); en el caso de los AT del Furrial, la silicagel es azul si se encuentra en
buen estado y cambia a rojo cuando se deteriora.
En los dos tipos de autotransformadores (monofásico y trifásico) las mediciones realizada fueron:
AT + MT vs. BT + tierra, AT + MT vs. BT, BT vs. AT + MT + tierra, AT + MT + BT vs. Tierra,
cuba vs. Tierra, gabinete vs. Cuba, núcleo vs. Tierra, núcleo vs. Herrajes, herrajes vs. Tierra y
herrajes vs. Tierra (reactor del núcleo), ver Fig. 4.30. Adicionalmente en el autotransformador
monofásico se midió la resistencia de aislamiento para el cable B.P.D vs. Pantalla.
R10 R60
IP = KA =
R60 R15
Fig. 4.30: Conexión para la medición del aislamiento DC para AT + MT vs. BT + tierra
Para la medición de cuba vs. Tierra y gabinete vs. Cuba se aplicaron 500 V y para las mediciones
de núcleo vs. Tierra, núcleo vs. Herrajes, herrajes vs. Tierra, herrajes vs. Tierra (reactor del
núcleo) y cable B.P.D vs. Pantalla se utilizó un nivel de tensión de 1000 V, todas estas pruebas
61
con una duración de 60 seg, realizando una sola lectura en este período de tiempo (a los 60 seg.),
ver Fig. 4.31. Estas pruebas solo tienen sentido si existe una aislamiento entre las partes a medir,
de lo contrario se aplica sólo para verificar que la resistencia de aislamiento sea cero.
Fig. 4.31: Conexiones para la medición de (a) cuba vs. Tierra (b) gabinete vs. Cuba
El equipo de prueba Doble posee dos cables de baja tensión (LV): uno rojo y otro azul, que se
utilizan para simplificar las conexiones necesarias al realizar mediciones. Durante las pruebas se
puede utilizar uno o ambos cables según sea necesario. De utilizar ambos cables se debe indicar
al equipo cual de los dos se va a tomar en cuenta para realizar la medición deseada.
Fig. 4.32: Conexión del Doble para la medición de CH, CHL y CH + CHL
Se conectó el cable de alta tensión del Doble (HV) al devanado de alta tensión (cortocircuitado
con el devanado de media tensión y neutro) del autotransformador, el cable de baja tensión del
63
Doble (LV) al devanado de baja tensión del autotransformador y el cable de tierra del Doble a un
punto de tierra del autotransformador, ver Fig. 4.32. Se aplicó una tensión de 10 kV con el Doble
en modo UST para medir CHL, ya que en este modo la medición se realiza entre HV y LV. Sin
modificar la conexión se cambió el modo del Doble a GST - Guard para realizar la medición de
CH, ya que en este modo ignora lo conectado a LV, midiendo solo lo que se encuentra conectado
a HV. Luego se cambió el modo del Doble a GST - Ground para la medición de CH + CHL, en este
modo el Doble mide de HV a LV + HV a tierra.
Para realizar las mediciones de CHL y CL, fue necesario aplicar voltaje al devanado de baja
tensión, así que se cambiaron las conexiones del Doble, sin modificar las conexiones realizadas
en el autotransformador. Se conectó el HV al devanado de baja tensión, el LV al devanado de alta
tensión y la tierra del Doble a un punto de tierra del autotransformador, ver Fig. 4.33. Se procedió
a aplicar 10 kV en modo UST para medir CHL, luego se midió CL, para lo cual se cambió el modo
del Doble a GST – Guard, y finalmente se colocó el doble en modo GST - Ground para medir
CHL + CL. En este caso es posible aplicar 10 kV al devanado de baja tensión debido a que el
terciario esta conectado en delta.
Fig. 4.33: Conexión del Doble para la medición de CL, CHL y CL + CHL
Los resultados de la prueba son satisfactorios, ya que valores medidos son similares a los valores
suministrados por el fabricante. El Doble M4000 índico en cada medición que el aislamiento AC
se encontraba en buen estado.
La prueba de factor de pérdidas y capacitancia fue realizada a todos los aisladores pasatapas antes
de ser instalados en el autotransformador para verificar que no hubieran sufrido ningún daño
durante su traslado y que cumplieran con las especificaciones necesarias. También fueron
probados después de ser instalados en el autotransformador para verificar tanto su correcta
instalación como que no hayan sufrido ningún tipo de daños durante dicha instalación.
Para medir el valor de C1 en los aisladores pasatapas de alta y media tensión se conectó el HV al
66
terminal de alta tensión del aislador pasatapas, el LV se conectó a la toma capacitiva del aislador
pasatapas y la tierra del Doble se conectó a un punto de tierra del autotransformador. Se procedió
a aplicar 10 kV en modo UST, tal como se muestra en la Fig. 4.35.
En el caso de los aisladores pasatapas de baja tensión y el neutro, que no poseen una toma
capacitiva, se realizó la medición utilizando el modo UST. Se inyectaron 10 kV, conectando el
HV al terminal de mayor tensión del aislador pasatapas, el LV al terminal de baja tensión del
aislador pasatapas y la tierra del doble a un punto de tierra del autotransformador.
Los valores de capacitancia y factor de potencia obtenidos de los aisladores pasatapas del
autotransformador monofásico se muestran en la tabla XXIII. Los resultados obtenidos del
autotransformador trifásico se encuentran en el anexo B, pág. 215.
67
Tabla XXIII: Resultados de la medición del factor de pérdidas y capacitancia de los aisladores
pasatapas de un autotransformador monofásico
Datos de Capacitancia
Medición Modo kV I (mA) W % fp
placa (pF)
C1= 516 pF
UST 10 1.920 0.086 509.30 0.447
fp= 0.44 %
H1
C2= 695 pF
GUARD 2 2.930 0.278 777.14 0.948
fp= 0.26 %
C1= 440 pF
UST 10 1.649 0.078 437.39 0.475
fp= 0.42 %
X1
C2= 658 pF
GUARD 2 2.690 0.172 713.56 0.639
fp= 0.22 %
C1= 389 pF
H0X0 UST 10 1.460 0.058 387.36 0.399
fp= 0.342 %
C1= 390 pF
Y1 UST 10 1.462 0.073 387.82 0.500
fp= 0.341 %
C1= 393 pF
Y2 UST 10 1.473 0.060 390.63 0.409
fp= 0.34 %
Al comparar los resultados obtenidos con los valores de placa de los aisladores pasatapas de los
autotransformadores monofásicos y trifásicos, que se muestran en el anexo B, pág. 192 y 211
respectivamente. Se puede observa que en el caso del autotransformador monofásico los valores
de factor de potencia y valores capacitivos de C2 de los bushings H1 y X1, y factor de potencia
de Y1 presentan desviaciones con respecto a los valores de placa. En el caso del
autotransformador trifásico también se observar desviaciones en los valores de factor de potencia
y valores capacitivos de C2 de los bushings H1, H2, H3, X1, X2 y X3.
Para la medición de la corriente de excitación se utilizó el equipo Doble M4000, que registra la
corriente que pasa a través de él durante la prueba. Debido a que el Doble M4000 no tiene salida
trifásica, fue necesario realizar la prueba de manera monofásica, para lo cual se utilizó el modo
68
UST y se conectó el HV del Doble al terminal del aislador pasatapas de mayor tensión y el LV
del Doble a H0X0, o al terminal del aislador pasatapas de menor tensión, según sea el caso, tal
como se muestra en la Fig. 4.37.
Esta prueba debe ser realizada a tensión nominal para obtener los valores nominales de la
corriente de excitación, pero debido a que el Doble no podía alcanzar el nivel de tensión deseado
la prueba fue realizada a tensión reducida. Se recomienda que otras prueba aplicadas en el futuro
sean a la misma tensión para poder realizar una comparación entre los valores obtenidos. Una
variación en los valores de las pruebas puede ser indicio de deterioro o daños en los devanados y
el núcleo del autotransformador.
En la tabla XXIV se muestran las magnitudes de las corrientes medidas en el caso del
autotransformador monofásico. Para ver los valores de la corriente en el autotransformador
trifásico ver anexo B, pág. 216.
69
Fig. 4.38: Conexión para medir la relación de transformación entre H1-H0X0 / X1-H0X0
Esta prueba se realizó para cada una las conexiones descritas anteriormente y para cada una de
las trece (13) posiciones del cambiador de tomas. También se verificó que no existiera variación
en la relación de transformación entre el devanado de media tensión y el de baja tensión, para un
mínimo tres posiciones del cambiador de tomas. Entre estos devanados no debe existir ninguna
variación en la relación de transformación, ya que el cambiador de tomas sólo afecta el devanado
de alta tensión.
Conexión de prueba
Posición cambiador de tomas
HI-H0X0/X1-H0X0 H1-H0X0/Y1-Y2 X1-H0X0/Y1-Y2
Relación Relación Relación
Nom Med % Desv Nom Med % Desv Nom Med % Desv
1 1.611 1.6085 -0.13 4.156 4.1615 0.13
2 1.631 1.6289 -0.11 4.105 4.1103 0.13
3 1.651 1.6496 -0.10 4.054 4.0581 0.11
4 1.672 1.6709 -0.09 4.003 4.0065 0.10
5 1.694 1.6926 -0.08 3.952 3.9549 0.09
6 1.716 1.7149 -0.08 3.900 3.9031 0.07
7 1.739 1.7378 -0.08 6.694 6.6981 -0.063 3.849 3.8514 0.06
8 1.763 1.7614 -0.07 3.798 3.7992 0.04
9 1.787 1.7858 -0.05 3.747 3.7486 0.05
10 1.811 1.8104 -0.06 3.695 3.6971 0.05
11 1.837 1.8362 -0.04 3.644 3.6455 0.04
12 1.863 1.8628 -0.01 6.593 3.5936 0.02
13 1.890 1.8895 -0.03 3.542 3.5421 0.01
En el autotransformador trifásico se realizaron mediciones para cada una de las trece (13)
posiciones del cambiador de tomas entre los devanados H1-X1, H2-X2, H3-X3, H1-H0X0, H2-
H0X0 y H3-H0X0. El resto de las mediciones X1-H0X0, X2-H0X0, X3-H0X0, Y1-Y2, Y2-Y3 y
Y3-Y1 se realizaron para una sola posición, verificando que el valor de la resistencia medida no
72
Al finalizar cada medición el circuito de prueba fue descargado, para evitar la aparición de
niveles de tensión elevados al desconectar el circuito. La descarga fue realizada por el mismo
equipo utilizado para las mediciones, ya que posee un botón específicamente para esta función.
En la tabla XXVI se muestran los valores de resistencia medido de los devanados del
autotransformador monofásico. Los resultados del autotransformador trifásico se encuentran en el
anexo B, pág. 218.
Conexión de prueba
Posición del cambiador de tomas H1-H0X0 H1-X1 X1-H0X0 Y1-Y2
R medida (Ω) R medida (Ω) R medida (Ω) R medida (Ω)
1 0.1052 0.1424
2 0.1045 0.1417
3 0.1036 0.1409
4 0.1028 0.1402
5 0.1020 0.1396
6 0.1013 0.1388
7 0.235 0.1004 0.1376 0.0302
8 0.1015 0.1386
9 0.1022 0.1393
10 0.1029 0.1400
11 0.1035 0.1408
12 0.1045 0.1416
13 0.1052 0.1423
Los valores de resistencias obtenidas fueron las esperadas, ya que coinciden con los valores
medidos en fábrica. Por lo que se comprobó que los devanados del autotransformador se
encontraban en buen estado.
(a) (b)
Se tomaron lecturas del voltaje, la corriente y la impedancia del lado del devanado
cortocircuitado, para ser comparados con los valores de fábrica del equipo.
Se cuidó que los cables utilizados para realizar las conexiones pudieran soportar la corriente de
prueba, debido a que al cortocircuitar un devanado la corriente circulante será de gran magnitud.
Energiza Cortocircuita V I ZCC (Ω) ZBASE (Ω) ZCC (%) ZCC NOMINAL (%) % Desv
AT MT 65.23 3.818 17.077 355.5556 4.80 4.81 -0.20
AT BT 92.59 0665 139.25 355.5556 39.16 39 0.41
MT BT 91.13 2.344 38.907 117.55 33.10 33 0.30
por lo que las mediciones realizadas fueron satisfactorias; comprobando que la impedancia de
cortocircuito cumplía con las especificaciones de la empresa.
Los transformadores de corriente son sometidos a una serie de pruebas para determinar si se
encuentran en condiciones adecuadas de funcionamiento o no. Las pruebas realizadas a este
equipo fueron: medición de la relación de transformación y polaridad, medición de la resistencia
de aislamiento DC y medición de la resistencia de los devanados.
Al igual que los aisladores pasatapas, los transformadores de corriente fueron probados antes y
después de su instalación en el autotransformador, para asegurar que no hubieran sufrido ningún
tipo de daño durante su traslado y evitar así un mayor trabajo en caso de que luego de instalados
se detectara algún defecto.
75
La prueba de relación de transformación se realizó para cada uno de los devanados de los
transformadores de corrientes que se instalaron en los autotransformadores, utilizando un
inyector de corriente AC y un multímetro Fluke. Antes de empezar la prueba se cortocircuitaron
por lo menos una sección de los devanados que no iban a ser probados, para evitar la aparición de
niveles de tensión elevados.
Para esta prueba se utilizó el Megger Avo el cual inyecta un valor de tensión DC especificado por
la persona que realiza la prueba y mide la corriente que circula por el circuito, calculando la
resistencia medida utilizando la ley de Ohm. El nivel de tensión utilizado fue de 500 V por un
tiempo de 60 seg.
Fig. 4.43: Conexiones para la comprobación de polaridad de (a) todos los devanados vs. Tierra
(b) X1-X2 vs. Todos los demás devanados a tierra
77
Las resistencias medidas en los transformadores de corriente coincidieron con los valores de
resistencia medidas en fábrica, por lo que se comprobó que los devanados del TC no sufrieron
daños durante su traslado e instalación.
78
La resistencia de aislamiento fue medida para cada bomba y ventilador contra la cuba del
autotransformador (ver anexo D.29). En este caso también se midió la resistencia total del grupo
de enfriamiento vs. cuba. Para la medición de la corriente de arranque y de consumo se utilizó el
multímetro Fluke conectado a la bomba y el ventilador de cada fase al momento de aplicada la
tensión de prueba (ver anexo D.28).
Tabla XXXI: Resultados de las pruebas a los motores del grupo de enfriamiento y del cambiador
de tomas
Sentido de
Resist de aislamiento Corriente de arranque (A) Corriente de consumo (A)
GRUPO MOTOR Tensión Resist vs. FASE FASE
giro FASE A FASE B FASE C FASE A
VCC Cuba B C
Bomba 1 OK 3.16 G 34.606 39.353 35.538 6.292 6.24 6.54
Nº 1 Ventilador 1 OK 500 800 M 35.816 35.854 36.462 11.612 11.84 12.1
Grupo - 167 M
Bomba 2 OK 3.12 G 32.551 33.139 36.62 6.352 6.3 6.61
Nº 2 Ventilador 2 OK 500 840 M 35.689 36.02 36.472 11.562 11.86 12.1
Grupo - 78 M
Cambiador de tomas
OK - - 0.654 0.672 0.672 0.65 0.67 0.67
subiendo
Cambiador de tomas
OK - - 0.654 0.67 0.665 0.65 0.67 0.66
bajando
Se comprobó que el sentido de giro de los grupos de enfriamiento para cada uno de los
autotransformadores probados era el correcto. También se comprobó que el aislamiento entre las
bombas y los ventiladores se encontraba en buen estado, debido a que las resistencias medidas
fueron del orden de los mega o giga ohms. Las corrientes medidas cumplieron con los valores
especificados en fábrica, siendo la corriente de arranque de tres a cinco veces mayor que la
corriente permanente de las bombas y ventiladores del grupo de enfriamiento.
Los medidores de temperatura (TM) son dispositivos que indican la temperatura de los
devanados cuando el autotransformador se encuentra en servicio. La medición de temperatura no
es realizada de manera directa por los TM debido a que durante el servicio, en los devanados
existe una caída de tensión que no permite la conexión directa de un medidor de temperatura.
Todo el sistema descrito anteriormente debe ser probado antes de ser puesto en servicio para
verificar su correcto funcionamiento, realizando diversas pruebas como son: la medición de la
resistencia de aislamiento, la prueba de imagen térmica, la medición de temperatura y salida de
corriente y la prueba de los contactos.
Se tomaron lecturas marcadas por los lectores de temperatura de los devanados H1, H0X0 y Y1
en el caso del autotransformador monofásico; y de H2, X2 y Y2 en el autotransformador trifásico,
por un tiempo de 30 minutos. Se utilizó una temperatura base del aceite de 60 ºC para los dos
casos. Se obtuvo la curva de la imagen térmica de cada uno de los devanados medidos para luego
ser comparados con los datos suministrados por el fabricante.
Imagen Termica
90
85
80
Temp. (°C
H1
75
H0X0
70 Y1
65
60
0 5 10 15 20 25 30 35
Tiempo (min)
Fig. 4.44: Gráfico de imagen térmica obtenida con los valores medidos en el autotransformador
monofásico
Tabla XXXII: Tabla comparativa de los resultados medidos en la prueba de imagen térmica del
autotransformador monofásico
La diferencia entre los valores medidos y el incremento teórico es muy pequeña, por lo que se
comprobó que el dispositivo de imagen térmica funcionaba correctamente.
En este caso se utilizó una cuba de aceite para sumergir el bulbo de los termómetros y poder
controlar la temperatura del aceite (ver anexo D.31). Se llevó la temperatura del aceite a 60 ºC y
se fue incrementando hasta llegar a 120 ºC, llevando un record de la temperatura indicada por los
medidores de temperatura del autotransformador. Las lecturas fueron realizadas en los puntos en
que la temperatura alcanzó los valores de 60, 75, 85, 95, 105 y 120 ºC.
Simultáneamente se realizaron mediciones de la corriente de salida medida por los TM, con la
ayuda de un Fluke, conectado al cableado de salida de los dispositivos medidores de temperatura.
82
Como todo equipo de potencia, el autotransformador posee una serie de protecciones, que
previenen que el equipo sufra daños mayores en caso de falla. Se debe verificar que estas
protecciones trabajen de manera eficiente, ya que si no actuaran en el momento adecuado podría
ocasionar situaciones peligrosas tanto para los equipos como al personal de una subestación. Al
comprobar el funcionamiento de los dispositivos de protección, se verificó que la bandera
correspondiente a la falla simulada se disparara. Las protecciones chequeadas fueron:
Se chequeó que los termómetros estuvieran bien calibrados, para lo cual se utilizó una cuba de
aceite equipada con un termómetro patrón y una resistencia para calentar el aceite. Se calentó el
83
aceite a la temperatura deseada y se introdujeron los bulbos de cada termómetro para verificar
que indicaran correctamente la temperatura de la cuba. También se chequeó la activación del
grupo de enfriamiento al alcanzar la temperatura de 85 ºC (alarma alta temperatura) y 95 ºC
(disparo alta temperatura).
Este relé es el encargado de enviar las señales de alarma y disparo en caso de existir una presión
interna causada por gases en el autotransformador. De generarse la señal de disparo el relé saca
de servicio el equipo. Se debe verificar que las señales enviadas por el relé lleguen hasta la
bornera correspondiente del armario de control. Para crear las señales sólo fue necesario accionar
un gatillo de prueba que posee el relé.
Se realizó un disparo del relé de protección del cambiador de tomas mediante la operación del
contacto del dispositivo.
Se simuló la señal de bajo nivel de aceite acercando un imán al indicador de nivel de aceite para
verificar que se produjera la señal de alarma por bajo nivel y se verifico que esta señal llegara a
los bornes del armario de control correspondiente.
Se simulo una señal de bajo nivel de aceite al acercar un imán al indicador del nivel de aceite del
cambiador de tomas.
Se verificó la secuencia de fase incompleta del cambiador de tomas al simular un cambio del tap
e interrumpir el ciclo de operación al apretar el pulsador de emergencia, activando la alarma por
secuencia incompleta.
Se verificó la activación de la alarma por falta de alimentación del cambiador de tomas al abrir el
interruptor asociado al motor.
Se encarga de verificar que el flujo de aceite entre el tanque de reserva y la cuba sea lento. Si el
flujo de aceite es rápido podría indicar la existencia de una fuga de aceite por lo que la válvula se
bloquearía evitando un derrame. Se verificó la actuación de la alarma de esta válvula mediante la
conexión de un puente en el contacto del dispositivo.
Esta protección se encarga de sacar el equipo fuera de servicio si existe un cortocircuito interno
en el autotransformador, lo cual ocasionaría el flujo de una corriente considerable a tierra. Se
verifico la actuación del disparo de esta protección mediante la conexión de un puente en el
contacto del relé.
Se verificó la aparición de la señal de alarma por pérdida de tensión de 125 Vcc al realizar la
desconexión de la fuente de alimentación en corriente continua.
86
Para cada uno de los ventiladores del grupo de enfriamiento se verifico la actuación de la alarma
por falla mediante la apertura del interruptor asociado al ventilador bajo prueba. Se puso en
marcha el grupo de enfriamiento para verificar la aparición de la señal de puesta en marcha.
Luego se provocó un disparo de la bomba para activar el contacto del flujómetro y verificar la
aparición de alarma por pérdida de flujo de aceite.
Se revisó que no existieran indicios de fugas de aceite, se chequeó el estado de las conexiones de
la bornera, de neutro y de tierra, el estado de las porcelanas, el estado del circuito de tensión de la
caja de terminales, el nivel de aceite de la columna, los terminales y conexiones de alta tensión y
baja tensión.
Al igual que en otros equipo de alta tensión, se midió la resistencia de aislamiento DC utilizando
el Megger Avo. Se aplicó una tensión específica durante un (1) minuto para medir la resistencia
entre el devanado primario vs. Secundario 1 y 2 + tierra, secundario 1 vs. Secundario 2 + tierra y
secundario 2 vs. Secundario 1+ tierra.
Fig.4.45: Conexión para la medición de la resistencia DC del primario vs. secundario + tierra
Fig. 4.46: Conexión para la medición de la resistencia DC del secundario 1 vs. Secundario 2 +
tierra
En este caso se utilizó el Omicrón CPC100, que permite obtener el valor de resistencia de manera
directa. Se realizaron mediciones de resistencia en el orden de los mΩ, entre los devanados 1a1
vs. 1n, 1a2 vs. 1n, 1a1 vs. 1a2, 2a1 vs. 2n, 2a2 vs. 2n y 2a1 vs. 2a2. Se conectaron los cables de
voltaje y corriente entre los devanados a medir, tal como se muestra en la Fig. 4.47. Los
resultados obtenidos fueron comparados con los valores de resistencia medidos durante las
pruebas en fábrica.
Fig. 4.47: Conexión para la medición de la resistencia entre los devanados 2a2 vs. 2n
Para el estudio del aislamiento AC se utilizo el Doble M4000, en los modos GST-Guard y UST.
Las pruebas fueron realizadas con la cuchilla de puesta a tierra en las posiciones abierto y
cerrado, midiendo la capacitancia de la columna completa, de la columna superior y de la
columna inferior.
Se desconectaron todos los arrollados del transformador de potencia. El cable HV del Doble se
conectó al primario del transformador, la tierra del Doble a la tierra del transformador y el cable
LV del Doble en el cabezal del transformador. Fueron aplicados 10 kV en todas las mediciones
realizadas, obteniéndose los valores de la capacitancia total con la cuchilla abajo y arriba, así
como la capacitancia de la columna superior y la capacitancia de la columna inferior con la
cuchilla de puesta a tierra arriba y abajo. Estos resultados se muestran en la tabla XXXVI.
Los valores de capacitancia medidos fueron los esperados, comprobando que el aislamiento AC
de los transformadores de potencia se encontraba en buen estado.
4.2.6 PARARRAYOS
Los pararrayos instalados en la subestación el Furrial son de oxido de zinc. Este tipo de pararrayo
utiliza varistores de óxido de zinc (ZnO), ensamblados en serie, en una o más columnas dentro de
bujes de porcelana, y esta equipado con un dispositivo de alivio de presión, para garantizar la
protección del personal y de la instalación.
Se verifico el estado de la porcelana, de los descargadores, de las conexiones de alta tensión, baja
tensión y las puestas a tierra, así como también el correcto funcionamiento del contador de
descargas y la conexión del cable aislado a tierra.
Al igual que en las pruebas anteriores, se utilizó el Doble M4000 para la medición del factor de
pérdidas y capacitancia. Durante las mediciones se aplicó una tensión de 10 kV utilizando los
modos GST-Guard y UST, obteniéndose los valores de capacitancia, factor de pérdidas, potencia
y corriente durante las mediciones realizadas.
Los cables del Doble se conectaron tal como se muestra en la Fig. 4.49. Para medir A se utilizó el
modo UST del Doble; para medir B no fue necesario modificar la conexión, sólo se cambio el
modo del Doble a GST-Guard.
Los resultados obtenidos se muestran en la tabla XXXVII. Los resultados permitieron comprobar
que el aislamiento del pararrayos se encontraba en buen estado y los valores medidos serán
utilizados como futuras referencias.
CAPÍTULO 5
PLANTEAMIENTO DE MEJORAS A LOS PROTOCOLOS DE
PRUEBAS
5.1 INTRODUCCIÓN
Luego de finalizadas las pruebas de aceptación en sitio de la S/E El Furrial, se revisaron los
protocolos utilizados por la empresa para probar interruptores de potencia, seccionadores,
autotransformadores, transformadores de potencia, transformadores de corriente y pararrayos. De
igual manera se recolectaron las normas aplicables a cada uno de los equipos en estudio y se
revisaron las ETGS para proponer mejoras a los protocolos de las pruebas especificadas por la
empresa.
Las personas con muchos años de experiencia se encuentran familiarizadas con los protocolos y
procedimientos a utilizar, pero aquellas personas que están en entrenamiento y/o no poseen un
conocimiento muy extenso sobre tema, pueden encontrar un poco complicado el realizar las
pruebas utilizando los protocolos de la empresa.
Es importante destacar que las personas en entrenamiento en ningún momento realizaría las
pruebas por su cuenta. Siempre son acompañados por personas con experiencia, ya que se trabaja
con equipos costosos y muchas de las pruebas son realizadas a tensiones peligrosas.
Se observó que los protocolos utilizados sólo constaban de tablas a ser llenadas con los resultados
de las pruebas. Los mismos no contenían ningún tipo de recomendaciones acerca del
procedimiento de las pruebas o información acerca de las precauciones que se deben tomar para
evitar cualquier tipo de daños al personal o al equipo.
Se revisaron las normas recopiladas para extraer de ellas la información que puede ser aplicada a
las pruebas de aceptación en sitio de los equipos en estudio, la cual es descrita en el Anexo A.
También se tomaron en cuenta las pruebas especificadas en las ETGS de la empresa, las cuales
son nombradas en el capítulo 3, sección 3.4.
94
Al modificar los protocolos fueron incluidos los procedimientos especificados en las normas,
para así facilitar el entendimiento de las pruebas y simplificar el trabajo de las personas que las
realizan.
De igual manera, se observó que existían ciertas tablas que contenían mucha información, lo que
dificultaba un poco el entendimiento de las mismas. En estos casos se dividió la información a
recopilar en diversas tablas, simplificando de esta manera el proceso de recolección de datos.
La idea general es proponer modificaciones a los protocolos, de manera que con ellos la persona
tenga a la mano toda la información que necesite al momento de aplicar las pruebas y al mismo
tiempo que sirva de apoyo al momento de una duda o incertidumbre.
Algunas pruebas, especificadas por las ETGS en el caso de algunos equipos, no se estaban
realizando, por lo que fueron incluidas en las modificaciones de los protocolos. A continuación se
enumeran las modificaciones más importantes realizadas en cada uno de los protocolos de
pruebas estudiados.
servicio exigido por EDELCA. Con esta prueba se comprueba el funcionamiento del
enclavamiento, señalización y operación manual del interruptor.
• Al tomar las mediciones de los tiempos de operación se incluyó la medición del tiempo de
actuación del relé de control trifásico que se especifica en la ETGS/EEM-110.
• Según la IEEE Std C37.09 se debe realizar una prueba al sistema de almacenamiento de
energía, que no se especificaba en el protocolo de prueba de EDELCA, por lo que se
incluyó entre las modificaciones realizadas.
• Se agregó un cuadro que permite recolectar los datos de las condiciones del equipo al
momento de la primera energización del interruptor, lo que permite llevar un mejor
control de los registros de operación del equipo.
5.4 SECCIONADORES
• Se revisaron las normas IEEE C37.35, IEC 60265-1, IEC 62271-102, IEC 60694 y ANSI
C37.32.
• Se especifica que para realizar las verificaciones eléctricas de mando y señalización las
pruebas deben ser realizadas a tensión nominal, mínima tensión y máxima tensión.
• No se incluyeron o excluyeron pruebas debido a que el protocolo cumplía con las normas
y ETGS de la empresa. Solo se incluyeron los procedimientos e indicaciones que
especificaban las normas para cada una de las pruebas.
5.6 PARARRAYOS
Estas pruebas fueron incluidas con la finalidad de que el protocolo sirviera para realizar
las pruebas de aceptación en sitio del equipo, así como también las pruebas de rutina que
se efectúen a lo largo del servicio del pararrayo, sin tener la necesidad de utilizar un
protocolo diferente.
5.7 AUTOTRANSFORMADORES
• El protocolo que se presenta en los anexos se realizó con la finalidad de poder probar
cualquier tipo de transformador, tanto monofásico como trifásico y autotransformador, ya
que las prueba realizadas a estos equipos son las mismas.
98
• Las tablas están hechas para recolectar los resultados de un transformador trifásico,
debido a que este posee una mayor cantidad de devanados lo que implica un mayor
número de conexión al momento de realizar las pruebas. Si se utiliza el protocolo para
probar un transformador monofásico, solo es necesario dejar vacías las casillas que no
apliquen, lo cual no implica un trabajo extra.
• Se incluyó la prueba para verificar la polaridad del transformador y del chequeo del fluido
aislante, las cuales no se encontraban en el protocolo utilizado por la empresa.
CAPÍTULO 6
CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
6.1 CONCLUSIONES
Las subestaciones eléctricas de CVG EDELCA son parte fundamental del sistema eléctrico
nacional y el comportamiento adecuado del sistema depende de manera directa del correcto
funcionamiento de los equipos de estas subestaciones.
Desde su fabricación los equipos que constituyen la subestación son sometidos a una serie de
pruebas realizadas en fábrica, que tienen la finalidad de verificar que éstos cumplen con las
especificaciones necesarias y que operan de manera eficaz bajo condiciones dadas. Al salir de la
fábrica y durante su traslado e instalación, estos equipos pueden sufrir daños o modificaciones
que pueden alterar su desempeño, lo que influiría de manera directa en el desempeño de la
subestación eléctrica. Es por esta razón que en el campo, luego del montaje de los equipos, se
realizan a cada uno de ellos una serie de pruebas, que permiten verificar que no hayan sufrido
ningún tipo de daño y que cumplen con las características de diseño del fabricante.
Las pruebas son realizadas utilizando protocolos que sirven de guía, e indican cuales son las
verificaciones necesarias dependiendo del equipo en estudio. Es por ello, que el contenido de los
mismos es importante, ya que sirve de apoyo al momento de determinar el estado de un equipo.
Todas las pruebas de aceptación en campo que fueron realizadas durante la ampliación de la
subestación El Furrial permitieron detectar inconvenientes o defectos en los equipos instalados,
permitiendo corregirlos antes de ser energizados. Como los protocolos utilizados cumplen con su
objetivo, solo fueron necesarias pocas modificaciones para poder satisfacer a cabalidad lo
establecido por las ETGS y las normas aplicables.
6.2 RECOMENDACIONES
• Al momento de ejecutar las pruebas de aceptación, se debe tratar de cumplir con las
normas y especificaciones de la empresa, a pesar de los inconvenientes que pueden
ocurrir en el campo, para así poder garantizar que los resultados sean confiables.
• Los protocolos de pruebas utilizados en campo deben ser fáciles de comprender y deben
incluir los procedimientos de las pruebas, con la finalidad de simplificar el trabajo de la
persona que realiza las pruebas.
• Tratar de tomar todas las precauciones necesarias al momento de realizar las pruebas y
asegurar que el personal se encuentre equipado adecuadamente (botas, cascos, eslingas,
etc.) para evitar cualquier daño al equipo o al personal.
• Aplicar todas las pruebas especificadas en los protocolos, ya que cada una de las pruebas
tienen un objetivo determinado, que permite establecer la condición del equipo como un
conjunto.
BIBLIOGRAFIA
101
102
[12] IEEE C57.12.90“IEEE Standard Test Code for Liquid-Immersed Distribution, Power, and
Regulating Transformers”
1999
[23] http://www.spanish.omicron.at
ANEXO A
PRUEBAS DE RECEPCIÓN SEGÚN NORMAS
Durante esta prueba se debe aislar el transformador de corriente del resto del sistema y se debe
desconectadar el neutro. Se aplica el voltaje de prueba por un periodo de 60 seg. entre los
terminales cortocircuitados de cada sección de los devanados, o entre cada devanado secundario
y tierra, tomando en cuenta que el valor r.m.s de la corriente por el secundario del transformador
no exceda su valor nominal, ver Fig. A.1. El armazón, núcleo y los terminales de todos los otros
devanados deben ser conectados a tierra.
Fig. A.1: Medición de la resistencia de aislamiento DC del primario vs. Secundario + tierra
El valor obtenido de la medición de la resistencia de aislamiento debe ser comparado con valores
obtenidos de otros circuitos o equipos similares. El valor mínimo aceptable para el valor de la
resistencia de aislamiento es de 1 MΩ. Si se obtienen valores inferiores a los esperados se debe
revisar el circuito cuidadosamente.
104
105
Una de las causas más comunes para obtener valores bajos de resistencia de aislamiento es la
presencia de humedad, en caso de que esto ocurra se debe secar el equipo y volver a realizar la
prueba antes de rechazar o desmantelar el mismo.
Para medir la relación de transformación se aplica un valor de voltaje aceptable al secundario del
transformador y se mide la caída de tensión en el primario utilizando un voltímetro de bajo rango
de gran impedancia (20000 Ω/V o mayor), tal como se muestra en la figura A.2. La relación de
transformación es aproximadamente igual a la relación de voltaje obtenido.
Se recomienda utilizar un amperímetro cuando se realiza esta prueba para así poder chequear el
valor de la corriente de excitación y evitar que esta exceda su valor nominal.
Durante la prueba se debe ajustar la corriente a una serie de valores superiores al rango deseado
y se debe medir el valor de las dos corrientes de los secundarios. La relación de transformación se
calcula utilizando la siguiente relación:
IR
NT = N R
IT
107
Esta prueba también se puede realizar conectando la batería al primario del transformador y
conectando el equipo de medición en el secundario.
Se puede utilizar un osciloscopio para chequear la polaridad del transformador de corriente tal
como se muestra en la Fig. A.6. El método consiste en aplicar un voltaje AC al devanado
secundario y compararlo con el voltaje inducido en el devanado primario del transformador.
Si solo se dispone de un canal del osciloscopio, se recomienda aplicar voltaje secundario a los
terminales de entrada verticales V y voltaje primario a los terminales de entrada horizontales H
con polaridades como se indica en el diagrama. Si en el osciloscopio la pendiente de la línea es
positiva, la polaridad coincide con la identificación de los terminales.
Si se tiene un osciloscopio con dos canales, se deben observar los voltajes del secundario y el
primario en canales separados. Si las formas de onda coinciden la polaridad es correcta. Si el
109
Esta prueba es de suma importancia debido a que permite determinar posibles daños en la bobina,
se debe realizar con el transformador de corriente cortocircuitado.
en los casos en que la corriente nominal del devanado del transformador sea menor a 1 A. Se
deben tomar las debidas precauciones al conectar y desconectar el puente de medición debido a la
aparición de picos de voltajes peligrosos.
Algunas veces este método es más conveniente que el método del puente. Debe ser utilizado solo
si la corriente nominal del devanado del transformador es igual o mayor a 1 A. Las mediciones
deben realizarse en DC, y se deben tomar mediciones simultáneas de corriente y voltaje usando
las conexiones de la Fig. A.8. El valor de resistencia a medir se calcula utilizando la ley de ohm
R=V/I.
varia, y se registra el valor de la corriente por el devanado para cada valor de voltaje aplicado. Es
importante destacar que si los terminales primarios del transformador de corriente no se
encuentran aislados de tierra la prueba puede arrojar resultados erróneos.
Para transformadores de corriente con tap, se debe seleccionar el tap secundario (mayor posible)
con la finalidad de asegurar que el transformador de corriente pueda saturarse con el equipo de
prueba disponible. El amperímetro debe ser un instrumento r.m.s, el voltímetro debe ser de
lectura promedio constituido por un instrumento d’Arsonval conectado a un rectificador de onda
completa y debe ser calibrado para que muestre la misma lectura que un voltímetro r.m.s con
voltaje sinusoidal.
Una desviación en los resultados puede indicar un cortocircuito entre espiras, la presencia de un
camino conductor alrededor del núcleo de corriente del transformador o la existencia de
distorsión durante la prueba que se observa en la forma de onda del voltaje.
Esta prueba también puede ser realizada energizando el primario del transformador de corriente
con una fuente de corriente alta y graficando la corriente de excitación del primario contra el
voltaje del secundario en circuito abierto.
El factor de pérdidas es una propiedad inherente del material dieléctrico, representa la cantidad de
potencia activa (pérdidas) absorbida por el dieléctrico; su medición se realiza con la finalidad de
determinar el estado aislante del material dieléctrico.
112
Para realizar la medición de la capacitancia y el factor de pérdidas del aislamiento se debe aplicar
un voltaje de prueba AC entre los terminales cortocircuitados del devanado primario y tierra
utilizando un puente para la medición, ver Fig. A.10. Los devanados secundarios son
cortocircuitados y conectados al puente de medición. En caso de que el transformador de
corriente posea un dispositivo especial (terminal) conveniente para esta medición, se debe
cortocircuitar el otro terminal de bajo voltaje y se debe conectar a tierra.
El método voltiamperimétrico debe ser utilizado solamente en el caso de que la corriente nominal
del devanado sea mayor a 1 A. Las mediciones se realizan en DC y se deben tomar lecturas
simultáneas de corriente y voltaje utilizando las conexiones de la Fig. A.11. La resistencia a
medir es calculada utilizando la ley de Ohm, R= V/I. El valor de la corriente de prueba no debe
exceder el 15 % de la corriente nominal, lo cual evita el calentamiento del devanado y por lo
tanto el valor de la resistencia no varía. Las lecturas de corriente y voltaje no se deben realizar
hasta que hayan alcanzado valores estables.
Fig. A.11: Conexión para medición de la resistencia del devanado utilizando el método
voltiamperimétrico
La resistencia externa en serie con la fuente DC se utiliza para reducir el tiempo requerido para
que la corriente se estabilice, el valor de la resistencia externa debe ser grande en comparación
con la resistencia del devanado.
114
Es importante destacar que si se corta el paso de la corriente súbitamente se genera una caída de
tensión a lo largo del devanado, por lo que se debe utilizar un swiche aislado.
Los resultados obtenidos de las mediciones deben ser comparar con los valores medidos en
fábrica. También se puede realizar una comparación de las mediciones realizadas en cada fase
por separado para la conexión en Y o entre pares de terminales de los devanados para la conexión
en ∆. Normalmente se considera satisfactoria una igualdad por encima del 5 % en la comparación
de los resultados obtenidos.
En caso de que sea necesario convertir las mediciones de resistencia a valores correspondientes a
la temperatura de referencia del reporte de pruebas del transformador se debe utilizar la siguiente
fórmula:
Ts + Tk
R s = Rm
Tm + Tk
Las conexiones para la medición del la resistencia del devanado utilizando un puente o un
micrómetro son iguales. Si se utiliza un puente el valor de la resistencia se lee de los parámetros
del puente. Si se utiliza un micrómetro es necesario programar un rango de medición y el valor de
la resistencia se lee directamente del equipo.
Para realizar esta prueba se utilizan cuatro cables que son conectados al circuito a medir, ver Fig.
A.12. Dos cables de potencial y dos cables de corriente deben ser conectados a cada uno de los
115
terminales de circuito a medir. Se debe asegurar que los cables sean del mismo tipo y que exista
un buen contacto en todas las conexiones. Es necesario tener cuidado al realizar las conexiones,
ya que los cables de corriente y voltaje no deben de tener contacto entre ellos.
Fig. A.12: Conexión para medición de la resistencia del devanado utilizando un puente o
micrómetro
Existen dos métodos diferentes que se pueden utilizar para desmagnetizar el núcleo del
transformador. El primer método consiste en aplicar una corriente alterna decreciente a uno de los
devanados. Para la mayoría de los transformadores, este método es impractico y requiere de
prácticas que pueden no ser seguras debido a la presencia de valores de tensión muy altos.
Para realizar esta prueba se puede utilizar equipos de pruebas comerciales que proveen lecturas
precisas de relaciones de transformación y polaridad. Si no se tiene disponible este tipo de equipo
de prueba se puede realizar la medición de polaridad utilizado el método del impulso inductivo o
utilizando voltaje alterno.
Para aplicar el método del impulso inductivo es necesario utilizar una fuente de voltaje DC y dos
voltímetros DC. Por razones de seguridad es recomendable aplicar la fuente de voltaje DC en el
lado del devanado de alto voltaje.
Los voltímetros deben ser colocados uno en el lado de alta tensión y el otro en el lado de baja
tensión del transformador, tal como se muestra en la Fig. A.13. Se debe conectar la fuente de
voltaje (generalmente una batería), a los terminales H1 y H2, causando una pequeña deflexión en
el voltímetro conectado entre los terminales H1 y H2, el cual debe tener polaridad positiva.
Se debe aplicar una pequeña magnitud de voltaje alterno a los cables H1 y H2, realizando las
conexiones que se muestran en la Fig. A.14, se debe observar la lectura del voltímetro AC. Si el
valor indicado por el voltímetro es menor a la fuente entonces la polaridad es sustractiva, si por el
contrario indica un valor mayor a la fuente entonces la polaridad es aditiva.
Para realizar esta prueba se pueden utilizar equipos de pruebas comerciales que indican de
manera directa la relación de vueltas del transformador, pero en caso de no tener disponible este
tipo de equipo se puede utilizar el método voltimétrico.
118
La tolerancia de la relación de vueltas no debe ser mayor de 0.5 % de las especificaciones de los
datos de placa para todos los devanados. En el caso de los devanados trifásicos conectados en Y,
se aplica esta tolerancia para el voltaje fase-neutro.
Si el transformador posee taps, la relación de vueltas debe ser determinada para cada uno de los
taps con el cambiador de tomas en operación desenergizada y en una posición específica, tal
como en la nominal o en la posición de mayor número de vueltas.
Este método utiliza dos voltímetros, uno conectado al devanado de alto voltaje y el otro
conectado al devanado de bajo voltaje, como se muestra en la Fig. A.15. El transformador debe
ser excitado desde el devanado de alto voltaje para evitar valores peligrosos de tensión, con un
valor de voltaje tal que no exceda el valor nominal del voltímetro. Se deben realizar la lectura en
los dos voltímetros simultáneamente y luego se debe tomar un segundo set de lecturas con los
instrumentos intercambiados.
son reflejados debidos a que causan un cambio en la reluctancia efectiva del circuito magnético,
el cual afectan las corrientes requeridas para forzar un fluido dado a través del núcleo.
Para realizar esta prueba se debe realizar una medición de la corriente monofásica en un lado del
transformado, usualmente el lado de alto voltaje, con el otro lado flotante (con excepción de un
neutro aterrado).
Los transformadores trifásicos son probados aplicando un voltaje monofásico a cada una de las
fases por separado. La prueba debe ser realizada al mayor voltaje posible sin exceder el voltaje
nominal del devanado en prueba.
Cuando sea posible la instrumentación debe excluir las corrientes capacitivas entre el devanado
excitado y los otros devanados, el núcleo y el tanque. Para propósitos de comparación las
siguientes pruebas se deben realizar utilizando el mismo valor de voltaje y las mismas
conexiones.
Se debe cortocircuitar uno de los devanados del transformador (normalmente el devanado de bajo
voltaje) utilizando un conductor de baja impedancia, y se procede a aplicar un voltaje a
frecuencia nominal al otro devanado.
Se debe ajustar el valor del voltaje, tal que la corriente circulante sea del orden de 0.5 - 1 % de la
corriente nominal del devanado o 2- 10 A, dependiendo de los valores nominales del
transformador bajo prueba.
Se debe tener cuidado de limitar la corriente de prueba, de manera que no cause distorsión en la
forma de onda del voltaje debido a una sobrecarga en la fuente. Se debe de utilizar un
osciloscopio para observar la forma de onda durante la prueba, ver Fig. A.16.
El valor de la impedancia del transformador puede ser calculado utilizando la siguiente fórmula:
⎡ E ⎤
%Z monofásico = ⎛⎜ 1 10 ⎞⎟ ⋅ ⎢⎛⎜ m ⎞⎟ ⋅ kVAr 2 ⎥
⎝ ⎠ ⎢⎣⎝ I m ⎠ (kVr ) ⎦⎥
La prueba es realizada cortocircuitando los tres cables de línea de los devanados de bajo voltaje y
aplicando voltaje monofásico a frecuencia nominal en los dos terminales del otro devanado. Se
deben tomar tres lecturas sucesivas en los tres pares de cables (H1 y H2, H2 y H3, H3 y H1), con
la corriente de prueba ajustado a la misma magnitud para cada lectura.
( 60)⋅ ⎛⎜⎝ E
%Z trifásico = 1 12 + E23 + E31 ⎞ ⋅ ⎡kVA3r
I m ⎟⎠ ⎢⎣
⎤
2⎥
(kV1r ) ⎦
cada par de devanados (lo que significa tres mediciones de impedancias diferentes) siguiendo el
mismo procedimiento utilizado para los transformadores de dos devanados.
La impedancia equivalente para cada devanado puede ser calculada utilizando las siguientes
expresiones:
Z1 =
(Z12 − Z 23 + Z 31 )
2
Z2 =
(Z 23 − Z31 + Z12 )
2
Z3 =
(Z31 − Z12 + Z 23 )
2
Donde Z12, Z23, Z31 son los valores de las impedancias medidas entre cada par de devanados,
todas en la misma base de kVA.
La prueba de impedancia de un autotransformador con devanado terciario, que puede ser tanto
monofásico como trifásico se realiza utilizando el mismo procedimiento utilizado para los
transformadores de tres devanados.
Esta prueba se realiza en los transformadores con voltaje DC de hasta 5000 V, utilizando
cualquiera de los instrumentos existentes en la actualidad para la medición de la resistencia de
aislamiento.
Los devanados deben ser cortocircuitados y se deben conectar a tierra el núcleo y el tanque; los
devanados que no están bajo prueba deben de ser conectados a tierra. Los bushings deben de ser
limpiados cuidadosamente para remover cualquier rastro de condensación o de contaminación.
123
La prueba del índice de polarización es una prueba de medida de relación que puede ser utilizada
para predecir el comportamiento del sistema de aislamiento aún si las corrientes de cargas no se
han reducido hasta llegar a cero. Es importante destacar que esta prueba no es sensible a los
cambios de temperatura, por lo tanto, no es necesario realizar ninguna corrección.
R10
PI = (Adimensional)
R1
Luego de tomadas las lecturas, el voltaje de prueba se disminuye hasta cero y se descarga el
aislamiento.
Para transformadores pequeños el índice de polarización será igual a uno (1) o un poco más alto;
los transformadores más grandes poseen un índice de polarización entre 1.1 -1.3. En general, un
valor alto del índice de polarización indica que el sistema de aislamiento esta en buenas
condiciones. Un índice de polarización menor a uno indica que se requiere una acción correctiva
inmediata.
124
Limpiar y secar el equipo muchas veces ayuda a obtener valores del índice de polarización
deseados en caso de que el valor del índice de polarización sea menor al valor esperado o no sea
parecido a valores de pruebas previas.
En todos los equipos de potencia se puede medir una cantidad de pérdida dieléctrica presente en
el aislamiento sin importar su condición. Esta pérdida dieléctrica es la potencia disipada por el
aislamiento cuando se le aplica un voltaje alterno.
Normalmente un buen aislamiento presenta pérdidas bajas. Un aumento en las pérdidas puede
indicar problemas en la estructura del aislamiento y se presenta como consecuencia del
envejecimiento del material, la contaminación debido a humedad o sustancias químicas, el daño
físico, el estrés eléctrico o cualquier otra fuerza externa.
El factor de pérdidas es una relación adimensional expresada en %, el cual indica la condición del
aislamiento. Se mide en términos del factor de disipación (tan δ) o el factor de potencia.
Al aplicar un voltaje AC al aislamiento, ocurre un flujo de corriente que posee dos componentes,
uno capacitivo y otro resistivo, que pueden ser medidos por separado ver Fig. A.17. Se puede
definir el factor de disipación como la relación de la corriente resistiva y la capacitiva, y el factor
de potencia como la relación existente entre la corriente y la corriente total que fluye por el
aislamiento.
Las pérdidas dieléctricas se determinan con un puente como instrumento de medición, tal como el
puente Schering o un puente transformador de relación. Generalmente los instrumentos de este
tipo pueden determinar el valor de capacitancia así como también el factor de pérdidas del
aislamiento a probar.
125
Para realizar la medición del factor de pérdidas es necesario utilizar el puente de medición, una
fuente de poder AC y un capacitor estándar. Estas pruebas se realizan utilizando cualquier valor
de voltaje que se encuentre en el rango normal de operación del equipo de prueba, que puede ser
menor a 100 V hasta los 12 kV. Sin embargo, normalmente las pruebas de campo se realizan a
voltaje nominal o hasta un máximo de 10 kV.
Las conexiones de los cables dependerán del equipo de prueba que se utilice y dependiendo de la
complejidad del sistema de aislamiento a probar será o no necesario realizar diferentes
conexiones. Cada uno de los capacitares debe ser probado por separado, ya que de esta manera se
facilita el localizar un defecto en el aislamiento.
Se debe llevar un record de las condiciones ambientales al momento de realizar las pruebas,
debido a que estas son sensibles a las variaciones de temperatura, por lo que puede ser necesario
utilizar un factor de corrección por temperatura para realizar comparaciones con valores de otras
pruebas similares o con los valores de las pruebas realizadas en fábrica.
Para transformadores de potencia y reactores con aceite, el factor de potencia no debe de exceder
el 0.5 % a 20 ºC. En el caso de transformadores viejos el factor de potencia debe ser menor a 0.5
126
% a 20 ºC, los valores entre 0.5 % y 1.0 % a 20 ºC son aceptables, si el valor es mayor a 1.0 % se
debe realizar una inspección del equipo.
La dificultad presente para lograr un nivel de descargas parciales (PD) ambientales o un nivel de
voltaje de radio influencia (RIV) lo suficientemente bajo para permitir la interpretación de los
resultados, debe ser un factor determinante al momento de decidir si es o no necesario aplicar esta
prueba en campo.
Para permite que cualquier fuente de descargas parciales se active y pueda ser detectada, es
necesario energizar el transformador a un nivel de voltaje mayor al normal, por lo que la prueba
se debe realizar a una frecuencia mayor a la nominal para evitar la saturación del núcleo.
Previo a la prueba de voltaje inducido se deben realizar las pruebas de bajo voltaje como son: la
medición de la resistencia de aislamiento, el factor de potencia, la relación de transformación, la
prueba de aceite dieléctrico, etc; para determinar si el aislamiento del transformador bajo prueba
se encuentra en condiciones aceptables para su energización.
Durante la prueba de voltaje inducido se utiliza un set motor-generador que provee el voltaje
necesario a una frecuencia en el rango de 180 - 400 Hz, un transformador elevador con la
finalidad de aumentar la salida del generador a un nivel apropiado de tensión, un medidor de
factor de potencia para chequear el factor de potencia de la carga de la maquina, un detector de
ultrasonido y un medidor de frecuencia de voltaje inducido. También es necesario un reactor
compensador en paralelo para lograr reducir la potencia de salida de la maquina rotante, debido a
que a un nivel de frecuencia alto el transformador bajo prueba representa una carga capacitiva.
127
Es necesario el uso de anillos corona en los bushings de alto voltaje para evitar la presencia de
descargas por efecto corona. Para prevenir el efecto corona en el suelo se deben cubrir las puntas
del transformador con anillos coronas conectados galvanicamente al tanque del transformador. Se
deben de limpiar y secar cuidadosamente los bushings de alto voltaje.
Para evitar descargas no se debe dejar sin conectar a tierra ningún objeto conductor o
semiconductor del transformador o cercano al mismo. Todas las conexiones por donde fluirá
corriente se deben realizar cuidadosamente para asegurar un buen contacto eléctrico. Se debe
desconectar cualquier pararrayo conectado al transformador antes de su energización, para evitar
daños al pararrayo y la limitación del voltaje de prueba debido a la operación del pararrayo.
La prueba de voltaje inducido debe ser realizada un día soleado. Toda clase de interferencia
externa, tal como grúas o vehículos motorizados deben ser retirados del sitio de la prueba para
lograr interpretar los resultados de manera efectiva.
El valor del voltaje y el tiempo de duración de la prueba varían de acuerdo a los valores
utilizados en fábrica para el caso de los transformadores nuevos, y disminuirá de acuerdo a los
años y la historia del transformador a probar.
Si los niveles de PD o RIV presentan una tendencia a aumentar en la ultima etapa de la prueba se
debe continuar la misma hasta que los niveles se estabilicen o empiecen a disminuir.
Las descargas parciales ocurren cuando existe una falla en el sistema de aislamiento que trae
como consecuencia una redistribución de la carga, ocasionando así corrientes de baja amplitud y
de corta duración. Este tipo de descarga puede causar una mayor degradación del aislamiento y
sus alrededores pudiendo causar una falla en el equipo.
128
Existen dos técnicas diferentes utilizadas para la detección y medición de las descargas parciales.
La primera consiste en el uso de un medidor de ruido radioeléctrico, los niveles de ruido son
medidos en microvoltios y se les denomina señales de voltaje de radiointerferencia (RIV). El
segundo método consiste en el uso de un detector de descargas parciales (PD) que realiza las
mediciones en picocoulombs.
Las señales RIV se obtienen del tap capacitivo del bushing, tal como se muestra en la Fig.A.18.
Este circuito debe ser calibrado antes de energizarse, la fuente de voltaje debe ser encendida en
cero y lentamente se debe ir aumentando hasta llegar al voltaje deseado, tomando lecturas durante
el proceso. Las lecturas de ruido a bajo voltaje son indicio de interferencia que puede ser radiada
o acoplada al circuito proveniente de fuentes externas. Si la interferencia no puede ser eliminada,
se debe arreglar el límite de sensibilidad para obtener resultados significativos.
La medición de las señales de PD también se obtiene del tap capacitivo del bushing, tal como se
muestra en la Fig. A.19. La sensibilidad del sistema depende de la capacitancia del capacitor de
acoplamiento, la capacitancia del objeto de prueba y las capacitancias aisladas del circuito de
prueba. El procedimiento a utilizar es el mismo descrito anteriormente para la medición de RIV.
Las señales de PD se presentan a un voltaje conocido como el voltaje de inicio. A medida que el
voltaje es superior al voltaje de inicio, aparecerán más pulsos que pueden crecer en amplitud.
Cuando se reduce el voltaje, se puede notar el efecto de histéresis en el cual los pulsos de PD no
se extinguen hasta que el voltaje ha sido reducido significativamente por debajo del voltaje de
inicio. El voltaje al cual no se observan más PD se conoce como el voltaje de extinción.
Los bushings forman parte elemental de los transformadores, ya que si llegan a fallar puede
resultar en la destrucción total del transformador, por lo que deben ser chequeados regularmente
y si se encuentra alguna evidencia de deterioro, deben ser reparados o reemplazados dependiendo
del tipo y grado de deterioro.
Se debe realizar una examinación minuciosa del estado general del bushing, con la finalidad de
detectar defectos, tales como: porcelanas defectuosas o rotas, grietas en las empacaduras, nivel de
aceite, deterioración de las juntas y contaminación en la superficie del bushing. Se recomienda
anotar la temperatura ambiente al momento de realizar la inspección.
Se debe realizar un chequeo del nivel del aceite en el bushing tomando en cuenta la temperatura
ambiente, el nivel normal de aceite se encuentra para una temperatura de 20 ºC. Un error muy
130
común es agregar aceite al equipo en condiciones de temperatura bajas para lograr el nivel de
aceite deseado, lo que trae como consecuencia que al aumentar la temperatura exista un exceso
de aceite. Las tapas de llenado de aceite deben ser reemplazadas luego de la inspección para
evitar la entrada de contaminantes.
Antes de realizar la medición del factor de potencia se debe limpiar y secar la superficie del
bushing. Al realizar la medición de C2 no se debe exceder el nivel de voltaje de prueba del tap
Los resultados de las mediciones deben ser corregidos por temperatura y comparados con los
valores de placa del equipo. Si se observa un incremento continuo del factor de potencia a través
de los años se debe realizar un estudio mayor del estado del bushing.
La actividad prolongada de las descargas parciales en el aislamiento interno del bushing trae
como consecuencia una reducción de la fuerza dieléctrica que eventualmente resulta en una falla.
La presencia de las descargas parciales puede ser detectada a través de las mediciones de PD o
RIV, las cuales deben ser realizadas a alto voltaje (voltaje línea-tierra o mayor).
El fluido aislante que utiliza la mayoría de los equipos de potencia es el aceite mineral. Este
aceite también actúa como un medio de transferencia de calor que ayuda a eliminar el exceso de
temperatura generado por las pérdidas del equipo.
Las técnicas utilizadas para recoger la muestra de aceite deben de asegurar que la misma sea
representativa del fluido aislante contenido en el equipo. Las válvulas de muestreo deben ser
limpiadas antes de extraer la muestra, ya que estas pueden estar contaminadas. Para evitar que
burbujas de gas entren en el tanque causando una falla prematura del equipo, es necesario
asegurar que la presión del tanque sea positiva. La muestra debe ser trasladada al laboratorio en
un envase limpio y seco. Se debe evitar la exposición prolongada al sol o a la contaminación por
humedad ambiental.
Las pruebas que se deben realizar al fluido aislante son: acidez, color, fuerza dieléctrica, gas
disuelto, tensión entre fases, conteo de partículas, factor de potencia, contenido de
“Polychlorinated biphenyl” (PCB), condición de sedimentos, inspección visual, contenido de
agua, gravedad específica. Para cada una de estas pruebas es necesario una cantidad específica de
fluido aislante, ver Tabla A.I; por lo que se debe de asegurar de tomar una muestra
suficientemente grande para realizar cada una de las pruebas necesarias.
Contenido de Agua 50
Gravedad Específica 125
Color (laboratorio) 125
TOTAL 1400
El cambiador del tap en un transformador de potencia puede ser de dos tipos: cambiador de tomas
para operación desenergizada y LTC. El cambiador de tomas para operación desenergizada se
localiza en el devanado de alto voltaje del transformador. El cambiador de tomas LTC esta
diseñado para operar mientras el transformador esta energizado y puede estar localizado en el
devanado de alto voltaje o el devanado de bajo voltaje, dependiendo de los requerimientos del
usuario.
Para chequeo del lineamiento se debe realizar una prueba de relación de vueltas con la finalidad
de determinar el alineamiento correcto de los contactos del cambiador de tomas para la operación
desenergizada, sin entrar al tanque del transformador. El alineamiento inapropiado de los
contactos puede causar altas temperaturas lo que trae como consecuencia la falla del
transformador de potencia.
Para chequeo de la presión del contacto se debe medir la resistencia de contacto utilizando
cualquiera de las técnicas descritas en A.2.1.1.Los resultados obtenidos deben ser comparados
con los valores de fabrica. Cualquier desviación significativa puede ser indicativa de una presión
de contacto inapropiada. Las mediciones deben ser realizadas para cada una de las posiciones de
los taps durante su operación desenergizada.
133
La inspección visual debe realizarse como ultimo recurso para verificar la existencia de una falla
en el cambiador de tomas ya que el aceite debe ser removido del transformador.
Al realizar la inspección del cambiador de tomas LTC se recomienda consultar el manual del
fabricante para verificar que no existan ningún tipo de problemas, se deben chequear los
aspectos:
Adicionalmente se debe chequear para el tipo de resistencia del cambiador de tap de carga
(tipo arco):
b) Inspección y mantenimiento del equipo del tipo de reactancia del cambiador de tomas de
carga (en vacío) ubicado en un compartimiento separado.
Debe existir la presencia de carbón pero en pequeña cantidad. Se debe probar la fuerza dieléctrica
del aceite, el cual debe ser transparente si el LTC funciona correctamente.
Para el chequeo del núcleo del transformador es necesario que el mismo se encuentre aislado del
tanque y de cualquier objeto conectado a tierra. Esta prueba debe ser realizada previa a la
energización del transformador, luego de realizar cambios que puedan afectar la condición del
aislamiento o durante inspecciones mayores del equipo. La resistencia de aislamiento del núcleo
debe ser medida en intervalos regulares para observar la tendencia del valor de la resistencia, ya
que es un indicativo de la deterioración del sistema de aislamiento del núcleo.
El núcleo debe tener una sola punta de tierra para evitar un aumento del voltaje durante la
operación del transformador. De existir una conexión accidental a tierra durante el servicio del
transformador se generaría una corriente circulante en el núcleo de magnitud inversamente
proporcional a la resistencia del camino. Si esta condición se mantiene por un periodo de tiempo
puede ocasionar daños al núcleo debido al calor generado que produce grandes cantidades de gas
de etileno (ethylene) y acetylene. Bajo condiciones extremas el aislamiento del devanado puede
ser destruido causando una falla en el transformador.
Para asegurar una operación apropiada del núcleo se debe verificar que no exista una conexión
accidental a tierra y luego se debe realizar una medición de la resistencia de aislamiento del
núcleo.
La única manera de asegurar la existencia de una conexión accidental a tierra es realizando una
medición de la resistencia entre el núcleo y tierra con el transformador fuera de servicio. Es
posible identificar la ubicación de la conexión a tierra a través de una inspección visual, si el
135
mismo se encuentra localizado en la parte superior del núcleo del transformador, en caso
contrario su ubicación y reparación puede ser complicada.
Primero se debe ubicar y desconectar la banda de conexión a tierra del núcleo. Luego se conecta
una batería de 12 V o fuente DC equivalente a lo largo del núcleo (el voltaje de prueba no debe
exceder los 1000 V). Se conecta el cable negativo de un voltímetro DC en un punto conveniente
de tierra dentro del tanque. El cable positivo del voltímetro DC debe ser conectado a las láminas,
empezando en un lado del núcleo. Se debe mover el contacto gradualmente a lo largo del núcleo,
hasta que la lectura del voltímetro sea cero. El lugar en que la caída de voltaje es cero es la
ubicación de la conexión accidental a tierra.
Para reducir significativamente la corriente circulante por el núcleo, se debe reubicar la banda de
tierra. Si la conexión a tierra es externa al tanque se podrá minimizar la corriente circulante a un
nivel seguro, conectando una resistencia entre la conexión a tierra y el tanque. Es importante
destacar que esta técnica solo puede ser utilizada luego de consultar con el fabricante.
Se debe estimar la temperatura en el núcleo para poder realizar las correcciones correspondientes.
En la tabla A.II se muestra el rango típico para los valores de la resistencia de aislamiento según
su condición.
Tabla A.II: Rango del valor típico de la resistencia de aislamiento para varias condiciones del
asilamiento del núcleo
En la mayoría de los casos los equipos eléctricos se encuentran contenidos en un tanque, que
provee protección mecánica y también actúa como un reservorio para el fluido aislante que rodea
136
al equipo. El tanque posee una serie de dispositivos asociados y bushings, que dependerán en
número y tipo, del tamaño, clase de voltaje y uso del transformador.
A.2.16.1 CONSERVADORES
Los conservadores son recipientes localizados a una altura superior a la cubierta del tanque o en
una estructura adyacente, se conecta con el tanque a través de una tubería. Su función es actuar
como un reservorio del aceite en el tanque cuando ocurre un aumento de temperatura. La
posición del conservador permite mantener el aceite en el tanque a presión positiva con respecto a
la atmósfera, con la finalidad de disminuir la presencia de humedad.
Para realizar el chequeo de los conservadores se anotar del nivel de aceite que indica el
manómetro ubicado a un lado del conservador, esta lectura debe ser realizada con respecto a la
marca de 25 ºC del manómetro. Luego se debe tomar nota de la temperatura del aceite superior,
este valor se debe utilizar para corregir la lectura del nivel de aceite del manómetro. El nivel de
aceite corregido debe estar en el rango de los 25 ºC.
Si el nivel de aceite corregido es mucho mayor o menor al nivel normal, se deben chequear las
mediciones y cálculos realizados. Si se obtienen los mismos resultados, será necesario agregar o
remover según sea el caso, un poco del aceite del equipo. Adicionalmente se debe hallar la causa
del error y tratar de corregirlo antes de tomar cualquier acción. Normalmente el nivel de aceite
corregido debe mantenerse constante al menos que exista una fuga de aceite, etc.
Los ventiladores están diseñados para mover el aire a temperatura ambiente a través del radiador
y proveer la transferencia de calor del líquido aislante a la atmósfera. Son diseñados para operar
en modo manual y modo automático. Luego de instalados se debe observar la operación de los
ventiladores, el flujo de los manómetros de las bombas de aceite y chequear que las aspas del
137
ventilador se muevan en la dirección correcta. El control manual debe ser probado por un corto
periodo de tiempo con el fin de asegurar que cada estado posee suficiente voltaje para funcionar.
Para evitar que el flujo de aire sea reducido se deber verificar que los ventiladores se encuentran
dimensionados adecuadamente con respecto al diseño del sistema de enfriamiento, que funcionen
a la velocidad de diseño, que las aspas no estén dañadas y que la vía del aire no se encuentre
bloqueada. Se deben observar al menos dos ventiladores de manera simultánea, facilitando la
visualización de cualquier ventilador que posea una velocidad inferior a la de diseño.
En los sistemas de enfriamiento que utilizan agua se debe chequear que tanto la temperatura
como el flujo de agua sean el adecuado para garantizar un funcionamiento eficiente del sistema.
También es necesario tomar muestras de aceite para verificar que las tuberías por donde fluye el
agua no tengan goteras.
Para los sistemas de enfriamiento de aire se debe realizar una inspección visual de todo el sistema
con la finalidad de detectar signos de contaminación y verificar que las vías no estén obstruidas.
138
Con la finalidad de incrementar la eficiencia de los sistemas de enfriamiento los grandes equipos
de potencia poseen una bomba de líquido que consiste en motores monofásicos o trifásicos. El
fluido aislante del equipo de potencia fluye a través del devanado de la bomba y transporta el
calor generado por las pérdidas del motor.
Las vibraciones anormales o exceso de ruido cuando la bomba está en funcionamiento puede ser
una razón para realizar un estudio más profundo. Debido a la relación existente entre la bomba de
enfriamiento y el líquido aislante del equipo de potencia, la presencia de problemas eléctricos en
el motor de la bomba puede dar falsos indicios de la condición del equipo de potencia.
Luego de verificar que las bombas de enfriamiento están encendidas, se debe observar el flujo
por el manómetro. Se apaga la bomba momentáneamente para verificar que la posición del
manómetro cambie a la posición de apagado (OFF).
El relé de gas es un dispositivo que detecta la presencia de gas libre proveniente del aceite,
indicando el nivel de liberación de gas. También es capaz de detectar alguna entrada de aire al
transformador en condiciones ambientales extremadamente frías. El gas acumulado debe ser
analizado de acuerdo a las instrucciones del fabricante cuando el manómetro indique un valor
superior a cero.
El relé de presión puede estar localizado bajo el aceite o en el espacio del gas. La presencia de
arcos internos en los equipos de potencia genera una presión excesiva de gas que puede causar
daños severos al equipo y al personal. El relé de presión debe minimizar el daño ya que activa de
forma rápida los sistemas de protección.
139
El tanque de un transformador debe estar equipado con dispositivos de medición que indiquen el
nivel de líquido aislante, la presión y temperatura dentro del tanque, en su mayoría estos
dispositivos se encuentran normalizados a 25 ºC.
Las pruebas dieléctricas en sitio permite la detección de gas combustible. Sin embargo, no se
recomienda realizar pruebas dieléctricas de manera periódica ya que aplica un gran estrés al
aislamiento del equipo.
A través del contador de descargas se pueden saber el número de veces que el pararrayos ha
operado. El contador opera al existir impulsos de corriente por encima de una cierta amplitud. Si
el intervalo entre descargas es muy corto (menor a 50 ms), es posible que el contador de
descargas no cuente cada impulso de corriente.
Dependiendo del principio de operación y sensibilidad del contador, puede ser un indicador de
sobrevoltaje que aparecen en el sistema, o puede proveer información del número de descargas
significativas al que es sometido el pararrayo. Por razones de seguridad el contador de descargas
debe ser instalado en un lugar de fácil acceso, en donde pueda ser leído desde el suelo mientras el
pararrayos se encuentra en servicio.
capacitivas y resistivas de la corriente de fuga difieren en fase 90°, por lo tanto, se necesita un
significativo aumento en la corriente resistiva antes de observar un cambio en la magnitud de la
corriente de fuga.
Los procedimientos de medición pueden ser divididos en dos grupos: mediciones en línea, es
decir, cuando el pararrayos se encuentra conectado al sistema, y las mediciones cuando el
pararrayos esta desconectado del sistema y es energizado con una fuente de voltaje separada.
Entre los métodos existentes que permiten determinar la corriente resistiva de fuga se tienen:
Este método puede ser dividido en cuatro grupos dependiendo en el método de extracción de la
componente resistiva de la corriente de fuga:
Este método se basa en el uso de una señal de referencia que representa el voltaje a lo largo del
pararrayos. La señal de referencia puede ser usada para realizar una lectura directa de la
componente resistiva de la corriente de fuga en el instante cuando el voltaje esta en su punto pico
(dU/d t = 0)
El voltaje y el nivel de la corriente resistiva pueden ser leídas con un osciloscopio o algún aparato
similar. Comúnmente este método es usado en el laboratorio para la determinación precisa de la
corriente resistiva desde que la señal de referencia es de fácil acceso a través de un divisor de
voltaje.
Al utilizar una señal de voltaje para compensar la componente capacitiva de la corriente de fuga,
se puede aumentar la sensibilidad de la parte resistiva de la medición. El principio básico se basa
en el uso de un puente de alto voltaje donde el brazo capacitivo-resistivo es ajustado para
balancear la componente capacitiva de la corriente de fuga, de forma que la parte resistiva no
linear contribuya a la salida de voltaje, la cual puede ser estudiada con el uso de un osciloscopio.
El puente se estabiliza cuando el voltaje es cercano a cero y con la corriente capacitiva en su
máximo.
Con este método se elimina la necesidad de una señal de voltaje. El principio básico es que se
crea una señal de referencia con frecuencia fundamental de la información derivada de la
corriente de fuga. Al ajustar apropiadamente la amplitud y el ángulo de fase, lo cual puede ser
hecho de manera automática o con el uso de un osciloscopio, se puede crear una señal de
referencia con la finalidad de compensar la componente capacitiva de la corriente de fuga. Un
gran problema puede ser la presencia de armónicos en el voltaje, el cual ocasiona armónicos en la
corriente capacitiva que puede interferir en la componente resistiva.
Este método se basa en la asunción de que las corrientes capacitivas son canceladas si se suman
las corrientes de fuga de los pararrayos en las tres fases. La corriente resultante esta compuesta de
armónicos de la corriente resistiva de los tres pararrayos, ya que las componentes fundamentales
también son canceladas mientras sean iguales en magnitud. Si existe un aumento en la corriente
resistiva de cualquiera de los pararrayos y la corriente capacitiva permanece constante, el
aumento se reflejara en la suma de las corrientes. No es necesaria una señal de voltaje de
referencia.
142
La principal desventaja para realizar este tipo de medición con el equipo en servicio es que
generalmente la corriente en las tres fases no es igual y que la influencia de los armónicos en el
sistema de voltaje puede causar armónicos en la suma de las corrientes.
Los armónicos en el voltaje pueden crear corrientes capacitivas armónicas que son comparables
en magnitud con las corrientes armónicas generadas por la resistencia no linear del pararrayo.
Como resultado, el error en la medición de la corriente armónica puede ser considerable si el
contenido de armónicos en el voltaje es alto.
El método se basa en el mismo principio que el método anterior, pero la sensibilidad a los
armónicos en el voltaje es reducido al introducir una señal de corriente que compensa el tercer
armónico capacitivo del pararrayo
A.4 SECCIONADORES
Luego de instalado el seccionador, pero antes de ser puesto en servicio, el equipo debe ser
cuidadosamente inspeccionado, chequeado y ajustado de acuerdo con los diagramas
correspondientes. Se recomienda realizar las siguientes inspecciones:
Las pruebas de operación mecánica se realizan para asegurar que los seccionadores y los
seccionadores de puesta a tierra tengan un desempeño adecuado al trabajar dentro del rango de
voltaje especificado y los limites de presión de sus dispositivos de operación.
144
Durante las pruebas, las cuales se realizan en ausencia de voltaje y corriente en el circuito
principal, se debe verificar que los seccionadores y las puestas a tierra abren y cierran de manera
correcta cuando los dispositivos de operación se encuentran energizados o se encuentran bajo
presión. También se debe verificar que la durante la operación el equipo no sufra ningún tipo de
daños.
• Cinco ciclos de operación a máximo voltaje especificado y/o a máxima presión del gas.
• Cinco ciclos de operación a mínimo voltaje especificado y/o a mínima presión del gas.
• Cinco ciclos de operación manual del seccionador. Si el seccionador puede ser operado
manualmente aparte del mecanismo eléctrico normal.
Si el seccionador solo puede ser operado manualmente se deben realizar diez ciclos de operación
para probar su correcto funcionamiento.
Durante las pruebas se deben alcanzar las posiciones de abierto y cerrado en cada ciclo de
operación sin realizar ningún tipo de ajuste al equipo o al mecanismo de operación. Luego de las
pruebas el equipo no debe de haber sufrido ningún tipo de daño.
Esta prueba se puede realizar a través de la medición de la caída de voltaje o directamente por la
medición de la resistencia entre los terminales de cada polo, utilizando una fuente DC, a
temperatura ambiente. La corriente aplicada puede tener un valor entre 50 A y el valor de la
corriente nominal.
Durante la realización de esta prueba se deben anotar las condiciones generales, tales como:
corriente, temperatura ambiente, humedad, puntos de medición, etc.
Se debe destacar que un aumento en el valor de la resistencia del circuito principal no siempre es
consecuencia de una mala conexión o un mal contacto. En este caso se debe repetir la prueba
utilizando un valor de corriente mayor, lo más cercano posible al valor de la corriente nominal.
145
Los resultados de la medición de resistencia de dos pruebas diferentes no deben diferir en más de
un 20 %.
Se deben chequear la naturaleza de los materiales, la calidad del ensamblado, el acabado y de ser
necesarias las capas de protección contra la corrosión. También es necesario un chequeo visual
para verificar la instalación satisfactoria del aislamiento, de las cerraduras, de los candados, etc.
Los componentes de los circuitos auxiliares y de control deben ser revisados para chequear que
hayan sido instalados correctamente.
Se debe chequear que las conexiones del cableado tengan suficiente espacio para la conexión
apropiada de los conductores. Se debe prestar especial atención en asegurar que no exista el
riesgo de daños de los conductores debido a superficies afiladas, elementos con altas
temperaturas o al movimiento de las partes movibles.
Las pruebas funcionales de los circuitos auxiliares y de control se deben realizar con la finalidad
de verificar el correcto funcionamiento de los mismos. El procedimiento de estas pruebas
dependerá de la complejidad de los circuitos a probar.
146
Esta prueba se debe realizar en los circuitos auxiliares y de control. Para ello se utiliza una fuente
DC con un voltaje máximo de circuito abierto de 12 VDC, un regulador de corriente de salida e
instrumentos de medición de voltaje y de corriente.
Se debe aplicar una corriente mínima de 2 A entre la tierra principal y cada una de las siguientes
partes mecánicas: puertas, manillas de las puertas y armazón, para medir el valor de la resistencia
entre estos puntos. Un valor aceptable de la resistencia medida es de 0,5 Ω. Al momento de
realizar la prueba puede ser necesario remover un poco del revestimiento en los puntos de
medición.
Las mediciones de voltaje deben ser realizadas en los terminales de entrada del mecanismo de
control de potencia. Las mediciones de máximo voltaje se deben realizar sin carga y las
mediciones a mínimo voltaje se deben realizar durante el flujo de corrientes de operación.
Los circuitos de control deben ser capaces de soportar altos niveles de voltaje, los cuales
aparecen si se mantiene el máximo voltaje cuando existe flujo de corriente. No es necesario
mantener el nivel de voltaje mientras se mantenga el nivel de voltaje dentro del rango específico.
Sin embargo, se debe mantener el voltaje mínimo junto con el flujo de corriente de operación
para verificar la operación apropiada.
Se debe chequear el tipo de aceite, la fuerza dieléctrica, el nivel de presión y densidad del SF6.
También se debe realizar un chequeo de calidad, para confirmar que se cumpla con los niveles de
IEC 60376, IEC 60480 e IEC 61634. Estos chequeos de calidad no son necesarios en equipos
sellados y gas nuevo utilizado de botellas selladas.
Se debe verificar el nivel del aceite hidráulico, al menos que se especifique lo contrario. También
se debe verificar que el nivel de humedad es lo suficientemente bajo para prevenir corrosión
interna o cualquier otra clase de daño al sistema hidráulico.
148
Las siguientes mediciones deben ser tomadas con la finalidad de compararlas con los valores
obtenidos durantes las pruebas de rutina suministradas por el fabricante. Estos valores servirán
como referencia para mantenimientos futuros y cualquier otro chequeo, que permitirá la
detección de cualquier cambio en las características de operación del interruptor.
Se deben realizar las siguientes mediciones, con la finalidad de comparar los valores medidos con
los valores obtenidos en las pruebas de rutina y los suministrados por el fabricante. Estos valores
servirán como referencia en futuros chequeos (mantenimiento) y permitirá detectar cualquier
anomalía en la operación del interruptor.
Estas mediciones incluyen un chequeo de las operaciones de los dispositivos de alarma (presión,
suiches, relés, etc.)
Las mediciones pueden ser combinadas con las mediciones del tiempo de recarga del mecanismo
de operación.
- Apertura trifásica.
- Cierre trifásico.
- O - 0,3 s - CO trifásico (si es aplicable)
Se debe verificar la habilidad del interruptor de realizar su secuencia de operación nominal. Esta
prueba se debe realizar con el dispositivo de recarga en servicio, con voltaje en sitio, y si es
posible, empezando con la presión de interrupción en el dispositivo de bombeo.
Las siguientes mediciones se deben realizar a máxima presión y en los terminales del equipo con
la mayor corriente posible:
En el caso de múltiples bobinas, todas deben ser probadas y se deben anotar el tiempo de
operación de cada una de ellas. También se debe llevar un record del voltaje utilizado durante las
pruebas. En el caso de existir un relé de control trifásico, se debe llevar un registro del tiempo de
operación del mismo, para utilizarlo al momento de calcular el tiempo de operación total de los
tres polos (tiempo del relé más el tiempo de apertura o cierre).
151
Si el interruptor posee unidades resistivas de cierre y apertura, se deben tomar los tiempos de
inserción de las mismas.
Se debe determinar el tiempo en que operan los contactos auxiliares y de control en relación con
la operación de los contactos principales, durante la apertura y el cierre del interruptor.
Se debe realizar la medición del tiempo de operación del dispositivo de bombeo (bomba,
compresor, válvula de control, etc.) durante las siguientes operaciones:
Se debe realizar la medición del tiempo de recarga del motor luego de una operación de cierre.
Se deben realizar pruebas dieléctricas en los circuitos auxiliares con la finalidad de verificar que
no han sufrido ningún daño durante su almacenamiento y transporte. Sin embargo, se debe
destacar que estos circuitos poseen sub-componentes muy vulnerables y la aplicación de todo el
voltaje de prueba por un tiempo prolongado puede causar daños al circuito. Para evitar esto para
evitar la desconexión temporal de las conexiones, el fabricante debe proveer información sobre el
procedimiento adecuado para determinar que no ha ocurrido ningún daño en el circuito, así como
también el procedimiento para guardar los resultados de esta prueba.
Durante la realización de esta prueba se deben anotar las condiciones generales, tales como:
corriente, temperatura ambiente, humedad, puntos de medición, etc. Se debe destacar que un
aumento en el valor de la resistencia del circuito principal no siempre es consecuencia de una
mala conexión o un mal contacto. En este caso se debe repetir la prueba utilizando un valor de
corriente mayor, lo más cercano posible al valor de la corriente nominal.
Cuando se realizan pruebas a una frecuencia diferente a la frecuencia nominal, se deben tener
consideraciones especiales al rango de cambio de la corriente cuando esta pasa por cero, ya que el
153
Los mecanismos de operación que almacenan la energía en forma de aire comprimido o cualquier
otro gas deben ser sujetos a las siguientes pruebas:
- Los suiches de presión deben ser probados para verificar que funcionen a las
presiones indicadas.
- La válvula de alivio de presión debe abrir dentro del rango de presión superior al
normal y debe cerrar antes que operen los dispositivos de desconexión de baja
presión.
- Empezando a presión normal y sin llenar la reserva de gas, el interruptor debe de
realizar al menos dos ciclos de C-O antes que los dispositivos de desconexión de
baja presión operen.
- Empezando a presión normal y sin llenar la reserva de gas un interruptor con
sistema hidráulico o neumático, debe realizar al menos cinco operaciones de cierre
y cinco de apertura antes que los dispositivos de desconexión de baja presión
operen.
A.6 TECNICAS PARA REALIZAR PRUEBAS DE ALTO VOLTAJE [22]
A.6.1 MEDICIÓN DE LA CAPACITANCIA Y LAS PERDIDAS DIELECTRICAS
• Soportar componentes del sistema y al mismo tiempo aislarlos eléctricamente entre ellos
y de la tierra.
• Actuar como un dieléctrico en un sistema capacitivo.
Los materiales aislantes son imperfectos y al ser sujetos a altos voltajes presentas pérdidas. Es
importante que el diseñador y operador del equipo conozca la cantidad de pérdidas con la
finalidad de evitar la disipación de energía excesiva, lo que puede causar una falla del equipo. La
medición de las pérdidas en intervalos regulares durante la vida activa del aparato pueden ser
154
utilizada como un instrumento de diagnostico para detectar la degradación del aislamiento debido
al envejecimiento, presencia de humedad, etc.
Estos circuitos equivalentes se muestran en la Fig. B.1, con sus respectivos diagramas de
vectores. El circuito equivalente es un arreglo conveniente de los elementos del circuito que es
utilizado para calcular ciertas cantidades (como el factor de potencia) para la medición de otros
(como voltaje, corriente y potencia) con el fin de establecer el estado del sistema de aislamiento.
(a) (b)
Es importante destacar que los valores de resistencia (R) y capacitancia (C), que se obtienen de
las mediciones, sean aplicadas solo en las condiciones de voltaje, frecuencia, temperatura, etc.,
existentes durante la medición. Si se cambia cualquiera de las condiciones anteriores se puede
obtener diferentes valores de R y C.
Los efectos de la temperatura durante las mediciones de factor de potencia son muy conocidos
para diferentes tipos de aparatos. Las mediciones del factor de potencia a una temperatura de
referencia pueden ser obtenidas a través de mediciones realizadas a una temperatura diferente,
utilizando factores de corrección de temperatura.
Los valores relacionados a las pérdidas dieléctricas son obtenidos de las siguientes ecuaciones,
correspondientes a los circuitos de la Fig. B.1:
Ir 1
Factor de potencia (cos φ ) = =
1 + ω 2 ⋅ Rp ⋅ C p
I 2 2
Nota: Para ambos circuitos equivalentes cuando δ en radianes es de un valor pequeño, la tangente
de δ es igual a δ, y el factor de disipación es igual al factor de potencia.
Los valores de CS, CP, RP y RS se relacionan por medio de las siguientes ecuaciones:
Cs Cs
Cp = =
1 + (tan δ ) 1 + (ω ⋅ Rs ⋅ Cs )
2 2
⎡ ⎤
[ ]
Donde Cs = C p 1 + (tan δ ) = C p ⎢1 +
2 1
2⎥
⎣⎢ (ωR pC p ) ⎦⎥
⎡ 1 ⎤ ⎡ 1 ⎤
R p = Rs ⎢1 + 2⎥
= Rs ⎢1 + 2⎥
⎣ (tan δ ) ⎦ ⎣ (ω ⋅ Rs ⋅ Cs ) ⎦
Rp Rp
Rs = =
1 1 + (ω ⋅ R p ⋅ C p )
2
1+
(tan δ )2
Generalmente las mediciones dieléctricas a frecuencia nominal son realizadas utilizando puentes
de medición. Los tipos de puente básicos utilizados son el puente de Schering y el puente
transformador de relación. En la actualidad existen una gran variedad de instrumentos
comerciales disponibles que pueden ser diferentes a los puentes de medición explicados a
continuación. En estos casos se debe consultar el manual de instrucciones del fabricante.
Asumiendo el circuito equivalente paralelo, el circuito básico se muestra en la Fig. B.2. Los
valores de RP y CP viene dados por:
⎛C ⎞ ⎛R ⎞
R p = R3 ⎜⎜ 4 ⎟⎟ C p = Cs ⎜⎜ 4 ⎟⎟
⎝ Cs ⎠ ⎝ R3 ⎠
Donde R3, R4 son resistencias variables del puente
C4 es el capacitor variable del puente
157
Para valores pequeños de δ, el factor de disipación y el factor de potencia son iguales y son
calculados con δ = 1
(ω ⋅ Rp ⋅ C p )
N1 ⎛ 1 ⎞
Rp = ⋅ ⎜⎜ 2 ⎟⎟
N2 ⎝ ω R2C2Cs ⎠
Donde R2 es una resistencia variable en el puente
C2 es el capacitor del puente
N2 ⎛ Cs ⎞
Cp = ⋅ ⎜⎜ ⎟
2 ⎟
⎝ 1 + ω ⋅ R2 ⋅ C2 ⎠
2 2
N1
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
ANEXO C
PROTOCOLOS DE PRUEBA MODIFICADOS
231
C.V.G. ELECTRIFICACION DEL CARONI, C.A. EDELCA
DIRECCION DE OPERACION Y MANTENIMIENTO DE TRANSMISION
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE TRANSMISION
DEPARTAMENTO DE INGENIERIA DE MANTENIMIENTO DE TRANSMISION
Altura Libre Requerida para el Desencubado (desde el riel hasta el gancho de cuba):
Nivel Básico de Impulso (BIL) → Alta Tensión – Línea __________
Media Tensión – Línea __________
Baja Tensión __________
Neutro __________
Nivel de vacío que soporta el tanque: Nivel de vacío que soportan los radiadores:
Presión positiva que soporta el tanque: Presión positiva que soportan los radiadores:
CAMBIADOR DE TOMAS
Posición Corriente nominal Tensión nominal Relación de vueltas
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
NOTA: Según ETGS/EEM-101 cada parte principal y auxiliar del equipo debe tener una placa característica en
forma legible y duradera.
Según ETGS/EEM-102 las placas deben ser suministradas cuando sean requeridas para identificación de aparatos
colocados sobre paneles. Igualmente indicadores, medidores y placas deben ser marcados en unidades del sistema
métrico. La placa de características debe contener como mínimo los datos requeridos en la tabla Nº 1.
AT (H2) → TM1
Indicador de temperatura de
MT (X2) → TM2
los devanados
BT (Y2) → TM2
Secador de aire (Silicagel)
Indicador de temperatura del aceite → TM1
Nivel de aceite del tanque conservador
Nivel de aceite del tanque para cambiador de tomas
Rele Buchholz del tanque principal
Rele de protección del cambiador de tomas bajo carga
Calefacción de los gabinetes
Tomacorrientes
Estado de la pintura
Puesta a tierra
Indicios de fuga de aceite
Color del aceite Claro _______ Oscuro _______
Bombas
Grupos de enfriamiento Radiadores
Tuberías
OBSERVACIONES:
K A = R1 (Adimensional)
R15
MEDICIONES
TENSION RESISTENCIA
CONEXION TIEMPO KA IP
(VCC) MEDIDA (Ω)
15 seg.
AT + MT vs. BT + Tierra 1 min.
10 min.
15 seg.
AT + MT vs. BT 1 min.
10 min.
15 seg.
BT vs. AT + MT + Tierra 1 min.
10 min.
15 seg.
AT + MT + BT vs. Tierra 1 min.
10 min.
Condiciones Ambientales: Soleado ______ Lluvioso ______ Nublado ______ Otro ____________
Temperatura Ambiente (ºC): Temperatura del aceite (ºC): Humedad (%):
Equipo de Prueba: Nº Serial Equipo de Prueba:
OBSERVACIONES:
El método voltimétrico utiliza dos voltímetros, uno conectado al devanado de alto voltaje y el otro conectado al
devanado de bajo voltaje, tal como se muestra en la Fig. 3. El transformador debe ser excitado desde el devanado
de alto voltaje para evitar valores peligrosos de tensión, con un valor de voltaje tal que no exceda el valor nominal
del voltímetro. Se deben realizar la lectura en los dos voltímetros simultáneamente.
La tolerancia de la relación de vueltas no debe ser mayor de 0.5 % de las especificaciones de los datos de placa
para todos los devanados. En el caso de los devanados trifásicos conectados en Y, se aplica esta tolerancia para el
voltaje fase-neutro.
MEDICION DE LA RELACION
MAXIMO
VOLTAJE
CONEXIÓN DE PRUEBA DEFASAJE
(kV)
POSICION (Grados)
CAMBIADOR
DE TOMAS H1-H0X0/X1-H0X0 H2-H0X0/X2-H0X0 H3-H0X0/X3-H0X0
% % % H/X H/X
NOM MED NOM MED NOM MED
DESV DESV DESV
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
MAXIMO
VOLTAJE
CONEXIÓN DE PRUEBA DEFASAJE
(kV)
(Grados)
X1-H0X0/Y1-Y2 X2-H0X0/Y2-Y3 X3-H0X0/Y3-Y1 X/Y X/Y
NOM MED % DESV NOM MED % DESV NOM MED % DESV
Condiciones Ambientales: Soleado ______ Lluvioso ______ Nublado ______ Otro ____________
Temperatura Ambiente (ºC): Temperatura del aceite (ºC): Humedad (%):
Equipo de Prueba: Nº Serial Equipo de Prueba:
OBSERVACIONES:
Fig. 4: Conexión para medición de la resistencia del devanado utilizando el método voltiamperimétrico
Si se utiliza un puente o micrómetro se debe utilizar las conexiones mostradas en la Fig. 5. Se debe asegurar que
los cables sean del mismo tipo y que exista un buen contacto en todas las conexiones. Es necesario tener cuidado
al realizar las conexiones, ya que los cables de corriente y voltaje no deben de tener contacto entre ellos.
Fig. 5: Conexión para medición de la resistencia del devanado utilizando un puente o micrómetro
Condiciones Ambientales: Soleado ______ Lluvioso ______ Nublado ______ Otro ____________
Temperatura Ambiente (ºC): Temperatura del aceite (ºC): Humedad (%):
Equipo de Prueba: Nº Serial Equipo de Prueba:
OBSERVACIONES:
Condiciones Ambientales: Soleado ______ Lluvioso ______ Nublado ______ Otro ____________
Temperatura Ambiente (ºC): Temperatura del aceite (ºC): Humedad (%):
Equipo de Prueba: Nº Serial Equipo de Prueba:
OBSERVACIONES:
Condiciones Ambientales: Soleado ______ Lluvioso ______ Nublado ______ Otro ____________
Temperatura Ambiente (ºC): Humedad (%):
Equipo de Prueba: Nº Serial Equipo de Prueba:
OBSERVACIONES:
En este caso la relación de transformación es igual a la relación de voltaje obtenido entre primario y secundario.
Otro método consiste en utilizar una fuente de corriente, con un transformador de corriente adicional con una
relación de transformación conocida con su amperímetro, y un segundo amperímetro para el transformador que se
esta probando, realizando las siguientes conexiones:
Este método no es recomendable para los transformadores de corriente utilizados en los transformadores de
potencia o generadores. Para hallar la relación de transformación se utiliza la siguiente fórmula:
IR
NT = N R
IT
Donde NT es el número de vueltas del transformador en prueba
NR es el número de vueltas del transformador de referencia
IR la corriente del secundario del trasformador de referencia
IT es la corriente del secundario del transformador en prueba
MEDICIONES
Nº CORRIENTE (A)
RELACION CONEXIÓN %
TC NOMINAL
CLASE
DE PRUEBA
VUELTA SECUNDARIO
S P1-P2 P1-P2 ERROR
TEORICO MEDIDO
La batería debe ser conectada momentáneamente y se debe observar la deflexión de la aguja del voltímetro o
amperímetro que indicara si la polaridad es correcta o incorrecta.
Luego de realizada la prueba es recomendable desmagnetizar el transformador de corriente.
PRECAUCIÓN: Se debe tener cuidado al realizar la prueba ya que al desconectar la batería se pueden generar
voltajes peligrosos.
NOTA: Para desmagnetizar el TC se debe aplicar un voltaje alterno variable al secundario con una magnitud
inicial suficiente para forzar la densidad de flujo por encima del punto de saturación, y luego disminuir el voltaje
aplicado lenta y continuamente hasta llegar a cero.
MEDICIONES
Marcar con una X donde corresponda
POLARIDAD RELATIVA
TC
BIEN CHEQUEAR
Condiciones Ambientales: Soleado ______ Lluvioso ______ Nublado ______ Otro ____________
Temperatura Ambiente (ºC): Humedad (%):
Equipo de Prueba: Nº Serial Equipo de Prueba:
OBSERVACIONES:
Condiciones Ambientales: Soleado ______ Lluvioso ______ Nublado ______ Otro ____________
Temperatura Ambiente (ºC): Humedad (%):
Equipo de Prueba: Nº Serial Equipo de Prueba:
OBSERVACIONES:
Se recomienda tomar una muestra mínima de 1400 mL, para asegurar que la muestra sea lo suficientemente grande
para realizar cada una de las pruebas necesarias.
MEDICIONES
PRUEBAS RESULTADO
Acidez
Gas disuelto
Contenido de PCB
Condición de sedimentos
Rigidez dieléctrica
Contenido de humedad
Factor de potencia
Numero de neutralización
Gravedad especifica
Tensión intercala
Conteo de partículas
Análisis cromatografico
Color
Azufre corrosivo
OBSERVACIONES:
O+0,3s+CO+3min+CO
Los interruptores de accionamiento hidráulico o neumático, deberán cumplir con este ciclo de servicio, sin que
opere la motobomba o el compresor.
Según la Norma IEC 62271-100 se debe verificar la habilidad del interruptor de realizar su secuencia de
operación nominal. Esta prueba se debe realizar con el dispositivo de recarga en servicio, con voltaje en sitio, y si
es posible, empezando con la presión de interrupción en el dispositivo de bombeo.
Llenar los cuadros con [P] prospera la orden y [NP] no prospera la orden
MANIOBRA MANDO ENCLAVAMIENTO SENALIZACION
LOCAL REMOTO LOCAL REMOTO LOCAL REMOTO
Apertura local
Cierre local
Apertura remota
Cierre remoto
O+0,3s+CO+3min+CO
OPERACIÓN MANUAL
MANIOBRA BIEN CHEQUEAR
Apertura manual
Cierre manual
OBSERVACIONES:
La medición de resistencia se puede realizar a través de la medición de la caída de voltaje o directamente por la
medición de la resistencia entre los terminales de cada polo, utilizando una fuente DC, a temperatura ambiente.
La corriente aplicada puede tener un valor entre 50 A y el valor de la corriente nominal.
Se debe destacar que un aumento en el valor de la resistencia medida no siempre es consecuencia de una mala
conexión o un mal contacto. En este caso se debe repetir la prueba utilizando un valor de corriente mayor, lo más
cercano posible al valor de la corriente nominal.
FASE A FASE B FASE C
C1 C2 C1 C2 C1 C2
Corriente inyectada (A)
Resistencia medida (µΩ)
Condiciones Ambientales: Soleado ______ Lluvioso ______ Nublado ______ Otro ____________
Temperatura Ambiente (ºC): Humedad (%):
Equipo de Prueba: Nº Serial Equipo de Prueba:
OBSERVACIONES:
En el caso de existir un relé de control trifásico, se debe llevar un registro del tiempo de operación del mismo,
para utilizarlo al momento de calcular el tiempo de operación total de los tres polos (tiempo del relé más el
tiempo de apertura o cierre).
OBSERVACIONES:
APERTURA 1
APERTURA 2
Equipo de Prueba: Nº Serial Equipo de Prueba:
OBSERVACIONES:
Según IEC 62271-100 se debe chequear la protección contra la discrepancia de polos (si aplica) utilizando
cualquiera de las siguientes pruebas:
- Con el interruptor abierto, se debe energizar el circuito de cierre de uno de los polos y verificar
que el polo cierre y luego abra.
- Con el interruptor cerrado, se debe energizar el circuito de apertura de uno de los polos y
verificar que los dos otros polos también abran.
MEDICION DE LA DISCREPANCIA ENTRE CAMARAS DE UNA MISMA FASE (ms)
OPERACION FASE A FASE B FASE C
CIERRE
APERTURA 1
APERTURA 2
MEDICION DE LA DISCREPANCIA ENTRE FASES (ms)
OPERACION FASE A FASE B FASE C
CIERRE
APERTURA 1
APERTURA 2
Equipo de Prueba: Nº Serial Equipo de Prueba:
OBSERVACIONES:
FASE A
MEDICION MODO mA W Cap (pF) % fp
FASE B
MEDICION MODO mA W Cap (pF) % fp
FASE C
MEDICION MODO mA W Cap (pF) % fp
Condiciones Ambientales: Soleado ______ Lluvioso ______ Nublado ______ Otro ____________
Temperatura Ambiente (ºC): Humedad (%):
Equipo de Prueba: Nº Serial Equipo de Prueba:
OBSERVACIONES:
APERTURA
CIERRE
La válvula de alivio de presión debe abrir dentro del rango de presión superior al normal y
debe cerrar antes que operen los dispositivos de desconexión de baja presión.
Empezando a presión normal y sin llenar la reserva de gas, el interruptor debe de realizar al
menos dos ciclos de C-O antes que los dispositivos de desconexión de baja presión operen.
Empezando a presión normal y sin llenar la reserva de gas un interruptor con sistema
hidráulico o neumático, debe realizar al menos cinco operaciones de cierre y cinco de
apertura antes que los dispositivos de desconexión de baja presión operen.
OBSERVACIONES:
Aislante
Tipo: Volumen: Fabricante: Modelo:
OBSERVACIONES:
NOTA: De acuerdo a ETGS/EEM – 135, la placa de características del equipo debe incluir por lo mínimo todos
los datos solicitados en la tabla de características técnicas.
En este caso la relación de transformación es igual a la relación de voltaje obtenido entre primario y secundario.
Otro método consiste en utilizar una fuente de corriente, con un transformador de corriente adicional con una
relación de transformación conocida con su amperímetro, y un segundo amperímetro para el transformador que
se esta probando, realizando las siguientes conexiones:
Este método no es recomendable para los transformadores de corriente utilizados en los transformadores de
potencia o generadores. Para hallar la relación de transformación se utiliza la siguiente fórmula:
IR
NT = N R
IT
Donde NT es el número de vueltas del transformador en prueba
NR es el número de vueltas del transformador de referencia
IR la corriente del secundario del trasformador de referencia
IT es la corriente del secundario del transformador en prueba
MEDICIONES
RELACIÓN VOLTAJE VOLTAJE RELACIÓN
ARROLLADO BORNES
TEORICA APLICADO (V) PRIMARIO (V) MEDIDA
1-2
1-3
1 1-4
2-3
2-4
1-2
1-3
2 1-4
2-3
2-4
1-2
1-3
3 1-4
2-3
2-4
1-2
1-3
4 1-4
2-3
2-4
1-2
1-3
5 1-4
2-3
2-4
1-2
1-3
6 1-4
2-3
2-4
Condiciones Ambientales: Soleado ______ Lluvioso ______ Nublado ______ Otro ____________
Temperatura Ambiente (ºC): Humedad (%):
Equipo de Prueba: Nº Serial Equipo de Prueba:
OBSERVACIONES:
La batería debe ser conectada momentáneamente y se debe observar la deflexión de la aguja del voltímetro o
amperímetro que indicara si la polaridad es correcta o incorrecta.
Luego de realizada la prueba es recomendable desmagnetizar el transformador de corriente.
PRECAUCIÓN: Se debe tener cuidado al realizar la prueba ya que al desconectar la batería se pueden generar
voltajes peligrosos.
NOTA: Para desmagnetizar el TC se debe aplicar un voltaje alterno variable al secundario con una magnitud
inicial suficiente para forzar la densidad de flujo por encima del punto de saturación, y luego disminuir el voltaje
aplicado lenta y continuamente hasta llegar a cero.
MEDICIONES
Si la polaridad es correcta colocar C, si es incorrecta colocar I
ARROLLADOS
BORNES
1S 2S 3S 4S 5S 6S
1(+) -2
1(+) -3
1(+) -4
2(+) -3
2(+) -4
Condiciones Ambientales: Soleado ______ Lluvioso ______ Nublado ______ Otro ____________
Temperatura Ambiente (ºC): Humedad (%):
Equipo de Prueba: Nº Serial Equipo de Prueba:
OBSERVACIONES:
Condiciones Ambientales: Soleado ______ Lluvioso ______ Nublado ______ Otro ____________
Temperatura Ambiente (ºC): Humedad (%):
Equipo de Prueba: Nº Serial Equipo de Prueba:
OBSERVACIONES:
NOTA: Según ETGS/EEM-135, el valor de la Tangente de Delta (tag δ) medido debe ser menor al valor de las
características técnicas, en caso contrario el equipo puede ser rechazado.
NOTA: Para desmagnetizar el TC se debe aplicar un voltaje alterno variable al secundario con una magnitud
inicial suficiente para forzar la densidad de flujo por encima del punto de saturación, y luego disminuir el
voltaje aplicado lenta y continuamente hasta llegar a cero.
PRECAUCIÓN: Si se aplica el voltaje de prueba a una parte del devanado secundario, el voltaje en todo el
devanado será proporcionalmente más alto debido a la acción del autotransformador.
ARROLLADO 1
Bornes de prueba: Frecuencia:
Voltaje Máx. Permitido: Corriente Máx. Permitida:
VOLTAJE (V) CORRIENTE (I) GRAFICO
ARROLLADO 2
Bornes de prueba: Frecuencia:
Voltaje Máx. Permitido: Corriente Máx. Permitida:
VOLTAJE (V) CORRIENTE (I) GRAFICO
ARROLLADO 3
Bornes de prueba: Frecuencia:
Voltaje Máx. Permitido: Corriente Máx. Permitida:
VOLTAJE (V) CORRIENTE (I) GRAFICO
ARROLLADO 4
Bornes de prueba: Frecuencia:
Voltaje Máx. Permitido: Corriente Máx. Permitida:
VOLTAJE (V) CORRIENTE (I) GRAFICO
ARROLLADO 5
Bornes de prueba: Frecuencia:
Voltaje Máx. Permitido: Corriente Máx. Permitida:
VOLTAJE (V) CORRIENTE (I) GRAFICO
ARROLLADO 6
Bornes de prueba: Frecuencia:
Voltaje Máx. Permitido: Corriente Máx. Permitida:
VOLTAJE (V) CORRIENTE (I) GRAFICO
Condiciones Ambientales: Soleado ______ Lluvioso ______ Nublado ______ Otro ____________
Temperatura Ambiente (ºC): Humedad (%):
Equipo de Prueba: Nº Serial Equipo de Prueba:
OBSERVACIONES:
Aislante
Tipo: Volumen: Fabricante: Modelo:
OBSERVACIONES:
NOTA: De acuerdo a ETGS/EEM – 130, la placa de características del equipo debe incluir por lo mínimo todos
los datos solicitados en la tabla de características técnicas.
Fig.3.1: Conexión para medición de la resistencia del devanado utilizando el método voltiamperimétrico
Si se utiliza un puente es recomendable el uso del puente de Wheatstone para valores de resistencias mayores o
iguales a 1 Ω. Para valores menores a 1 Ω es preferible utilizar un puente de Kelvin o el micrómetro.
Las conexiones para la medición del la resistencia del devanado utilizando un puente o un micrómetro son
iguales, ver Fig. 3.2. Se debe asegurar que los cables sean del mismo tipo y que exista un buen contacto en todas
las conexiones. Es necesario tener cuidado al realizar las conexiones, ya que los cables de corriente y voltaje no
deben de tener contacto entre ellos.
Fig. 3.2: Conexión para medición de la resistencia del devanado utilizando un puente o micrómetro
Luego de finalizada la prueba se recomienda desmagnetizar el núcleo del transformador
MEDICIONES
DEVANADO RESISTENCIA MEDIDA (mΩ)
1a1 – 1n
1a2 – 1n
1a1 – 1a2
2a1 – 2n
2a2 -2n
2a1 -2a2
Condiciones Ambientales: Soleado ______ Lluvioso ______ Nublado ______ Otro ____________
Temperatura Ambiente (ºC): Humedad (%):
Equipo de Prueba: Nº Serial Equipo de Prueba:
OBSERVACIONES:
Condiciones Ambientales: Soleado ______ Lluvioso ______ Nublado ______ Otro ____________
Temperatura Ambiente (ºC): Humedad (%):
Equipo de Prueba: Nº Serial Equipo de Prueba:
OBSERVACIONES:
PRUEBAS REALIZADAS POR:
EDELCA CONTRATISTA
C.V.G. ELECTRIFICACION DEL CARONI, C.A. EDELCA
DIRECCION DE OPERACION Y MANTENIMIENTO DE TRANSMISION
DIVISION DE MANTENIMIENTO DE TRANSMISION
DEPARTAMENTO DE INGENIERIA DE MANTENIMIENTO DE TRANSMISION
Fig. 5.1: Conexión para la medición de la relación de transformación utilizando método voltimétrico
MEDICIONES
RELACION TENSION TENSION RELACION
DEVANADO
TEORICA APLICADA MEDIDA MEDIDA
1a1 – 1n
1a2 – 1n
2a1 – 2n
2a2 – 2n
Repetir las mediciones con los voltímetros intercambiados
1a1 – 1n
1a2 – 1n
2a1 – 2n
2a2 – 2n
Condiciones Ambientales: Soleado ______ Lluvioso ______ Nublado ______ Otro ____________
Temperatura Ambiente (ºC): Humedad (%):
Equipo de Prueba: Nº Serial Equipo de Prueba:
OBSERVACIONES:
MEDICIONES
DEVANADOS POLARIDAD TEORICA POLARIDAD MEDIDA
1a1 – 1n
1a2 – 1n
2a1 – 2n
2a2 – 2n
Condiciones Ambientales: Soleado ______ Lluvioso ______ Nublado ______ Otro ____________
Temperatura Ambiente (ºC): Humedad (%):
Equipo de Prueba: Nº Serial Equipo de Prueba:
OBSERVACIONES:
NOTA: Según ETGS/EEM – 120, las placas de características adicionales, ubicadas en cada base del
seccionador solo deberán contener el nombre del fabricante, número de contrato, tensión nominal, corriente
nominal y número de serial del equipo.
Estas pruebas deben ser realizadas en ausencia de voltaje y corriente en el circuito principal.
Durante las pruebas se deben alcanzar las posiciones de abierto y cerrado en cada ciclo de operación sin realizar
ningún tipo de ajuste al equipo o al mecanismo de operación. Luego de las pruebas el equipo no debe de haber
sufrido ningún tipo de daño.
MEDICIONES
Llenar los cuadros con [P] prospera la orden y [NP] no prospera la orden
A TENSION NOMINAL
MANDO ENCLAVAMIENTO SENALIZACION
MANIOBRA
LOCAL REMOTO LOCAL REMOTO LOCAL REMOTO
Apertura local
Cierre local
Apertura remota
Cierre remoto
A MINIMA TENSION
MANDO ENCLAVAMIENTO SENALIZACION
MANIOBRA
LOCAL REMOTO LOCAL LOCAL REMOTO LOCAL
Apertura local
Cierre local
Apertura remota
Cierre remoto
A MAXIMA TENSION
MANDO ENCLAVAMIENTO SENALIZACION
MANIOBRA
LOCAL REMOTO LOCAL LOCAL REMOTO LOCAL
Apertura local
Cierre local
Apertura remota
Cierre remoto
OPERACIÓN MANUAL
MANIOBRA BIEN CHEQUEAR
Apertura manual
Cierre manual
Condiciones Ambientales: Soleado ______ Lluvioso ______ Nublado ______ Otro ____________
Temperatura Ambiente (ºC): Humedad (%):
Equipo de Prueba: Nº Serial Equipo de Prueba:
OBSERVACIONES:
Un aumento en el valor de la resistencia del circuito principal no siempre es consecuencia de una mala conexión
o un mal contacto. En este caso se debe repetir la prueba utilizando un valor de corriente mayor, lo más cercano
posible al valor de la corriente nominal.
Los resultados de la medición de resistencia de dos pruebas diferentes no deben diferir en más de un 20 %.
MEDICIONES
RESISTENCIA MEDIDA (µΩ)
RESISTENCIA A MEDIR
FASE A FASE B FASE C
Contacto de la cuchilla principal
Contacto de la cuchilla de puesta a tierra
Contacto de la cuchilla principal (de terminal a terminal)
Contacto de la cuchilla de puesta a tierra (de terminal a terminal)
Corriente aplicada durante las pruebas (A):
Condiciones Ambientales: Soleado ______ Lluvioso ______ Nublado ______ Otro ____________
Temperatura Ambiente (ºC): Humedad (%):
Equipo de Prueba: Nº Serial Equipo de Prueba:
OBSERVACIONES:
Sección Vmáx residual para ondas de corriente Vmáx residual para ondas de corriente de 8/20
de 8/20 µs, 10.000 A: µs, 20.000 A:
OBSERVACIONES:
NOTA: De acuerdo a ETGS/EEM – 140, la placa de características debe estar ubicada en el elemento inferior
del equipo y en caso de estar compuesto por varias secciones, cada sección debe tener una placa de
características individual ubicada en la parte inferior de la misma.
Condiciones Ambientales: Soleado ______ Lluvioso ______ Nublado ______ Otro ____________
Temperatura Ambiente (ºC): Humedad (%):
Equipo de Prueba: Nº Serial Equipo de Prueba:
OBSERVACIONES:
Condiciones Ambientales: Soleado ______ Lluvioso ______ Nublado ______ Otro ____________
Temperatura Ambiente (ºC): Humedad (%):
Equipo de Prueba: Nº Serial Equipo de Prueba:
OBSERVACIONES:
300
301
Anexo D.14: Verificación del funcionamiento de los contactos auxiliares del seccionador
307
Anexo D.15: Conexiones del Programa TM600 para la medición de los tiempos de operación de
los contactos principales del interruptor de potencia
Anexo D.16: Conexiones realizadas en la bornera del interruptor de potencia para la medición de
los tiempos de operación de los contactos principales
308
Anexo D.17: Verificación del funcionamientos de los contactos del interruptor de potencia
Anexo D.22: Conexión del transformer ohmmeter para la medición de la resistencia de los
devanados del autotransformador
311
Anexo D.25: Equipo Doble M4000 utilizado para la medición del aislamiento AC de los equipos
de alta tensión
Anexo D.26: Equipo Doble M4000 utilizado para la medición del aislamiento AC de los equipos
de alta tensión
313
Anexo D.28: Medición del consumo de las corriente de las bombas y ventiladores
314
Anexo D.29: Medición de la resistencia DC del ventilador vs. Cuba del autotransformador
trifásico
Anexo D.37: Prueba de medición de aislamiento AC de los aisladores pasatapas antes de ser
instalados en el autotransformador
Anexo D.38: Equipo de prueba Omicrón CPC 100 (Para mayor información sobre el equipo
visitar la pagina http://www.spanish.omicron.at)