520 PowerFlex
520 PowerFlex
520 PowerFlex
Tema Página
Descripción del producto 2
Explicación de números de catálogo 8
Especificaciones técnicas 9
Especificaciones ambientales 12
Certificaciones 13
Dimensiones y pesos 14
Consideraciones de diseño 16
Clasificaciones de fusibles y disyuntores 26
Accesorios y dimensiones 31
Función de desconexión de par segura 40
Recursos adicionales 45
Puesto que combina una variedad de opciones de control de motor, comunicaciones, ahorro de energía y funciones de
seguridad estándar en un variador económico, el PowerFlex serie 520 es ideal para una amplia gama de aplicaciones.
Maximice el rendimiento de su sistema y su productividad aprovechando las siguientes características clave que le ofrece
el variador PowerFlex 520.
Embalaje y montaje
• La instalación puede realizarse rápida y fácilmente gracias a la característica de montaje en riel DIN de los
variadores de estructura A, B y C. También hay disponible montaje en panel para aumentar la flexibilidad.
• Se permite Zero Stacking™ a temperaturas ambiente de hasta 45 °C, lo cual ahorra valioso espacio de panel.
• Filtro integrado disponible en todas las clasificaciones de 200 V y 400 V, lo que representa un medio económico
de cumplir con los requisitos EN61800-3 Categoría C2 y C3 EMC. Los filtros externos proporcionan
cumplimiento según los requisitos de EN61800-3 Categoría C1, C2 y C3 EMC para todas las clasificaciones
PowerFlex serie 520.
• Una caja de conductores IP 30, NEMA/UL tipo 1 opcional se adapta fácilmente al producto estándar IP 20
(NEMA tipo abierto), lo cual aumenta las clasificaciones ambientales.
Rendimiento optimizado
• Un varistor MOV a tierra extraíble permite el funcionamiento sin problemas cuando se usa en sistemas de
distribución sin conexión a tierra.
• Una precarga de relé limita la corriente de entrada al momento del arranque.
• El transistor de freno integral, disponible en todas las clasificaciones, proporciona frenado dinámico con
resistencias de freno sencillas de bajo costo.
• Un puente para conmutar entre control de corriente drenadora o surtidora de 24 VCC permite flexibilidad
del cableado de control.
• Clasificación de sobrecarga dual disponible para los variadores por encima de 15 HP/11 kW. Aplicación
normal: 110% de sobrecarga durante 60 segundos o 150% durante 3 segundos. Aplicación severa: 150% de
sobrecarga durante 60 segundos o 180% de sobrecarga (200% programable) durante 3 segundos proporcionan
protección robusta contra sobrecargas.
• La frecuencia de modulación de anchura de pulsos (PWM) ajustable de hasta 16 kHz garantiza un
funcionamiento silencioso.
bloques de 02
DigIn TermBlk 02/(2)
Start/Run FWD
DigIn TermBlk 03/
05
DigIn TermBlk 05/Pulse
+10V
11
+24V DC
+10V DC
12
0-10V
• Cinco (5) entradas digitales (cuatro 4-20 mA
13
14
Analog Input
Analog Common
13
14
RJ45 Shield
(3) (4)
Pot must be 4-20 mA
1...10 k ohm source
2 W min.
C1
aplicación. C2
Comm Common
Digital In
Analog In
02
DigIn TermBlk 02/(2)
Start/Run FWD
S2 DigIn TermBlk 03/
(1) La salida analógica (terminal 15) solo está disponible en el variador PowerFlex 523 serie B y cableado de Safety +24V
S+
SNK SRC
03
Direction/Run REV
Digital Common
requiere el firmware 3.001 o posterior para configurar los parámetros de la salida analógica. E/S de control 04
05
DigIn TermBlk 05
PowerFlex 525 06
DigIn TermBlk 06
+24V DC
Relay 1 N.O. 11
4-20mA Input
Pot must be
15 1...10 k ohm
independiente del resto de las E/S del variador. 0-10V
0/4-20 mA 16
Analog Output
2 W min.
Opto Output 1
Estas entradas se pueden alternar mediante una 30V DC
17
18
Opto Output 2
24V
Common
(3)
entrada digital. 50 mA
Non-inductive 19
Opto Common
RJ45 Shield
C1
Digital In
Comunicaciones
• El puerto EtherNet/IP™ incorporado facilita la configuración, el control y la recolección de datos del variador
mediante la red. (Variadores PowerFlex 525 solamente)
• La tarjeta opcional EtherNet/IP de doble puerto compatible con topologías de anillo a nivel de dispositivos
(DLR), proporciona conectividad tolerante a fallos para optimizar la disponibilidad del variador.
• Las comunicaciones integrales RS485/DSI permiten usar los variadores en una configuración de red con
derivaciones múltiples.
• Las tarjetas de comunicación opcionales, tales como DeviceNet™ y PROFIBUS DP™ pueden mejorar el
rendimiento de la máquina.
• La creación de archivo EDS en línea con RSNetWorx™ facilita la configuración en una red.
El bus de CC común ofrece capacidades inherentes de interrupción adicionales, ya que utiliza todos los variadores/las
cargas en el bus para absorber energía y así mejorar la eficiencia y los ahorros. El variador PowerFlex serie 520 ha sido
optimizado para instalaciones de bus de CC común o de bus de CC compartido.
• Control de precarga configurable mediante entradas digitales.
• Conexión directa de bus de CC a bloques de distribución.
El variador PowerFlex serie 520 permite seleccionar operación de 1/2 bus de CC en aplicaciones críticas que requieren
salida continua de variador, incluso en el caso de condiciones de caída de voltaje o de bajo voltaje. El variador
PowerFlex serie 520 también ofrece mayor período de autonomía de inercia para mitigación adicional de bajo voltaje.
• Operación seleccionable a 1/2 voltaje de línea.
• Mayor período de autonomía por pérdida de energía.
El variador PowerFlex 525 permite el control de bucle cerrado configurable con tarjeta de encoder opcional para
retroalimentación de posición o de velocidad, y mejora la regulación de velocidad, el control básico de posición u otras
entradas de impulsos para control de motor.
• Mejor regulación de velocidad
• Control básico de posición
Detalles de retroalimentación
Common
individual encoder – Cm Common encoder – Fuente to
B-
+
SHLD
B- B-
B B
• Frecuencia de entrada de hasta B
A-
A NOT
A
B
A- A NOT
A
A A
250 kHz to SHLD
La función de desconexión de par segura es una función de seguridad estándar en el variador PowerFlex 525 para ayudar
a proteger al personal y el equipo. La función de desconexión de par segura le permite reiniciar su aplicación más
rápidamente después de una situación relacionada a la seguridad.
• La función de desconexión de par segura elimina la potencia rotacional sin desactivar el variador.
• La seguridad incorporada reduce el cableado y ahorra espacio de instalación.
• Cumple con las normas ISO 13849-1 y proporciona las clasificaciones de seguridad hasta SIL 2/PLd inclusive.
Comunicaciones y software
Programación y soluciones de red versátiles
• Los variadores PowerFlex serie 520 son
compatibles con cualquier dispositivo que
actúe como maestro RTU y acepta
RTU
comandos RTU 03 y 06 estándar.
up to 31 PowerFlex 520-Series, PowerFlex 4, or PowerFlex 40 drives
• Una red puede configurarse con variadores Network Communication
PowerFlex serie 520 para ofrecer
Node 1 Node 2 Node 3
capacidades de alto rendimiento y de
configuración flexible.
PowerFlex 520-Series PowerFlex 520-Series PowerFlex 520-Series
• Puerto incorporado para EtherNet/IP with Comms card with Comms card with Comms card
(variadores PowerFlex 525 solamente)
• Tarjeta de opción de doble puerto DeviceNet to EtherNet/IP
EtherNet/IP
• Tarjeta de opción DeviceNet
• Tarjeta de opción PROFIBUS DP RTU
Software de programación PC
Código Frenado
Código Tipo Código Filtro EMC 4 Estándar
25 A PowerFlex 523 0 Sin filtro
25B PowerFlex 525 1 Filtro
Corriente de salida a 1 fase, entrada de 100...120 V Corriente de salida a 3 fases, entrada de 380...480 V
Código Amperes Estructura ND HD Código Amperes Estructura ND HD
Hp kW Hp kW Hp kW Hp kW
1P6(1) 1.6 A 0.25 0.2 0.25 0.2 1P4 1.4 A 0.5 0.4 0.5 0.4
2P5 2.5 A 0.5 0.4 0.5 0.4 2P3 2.3 A 1.0 0.75 1.0 0.75
4P8 4.8 B 1.0 0.75 1.0 0.75 4P0 4.0 A 2.0 1.5 2.0 1.5
6P0 6.0 B 1.5 1.1 1.5 1.1 6P0 6.0 A 3.0 2.2 3.0 2.2
010 10.5 B 5.0 4.0 5.0 4.0
Corriente de salida a 1 fase, entrada de 200...240 V
013 13.0 C 7.5 5.5 7.5 5.5
Código Amperes Estructura ND HD
017 17.0 C 10.0 7.5 10.0 7.5
Hp kW Hp kW
024 24.0 D 15.0 11.0 15.0 11.0
1P6(1) 1.6 A 0.25 0.2 0.25 0.2
030(2) 30.0 D 20.0 15.0 15.0 11.0
2P5 2.5 A 0.5 0.4 0.5 0.4 (2)
037 37.0 E 25.0 18.5 20.0 15.0
4P8 4.8 A 1.0 0.75 1.0 0.75
043(2) 43.0 E 30.0 22.0 25.0 18.5
8P0 8.0 B 2.0 1.5 2.0 1.5
011 11.0 B 3.0 2.2 3.0 2.2 Corriente de salida a 3 fases, entrada de 525...600 V
Código Amperes Estructura ND HD
Corriente de salida a 3 fases, entrada de 200...240 V
Hp kW Hp kW
Código Amperes Estructura ND HD
0P9 0.9 A 0.5 0.4 0.5 0.4
Hp kW Hp kW
1P7 1.7 A 1.0 0.75 1.0 0.75
1P6(1) 1.6 A 0.25 0.2 0.25 0.2
3P0 3.0 A 2.0 1.5 2.0 1.5
2P5 2.5 A 0.5 0.4 0.5 0.4
4P2 4.2 A 3.0 2.2 3.0 2.2
5P0 5.0 A 1.0 0.75 1.0 0.75
6P6 6.6 B 5.0 4.0 5.0 4.0
8P0 8.0 A 2.0 1.5 2.0 1.5
9P9 9.9 C 7.5 5.5 7.5 5.5
011 11.0 A 3.0 2.2 3.0 2.2
012 12.0 C 10.0 7.5 10.0 7.5
017 17.5 B 5.0 4.0 5.0 4.0
019 19.0 D 15.0 11.0 15.0 11.0
024 24.0 C 7.5 5.5 7.5 5.5
022(2) 22.0 D 20.0 15.0 15.0 11.0
032 32.2 D 10.0 7.5 10.0 7.5 (2)
027 27.0 E 25.0 18.5 20.0 15.0
048(2) 48.3 E 15.0 11.0 10.0 7.5
032(2) 32.0 E 30.0 22.0 25.0 18.5
062(2) 62.1 E 20.0 15.0 15.0 11.0
(1) Esta clasificación solo está disponible para los variadores PowerFlex 523.
(2) Las clasificaciones de aplicación normal y severa están disponibles para este variador.
Especificaciones técnicas
Protección
Especificaciones PowerFlex 523 PowerFlex 525
Disparo por sobrevoltaje de bus
Entrada de 100...120 VCA: Bus de 405 VCC (equivalente a línea de entrada de 150 VCA)
Entrada de 200...240 VCA: Bus de 405 VCC (equivalente a línea de entrada de 290 VCA)
Entrada de 380...480 VCA: Bus de 810 VCC (equivalente a línea de entrada de 575 VCA)
Entrada de 525...600 VCA: Bus de 1005 VCC (equivalente a línea de entrada de 711 VCA)
Disparo por voltaje insuficiente de bus
Entrada de 100...120 VCA: Bus de 190 VCC (equivalente a línea de entrada de 75 VCA)
Entrada de 200...240 VCA: Bus de 190 VCC (equivalente a línea de entrada de 150 VCA)
Entrada de 380...480 VCA: Bus de 390 VCC (equivalente a línea de entrada de 275 VCA)
Entrada de 525...600 VCA:
P038 = 3 “600V”: Bus de 487 VCC (equivalente a línea de entrada de 344 VCA)
P038 = 2 “480V”: Bus de 390 VCC (equivalente a línea de entrada de 275 VCA)
Período de autonomía de alimentación eléctrica: 100 ms
Período de autonomía de control de lógica: 0.5 s mínimo, 2 s típico
Protección electrónica contra sobrecarga del motor: Proporciona protección contra sobrecarga del motor de clase 10 según el artículo 430 de NEC y protección contra
sobretemperatura del motor según el artículo 430.126 (A) (2) de NEC. UL 508C Archivo 29572.
Sobrecorriente: 200% límite del hardware, 300% fallo instantáneo
Disparo por fallo de tierra: Fase a tierra en la salida del variador
Disparo por cortocircuito: Fase a fase en la salida del variador
Especificaciones eléctricas
Especificaciones PowerFlex 523 PowerFlex 525
Tolerancia de voltaje: -15% / +10%
Tolerancia de frecuencia: 47...63 Hz
Fases de entrada: La entrada trifásica proporciona clasificación total. La entrada trifásica proporciona clasificación de 35% en los
variadores trifásicos.
Factor de potencia de desplazamiento: 0.98 en todo el rango de velocidades
Capacidad nominal máxima de cortocircuito: 100,000 amperes simétricos
Capacidad nominal real de cortocircuito: Determinada por clasificación AIC del fusible/disyuntor instalado
Tipo de transistor: Transistor bipolar de puerta aislada (IGBT)
Regulador de bus de CC interno Solo para clasificaciones de variadores con estructura E
Entrada de 200...240 VCA: 11 kW (15 HP)
Entrada de 380...480 VCA: 15...18.5 kW (20...25 HP) – Aplicaciones severas
Entrada de 525...600 VCA: 15...18.5 kW (20...25 HP) – Aplicaciones severas
Control
Especificaciones PowerFlex 523 PowerFlex 525
Método PWM sinusoidal, volts/Hertz, control vectorial sin sensores, control de motores SVC de economizer, control vectorial
de velocidad de bucle cerrado, motor de imán permanente interior y montaje en superficie (sin encoder), motor de
imán permanente interior (con encoder) (el control vectorial de velocidad de bucle cerrado y el control de motor PM
no son aplicables a los variadores PowerFlex 523)
Frecuencia portadora 2...16 kHz, clasificación de variador basada en 4 kHz
Precisión de frecuencia
Entrada digital: Dentro de ±0.05% de la frecuencia de salida establecida
Entrada analógica: Dentro del 0.5% de la máxima frecuencia de salida, resolución de 10 bits
Salida analógica: ±2% de plena escala, resolución de 10 bits
Entradas de control
Especificaciones PowerFlex 523 PowerFlex 525
Digital Ancho de banda: 10 Rad/s para lazo abierto y cerrado
Cantidad: (1) Dedicado para paro (1) Dedicado para paro
(4) Programables (6) Programables
Corriente: 6 mA
Tipo
Modo surtidor (SRC): 18...24 V = Activado, 0...6 V = Desactivado
Modo drenador (SNK): 0...6 V = Activado, 18...24 V = Desactivado
tren de impulsos
Cantidad: (1) Compartido con uno de los terminales de entrada digital programables.
Señal de entrada: Contacto de transistor (colector abierto)
Frecuencia de entrada: 0...100 kHz
Consumo de corriente: 7 mA a 24 VCC máximo
Analógico Cantidad: (1) Aisladas, 0...10 V y 4...20 mA (2) Aisladas, -10...10 V y 4...20 mA
Especificación
Resolución: 10 bits
0...10 VCC analógicas: Impedancia de entrada de 100 k ohms
4...20 mA analógicas: Impedancia de entrada de 250 ohms
Pot. externo: 1...10 k ohm, 2 W mínimo
Salidas de control
Especificaciones PowerFlex 523 PowerFlex 525
Relé: Cantidad: (1) formato C programable (2) 1 formato A programable y 1 formato B programable
Especificación
Clasificación resistiva: 3.0 A a 30 VCC, 3.0 A a 125 V, 3.0 A a 240 VCA
Clasificación inductiva: 0.5 A a 30 VCC, 0.5 A a 125 V, 0.5 A a 240 VCA
Optoacoplador: Cantidad: – (2) programables
Especificación: 30 VCC, 50 mA no inductivas
Analógico Cantidad: (1) no aislada, 0...10 V o 4...20 mA(1)
Especificación
Resolución: 10 bits
0...10 VCC analógicas: 1 k ohm mínimo
4...20 mA analógicas: 525 ohms máximo
(1) La característica no es aplicable a los variadores PowerFlex 523 serie A.
encoder
Especificaciones PowerFlex 523 PowerFlex 525
Tipo – Incremental, doble canal
Suministro: 12 V, 250 mA
Cuadratura: 90°, ±27° a 25 °C
Ciclo de servicio: 50%, +10%
Requisitos: Los encoders deben ser del tipo de impulsor en línea, de cuadratura (dos canales) o de
impulsos (un solo canal), salida de 3.5...26 VCC, uniterminales o diferenciales, y capaces de
suministrar un mínimo de 10 mA por canal.
La entrada permitida es de CC hasta una frecuencia máxima de 250 kHz. La E/S de encoder
automáticamente realiza el escalado para permitir voltajes nominales de 5 V, 12 V y 24 VCC.
Especificaciones ambientales
Especificaciones PowerFlex 523 PowerFlex 525
Altura: Consulte Curvas de reducción de régimen nominal de corriente en la página 17 para obtener las pautas de reducción del régimen
nominal.
Sin reducción del régimen nominal: 1000 m (3300 pies) máx.
Con reducción del régimen nominal: Hasta 4000 m (13,200 pies máx., excepto variadores de 600 V a 2000 m (6600 pies) máx.
Temperatura del aire circundante, máx. Consulte Curvas de reducción de régimen nominal de corriente en la página 17 para obtener las pautas de reducción del régimen
nominal.
Sin reducción del régimen nominal: -20...50 °C (-4...122 °F)
Con reducción del régimen nominal: -20...60 °C (-4...140 °F) o -20...70 °C (-4...158 °F) con el kit opcional de ventilador de módulo de control.
Temperatura de almacenamiento:
Estructura A...D -40...85 °C (-40...185 °F)
Estructura E -40...70 °C (-40...158 °F)
Atmósfera:
IMPORTANTE El variador no debe instalarse en áreas donde el aire contenga gases volátiles o corrosivos, vapores o
polvo. Si no se planea instalar el variador durante algún tiempo, debe almacenarse en un área donde
no quede expuesto a un ambiente corrosivo.
Certificaciones
Certificación PowerFlex 523 PowerFlex 525
c-UL-us Homologado por UL508C y CAN/CSA-C22.2 Núm. 14-05.
Dimensiones y pesos
Referencias cruzadas de estructuras/capacidades nominales
Descripción de número de catálogo
25B - V 2P5 N 1 0 4
variador Clasificación de voltaje Clasificación Envolvente HIM Clase de emisión Versión
Especificaciones de salida
Aplicaciones
PowerFlex 523 PowerFlex 525 Servicio normal severas Corriente de Rango de voltajes Pérdida total en Tamaño de
Núm. de catálogo Núm. de catálogo Hp kW Hp kW salida (A) de entrada watts estructura
380...480 VCA (-15%, +10%) – Entrada trifásica con filtro EMC, salida trifásica de 0...460 V
25A-D1P4N114 25B-D1P4N114 0.5 0.4 0.5 0.4 1.4 323...528 27.0 A
25A-D2P3N114 25B-D2P3N114 1.0 0.75 1.0 0.75 2.3 323...528 37.0 A
25A-D4P0N114 25B-D4P0N114 2.0 1.5 2.0 1.5 4.0 323...528 63.0 A
25A-D6P0N114 25B-D6P0N114 3.0 2.2 3.0 2.2 6.0 323...528 88.0 A
25A-D010N114 25B-D010N114 5.0 4.0 5.0 4.0 10.5 323...528 133.0 B
25A-D013N114 25B-D013N114 7.5 5.5 7.5 5.5 13.0 323...528 175.0 C
25A-D017N114 25B-D017N114 10.0 7.5 10.0 7.5 17.0 323...528 230.0 C
25A-D024N114 25B-D024N114 15.0 11.0 15.0 11.0 24.0 323...528 313.0 D
25A-D030N114 25B-D030N114 20.0 15.0 15.0 11.0 30.0 323...528 402.0 D
25A-D037N114 25B-D037N114 25.0 18.5 20.0 15.0 37.0 323...528 602.0 E
25A-D043N114 25B-D043N114 30.0 22.0 25.0 18.5 43.0 323...528 697.0 E
525...600 VCA (-15%, +10%) – Entrada trifásica, salida trifásica de 0...575 V
25A-E0P9N104 25B-E0P9N104 0.5 0.4 0.5 0.4 0.9 446...660 22.0 A
25A-E1P7N104 25B-E1P7N104 1.0 0.75 1.0 0.75 1.7 446...660 32.0 A
25A-E3P0N104 25B-E3P0N104 2.0 1.5 2.0 1.5 3.0 446...660 50.0 A
25A-E4P2N104 25B-E4P2N104 3.0 2.2 3.0 2.2 4.2 446...660 65.0 A
25A-E6P6N104 25B-E6P6N104 5.0 4.0 5.0 4.0 6.6 446...660 95.0 B
25A-E9P9N104 25B-E9P9N104 7.5 5.5 7.5 5.5 9.9 446...660 138.0 C
25A-E012N104 25B-E012N104 10.0 7.5 10.0 7.5 12.0 446...660 164.0 C
25A-E019N104 25B-E019N104 15.0 11.0 15.0 11.0 19.0 446...660 290.0 D
25A-E022N104 25B-E022N104 20.0 15.0 15.0 11.0 22.0 446...660 336.0 D
25A-E027N104 25B-E027N104 25.0 18.5 20.0 15.0 27.0 446...660 466.0 E
25A-E032N104 25B-E032N104 30.0 22.0 25.0 18.5 32.0 446...660 562.0 E
(1) No hay un variador sin filtro disponible para clasificaciones de 380...480 VCA 25 HP (18.5 kW) y 30 HP (22.0 kW). Hay variadores con filtro disponibles, pero debe verificar que la aplicación acepte
un variador con filtro.
Esc Sel B
Tamaño de
estructura A B C D E Peso
A 72.0 (2.83) 152.0 (5.98) 172.0 (6.77) 57.5 (2.26) 140.0 (5.51) 1.1 (2.4)
B 87.0 (3.43) 180.0 (7.09) 172.0 (6.77) 72.5 (2.85) 168.0 (6.61) 1.6 (3.5)
C 109.0 (4.29) 220.0 (8.66) 184.0 (7.24) 90.5 (3.56) 207.0 (8.15) 2.3 (5.0)
D 130.0 (5.12) 260.0 (10.24) 212.0 (8.35) 116.0 (4.57) 247.0 (9.72) 3.9 (8.6)
E 185.0 (7.28) 300.0 (11.81) 279.0 (10.98) 160.0 (6.30) 280.0 (11.02) 12.9 (28.4)
Consideraciones de diseño
Consideraciones de montaje
• Instale el variador en posición vertical sobre una superficie plana, vertical y nivelada.
Estructura Tamaño de tornillos Par de apriete de tornillos
A M5 (#10...24) 1.56...1.96 Nm (14...17 lb-pulg.)
B M5 (#10...24) 1.56...1.96 Nm (14...17 lb-pulg.)
C M5 (#10...24) 1.56...1.96 Nm (14...17 lb-pulg.)
D M5 (#10...24) 2.45...2.94 Nm (22...26 lb-pulg.)
E M8 (5/16 pulg.) 6.0...7.4 Nm (53...65 lb-pulg.)
50 mm 50 mm 50 mm 50 mm
(2.0 in.) 25 mm (2.0 in.) (2.0 in.)(1) (2.0 in.)(1)
(1.0 in.)
25 mm (2)
50 mm 50 mm 50 mm (1.0 in.) 50 mm
(2.0 in.) (2.0 in.) (2.0 in.) (2.0 in.)
50 mm 50 mm
(2.0 in.) 50 mm (2.0 in.)
(2.0 in.)(1) 50 mm
50 mm (2.0 in.)(1)
Esc
50 mm
Esc
Sel
(2)
Esc
Esc
Sel
25 mm
Sel
(1.0 in.)
50 mm 50 mm
(2.0 in.) (2.0 in.)
Horizontal con kit de ventilador de Horizontal, Zero Stacking con kit de ventilador de módulo de control
módulo de control Sin espacio libre entre variadores.
(1) Para estructura E con kit de ventilador de módulo de control solamente, se requiere espacio libre de 95 mm (3.7 pulg.).
(2) Para estructura E con kit de ventilador de módulo de control solamente, se requiere espacio libre de 12 mm (0.5 pulg.).
El variador puede usarse sin reducción de régimen nominal a una altitud máxima de 1000 m (3300 pies).
Si el variador se usa a más de 1000 m (3300 pies):
• Reduzca la máxima temperatura ambiente en 5 °C (9 F) por cada 1000 m (3300 pies) adicionales, sujeto a los
límites listados en la tabla Límites de altitud (según voltaje) a continuación.
O
• Reduzca la corriente de salida en 10% por cada 1000 m (3300 pies) adicionales, sujeto a los limites listados en la
tabla Límites de altitud (según voltaje) a continuación.
Límite de altitud (según voltaje)
Tierra de esquina, tierra de impedancia y
Capacidad nominal del variador Tierra central (neutro en estrella) sin conexión a tierra
100...120 V monofásico 6000 m 6000 m
200...240 V monofásico 2000 m 2000 m
200...240 V trifásico 6000 m 2000 m
380...480 V trifásico 4000 m 2000 m
525...600 V trifásico 2000 m 2000 m
Alta altitud
120 60
Percentage of Rated Current (%)
110
Ambient Temperature (°C)
100 50
90
80 40
70
60 30
50
40 20
0 1000 2000 3000 4000 0 1000 2000 3000 4000
Altitude (m) Altitude (m)
Tome precauciones para evitar que caigan materias residuales a través de las rendijas de ventilación del envolvente del
variador durante la instalación.
almacenamiento
• Almacene a una temperatura dentro del rango de –40...85 °C(1).
• Almacene a humedades relativas dentro del rango de 0...95%, sin condensación.
• No lo exponga a atmósferas corrosivas.
(1) La máxima temperatura ambiente para almacenar un variador de estructura E es 70 °C.
ATENCIÓN: Los variadores PowerFlex serie 520 tienen varistores MOV protectores con referencia a tierra. Estos dispositivos
deben desconectarse si el variador está instalado en un sistema de distribución sin conexión a tierra o con conexión a tierra
resistiva.
ATENCIÓN: Al retirar los varistores MOV de los variadores con filtro incorporado también se desconecta el condensador del
filtro de la tierra física.
A fin de evitar daños al variador, los varistores MOV conectados a tierra deben desconectarse si el variador está
instalado en un sistema de distribución sin conexión a tierra (líneas principales IT) en el que los voltajes entre línea y
tierra en cualquier fase puedan superar 125% del nivel de voltaje entre una línea y otra. Para desconectar estos
dispositivos retire el puente que se muestra en los siguientes diagramas.
1. Gire el tornillo en sentido contrario a las manecillas del reloj para aflojarlo.
2. Extraiga por completo el puente del chasis del variador.
3. Apriete el tornillo para mantenerlo en su lugar.
Jumper 1 2 3 4
El variador es apropiado para conexión directa a la alimentación eléctrica de entrada dentro del voltaje nominal del
variador (consulte Condiciones de alimentación eléctrica de entrada en la página 20). En la tabla Condiciones de
alimentación eléctrica de entrada a continuación se indican ciertas condiciones de alimentación eléctrica de entrada que
podrían causar daños o reducción de la vida útil del producto. Si existe alguna de estas condiciones, instale uno de los
dispositivos listados bajo el encabezado Acción correctiva, en el lado de línea del variador.
IMPORTANTE Solo se requiere un dispositivo por circuito derivado. Éste debe montarse lo más cerca posible a la bifurcación, y
dimensionarse para manejar la corriente total del circuito derivado.
El conductor de tierra de seguridad del variador – (PE) debe estar conectado a la tierra del sistema. La impedancia de
conexión a tierra debe cumplir los requisitos de los códigos eléctricos y/o de las normativas de seguridad industrial
nacionales y locales. La integridad de todas las conexiones a tierra debe verificarse periódicamente.
Esc Sel
R/L1 U/T1
S/L2 V/T2
T/L3 W/T3
SHLD
Si se emplea un monitor de fallo a tierra del sistema (RCD), utilice solamente dispositivos Tipo B (ajustables) para
evitar disparos falsos.
Ésta es la tierra de seguridad del variador exigida por el código. Uno de estos puntos debe conectarse al acero adyacente
del edificio (viga, viguetas), a una barra de tierra en el suelo o a una barra de bus. Los puntos de conexión a tierra deben
cumplir las normativas de seguridad industrial nacionales y locales, y con lo dispuesto en los códigos eléctricos.
La tierra del motor debe conectarse a uno de los terminales de tierra del variador.
Cualquiera de los terminales de tierra de seguridad ubicados en el bloque de terminales de alimentación eléctrica
proporciona un punto de tierra para el blindaje del cable del motor. El blindaje del cable del motor conectado a uno de
estos terminales (extremo del variador) también debe conectarse a la estructura del motor (extremo del motor). Se debe
utilizar una terminación de blindaje o una abrazadera EMI para conectar el blindaje al terminal de tierra de seguridad.
La opción de placa de tierra o caja de conductores puede usarse con una abrazadera de cable como punto de tierra para
el blindaje del cable.
Al usar el cable blindado para el cableado de control y de señales, el blindaje debe conectarse a tierra solo en el extremo
de la fuente, no en el extremo del variador.
ATENCIÓN: Las normas y los códigos nacionales (NEC, VDE, BSI, etc.) y los códigos locales describen los requisitos de
instalación segura de equipo eléctrico. La instalación debe cumplir las especificaciones pertinentes a los tipos de cables, los
calibres de conductores, la protección de circuitos derivados y los dispositivos de desconexión. El incumplimiento de estas
indicaciones puede ocasionar lesiones al personal y/o daños al equipo.
ATENCIÓN: Para evitar el posible peligro de choque causado por voltajes inducidos, los cables sin utilizar en el conducto deben
conectarse a tierra en ambos extremos. Por la misma razón, si a un variador que comparte un conducto se le está dando
mantenimiento o está siendo instalado, se deben inhabilitar todos los variadores que usen el conducto. Esto ayuda a minimizar
el posible peligro de choque de los conductores de acoplamiento cruzado de alimentación eléctrica.
Se acepta una diversidad de cables para las instalaciones de variadores. En el caso de muchas instalaciones, los cables sin
blindaje son apropiados, siempre y cuando se mantengan separados de los circuitos sensibles. A modo de guía
aproximada, deje un espacio de 0.3 m (1 pie) por cada 10 m (32.8 pies) de longitud. Siempre se deben evitar los tramos
paralelos largos. No use cable cuyo grosor de aislamiento sea menor de 15 milésimas de pulgada (0.4 mm/0.015 pulg.).
No encamine más de tres conjuntos de conductores de motor en una sola canaleta para minimizar la “comunicación
cruzada”. Si se requieren más de tres conexiones de variador/motor por canaleta, debe usarse un cable blindado.
Las instalaciones UL por encima de 50 °C de temperatura ambiente deben usar cables de 600 V, 90 °C.
Las instalaciones UL a 50 °C de temperatura ambiente deben usar cables de 600 V, 75 °C o 90 °C.
Las instalaciones UL a 40 °C de temperatura ambiente deben usar cables de 600 V, 75 °C o 90 °C.
Siempre se deben usar cables de cobre. Los requisitos y las recomendaciones de los calibres de los cables se basan en
75 °C. No reduzca el calibre del cable al utilizar cable a mayor temperatura.
Sin blindaje
Los cables THHN, THWN o similares son apropiados para la instalación de variadores en ambientes secos, siempre
que haya espacio libre adecuado y/o límites de concentración de conductores. Cualquier cable que se elija debe tener un
espesor de aislamiento mínimo de 15 milésimas de pulgada y no debe tener grandes variaciones de concentricidad en el
aislamiento.
ATENCIÓN: No use cables THHN ni cables con revestimientos similares en áreas húmedas.
Cables blindados/apantallados
El cable blindado tiene todos los beneficios generales del cable multiconductor, con el beneficio añadido de blindaje de
cobre trenzado que puede contener gran parte del ruido generado por un variador de CA típico. Se debe enfatizar el uso
de cable blindado en instalaciones con equipos sensibles tales como básculas, interruptores de proximidad capacitivos y
otros dispositivos que podrían resultar afectados por ruido eléctrico en el sistema de distribución. Aplicaciones con gran
número de variadores en una ubicación similar, la necesidad de cumplir con la normativa de compatibilidad
electromagnética (EMC) o un alto grado de comunicaciones/conexiones en red también son buenas razones para
utilizar cables blindados.
En algunas aplicaciones, el cable blindado también puede ayudar a reducir el voltaje en el eje y las corrientes inducidas
en los cojinetes. Además, la mayor impedancia del cable blindado puede permitir aumentar la distancia a la que se puede
ubicar el motor con respecto al variador, sin necesidad de agregar dispositivos de protección de motor tales como redes
de terminación. Consulte la sección Onda reflejada en el documento “Pautas de cableado y conexión a tierra para
variadores de CA con modulación de impulsos en anchura (PWM)”, publicación DRIVES-IN001.
Se deben tener en cuenta todas las especificaciones generales dictadas por el entorno de instalación, incluídas
temperatura, flexibilidad, humedad y resistencia química. Además, es necesario que el fabricante del cable incluya y
especifique blindaje trenzado con cobertura mínima del 75%. El blindaje adicional con papel metálico puede mejorar
considerablemente la contención del ruido.
El cable Belden® 295xx es un buen ejemplo de cable recomendado (xx determina el calibre). Este cable tiene cuatro (4)
conductores aislados XLPE con 100% de cobertura de papel metálico y 85% de cobertura de blindaje de cobre trenzado
(con alambre de conexión a tierra) revestido con forro de PVC.
Hay otros tipos de cables blindados disponibles, pero pueden limitar la longitud permitida de cable. Particularmente,
algunos de los cables más nuevos vienen con 4 conductores THHN trenzados y envueltos en blindaje de papel
metálico. Este diseño puede aumentar enormemente la corriente de carga del cable necesaria y reducir el rendimiento
general del variador. A menos que se especifique en las tablas de distancias individuales previamente comprobadas con
el variador, no se recomienda el uso de estos cables y se desconoce su rendimiento en función de los límites de longitud
de cable.
El variador debe instalarse lo más cerca posible del motor. Las instalaciones con cables de motor largos pueden requerir
que se añadan dispositivos externos para limitar las reflexiones de voltaje en el motor (fenómenos de onda reflejada).
Consulte la sección Onda reflejada en el documento “Pautas de cableado y conexión a tierra para variadores de CA con
modulación de impulsos en anchura (PWM)”, publicación DRIVES-IN001.
Los datos de las ondas reflejadas se aplican a todas las frecuencias portadoras de 2...16 kHz.
En clasificaciones de 240 V y menores, no es necesario considerar los efectos de las ondas reflejadas.
Desconexión de salida
El variador está diseñado para ser comandado por señales de entrada de control que arrancan y detienen el motor.
No debe usarse un dispositivo que rutinariamente desconecte y vuelva a conectar la alimentación eléctrica de salida del
motor con el fin de arrancar y parar el motor. Si fuera necesario desconectar la alimentación eléctrica del motor cuando
el variador está produciendo potencia, debe usarse un contacto auxiliar para inhabilitar simultáneamente el variador
(fallo aux o paro por inercia).
Especificaciones de cables del bloque de terminales de alimentación eléctrica
Estructura Calibre máximo de cable(1) Calibre máximo de cable(1) Par
A 5.3 mm2 (10 AWG) 0.8 mm2 (18 AWG) 1.76...2.16 Nm (15.6...19.1 lb-pulg.)
B 8.4 mm2 (8 AWG) 2.1 mm2 (14 AWG) 1.76...2.16 Nm (15.6...19.1 lb-pulg.)
C 8.4 mm2 (8 AWG) 2.1 mm2 (14 AWG) 1.76...2.16 Nm (15.6...19.1 lb-pulg.)
D 13.3 mm2 (6 AWG) 5.3 mm2 (10 AWG) 1.76...2.16 Nm (15.6...19.1 lb-pulg.)
E 26.7 mm2 (3 AWG) 8.4 mm2 (8 AWG) 3.09...3.77 Nm (27.3...33.4 lb-pulg.)
(1) Diámetros máximos/mínimos que acepta el bloque de terminales; estas no son recomendaciones.
Cableado de E/S
ATENCIÓN: Un contactor u otro dispositivo que sistemáticamente desconecte y vuelva a conectar la línea de CA al variador
para arrancar y detener el motor puede ocasionar daños a los componentes del variador. El variador está diseñado para usar
señales de entrada de control para poner en marcha y detener el motor. Si se usa, el dispositivo de entrada no debe exceder
una operación por minuto, ya que de otra manera el variador podría sufrir daños.
ATENCIÓN: Los circuitos de control de arranque/paro del variador incluyen componentes de estado sólido. Si existe peligro de
contacto accidental con maquinaria en movimiento o flujo no intencional de líquidos, gases o sólidos, quizá sea necesario
instalar un circuito adicional de paro mediante lógica cableada para desconectar la línea de alimentación de CA del variador. Si
se desconecta la línea de CA, se produce una pérdida de cualquier efecto de frenado regenerativo inherente que pudiera estar
presente, y el motor realiza un paro por inercia. Es posible que sea necesario contar con un método de frenado auxiliar.
Alternativamente, se debe usar la función de entrada de seguridad del variador.
IMPORTANTE Los terminales de E/S con la etiqueta “Common” no tienen referencia al terminal de tierra de seguridad (PE) y están
diseñados para reducir considerablemente la interferencia del modo común.
ATENCIÓN: Accionar la entrada analógica de 4 ...20 mA mediante una fuente de voltaje podría producir daños a los
componentes. Verifique que la configuración sea apropiada antes de aplicar señales de entrada.
El cableado de control no debe exceder 30 m (100 pies) de longitud. La longitud del cable de señal de control depende
en gran medida del entorno eléctrico y de las prácticas de instalación. Para aumentar la inmunidad al ruido, el común
del bloque de terminales de E/S debe conectarse al terminal de tierra/tierra física de protección. Si está usando el puerto
RS485 (DSI), el terminal de E/S C1 también debe conectarse al terminal de tierra/tierra física de protección. Además,
la inmunidad al ruido de comunicación también puede mejorarse conectando el terminal de E/S C2 al terminal de
tierra/tierra física de protección.
(1) Diámetros máximos/mínimos que acepta el bloque de terminales; estas no son recomendaciones.
(1) Algunas instalaciones requieren un envolvente blindado. Mantenga la longitud del cable lo más corta posible entre el punto de entrada del envolvente y el filtro EMI.
Cumplimiento con los requisitos de emisiones de radiofrecuencia y con los requisitos de instalación del PowerFlex serie 520
Norma/Límites
EN 61800-3 Categoría C2 EN61800-3 Categoría C3
EN 61000-6-4 (I ≤ 100 A)
EN 61800-3 Categoría C1 CISPR11 Grupo 1 Clase A CISPR11 Grupo 1 Clase A
EN 61000-6-3 (alimentación eléctrica de (alimentación eléctrica de
Tipo de filtro CISPR11 Grupo 1 Clase B entrada ≤ 20 kVA) entrada > 20 kVA)
Interno – 10 m (33 pies) 20 m (66 pies)
Externo(1) 30 m (16 pies) 100 m (328 pies) 100 m (328 pies)
(1) Consulte más información sobre los filtros externos opcionales en Dimensiones de los accesorios en la página 38.
Las tablas provistas en las páginas 27...30 proporcionan clasificaciones de variador así como información sobre fusibles
de entrada de línea de CA y disyuntores. Ambos tipos de protección contra cortocircuito son aceptables según los
requisitos de UL e IEC. Los tamaños listados son los tamaños recomendados basados en 40 °C (104 °F) y N.E.C. de
EE.UU. Los códigos locales, estatales o de otros países pueden requerir capacidades nominales diferentes.
Fusibles
Los tipos de fusibles recomendados se indican en las tablas de las páginas 27...30. Si las capacidades nominales de
corriente disponibles no coinciden con las indicadas en las respectivas tablas, seleccione la clasificación superior
inmediata.
• Deben respetarse las normas IEC – BS88 (norma británica) Partes 1 y 2(1), EN60269-1, Partes 1 y 2, tipo GG o
equivalente.
• Deben observarse las normas UL – UL Clase CC, T, RK1 o J.
(1) Las designaciones típicas incluyen las siguientes, aunque sin limitarse a ellas;
Partes 1 y 2: AC, AD, BC, BD, CD, DD, ED, EFS, EF, FF, FG, GF, GG, GH.
Disyuntores
Las indicaciones de “no fusible” en las tablas de las páginas 27...30 incluyen disyuntores de tiempo inverso, disyuntores
de disparo instantáneo (protectores de circuitos de motor) y controladores de motor combinados autoprotegidos
140M. Si se selecciona uno de estos métodos de protección, deben observarse los siguientes requisitos:
• IEC – Ambos tipos de disyuntores y controladores de motor combinados autoprotegidos 140M son aceptables
para instalaciones IEC.
• UL – Solo los disyuntores de tiempo inverso y los controladores de motor combinados autoprotegidos 140M
son aceptables para instalaciones UL.
Al usar disyuntores Boletín 140M o con clasificación UL489, deben seguirse las pautas listadas a continuación a fin de
cumplir los requisitos de la normativa NEC para protección de circuito derivado.
• El Boletín 140M puede usarse en aplicaciones de un solo motor.
• El Boletín 140M puede usarse flujo arriba del variador sin necesidad de fusibles.
Tamaño de estructura
entrada
PF 523 PF 525 ND HD Fusibles Disyuntores Fusibles Disyuntores Mín: Vol.
(capacidad (capacidad nominal máxima) envolvente
de catálogo
Clase/núm.
nominal) (pulg.3)
Amperes
Hp kW Hp kW Amperaje Mín: Máx: 140U/140G 140M Clase/núm. de catálogo 140U/140G 140M(2)(3)(4)
kVA
máx.(1)
25A-V1P6N104 – 0.25 0.2 0.25 0.2 1.6 0.8 6.4 A 100-C09 10 16 140U-D6D2-B80 140M-C2E-B63 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-15 140U-D6D2-B80 140M-C2E-B63 –
25A-V2P5N104 25B-V2P5N104 0.5 0.4 0.5 0.4 2.5 1.3 9.6 A 100-C12 16 20 140U-D6D2-C12 140M-C2E-C10 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-20 140U-D6C2-C12 140M-C2E-C10 –
Publicación de Rockwell Automation 520-TD001E-ES-E - Julio 2016
25A-V4P8N104 25B-V4P8N104 1.0 0.75 1.0 0.75 4.8 2.5 19.2 B 100-C23 25 40 140U-D6D2-C25 140M-D8E-C20 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-40 140U-D6D2-C25 140M-D8E-C20 –
25A-V6P0N104 25B-V6P0N104 1.5 1.1 1.5 1.1 6.0 3.2 24.0 B 100-C23 32 50 140U-D6D2-C30 140M-F8E-C25 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-50 140U-D6D2-C30 140M-F8E-C25 –
Tamaño de estructura
entrada
PF 523 PF 525 ND HD Fusibles Disyuntores Fusibles Disyuntores Mín: Vol.
(capacidad (capacidad nominal máxima) envolvente
de catálogo
Clase/núm.
nominal) (pulg.3)
Amperes
máx.(1)
25A-A1P6N104 – 0.25 0.2 0.25 0.2 1.6 1.4 5.3 A 100-C09 6 10 140U-D6D2-C10 140M-C2E-B63 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-15 140U-D6D2-C10 140M-C2E-B63 –
25A-A1P6N114 – 0.25 0.2 0.25 0.2 1.6 1.4 5.3 A 100-C09 6 10 140U-D6D2-C10 140M-C2E-B63 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-15 140U-D6D2-C10 140M-C2E-B63 –
25A-A2P5N104 25B-A2P5N104 0.5 0.4 0.5 0.4 2.5 1.7 6.5 A 100-C09 10 16 140U-D6D2-C10 140M-C2E-C10 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-15 140U-D6D2-C10 140M-C2E-C10 –
25A-A2P5N114 25B-A2P5N114 0.5 0.4 0.5 0.4 2.5 1.7 6.5 A 100-C09 10 16 140U-D6D2-C10 140M-C2E-C10 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-15 140U-D6D2-C10 140M-C2E-C10 –
(1) Cuando el variador esté controlando motores con menor amperaje, consulte la placa del fabricante del variador para obtener la capacidad nominal de corriente.
(2) Las clasificaciones AIC de los disyuntores de protección de motores Boletín 140M podrían variar. Consulte Bulletin 140M Motor Protection Circuit Breakers Application Ratings.
(3) El Boletín 140M con rango de corriente ajustable debe tener el disparo de corriente ajustado al rango mínimo en que el dispositivo no se dispare.
(4) Controlador de motor combinado manual autoprotegido (Tipo E), UL Listed para entradas de 480Y/277 y 600Y/347 VCA. No está UL Listed para uso en sistemas delta/delta de 480 V o 600 V, de tierra de esquina o de tierra de alta resistencia.
(5) La selección del disyuntor no está disponible para esta clasificación del variador.
27
Fusibles y disyuntores para variadores PowerFlex serie 520 (continuación)
28
Tamaño de estructura
entrada
Núm. de catálogo
PF 523 PF 525 ND HD Fusibles Disyuntores Fusibles Disyuntores Mín: Vol.
de contactor
(capacidad nominal) (capacidad nominal máxima) envolvente
(pulg.3)
Amperes
Hp kW Hp kW Mín: Máx: 140U/140G 140M Clase/núm. de catálogo 140U/140G 140M(3)(4)(5)
Amperaje
kVA
máx.(2)
25A-B1P6N104 – 0.25 0.2 0.25 0.2 1.6 0.9 1.9 A 100-C09 3 6 140U-D6D3-B30 140M-C2E-B25 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-15 140U-D6D3-B30 140M-C2E-B25 –
25A-B2P5N104 25B-B2P5N104 0.5 0.4 0.5 0.4 2.5 1.2 2.7 A 100-C09 6 6 140U-D6D3-B40 140M-C2E-B40 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-6 140U-D6D3-B40 140M-C2E-B40 –
Publicación de Rockwell Automation 520-TD001E-ES-E - Julio 2016
25A-B5P0N104 25B-B5P0N104 1.0 0.75 1.0 0.75 5.0 2.7 5.8 A 100-C09 10 16 140U-D6D3-B80 140M-C2E-B63 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-15 140U-D6D3-B80 140M-C2E-B63 –
25A-B8P0N104 25B-B8P0N104 2.0 1.5 2.0 1.5 8.0 4.3 9.5 A 100-C12 16 20 140U-D6D3-C10 140M-C2E-C10 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-20 140U-D6D3-C10 140M-C2E-C10 –
25A-B011N104 25B-B011N104 3.0 2.2 3.0 2.2 11.0 6.3 13.8 A 100-C23 20 32 140U-D6D3-C15 140M-C2E-C16 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-30 140U-D6D3-C15 140M-C2E-C16 –
25A-B017N104 25B-B017N104 5.0 4.0 5.0 4.0 17.5 9.6 21.1 B 100-C23 32 45 140U-D6D3-C25 140M-F8E-C25 CLASE CC, J o T / 45 140U-D6D3-C25 140M-F8E-C25 –
25A-B024N104 25B-B024N104 7.5 5.5 7.5 5.5 24.0 12.2 26.6 C 100-C37 35 63 140G-G6C3-C35 140M-F8E-C32 CLASE CC, J o T / 60 –(7) 140M-F8E-C32 –
25A-B032N104 25B-B032N104 10.0 7.5 10.0 7.5 32.2 15.9 34.8 D 100-C43 45 70 140G-G6C3-C60 140M-F8E-C45 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-70 –(7) 140M-F8E-C45 –
25A-B048N104 25B-B048N104 15.0 11.0 10.0 7.5 48.3 20.1 44.0 E 100-C60 63 90 140G-G6C3-C70 140M-F8E-C45 CLASE CC, J o T / 90 –(7) 140M-F8E-C45 1416.0(6)
25A-B062N104 25B-B062N104 20.0 15.0 15.0 11.0 62.1 25.6 56.0 E 100-C72 70 125 140G-G6C3-C90 –(7) CLASE CC, J o T / 125 –(7) – –
(1) Las clasificaciones de aplicación normal y severa están disponibles para este variador.
(2) Cuando el variador esté controlando motores con menor amperaje, consulte la placa del fabricante del variador para obtener la capacidad nominal de corriente.
(3) Las clasificaciones AIC de los disyuntores de protección de motores Boletín 140M podrían variar. Consulte Bulletin 140M Motor Protection Circuit Breakers Application Ratings.
(4) El Boletín 140M con rango de corriente ajustable debe tener el disparo de corriente ajustado al rango mínimo en que el dispositivo no se dispare.
(5) Controlador de motor combinado manual autoprotegido (Tipo E), UL Listed para entradas de 480Y/277 y 600Y/347 VCA. No está UL Listed para uso en sistemas delta/delta de 480 V o 600 V, de tierra de esquina o de tierra de alta resistencia.
(6) Cuando se usa un controlador de motor combinado autoprotegido (tipo E) con esta clasificación de potencia de variador, el variador debe instalarse en un envolvente ventilado o no ventilado con el volumen mínimo especificado en esta columna. Las consideraciones térmicas específicas de
aplicación pueden requerir un envolvente más grande.
(7) La selección del disyuntor no está disponible para esta clasificación del variador.
Fusibles y disyuntores para variadores PowerFlex serie 520 (continuación)
Dispositivos de protección de entrada trifásica 380...480 V – Estructuras A...E
Núm. de catálogo(1) Especificaciones de salida Clasificación de Aplicaciones IEC (no UL) Aplicaciones UL
Tamaño de estructura
entrada
Núm. de catálogo
PF 523 PF 525 ND HD Fusibles Disyuntores Fusibles Disyuntores Mín: Vol.
de contactor
(capacidad nominal) (capacidad nominal máxima) envolvente
(pulg.3)
Amperes
Hp kW Hp kW Mín: Máx: 140U/140G 140M Clase/núm. de catálogo 140U/140G 140M(3)(4)(5)
Amperaje
kVA
máx.(2)
25A-D1P4N104 25B-D1P4N104 0.5 0.4 0.5 0.4 1.4 1.7 1.9 A 100-C09 3 6 140U-D6D3-B30 140M-C2E-B25 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-6 –(7) 140M-C2E-B25 –
25A-D1P4N114 25B-D1P4N114 0.5 0.4 0.5 0.4 1.4 1.7 1.9 A 100-C09 3 6 140U-D6D3-B30 140M-C2E-B25 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-6 –(7) 140M-C2E-B25 –
–(7)
Publicación de Rockwell Automation 520-TD001E-ES-E - Julio 2016
25A-D2P3N104 25B-D2P3N104 1.0 0.75 1.0 0.75 2.3 2.9 3.2 A 100-C09 6 10 140U-D6D3-B60 140M-C2E-B40 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-10 140M-C2E-B40 –
25A-D2P3N114 25B-D2P3N114 1.0 0.75 1.0 0.75 2.3 2.9 3.2 A 100-C09 6 10 140U-D6D3-B60 140M-C2E-B40 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-10 –(7) 140M-C2E-B40 –
25A-D4P0N104 25B-D4P0N104 2.0 1.5 2.0 1.5 4.0 5.2 5.7 A 100-C09 10 16 140U-D6D3-B60 140M-C2E-B63 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-15 –(7) 140M-C2E-B63 –
25A-D4P0N114 25B-D4P0N114 2.0 1.5 2.0 1.5 4.0 5.2 5.7 A 100-C09 10 16 140U-D6D3-B60 140M-C2E-B63 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-15 –(7) 140M-C2E-B63 –
25A-D6P0N104 25B-D6P0N104 3.0 2.2 3.0 2.2 6.0 6.9 7.5 A 100-C09 10 16 140U-D6D3-C10 140M-C2E-C10 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-15 –(7) 140M-C2E-C10 –
25A-D6P0N114 25B-D6P0N114 3.0 2.2 3.0 2.2 6.0 6.9 7.5 A 100-C09 10 16 140U-D6D3-C10 140M-C2E-C10 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-15 –(7) 140M-C2E-C10 –
25A-D010N104 25B-D010N104 5.0 4.0 5.0 4.0 10.5 12.6 13.8 B 100-C23 20 32 140U-D6D3-C15 140M-C2E-C16 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-30 –(7) 140M-C2E-C16 –
25A-D010N114 25B-D010N114 5.0 4.0 5.0 4.0 10.5 12.6 13.8 B 100-C23 20 32 140U-D6D3-C15 140M-C2E-C16 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-30 –(7) 140M-C2E-C16 –
25A-D013N104 25B-D013N104 7.5 5.5 7.5 5.5 13.0 14.1 15.4 C 100-C23 20 35 140U-D6D3-C25 140M-D8E-C20 CLASE CC, J o T / 35 –(7) 140M-D8E-C20 –
25A-D013N114 25B-D013N114 7.5 5.5 7.5 5.5 13.0 14.1 15.4 C 100-C23 20 35 140U-D6D3-C25 140M-D8E-C20 CLASE CC, J o T / 35 –(7) 140M-D8E-C20 –
25A-D017N104 25B-D017N104 10.0 7.5 10.0 7.5 17.0 16.8 18.4 C 100-C23 25 40 140U-D6D3-C25 140M-D8E-C20 CLASE CC, J o T / 40 –(7) 140M-D8E-C20 –
25A-D017N114 25B-D017N114 10.0 7.5 10.0 7.5 17.0 16.8 18.4 C 100-C23 25 40 140U-D6D3-C25 140M-D8E-C20 CLASE CC, J o T / 40 –(7) 140M-D8E-C20 –
25A-D024N104 25B-D024N104 15.0 11.0 15.0 11.0 24.0 24.1 26.4 D 100-C37 35 63 140G-G6C3-C40 140M-F8E-C32 CLASE CC, J o T / 60 –(7) 140M-F8E-C32 656.7(6)
25A-D024N114 25B-D024N114 15.0 11.0 15.0 11.0 24.0 24.1 26.4 D 100-C37 35 63 140G-G6C3-C40 140M-F8E-C32 CLASE CC, J o T / 60 –(7) 140M-F8E-C32 656.7(6)
25A-D030N104 25B-D030N104 20.0 15.0 15.0 11.0 30.0 30.2 33.0 D 100-C43 45 70 140G-G6C3-C50 140M-F8E-C45 CLASE CC, J o T / 70 –(7) 140M-F8E-C45 656.7(6)
(1) Las clasificaciones de aplicación normal y severa están disponibles para este variador.
(2) Cuando el variador esté controlando motores con menor amperaje, consulte la placa del fabricante del variador para obtener la capacidad nominal de corriente.
(3) Las clasificaciones AIC de los disyuntores de protección de motores Boletín 140M podrían variar. Consulte Bulletin 140M Motor Protection Circuit Breakers Application Ratings.
(4) El Boletín 140M con rango de corriente ajustable debe tener el disparo de corriente ajustado al rango mínimo en que el dispositivo no se dispare.
(5) Controlador de motor combinado manual autoprotegido (Tipo E), UL Listed para entradas de 480Y/277 y 600Y/347 VCA. No está UL Listed para uso en sistemas delta/delta de 480 V o 600 V, de tierra de esquina o de tierra de alta resistencia.
(6) Cuando se usa un controlador de motor combinado autoprotegido (tipo E) con esta clasificación de potencia de variador, el variador debe instalarse en un envolvente ventilado o no ventilado con el volumen mínimo especificado en esta columna. Las consideraciones térmicas específicas de
aplicación pueden requerir un envolvente más grande.
(7) La selección del disyuntor no está disponible para esta clasificación del variador.
29
Fusibles y disyuntores para variadores PowerFlex serie 520 (continuación)
30
Tamaño de estructura
entrada
Núm. de catálogo
PF 523 PF 525 ND HD Fusibles Disyuntores Fusibles (capacidad Disyuntores Mín: Vol.
de contactor
(capacidad nominal) nominal Clasificación envolvente
(pulg.3)
Amperes
Hp kW Hp kW Mín: Máx: 140U/140G 140M Clase/núm. de catálogo 140U/140G 140M(3)(4)(5)
Amperaje
kVA
máx.(2)
25A-E0P9N104 25B-E0P9N104 0.5 0.4 0.5 0.4 0.9 1.4 1.2 A 100-C09 3 6 140U-D6D3-B20 140M-C2E-B25 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-6 –(8) 140M-C2E-B25 –
25A-E1P7N104 25B-E1P7N104 1.0 0.75 1.0 0.75 1.7 2.6 2.3 A 100-C09 3 6 140U-D6D3-B30 140M-C2E-B25 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-6 –(8) 140M-C2E-B25 –
Publicación de Rockwell Automation 520-TD001E-ES-E - Julio 2016
25A-E3P0N104 25B-E3P0N104 2.0 1.5 2.0 1.5 3.0 4.3 3.8 A 100-C09 6 10 140U-D6D3-B50 140M-C2E-B40 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-10 –(8) 140M-C2E-B40 –
25A-E4P2N104 25B-E4P2N104 3.0 2.2 3.0 2.2 4.2 6.1 5.3 A 100-C09 10 16 140U-D6D3-B80 140M-C2E-B63 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-15 –(8) 140M-D8E-B63 –
25A-E6P6N104 25B-E6P6N104 5.0 4.0 5.0 4.0 6.6 9.1 8.0 B 100-C09 10 20 140U-D6D3-C10 140M-C2E-C10 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-20 –(8) 140M-D8E-C10 –
25A-E9P9N104 25B-E9P9N104 7.5 5.5 7.5 5.5 9.9 12.8 11.2 C 100-C16 16 25 140U-D6D3-C15 140M-C2E-C16 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-25 –(8) 140M-D8E-C16(6) –
25A-E012N104 25B-E012N104 10.0 7.5 10.0 7.5 12.0 15.4 13.5 C 100-C23 20 32 140U-D6D3-C20 140M-C2E-C16 CLASE RK5, CC, J o T / DLS-R-30 –(8) 140M-D8E-C16 –
25A-E019N104 25B-E019N104 15.0 11.0 15.0 11.0 19.0 27.4 24.0 D 100-C30 32 50 140G-G6C3-C30 140M-F8E-C25 CLASE CC, J o T / 50 –(8) 140M-F8E-C25 656.7(7)
25A-E022N104 25B-E022N104 20.0 15.0 15.0 11.0 22.0 31.2 27.3 D 100-C30 35 63 140G-G6C3-C35 140M-F8E-C32 CLASE CC, J o T / 60 –(8) 140M-F8E-C32 656.7(7)
25A-E027N104 25B-E027N104 25.0 18.5 20.0 15.0 27.0 28.2 24.7 E 100-C30 35 50 140G-G6C3-C35 140M-F8E-C32 CLASE CC, J o T / 50 –(8) 140M-F8E-C32 1416.0(7)
25A-E032N104 25B-E032N104 30.0 22.0 25.0 18.5 32.0 33.4 29.2 E 100-C37 40 63 140G-G6C3-C50 140M-F8E-C32 CLASE CC, J o T / 60 –(8) 140M-F8E-C32 1416.0(7)
(1) Las clasificaciones de aplicación normal y severa están disponibles para este variador
(2) Cuando el variador esté controlando motores con menor amperaje, consulte la placa del fabricante del variador para obtener la capacidad nominal de corriente.
(3) Las clasificaciones AIC de los disyuntores de protección de motores Boletín 140M podrían variar. Consulte Bulletin 140M Motor Protection Circuit Breakers Application Ratings.
(4) El Boletín 140M con rango de corriente ajustable debe tener el disparo de corriente ajustado al rango mínimo en que el dispositivo no se dispare.
(5) Controlador de motor combinado manual autoprotegido (Tipo E), UL Listed para entradas de 480Y/277 y 600Y/347 VCA. No está UL Listed para uso en sistemas delta/delta de 480 V o 600 V, de tierra de esquina o de tierra de alta resistencia.
(6) Cuando se usa con el disyuntor 140M, el 25A-E9P9104 debe instalarse en un envolvente ventilado o no ventilado con un tamaño mínimo de 457.2 x 457.2 x 269.8 mm (18 x 18 x 10.62 pulg.).
(7) Cuando se usa un controlador de motor combinado autoprotegido (tipo E) con esta clasificación de potencia de variador, el variador debe instalarse en un envolvente ventilado o no ventilado con el volumen mínimo especificado en esta columna. Las consideraciones térmicas específicas de
aplicación pueden requerir un envolvente más grande.
(8) La selección del disyuntor no está disponible para esta clasificación del variador.
Especificaciones del variador de CA PowerFlex serie 520
Accesorios y dimensiones
Resistencias de freno dinámico
Capacidades nominales del variador Resistencia mínima Resistencia
Voltaje de entrada Hp kW Ω ± 10% Ω ± 5% Núm. de catálogo(1)(2)
100...120 V 0.25 0.2 56 91 AK-R2-091P500
50/60 Hz 0.5 0.4 56 91 AK-R2-091P500
Monofásico
1.0 0.75 56 91 AK-R2-091P500
1.5 1.1 41 91 AK-R2-091P500
200...240 V 0.25 0.2 56 91 AK-R2-091P500
50/60 Hz 0.5 0.4 56 91 AK-R2-091P500
Monofásico
1.0 0.75 56 91 AK-R2-091P500
2.0 1.5 41 91 AK-R2-091P500
3.0 2.2 32 47 AK-R2-047P500
200...240 V 0.25 0.2 56 91 AK-R2-091P500
50/60 Hz 0.5 0.4 56 91 AK-R2-091P500
Trifásico
1.0 0.75 56 91 AK-R2-091P500
2.0 1.5 41 91 AK-R2-091P500
3.0 2.2 32 47 AK-R2-047P500
5.0 4.0 18 47 AK-R2-047P500
7.5 5.5 16 30 AK-R2-030P1K2
10.0 7.5 14 30 AK-R2-030P1K2
15.0 11.0 14 15 AK-R2-030P1K2(3)
20.0 15.0 10 15 AK-R2-030P1K2(3)
380...480 V 0.5 0.4 89 360 AK-R2-360P500
50/60 Hz 1.0 0.75 89 360 AK-R2-360P500
Trifásico
2.0 1.5 89 360 AK-R2-360P500
3.0 2.2 89 120 AK-R2-120P1K2
5.0 4.0 47 120 AK-R2-120P1K2
7.5 5.5 47 120 AK-R2-120P1K2
10.0 7.5 47 120 AK-R2-120P1K2
15.0 11.0 43 60 AK-R2-120P1K2(3)
20.0 15.0 43 60 AK-R2-120P1K2(3)
25.0 18.5 27 40 AK-R2-120P1K2(4)
30.0 22.0 27 40 AK-R2-120P1K2(4)
525...600 V 0.5 0.4 112 360 AK-R2-360P500
50/60 Hz 1.0 0.75 112 360 AK-R2-360P500
Trifásico
2.0 1.5 112 360 AK-R2-360P500
3.0 2.2 112 120 AK-R2-120P1K2
5.0 4.0 86 120 AK-R2-120P1K2
7.5 5.5 59 120 AK-R2-120P1K2
10.0 7.5 59 120 AK-R2-120P1K2
15.0 11.0 59 60 AK-R2-120P1K2(3)
20.0 15.0 59 60 AK-R2-120P1K2(3)
25.0 18.5 53 60 AK-R2-120P1K2(3)
30.0 22.0 34 40 AK-R2-120P1K2(4)
(1) Las resistencias indicadas en estas tablas tienen clasificación para ciclo de servicio de 5%.
(2) Siempre se recomienda usar resistencias de Rockwell Automation. Las resistencias listadas se han seleccionado cuidadosamente para optimizar el rendimiento en una amplia variedad de
aplicaciones. Pueden usarse resistencias alternativas, sin embargo, hay que tener cuidado al hacer la selección. Consulte el documento PowerFlex Dynamic Braking Resistor Calculator, publicación
PFLEX-AT001.
(3) Requiere dos resistencias conectadas en paralelo.
(4) Requiere tres resistencias conectadas en paralelo.
(1) El tamaño del filtro de línea EMC se basa en la corriente de entrada del variador. Consulte más información en las tablas en la página 29 y la página 30.
(2) Esta clasificación de variadores de 600 V necesita estar acompañada de un filtro de línea EMC para estructura B.
Placas EMC
Tamaño de
Ítem Descripción estructura Núm. de catálogo
Placa EMC Placa de puesta a tierra opcional para cables blindados. A 25-EMC1-FA
B 25-EMC1-FB
C 25-EMC1-FC
D 25-EMC1-FD
E 25-EMC1-FE
ADVERTENCIA: Solo el encoder 25-ENC-1 funcionará correctamente en el variador PowerFlex 525. Si se instala una tarjeta de
encoder incorrecta, como la PowerFlex 527 25-ENC-2 se provocarán daños al variador PowerFlex 525.
Piezas de repuesto
Módulo de alimentación eléctrica PowerFlex serie 520
Ítem Descripción
Módulo de alimentación eléctrica Módulo de alimentación eléctrica de repuesto para uso con variadores PowerFlex serie 520. Incluye:
PowerFlex serie 520 • Módulo de alimentación eléctrica
• Cubierta frontal del módulo de alimentación eléctrica
• Guarda de terminal de alimentación eléctrica
• Ventilador disipador térmico
Especificaciones de salida
Servicio normal Aplicaciones severas
Hp kW Hp kW Corriente de salida (A) Rango de voltajes de entrada Tamaño de estructura Núm. de catálogo
100...120 VCA (-15%, +10%) – Entrada monofásica, salida trifásica de 0...230 V
0.25 0.2 0.25 0.2 1.6 85...132 A 25-PM1-V1P6
0.5 0.4 0.5 0.4 2.5 85...132 A 25-PM1-V2P5
1.0 0.75 1.0 0.75 4.8 85...132 B 25-PM1-V4P8
1.5 1.1 1.5 1.1 6.0 85...132 B 25-PM1-V6P0
200...240 VCA (-15%, +10%) – Entrada monofásica, salida trifásica de 0...230 V
0.25 0.2 0.25 0.2 1.6 170...264 A 25-PM1-A1P6
0.5 0.4 0.5 0.4 2.5 170...264 A 25-PM1-A2P5
1.0 0.75 1.0 0.75 4.8 170...264 A 25-PM1-A4P8
2.0 1.5 2.0 1.5 8.0 170...264 B 25-PM1-A8P0
3.0 2.2 3.0 2.2 11.0 170...264 B 25-PM1-A011
200...240 VCA (-15%, +10%) – Entrada monofásica con filtro EMC, salida trifásica de 0...230 V
0.25 0.2 0.25 0.2 1.6 170...264 A 25-PM2-A1P6
0.5 0.4 0.5 0.4 2.5 170...264 A 25-PM2-A2P5
1.0 0.75 1.0 0.75 4.8 170...264 A 25-PM2-A4P8
2.0 1.5 2.0 1.5 8.0 170...264 B 25-PM2-A8P0
3.0 2.2 3.0 2.2 11.0 170...264 B 25-PM2-A011
200...240 VCA (-15%, +10%) – Entrada trifásica, salida trifásica de 0...230 V
0.25 0.2 0.25 0.2 1.6 170...264 A 25-PM1-B1P6
0.5 0.4 0.5 0.4 2.5 170...264 A 25-PM1-B2P5
1.0 0.75 1.0 0.75 5.0 170...264 A 25-PM1-B5P0
2.0 1.5 2.0 1.5 8.0 170...264 A 25-PM1-B8P0
3.0 2.2 3.0 2.2 11.0 170...264 A 25-PM1-B011
5.0 4.0 5.0 4.0 17.5 170...264 B 25-PM1-B017
7.5 5.5 7.5 5.5 24.0 170...264 C 25-PM1-B024
10.0 7.5 10.0 7.5 32.2 170...264 D 25-PM1-B032
15.0 11.0 10.0 7.5 48.3 170...264 E 25-PM1-B048
20.0 15.0 15.0 11.0 62.1 170...264 E 25-PM1-B062
380...480 VCA (-15%, +10%) – Entrada trifásica, salida trifásica de 0...460 V
0.5 0.4 0.5 0.4 1.4 323...528 A 25-PM1-D1P4
1.0 0.75 1.0 0.75 2.3 323...528 A 25-PM1-D2P3
2.0 1.5 2.0 1.5 4.0 323...528 A 25-PM1-D4P0
3.0 2.2 3.0 2.2 6.0 323...528 A 25-PM1-D6P0
5.0 4.0 5.0 4.0 10.5 323...528 B 25-PM1-D010
7.5 5.5 7.5 5.5 13.0 323...528 C 25-PM1-D013
Especificaciones de salida
Servicio normal Aplicaciones severas
Hp kW Hp kW Corriente de salida (A) Rango de voltajes de entrada Tamaño de estructura Núm. de catálogo
10.0 7.5 10.0 7.5 17.0 323...528 C 25-PM1-D017
15.0 11.0 15.0 11.0 24.0 323...528 D 25-PM1-D024
20.0 15.0 15.0 11.0 30.0 323...528 D 25-PM1-D030
380...480 VCA (-15%, +10%) – Entrada trifásica con filtro EMC, salida trifásica de 0...460 V
0.5 0.4 0.5 0.4 1.4 323...528 A 25-PM2-D1P4
1.0 0.75 1.0 0.75 2.3 323...528 A 25-PM2-D2P3
2.0 1.5 2.0 1.5 4.0 323...528 A 25-PM2-D4P0
3.0 2.2 3.0 2.2 6.0 323...528 A 25-PM2-D6P0
5.0 4.0 5.0 4.0 10.5 323...528 B 25-PM2-D010
7.5 5.5 7.5 5.5 13.0 323...528 C 25-PM2-D013
10.0 7.5 10.0 7.5 17.0 323...528 C 25-PM2-D017
15.0 11.0 15.0 11.0 24.0 323...528 D 25-PM2-D024
20.0 15.0 15.0 11.0 30.0 323...528 D 25-PM2-D030
25.0 18.5 20.0 15.0 37.0 323...528 E 25-PM2-D037
30.0 22.0 25.0 18.5 43.0 323...528 E 25-PM2-D043
525...600 VCA (-15%, +10%) – Entrada trifásica, salida trifásica de 0...575 V
0.5 0.4 0.5 0.4 0.9 446...660 A 25-PM1-E0P9
1.0 0.75 1.0 0.75 1.7 446...660 A 25-PM1-E1P7
2.0 1.5 2.0 1.5 3.0 446...660 A 25-PM1-E3P0
3.0 2.2 3.0 2.2 4.2 446...660 A 25-PM1-E4P2
5.0 4.0 5.0 4.0 6.6 446...660 B 25-PM1-E6P6
7.5 5.5 7.5 5.5 9.9 446...660 C 25-PM1-E9P9
10.0 7.5 10.0 7.5 12.0 446...660 C 25-PM1-E012
15.0 11.0 15.0 11.0 19.0 446...660 D 25-PM1-E019
20.0 15.0 15.0 11.0 22.0 446...660 D 25-PM1-E022
25.0 18.5 20.0 15.0 27.0 446...660 E 25-PM1-E027
30.0 22.0 25.0 18.5 32.0 446...660 E 25-PM1-E032
Otras partes
Ítem Descripción Tamaño de estructura Núm. de catálogo
Cubierta frontal del módulo de control Cubierta de repuesto para terminales de E/S del módulo de control, puertos A...E 25A-CTMFC1
PowerFlex 523 DSI y EtherNet/IP.
Cubierta frontal del módulo de control 25B-CTMFC1
PowerFlex 525
Cubierta frontal del módulo de Cubierta de repuesto para el módulo de alimentación eléctrica PowerFlex B 25-PMFC-FB
alimentación eléctrica serie 520. C 25-PMFC-FC
PowerFlex serie 520
D 25-PMFC-FD
E 25-PMFC-FE
Guarda de terminal de alimentación Guarda de protección para dedos de repuesto para terminales de A 25-PTG1-FA
eléctrica PowerFlex serie 520 alimentación eléctrica. B 25-PTG1-FB
C 25-PTG1-FC
D 25-PTG1-FD
E 25-PTG1-FE
Otras partes
Ítem Descripción Tamaño de estructura Núm. de catálogo
Kit de ventilador de disipador térmico de Ventilador de repuesto para módulo de alimentación eléctrica del variador. A 25-FAN1-FA
PowerFlex serie 520 B 25-FAN1-FB
C 25-FAN1-FC
D 25-FAN1-FD
E 25-FAN1-FE
15.0 (0.59)
A 51.1 (2.01)
D 21.0 (0.82)
ø21.5 (ø0.85)
Estructur
135.4 (5.33)
96.0 (3.78)
B 70.0 (2.76)
44.0 (1.73)
111.9 (4.41)
Esc Sel
30.0 (1.18)
88.2 (3.47)
E
ø21.5 (ø0.85)
64.7 (2.55)
H ø33.5 (ø1.32)
153.3 (6.04)
Estructur
66.1 (2.60)
63.1 (2.48)
33.5 (1.32)
109.8 (4.32)
23.9 (0.94)
ø21.5 (ø0.85)
ø27.5 (ø1.08)
128.5 (5.06)
108.5 (4.27)
Estructur
C 127.5 (5.02)
88.3 (3.48)
42.5 (1.67)
ø21.5 (ø0.85)
ø43.7 (ø1.72)
Estructur
80.5 (3.17)
212.0 (8.35)
66.5 (2.62)
34.5 (1.36)
181.0 (7.13)
26.5 (1.04)
ø21.5 (ø0.85)
164.0 (6.46)
ø27.5 (ø1.08)
F
123.3 (4.85)
82.2 (3.24)
Tamaño de
estructura A B C D E F G H
A 72.0 (2.83) 219.0 (8.62) 172.0 (6.77) 57.5 (2.26) 152.0 (5.98) 92.7 (3.65) 6.0 (0.24) 140.0 (5.51)
B 87.0 (3.43) 218.0 (8.58) 172.0 (6.77) 72.5 (2.85) 180.0 (7.09) 92.7 (3.65) 6.0 (0.24) 168.0 (6.61)
C 109.0 (4.29) 255.0 (10.04) 184.0 (7.24) 90.5 (3.56) 222.0 (8.66) 92.7 (3.65) 6.0 (0.24) 207.0 (8.15)
D 130.0 (5.12) 295.0 (11.61) 212.0 (8.35) 116.0 (4.57) 260.0 (10.24) – 6.0 (0.24) 247.0 (9.74)
E 185.0 (7.28) 350.0 (13.78) 279.0 (10.98) 160.0 (6.30) 300.0 (11.81) – 7.6 (0.30) 280.0 (11.02)
32.0 (1.26)
C A
E
A
E
52.0 (2.05)
C
F F
B B
D D
Tamaño de
estructura A B C D E F
A 72.0 (2.83) 152.0 (5.98) 57.5 (2.26) 140.0 (5.51) 56.0 (2.20) 99.8 (3.93)
B 87.0 (3.43) 180.0 (7.09) 72.5 (2.85) 168.0 (6.61) 56.0 (2.20) 99.8 (3.93)
C 109.0 (4.29) 220.0 (8.66) 90.5 (3.56) 207.0 (8.15) 56.0 (2.20) 99.8 (3.93)
D 130.0 (5.12) 260.0 (10.24) 116.0 (4.57) 247.0 (9.72) 56.0 (2.20) 99.8 (3.93)
E 196.0 (7.72) 300.0 (11.81) 185.0 (7.28) 280.0 (11.02) 196.0 (7.72) 114.3 (4.50)
E C E
E C E
L1 L2 L3
YELLOW
BLACK BLACK BLACK &
GREEN
G H I
F
G H I
F
Tamaño de
estructura A B C D E F G H I
A 55.0 (2.17) 72.0 (2.83) 234.0 (9.21) 30.0 (1.18) 223.0 (8.78) 54.0 (2.13) 20.0 (0.79) 23.0 (0.91) 5.5 (0.22)
B 70.0 (2.76) 87.0 (3.43) 270.0 (10.63) 35.0 (1.38) 258.0 (10.16) 58.0 (2.28) 25.0 (0.98) 24.0 (0.94) 5.5 (0.22)
C 70.0 (2.76) 109.0 (4.29) 275.0 (10.83) 37.0 (1.46) 263.0 (10.35) 76.0 (2.99) 25.0 (0.98) 28.0 (1.10) 5.5 (0.22)
D 80.0 (3.15) 130.0 (5.12) 310.0 (12.20) 33.0 (1.30) 298.0 (11.73) 90.0 (3.54) 33.0 (1.30) 28.0 (1.10) 5.5 (0.22)
E 80.0 (3.15) 155.0 (6.10) 390.0 (15.35) 33.0 (1.30) 375.0 (14.76) 110.0 (4.33) 33.0 (1.30) 28.0 (1.10) 5.5 (0.22)
IMPORTANTE La función es adecuada solamente para realizar trabajo mecánico en el sistema de variador o el área afectada de una
máquina. No proporciona seguridad eléctrica.
TÜV Rheinland ha certificado que la función de desconexión de par segura PowerFlex 525 está en cumplimiento con
los requisitos para máquinas definidos en el Anexo I de la Directiva EC, 2006/42/EC, y que cumple con los requisitos
de ls normas pertinentes listadas a continuación:
• EN ISO 13849-1 Seguridad de las máquinas – Partes de los sistemas de mando relativas a la seguridad –
Parte 1: Principios generales para el diseño. (La función STO PowerFlex 525 cumple con la Categoría 3/PL(d))
• EN 61800-5-2 Accionamientos eléctricos de potencia de velocidad variable – Parte 5-2: Requisitos de seguridad –
Funcional. (La función STO PowerFlex 525 cumple con SIL CL 2)
• EN 62061 Seguridad de las máquinas – Seguridad funcional de sistemas de mando eléctricos, electrónicos y
electrónicos programables relativos a la seguridad.
• IEC 61508 Parte 1-7 Seguridad funcional de sistemas electrónicos programables eléctricos/electrónicos
relacionados con la seguridad – Partes 1-7.
TÜV también certifica que la función STO PowerFlex 525 puede usarse en aplicaciones hasta Categoría 3/PL(d) según
EN ISO 13849-1 y SIL 2 según EN 62061/EN 61800-5-2/IEC 61508.
Concepto de seguridad
La función de desconexión de par segura PowerFlex 525 es adecuada para aplicaciones de seguridad de hasta e incluso la
Categoría 3/PL(d) según EN ISO 13849-1 y SIL 2 según EN 62061/EN 61800-5-2/IEC 61508.
Además, la función STO PowerFlex 525 puede usarse junto con otros componentes en una aplicación de seguridad para
lograr de manera general la Categoría 3/PL(e) según EN ISO 13849-1 y SIL 3 según EN 62061 e IEC 61508, tal como
se ilustra en el ejemplo 3 de la página 44.
La función STO de PowerFlex 525 está diseñada para aplicaciones de seguridad en las que el estado desactivado se
considera el estado de seguridad. Todos los ejemplo descritos aquí se basan en llegar a la desenergización como estado de
seguridad en sistemas típicos de seguridad de la máquina y en sistemas de parada de emergencia (EDS).
Los cálculos de probabilidad de fallo a demanda y de probabilidad de fallo por hora se basan en las ecuaciones de la
Parte 6 de EN 61508.
Esta tabla proporciona datos para un intervalo de prueba de calidad de 20 años y demuestra el efecto en el peor de los
casos de diversos cambios de configuración en los datos.
Probabilidad de fallo a demanda (PFD) y probabilidad de fallo por hora (PFH) en un intervalo de prueba de calidad de 20 años
Atributo Valor
PFD 6.62 E-05 (MTTF = 3593 años)
PFHD 8.13 E-10
SFF 83%
CC 62.5%
CAT 3
HFT 1 (1oo2)
PTI 20 AÑOS
Tipo de hardware Tipo A
El tiempo de reacción de seguridad desde una condición de señal de entrada que activa un paro de seguridad, hasta la
iniciación del tipo de paro configurado, es 100 ms (máximo).
Ejemplos de conexión
Ejemplo 1 – Conexión de desconexión de par segura con acción de paro por inercia, SIL 2/PL d
Categoría de paro 0 – Inercia
AC line
input power
+24V DC PF 525
+24V DC
GuardMaster
Gate Trojan Stop
Stop
Start
A1 S21 S11 S52 41 13 23 33 Start
S1
S2
(1)
AC line
input power
PF 525
+24V DC
GuardMaster
Gate Trojan Stop
Stop
Start
Start
Gate control
circuit
S1
S2
(2)
(1) Se recomienda usar envolvente. Nota: Los modos de fallo de cableado externo deben considerarse tal como se describe en la norma EN ISO 13849-2. Debe emplearse un envolvente u otra medida
para excluir estos modos de fallo.
(2) En algunas situaciones no se requiere un relé de seguridad si tanto el interruptor como el PowerFlex 525 están instalados en el mismo envolvente.
24V DC Supply
(1) AC line
Reset input power
PF 525
AC line
E-Stop +24V DC input power
A1 Stop PF 525
L12 Stop
S11 Start
S21 SI L11 Start
Dig. comm
+24V DC
Stop
Y32 Stop
S12
Gate control Start
Reset 0 S34 power supply Start
S22
AM Dig. comm
MM Gate control
Gate control power supply
circuit
13
(2)
14 S1
Gate control
23 S2 circuit
24 (2)
S1
A2
S2
M M
24V DC COM
(1) Se recomienda usar envolvente. Nota: Los modos de fallo de cableado externo deben considerarse tal como se describe en la norma EN ISO 13849-2. Debe emplearse un envolvente u otra medida
para excluir estos modos de fallo.
(2) Cada entrada de seguridad consume 6 mA de la fuente de alimentación eléctrica.
Ejemplo 2 – Conexión de desconexión de par segura con acción de paro controlado, SIL 2/PL d
Categoría de paro 1 – Controlado
(1) AC line
input power
GuardMaster PF 525
Trojan
Gate +24V DC
Stop
Stop
+24V DC Start
Start
A1 S21 S11 S52 S12 S22 37 47 57 13 23 S33 S34
Gate control
Minotaur power supply
MSR138DP
A2 X1 X2 X3 X4 Y39 Y40 38 48 58 14 24 Y2 Y1
24V DC
Common Gate control
circuit
S1
S2
(1) Se recomienda usar envolvente. Nota: Los modos de fallo de cableado externo deben considerarse tal como se describe en la norma EN ISO 13849-2. Debe emplearse un envolvente u otra medida
para excluir estos modos de fallo.
Ejemplo 3 – Conexión de desconexión de par segura con acción de paro por inercia usando suministro de +24 V
externo, SIL 3/PL e
Categoría de paro 0 – Inercia
(1) AC line
input power
PF 525
External +24V DC
+24V DC
Stop
Reset Start
Open COM
A1 S11 S52 S12 13 23 33 41
Gate control
MSR127TP power supply
S1
S2
X1 AUX
X2 13 23 33
A1 Coil 14 24 34
A2
24V DC COM External 100-C
contactor 100S-C
(1) Se recomienda usar envolvente. Nota: Los modos de fallo de cableado externo deben considerarse tal como se describe en la norma EN ISO 13849-2. Debe emplearse un envolvente u otra medida
para excluir estos modos de fallo.
Recursos adicionales
Los documentos que se indican a continuación incluyen información adicional sobre productos de Rockwell
Automation relacionados.
Título Publicación
Variador de CA de frecuencia ajustable PowerFlex serie 520 Manual del usuario (PowerFlex 520-Series Adjustable Frequency AC Drive User Manual) 520-UM001
PowerFlex 4-Class Human Interface Module (HIM) DSI Quick Reference 22HIM-QR001
PowerFlex 525 Embedded EtherNet/IP Adapter User Manual 520COM-UM001
PowerFlex 25-COMM-D DeviceNet Adapter User Manual 520COM-UM002
PowerFlex 25-COMM-E2P EtherNet/IP Adapter User Manual 520COM-UM003
PowerFlex 25-COMM-P PROFIBUS DP Adapter User Manual 520COM-UM004
Dynamic Braking Resistor Calculator PFLEX-AT001
Pautas de cableado y conexión a tierra para variadores de CA con modulación de impulsos en anchura (PWM) (Wiring and Grounding Guidelines for DRIVES-IN001
PWM AC Drives)
Preventive Maintenance of Industrial Control and Drive System Equipment DRIVES-TD001
Pautas de seguridad para la aplicación, la instalación y el mantenimiento de control de estado sólido SGI-1.1
De ningún modo, Rockwell Automation, Inc. se hace responsable de los daños indirectos o consecuentes que resulten
del uso o de la aplicación de este equipo.
Los ejemplos y los diagramas de esta publicación solo se incluyen con carácter ilustrativo. Debido a las variables y a los
numerosos requerimientos asociados con esta instalación en particular, Rockwell Automation, Inc. no puede hacerse
responsable por el uso basado en los ejemplos y diagramas.
Rockwell Automation, Inc. no asume ninguna responsabilidad respecto al uso de información, circuitos, equipos o
software descritos en este manual.
Se prohíbe la reproducción total o parcial del contenido de este manual sin la autorización por escrito de
Rockwell Automation, Inc.
Allen-Bradley, Rockwell Software, Rockwell Automation, PowerFlex, Connected Components Workbench, Studio 5000, DriveTools SP, AppView, CustomView, QuickView, MainsFree Programming y PointStop son
marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc.
Las marcas comerciales que no pertenecen a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas.