Textos Históricos Sobre Jesús de Nazaret PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 13

TEXTOS HISTÓRICOS SOBRE

JESÚS DE NAZARETH

Alicia Mª Canto (UAM) 2004-2017, en


http://www.academia.edu/19815556/Textos_historicos_sobre_Jesus_de_Nazareth_2005_

[N.B. Resumen de 2015: Al no encontrar en Internet por los años 2004-2005 una recopilación
en español de textos históricos que probaran la (todavía a estas alturas) debatida existencia real
de Jesús de Nazareth y que no fueran de autoría cristiana (éstos válidos como fuentes, pero
normalmente atacados por supuestos sectarismo o creación ficticia), procedí a hacerla y
publicarla en el por entonces muy frecuentado portal de Historia y Arqueología Celtiberia.net.
El artículo resultante http://www.celtiberia.net/es/biblioteca/?id=1684, con sus 127.015 visitas
[153.029 en sept. 2017] desde entonces, es con mucho de los más populares de los muchos
que publiqué en aquel portal de divulgación y debate, y he constatado con frecuencia las muchas
ocasiones en las que ha sido citado, o bien plagiado sin más.

Viendo diez años después algunos reportajes y comentarios sobre el mismo tema, por ejemplo
en este artículo de hoy mismo (24-12-2015) en El País, con el increíble títular
"Cristo nació cinco años antes de Cristo, si realmente nació"
(http://elpais.com/elpais/2015/12/23/ciencia/1450901374_520054.html), creo que aquella
recopilación que hice todavía puede ser de alguna utilidad, aunque muchos de sus enlaces ya no
funcionan y para una publicación científica debería ser completada y redactada más
cuidadosamente, por lo que me disculpo. Pero contiene todo lo básico, mantenido tal como lo
publiqué en la versión poco posterior en Terrae Antiqvae:
http://terraeantiqvaefotos.zoomblog.com/cat/1313, excepto que con el tiempo le añadí mis
traducciones del latín de algunos textos.]

© Alicia Mª Canto, Universidad Autónoma de Madrid, para Celtiberia.net, el 8-12-2005.


Adaptado y ampliado a partir de este debate de 2004 en Terrae Antiqvae:
http://www.elistas.net/lista/terraeantiqvae/archivo/indice/2406/msg/4872/

Publicado también en el antiguo sitio web de Terrae Antiqvae, como post, el 5-1-2006:
http://terraeantiqvaefotos.zoomblog.com/cat/1313, de donde se transcribe esta versión.

© De los demás autores y sitios web según sus respectivas citas.

***********************************************************
(Texto adaptado para Academia.edu el 24-12-2015, prácticamente igual que en 2005 salvo
algunos resaltes en negrita y color, y pequeñas adiciones. Aunque, por lógica, después de 10
años, muchos enlaces ya no funcionan. – Versión mejorada de 5-9-2017. A. C.)

1
En un foro de preguntas (http://www.celtiberia.net/verrespuesta.asp?idp=6286)
está vigente ahora mismo un animado debate sobre el origen y significado de algunos
elementos presentes en los relatos del nacimiento de Jesús de Nazareth, como los Reyes
Magos, su condición y raza, el simbolismo de los regalos de oro, incienso y mirra, etc.

Como parece siempre inevitable, a lo largo de la discusión se ha ido derivando a


veces hacia las creencias y las incredulidades, y algunos intervinientes han planteado las
clásicas dudas acerca de la existencia histórica de Cristo, un tema recurrente en los
debates de este tipo, o bien han afirmado la falta de pruebas históricas sobre Él. He
pensado, dada además la oportunidad de las fechas que se avecinan, que sería una
aportación constructiva reunir y presentar las pruebas históricas existentes de una
forma imparcial y objetiva, sin referencia alguna a la religiosidad ni a creencias
propias, sino desde la pura perspectiva histórica. Como prueba de ello, no he
incluído en la lista ninguna referencia a los Evangelios ni a autores cristianos
posteriores, aunque para un creyente los primeros serían textos básicos y se deben tener
en cuenta.

Me limitaré, pues, como siempre creo que es lo más eficaz, a relacionar los
testimonios antiguos sobre la existencia histórica de Jesús, pero sólo los romanos,
judíos y no judíos, que por tanto no parecen objetables desde el punto de vista de las
puras creencias. Siento no poder ponerme a traducir los que están en latín o inglés, pero
he puesto en mayúsculas la/s palabra/s fundamental/es, salvo cuando el total de la cita
habla de Jesús. De todos modos, creo que de Tácito, Suetonio y Plinio el Joven (en su
epistolario a Trajano) se pueden encontrar en red traducciones al inglés o francés. Pongo
los autores por su tipo y orden cronológico, pero bien entendido que los tiempos que
historian (se supone que documentándose con fuentes de época) son siempre más
antiguos.

A) TEXTOS ROMANOS, NO-CRISTIANOS Y NO-JUDÍOS

1) CORNELIO TÁCITO, Annales, XV, 44: (h. 116 d.C.) (para época de Tiberio y Nerón)

Sed non ope humana, non largitionibus principis aut deum placamentis decedebat
infamia, quin iussum incendium crederetur. Ergo abolendo rumori Nero subdidit reos et
quaesitissimis poenis adfecit, quos per flagitia invisos vulgus CHRESTIANOS
appellabat. Auctor nominis eius CHRISTUS Tiberio imperitante PER
PROCURATOREM PONTIUM PILATUM SUPPLICIO ADFECTUS ERAT;
repressaque in praesens exitiabilis superstitio rursum erumpebat, non modo per
Iudaeam, originem eius mali, sed per urbem etiam, quo cuncta undique atrocia aut
pudenda confluunt celebranturque...

"[Descripción del incendio de Roma]... Pero por ningún medio, ni con las larguezas del
emperador, ni con expiaciones a los dioses, cedía la infamia, y que dejara de creerse que
el incendio lo había ordenado él mismo. Para acabar con este rumor, Nerón suministró
otros culpables, a los que hizo aplicar los más duros castigos; eran aquellos a los que,
odiados por sus escándalos, el vulgo llamaba “cristianos”. El autor de este nombre
ERA CRISTO, que en época de Tiberio había sido ejecutado por el procurador

2
Poncio Pilato. Reprimida momentáneamente, aquella perniciosa superstición rebrotaba,
y no sólo por toda Judea, cuna de esta calamidad, sino hasta por Roma misma, donde
confluyen en masa, y encuentran adeptos, las cosas más atroces y vergonzosas.”

2) SUETONIO, Vita Claud., XXV, 4 (hacia 120 d.C.) (para época de Claudio)

(Claudius)...Iudaeos impulsore CHRESTO assidue tumultuantis Roma expulit.


Germanorum legatis in orchestra sedere permisit...

(Claudio) expulsó de Roma a los judíos que continuamente se rebelaban, instigados


POR CRISTO. Permitió sentarse en la orchestra (del teatro) a los embajadores
germanos...”

3) PLINIO EL JOVEN, Epist. X, 96: (h. 112 d.C.) (escribiendo y consultando a Trajano)

C. PLINIUS TRAIANO IMPERATORI 1. Sollemne est mihi, domine, omnia de quibus


dubito ad te referre. Quis enim potest melius vel cunctationem meam regere vel
ignorantiam instruere? Cognitionibus de Christianis interfui numquam: ideo nescio
quid et quatenus aut puniri soleat aut quaeri […] 5. praeterea male dicerent
CHRISTO, quorum nihil cogi posse dicuntur qui sunt re vera Christiani, dimittendos
putavi. 6. Alii ab indice nominati esse se Christianos dixerunt et mox negaverunt; fuisse
quidem sed desisse, quidam ante triennium, quidam ante plures annos, non nemo etiam
ante viginti. [Hi] quoque omnes et imaginem tuam deorumque simulacra venerati sunt
et CHRISTO male dixerunt. 7. Affirmabant autem hanc fuisse summam vel culpae suae
vel erroris, quod essent soliti stato die ante lucem convenire, carmenque CHRISTO
QUASI DEO DICERE secum invicem seque sacramento non in scelus aliquod
obstringere, sed ne furta ne latrocinia ne adulteria committerent, ne fidem fallerent, ne
depositum appellati abnegarent.

"(Carta de) Cayo Plinio al Emperador Trajano: Me he impuesto como una costumbre,
Señor, consultarte todas mis dudas. Porque ¿quién podría, en efecto, guiarme en mis
incertidumbres o enseñarme en mi ignorancia, mejor que tú? Nunca he asistido a los
procesos contra los cristianos, de modo que ignoro cómo, y hasta qué punto, se
acostumbra a castigarles o a interrogarles…. (5) Se divulgó un libelo anónimo
denunciando a muchas personas [por ser cristianas]. Llevados ante mí, aquellos que
negaban ser o haber sido cristianos han invocado a nuestros dioses, y han suplicado
ofreciendo incienso y vino ante una efigie tuya, que a tal fin yo había ordenado traer
allí, junto con estatuas de nuestras divinidades. Además, HAN MALDECIDO A
CRISTO, a lo cual, según se dice, es imposible obligar a los que son verdaderos
cristianos. Por ese motivo decidí que lo correcto era dejarles en libertad” (6) Otros,
llevados allí por un denunciante, primero reconocieron que eran cristianos, y se
retractaron enseguida, declarando que en verdad lo habían sido pero que ya no lo eran,
unos desde hacía más de tres años, otros desde hacía más tiempo, algunos incluso veinte
años. Todos ellos han adorado [también] tu imagen y las estatuas de los dioses. TODOS
ELLOS HAN MALDECIDO A CRISTO. (7) Por lo demás, aseguraban que su
máxima culpa o error sólo había consistido en esto: Se reunían, en un día señalado,
antes del amanecer, y cantaban uno tras otro HIMNOS EN HONOR DE CRISTO,
COMO SI ÉSTE FUERA UN DIOS. Se juramentaban, pero no para hacer algún

3
crimen, sino para no robar, no saltear, no cometer adulterio, no faltar a una promesa
dada ni negar un aval si alguien se lo pedía…"

4) LUCIANO DE SAMÓSATA, De morte Peregrini: (Segunda mitad II d. C.; tiene otra


alusión similar en otra de sus obras, el "Proteo").

"Después, por cierto, DE AQUEL HOMBRE A QUIEN SIGUEN ADORANDO, QUE


FUE CRUCIFICADO EN PALESTINA por haber introducido esta nueva religión en
la vida de los hombres... además su primer legislador les convenció de que todos eran
hermanos y así, tan pronto como incurren en este delito, reniegan de los dioses griegos
y en cambio adoran a aquel sofista crucificado y viven de acuerdo a sus preceptos."
(todo el párrafo).

5) MARA BAR SERAPIÓN, filósofo sirio, entre el año 73 y el siglo III (en una carta a su
hijo, reflexionando sobre lo poco que los pueblos obtienen de matar a los sabios):

¿Qué ganaron los atenienses haciendo morir a Sócrates? Como juicio por este crimen,
cayeron sobre ellos el hambre y las plagas. ¿Qué ventaja obtuvieron los Samios
quemando a Pitágoras? En un momento sus tierras fueron cubiertas por la arena.
¿QUÉ PROVECHO OBTUVIERON... LOS HEBREOS EJECUTANDO A SU
SABIO REY...? Fue después de ello cuando su reino fue abolido. Dios vengó con
justicia a estos tres sabios.... los Judíos, en la ruina y expulsados de su tierra, viven en
completa dispersión. Pero (aquellos sabios) no murieron baldíamente... Tampoco la
muerte del sabio rey fue inútil: VIVE EN LAS ENSEÑANZAS QUE DEJÓ..."

B) TEXTOS JUDÍOS

6) THALLUS, historiador judío, hacia 52 d.C. (citado en la Chronographia de Sextus


Iulius Africanus, XVIII, 1):

"…As to His works severally, and His cures effected upon body and soul, and the
mysteries of His doctrine, and the resurrection from the dead, THESE HAVE BEEN
MOST AUTHORITATIVELY SET FORTH BY HIS DISCIPLES AND APOSTLES
BEFORE US. On the whole world there pressed a most fearful darkness; and the rocks
were rent by an earthquake, and many places in Judea and other districts were thrown
down. This darkness THALLUS, IN THE THIRD BOOK OF HIS HISTORY, calls, as
appears to me without reason, an eclipse of the sun…. "

Es un testimonio indirecto, pero válido: parece claro que, como recoge posteriormente
el famoso cosmógrafo Africano, en su libro perdido de "Historia" Thallus trataba de
ofrecer una explicación alternativa al eclipe de sol relatado por Marco durante la muerte
de Jesús.

4
7) FLAVIO JOSEFO (hacia 93 d.C.) (para época de Tiberio)

Tiene sobre todo dos citas, siendo la fundamental el llamado Testimonium Flavianum
(a), que aparece en sus Antigüedades Judaicas 18.3.3. Ha habido siempre mucho debate
sobre este texto y se admite hoy en día que tiene algunas interpolaciones, pero a partir
de un párrafo escrito sin duda por él. Pongo aquí entre llaves los párrafos que se acepta
que pueden estar interpolados, para que se vea que no afectan al núcleo del testimonio
histórico, que pongo en cursivas:

a) "Por aquella época apareció Jesús, {"hombre sabio, si es que se le puede llamar
hombre, fue autor de obras maravillosas, maestro para quienes reciben con gusto la
verdad."}. Atrajo a sí muchos judíos y también muchos gentiles.{"Éste era el Cristo (el
Mesías)".} Habiendo sido denunciado por los primados del pueblo, Pilato lo condenó
al suplicio de la cruz; pero los que antes le habían amado le permanecieron fieles en el
amor. {"Se les apareció resucitado al tercer día, como lo habían anunciado los divinos
profetas que habían predicho de Él ésta y otras mil cosas maravillosas".} De él tomaron
su nombre los cristianos, cuya tribu perdura hasta el día de hoy".

Según esto, el texto original de Josefo, perfectamente asumible y comparable con su


estilo y vocabulario habituales, quitándole las supuestas interpolaciones, sería:

"Por aquella época apareció Jesús. Atrajo a sí muchos judíos y también a muchos
gentiles. Habiendo sido denunciado por los primados del pueblo, Pilato lo condenó al
suplicio de la cruz; pero los que antes le habían amado le permanecieron fieles en el
amor. De él tomaron su nombre los cristianos, cuya tribu perdura hasta el día de hoy".

Este texto de Josefo, un punto clave para la defensa de la existencia de Jesús y por tanto
también muy atacado desde la parte contraria, lo que ha producido una espectacular
literatura y polémica a lo largo de siglos, vino a afianzarse definitivamente cuando en
1971 se publicó un manuscrito árabe del siglo X, en el que se recogía una referencia
directa a Josefo por parte de Agapio, obispo de Hierápolis, en su Historia Universal,
que tiene delante la obra en cuestión y dice:

"Josefo refiere que por aquel tiempo existió un hombre sabio que se llamaba Jesús.
Su conducta era buena y era famoso por su virtud. Y muchos de entre los hebreos y de
otras naciones se hicieron discípulos suyos. Pilato lo condenó a ser crucificado y a
morir. Pero los que se habían hecho discípulos suyos no abandonaron su discipulado.
Ellos contaron que se les había aparecido tres días después de su crucifixión y que
estaba vivo; quizá, por esto, era el Mesías, del que los profetas contaron maravillas."

Como el primer códice que conservamos de las Antigüedades Judaicas de Josefo, el


Ambrosiano, es del siglo XI, es evidente que el supuesto texto original [de Josefo]
sin interpolaciones coincide con lo copiado por los árabes un siglo antes. Además
demuestra que el último párrafo en realidad no era interpolado (aunque lo he dejado así
en la primera cita porque es lo que la doctrina decía antes). Sobre esta novedad, y otros
textos, ver sobre todo http://www.earlychristianwritings.com/testimonium.html o
http://www.feyrazon.org/DanExtrabib.html , etc.). Un nuevo estudio, de 1995,
ratificando a Josefo: http://members.aol.com/FLJOSEPHUS/testimonium.ht m
http://members.aol.com/FLJOSEPHUS/LUKECH.htm

5
b) El otro texto importante de Josefo, datable en 62-63 d.C., es Ant. Jud. 20.9.1, y dice:

"...entre tanto subió al pontificado, según dijimos, Anás, el más joven, de índole feroz y
extremadamente audaz...Dado su carácter, pensando que había llegado el momento
oportuno...., convocó el consejo de jueces y, HACIENDO PRESENTAR A JUICIO A
UN PARIENTE DEL QUE LLAMABAN CRISTO, POR NOMBRE SANTIAGO, y
algunos otros con él, habiéndolos acusado de reos violadores de la ley, los condenó a
ser apedreados".

8) EL TALMUD HEBREO: Contiene siete u ocho menciones de Jesús, lógicamente todas


calumniosas, pero que son útiles para probar la existencia histórica del personaje. Pongo
sólo dos ejemplos:

a) "EN LA VÍSPERA DE LA FIESTA DE LA PASCUA SE COLGÓ A JESÚS.


Cuarenta días antes, el heraldo había proclamado: `Es conducido fuera para ser
lapidado, por haber practicado la magia y haber seducido a Israel y haberlo hecho
apostatar. El que tenga algo que decir en su defensa, que venga y lo diga´. Como nadie
se presentó para defenderlo, se lo colgó la víspera de la fiesta de Pascua" (Sanhedrin
43a)

b) "JESÚS, EL GALILEO, SUSCITÓ UNA SECTA IMPÍA Y ENEMIGA DE


LA LEY. Nosotros lo crucificamos. Sus discípulos robaron su cadáver del sepulcro
durante la noche, y engañan y seducen a los hombres diciendo que resucitó y subió a
los cielos". (Trifón, Diálogo de Justino, siglo II).

9) OTROS.

En este sitio: http://www.edoctusdigital.netfirms.com/newpage48.htm se mencionan


algunos testimonios más, como unos papiros de Oxyrrhincus y trece códices de Nag
Hammadi, que para mí son nuevos, y en el cap. II se hace una interesante revisión
historiográfica del problema de los Evangelios, bien entendido que es un documento
sintético típicamente de Red, pero de ésos que parecen ofrecer garantías, entre otras
cosas por las abundantes citas bibliográficas.

6
C) MATERIALES EPIGRÁFICOS

10) LA INSCRIPCIÓN DE PONCIO PILATO (figs. 1 y 2).

Fig. 1 Epígrafe de Poncio Pilato


(Museo de Israel, Jerusalén., fotografía actual [2017] de BRBurton en Wikipedia)

Inscripción aparecida en junio de 1961, reutilizada en unas escaleras del teatro de


Caesarea Maritima (la capital de Judea en tiempos de Pilato). Vista general, la siguiente
con detalle del texto.
©https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/Pontius_Pilate_Inscription.JPG

7
Fig. 2 Detalle del epígrafe de Pilato
(ampliada de la fotografía anterior [cons. 2017] de BRBurton en Wikipedia)
©https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/af/Pontius_Pilate_Inscription.JPG

En la misma web de donde tomo la foto [scil., la que utilicé en 2005:


http://www.infotdgeova.it/pilato1.htm], hay un interesante artículo sobre esta
inscripción, que generalmente se lee:

[3]s Tiberieum / [3 Po]ntius Pilatus / [praef]ectus Iudae[a]e / [ref]e[cit]

aunque la lectura del texto en sus líneas 3 y 4, donde está más erosionada, permitiría
otras posibilidades.

De todos modos, se pueden leer perfectamente las palabras TIBERIEVM y ...NTIVS


PILATVS, las que más han interesado desde su aparición a efectos de probar la
presencia de Pilato en Judea en la época de Tiberio.

Hay que decir, no obstante, que tal prueba estaba ya aportada por las fuentes literarias,
ya que, además de por los Evangelios, Pontius Pilatus es citado por Tácito en los Anales
(véase en el artículo) y varias veces por Flavio Josefo (aunque ambos le llaman
procurator) [las citas de Pilato hechas por Josefo pueden verse en http://www.bible-
history.com/empires/pilate.html]. A pesar de ello, la aparición de un epígrafe sobre un
personaje histórico es siempre un acontecimiento, y más en este caso por su relación
con la muerte de Cristo, y porque su fractura y erosión permiten el debate de distintas
opciones.

Referencias bibliográficas en el EDCS: GLICMar 43 = ICVaticano p 209 = Topoi-2000-540 =


CIIP 2, 1277 = AnalEpi p 6 = AnalEpi p 122 = AE 1963, 104 = AE 1964, 39 = AE 1964, 187 =
AE 1971, 477 = AE 1981, 850 = AE 1991, 1578 = AE 1997, 166 = AE 1999, 1681 = AE 2002,
+1556 = AE 2005, 1583 = AE 2008, +1542 (http://db.edcs.eu/epigr/epi.php?s_sprache=es, cons.
2017).

8
En la página http://www.bible-history.com/empires/pilate.html se puede ver una foto
(aunque no muy buena) de la inscripción de caliza que apareció en 1961 en el teatro de
la capital de Judea, Caesarea Maritima o Palaestina, recordando la dedicación de la
restauración del Tiberieum por el gobernador o prefecto de Judea, Poncio Pilato.
Naturalmente, fue en su momento una sensación también para "biblistas", pues
corroboraba la existencia histórica del gobernador en ese momento.

En esta otra página http://www.infotdgeova.it/pilato1.htm hay una foto mejor (aunque


las restituciones que hacen de la inscripción no son convincentes para mi gusto), y se
citan al detalle algunos de los trabajos dedicados a este importante epígrafe histórico.

11) ¿LA URNA DE SANTIAGO, EL HERMANO DE JESÚS? (figs. 3 y 4)

Fig. 3 El supuesto osario de Santiago

Vista general de la urna. He marcado con una flecha la posición del epígrafe, cuyo
detalle va en la imagen siguiente.
(c) http://www.thenazareneway.com/ossuary_of_james.htm

9
Fig. 4. Inscripción en el osario
Se ve aquí con mejor detalle que en otras en red. Sobre su autenticidad se pueden
consultar muchas páginas, por ejemplo la de la fuente de la imagen.
(c) http://www.thenazareneway.com/ossuary_of_james.htm

A esto hay que sumar la posible autenticidad de la urna, en manos de un coleccionista


privado, hace muy poco conocida y cuya polémica supongo que todos hemos seguido.
Copio el comienzo del resumen de cómo estaban las cosas el año pasado, de:
http://www.grupoese.com.ni/2003/04/11/p18MMM0411.htm, donde se da también la
transcripción de su texto:

"La Biblical Archaeology Review fue el medio que lanzó la primicia: una urna de piedra
con una frase tallada en el idioma de la antigua Palestina decía: "Ya"akov bar Yosef
akhui di Yeshua", en español "Jacobo (Santiago), hijo de José, hermano de Jesús".
Según el arqueólogo francés André Lemaire, profesor de la Sorbona de París, quien
tuvo la oportunidad de tener la pieza en sus manos, éste podría ser el primer hallazgo
arqueológico que corroboraría las referencias bíblicas sobre Jesús..."

La urna sería del año 62/63 d.C., fecha de la muerte de Santiago el hermano de Jesús
que, dicho sea de paso, es recordada por Flavio Josefo en otro de sus pasajes (véase
arriba bajo el nº 7b).

No he visto la urna personalmente, sólo por fotografía. Resulta convincente pero, sobre
todo, es tan insólita en la epigrafía de Judea en esa época la referencia a un
hermano (lo normal es mencionar sólo al padre), que no debe descartarse que sea
auténtica. En este caso hay que esperar a mejores estudios sobre su pátina y otros
detalles que nos sacarán de dudas.

El mejor artículo en Red que conozco sobre el polémico osuario de Jacob/Santiago es de


un profesor polaco de la Universidad de Cracovia, que resume muy bien el estudio
arqueológico y epigráfico y las opiniones de unos y otros, actualizado a marzo de 2003.
Son 27 páginas aunque, desafortunadamente para muchos, están en inglés:
http://www.bibleinterp.com/articles/Preliminary_discussion.htm

Véase también, con fotos e historia del hallazgo:


http://www.thenazareneway.com/ossuary_of_james.htm

Otros, a favor: http://www.mercola.com/2002/nov/6/brother_of_jesus.htm (con foto, no


muy buena), o http://www.bib-arch.org/bswb_BAR/bswbbar2806f1.html

10
Y en contra: http://www.rferl.org/features/2002/10/23102002155823.asp

Debate académico de la SBL con audio:


http://www.sbl-site2.org/Congresses/AM/2003/AMAudio.php3

Por último, algunos han tratado de poner en duda la existencia de Nazareth en la época
en cuestión. Hay que recordar que allí se han efectuado diversas campañas
arqueológicas desde comienzos del siglo XX, que han demostrado que el lugar estuvo
poblado ininterrumpidamente desde la Edad del Bronce hasta la época romana, si bien
en época de Cristo se presenta como un lugar agrícola menor, una aldea con unas
decenas de casas e instalaciones agrícolas. Nazareth tiene una sala en el Museo de
Jerusalén, donde se exponen los materiales. Véanse, por ejemplo:
http://www.ofm.org/sbf/00/00/SBF03eng.html
http://198.62.75.1/www1/ofm/sbf/SBFmsm.html

Anexo. El famoso papiro 7Q5 de Qumran

Fig. 5 El papiro 7Q5

"Entre 1947 y 1956, en las cercanías del Mar Muerto, en una región conocida como
Qumrán, se produjo uno de los más revolucionarios descubrimientos para la literatura,
la papirología y los estudios bíblicos: numerosos rollos de lo que parecía haber sido una

11
"biblioteca" de la comunidad judía conocida como "Esenios". El enorme grupo de
textos, que incluía desde rollos enteros hasta fragmentos en distinto estado de
conservación, constituían el conjunto de documentos antiguos más voluminoso jamás
encontrado.
Todos los documentos hallados en Qumrán fueron codificados de la siguiente manera:
primero, por el número de la cueva -del 1 al 11- en la que fueron hallados, luego con la
Q de "Qumrán" y finalmente con el número con que fueron identificados. Así, el 7Q5 es
el quinto documento de la séptima cueva de Qumrán.

Los documentos de la Cueva 7 presentaban un conjunto de particularidades: En primer


lugar, todos los trozos hallados en ella conservan escritura en griego, lo que contrasta
con la casi totalidad de los manuscritos encontrados en las otras cuevas de Qumrán.
Otra particularidad muy importante es que estos papiros están escritos solamente por
una cara, y no por las dos. Esto, que aparentemente carece de interés, es de suma
importancia, pues acredita que se trata de fragmentos de rollo y no de códice, éste
último equivalente a los actuales libros, escritos por ambas caras de cada página. Este
dato aboga mucho a favor de la antigüedad de los manuscritos allí encontrados. El paso
del rollo al códice con el fin de ahorrar papel se hizo hacia el año 80 d.c. Hasta el 7Q5,
todos los papiros neotestamentarios que se conservan eran fragmentos de códice, no de
papiro.

Finalmente los antiguos manuscritos literarios, las palabras se escribían sin separación
de letras (la llamada scriptio continua), con lo cual el margen derecho quedaba
convenientemente justificado. Se podía alterar un poco la longitud de las líneas, pero en
general, la norma era de mantener un número de letras aproximado. Este hecho también
sería decisivo para poder suponer la colocación de las letras faltantes [...]

Reputado como uno de los más prestigiosos papirólogos del Pontificio Instituto Bíblico
de Roma, el P. O"Callaghan [jesuíta catalán, por cierto]... dio un salto de sorpresa
cuando descubrió que las letras sueltas legibles en el papiro coincidían sólo con un
pasaje de la Escritura: el Evangelio según San Marcos, capítulo 6, versículos 52 y 53..."

Puede leerse el resto del reportaje, interesante y con las pruebas científicas últimamente
practicadas, en: http://www.aciprensa.com/reportajes/7q5.htm . La foto del fragmento se
publicó en red "Por cortesía de Thomas Nelson Inc.". ¡Confío en que la mantengan con
nosotros...! ;-)

En el primer sitio web puede verse una animación "gif" con la restitución, pero me ha
sido imposible "capturarla" entera...
© http://www.breadofangels.com/7q5/subpages/bookbw1b.html

========

12
CONCLUSIONES

Termino esta breve recopilación y comentario de documentos antiguos no cristianos,


que prueban sin la menor duda y lejos de ningún interés partidista o sectario la
existencia histórica de Jesús de Nazareth, el Cristo (para lo que, en buena técnica
histórica, ya se hubiera bastado por sí solo el texto de Tácito, nº 1), con un párrafo de
uno de los mejores expertos en el tema de la existencia histórica de Jesús:

"Some writers may toy with the fancy of a 'Christ-myth,' but they do not do so on
the ground of historical evidence. The historicity of Christ is as axiomatic for an
unbiased historian as the historicity of Julius Caesar. It is not historians who
propagate the 'Christ-myth' theories."

esto es:
"Algunos autores pueden jugar con la fantasía de un "mito de Cristo", pero no
lo hacen sobre la base de la evidencia histórica. Para un historiador imparcial,
la historicidad de Cristo es tan axiomática como la de Julio César. Son no-
historiadores lo que propagan las teorías del "mito de Cristo".

(Frederick Fyvie Bruce (f. 1990), Rylands Professor of Biblical Criticism and
Exegesis en la Universidad de Manchester: The New Testament Documents: Are They
Reliable?, Inter-Varsity Press, 1972, p. 119 (p. 123 en la 6ª ed. 2003), por ejemplo en
http://www.azquotes.com/quote/702848 ).

Aunque es un poco lapidario, creo que la relación de los textos antiguos que arriba dejo
reunidos, objetiva e imparcialmente vistos, sólo puede venir a corroborar lo que Bruce
concluye. Ya que, al revés de lo que aquí acabamos de ver, no hay un solo texto
histórico, ni de época ni de la Antigüedad en general, donde se afirme que la figura
histórica de Jesús de Nazareth, o el Cristo, nunca existió, o que fuera un invento de
algunos judíos. Una circunstancia que sin duda los detractores del cristianismo,
empezando por los romanos y terminando por los judíos de la época, nunca
hubieran dejado escapar.

La 2ª edición de la «Enciclopedia Mundial del Cristianismo», publicada en 2001 por la


Oxford University Press, dice que actualmente hay 2.000 millones de cristianos en el
planeta, y que en 2050 serán 3.000 millones, con un crecimiento sostenido del 33-34%.
Sumemos los cristianos que vivieron desde el 30-33 d.C. hasta el 2000. De tal forma
que la existencia de Jesús de Nazareth se podría probar sólo por los efectos duraderos y
planetarios de algo que ocurrió en Palestina durante el gobierno de Tiberio. Es como el
viento: carece de una existencia física visible o tangible pero, aunque sólo fuera por
sus efectos, nadie podría dudar de él.

© Alicia Mª Canto 2004-2017


Universidad Autónoma de Madrid

(versión de 5 de septiembre de 2017 para Academia.edu


con pequeñas mejoras, tipos de letras, imágenes, etc., en:
http://www.academia.edu/19815556/Textos_historicos_sobre_Jesus_de_Nazareth_2005_ )

13

También podría gustarte