Codigo1 PDF
Codigo1 PDF
Codigo1 PDF
TOMO I
PRESCRIPCIONES GENERALES
1
CONTENIDO
Introducción
CAPÍTULO 1
Definiciones Generales
1.0 Definiciones
CAPÍTULO 2
Símbolos Electrotécnicos
2.1 Símbolos gráficos
2.1.1 Generalidades
2.1.2 Máquinas, Transformadores Pilas y Acumuladores
2.1.3 Dispositivos de Maniobra, Control y Protección.
2.1.4 Instrumentos de Medida y Relojes Eléctricos
2.1.5 Centrales Generadoras, Subestaciones, Líneas de Transmisión y
Distribución.
2.1.6 Instalaciones Interiores
CAPÍTULO 3
Requisitos Mínimos de Seguridad Contra Accidentes Eléctricos
1
3.5 Protección Clase B
3.5.1 Puesta a Tierra de las Masas y Dispositivos de Corte por Corriente de
Defecto
3.5.2 Puesta a Tierra de las Masas y Dispositivos de Corte por Tensión de
Defecto
3.5.3 Puesta a Neutro de las Masas y Dispositivos de Corte por Corriente de
Defecto.
2
ITRODUCCIÓN
OBJETIVO
El objeto del presente Tomo (Prescripciones Generales) es el de normalizar los criterios
con respecto a los términos, símbolos gráficos y literales que se utilizan en la
electrotecnia, a fin de establecer un lenguaje común que sea accesible a las personas que
estén involucradas en proyectos, obras y mantenimiento de instalaciones eléctricas.
Asimismo tiene por objetivo establecer prescripciones para la seguridad de las personas
y la propiedad frente a los peligros derivados del uso de la electricidad.
ALCANCES.
En este Tomo se cubren los tópicos siguientes:
- Definiciones Generales. Se definen los términos y expresiones electrotécnicas
que son comunes par el uso adecuado de este Código; así mismo, en cada Tomo
se incluyen las definiciones del tema que trata.
- Símbolos Literales. Se indican los símbolos literales electrotécnicos, de acuerdo
al Sistema Internacional de Unidades.
- Requisitos Mínimos de Seguridad contra Accidentes Eléctricos. Se determinan
los peligros derivados del uso de la corriente eléctrica, las protecciones a
utilizarse para prever los accidentes eléctricos, y las acciones de reanimación a
tomarse en el caso de que estos ocurran.
Las numeraciones que se van a utilizar para indicar los capítulos, sub-capítulos, acápite
e incisos, y las letras para mencionar los párrafos y las cláusulas, son las siguientes:
0 ................. capítulo
0.0 ................. sub-capítulo
0.0.0 ................. acápite
0.0.0.0 ................. inciso
a) ................. párrafo
i) ................. cláusula.
3
AMBITO DE APLICACIÓN
Los proyectos eléctricos, cualquiera que fuere su naturaleza, deberán ser autorizados por
un Ingeniero Electricista o Mecánico Electricista colegiado.
4
CAPÍTULO I
DEFINICIONES GENERALES
En este capítulo se presentan las definiciones comunes a los diversos tomos que
conforman el Código, asimismo en cada uno de ellos se han incluido las definiciones
específicas correspondientes a los diferentes capítulos del mismo.
Aislado.- significa que las partes activas de un circuito están separadas de materiales
conductores adyacentes por una sustancia no conductora o por un espacio de aire, los
que ofrecerán una resistencia permanente al paso de la corriente o a la descarga
disrruptiva.
A Prueba de.- Cuando se dice que un aparato es “A prueba de”, significa que está
construido, protegido o tratado para que su funcionamiento normal no este impedido,
cuando esta en presencia y/o sometido a algún agente especifico, el cual se debe
mencionar.
5
Arco.- Descarga luminosa de electricidad a través de un gas, caracterizada por una gran
corriente y una baja gradiente de tensión, a menudo acompañada por una volatilización
parcial de los electrodos.
Automático.- Que actúa por si mismo y/o, que trabaja por su propio mecanismo cuando
es actuado por una acción no personal, ya sea por una variación de intensidad de
corriente, presión, temperatura o cambio de configuración mecánica.
Borne.- Punto de conexión, adecuado a permitir la remoción del conductor que recibe;
generalmente, extremos externos de los circuitos eléctricos de un dispositivo o máquina.
Cable.- Conductor retorcido, trenzado o cableado con aislantes y otras cubiertas o sin
ellas (Cable de un conductor) o combinación de conductores aislados entre si (cables de
varios conductores).
Caja de Empalme.- Caja con tapa ciega para conexión y derivación de conductores y/o
cables.
Caja de Paso.- Caja con tapa ciega intercalada en la canalización; permite la instalación
o remoción de conductores y/o cables.
Caja de Salida.- Caja utilizada en un sistema de alambrado, donde se toma energía para
alimentar el equipo de utilización.
6
Carga Conectada.- Suma de las potencias nominales de los receptores de energía
eléctrica conectadas a la red.
Cinta Señalizadora.- Banda de material resistente a la acción de los hongos, ácidos y/o
álcalis de la tierra; indica la presencia bajo ella, de cables subterráneos. Generalmente
trae impresos frases y normas de identificación.
Circuito.- Conductor o sistema de conductores a través de los cuales puede fluir una
corriente eléctrica.
7
Conductor Activo.- Cualquiera de los conductores de un circuito que posea una
diferencia de potencial con respecto al conductor neutro o a tierra.
Conductor de Puesta a Tierra.- Conductor que es usado para conectar los equipos o el
sistema de alambrado con uno o más electrodos a tierra.
Corriente de Fuga.- Corriente derivada a tierra como consecuencia de una falla o bajo
aislamiento.
8
Empalme.- Unión de dos o más conductores o cables.
Expuesto.- Se dice de un equipo eléctrico cuyas partes móviles y/o devanados y/o
partes activas están expuestas a contacto accidental.
9
Interruptor.- Dispositivo de seccionamiento mecánico, capaz de conectar, transportar e
interrumpir corrientes de carga normal; así como, conectar e interrumpir
automáticamente (bajo condiciones pre - determinada) corrientes anormales, tales como
las corrientes de cortocircuito.
10
Placa de Características.- Placa fijada sobre una máquina o equipo en la que se
especifican los valores nominales de operación normal (tipo, potencia, tensión,
corriente, etc.)
Polo.- Cada uno de los diferentes bornes del generador del sistema.
Por extensión cada uno de los distintos conductores, conectados correspondientemente a
los bornes del generador del sistema.
En teoría magnética, cada uno de los extremos de un imán, electroimán o solenoide.
Potencia Útil de una Máquina.- Potencia dada por una máquina al circuito de
utilización en el caso de generadores y sobre el eje en el caso de motores.
Puesta a Tierra.- Comprende a toda la ligazón metálica directa sin fusible ni protección
alguna, de sección suficiente, entre determinados elementos o partes de una instalación
y un electrodo o grupo de electrodos enterrados en el suelo, con objeto de conseguir que
en el conjunto de instalaciones, edificios y superficie próxima del terreno no existan
diferencias de potencia peligrosas y que, al mismo tiempo, permitirá el paso a tierra de
las corrientes de falla o la de descarga de origen atmosférico.
Puesto a Tierra.- Conectado a tierra o a algún medio conductor que sirva como tierra.
11
Seccionador Fusible.- Seccionador con fusible incorporado, en el cual el fusible o
portafusible forma el elemento móvil del mismo.
Sumergible.- Construido de manera tal que funcione con regularidad cuando este
sumergido en el agua bajo condiciones específicas de presión y de tiempo.
Tablero.- Panel o equipo de paneles diseñados para constituir un solo panel; incluye
barras, dispositivos automáticos de sobrecorriente, y con o sin interruptores por el
control de circuitos de alumbrado y fuerza; diseñado para su colocación en una cabina
adosada o empotrada en la pared y accesible solo por un frente.
Tensión de Toque.- Parte de la tensión del electrodo de puesta a tierra, que puede ser
puenteada por una persona y donde la vía de corriente pasa de un pie al otro.
12
CAPÍTULO 2
SÍMBOLOS ELECTROTECNICOS
2.1.1 Generalidades
2.1.1.1 Definición
El símbolo gráfico es una figura ópticamente perceptible, producida por escritura,
diseño, impresión u otras técnicas.
Se usa para transmitir un mensaje, representa un objeto o concepto para que se entienda
clara e independiente de cualquier idioma.
2.1.1.2 Alcances
Los símbolos gráficos se usan para identificar, calificar, instruir, mandar, indicar y
advertir.
Deben ser usados en reproducciones pictóricas tales como dibujos, planos, mapas,
diagramas y documentos similares.
No Descripción Símbolo
1 Corriente continua
2 Corriente alterna
Ejemplo:
Corriente alterna trifásica, 60 Hz, 220 V.
6 Polaridad positiva
7 Polaridad negativa
13
No Descripción Símbolo
8 Neutro
9 Arrobamiento (devanado).
10 m arrollamiento separados
11 Arrollamiento bifásico
14
2.1.1.4 Elementos de circuitos eléctricos
No Descripción Símbolo
25 Un conductor
26 Conductor flexible
27 Dos conductores
28 Tres conductores
29 N conductores
Ejemplo:
Cuatro conductores
Ejemplo:
Circuilo trifásico 60 Hz, 380 V, con tres conductores de
21 mm2 y un conductor neutro de 13 mm2 , de cobre.
Ejemplo:
Circuito trifásico, 60 Hz, 380 V, cable de tres conductores
de 70 mm2 . Y un conductor de 35 mm2 ., NYY.
Ejemplo: 220 V
Circuito trifásico, 60 Hz, 220 V, tres cables unipolares de 2
70 mm2. De cobre. 3 – 1 x 70 mm , Cu
Ejemplo:
Incorporación de uno o varios conductores a un grupo de
conductores en un diagrama
15
No Descripción Símbolo
Ejemplo:
Incorporación de uno o varios conductores a un grupo de
conductores en un diagrama
33 Derivación de conductores
El símbolo de conexión puede ser omitido para una
simple derivación; éste debe ser siempre utilizado para
una doble derivación.
Ejemplos:
Dos conductores entorchados.
n
N conductores entorchados
16
No Descripción Símbolo
42 Cable de n conductores
43 Canalización de tuberías
47 Resistencia
Úsese en el caso que no sea necesario especificar si es
reactiva o no.
48 Resistencia no reactiva
49 Impedancia
50 Inductancia
51 Condensador
17
No Descripción Símbolo
52 Tierra
53 Conexión a masa
55 Falla
56 Variabilidad
57 Variabilidad Continua
58 Variabilidad Escalonada
59 Variabilidad No lineal
Ejemplos:
Resistencia variable.
18
2.1.1.5 Válvulas, rectificadores y transistores
No Descripción Símbolo
60 Triodo
61 Rectificador
62 Diodo semiconductor
63 Transistor PNP
19
2.1.2 Máquinas, Transformadores, Pilas y Acumuladores
2.1.2.1 Máquinas
No Descripción Símbolo
64 Generador
65 Motor
71 Generador síncrono
72 Motor síncrono
73 Convertidor
74 Exitatriz
20
No Descripción Símbolo
21
No Descripción Símbolo
22
2.1.2.2 Máquinas
No Descripción Símbolo
94 Autotransformador
95 Regulador de inducción
23
No Descripción Símbolo
No Descripción Símbolo
24
2.1.3 Dispositivos de maniobra, control y protección
2.1.3.1 Dispositivos de maniobra
No Descripción Símbolo
112 Disyuntor
113 Seccionador
25
No Descripción Símbolo
119 Descargador
120 Pararrayos
26
2.1.3.2 Controles mecánicos
No Descripción Símbolo
A la izquierda
En ambos sentidos
Rotacional:
En sentido horario
En sentido antihorario
En ambos sentidos
27
2.1.3.3 Arrancadores
No Descripción Símbolo
28
2.1.3.4 Elementos de relés electromecánicos
No Descripción Símbolo
29
2.1.3.5 Relés de medida y dispositivos aparentes
No Descripción Símbolo
Características Eléctricas
141.1 Tensión
141.5 Corriente
Ir
141.10 Corriente residual
30
No Descripción Símbolo
141.15 Frecuencia ‘f
141.17 Impedancia
Z
141.18 Reactancia X
141.19 Resistencia R
Características no Eléctricas
‘ x=
141.20 Temperatura ‘t
141.21 Presión ‘p
141.24 Aceleración ‘a
141.27 Flujo
31
No Descripción Símbolo
Detección de Sobrecorriente X=
32
No Descripción Símbolo
Característica de Retraso
Ejemplos:
Relé de sobrecorriente con un dominio de ajuste de 5 A a
10A
33
2.1.4 Instrumentos de medida y relojes eléctricos
2.1.4.1 Instrumentos de medida e indicadores
No Descripción Símbolo
143 Voltímetro
144 Amperímetro
145 Watímetro
146 Vármetro
148 Fasímetro
149 Frecuencímetro
150
Indicador de la dirección de corriente
151 Ohmímetro
152 Sincronoscopio
34
No Descripción Símbolo
156 Termómetro
157 Tacómetro
35
2.1.4.2 Instrumentos de Registro
No Descripción Símbolo
No Descripción Símbolo
36
2.1.4.4 Instrumentos de Telemedida
No Descripción Símbolo
Ejemplo:
Instrumento de medida controlando un transmisor de
telemedida
37
2.1.4.5 Transformadores de medida y divisores de tensión.
No Descripción Símbolo
171 Derivación
38
2.1.4.6 Relojes eléctricos.
No Descripción Símbolo
Ejemplo:
Interruptor horario tripolar
39
2.1.5 Centrales Generadoras, Subestaciones, Líneas de Transmisión y Distribución
2.1.5.1 Centrales generadoras y subestaciones
No Descripción Símbolo
En Proyecto En Servicio
40
No Descripción Símbolo
190 Torre
191 Luminaria
Ejemplo:
Línea aérea con poste de fierro.
Ejemplo:
Línea aérea con poste de concreto y retenida vertical
Ejemplo:
Línea aérea con poste de madera y retenida inclinada
Ejemplo:
Red subterránea con poste de concreto y luminaria
Ejemplo:
Red aérea con poste de madera y luminaria
41
2.1.6 Instalaciones Interiores
2.1.6.1 Salidas para alumbrado
No Descripción Símbolo
Techo Pared
197 Salida para lámpara incandescente, vapor de mercurio o
similar, adosado o colgado
42
2.1.6.2 Salidas para Tomacorrientes y Tomas especiales
No Descripción Símbolo
Techo Pared
Ejemplos:
Tomacorriente monofásico puesto a tierra
43
2.1.6.3 Salidas para interruptores.
No Descripción Símbolo
Ejemplos:
Interruptor bipolar a prueba de explosión
44
2.1.6.4 Salidas para sistemas de señalización en locales institucionales, comerciales e industriales
No Descripción Símbolo
45
No Descripción Símbolo
Ejemplo:
-anunciador de enfermeras
46
2.1.6.5 Salidas para sistemas de señalización en locales residenciales
No Descripción Símbolo
232 Pulsador
233 Zumbador
234 Timbre
236 Campana
237 Anunciador
47
2.1.6.6 Tableros de distribución
No Descripción Símbolo
No Descripción Símbolo
255 Termostato
48
2.2 Símbolos Literales
La unidades que se describe a continuación pertenecen al sistema internacional
de unidades, el que estáfundamentado en las unidades básicas (m, kg, s, A,°K,
cd) y comprende el sistema Giorgi o MKSA.
49
MAGNITUDES UNIDADES DEL SISTEMA INTERNACIONAL
Nombre Símbolo Nombre Símbolo
50
2.2.2 Geometria y Cinemática
MAGNITUDES UNIDADES DEL SISTEMA INTERNACIONAL
Nombre Símbolo Nombre Símbolo
51
2.2.3 Dinámica
MAGNITUDES UNIDADES DEL SISTEMA INTERNACIONAL
Nombre Símbolo Nombre Símbolo
Masa m Kilogramo Kg
Masa volumérica ρ Kilogramo por metro cúbico Kg/m3
Cantidad de movimiento P Kilogramo metro por segundo Kg.m/s
Momento de inercia I, J Kilogramo metro cuadrado Kg/m2
Fuerza F Newton N
Peso G Newton N
Momento de una fuerza M Newton metro N.m
Presión P Newton por metro cuadrado N/m2
Trabajo W Joule J
Energia E, W Joule J
Potencia P Watt W
Rendimiento n (sin dimensiones) -
2.2.4 Termodinámica
MAGNITUDES UNIDADES DEL SISTEMA INTERNACIONAL
Nombre Símbolo Nombre Símbolo
2.2.5 Radiación
MAGNITUDES UNIDADES DEL SISTEMA INTERNACIONAL
Nombre Símbolo Nombre Símbolo
52
2.2.5 Iluminación
MAGNITUDES UNIDADES DEL SISTEMA INTERNACIONAL
Nombre Símbolo Nombre Símbolo
53
CAPÍTULO 3
54
distancias y limites: 2.50 m hacia arriba, 1.00 m lateralmente y 1.00 m
hacia abajo. (véase figs. 3-2 y 3-3).
TRANSFORMA DOR
R
S
T
TRANSFORMADOR
Neutro
a Tierra
TRANSFORMADOR
R
S
T
Avería
Fase a
por Tierra
avería
Efectos
capacitivos
TRANSFORMADOR
R
S
T
Avería
Neutro
a Tierra
DISPOSITIVO
ELÉCTRICO
TRANSFORMADOR
Neutro
a Tierra
Contacto de
masa del
devanado
56
Fig. 3 – 2 Fig. 3 - 3
3.2.3 Recubrimientos
Se deberán cubrir las partes activas de la instalación con un aislamiento
capaz de conservar sus propiedades con el tiempo y que limite la corriente
de contacto a un valor menor de un miliampere.
Las pinturas, barnices, lacas y productos similares no deberán ser
considerados como aislamiento, a menos que, en el presente Código se
especifique lo contrario.
57
3.3.1.3 Instalaciones especiales
En locales secos o húmedos en los que se utilicen tensiónes con
relación a tierra superiores a las especificadas y en los que exista la
posibilidad de tocar simultáneamente e involuntariamente elementos
conductores puestos a tierra o las masas de aparatos de utilización,
es necesario establecer sistemas de protección.
58
- Que el circuito correspondiente a los equipos de trabajo no este puesto a
tierra ni en unión eléctrica con otros circuitos, bien sea directamente o
por medio de conductores de protección.
- Que los transformadores utilizados para el suministro a tensiónes de
seguridad estén alimentados en su circuito primario por redes a tensión
no superior a 220V.
59
3.4.6 Conexión Equipotenciales
Consiste en unir todas las masas de la instalación a proteger entre si y a los
elementos conductores simultáneamente accesibles, para evitar que puedan
aparecer en un momento dado diferencias de potencial peligrosas entre
ambos.
60
automático deberá asegurar la separación de la instalación donde
se presenten estos defectos.
En locales secos R ≤ 50 / IS
61
Cuando el interruptor diferencial es de alta sensibilidad, esto es,
cuando Is es del orden de los 30 mA, puede utilizarse en
instalaciones existentes en las que no haya conductores de
protección para la puesta a tierra o puesta a neutro de las masas.
62
circuitos entre fase y neutro, provocando el funcionamiento del dispositivo
de corte automático y, en consecuencia, la desconexión de la instalación
defectuosa . Requiere que se cumplan las condiciones siguientes:
3.5.3.3 Las masas de la instalación deben estar unidas al conductor neutro a través
de un conductor de protección. La unión de este conductor con el
conductor neutro se realizará en un solo punto, situado inmediatamente
antes del dispositivo general de protección de la instalación o antes de la
caja general de protección del usuario.
3.5.3.4 Las secciones del conductor neutro y del conductor de protección serán
iguales entre si con un mínimo de:
3 mm2 , si los conductores de protección no forman parte de la
canalización de alimentación tienen una protección mecánica.
5 mm2 , si los conductores de protección no forman parte de la
canalización y no tiene una protección mecánica.
Los conductores de protección y el conductor neutro, se dimensionaran de
acuerdo a lo siguiente:
S ≤ 16 S
16 < S ≤ 34 21
S >34 S/2
63
R
S
T
N
1:1
Fig. 3 – 4 a .- Protección contra contactos
indirectos por separación de circuitos, en
corriente alterna:
Transformador de aislamiento.
64
Fig. 3 – 4c .- Protección contra contactos indirectos por puesta a
tierra de las masas:
En una instalación con conexión a tierra, actúa el dispositivo de
protección y la tensión de defecto no es peligrosa para el operador.
R
S
T
Bobina de
Desenganche
Relé de Tensión
INERRUPTOR
CON RELE Dispositivo de Control
DE TENSIÓN
Conductor de Protección
Conductor de tierra
auxiliar
65
RB RB
66
b) En caso contrario, debe efectuarse el desprendimiento de la víctima, teniendo
presente que la humedad hace esta operación más peligrosa.
c) Si en el momento de ocurrir el accidente hay varias personas presentes, una de
ellas debe avisar al médico, pero en ningún caso se debe mover a la víctima ni
dejar de prácticarle la reanimación.
67
insuflaciones boca a boca antes de iniciar su descenso, y otra vez;
a mitad de éste.
c) Si esto no fuera posible, se procederá a bajarlo por los medios mas
rápidos (cuerdas, descolgador, escaleras, etc.) No se perderá
tiempo en mantener el cuerpo de la víctima en posición
determinada mientras se realiza su descenso.
a) Boca a boca.
La técnica de la respiración artificial “boca a boca”, es la siguiente:
68
ii) No es indispensable la posición horizontal del accidentado, existiendo otras
posturas más cómodas o que permiten empezar mas rápidamente la
reanimación.
iv) Con la otra mano, se tapan los orificios de la nariz. (véase fig. 3-8)
69
Fig. 3–9.- Colocación de los labios del
reanimador.
vi) Hay que observar los movimientos de las paredes del tórax del asfixiado, que
deben dilatarse en cada una de las aspiraciones del reanimador. (Véase fig.
3-10). Si ésto no ocurre debe inclinarse mas atrás cabeza de la víctima,
aumentar la fuerza del aire que se sopla y explorar de nuevo la boca.
70
ix) La maniobra se repite a un ritmo de 12 a 15 veces por minuto; en niños
pequeños 30 veces., si la persona que presta los auxilios nota tendencia al
desvanecimiento, debe disminuir el ritmo de las insuflaciones.
b) Boca nariz.
Cuando por alguna circunstancia no se puede abrir la boca de la
víctima, se utiliza el método “boca nariz”, de acuerdo con las
normas siguientes:
Las normas a seguir son las mismas que las indicadas para el método “boca a
boca”. (véase fig. 3-12).
Fig. 3–12.- Instante de la insuflación en el método “boca nariz”. Se tapa la boca del
accidentado con el dedo pulgar de la mano que se sujeta el mentón.
71
a) Método Shaffer para respiración artificial. En su aplicación deberá
cumplirse estrictamente lo siguiente:
ii) Se colocará al accidentado boca abajo, apoyando sobre el vientre, con los
brazos extendidos hacia delante y la cabeza vuelta hacia un lado, de forma
que pueda respirar libremente por la boca y la nariz. (véase fig. 3-13).
72
así se suprime la presión que efectuaba el reanimador sobre el accidentado,
las paredes del pecho se expansionan y los pulmones se llenan otra vez de
aire. (Véase fig. 3-14).
73
Fig. 3–16.- Funcionamiento del pulmotor para respiración artificial
ii) Se ejerce una presión firme y vertical al ritmo de 60 a 80 veces por minuto.
iii) Al final de cada acto de presión se suprime esta, para permitir que la caja
toráxica, por su elasticidad vuelva a su posición de expansión.
74
Fig. 3–17.- Aplicación del masaje
cardiaco externo.
vi) Si hay solamente una persona para prestar auxilio, comenzará con la
insuflacion boca a boca. Si después de una docena de insuflaciones se
observaran signos de parada circulatoria, se comenzará el masaje cardiaco
externo.
La pauta será la siguiente: 15 presiones esternales – 2 insuflaciones – 15
presiones esternales – 2 insuflaciones, y asi sucesivamente.
vii) La comprobación de la eficacia del masaje cardiaco externo viene dada por:
Conciencia de la víctima.
Disminución de la palidez.
Reanudación, aun con poca amplitud, del pulso.
Contracción de las pupilas.
viii) El hecho de no presentarse signos de la eficacia del masaje cardiaco externo
no autoriza a suspenderlo. Ello es de competencia exclusiva del médico.
75
3.8.2.3 Cinturón de seguridad
En el cinturón de seguridad será de uso obligatorio en todo trabajo en
altura que conlleve peligro de caída eventual, como en el trabajo en
líneas eléctricas. Deberá tener todos los accesorios necesarios, tales
como: correas, cordones de sujeción y si es necesario amortiguadores
de caída.
76
Antes del empleo de una pértiga, se debe verificar la no existencia de
ningún defecto en su exterior y que no este húmeda ni sucia.
Si la pértiga soporta un aislador, la persona que la emplea debe
verificar que se encuentre limpia, sin hendiduras ni quiñes y que las
cimentaciones sean sólidas.
77
3.8.4 Comprobación de ausencia de Tensión en Baja Tensión.
Antes de realizarse trabajos de las instalaciones eléctricas debe verificarse
la ausencia de tensión, debiendo identificarse además los conductores
activos y neutros.
3.9.1 Objeto
El objeto de las señales de seguridad es alertar del peligro existente en una
zona en la que se ejecutan trabajos electromecánicos, o en zonas de
operación de máquinas y/o equipos y/o instalaciones que entrañen un
peligro potencial.
S ≥ L2 / 2,000
“L” y “S” están expresados en la misma unidad base, por ejemplo el metro
y el metro cuadrado.
3.9.2.2 Borde
Es el ancho de franja S1 , y esta medido a partir del borde externo.
3.9.2.3 Trazos interrumpidos.
Los trazos interrumpidos son utilizados para delimitar la superficie
sobre la cual el símbolo o el texto va indicado.
78
3.9.3 Clasificación de las Señales de Seguridad
Las señales de seguridad se clasifican en señales de prohibición y de
peligro, las mismas que se describen en la tabla 3-VIII.
3.9.6.1 Triángulo.
a) Triángulo con borde.
79
El borde del símbolo; negro, el fondo entre el borde y el símbolo con
el color de seguridad amarillo anaranjado.
b) Triángulo sin borde.
El triángulo será íntegramente del color de seguridad amarillo
anaranjado, el texto o el símbolo en negro.
3.9.6.2 Círculo
a) Círculo con borde
El borde con el color de seguridad rojo, el fondo entre el borde y el
símbolo (o el texto) en blanco, el símbolo o el texto con el color de
seguridad rojo o negro.
b) El círculo sin borde.
El círculo estará pintado enteramente con el color de seguridad rojo,
el texto o el símbolo en blanco.
3.9.6.3 Rectángulo
a) Rectángulo con borde.
El borde tendrá el color de seguridad rojo; el fondo entre el borde y el
símbolo o el texto en blanco.
EL símbolo o texto en el color de seguridad verde o negro.
b) Rectángulo sin borde.
El rectángulo estará plenamente pintado con el color de seguridad
verde; el símbolo o texto en blanco.
80
paredes incombustibles con el fin de reducir el peligro de propagación del
incendio.
3.10.2.1 Arena
La arena es utilizada principalmente para formar diques separadores,
previniendo se extienda él aceite inflamado y/o para extinguir el
incendio de este último.
3.10.2.5 Agua
Deberá ser usada con sumo cuidado en la cercanía de equipos
eléctricos, y solamente para enfriar las partes afectadas en un
incendio ya apagado.
Solo se utilizará para extinguir incendios eléctricos cuando sea
aplicada a través de toberas de pulverización.
81
TABLA 3-1
CALIBRE DEL CONDUCTOR DE COBRE A TIERRA
Máxima Capacidad de Corriente de los Mínima Sección del Conductor a Tierra.
Conductores Vivos del Circuito
Ampere mm2
Desde Hasta Nominal Real
- 75 3 3.31
75 100 5 5.26
100 150 8 8.37
150 200 8 8.37
200 250 21 21.1
250 300 21 21.1
300 350 34 33.6
350 400 42 42.4
400 475 54 53.5
475 550 67 67.4
550 650 85 85.0
650 750 107 107.2
750 - 127 126.7
TABLA 3- II
RESISTIVIDAD DE TERRENOS
Limo 20 a 100
Humus 10 a 150
Turba Húmeda 5 a 100
Arcilla Plástica 50
82
TABLA 3-II
VALORES MEDIOS DE RESISTIVIDAD DE TERRENOS
TABLA 3-IV
VALORES PROMEDIO DE RESISTENCIA DEL CUERPO HUMANO A LA
CORRIENTE ELÉCTRICA
TABLA 3-V
EFECTOS DE LA INTENSIDAD DE CORRIENTE ELÉCTRICA SOBRE EL
CUERPO HUMANO
83
TABLA 3-VI
EFECTOS DE LA CORRIENTE ELÉCTRICA SOBRE EL CUERPO HUMANO
EN FUNCIÓN DE LA TENSIÓN Y LA RESISTENCIA ELÉCTRICA AL
ORGANISMO
Entre 1,000 y 5,000 ohm Shock molesto Muerte segura Muerte probable
Sin lesiones Quemaduras ligeras Quemaduras serias
Entre 5,000 y 50,000 ohm Sensación apenas Shock molesto Muerte segura
perceptible Sin lesiones Quemaduras ligeras
Sin lesiones
TABLA 3-IV
Dimensiones en milímetros
Serie D1 S1 D2 S2
Min Min
I 150 16 106 6
II 300 32 212 12
84
Serie D1 S1 D2 S2
Min Min
I 200 16 124 6
II 400 32 248 12
Serie h1 x b1 S1 H2 x b2 S2
Min Min
85
Noción simbólica Símbolo
Vías de escape, direcciones hacia los puestos de Flecha (completada eventualmente por el
primeros auxilios, o hacia el material de primeros símbolo o señal de seguridad.)(Fig. 3-20)
auxilios o hacia material contra incendios.
Símbolo de peligro de muerte donde el número Cartel rectangular con calavera y número
identifica el poste, soporte, sub-estación grupo, etc. (Fig. 3-32)
86
1.- Negro o Verde
3 2.- Blanco
3.- Verde
2
1
Fig. 3-19
Fig. 3-20
Fig. 3-21
Texto
Negro Información relativa a la lucha contra el fuego
Fig. 3-22
87
Fig. 3-23
Fig. 3-24
Fig. 3-25
Fig. 3-26
88
Fig. 3-27
Fig. 3-28
Fig. 3-29
Fig. 3-30
89
SÍMBOLO ELÉCTRICO DE ADVERTENCIA
ROJO VIVO
h c d e f a
40 20 10 8 6.4 1.6
50 26 12 10 8 2
64 33 16 13 1.0 2.5
80 41 20 16 12.8 3
100 51 25 20 16 4
125 64 32 25 20 5
160 82 40 32 26 6
200 102 50 40 32 8
En m/m
Fig. 3-31
90
Fondo : AMARILLO
Calavera : NEGRO
Fig. 3-32
1
1
2