Miranda July Nadie Es Más de Aquí Que Tú 1

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 11

MIRANDA JULY

NADIE ES
MÁS DE AQUÍ
QUE TÚ
ÍNDICE

RESUMEN ................................................................................... 4
El patio común ......................................................................... 5
El equipo de natación .......... Error! Bookmark not defined.
Majestad ................................ Error! Bookmark not defined.
Un hombre en la escalera.... Error! Bookmark not defined.
La hermana ........................... Error! Bookmark not defined.
Esa persona ........................... Error! Bookmark not defined.
Fue un gesto romántico ...... Error! Bookmark not defined.
Algo que no necesita nada.. Error! Bookmark not defined.
Beso una puerta.................... Error! Bookmark not defined.
El niño de Lam Kien ............ Error! Bookmark not defined.
Haciendo el amor en 2003 .. Error! Bookmark not defined.
Diez verdades....................... Error! Bookmark not defined.
Los movimientos.................. Error! Bookmark not defined.
Mon plaisir............................ Error! Bookmark not defined.
La marca de nacimiento ...... Error! Bookmark not defined.
El arte de contar historias a los niñosError! Bookmark not defined.
Agradecimientos .................. Error! Bookmark not defined.
Para Julia Bryan-Wilson
RESUMEN

En estos relatos protagonizados por personas


aparentemente ordinarias que viven vidas extraordinarias,
Miranda July revela como un instante puede cambiarlo
todo. Una chica da clases de natación a un grupo de señores
mayores sin más agua que la de una palangana; una mujer
está en la cama, inmóvil, al lado de su marido; las pausas
de un profesor en la pizarra... Y de repente la monotonía de
la vida diaria es interrumpida por algo completamente
inesperado, configurando de nuevo el mundo y abriendo
nuevas posibilidades. Miranda July es una autora con una
voz y un mundo únicos, llenos de ternura y sorpresa.
El patio común

Es algo que aún tiene su importancia, aunque sucediese cuando él estaba


inconsciente. Tiene una doble importancia, ya que una mente consciente comete
errores con frecuencia, se enamora de la persona equivocada. Pero allá abajo, en
el pozo, donde no hay luz, sino tan sólo un agua milenaria, un hombre no tiene
motivos para cometer errores. Dios dice: Hazlo, y lo hace. Ámala, y la ama. Ese
hombre es mi vecino. Es de ascendencia coreana. Se llama Vincent Chang. No
practica hapkido. Cuando se dice «coreano», hay gente que automáticamente
piensa en el maestro surcoreano de hapkido de Jackie Chan, el Gran Maestro Kim
Jin Pal. Yo pienso en Vincent.
¿Qué ha sido lo más aterrador que te ha pasado en la vida? ¿Algo relacionado con un
coche? ¿Algo que te ocurrió en un barco? ¿Lo provocó acaso un animal? Si contestas
afirmativamente a alguna de estas preguntas, no me sorprende en absoluto. Los accidentes
de coche, el hundimiento de barcos y los animales son espeluznantes. Hazte un favor y
aléjate de todo eso.
Vincent tiene una mujer que se llama Helena. Una griega con el pelo rubio.
Rubio teñido. Quería ser educada y no mencionar que se lo tiñe, pero estoy
segura de que a ella no le importará que se sepa. De hecho, creo que le gusta ir
de teñida, con las raíces en su color natural. Supongamos que ella y yo fuésemos
amigas íntimas. Supongamos que me prestase su ropa y me dijese: A ti te sienta
mejor que a mí. Deberías quedártela. Supongamos que me llamase un día,
llorando, y tuviese que ir a su casa y tranquilizarla en la cocina y que, cuando
Vincent se dispusiera a entrar, le gritásemos: ¡Fuera de aquí! ¡Ésta es una
conversación de mujeres! Una vez vi algo parecido en la tele. Eran dos mujeres
que hablaban de ropa interior robada y, cuando un hombre entró en la
habitación, le gritaron: ¡Fuera de aquí! ¡Ésta es una conversación de mujeres! Una
de las razones por las que Helena y yo no podremos ser nunca amigas íntimas es
porque ella es aproximadamente el doble de alta que yo. La gente suele arrimarse
a los de su misma altura, ya que resulta más cómodo para el cuello. A no ser que
se mantenga una relación amorosa, en cuyo caso la diferencia de altura constituye
un factor erótico. Es decir: Estoy deseando con todas mis fuerzas romperme el
cuello por ti.
Si estás triste, pregúntate por qué estás triste. Después descuelga el teléfono y llama a
cualquiera y dale la respuesta a esa pregunta. Si no conoces a nadie, llama a un operador
y se la cuentas, tanto si es un hombre como una mujer. La mayor parte de la gente no sabe
que los operadores tienen la obligación de escuchar. Lo manda la ley. El cartero no puede
entrar en tu casa, pero puedes hablarle en cualquier lugar público durante un máximo de
cuatro minutos o bien hasta que él decida irse, ya ocurra antes una cosa u otra.

Vincent estaba en el patio común. Voy a contar lo del patio. Es una zona
común. Si te fijas, llegarás a la conclusión de que el patio es sólo de Vincent y de
Helena, porque la puerta trasera de su casa da a él. Pero, cuando me mudé aquí,
el casero me dijo que el patio podía usarlo tanto el inquilino del apartamento de
arriba como el de abajo. Yo vivo en el de arriba. Me dijo: No te dé reparo usarlo.
Tú pagas la misma renta que los de abajo. Lo que no sé con seguridad es si les
dijo a Vincent y a Helena que se trataba de un patio común. He tratado de dejar
claro que ese patio también es de mi propiedad desperdigando alguna que otra
cosa por allí, como por ejemplo mis zapatos. Una vez colgué una bandera de
Pascua. También intento pasar en el patio el mismo tiempo que ellos. De esa
manera, sé que cada uno de nosotros le saca provecho. Cada vez que los veo allí,
lo señalo con una pequeña marca en el almanaque. En cuanto no hay nadie en el
patio, me siento allí. Y tacho en el almanaque el día en que lo ocupo yo. En
ocasiones, me rezago y, a finales de mes, tengo que sentarme muchas veces en el
patio para ponerme al día.
Vincent estaba en el patio común. Voy a hablar de Vincent. Es un ejemplo de
Nuevo Hombre. Puede que hayas leído un artículo sobre los Nuevos Hombres
publicado el mes pasado en la revista True. Los Nuevos Hombres son más
conscientes de sus sentimientos que las mujeres, y lloran. Quieren tener hijos,
anhelan dar a luz. De modo que cuando lloran es porque no pueden hacer tal
cosa, y no pueden hacerla porque no tienen ningún sitio por donde pueda salir
un bebé. Los Nuevos Hombres lo único que hacen es dar: lo dan todo. Vincent es
así. Una vez lo vi dándole a Helena un masaje en el patio común. Algo de lo más
irónico, ya que si hay alguien que necesite un masaje, ése es Vincent. Padece un
tipo leve de epilepsia. Me lo dijo el casero, como medida de precaución, cuando
me mudé aquí. A menudo, los Nuevos Hombres son un poco blandos. Además,
Vincent es diseñador, una profesión muy propia del Nuevo Hombre. Me lo dijo
un día en que coincidimos al salir del edificio. Es diseñador gráfico de una revista
llamada Punt. Se trata de una casualidad infrecuente, ya que soy la jefa de sección
de una imprenta en la que entre otras cosas imprimimos revistas. No hacemos
Punt, pero imprimimos una revista que también empieza por «p», Positive. En
realidad, se trata más bien de un boletín informativo para los afectados por el
VIH.
¿Estás mosqueado? Líate a puñetazos con una almohada. ¿Te has quedado satisfecho?
Ni pizca. Hoy en día la gente está demasiado mosqueada para limitarse a dar puñetazos.
Lo que deberías intentar es apuñalar. Coge una almohada vieja y llévatela al jardín.
Apuñálala con un gran cuchillo afilado. Una y otra vez. Con fuerza, para que la punta
del cuchillo llegue hasta la hierba. Apuñálala hasta que la destroces, hasta que lo que estés
apuñalando sea la tierra, una y otra vez. Como si quisieras matarla por seguir girando,
como si te vengaras de ella por tener que vivir en este planeta día tras día, solo.

Vincent estaba en el patio común. Yo me había rezagado a la hora de usar el


patio, así que me alarmé un poco al ver que él estaba allí a esas alturas del mes.
Entonces se me ocurrió una idea: podía sentarme con él. Me puse unas bermudas,
unas gafas de sol y me embadurné de bronceador. Aunque estábamos en octubre,
seguía sintiéndome veraniega. Tenía en mente una estampa veraniega. Sin
embargo, la verdad sea dicha, era un día muy ventoso y no tuve más remedio
que subir al apartamento para coger un jersey. Unos minutos más tarde, volví
para ponerme unos pantalones largos. Por fin, me senté junto a Vincent en
nuestro patio común, observando cómo el bronceador se me filtraba a través de
los pantalones. Me dijo que siempre le había gustado el olor de la crema
bronceadora. Se trataba de una manera muy elegante de hacerse cargo de mi
situación. Un hombre que sabe ser elegante: así se comporta el Nuevo Hombre.
Le pregunté cómo iban las cosas en Punt y me contó una anécdota muy graciosa
sobre una errata. Como nos dedicamos a lo mismo, no tuvo que aclararme que
una errata es un error tipográfico. Si Helena hubiese salido al patio, habríamos
tenido que dejar de hablar en nuestra jerga laboral para que nos entendiera. Pero
no salió porque aún estaba en el trabajo. Es la auxiliar de un médico, que viene a
ser lo mismo —o tal vez no— que enfermera.
Le formulé a Vincent más preguntas y sus respuestas se hicieron cada vez más
largas, hasta que alcanzaron una especie de altitud de crucero, con lo que ya no
tuve que preguntarle nada: él peroraba por su cuenta. Fue algo inesperado, algo
así como encontrarse trabajando de repente durante un fin de semana. ¿Qué
estaba haciendo allí? ¿Qué fue de mis vacaciones en Roma? ¿Dónde estaba mi
americano en París? Era más de lo mismo: un americano en América. Al final,
dejó de hablar y se puso a mirar el cielo con los ojos entrecerrados. Supuse que
trataba de construir para mí la pregunta perfecta, una pregunta fantástica que
tendría que responder echando mano de todo lo que sabía sobre mí misma, sobre
mitología y sobre este valle de lágrimas. Pero sólo hizo aquella pausa para
recalcar que lo que me había contado sobre el diseño de la cubierta no fue culpa
suya. Después, por fin, me preguntó algo. Y la pregunta que me hizo fue: ¿Creía
yo que era culpa suya, basándome en todo lo que acababa de contarme? Miré al
cielo para comprobar lo que se sentía al hacerlo. Fingí que me tomaba una pausa
antes de responderle sobre el secreto sentimiento de alegría que escondía en mi
pecho, esperando, esperando y esperando a que alguien se diera cuenta de que
me levanto cada mañana, aparentemente sin motivo alguno por el que vivir, pero
que, aun así, me levanto, y sólo lo hago por esa secreta alegría, el amor divino
que late dentro de mi pecho. Bajé la mirada del cielo, la dirigí a sus ojos y le
contesté: No fue culpa tuya. Le perdoné por lo de la cubierta y por todo lo demás.
Por no ser todavía un Nuevo Hombre. Entonces se hizo un silencio. No me
preguntó nada más. Yo seguía feliz por estar sentada junto a él, pero sólo porque
espero muy poco, por no decir nada, de la mayoría de la gente, y en aquel
momento comprendí que él había entrado en lo que yo denomino la Mayoría de
la Gente. Entonces se desplomó hacia adelante. Con un movimiento repentino,
se inclinó al frente, adquiriendo una postura inhumana, y así se quedó. Aquel
comportamiento no era el esperable de la Mayoría de la Gente, ni tampoco de los
Nuevos Hombres. Se trataba de algo que puede que hagan los ancianos, los que
ya tienen una edad. Le dije: Vincent. Vincent. Grité: ¡Vincent Chang! Pero él
seguía inclinado hacia delante, en silenció, con el mentón casi rozándole las
rodillas. Me arrodillé y le miré a los ojos. Los tenía abiertos, pero cerrados igual
que una tienda cerrada, con su aire fantasmal, con todas las luces apagadas. Con
las luces apagadas, en aquel momento pude apreciar lo luminoso que había
estado un momento antes, incluso en su demostración de egotismo. Y me pareció
que tal vez la revista True se había equivocado. Quizá los Nuevos Hombres no
existen. Quizá sólo existen los vivos y los muertos, y todos aquellos que están
vivos son tal para cual y no se diferencian entre sí. Lo empujé hacia atrás para
enderezarlo. No sabía nada de epilepsia, pero me imaginé que le darían más
sacudidas. Le retiré el pelo de la cara. Le puse la mano debajo de la nariz y noté
que respiraba tranquila y pausadamente. Apreté los labios contra su oreja y volví
a susurrar: No es culpa tuya. Quizá sea eso lo único que siempre he querido
decirle de verdad a alguien, y que alguien me lo dijera.
Acerqué la silla y apoyé mi cabeza en su hombro. Y, aunque estaba muy
asustada por tener que hacerme responsable de aquel ataque epiléptico, me
quedé dormida. ¿Por qué hice algo tan arriesgado y tan fuera de lugar? Me
gustaría creer que no lo hice, que en realidad me lo hicieron a mí. Pero me dormí
y soñé que, mientras nos besábamos, Vincent deslizaba las manos con lentitud y
las hacía ascender por mi camisa. Podría incluso decir que noté la pequeñez de
mis pechos por la manera en que tenía que curvar las palmas de sus manos. Unos
pechos más grandes habrían necesitado un ángulo menos agudo. Me los agarraba
como si hubiese deseado hacerlo durante mucho tiempo y, de repente, vi todo
con claridad. Me amaba. Era una persona complicada, con emociones volátiles,
algunas de ellas espirituales, otras atormentadas de una manera más profana, y
ardía en deseos por mí. Aquel complicado ser en llamas era mío. Le agarré la cara
acalorada y le hice la pregunta del millón:
Y Helena, ¿qué?
No pasa nada, porque ella pertenece a la profesión médica. En ese gremio
están obligados a hacer lo que sea mejor para la salud.
Llevas razón. El juramento hipocrático.
Se entristecerá, pero no se interpondrá entre nosotros por fidelidad al
juramento.
¿Te mudarás a mi piso?
No. Tengo que seguir viviendo con Helena. Se lo prometí.
¿Te refieres a tus votos matrimoniales? Y el juramento, ¿qué?
No habrá problema. Todo eso no es nada comparado con lo nuestro.
¿La has amado alguna vez de verdad?
No. La verdad es que no.
¿Y a mí?
Sí.
¿Aunque no sea estilosa?
¿Qué dices? Tú eres perfecta.
¿Te has dado cuenta de que soy perfecta?
Aprecio la perfección en todo lo que haces. Te observo cuando te sientas en el
borde de la bañera para lavarte el culo antes de acostarte.
¿Me ves hacer eso?
Todas las noches.
Lo hago por si acaso.
Lo sé. Pero nadie te penetrará nunca en tus sueños.
¿Cómo puedes asegurarlo?
Porque siempre te observo.
Creía que tendría que esperar hasta morirme para que me pasara esto.
De ahora en adelante, soy todo tuyo.
¿Pase lo que pase? Incluso cuando estés con Helena y yo sea sólo la bajita del
piso de arriba, ¿seguiré siendo tuya?
Sí. Esto es algo entre nosotros dos, incluso si nunca más volviésemos a hablar
del asunto.
No puedo creer que esto esté ocurriendo de verdad.
Y, acto seguido, allí estaba Helena, zarandeándonos. Pero Vincent continuaba
dormido y yo me preguntaba si estaba muerto y, si así fuese, si me había dicho
todo aquello durante el sueño antes o después de fallecer, y cuál de ambas
opciones era más auténtica. Aparte de eso, ¿era yo una asesina? ¿Me detendrían
por negligencia? Levanté la vista hacia Helena. Era un enjambre en movimiento
dentro de su ropa de auxiliar médico. Todo aquel movimiento me mareó. Cerré
los ojos, y estaba ya casi a punto de reingresar en el sueño cuando Helena me
gritó: ¿Cuándo empezó el ataque? Además de: ¿Por qué cono estabas dormida?
Pero ya le comprobaba las constantes vitales con ostentosa profesionalidad.
Cuando me miró por segunda vez, comprendí que no tenía que contestarle
aquellas preguntas, porque, sin saberlo, me convertí en su auxiliar: la auxiliar de
la auxiliar de un médico. Me ordenó que fuera lo más rápido posible a su
apartamento para coger una bolsa de plástico que había encima del frigorífico. A
la carrera, y con una sensación de agradecimiento, entré en la casa y cerré la
puerta.
El apartamento estaba muy silencioso. Crucé la cocina de puntillas y apreté la
cara contra el congelador, aspirando los olores complejos de aquellas vidas.
Había algunas fotografías de niños en la puerta del frigorífico. Tenían amigos, y
esos amigos habían dado origen a más amigos. Nunca había visto nada tan
íntimo como las fotografías de aquellos niños. Quería alargar la mano y coger la
bolsa de plástico que había encima del frigorífico, pero a la vez quería mirar a
cada uno de aquellos niños. Uno se llamaba Trevor, e iba a celebrar su fiesta de
cumpleaños ese sábado. ¡Por favor, venid!, rezaba la invitación. ¡Vamos a flipar como
las ballenas! Y la invitación era la imagen de una ballena. Era una ballena
auténtica, una fotografía de una ballena de verdad. Examiné sus diminutos y
sabios ojos y me pregunté dónde se encontraría en aquel momento. ¿Estaría viva
y nadando, o habría muerto hacía ya mucho tiempo, o se encontraría moribunda
en ese preciso instante? Cuando muere una ballena, va cayendo al fondo del mar
muy lentamente, y tarda un día entero en hacerlo. Los demás peces la ven caer,
como si fuera una estatua gigante o un edificio, pero lentamente, muy
lentamente. Centré mi atención en aquel ojo. Trataba de meterme en su interior,
de llegar hasta la ballena de verdad, la ballena moribunda, y susurré: No es culpa
tuya.
Helena entró por la puerta trasera y dio un portazo. Fugazmente, apoyó su
pecho contra mi espalda para alcanzar la bolsa. Volvió a salir en un visto y no
visto. Me di la vuelta y me quedé mirándola por la ventana de la cocina. Estaba
poniéndole a Vincent una inyección. Él volvía en sí. Ella lo besaba y él se
masajeaba el cuello. Me preguntaba qué recordaría. Helena se sentó en su regazo
y le abrazó la cabeza. No me miraron cuando pasé por delante de ellos.
Lo más interesante de Positive es que nunca hace mención alguna al VIH. Si no
fuese por la publicidad —Retrovir, Sustiva, Viramune—, podría pensarse que es
una revista que trata de cómo sentirse bien, de cómo mantener una actitud
positiva ante las cosas. Por esa razón, es mi revista preferida. Todas las demás te
levantan el ánimo para acabar machacándote. Pero los redactores de Positive
comprenden que ya nos han machacado demasiadas veces y que, a estas alturas,
no hay necesidad de no superar un test titulado «¿Eres muy sexy o sólo así así?».
Positive publica unas listas de recomendaciones para ayudar a sentirse mejor,
algo similar a los famosos «Consejos de Heloise» que aparecen en la revista Good
Housekeeping para uso de las amas de casa tradicionales. Esas listas parecen fáciles
de confeccionar, pero ése es el espejismo de todo buen consejo. El sentido común
y la verdad deberían ser anónimos, deberían estar escritos por el tiempo mismo.
En realidad, es muy difícil escribir algo que haga sentirse mejor a los enfermos
terminales. Y Positive tiene normas: no se puede plagiar un consejo de la Biblia ni
de un libro zen. Quieren textos originales. Hasta la fecha, no han aceptado
ninguna de mis propuestas, pero creo que voy acercándome.
¿Tienes dudas acerca de la vida? ¿No estás seguro de si merece la pena vivir? Mira el
cielo: está ahí para ti. Fíjate en la cara de las personas cuando caminas por la calle: esas
caras están ahí para ti. Y las calles mismas, y la tierra que hay debajo de las aceras, y la
bola de fuego que hay debajo de la tierra: todo eso es para ti. Son tan tuyas como del resto
de la gente. Recuerda esto cuando te levantes por la mañana y pienses que no tienes nada.
Levántate y ponte de cara al este. Da gracias por el cielo y da gracias por la luz que hay
dentro de cada persona que vive bajo el cielo. Está bien sentirse inseguro. Pero da las
gracias, da las gracias, da las gracias.

También podría gustarte