Electrolux ESF 489 PDF Rus
Electrolux ESF 489 PDF Rus
Electrolux ESF 489 PDF Rus
F1422TD(1~9)
F1222TD(1~9)
F1022TD(1~9)
aracterísticas del producto
C
Sistema de Protección Antiarrugas
El movimiento rotatorio del tambor reduce los enredos de ropa y
mejora la potencia del lavado.
Calentador Integrado
El calentador interno calienta automáticamente el agua para que
alcance la temperatura óptima según el ciclo seleccionado.
ndice
Í
Advertencias........................................................................................3
Especificaciones..................................................................................4
Instalación ...........................................................................................5
Cuidados antes del lavado ................................................................10
Cómo añadir detergente....................................................................11
Función .............................................................................................13
Cómo utilizar la lavadora ...................................................................14
Mantenimiento ...................................................................................21
Guía para la resolución de problemas...............................................25
Términos de la garantía.....................................................................28
2
A dvertencias
LEA TODA LA INFORMACIÓN ANTES DE SU UTILIZACIÓN
Por su seguridad, siga la información de este manual para minimizar el riesgo de
! ADVERTENCIA provocar un fuego, una explosión, o una descarga eléctrica, y para evitar que se
dañe el electrodoméstico, que alguien resulte herido, o que alguien pierda la vida.
• Cualquier trabajo de electricidad necesario para instalar este aparato lo debe realizar un electricista
competente o una persona competente.
• Utilice la toma de corriente exclusiva de 220-240V~ con terminal de puesta a tierra. No utilice un cable
alargador o un adaptador doble.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o sus representantes de
servicio o una persona igualmente cualificada con el fin de evitar cualquier peligro.
• Conecte la máquina a un enchufe con puesta a tierra según las normativas de cableado actuales.
3
specificaciones
E
Enchufe de toma de corriente
Si el cable de alimentación se daña,
debe ser sustituido por el fabricante
Cajón o sus representantes de servicio o
una persona igualmente cualificada,
(Para el detegente
con el fin de evitar cualquier peligro.
y el suavizante)
Panel de control
Cubierta inferior
Tambor
❋ El aspecto y las especificaciones pueden variar sin previo aviso para aumentar la
calidad de las unidades.
Accessories
4
nstalación
I
Instálelo o guárdelo donde no quede expuesto a temperaturas bajo cero o a la intemperie.
La abertura de la base no debe estar obstruida por alfombras o moqueta cuando se instala la
lavadora sobre un suelo con alfombra o moqueta.
En aquellos países que haya zonas en las que se dan plagas de cucarachas u otro tipo de bichos,
presten especial atención a que los electrodomésticos y sus alrededores estén limpios en todo
momento.
Todos aquellos daños causados por las cucarachas u otros bichos en los electrodomésticos no
quedarán cubiertos por la garantía del electrodoméstico.
Tornillos de transporte
Este aparato está provisto de tornillos de transporte para impedir los daños internos durante
el transporte.
1. Para impedir los daños internos durante el 3. Quite los 4 tornillos junto con los tapones
transporte, los 4 tornillos especiales están de caucho retorciendo ligeramente el
bloqueados. Antes de hacer funcionar la tapón. Conserve los 4 tornillos y la llave de
lavadora, quite los tornillos junto con los tuercas para uso futuro.
tapones de caucho. • Siempre que se transporte el aparato, se
• Si no se quitan, se pueden provocar una deben volver a colocar los tornillos de
fuerte vibración, ruido y un funcionamiento transporte.
defectuoso.
2. Desatornille los 4 tornillos con la llave 4. Cierre los agujeros con los tapones
suministrada. suministrados
5
nstalación
I
Requisitos del lugar de instalación
Nivel del suelo:
Manguera de drenaje
La pendiente admisible debajo de la lavadora es de 1°
Lavadora Toma de corriente:
Debe estar dentro de 1,5 metros de cada lado de la
ubicación de la lavadora. No sobrecargue la toma con
Pila de la
más de un aparato.
colada Espacio libre adicional:
aprox. Se requiere para los modelos de pared, puerta y ventana.
2cm (10cm: parte posterior / 2cm: lados derecho e izquierdo)
650
850
600
Colocación
Instale la lavadora sobre un suelo duro y plano.
Compruebe que la circulación del aire no se ve interrumpida por alfombras, esterillas, etc.
• No intente nunca corregir las irregularidades del suelo colocando trozos de madera, cartón o
materiales similares debajo de la lavadora.
• Si es imposible evitar colocar la lavadora junto a una cocina de gas o una cocina de carbón,
entre los dos aparatos se debe insertar un aislante (85 x 60 cm), cubierto con hoja de aluminio
en la cara orientada hacia la cocina de gas o de carbón.
• No se debe instalar la lavadora en lugares en los que la temperatura pueda descender por
debajo de 0 °C.
• Cuando se haya instalado la lavadora, compruebe que es fácilmente accesible para un técnico
en caso de avería.
• Una vez instalada la lavadora, ajuste las cuatro patas utilizando la llave para tornillos de
transporte suministrados, asegurándose de que el electrodoméstico es estable y queda una
separación de 20mm aproximadamente entre la parte superior de la lavadora y la parte inferior
de la encimera.
6
nstalación
I
Conexión eléctrica
1. No utilice un cable alargador o un adaptador doble.
2. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o sus representantes de servicio o
una persona igualmente calificada con el fin de evitar cualquier peligro.
3. Desenchufe siempre la máquina y cierre el suministro de agua después del uso.
4. Conecte la máquina a un enchufe con puesta a tierra según las normativas de cableado actuales.
5. El aparato se debe colocar de forma que el enchufe sea fácilmente accesible.
• Los servicios de reparación de las lavadoras sólo podrán ser llevados a cabo por personal autorizado. Las
reparaciones que realizara cualquier persona no cualificado podrían provocar graves lesiones o mal
funcionamientos. Póngase en contacto con su centro de servicio de atención.
• No instale su lavadora en habitaciones en las que se pudieran registrar temperaturas muy bajas. Las mangueras
heladas pueden llegar a estallar si se les somete a una gran presión. La fiabilidad de la unidad de control puede
verse dañada si se somete a temperaturas por debajo del punto de congelación.
• Si la entrega de un electrodoméstico se realiza en los meses de invierno y en condiciones de temperaturas bajo
cero: Guarde la lavadora a temperatura ambiente unas cuantas horas antes de ponerla en funcionamiento.
PRECAUCIÓN
Este producto no debe ser usado por niños o por personas con ciertas discapacidades sin supervisión.
Los niños deben ser supervisados para evitar el uso de este producto como un juguete.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN con el enchufe
La mayoría de los aparatos recomiendan que sean colocados sobre un circuito eléctrico exclusivo; es decir,
un sólo circuito eléctrico que acciona sólo ese aparato y no tiene salidas adicionales ni ramifica circuitos.
Verifiquelo con la página de la especificación de este manual.
No sobrecargue los enchufes de la pared. Las conexiones eléctricas sobrecargadas de la pared o dañadas,
son peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría tener como resultado descargas eléctricas o
incendios. Examine periódicamente el cable eléctrico de su aparato, y si su apariencia indica daño o el
empeoramiento, desconéctelo del aparato, y tiene que ser reemplazado por un servicio técnico autorizado.
Proteja el cable eléctrico de algún daño físico o mecánico, tal como que puede ser torcido, enroscado,
pillado por una puerta, o pisado. Preste especial atención a protectores, conexciones de pared, y al sitio por
donde el cable eléctrico sale del aparato.
La lavadora se debe conectar a la red principal del agua utilizando conjuntos de mangueras
nuevos y no se deben utilizar conjuntos de mangueras antiguos.
Conexión de la manguera de suministro de agua
Llave de agua caliente
▶La presión del suministro de agua debe estar entre 100 kPa y 1000 kPa
Caliente
(1,0-10 kgf/cm2)
Fría (opción) Llave de ▶No doble ni cruce al conectar la manguera de entrada a la válvula
Agua fría
▶Si la presión del suministro del agua es mayor de 1000 kPa, se debe instalar
un dispositivo de descompresión.
• Se suministran dos anillos con la manguera de entrada de agua en el
conector de la válvula con el fin de evitar fugas de agua.
• Compruebe la estanqueidad del agua de las conexiones de la lavadora
abriendo completamente el grifo.
Protector de la
• Compruebe periódicamente el estado de la manguera y sustitúyala si
manguera es necesario.
Cierre de caucho
• Asegúrese de que no hay retorcimiento en la manguera y de que no
está aplastada.
NOTA Al terminar la conexión, si hay pérdidas de agua por la manguera, repita los mismos pasos.
Utilice el tipo de grifo más convencional para suministro de agua. En caso de que el grifo sea
cuadrado o demasiado grande, saque la anilla antes de insertar el grifo en el adaptador.
7
nstalación
I
Este equipo no ha sido diseñado para utilizarlo en el mar ni para utilizarlo en instalaciones móviles tales como
caravanas, aviones, etc.
Cierre la llave de paso en caso de que la máquina no vaya a utilizarse durante un periodo prolongado de tiempo
(por ejemplo, en vacaciones), en especial si no hubiera un sumidero en el suelo (desagüe) en las inmediaciones.
Cuando se disponga a deshacerse del electrodoméstico, corte los cables de alimentación, y destruya el enchufe.
Desmonte el cierre de la puerta para evitar que los niños pequeños se queden atrapados en el interior.
El material de embalaje (por ejemplo, películas, Styrofoam) puede resultar peligroso para los niños. Se corre el
peligro de que se asfixien. Mantenga todos estos materiales de embalaje lejos del alcance de los niños.
Aprox. 100 cm
Aprox. 145 cm
Aprox. 105 cm
Tubo de lavado
Aprox. 105 cm
8
nstalación
I
Ajuste de nivel
1. La nivelación correcta de una lavadora impide el ruido y la vibración
excesivos. Instale el aparato sobre una superficie de suelo sólida y
nivelada, preferiblemente en la esquina de una habitación.
NOTA Los suelos inestables (parquet, tarimas etc..) pueden contribuir a
vibraciones excesivas o errores de equilibrio en la carga.
2. Si el suelo no está nivelado, ajuste los pies de nivelación según sea
necesario (no introduzca trozos de madera, etc. debajo de los pies).
Asegúrese de que los cuatro pies son estables y descansan sobre el
suelo y, a continuación, compruebe que el electrodoméstico está
perfectamente nivelado (utilice un nivel de burbuja de aire)
❊ Después de ajustar las patas, apriete la contratuerca girándola en
sentido contrario a las agujas del reloj.
NOTA En el caso que la lavadora se instale en una plataforma levantada, se
Pata de Pata de debe asegurar que no existe ningún riesgo de caída
nivelación nivelación ❊ Comprobación en diagonal
Al empujar hacia abajo y en diagonal los bordes de la placa superior de la
lavadora, la máquina no se debe mover arriba o abajo en absoluto.
(Compruebe esto en dos direcciones)
Si la máquina cabecea al empujar la placa superior de la máquina en
diagonal, ajuste de nuevo las patas
Suelos de hormigón
• La superficie de instalación debe estar limpia, seca y nivelada.
• Instale la lavadora sobre un suelo duro y plano.
Suelos de Baldosas (Suelos Resbaladizos)
•Posicione cada pata con el Taco Antideslizante y nivele la máquina. (Corte el Taco Antideslizante en
secciones de 70x70 mm y fije los pedazos en el suelo seco donde se vaya a colocar la máquina)
※ EL Taco Antideslizante es de un material autoadhesivo utilizado en los peldaños de
escaleras para prevenir resbalones
Tapón de goma
Suelos de madera
• Los suelos de madera son especialmente propensos a las vibraciones.
• Para evitar las vibraciones, recomendamos que coloque tapones de goma debajo de
cada pata, al menos con un grosor de 15 mm bajo la lavadora, asegurados con tornillos por lo menos a 2 viguetas
del piso.
• Si es posible, instale la lavadora en una de las esquinas de la habitación, donde el suelo es más estable.
※ Inserte los tapones de goma para reducir la vibración.
※ Puede obtener los tapones de goma (nº de pieza 4620ER4002B) en el dpto. de repuestos de LG.
Importante!
• Una colocación y nivelación correctas de la lavadora garantiza un funcionamiento duradero, regular y fiable.
• La lavadora debe estar completamente horizontal y permanecer fija en dicha posición.
• No debe oscilar hacia las esquinas cuando esté cargada.
• La superficie de instalación debe estar limpia, libre de cera para suelos y otros recubrimientos lubricantes.
• Evite que los pies de la lavadora se mojen. Si los pies de la lavadora se mojan, se puede desplazar.
9
uidados antes del lavado
C
Antes del primer lavado
Escoja un ciclo (60 °C… de ALGODÓN, agregue una media carga de detergente) que permite lavar
sin la ropa. Esto quitará residuos del tambor que se pueden haber quedado durante la fabricación.
10
ómo añadir detergente
C
Cómo añadir detergente y suavizante para tejidos
1. El cajón distribuidor
• Solamente lavado principal ➔
• Prelavado + Lavado principal ➔
MAX
max
11
ómo añadir detergente
C
3. Dosis de detergente ❋ Consejos
Carga completa: según las
• El detergente se debe utilizar de acuerdo con
recomendaciones del
las instrucciones del fabricante del detergente.
fabricante.
• Si se utiliza más detergente que la cantidad Carga parcial: 3/4 de la cantidad
recomendada, se produce demasiada espuma y normal.
esto hará que disminuya el resultado del Carga mínima: 1/2 de la carga
lavado o provocará una pesada carga en el completa.
motor. (Provocará fallas de funcionamiento).
• Utilice detergente en polvo sólo para una • El detergente sale desde el cajón
lavadora de carga frontal. distribuidor al comienzo del ciclo.
• Quizás sea necesario ajustar el uso de
detergente en cuanto a la temperatura del
agua, dureza del agua, tamaño y nivel de 5. Usando Pastillas
suciedad de la carga. Para obtener
mejores resultados, evite el exceso de 1) Abra la puerta y meta las pastillas en
espuma. el tambor.
4. Descalcificador de agua
MAX
max
12
unción
F
Procesos recomendados según el tipo de ropa a lavar
Temp. Adecuada Carga
Program Tipo de tejido Opción
(Opción) máxima
Prendas de colores sólidos
60°C
(camisas, camisones, pijamas...) (Fría, 30°C,
Algodón Monos de 8,0kg
y algodón blanco ligeramente 40°C, 95°C) - Enj. Antiséptico
sucio (ropa interior...) - Intensivo
Sintético Poliamida, Acrílicos, Poliéster - Pre-Lavado Monos de 4,0kg
40°C - Antiarrugas
Algodón Algodón que está ligeramente (Fría, 30°C, 60°C)
Rápido sucio Monos de 8,0kg
Ropa de color poco sucia y 30°C
Rápido 30 (Fría, 40°C) Monos de 2,0kg
resistente
Prendas delicadas
Delicado fácilmente dañables. Monos de 2,0kg
Colada de tejidos de lana
Lavado a
delicados con indicadión de 40°C - Intensivo Monos de 2,0kg
mano/Lana
"Lavado a mano." (Fría, 30°C) - Antiarrugas
Ropa de 1 Tamaño único
Sólo para cubre camas
cama
Ropa Gruesa que retiene
Voluminoso 30°C (Fría) Monos de 8,0kg
gran cantidad de agua
Cuidado 60°C
Colada de niños (40°C, 95°C) Monos de 6,0kg
infantil
Para la eliminación de - Enj. Antiséptico
Cuidado Bio 60°C (95°C) - Intensivo Monos de 8,0kg
manchas de proteínas
- Pre-Lavado
Eliminación Para la eliminación de - Antiarrugas
de residuos de detergente 95°C Monos de 8,0kg
detergente después del lavado
❋ Temperatura del agua: Seleccione la temperatura del agua para los ciclos de lavado. Siga siempre la
etiqueta de cuidados o las instrucciones del fabricante al realizar el lavado.
❋ Acl Caliente : Si se pretende gran pureza en el lavado o mayor efectividad, en el ciclo de enjuague se
puede seleccionar la opción Acl Caliente.
Aclarado caliente está por defecto en el programa de Cuidado Infantil.
❋ Pre-Lavado : Si la colada está muy sucia, se recomienda el “Pre-Lavado”.
❋ Intensivo : Si la colada tiene manchas duras, la opción "Intensivo" es eficaz.
❋ Programe fijar la opción del "Algodón 60°C+Intensivo" para la prueba en acuerdo o en conformidad con
EN60456 y IEC60456.
❋ Antiarrugas : Si quiere evitar arrugas en la ropa, seleccione esta tecla con el centrifugado.
El ciclo de lavado de lanas ha sido aprobado por Woolmark para el lavado de productos
Woolmark lavables en lavadora siempre y cuando los productos sean lavados de acuerdo a
las instrucciones que aparecen en la etiqueta de la ropa y aquellas emitidas por el fabricante
de esta lavadora M0806
❋ Notas : Es recomendable detergente para Detergente Neutro.
El ciclo de lana gira suavemente el tambor a una y centrifuga lentamente para para el cuidado de
las prendas.
13
C ómo utilizar la lavadora
14
ómo utilizar la lavadora
C
Encendido Programa
1.Encendido
• Pulse el botón Encendido para encender y
apagar la energía eléctrica
• También se puede utilizar para cancelar la
función Temporizador.
• Están disponibles 13 programas de acuerdo
2.Programa inicial con el tipo de colada.
• Cuando se pulsa el botón Encendido, la • Se encenderá un indicador que mostrará el
lavadora está lista para el programa programa seleccionado.
Algodón. Y las otras condiciones iniciales de
la siguiente manera • Cuando se pulsa el botón Inicio/Pausa( ),
se selecciona automáticamente el programa
• Por lo tanto, si desea avanzar por el ciclo de Algodón.
lavado sin seleccionar el programa, sólo tiene
que pulsar el botón Inicio/Pausa y la - Girando el Dial del programas, el programa
lavadora continuará su funcionamiento. se selecciona en el orden de
“Algodón – Algodón Rápido – Sintético –
■ Programa inicial
Ropa de cama – Voluminoso – Rápido 30 –
• [F1422TD(1~9)]
Aclarado+Centrifugado – Centrifugado –
- Programa de Algodón / Lavado principal /
Delicado – Lavado a mano/Lana –
Aclarado normal / 1400 rpm / 60°C
Cuidado Bio – Eliminación de detergente –
• [F1222TD(1~9)]
Cuidado infantil”.
- Programa de Algodón / Lavado principal /
Aclarado normal / 1200 rpm / 60°C
Respecto al tipo de ropa lavable para cada
• [F1022TD(1~9)] programa, rogamos consulte la página 13.
- Programa de Algodón / Lavado principal /
Aclarado normal / 1000 rpm / 60°C 15
ómo utilizar la lavadora
C
Inicio/Pausa Opción
1. Inicio
• Este botón Inicio/Pausa se utiliza en los
ciclos de lavado y en otros o para hacer una
pausa en los ciclos.
• Se pueden seleccionar todas las funciones
2. Pausa pulsando el botón Opción.
3. Intensivo
• Cuando se muestra "Detectar" en la pantalla, la
lavadora gira lentamentamente y detecta cuanta • Si la colada tiene manchas duras, la opción
carga hay en el tambor. "Intensivo" es eficaz.
Esto, sólo durará unos segundos.
• Al seleccionar la opción "Intensivo", el tiempo
• El Detectar puede utilizarse en el programa de
del lavado puede prolongarse, dependiendo
tejido de Algodón, Algodón Rápido y Sintético.
del programa seleccionado.
Bloqueo puerta
4. Antiarrugas
• Si quiere evitar arrugas en la ropa, seleccione
esta tecla con el centrifugado.
• Piloto encendido cuando la puerta de la
lavadora está bloqueada.
• La puerta se puede desbloquear pulsando el La lámpara se enciende si se selecciona esa
botón Inicio/Pausa para detener la lavadora. función.
• La puerta se puede abrir después de un rato
16
ómo utilizar la lavadora
C
Bloqueo para niños Limpieza de la cuba
17
ómo utilizar la lavadora
C
Centrifugado
F1022TD(1~9)
- Algodón, Algodón Rápido,
Aclarado+Centrifugado, Voluminoso,
Cuidado Bio, Rápido 30
Acl en Esp – Sin centrifugado – 400 – 800 – 1000
- Sintético, Lavado a mano/Lana, Ropa de
cama, Cuidado infantil, Delicado,
[F1422TD(1~9)] [F1222TD(1~9)] [F1022TD(1~9)] Eliminación de detergente
Acl en Esp – Sin centrifugado – 400 – 800
• Girando el botón del Centrifugado, se pueden
- Centrifugado
elegir las rpm del centrifugado.
Sin centrifugado – 400 – 800 – 1000
18
ómo utilizar la lavadora
C
Temperatura del agua Temporizador
• Girando el Dial del
programas, se puede
seleccionar la temperatura
del agua.
19
ómo utilizar la lavadora
C
Pantalla
3. Finalización del lavado
• Cuando se ha completado el ciclo de lavado,
aparece “ ” en la “Pantalla múltiple”.
4. Tiempo Restante
1. Pantalla de funciones
• Durante el ciclo de lavado, se muestra el
especiales tiempo restante de lavado.
• Cuando se ha seleccionado el bloqueo para • Programa recomendado por el fabricante.
niños, aparece " ". - Algodón :
alrededor de 1 hora y 52 minutos
• Cuando se ha seleccionado el retardo de
tiempo, se muestran los tiempos restantes - Algodón Rápido:
alrededor de 1 hora y 26 minutos
para finalizar el programa seleccionado.
- Sintético :
alrededor de 1 hora y 15 minutos
2. Pantalla de autodiagnósticos
- Rápido 30 : alrededor de 30 minutos
- Lavado a mano/Lana :
• Si hay algún problema en la lavadora, se
alrededor de 51 minutos
muestra el tipo de problema.
- Delicado : alrededor de 57 minutos
“ ” : Error en la detección de la presión - Ropa de cama :
del agua alrededor de 1 hora y 9 minutos
“ ” : Problema de llenado excesivo de - Voluminoso :
agua alrededor de 59 minutos
- Cuidado infantil :
“ ” : La puerta no está cerrada alrededor de 1 hora y 54 minutos
“ ” : Sobrecarga en el motor - Cuidado Bio :
alrededor de 2 horas y 14 minutos
“ ” : Sobrecarga en el motor - Eliminación de detergente :
“ ” : Problema en la entrada del agua alrededor de 2 horas y 17 minutos
- Aclarado+Centrifugado :
“ ” : Problema de drenaje alrededor de 20 minutos
“ ” : Problema de desequilibrio - Centrifugado :
alrededor de 15 minutos
“ ” : Problema de temperatura del agua
• El tiempo de lavado puede variar dependiendo
“ ” : Si hay fallo eléctrico durante el de la cantidad de colada, la presión del agua,
lavado. la temperatura del agua y otras condiciones
de lavado.
Si se muestran estas letras de error, consulte la • Si se detecta un desequilibrio o si se pone en
página 25 de resolución de problemas y siga la marcha el programa de eliminación de
guía. espuma, el tiempo de lavado será mayor.
(Tiempo adicional máx. 45minutos).
20
M antenimiento
❋ Retire los elementos de la lavadora tan pronto como termine el ciclo. En los artículos que quedan
en la lavadora se puede desarrollar un exceso de arrugamiento, transferencia de color y olores.
❋ Antes de limpiar el interior de la lavadora, desenchufe el cable de alimentación eléctrica para
evitar riesgos de descarga eléctrica.
❋ Cuando se quiera deshacer de su electrodoméstico, corte los cables de alimentación y rompa el
tapón. Abra el cierre de la puerta para evitar que los niños pequeños se queden atrapados en el
interior.
2. Desatornille la manguera de
entrada del agua.
4. Apriete la manguera de
entrada.
21
M antenimiento
El filtro de la desagüe de drenaje
❋ El filtro de drenaje recoge los hilos y pequeños objetos que quedan en la colada.
Compruebe con regularidad que el filtro está limpio para garantizar un funcionamiento
uniforme de su máquina.
22
M antenimiento
Cajón distribuidor de detergente
❋ Con el tiempo, los detergentes y suavizantes dejan restos en el cajón.
• Se deben limpiar de vez en cuando con un chorro de agua corriente.
• Si es necesario, se puede eliminar completamente de la máquina pulsando el pestillo
hacia abajo y tirando hacia fuera.
• Para facilitar la limpieza, se puede quitar la parte superior del compartimento del
suavizante para tejidos.
MAX
MAX
max max
El Tambor de lavado
• Si vives en una zona donde el nivel de dureza del agua es alto, se forma cal en zonas
que nosotros no podemos ver y que no pueden ser eliminadas fácilmente.
Con el tiempo, es necesaria una revisión periódica, debido a que el cúmulo de cal
puede dañar el tambor y éste deberá ser sustituido.
• Aunque el tambor esté hecho de acero inoxidable, pueden aparecer manchas de óxido
causadas por pequeños articulos de metal (clips, pins) que se hayan caído por
descuido.
• El Tambor debe ser limpiado periódicamente.
• Si usa agentes desincrustantes, tintes ó lejías, asegurese de que son los adecuados
para el funcionamiento correcto de la lavadora.
❋ Algunos agentes desincrustantes pueden tener componentes que dañen algunas
partes de la lavadora.
❋ Limpie las manchas del tambor con un detergente adecuado que no dañe la
superficie.
❋ No utilice nunca estropajo.
23
M antenimiento
Limpieza de su lavadora
1. Exterior
El cuidado adecuado de su lavadora puede ampliar su vida útil.
La parte exterior de la máquina se puede limpiar con agua templada y un detergente
doméstico no abrasivo neutro.
Seque inmediatamente cualquier agua que derrame. Límpiela con un trapo húmedo. Procure
no dañar la superficie con objetos afilados.
❋ IMPORTANTE: No utilice alcohol metílico, diluyentes ni productos similares.
2. Interior
Seque la parte que rodea el hueco de la puerta, la junta flexible y la puerta de cristal.
Haga funcionar la lavadora durante un ciclo completo utilizando agua caliente.
Repita el proceso si es necesario.
NOTA Quite los depósitos de agua dura utilizando solamente limpiadores etiquetados
como seguros para la lavadora.
24
G uía para la resolución de problemas
❋ Esta lavadora está equipada con funciones automáticas de seguridad que detectan y diagnostican averías
en un estado inicial y que reaccionan de forma adecuada.
Cuando la máquina no funciona correctamente o no funciona en absoluto, compruebe los puntos
siguientes antes de llamar al Departamento de Servicio.
Ruido de traqueteo y • Puede haber objetos extraños tales Pare la lavadora y compruebe el tambor y
chirridos como monedas o imperdibles en el el filtro de drenaje.
tambor o en la desagüe. Si continua el ruido después de arrancar
de nuevo la lavadora, llame a su agente
de servicio autorizado.
Sonido retumbante • Las cargas de lavado pesadas Si el sonido continúa, la lavadora
pueden producir un sonido probablemente está desequilibrada. Párela
retumbante. Esto generalmente es y distribuya la carga de lavado.
normal.
Ruido de vibraciones • Ha quitado todos los tornillos de Si no se han quitado durante la instalación.
transporte y el embalaje? Véase la sección sobre la instalación para
• Descansan firmemente todos los pies quitar los tornillos de transporte.
en el suelo? Carga de lavado distribuida de manera no
uniforme en el tambor. Pare la lavadora y
redistribuya la carga de lavado.
Fugas de agua • La conexión de la manguera de Compruebe y apriete las conexiones de la
llenado está floja en el grifo o en la manguera.
lavadora.
• Las tuberías de desagüe de la casa Desobstruya la tubería de drenaje.
están obstruidas. Póngase en contacto con un fontanero si
es necesario.
Exceso de agua Demasiado detergente o detergente
jabonosa inapropiado? La formación de espuma
puede provocar fugas de agua.
No entra agua en la • El suministro de agua no es adecuado Pruebe con otro grifo de la casa.
lavadora o entra en la zona.
despacio • El grifo de suministro del agua no está Grifo completamente abierto.
completamente abierto.
• La manguera de entrada del agua Enderece la manguera.
está retorcida
• El filtro de la manguera de entrada Compruebe el filtro de la manguera de
está obstruido. entrada.
25
G uía para la resolución de problemas
• El grifo del suministro del agua Abra el grifo de suministro del agua.
no está abierto.
26
G uía para la resolución de problemas
Síntoma Posible causa Solución
• El suministro de agua no es adecuado en la Pruebe con otro grifo de la casa.
zona.
• Los grifos de suministro de agua no están Abra completamente el grifo.
completamente abiertos.
• La manguera de entrada de agua está retorcida. Enderece la manguera.
• El filtro de la manguera de entrada está Compruebe el filtro de la manguera de
obstruido. entrada.
• La manguera de drenaje está retorcida u Limpie y enderece la manguera de
obstruida. drenaje.
• El filtro de drenaje está obstruido. Limpie el filtro de drenaje.
• La carga es demasiado pequeña. Añada 1 o 2 artículos similares para
• La carga está desequilibrada. contribuir a equilibrar la carga.
• El aparato posee un sistema de detección y Redistribuya la carga para conseguir un
corrección de desequilibrios. Si se cargan centrifugado adecuado.
artículos individuales pesados (alfombrillas de
baño, albornoces, etc.) este sistema puede
detener el centrifugado o incluso interrumpir el
ciclo de centrifugado conjuntamente si el
desequilibrio es demasiado grande incluso
después de que comiencen varios
centrifugados.
• Si la colada está aún demasiado húmeda al
final del ciclo, añada artículos más pequeños de
ropa a lavar para equilibrar la carga y repita el
ciclo de centrifugado.
Cierre la puerta.
• Está abierta la puerta?
Si no desaparece " ", llame al servicio
técnico.
Desenchufe el cable de alimentación y
llame al servicio técnico.
• Si hay un exceso de agua debido a una válvula Cierre el grifo del agua .
de agua defectuosa, obtendrá " " en la Desconecte el enchufe de toma de
pantalla. corriente.
Llame al servicio técnico
• Aparece " " si hay un fallo de
funcionamiento del sensor del nivel del agua.
• Sobrecarga en el motor.
• Sobrecarga en el motor.
27
érminos de la garantía
T
EXCLUSIONES DE LA GARANTIA :
• Incumplimiento de cualquiera de los requisitos del punto anterior.
• Todo componente o accesorio interior o exterior del aparato, que no esté especificado e incluido en
este certificado de garantía.
• Las puestas en marcha y demostraciones de funcionamiento al usuario.
• Si la avería es producida por incendio, inundación, agentes meteorológicos, golpeo, aplastamiento o
aplicación de voltaje o energía inadecuada.
• Los daños por el mal trato, incluso los de transportes, que deberán reclamarse en presencia del
personal de la Compañía de Transportes, por lo que conviene inspeccionar los paquetes antes de
conformar los albaranes de entrega correspondientes.
• Las averías producidas por rotura física, tales como carcasas, plásticos, pinturas, esmaltes, cristales,
embellecedores y similares.
• Los productos por mal uso al no atender las instruccciones de funcionamiento y manejo que se
adjuntan con cada aparato.
• Por la utilización de accesorios no adecuados en el aparato.
• Las partes de madera, goma, plástico, cristal, agujas, cabezales de registros y reproducción, y los
conos de los altavoces.
• Los aparatos que no llevan identificado número de fábrica o que éste haya sido alterado o borrado.
• Cuando el número de serie del aparato no coincida con el número expresado en el certificado de
garantía.
• Si el aparato es reparado o manipulado por personal no autorizado por LG ELECTRONICS ESPAÑA,
S.A.
• Las averías producidas por el uso normal del aparato, tales como desgaste de cabezales de vídeo,
limpiezas, etc.
• Los trabajos de mantenimiento propios de cada aparato, cualquiera que sea su periodicidad.
• Cuando la avería la produzca un componente o accesorio interno o externo al aparato no incluido o
especificado en este certificado de garantía
Durante el tiempo que dure la reparación, no se abonarán daños y perjuicios por el tiempo que el
aparato esté fuera de servicios.
28
M emo
29
M emo
30
M emo
31
P/No.: MFL61988448