Diseño de Lienas de Transmision y Subestaciones de Potencia en 60 KV de Tension
Diseño de Lienas de Transmision y Subestaciones de Potencia en 60 KV de Tension
Diseño de Lienas de Transmision y Subestaciones de Potencia en 60 KV de Tension
1
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
INDICE
1.0 GENERALIDADES
1.1 Marco General De la Obra
1.2 Objetivo de la Obra
1.3 Área de Influencia
4.0 TELECOMUNICACIONES
4.1 Introducción
4.2 Objetivo
4.3 Alcances
4.4 Consideraciones Generales
4.5 Datos Generales de Medios y Equipos de Comunicación
4.6 Resumen del Sistema de Telecomunicaciones a Ejecutarse
2
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
MEMORIA DESCRIPTIVA
1.0 GENERALIDADES
d. Posibilitar el suministro de energía eléctrica desde la SET Satipo al Valle del Río
Tambo y la zona de Atalaya, en un sistema en 60 kV.
3
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
Mínima : 10 ºC
Media : 18 ºC
Máxima : 34 ºC
Las principales vías de acceso con las que cuenta la zona del proyecto son las
siguientes:
4
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
a. Línea de Transmisión
- Tensión Nominal : 60 kV
- Nº de Ternas : Una
- Longitud total : 43.114 Km.
- Conductor : ACAR de 120 mm2
- Estructuras : Torres Metálicas Autosoportadas
- Aisladores : de Porcelana
- Seccionador de barra
- Interruptor de potencia
- Transformadores de corriente
- Seccionador de línea con puesta a tierra
- Transformadores de tensión capacitivos
- Pararrayos de oxido metálico, clase 3
- Aislador Portabarra
La elaboración del expediente conforme a obra se han efectuado para las Obras
Electromecánicas y Obras Civiles de las obras indicadas, para lo cual se elaboraron
los expedientes técnicos correspondientes, incluyendo estudio del Sistema de
Telecomunicaciones y el estudio de Proteccion; los cuales están comprendidos en los
siguientes volúmenes :
- Memoria Descriptiva
- Especificaciones técnicas de suministro de materiales y de montaje
electromecánico
- Especificaciones Técnicas de Obras Civiles.
- Suministros y materiales Instalados.
- Planos de Proyecto conforme a Obra
5
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
Para el sistema de distribución se consideró la tensión de 22,9 kV, por ser una tensión
normalizada por Electrocentro S.A. y porque permite tener un mayor radio de acción
en la distribución. Así mismo el transformador de potencia de la SET Satipo, por el tipo
de conexionado escogido para las protecciones del mismo y de las líneas que salen
de la subestación, se ha establecido un tercer devanado en configuración delta, para
confinar los armónicos, el cual no tiene una salida física exterior.
Para los estudios del aislamiento de las Subestaciones, se consideraron las siguientes
premisas:
- Altitud : 2 000 msnm
- Factor de Corrección por Altura : 1,131 para frecuencia industrial
: 1.28 para sobretensiones de maniobra o del
tipo atmosférico
- Grado de Aislamiento
* Nivel de Tensión 60 kV : Pleno
* Nivel de Tensión 22,9 kV : Pleno
* Nivel de tensión 10 kV : Pleno
6
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
- Margen de Seguridad
* Tensión de Impulso : 1,20
* A Frecuencia Industrial : 1,15
- Tensión Nominal del Pararrayos
* 60 kV : 48 kV
* 22,9 kV : 18 kV
a. Equipamiento en 60 kV
- Tensión Nominal. : 60 kV
- Tensión Máxima de Diseño de los Equipos : 123 kV
- Tensión de Resistencia a la Onda de Impulso : 450 kV pico
- Tensión de Resistencia a la Frecuencia Nominal : 185 kV
b. Equipamiento en 22,9 kV
- Nivel de 60 kV : 31,5 kA
- Nivel de 22,9 kV : 25 kA
El terreno donde se construyo la S.E. Satipo tiene un frente de 100 m y tiene una
forma trapezoidal, y se encuentra ubicado en los terrenos de la Universidad Nacional
del Centro del Perú, fuera del perímetro urbano, en el kilómetro 5.5 de la margen
izquierda de la carretera Satipo – Pangoa - Mazamari, el cual fue cedido por la entidad
antes mencionada.
7
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
8
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
La potencia del devanado terciario ha sido determinada por el fabricante del transformador.
- Instalación : Exterior
- Montaje : Horizontal sobre Soporte.
- Tensión Nominal : 123 kV
- Frecuencia : 60 Hz
- Tensión Ensayo al Impulso : 450 kV pico
- Corriente Nominal : 1 250 A
- Capacidad Interrupción C.C. : 31.5 KA rms simétrica
- Accionamiento : Tripolar a Motor.
- Apertura : Horizontal
- Tensión de Control Mando : 110 Vcc
- Tensión Nominal Motor : 110 Vcc
Los Transformadores de Tensión lado 60kV, son para montaje a la intemperie; siendo
las características técnicas principales son las siguientes:
- Tipo : Capacitivo
- Montaje : Exterior sobre Soporte
- Tensión Nominal : 72.5 kV
- Frecuencia : 60 Hz
- Tensión Ensayo al Impulso : 650 kV pico
- Tensión Primaria : 60:V3 kV – Fase-Tierra
- Tensión Secundaria : Terminal 1a-1n = 0,10:V3 kV
Terminal 2a-2n = 0,10 V3 kV
- Potencia y Clase Precisión
* Núcleo Medida : 30 VA, Cl 0,2
* Núcleo Protección : 30 VA, 3P
- Conexión : Fase - Tierra
3.5.6 Pararrayos de 60 kV
Los pararrayos del lado 60kV, son de Clase Estación, están fabricados sin
descargadores y con bloques de resistencias a base de oxido metálico (ZnO), siendo
las características técnicas principales las siguientes:
- Clase : Estación
- Montaje : Exterior sobre Soporte
- Tensión Nominal : 48 kV
- Frecuencia : 60 Hz
- Corriente Nominal Descarga : 10 kA
- Máxima Tensión Operación
Continúa Fase – Tierra : 39 kV rms
- Tensión Ensayo al Impulso : 634 kV pico
Los interruptores son con cámara de extinción en hexafloruro de azufre (SF6), cuyas
características técnicas principales son las siguientes:
- Montaje : Exterior
- Tensión Nominal : 36 kV
- Frecuencia : 60 Hz
- Tensión de Ensayo al Impulso : 170 kV pico
- Corriente Nominal : 1250 A
- Capacidad de Interrupción de C.C. : 25 kA rms simétrica
- Tensión Nom. Bobina Apertura : 110 Vcc
- Tensión Nom. Bobina de Cierre : 110 Vcc
- Tensión Nom. Motor Carga Resorte : 110 Vcc
- Accionamiento : Tipo Energía Almacenada
Mediante resorte, acciona-
miento motorizado 110Vcc
- Instalación : Exterior
- Montaje : Vertical sobre Viga de Pórtico
- Tensión Nominal : 36 kV
- Frecuencia : 60 Hz
11
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
Los transformadores de tensión lado 22,9kV, son para montaje a la intemperie; siendo
las características técnicas principales las siguientes:
- Tipo : Inductivo
- Montaje : Exterior sobre Soporte
- Tensión Nominal : 36 kV
- Frecuencia : 60 Hz
- Tensión Ensayo al Impulso : 170 kV pico
- Tensión Primario : 22,9:V3 kV
- Tensión Secundario : 0,10:V3 kV
0,10 V3 kV
- Potencia y Clase Precisión
* Núcleo Medida : 30VA, Cl 0,2
* Núcleo Protección : 30VA, Cl 5P20
- Conexión : Fase - Tierra
Los pararrayos del lado 22,9kV, han sido fabricados con descargadores y con bloques
de resistencias a base de oxido metálico (ZnO), siendo las características técnicas
principales las siguientes:
- Clase : Intermedio
- Montaje : Exterior sobre viga pórtico
- Tensión Nominal : 18 kV
- Frecuencia : 60 Hz
- Máxima Tensión Operación
Continua Fase – Tierra : 18.4 kV rms
- Corriente Nominal Descarga : 10 kA
- Tensión Ensayo al Impulso : 170 kV pico
Todos los Pararrayos en 22.9 kV, están equipados con un Contador de Descargas.
12
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
3.5.14 Pórticos
Los Pórticos que se han instalado en los patios de 60kV y 22,9 kV están conformados
por columnas y vigas del tipo celosía, construidos de perfiles angulares de acero
galvanizado del tipo H ó L y ensamblados con pernos y tuercas.
Los pórticos se han provisto, con los aditamentos necesarios, para la recepción de los
accesorios y aisladores de la línea transmisión.
Para los pórticos de los patios en 60kV, se han instalado un juego de barras flexibles;
conformado por conductor de Aleación de Aluminio de 240 mm2, cadenas de seis (06)
aisladores y accesorios, configurados en igual forma a las utilizadas en la línea
transmisión 60kV. Para la derivación de Barras a los Equipos se han utilizado
conectores de aleación aluminio.
Para los pórticos de los patios en 22,9kV, se han instalado un juego de Barras
Flexibles; conformado por conductor de Aleación de Aluminio de 240 mm2, cadenas
13
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
de dos (03) aisladores y accesorios, configurados en igual forma a las utilizadas en las
líneas y redes primarias en 22,9 kV. Para la derivación de Barras a los Equipos se
han utilizado conectores de aleación aluminio.
Los acumuladores, han sido instalados en bastidores de metal forrado con vinilico con
riel aislante de Polietileno a prueba de sismos y pintado en color negro con pintura
resistente al ácido.
14
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
Para garantizar sus principios de funcionales, los tableros han sido ensamblados con
los siguientes equipos y accesorios:
Además para el mando de los equipos se han instalado cuatro pulsadores giro-
empuje, en el tablero de mandos de la subestación.
En este tablero se han instalado los relés de protección de las líneas en 60 y 22,9
kV y en el cual se implemento lo siguiente:
- 01 relé de protección diferencial de línea 87L, trifásico, digital, 100V., 5A, 60 Hz,
como protección principal
- 01 relé multifunción con las siguientes funciones (21/21N+67N+51/50+25,68),
Trifásico, digital, de 100V, 5A, 60Hz, como protección de respaldo.
- Sistema de alarmas, con 44 puntos de señalización
- 02 Sirenas de alarma, de 110 Vcc y 230 Vca .
- Enchufes para bornera de pruebas.
- 01 Sistema de calefacción interior
15
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
- 02 relés multifunción para dos salidas en 22.9 kV, con las siguientes funciones
(50/51, 50N/51N, 79).
- Enchufes para bornera de pruebas.
- 02 Sirenas de alarma, de 110 Vcc y 230 Vca.
- 01 Sistema de calefacción interior
- 01 Sistema de Iluminación interior
- 02 analizadores de redes.
- 09 Conmutadores de mando giro-empuje-giro con lámpara
- 03 Conmutadores de mando giro-empuje-giro de puesta a tierra.
- 01 Cuadro Mímico.
16
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
En este tablero se han instalados los equipos para la transferencia automática los
cuales son los siguientes equipos:
Transferencia Automática
17
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
4.1 INTRODUCCIÓN
Actualmente el déficit y la mala calidad del suministro eléctrico se deben a la falta de oferta
del sistema Eléctrico Satipo. Por lo que Electrocentro para superar esta falta de oferta de
energía eléctrica, ha previsto interconectarse al Sistema Interconectado Nacional desde
SET Pichanaki, y de esta manera satisfacer las demandas actuales y futuras de energía
eléctrica en la zona del proyecto.
La red de telecomunicaciones consiste de enlaces de fibra óptica tipo OPGW que a su vez
es el cable de guarda de la línea de transmisión de 60 KV en el tramo de S.E. Pichanaki a
S.E. Satipo.
Para el sistema de telecontrol se ha definido una arquitectura conformada por cuatro niveles
jerárquicos de control y las comunicaciones asociadas entre estos niveles. Es decir:
a) Nivel 0 (Patio)
En este nivel, se ubican a los transformadores, equipos de alta y media tensión y los
equipos de servicios auxiliares de la subestación.
Es decir, este nivel corresponde al mando desde los gabinetes de control de cada
interruptor y seccionador en el patio de la subestación, y para los servicios auxiliares desde
sus propios gabinetes. Este nivel de control es seleccionado desde los selectores
Local/Remoto que se han de hallar en los gabinetes de control en patio de cada equipo
(Interruptor, Seccionador, Servicios Auxiliares) y que son responsabilidad del especialista
de protecciones y subestaciones que las señales lleguen a los tableros correspondientes y
en forma codificada estén listos para su conexionado y enlace al CDS como al Switch.
En este nivel se ubica a los IED’s de protección y medición relacionados cada uno con un
campo de la subestación, encargados de la adquisición de datos digitales y análogos,
acciones de control, enclavamientos, secuencias y operación local a través de la interfaz de
usuario de nivel 1. Es decir, serán los relés de aplicación específica los que cumplan dicha
función y que están ubicados en los tableros respectivos.
Se establece una red LAN Ethernet única a nivel de subestación, de campo y de proceso,
donde se integrarán directamente los equipos de Nivel 0, Nivel 1 y Nivel 2. Dicha red LAN
será también elemento de comumicación de los IED’s de protección de Nivel 1 y también se
podrán integrar mediante protocolo IEC 61850 compartiendo información entre sí al igual
que los equipos de Nivel 0, de esta forma las funciones de control, operación y
enclavamientos de Nivel 1 serán independientes del Nivel 2. Cada IED de protección
poseerá dos interfaces full duplex 100BaseFX para integrarse directamente a la red LAN
Ethernet y al CDS a través del protocolo DNP3.0 y puerto RS 485.
Con Enclavamientos: todos los mandos son liberados después de que han sido verificados
los enclavamientos correspondientes.
19
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
La red física de comunicaciones de Nivel 2 integrará los equipos de Nivel 2 con los equipos
de Nivel 1 (Medidores Electrónicos Multifunción y Relés de protección). Además, servirá
como medio para la comunicación de los equipos de Nivel 1 entre si y los equipos de Nivel 0
entre sí. Esta red corresponde a una red LAN Ethernet única a nivel de subestación, de
campo y de proceso. Esta red estará basada en una plataforma de tecnología Ethernet con
conexiones 10/100BaseTX y 100BaseFX en configuración redundante y a través de puertos
RS 485 al CDS.
En las celdas, cada equipo de Nivel 1 IED de protección posee dos interfaces full duplex
100BaseFX para integrarse directamente a la red Ethernet y cada IED de medición (Medidor
Electrónico Multifunción) poseerá una interfaz en RJ45 para integrarse directamente a la red
LAN de Subestación.
Los IED’s de protección se integrarán entre ellos y con el CDS mediante protocolo de
comunicación IEC 61850, mientras que los IED’s de medición se integrarán con el CDS
mediante protocolo de comunicación DNP 3.0 sobre TCP/IP. Sobre la misma red LAN
Ethernet irán independientes unos de los otros, los servicios de control (IEC61850 y SNTP)
y de gestión de los IED’s de protecciones.
Este nivel es el modo seleccionado por defecto para cada subestación. Se habilitará
cuando el nivel 0 se encuentra en Remoto, el Nivel 1 en Remoto y el Concentrador de
Datos de Subestación (CDS) se encuentra en Remoto. Permitirá la operación desde el
centro de control a través de la interfaz de telecontrol con protocolo IEC 60870-5-104.
La sincronización del tiempo para los equipos integrados a la red LAN ETHERNET se ha de
realizar mediante protocolo SNTP (Simple Network Time Protocol), cuyo servidor se
encontrará instalado en el Concentrador de Datos de Subestación (CDS). En el caso de los
campos de línea, la sincronización de los equipos se realizará mediante una estampa del
tiempo del Concentrador de Datos de Subestación (CDS). En el caso de señales remotas
de control o mando se implementará también mediante el GPS.
Por tanto, en forma general una subestación contará con cuatro niveles jerárquicos de
operación siguientes:
1 Nivel 0: Patio.
2 Nivel 1: Controlador de Campo.
3 Nivel 2: Estación de operación RTU.
4 Nivel 3: Centro de Control.
20
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
Entonces, la forma de operación establecida es que si un nivel jerárquico está habilitado para
operación, los niveles superiores a éste se encontrarán bloqueados para ello. De esta forma,
si el nivel 0 se encuentra habilitado, no se podrá operar desde los niveles 1, 2 y 3.
Igualmente, si se encuentra habilitado el nivel 1 no se podrá operar desde los niveles 2 y 3.
Es decir, cada instalación será una fuente de datos que se integrará al centro de control de
ELECTROCENTRO mediante enlaces de comunicaciones que se conectarán a la interfase
respectiva del centro de control de ELECTROCENTRO; es decir, en SE Pichanaki como en
SE Satipo se instalará un CDS y las señales de dichos CDS´s se enviarán a través de la
fibra OPGW16 hacia SE Oxapampa y desde allí a través de una red privada se enviarán las
señales hacia el Centro de Control del Parque Industrial, llegando al Router en el Rack y
hacia los Servidores SCADA. Arquitectura General de comunicaciones, Plano TEL-01 (en el
volumen de planos y láminas).
La comunicación con el sistema SCADA será mediante protocolo IEC 870-5-104, por ser
adaptable a otros sistemas o equipos, usando como medio de comunicación la fibra óptica y
los cables RS-485 que permitan la comunicación entre los relés y los conversores óptico-
eléctricos, dependiendo del medio físico de comunicación que se seleccione, teniendo en
cuenta, que todos los diseños, equipos, materiales y mano de obra cumplan con los
requerimientos de las últimas normas, reglas, códigos y recomendaciones en donde sean
aplicables.
21
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
eficiencia del sistema fibra óptica y una arquitectura de computadoras que permita un
aprovechamiento eficiente de datos.
Cada SE dispondrá de una red LAN Ethernet que serán de control y protección, y que a su
vez estará interconectada con Centro de Control y las tarjetas inteligentes deben tener un
protocolo compatible con el Centro de Control y que interactuarán con el SCADA
correspondiente (Plano TE-CDS-02).
4.2 OBJETIVO
4.3 ALCANCES
Trabajos Relacionados:- Son los trabajos ejecutados del sistema de ductería para
comunicaciones que están relacionados con otros trabajos incluidos en otras
especificaciones, tal es caso del montaje, cableado, módulos de salida al patio de llaves,
puesta a tierra y paneles de control, protección y medida, entre otros.
Instalación aérea de 45 Kms. de cable de fibra óptica tipo OPGW24 usado a su vez
como cable de guarda, que une SE de Pichanaki y SE de Satipo.
Instalación de acometida de fibra OPGW de tipo armado para interiores en la sala de
Telecomunicaciones y control de la subestación de Pichanaki y SE de Satipo.
Implementación de una red LAN Ethernet en SE de Pichanaki y SE de Satipo, mediante
la habilitación de puntos de red: para computadoras y para telefonía.
Instalación y configuración del CDS en SE Pichanaki y SE de Satipo para su operación
con los diferentes protocolos de comunicación con el SCADA del Centro de Control.
Implementación del sistema de comunicación telefónica como anexos en SE Pichanaki
y SE de Satipo a partir de la central telefónica de ELECTROCENTRO.
Instalación de unidades de distribución de fibra óptica.
Ejecución de terminaciones de cables de fibra óptica, a través de empalmes de fusión
en las unidades de distribución.
Ejecución de empalmes de cable de fibra óptica en las cajas de empalme por fusión.
Identificación del cable y fibras ópticas en las unidades de distribución.
Realizar las mediciones de retrodispersión, con equipo OTDR, en el 100% de fibras
ópticas del cable en carrete, instalado, terminado y empalmado.
22
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
Realizar las mediciones de atenuación óptica, por el método de inserción, usando fuente
de luz estabilizada y medidor de potencia óptica, en el 100% de las fibras ópticas del
cable terminado y empalmado.
Ejecución de todas las obras complementarias que sean requeridas para la
implementación de los enlaces de fibra óptica.
Puesta en funcionamiento de los enlaces de fibra óptica.
Documentación de los trabajos realizados incluyendo planos, registros y reportes de
mediciones.
Terminaciones de cables de fibra óptica, a través de empalmes por fusión, en las
unidades de distribución.
Identificación del cable y fibras ópticas en las unidades de distribución.
Implementar la red mediante switches, permitiendo una adecuada comunicación de
datos y voz.
4.4.1 UBICACIÓN
El área de influencia son las inmediaciones de las ciudades de Pichanaki y Satipo, así como
las localidades de distritos aledaños con los siguientes detalles:
- Unidades Operativas : Pichanaki y Satipo
- Distritos : Varios
- Provincia : Satipo
- Departamento : Junín
- Altitud Promedio del Estudio : 500 a 1000 m.s.n.m.
El cable de fibra óptica va a operar a una altura promedio de 2400 metros sobre el nivel del
mar y a una temperatura promedio ambiental de 18 a 26 grados centígrados. Van a estar
sujeto a las estructuras de las líneas de 60 KV. Los vanos en las estructuras son variables.
Los enlaces van a unir subestaciones contiguas con el Centro de Control.
Las características climatológicas y geográficas a ser consideradas en el lugar del Proyecto,
son las siguientes:
Clima : Templado.
Altura sobre el nivel del mar : 500 a 1000 m.s.n.m.
Temperatura media ambiental : 26°C.
Velocidad máxima del viento : 104 km/h.
Humedad Relativa : 70 a 100%
Nivel ceráunico máximo : 30 días/año.
Contaminación : Escasa.
En principio se ha garantizado que todos los procedimientos que se han empleado deben
estar garantizados por el certificado de las normas ISO, así como cumplir con las normas
internacionales existentes para sistemas de fibra óptica. Los cables con fibras ópticas,
23
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
Los equipos de transmisión de líneas ópticas, cables de fibra óptica y todos los
componentes que se han requerido para la implementación del enlace de fibra óptica, así
como la instalación, terminaciones, empalmes y mediciones del cable de fibra óptica,
cumplen, y es aplicable. Es decir, todos los materiales, con excepción de los expresamente
indicados, se han fabricado de acuerdo a la norma internacional G.652 o su equivalente del
IEEE y otras normas como:
El cable de fibra óptica OPGW es definido como cable de guarda y cuyas características
técnicas están definidas en base a los valores que ya habían sido calculadas para las
estructuras y los conductores de LT 60 KV que se ha a ejecutado..
24
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
25
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
Además, las características del cable de guarda OPGW24 cumplen con las requeridas y son
técnicamente recomendadas en una línea nueva y para una Subestación también nueva,
por tanto, fue la alternativa más conveniente.
26
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
- Módulo de comunicación para conexión a una red de área local LAN (Ethernet).
- 01 puerto de comunicación RS232 para función Master, IED ó Terminal Server.
- 08 Puertos de comunicación RS232/RS485 (configurables) para integración de IED’s.
- 01 puerto de comunicación para conexión de la estación portátil de programación y
mantenimiento (RS232).
- 01 puerto de comunicación RS485 para módulos del CDS (LAN del Controlador).
- Ethernet 10 Base T (01) para comunicación con IED’s y sistema SCADA.
- Ethernet 10/100 Base TX (01) para comunicación con IED’s o sistema SCADA.
- Entrada IRIG-B no modulado (RS232/RS485).
- Fuente de alimentación en VDC de 48 – 120VDC.
- Módulos de Entradas y Salidas, conforme al tipo de señal y a las cantidades siguientes
(entradas digitales para 260 señales simples, entradas analógicas para 32 señales y
salidas digitales para 32 comandos dobles).
- Protocolos de comunicación Standard: IEC 61850, IEC 60870-5-104, DNP 3.0 Level 2,
ModBus RTU, y de otros protocolos para integración de IED’s de diversos fabricantes, etc.
- El Concentrador de Datos de Subestación (CDS) cuenta con las siguientes partes o
módulos y funciones:
32 Salidas de mandos dobles (programable como simples o dobles), tipo secuencia
selección–verificar-operar, soporte de momentáneo, pulso o pegado comando.
260 Entradas digitales simples (programable como simples o dobles), 48VDC, SOE
1ms.
32 Entradas de medidas analógicas.
Registro de eventos secuenciales con estampa del tiempo de los eventos en el
Concentrador de Datos de Subestación (CDS).
Sincronización de tiempo en el CDS por medio de una entrada para GPS.
Funciones de auto prueba y diagnósticos internos para la detección y transmisión de
fallas en el CDS.
Función de auto reinicio automático.
Fijación de la base de datos y parámetros mediante diálogos controlados por menú
desde una PC local (Note Book) o directamente del CCO con función de cargar y
descargar datos.
Puerto de entrada para antena GPS. Para la estampa de tiempo de las señales de la
entrada satelital por el puerto GPS previsto para ello.
- El Concentrador de Datos de Subestación (CDS) está prevista de una llave de
operación LOCAL/REMOTO de modo tal que cuando este en posición REMOTO los
mandos se realizan desde el Centro de Control y se deshabilitan los mandos en la Sala
de Control y cuando se encuentra en posición LOCAL se deshabilitan los mandos
desde el Centro de Control y se habilitan los mandos desde la Sala de Control.
- Se cuenta con software para la configuración, programación, supervisión y control del
CDS mediante una Laptop o desde el Centro de Control en forma remota.
- El CDS deberá contar con un WebServer para facilitar el acceso por HMI y gestionar
RTU.
- Procesador central 80486 INTEL o superior.
- Memoria RAM de 4MB o superior.
- Capacidad de Base de Datos de CDS para 16000 puntos.
- Protocolos de Comunicación (MASTER)
- DNP 3.0 level 2 serial
- DNP 3.0 over TCP/IP
- Modbus RTU
- Modbus TCP/IP
27
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
- IEC 60870-5-101
- L&G 8979
- IEC 60870-5-104
- IEC 61850 (opcional)
- Protocolos de Comunicación (IED)
- DNP 3.0 level 2 serial
- DNP 3.0 over TCP/IP
- Modbus RTU
- Modbus TCP/IP
- IEC 60870-5-101
- L&G 8979
- IEC 60870-5-104
- IEC 61850 (opcional)
Cumplimiento de Estandar:
0°C to 60°C operating
-10°C to 85°C storage
Humidity 10-90% relative non-condensing
Surge protection per ANSI C37.90 on all I/O
IEC 60068-2-1, 2, 3, Low, High, Damp temperature
IEC 60068-2-6, Vibration test (sinusoidal)
IEC 61000-4-2, Electrostatic discharge immunity test
IEC 61000-4-3, Radiated, radio-frequency, electromagnetic field immunity test
IEC 61000-4-4, Electrical fast transient/burst immunity test
IEC 61000-4-5, Surge immunity test
IEC 61000-4-11, Voltage dips, short interruptions and voltage variations immunity test
IEC 61000-4-12, Oscillatory waves immunity test
28
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
29
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
30
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
Conjunto de Suspensión
- Unidad de Suspensión (Suspension Unit)
- Clevis
- Grapa puesta a Tierra Cable (Cable Ground Clamp)
- Cable de Puesta a Tierra (Grounding Cable)
- Grapa Puesta a Tierra Estructura (Structure Ground Clamp)
CAJAS DE EMPALME
Para las cajas de empalme se han considerado los siguientes elementos por punto de
empalme:
- Caja de empalme incluyendo organizadores (Splice Box)
- Closure Attachment Clamp
- Grapas Bajantes
- Otros necesarios
Las cajas de empalme para exteriores tipo aéreo con blindaje OPGW – OPGW y OPGW –
OPGW ARMADO y con módulos independientes para 24 empalmes c/u y con un mínimo de
50 protectores para los empalmes. Hermético para intemperie y de aluminio.
31
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
Pigtail Monomodo SC
Pigtail Monomodo FC
32
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
Jumper FC/PC-FC/PC
CINTA DE SEÑALIZACIÓN
GABINETES
Los gabinetes o "racks" serán estándares de piso con puerta, con seguridades de llave y
completamente cómodos para poder trabajar en su interior. Deberán contar con accesos
laterales y posteriores.
Con barraje en cobre electrolítico de alta conductividad, pureza mínimo del 99.9% de cobre,
con alta resistencia a la corrosión, según normas ETSI y NTC 2050.
34
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
El cable de tipo OPGW permite integrar las redes de telecomunicaciones en líneas aéreas
de alta tensión dada su fiablidad y factibilidad de instalación. Esto se ha realizado,
aprovechando el requerimiento de la línea de guarda del sistema de alta tensión, desde SE
Pichanaki a SE Satipo. La instalación de fibra óptica en SE Pichanaki se realizo de acuerdo
a la distribución de los diferentes sistemas a comunicar y controlar.
Los sistemas aéreos de cable de fibra óptica abarcan todo el conjunto de elementos que
completan el sistema de comunicaciones extremo a extremo, los cuales son:
Cables OPGW (Optical Power Ground Wire)
Cajas de empalme para exteriores e interiores.
Terminales repartidores, bandejas para fibra óptica y accesorios de conexionado.
Elementos de fijación y suspensión del cable a las torres de alta tensión y postes de
concreto armado.
Servicios de ingeniería e instalación, con suministros de sistemas de transmisión
completos.
El sistema de cableado OPGW es idóneo para redes de alta tensión. El uso de cables
OPGW (Optical Power Ground Wire) en estas líneas aéreas optimiza las inversiones
realizadas, básicamente por:
Su explotación en redes de telecomunicaciones, lo cual genera un valor añadido que
supera ampliamente su uso original,
Su función tradicional como cable de tierra y su uso para los servicios de telemedida y
telecontrol del operador de la red eléctrica.
Los cables OPGW deben caracterizarse por:
- Elevada protección de la fibra,
- Equilibrio entre sus característica eléctricas y mecánicas
- Cables de gran fiabilidad.
RUTA LONGITUD
Distancia de la ruta SE Pichanaki y Satipo (OPGW) 43462.93 m
Reserva para terminaciones 110.00 m
Reserva para empalmes y mantenimiento (en torres) 650.00 m
TOTAL: 44363.00 m
Distancia de la ruta SE Pichanaki y Satipo (OPGW 500.00 m
ARMADO)
Distancia total en sala de telecomunicaciones y en sala de 610.00 m
control (para cables SFTP categoría 6 de grosor AWG24).
TOTAL: 610.00 m
35
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
Se ha considerado que en cada una de las subestaciones el cable de fibra óptica ha sido
terminado en unidades de distribución, las mismas que se han instalado en los racks
correspondientes. Las terminaciones de los cables se han realizado a través de empalmes
por fusión con pigtails monomodo de 3 metros de longitud.
Las interconexiones desde las unidades de distribución hacia los equipos de
comunicaciones ópticos se han realizado a través de la bandeja de fibra óptica (en el cual
se instalarán los acopladores) y mediante patch cords monomodo de longitud.
Todas las señales de campo han sido llevadas a los tableros correspondientes y a partir de
dichos tableros se dispone del cableado hacia el CDS a través del switch y en forma directa
a partir de los medidores multifunción y desde los relés mediante los puertos Ethernet y
seriales 485. Del mismo modo se han llevado las señales de estado, mando y alarma.
Entre otros elementos, se han definido los switches de puertos Ethernet de fibra óptica y de
cobre en mérito a la cantidad de conexionado de equipos o IED´s, CDS y otros requeridos
en las salas de telecomunicaciones respectivas de las SE´s, varios patchcords, conectores,
acopladores, bandejas de fibra, herrajes y otros accesorios que han permitido el
establecimiento adecuado de las comunicaciones inter equipos locales y remotos y cuyos
detalles se muestran en el volumen que corresponde a las especificaciones y en el cuadro
de metrado adjunto al presente como un anexo.
Cable Aéreo OPGW: Autosoportado, monotubo central y con núcleo óptico absorbente de
hidrógeno, de 24 hilos, con tubo de protección holgada de las fibras taponado con gel
antihumedad, con cintas de protección térmica, protección metálica de aluminio y protección
externa con coronas de aluminio con alma de acero.
36
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
37
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
INDICE
38
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
1.1 Objeto
1.2 División de Suministro de Pruebas de Pre-Calificación
1.3 Extensión de las Prestaciones
1.4 Unidades de Medida
1.5 Normas
1.5.1 Normas Aplicables
1.5.2 Normas Equivalentes
1.6 Idioma
1.7 Planos, Cálculos y Manuales de Operación y Mantenimiento
1.8 Características Generales de los Equipos
1.9 Galvanizado
1.10 Pintura
1.11 Vibraciones
1.12 Ventilaciones
1.13 Altura de Seguridad
1.14 Oxidación
1.15 Factores de Seguridad
1.16 Materiales Utilizados en los Equipos
1.17 Equipos y Materiales no Previstos
1.18 Calidad de Fabricación
1.19 Personal Calificado
1.20 Motores Eléctricos
1.21 Armarios, Cuadros y Paneles
1.22 Cableado
1.23 Inscripciones
1.24 Pruebas
1.25 Acceso a Talleres y Laboratorios
1.26 Invocatoria y Presencia de los Inspectores
1.27 Programa de Fabricación
1.28 Constancia de Inspección
1.29 Material de Stock
1.30 Pruebas de Tipo de Materiales
1.31 Pruebas de Rutina de Materiales
1.32 Costos de las Pruebas
1.33 Embalaje
1.34 Repuestos
1.35 Embarque, Transporte y Montaje
1.36 Herramientas
1.37 Garantía de Repuestos
1.38 Presentación de Ofertas
39
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
3.1 Objeto
3.2 Normas Aplicables
3.3 Características de los Interruptores
3.4 Requerimientos de Diseño y Construcción
3.5 Accesorios
3.6 Puntos a Ser Especificados en la Documentación del Contratista en su
Oferta
3.7 Repuestos
3.8 Controles, Pruebas y Ensayos
3.8.1 Generalidades
3.8.2 Pruebas Tipo
3.9 Datos Técnicos Garantizados
3.10 Documentación, Planos, Diagramas y Manuales
3.11 Embalaje
3.1 Objeto
3.2 Normas Aplicables
3.3 Características de los Seccionadores
3.4 Requerimientos de Diseño y Construcción
3.5 Accesorios
3.6 Datos a Ser Proporcionados por el Postor en su Oferta
3.7 Repuestos
3.8 Controles y Pruebas
3.9 Datos Técnicos Garantizados
3.10 Documentación, Planos, Diagramas y Manuales
3.11 Embalaje
5.1 Objeto
5.2 Normas Aplicables
5.3 Requerimientos de Diseño y Construcción
5.4 Accesorios
40
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
6.0 PARARRAYOS
6.1 Objeto
6.2 Normas Aplicables
6.3 Requerimientos de Diseño y Construcción
6.4 Accesorios
6.5 Datos a Ser Proporcionados por el Fabricante
6.6 Pruebas
6.7 Datos Técnicos Garantizados
6.8 Documentación, Planos, Diagramas y Manuales
6.9 Embalaje
7.1 Objetivo
7.2 Descripción Del Proyecto
7.3 Requerimientos
7.3.1 Alcance del Suministro
7.3.2 Condiciones Generales
7.4 Normas Aplicables
7.5 Tableros De Control, Protección y Medida
7.5.1 Requerimientos de Diseño y Construcción
7.5.2 Construcción
7.5.3 Cableado y Conexionado
7.5.4 Relés de Protección (General)
7.5.4.1 Relé de Protección Principal (21P)
7.5.4.2 Función de Recierre (79)
7.5.5 Aparatos Multifunción Para Lectura de Energía y Analizador
de Redes
7.6.6 Alarmas
7.6 Puntos a ser Considerados en la Propuesta Para Fabricación
7.7 Accesorios y Repuestos
7.8 Pruebas
7.9 Datos Técnicos Garantizados
7.10 Garantía
8.1 Objetivo
8.2 Normas Aplicables
8.3 Características Principales
8.4 Marcas
8.5 Puntos a Ser Definidos en la Propuesta
8.6 Controles y Pruebas
8.6.1 Generalidades
8.6.2 Pruebas en Fábrica
8.6.3 Pruebas en Sitio
8.7 Datos Técnicos Garantizados
41
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
9.1 Alcance
9.2 Conductores de Aleación de Aluminio
9.3 Cadena de Aislador Polimérico
9.4 Conectores
10.1 Alcances
10.2 Normas Aplicables
10.3 Características
10.4 Requerimiento de Diseño y Construcción
10.5 Accesorios
10.6 Datos a ser Proporcionados por el Fabricante
10.7 Controles y Pruebas
10.8 Datos Técnicos Garantizados
10.9 Planos, Diagramas y Manuales
10.10 Embalaje
11.1 Objeto
11.2 Normas Aplicables
11.3 Tipo
11.4 Requerimientos de Diseño y Construcción
11.5 Conexión General de las Estructuras
11.5.1 Materiales
11.6 Fabricación
11.7 Embalaje y Embarque
11.8 Tabla De Datos Técnicos
12.1 Alcance
12.2 Normas Aplicables
12.3 Descripción de los Materiales
12.3.1 Compuesto conductivo para la puesta a tierra
12.3.2 Conductor de cobre
12.3.3 Electrodo de Puesta a Tierra
12.3.3.1 Características Generales
12.3.3.2 Conector para el Electrodo
12.3.3.3 Plancha Doblada
12.4 Grapas de Vías Paralelas
12.5 Empalmes en “T” y en “Cruz” para Conductores de la Malla de Tierra
12.6 Pruebas
12.6.1 Pruebas del Conductor de Cobre Recocido
12.6.2 Pruebas de los Electrodos de Puesta a tierra
12.6.3 Comprobación de las Dimensiones
12.6.4 Embalaje
42
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
13.1 Objetivo
13.2 Normas Aplicables
13.3 Condiciones de Servicio
13.4 Descripción de los Equipos y Materiales
13.5 Embalaje
43
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
1.1 OBJETO
Las especificaciones técnicas han determinado, desde el punto de vista técnico, el alcance
y las condiciones para el suministro y la construcción de la bahía de salida de la línea en 60
kV de la SET de Pichanaki 60/22,9/13.2 kV y de la SET Satipo 60/22.9kv, pertenecientes a
la Empresa ELECTROCENTRO S.A..
El suministro fue previsto de manera que cuando se efectuó el montaje no han existido
materiales, ni equipos faltantes que hayan impedido el fiel cumplimiento de la ejecución y la
operación satisfactoria.
SET PICHANAKI.
Equipos de 60 kV:
SET SATIPO
44
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
A este fin, el Propietario ha emitido una lista de las pruebas requeridas al respecto,
indicando los resultados a alcanzar, y el Proponente, llevó a cabo dichas pruebas en los
términos y plazos impuestos sin costo para el Propietario.
Los fabricantes de los diversos equipos y materiales, han presentado conjuntamente con
sus propuestas, las referencias comerciales del equipo que han suministrado.
45
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
1.5 NORMAS
Todos los equipos del presente suministro, fueron diseñados, construidos y probados de
acuerdo a las recomendaciones establecidas en las siguientes normas:
1.6 IDIOMA
El número de copias de los planos y manuales son de cinco (05) ejemplares completos.
En cualquier caso el Postor entregará cinco copias de los planos, incluyendo aquellos, que
no requieran aprobación.
a) El equipo instalado en la intemperie son de tal forma que evita la acumulación de agua
y minimiza la deposición de polvo o suciedad en su superficie.
c) Todo el equipo ha sido diseñado para reducir al mínimo el efecto corona y radio
interferencia.
d) El agua para la refrigeración de todas aquellas partes que conducen corrientes fue la
adecuada para no elevar la temperatura por encima de los límites establecidos en las
normas.
e) Se ha evitado el uso de fierro fundido en todo equipo que pudo estar sometido a
esfuerzos de impacto.
47
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
1.9 GALVANIZADO
1.10 PINTURA
Cámaras y tanques que contengan aceite, por lo menos una mano de pintura o barniz
resistente al aceite.
1.11 VIBRACIONES
Todo el equipo que se ha suministrado funcionara sin vibraciones indebidas y con el mínimo
ruido permitido por las normas.
La verificación de las estructuras (soportes de los equipos, etc.) incluyendo el anclaje de los
transformadores de potencia, son con una aceleración horizontal de 0,5 g y vertical de 0,3 g
actuando separadamente.
1.12 VENTILACIONES
Los cubículos, armarios, cajas y otros compartimientos cerrados que formen parte del
suministro son adecuadamente ventilados para minimizar la condensación. Se suministrará
calefactores cuando sea necesario regular la temperatura y humedad, de acuerdo a las
exigencias del equipo; estos detalles serán claramente indicados en la Oferta.
Todas las aberturas de ventilación deberán tener pantalla de metal y mallas para evitar el
ingreso de insectos.
48
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
La altura desde el piso a cualquier parte con tensión en el equipo instalado a la intemperie y
que no posea protección de acceso, no es inferior a 3,5 m más la altura del aislador soporte
respectivo.
1.14 OXIDACIÓN
Se ha tenido en cuenta que los factores de seguridad del equipo o material ofertado no sean
inferiores al exigido en las normas respectivas. Estos factores de seguridad fueron
estipulados claramente en la oferta, ya que se emplearon para la calificación del equipo.
Todos los materiales usados en la fabricación de los equipos, fueron nuevos, de la mejor
calidad dentro de su clase, libres de defectos e imperfecciones.
Los materiales y/o equipos que no fueron específicamente designados en los documentos
contractuales, fueron sujetos a la aprobación del Propietario.
El Contratista ha ejecutado todos los trabajos de manera concienzuda y según las mejores
y más modernas prácticas utilizadas en la fabricación.
Todos los trabajos de fabricación fueron ejecutados por personal altamente calificado.
Todos los motores eléctricos suministrados son capaces de operar a plena carga y en
forma continua con tensiones comprendidas entre el 85% y el 110% de su valor nominal.
49
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
1.22 CABLEADO
El cableado que se instalado en los equipos, fue ejecutado con conductor flexible del tipo
cableado, con aislamiento de PVC o equivalente, clase 1 000 voltios como mínimo.
Dentro de los cuadros, los cables se han dispuesto en haz fijándolos con cintas o aristas.
Todos los cables llevan etiquetas de señalización aceptadas por las normas, con un código
acorde y nombre de fábrica, el mismo que aparece en los planos. En todos los haces se
han dejado conductores de reserva, en cantidad suficiente para realizar una rápida
reparación en caso de falla de un conductor.
1.23 INSCRIPCIONES
El texto de las inscripciones es preciso y sin que ninguna ambigüedad o duda resulte en las
características descritas en las operaciones que va realizar. Los textos son legibles a la
distancia de trabajo de los operadores. Todas las inscripciones fueron hechas con
materiales de gran durabilidad.
1.24 PRUEBAS
Todos los materiales y equipos que forman parte del suministro fueron sometidos durante
su fabricación, a todas las pruebas, controles, inspecciones o verificaciones prescritas en
las especificaciones técnicas y/o normas adoptadas, en los talleres y laboratorios del
fabricante, para comprobar que los materiales y equipos satisfacen las exigencias,
previsiones e intenciones de las especificaciones técnicas.
Dentro de los treinta días siguientes a la firma del contrato, el Propietario y el Postor
establecieron la lista de las pruebas, controles e inspecciones a que fueron sometidos los
materiales y equipos, de acuerdo a las normas pertinentes.
Los fabricantes que han suministrado los equipos han permitido a los Inspectores del
Propietario el acceso a sus talleres y laboratorios, durante las horas normales de trabajo y
les han suministrado toda la información necesaria para efectuar las pruebas, inspecciones
o verificaciones.
50
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
El Fabricante comunicó por escrito al Propietario, con quince (15) días de anticipación, la
fecha y el lugar de las inspecciones, verificaciones o pruebas.
El Propietario comunicó al Fabricante, por lo menos con cinco (05) días de anticipación su
intención de asistir o no a ellas.
Estos materiales fueron verificados el Propietario que dichos equipos o materiales cumplen
con todas las normas pertinentes.
Se efectuaron pruebas de tipo y de diseño, para probar que el material suministrado fue de
acuerdo con las especificaciones y normas.
Las pruebas tipo fueron consideradas superadas y el fabricante hizo entrega copia de los
protocolos de pruebas que fueron realizadas por un laboratorio de reconocido prestigio y
aceptado por el propietario.
Las pruebas de rutina de los materiales y elementos que contengan los equipos se llevaron
a cabo sobre DOS MUESTRAS de un lote y según especificaciones de las normas
aplicables.
Los elementos que no superaron las pruebas de rutina fueron rechazados, y no fueron
nuevamente presentados para la aceptación.
51
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
El costo de todas las pruebas, controles e inspecciones fueron incluidos en los precios
cotizados, con excepción de las pruebas, inspecciones o controles, fuera de la lista
aprobada según las especificaciones técnicas de los equipos y que el propietario haya
solicitado y que debe ejecutar el fabricante o algún laboratorio especifico, serán abonadas
por la empresa, contra presentación de la factura.
1.33 EMBALAJE
Todos los equipos y materiales fueron cuidadosamente embalados por separado, formando
unidades bien definidas de manera tal que permita su fácil identificación y transporte, para
así asegurar su protección contra posibles deterioros mecánicos y efectos nocivos debido al
tiempo y condiciones climatológicas que tuvo lugar durante el traslado hasta el sitio de
montaje y durante el tiempo de almacenamiento.
Las piezas sueltas fueron claramente marcadas para su identificación indicando a que parte
del equipo pertenecen.
Cada caja o recipiente fue incluido necesariamente una lista de embarque indicando el
contenido de cada paquete o cajón, incluyendo claramente el número de licitación, orden
compra, pesos netos y brutos, dimensiones de cajones y equipos (incluyendo piezas de
repuestos) en sobre impermeabilizado, de la que fue remitido copia al Propietario como
máximo dos (02) semanas después de la fecha de embarque.
Todas las piezas de cada caja o recipiente quedaron claramente marcadas para su
identificación y confrontación con la lista de embarque.
Cada caja o recipiente fue llevado impreso la leyenda que identifica al Propietario destino,
vía de transporte, dimensiones y pesos, así como la forma correcta de transportarlo y
almacenarlo.
1.34 REPUESTOS
El costo de las piezas, equipos o materiales de repuestos, necesarios para una operación
de 10 años, fueron incluidos en los precios cotizados por un monto equivalente al cinco por
ciento (5%) del costo total del ítem o partida cotizada.
52
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
El Contratista fue responsable del traslado de los equipos y materiales hasta el sitio indicado
por el Propietario incluyendo entre otros:
1.36 HERRAMIENTAS
INFORMACIÓN TÉCNICA
- Los cuadros técnicos que se anexan a las Normas Específicas de los Materiales y
Equipos, son debidamente completados y llenados para cada uno de los suministros.
La falta de alguno de los datos en los Cuadros Técnicos no releva al Fabricante de
indicarlo y considerarlo.
LISTA DE REPUESTOS
LISTA DE REFERENCIAS
53
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
2.1 ALCANCES
Este transformador de potencia de tres devanados 58 ± 10 x 1,0%/ 22,9 kV; 9/9 MVA
ONAN, 11/11 MVA ONAF con regulación automática bajo carga, fue instalado en la SET
Satipo y la potencia del tercer devanado fue definido por el fabricante.
NORMAS APLICABLES
2.2.1 Tipo
c) Todas las piezas fueron fabricadas con dimensiones precisas, de tal manera de
garantizar su intercambiabilidad.
2.3.1 Núcleo
a) La construcción del Núcleo es tal que reduzca al mínimo las corrientes parásitas. Se
fabrico con láminas grano orientado de acero eléctrico al silicio de alto grado de
magnetización, de bajas pérdidas por histéresis y alta permeabilidad. Cada lámina
está cubierto de material aislante resistente al aceite caliente.
c) El circuito magnético está firmemente puesto a tierra con las estructuras de ajuste del
núcleo y con el tanque, de tal forma que permita un fácil retiro del núcleo con
terminación al exterior de la cuba.
d) Las columnas, yugos y mordazas, forman una sola pieza estructural, reuniendo la
suficiente resistencia mecánica para conservar su forma y así proteger los
arrollamientos contra daños originados por el transporte o en operación durante un
cortocircuito. Se ha provisto de asas de izado u otros medios para levantar
convenientemente el núcleo con los arrollamientos.
e) El Postor presentó con su oferta una descripción completa de las características del
núcleo, de los arrollamientos del transformador y de la fijación del núcleo al tanque.
2.3.2 Arrollamientos
c) Todas las juntas permanentes que lleven corriente, a excepción de las roscadas, se
efectuaron empleando soldadura autógena con varilla de aporte de plata o su
equivalente en características eléctricas y mecánicas. La conexión de los
arrollamientos a los aisladores pasatapas fueron conducidos por tubos guías y
sujetados rígidamente para evitar daños por vibraciones.
a) Las características de los aisladores pasatapas está de acuerdo con la última versión
de la Norma IEC, Publ. 60137 y son del tipo condensador para tensiones desde 34,5
kV en adelante. Para tensiones menores son del tipo de porcelana sólida.
55
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
c) Todos los aisladores pasatapas son estancos a los gases y al aceite. El cierre es
hermético para cualquier condición de operación del transformador con indicador de
nivel de aceite.
d) Todas las piezas montadas de los pasatapas, excepto las empaquetaduras que
puedan quedar expuestas a la acción de la atmósfera, fueron compuestos totalmente
de materiales no higroscópicos.
a) El tanque del transformador fue construido con chapas de acero de bajo porcentaje
de carbón, de alta graduación comercial y adecuado para soldarse.
b) Todas las bridas, juntas, argollas de montaje, etc., y otras partes fijadas al tanque
están unidas por soldadura.
c) La tapa del tanque fue empernada, en ella se dispone de una abertura (manhole) con
tapa atornillada, que permita el fácil acceso de una persona al extremo inferior de los
pasatapas. Todas las aberturas necesarias son de dimensiones apropiadas,
circulares o rectangulares, de acuerdo a la capacidad y aislamiento del
transformador.
e) El tanque fue reforzado con soportes que permitan su manejo con gatos mecánicos
o hidráulicos. Dichos soportes son en su parte inferior y pegado al tanque, sobre los
refuerzos verticales, un dispositivo para maniobras de arrastre, de 2,54 cm de
diámetro como mínimo.
56
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
h) Todas las conexiones de tuberías al tanque fueron previstas de bridas. Todas las
tuberías para el sistema de enfriamiento del aceite fueron provistas de válvulas de
separación inmediatamente adyacentes al tanque y a las tuberías de distribución;
estas válvulas tienen un indicador de posición el cual conjuntamente con la válvula
se mantendrá fija mediante seguros empernados.
Todas las juntas con brida de los tanques fueron provistas de empaquetaduras
colocadas dentro de canales o mantenidas en posición por medio de topes. El
material de las empaquetaduras es de nitrilo ó una combinación de corcho-neopreno.
i) Para los neutros del transformador que fueron conectados a tierra, se suministraron
e instalaron aisladores portabarras de porcelana y pletinas de cobre de 50 x 6,4 mm
(mínimo) adosados al tanque para las conexiones a tierra de los neutros de los
devanados en estrella que lo requieran, del mismo modo se dotaron y suministraron
de conectores y ferretería adecuados para realizar las conexiones respectivas.
j) El tanque está provisto de dos bornes de cobre para la puesta a tierra, ubicados en
dos extremos opuestos de la parte inferior del tanque. La conexión a tierra se ha
efectuado a un conductor de cobre con sección de 70 mm2.
k) El tanque del transformador cuenta con las siguientes válvulas, bridas, etc., siendo
esta lista indicativa y no representa limitación alguna:
Válvulas para el tratamiento del aceite, situadas una en la parte superior y otra en la
parte inferior del tanque.
l) Los detalles de las ruedas, frenos, así como la disposición de las tuberías válvulas,
etc., del tanque fueron sujetos a la aprobación del Propietario.
2.3.5 Base
La base del tanque fue diseñada y construida de forma tal que el centro de gravedad del
transformador, con o sin aceite (como normalmente se transporta), no caiga fuera de los
miembros de soporte del tanque cuando el transformador se incline 15° respecto al plano
horizontal. La base son de tipo plataforma plana provista de apoyos adecuados para la
colocación de gatos hidráulicos que permitan mover horizontalmente el transformador,
completo y lleno de aceite. Para este fin, la base posee ruedas orientables de acero forjado
o fundidos, de pestaña delgada, dispuestas adecuadamente para rodar sobre vía de rieles
57
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
Ventiladores
El transformador incluye la fabricación de todos los ventiladores para garantizar
completamente la potencia del transformador en ONAF, esto también incluye el
cableado respectivo así como los contactores y relés auxiliares necesarios para
el encendido y apagado automático de los ventiladores en dos etapas, estas
etapas fueron definidas por el fabricante y fueron aprobadas por el Propietario.
Los ventiladores fueron fabricados para zonas de alta contaminación
ambiental.
Tuberías
Radiadores
Válvulas para las tuberías, etc.
e) Los radiadores fueron diseñados de manera de permitir un fácil acceso a todos los
tubos para inspeccionarlos y limpiarlos, con un mínimo de perturbaciones. Los
radiadores tienen dispositivos que permiten desmontarlos totalmente, así como
válvulas para purga de aire. Todos los radiadores están provistos de asas de izado.
c) El tanque conservador fue montado en la parte lateral y por sobre el tanque del
transformador (de acuerdo a la disposición del plano en planta y cortes).
58
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
El diseño es simple y robusto, con contactos de arco apropiados para una larga vida, estos
mecánicamente son capaces de realizar 200 000 operaciones y los contactos de cambio de
tomas son capaces de realizar 50 000 operaciones a plena carga sin tener partes a ser
reemplazadas o reconstruidas. Cada conmutador de tomas ensamblado son capaces de
soportar sin daños los esfuerzos producidos por la corriente de cortocircuito según los
requerimientos de la IEC 76-5.
El conmutador de tomas fue diseñado para soportar las pruebas dieléctricas aplicadas al
devanado al cual fue conectado. Adicionalmente el conmutador de tomas bajo carga tiene
las siguientes características:
. Mando manual
. Apagado
. Mando automático
Un (1) conmutador de mando con retorno a la posición central (apagado) por resorte,
con las siguientes funciones:
. Subir tap
. Apagado
. Bajar tap
Este equipamiento es totalmente digital y esta ubicado en un gabinete de 0,6 x 0,6 x 2,0 m,
fabricado con perfiles estructurales y planchas de acero de acabado liso de un espesor no
menor a 2,5 mm con puerta por la parte anterior y posterior y tapa con llave.
Las planchas de los extremos son removibles que permiten adicionar o eliminar paneles.
El gabinete tiene en la parte inferior un plancha metálica con una capa removible para el
ingreso de los cables de control.
La puerta lleva empaquetaduras para dotarse de un grado de protección IP-55. Todas las
partes metálicas están limpiadas y protegidas contra óxidos mediante un proceso a base de
fosfatos o equivalentes el que fue seguido inmediatamente por dos capas de impregnación
de pintura anticorrosiva, añadiéndose las capas necesarias de acabado con sistema vinílico
de color según (ANSI 70).
Los paneles fueron suministrados con orejas, fijados en la parte superior capaces de
soportar el izamiento de todo el panel con su con su equipamiento completo montado en él.
El panel contiene un calefactor de 220 VAC – 150 w y una lámpara de alumbrado de 220
Vcc (del tipo fluorescente) con su respectivo interruptor y de un tomacorriente para 600 V –
30 A.
60
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
Todos los cables fueron marcados adecuadamente, de tal forma que se identifica
claramente el circuito al cual pertenece además están dentro de canaletas de plástico de
fácil acceso.
Se han previsto borneras o regletas terminales para las conexiones de todos los cables de
control, éstos son para una tensión de 600 V 30 A y con una tira de marcación de vinílico,
de tal manera que, cada punto terminal y cada regleta están debidamente identificados, las
regletas o borneras están separados en secciones que correspondan cada una a una
función determinada.
Los contactos móviles fueron autos alineados y en posición cerrada aplican una presión de
contacto pesada. Todas las partes conductoras de corriente tienen suficiente área y sección
transversal para asegurar que la elevación de temperatura no exceda de 10 EC por encima
de la temperatura estándar del pasatapa adyacente bajo condiciones de plena carga.
El accionamiento a motor recibe este impulso únicamente cuando hay una diferencia entre
el valor real de la tensión y el valor de referencia.
Especificaciones Técnicas:
- Tensión de entrada 90 – 120 Vcc
- Frecuencia 60 Hz
- Sensibilidad +-0,6...+-6%
- Retardo de disparo
- Señal de avance led luminiscente indicador
- Bloqueo a tensión reducida 70...90 % de la tensión nominal
- Contactos de salida
- Compensador de caída de línea Sí
- Dispositivo de compensación en
Función de la corriente aparente Sí
b) El aceite dieléctrico es del tipo NYNAS NITRO ORION I, que en su composición química
no contiene sustancias inhibidoras, de acuerdo a lo indicado en las especificaciones y
ensayos indicados en las normas ASTM D-117, ASTM D-1040, ASTM D-3487 y
garantiza mediante certificado las características indicadas en el cuadro abajo:
61
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
a) Todos los cables de control y los alimentadores de los circuitos auxiliares del
transformador fueron fabricados con conductor de cobre cableado con aislamiento de
PVC o equivalente, para una tensión máxima de servicio de 1 000 V.
b) El cableado que conecte las diferentes piezas, equipos o accesorios de los circuitos
eléctricos propios del transformador, se efectuó utilizando cajas terminales y tubo de
acero galvanizado rígido del tipo "Conduit" (o tubo de acero galvanizado flexible,
según requerimiento).
2.3 ACCESORIOS
62
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
a) Relé Buchholz
El relé Buchhloz está provisto de grifos para sacar muestras y para dejar escapar el
gas. Para el caso del conmutador de tomas bajo carga para el transformador, se ha
provisto un relé Buchholz adicional, que se ha instalado en el compartimiento
correspondiente al conmutador.
Los indicadores están montados en la pared lateral del conservador de aceite y están
provistos de un contacto para alarma a nivel bajo y otro contacto para disparo de
interruptor en caso que el nivel de aceite esté peligrosamente bajo.
Es del tipo HYDRAN GAS de monitoreo on-line, con protocolo principal DNP3.0 y
alternativas SPA, ModBus, IEC en el caso de comunicaciones vía puerto RS-485. Al
momento de la oferta se ha presentado las tablas de implementación del protocolo
(lista de puntos, funcionalidad, etc.) como dato indispensable para su integración en
sistemas de automatización.
d.1) Termómetro
63
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
Tres (03) equipos, uno para cada devanado, para relé de temperatura de los
arrollamientos de tipo "Imagen térmica", compuesto de un detector térmico, un
transformador auxiliar de corriente y un adecuado cableado.
El relé de temperatura es del tipo QUALITROL con monitoreo on-line, con protocolo
principal DNP3.0 y alternativas SPA, ModBus, IEC en el caso de comunicaciones vía
puerto RS-485. es usado además para indicación de temperatura de los
arrollamientos por lo que está provisto de un indicador de temperatura con escala
graduada en grados centígrados e indicador de máxima temperatura; contiene
además cuatro (04) juegos de contactos ajustables independientemente, que se
cerrarán automáticamente en secuencia con el aumento de la temperatura de los
arrollamientos y que se abrirán automáticamente en la secuencia inversa con la
disminución de la temperatura y que además ejerce las funciones siguientes:
Contacto 4: Reserva.
d) Relé de Sobrepresión
f) Válvulas y Grifos
Todas las válvulas para aceite son de construcción apropiada para aceite caliente.
Todos los cables eléctricos relacionados con accesorios del transformador, sistema
de enfriamiento, etc., están conectados dentro de cajas metálicas de conexión o
distribución.
i) Placas de Identificación
El transformador cuenta con una placa de identificación que está ubicada en un lugar
de fácil accesibilidad para su lectura y se ha construido de acero inoxidable. En esta
placa está escrito, en idioma español, los datos concernientes a su fabricación, sus
características eléctricas principales, los niveles de aislamiento, tensiones de
cortocircuito, grupo de conexión, dimensiones generales, masas tanto del aceite
como totales. En forma adyacente se ha colocado una placa conteniendo los datos
del conmutador bajo carga, la cual contiene datos de su fabricación, cantidad de
tomas, conexionado de la tomas y la relación de transformación en cada toma.
Los aisladores pasatapas y los dispositivos de protección llevan también una placa
de identificación con la información necesaria de su fabricación y sus características
principales.
65
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
k) Pintura y color
La pintura utilizada es para zonas de alta corrosión y el color fue de acuerdo a la
propuesta y a lo coordinado previamente con ELECTROCENTRO S.A.
2.6 REPUESTOS
Se han listado tanto las piezas de repuestos recomendadas así como las herramientas
especiales que se requieran, indicando los precios unitarios correspondientes.
2.7.1 Generalidades
a) Las pruebas, medidas y cálculos relativos a las inspecciones y los ensayos fueron
efectuadas de acuerdo con la última versión de las Recomendaciones IEC.
b) El Contratista ha proporcionado junto con la oferta una lista de las pruebas "Tipo",
indicando el método, procedimiento y norma aplicable.
c) Las pruebas fueron ejecutadas en los talleres y laboratorios del fabricante, el mismo
que ha proporcionado todos los equipos y materiales que fueron necesarios, estos
tienen un certificado de calibración vigente a la fecha de las pruebas por cada
equipo, el certificado fue emitido por un laboratorio de prestigio debidamente
aprobado por INDECOPI.
El Contratista hace entrega de cinco (05) copias del informe detallado de los
resultados debidamente firmados por los representantes del Fabricante y el
Propietario.
66
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
asegurar la conformidad con las exigencias del Contrato. Los gastos por dichas
pruebas suplementarias fueron cubiertos por el Contratista.
a) Pruebas de Rutina:
Las pruebas de rutina que se indican a continuación fueron incluidas en el costo del
transformador.
b) Pruebas Adicionales
67
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
cada uno de los escalones. Esta prueba se podrá realizar en fábrica o en el lugar
de instalación del transformador.
- Funcionamiento correcto del relé Buchholz del transformador, como del relé
Buchholz del conmutador, por entrada de aire seco.
- Funcionamiento de los ventiladores con órdenes manual y automática.
- Aislamiento con megeer
- Prueba de rigidez dieléctrica del aceite.
- Color o apariencia del aceite: clara y brillante.
- Medición de la tangente o factor de pérdidas a 20°C y a 90°C.
- Medición de la viscosidad cinemática a 40 °C.
- Punto de neutralización en mg KOH/g
- Contenido de gases.
- Índice de acidez
- Humedad en ppm
Se ha tomado una primera muestra de aceite (después de que pasó por el equipo de
tratamiento de aceite) antes de ser llenado en el tanque del transformador, a fin de
descartar la presencia de PCB a través de una prueba cromatografía.
Después que estuvo lleno el tanque del transformador listo para su uso, se deberá
comprobar mediante una prueba cromatográfica, que el aceite está libre de PCB.
b) Pruebas Tipo
Las pruebas Tipo que se indican a continuación fueron parte del presupuesto total del
transformador y se realizó previa coordinación con el Propietario:
Pruebas de calentamiento.
Prueba de impulso atmosférico.
Pruebas tipo en Fábrica de material de stock de fabricación.
Pérdidas especificas para las láminas del material del núcleo (método a
aplicar: Epstein).
Composición química y resistencia mecánica del cobre para los
arrollamientos.
68
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
2.10 EMBALAJE
69
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
70
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
VALOR VALOR
ITEM DESCRIPCIÓN UNID. REQUERIDO GARANTIZADO
1. MARCA DELCROSA
2. TIPO TOCH-ONAN/ONAF
3. ALTITUD DE INSTALACIÓN < 1 000 msnm 1000
4. TENSIÓN NOMINAL
- Devanado primario kV 58±10 x1,0% 58±10 x1,0%
- Devanado secundario kV 22,9 22,9
- Devanado terciario kV 10(compensación) 10(compensación)
5. FRECUENCIA NOMINAL Hz 60 60
6. TENSIÓN DE SERVICIO MÁXIMA
Devanado primario kV 72,5 72,5
Devanado secundario kV 28 24(*)
Devanado terciario kV 12
7. RESISTENCIA A SOBRETENSIÓN INDUSTRIAL (aislamiento
60 Hz, durante 1 minuto seco externo)
- Devanado primario kV 185 185(*)
- Devanado secundario kV 70 70(*)
- Devanado terciario kV 28(No medible)(**)
8. RESISTENCIA A SOBRETENSIÓN DE IMPULSO (aislamiento
Para una onda de 1,2/50 seg. externo)
- Devanado primario kV 450 450
- Devanado secundario kV 170 170
- Devanado terciario kV 75(no medible)(**)
9. LÍNEA DE FUGA mm/k 31 31
V
10. CONEXIÓN:
- Primaria Estrella Estrella
- Secundaria Estrella Estrella
- Terciario Delta Delta
11. POTENCIA NOMINAL
Con enfriamiento natural (ONAN) MVA 9 9
Con ventilación forzada (ONAF) MVA 11 11
12. TENSIÓN DE CORTO CIRCUITO en base a la ENTRE ENTRE
potencia nominal y con la regulación en la posición % 8.35% 8.35%
central. (9 MVA) (ref 9 MVA)
71
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
72
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
73
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
3.1 OBJETO
Esta especificación técnica tiene por objeto definir las condiciones de diseño, fabricación y
método de pruebas para el suministro de los Interruptores de Potencia 60 kV, los cuales son
los siguientes:
Los interruptores materia de estas especificaciones, cumplen con las prescripciones de las
siguientes normas, según versión vigente a la fecha de convocatoria a licitación:
En caso de aplicarse las normas ANSI (American National Standards Institution), éstas son
las siguientes:
a) Tipo
Los interruptores son del tipo tripolar según se indica en las Tablas de Datos Técnicos
Garantizados, para servicio exterior, con cámara de extinción en hexafluoruro de azufre
(SF6) y sistema de mando mecánico.
b) Características Eléctricas
El sistema de mando del interruptor fue diseñado para operar con las tensiones auxiliares
indicadas en las Tablas de Datos Técnicos Garantizados
74
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
Los interruptores son capaces de romper la continuidad de cualquier corriente, desde cero
hasta su capacidad de interrupción nominal, cuando se use en circuitos predominantemente
resistivos e inductivos.
El mecanismo de interrupción del arco fue diseñado con suficiente factor de seguridad, tanto
mecánica como eléctricamente, en todas sus partes.
c) Aislamiento
Los aisladores de los interruptores son de porcelana diseñados de tal forma que si
ocurriera una descarga a tierra por Tensión de Impulso con el interruptor en las posiciones
de "abierto" o "cerrado", deberá efectuarse por la parte externa, sin que se presente
descarga parcial o disruptiva en la parte interna o perforación del aislamiento.
d) Mecanismos
Los interruptores están diseñados para operación eléctrica local-remoto y está provisto de
un mecanismo por acumulación de energía por resorte. El mecanismo de accionamiento
manual para efectuar operaciones de mantenimiento y emergencia, está enclavado para,
cuando se encuentre en uso, y evitar la operación remota.
El mecanismo de apertura fue diseñado en forma tal que asegura la apertura del interruptor
en el tiempo especificado si la señal de disparo se recibiera en las posiciones de totalmente
o parcialmente cerrado. La bobina de disparo es capaz de abrir el interruptor en los límites
del rango de tensión auxiliar especificado.
Los equipos están diseñados para ser usados con o sin recierre, en caso de recierre son
capaces de realizar el siguiente ciclo: A-T-C-A.
A: apertura
C: cierre
T: tiempo ajustable por el relé
e) Requerimientos de Control
Los circuitos de protección, mando, control y señalización se alimentan con 110 Vcc +/-10%,
20%.
f) Caja de Control
Las bobinas de control, sistema de mando, interruptores auxiliares, bloques terminales, etc.,
están alojados en una caja, centralizado los mandos para los 3 polos de acuerdo al mando
tripolar.
g) Contador de Operaciones
La calidad de fluido extintor se mantiene de modo tal que el poder de ruptura nominal es
garantizado hasta un grado de envejecimiento admisible, correspondiente al número de
interrupciones garantizado, sin reemplazo del gas.
El poder de ruptura de los interruptores está garantizado para una presión mínima del gas
SF6 para la tensión mínima de mando a la cual dicho sistema de mando funciona
correctamente.
76
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
Los interruptores cuentan con dispositivos de alarma y protección contra pérdidas lentas y
súbitas de gas, de modo que el equipo no acciona fuera de sus condiciones nominales de
diseño.
i) Resistencia Mecánica
Los interruptores están diseñados mecánicamente para soportar entre otros, esfuerzos
debidos a:
Asimismo, los interruptores pueden soportar esfuerzos de origen sísmico calculados sobre
la hipótesis de aceleraciones verticales de 0,3 g y horizontales de 0,5 g, donde "g" es la
aceleración de la gravedad, aplicados en la conexión entre el interruptor y su soporte,
asimismo la frecuencia del movimiento es de 0,2 c/seg..
j) Inspección
k) Contactos Auxiliares
Los interruptores están provistos de contactos auxiliares, cuya cantidad mínima es de:
l) Autonomía de Maniobras
Los interruptores pueden ser cargados manualmente en caso de falla del sistema de carga
(motor). Si el sistema de carga manual fallara, se tiene un ciclo Abierto - Cerrado/Abierto (O-
CO).
Son de acero galvanizado y soportaran los esfuerzos que le transmita el interruptor y podrán
resistir las condiciones sísmicas establecidas en el numeral i).
Asimismo el diseño contempla la unión de sus partes estructurales para transmitir los
esfuerzos a la cimentación.
77
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
Los conectores terminales están a prueba de efecto corona y con capacidad de corriente
mayor que la nominal de los bushings a los que están acoplados. La superficie de contacto
no producirá calentamientos excesivos; el incremento de temperatura no es mayor de 30°
C.
o) Herramientas Especiales
3.5 ACCESORIOS
Los siguientes accesorios fueron suministrados como mínimo para cada conjunto de
interruptores:
- Placa de identificación.
- Medidores de Presión.
- Indicadores de Posición Mecánicos (rojo y verde).
- Argollas o ganchos para el Izaje.
- Contador de operaciones.
- Terminales bimetálicos para la conexión del interruptor al sistema de barras.
- Terminal de Puesta a Tierra con conector para conductor de cobre cableado de 120
mm² a 150 mm² de sección.
- Dispositivo de operación Manual.
- Contactos auxiliares.
- Gabinete de control.
- Estructura Soporte completa, incluyendo pernos de anclaje.
- Herramientas necesarias para montaje y mantenimiento.
- Contactos adicionales previstos para control, supervisión e indicación de posición
(futuros).
- Dotación completa de gas hexafluoruro de azufre SF6 en balones metálicos.
- Herramientas y Equipo de llenado de gas SF6.
- Otros accesorios.
Los siguientes puntos fueron especificados con claridad en los catálogos de fabricación:
78
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
- Límites superior e inferior de la tensión de control dentro de los cuales se pueda operar
el interruptor.
- Corriente de cierre y de disparo a la tensión nominal de mando.
- Planos de dimensiones.
- Distancia entre polos.
- Dimensiones en detalle de los aisladores de porcelana.
- Masa del interruptor y masa total con embalaje.
- Forma y dimensiones de los terminales del circuito principal.
- Descripción de los procedimientos para el ensamblaje, desensamblaje e inspección.
- Potencia en watt del calefactor eléctrico de la caja de control.
- Plan de mantenimiento preventivo según el número de operaciones y/u horas de
utilización, así como la relación de repuestos a utilizar en cada mantenimiento.
3.7 REPUESTOS
Los repuestos propuestos por el Contratista serán para cinco (05) años de operación normal
y no será menor al 5% del costo de los equipos. El contratista adjuntará un listado de
repuestos recomendados para dicha operación normal satisfactoria indicando los precios
unitarios.
Se está listando tanto las piezas de repuesto recomendadas como las herramientas
especiales que se requieran.
3.8.1 Generalidades
79
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
Al recibir la orden de proceder, el Fabricante ha remitido las copias de las Pruebas Tipo,
certificadas por una entidad independiente de prestigio, que permiten comprobar que los
interruptores y sus dispositivos de mando han pasado satisfactoriamente las siguientes
pruebas:
Antes del embarque de los interruptores, el Fabricante ha suministrado los Tres (03)
ejemplares de la documentación anterior, aprobada y revisada por el Propietario y Cinco
(05) de los reportes de prueba del Fabricante y de los manuales de Operación y
Mantenimiento. Al salir de fábrica, cada equipo lleva un juego adicional de la
documentación anterior, perfectamente protegido y guardado dentro del gabinete de control.
3.11 EMBALAJE
Las cajas y los bultos fueron marcados con el número del contrato u orden de compra, y la
masa neta y bruta expresada en kg; se ha incluido una lista de embarque indicando el
detalle del contenido.
81
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
Simetrica ms <=60
Asimetrica ms <=60
- 30% delpoder de ruptura ms
Simetrica ms <=60
Asimetrica ms <=60
- 60% delpoder de ruptura ms
Simetrica ms <=60
Asimetrica ms <=60
- 100% delpoder de ruptura ms
Simetrica ms <=60
Asimetrica ms <=60
- Cierre ms
Duraciòn del cierre entre el momento de ms
la emisiòn de la orden y el cierre de los
contactos
Desviación màxima de simultaneidad ms <=60
Entre los tres polos del interrupor
A la apertura ms <=3,3
Al cierre ms <=5
83
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
3,4 Alarmas:
84
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
3,5 Señalizaciones:
- Contador de maniobras del Interruptor Si Yes
- Indicador mecánico de posición Si Yes
o
5,0 TEMPERATURAS EXTREMAS DE C FABRICANTE 40 deg C
FUNCIONAMIENTO
6,0 CALENTAMIENTOS
o
- Calentamiento de los contactos en C As per IEC 60694
servicio continuo bajo In interruptor
o
- Calentamiento de los contactos bajo C As per IEC 60694
Icc durante el tiempo màximo admisible
o
- Calentamiento en servicio continuo del C As per IEC 60694
fluido extintor bajo In
8,1 Masas:
- Masa total del Interruptor kg As per dimensión
drg
- Masa de la caja de control kg As per dimensión
drg
- Masa de la cámara del Interruptor kg As per dimensión
drg
- Masa bruta de un polo para transporte kg As per dimensión
drg
85
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
8,2 Dimensiones:
- Dimensiones de los bornes de A.T. mm As per dimensión
drg
- Dimensiones de la caja para embalaje mm As per dimensión
drg
- Planos de las dimensiones exteriores Nº Enclosed with Offer
de interruptor completamente
ensamblado y con todos sus accesorios
- Plano de las dimensiones exteriores Nº Enclosed with Offer
de los polos del interruptor al montaje
(colocación en el sitio con las
indicaciones de medios normales del
levantamiento y transporte)
- Plano de dimensions exteriores de la Nº Enclosed with Offer
pieza mas grande , para efectos del
transporte
8,3 Esfuerzos :
- Esfuerzo longitudinal admisible sobre N 1500
el borne A.T.
- Esfuerzo transversal admisible sobre N 1500
el borne A.T.
- Esfuerzo transmitido a las bases de
fundaciòn durante el funcionamiento
Al cierre kN 8KN
A la apertura kN 8KN
8,4 Esquemas:
- Plano de las dimensiones exteriores
del Interruptor
Ensamblado con todos sus accesorios Si Si
- Plano de las dimensiones exteriores
de la pieza más
Grande, para efectos del transporte Si Si
- Plano de la estructura de soporte Si Si
- Plano de las dimensiones de caja de Si Si
embalaje
8,5 Notas:
- Nota descriptiva del interruptor Enclosed with Offer
- Nota descriptiva del dispositivo de Enclosed with Offer
mando
- Lista de referencia Enclosed with Offer
0.3g vertical
11,0 PRUEBAS Según IEC 60056 As per IEC 62271-
100
87
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
Simetrica ms 55
Asimetrica ms 55
- 30% delpoder de ruptura ms
Simetrica ms 52
Asimetrica ms 52
- 60% delpoder de ruptura
Simetrica ms 52
Asimetrica ms 52
- 100% delpoder de ruptura
Simetrica ms 52
Asimetrica ms 52
- Cierre ms
Duraciòn del cierre entre el momento de ms 80
la emisiòn de la orden y el cierre de los
contactos
Desviación màxima de simultaneidad
Entre los tres polos del interrupor
A la apertura ms 2
Al cierre ms 2
89
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
3,4 Alarmas:
- Baja presión de gas Si Si
90
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
3,5 Señalizaciones:
- Contador de maniobras del Interruptor Si Si
- Indicador mecánico de posición Si Si
o
5,0 TEMPERATURAS EXTREMAS DE C FABRICANTE -25 a 40 ºC
FUNCIONAMIENTO
6,0 CALENTAMIENTOS
o
- Calentamiento de los contactos en C 49.2
servicio continuo bajo In interruptor
o
- Calentamiento de los contactos bajo C (*)
Icc durante el tiempo màximo admisible
o
- Calentamiento en servicio continuo del C (*)
fluido extintor bajo In
8,1 Masas:
- Masa total del Interruptor kg 900
- Masa de la caja de control kg 200
- Masa de la cámara del Interruptor kg 500
- Masa bruta de un polo para transporte kg 160
8,2 Dimensiones:
- Dimensiones de los bornes de A.T. mm 255x350x20
- Dimensiones de la caja para embalaje mm 2.11x0.60x1.70
- Planos de las dimensiones exteriores Nº Si
de interruptor completamente
ensamblado y con todos sus accesorios
91
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
8,3 Esfuerzos :
- Esfuerzo longitudinal admisible sobre N 750
el borne A.T.
- Esfuerzo transversal admisible sobre N 500
el borne A.T.
- Esfuerzo transmitido a las bases de
fundaciòn durante el funcionamiento
Al cierre kN 9,74
A la apertura kN 4,12
8,4 Esquemas:
- Plano de las dimensiones exteriores
del Interruptor
Ensamblado con todos sus accesorios Si Si
- Plano de las dimensiones exteriores
de la pieza más
Grande, para efectos del transporte Si Si
- Plano de la estructura de soporte Si Si
- Plano de las dimensiones de caja de Si
embalaje
8,5 Notas:
- Nota descriptiva del interruptor Cata. 1VDS28003
- Nota descriptiva del dispositivo de Cata. 1VDS28003
mando
- Lista de referencia Cata. 1VDS28003
92
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
4.1 OBJETO
Estas especificaciones técnicas tienen por objeto definir las condiciones de diseño,
fabricación y método de pruebas para el suministro de seccionadores tripolares de líneas
con cuchillas de puesta a tierra y seccionadores tripolares de barras para 60 kV.
- (01) Un seccionador de línea con cuchilla de puesta a tierra de 123 kV, de instalación
horizontal, para la bahía de salida en la SET Pichanaki.
- (01) Un seccionador de línea con cuchilla de puesta a tierra de 123 kV, de instalación
horizontal, para la bahía de celda de llegada de línea 60 kV en la SET Satipo (línea que
proviene de la subestación Pichanaki).
- (01) Un seccionador de barra de 123 kV, de instalación horizontal, en la bahía salida en
la SET Pichanaki.
- (01) Un seccionador de barra de 123 kV, de instalación horizontal, en la bahía de
transformación de la SET Satipo.
- (03) Tres seccionadores de barra de 36 kV, de instalación vertical para el lado en 22,9
kV
- (02) Dos Seccionadores de línea con cuchillas de puesta a tierra de 36 kV, de
instalación vertical para las salidas en 22,9 kV
Los seccionadores materia de esta especificación han cumplido con las prescripciones de
las siguientes normas, según versión vigente a la fecha de convocatoria a licitación:
IEC 60168 : Test on indoor and outdoor post insulators for systems with nominal
voltages greater than 1 000 V.
IEC 60273 : Characteristics of indoor and outdoor post insulators for systems with
nominal voltages greater than 1 000 V.
a) Tipos
Los seccionadores de línea son de instalación horizontal de mando eléctrico y manual, las
características eléctricas generales y particulares de los seccionadores se muestran en las
Tablas de Datos Técnicos Garantizados.
Los seccionadores de barras son de instalación horizontal de mando eléctrico y manual, las
características eléctricas generales y particulares de los seccionadores se muestran en las
Tablas de Datos Técnicos Garantizados.
b) Mecanismo de Operación
El mecanismo de operación es por medio de aislador giratorio y la conexión a los polos por
varillas o tubos. Todo el conjunto, incluyendo los accesorios para su operación, tienen la
facilidad de poder accionarse desde la base de la estructura de montaje. El funcionamiento
del mecanismo es del tipo en que la operación se efectúa mediante el giro de la barra de
mando. Los aisladores rotatorios están equipados con rodamientos de bolas contenidos en
93
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
cajas de acero inoxidable. Las otras partes rotatorias fueron equipados con ejes de acero
inoxidables y bujes de bronce.
. (02) Dos seccionadores de línea de 60 kV, la apertura es con giro en pivote de los dos
brazos o cuchillas girando 90º
. (02) Dos seccionador de barras 60 kV, son para instalación horizontal , la apertura es
con giro en pivote de los dos brazos o cuchillas girando 90º .
. (03) Tres seccionadores de barra de 36 kV, para instalación vertical sobre viga de
pórtico, la apertura es con giro en pivote en una columna y es vertical.
. (02) Dos seccionadores de línea de 36 kV, para instalación vertical sobre viga de pórtico,
la apertura es con giro en pivote en una columna y es vertical.
El motor del mecanismo de mando es de alto torque, de modo tal que la apertura o cierre
del seccionador se realiza en no más de siete (07) segundos.
a) Contactos
Se han asegurado que los contactos en la posición "cerrado" tengan una presión efectiva y
que estén libres de contaminantes y erosión por efecto corona. El fabricante ha entregado la
documentación suficiente respecto a este apartado. Los resortes, son de acero inoxidable y
están aislados al paso de la corriente.
Las partes conductoras son de cobre electrolítico y bronce, con el tratamiento adecuado
para cada intensidad de corriente. El contacto es puntual con gran presión de conexión.
Los aisladores soporte de los seccionadores son de porcelana esmaltada, homogénea libre
de burbujas o cavidades de aire, color marrón, uniforme y libre de manchas u otros
defectos. Tienen suficiente resistencia mecánica para soportar los esfuerzos debidos a las
operaciones de apertura y cierre, cortocircuitos, así como las debidas a sismos.
94
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
c) Mecanismo de Operación
d) Sistema de Enclavamiento
Una vez iniciada la operación manual, ésta no es interferida por el accionamiento eléctrico.
Igualmente, se bloquea la operación manual cuando se practica el accionamiento eléctrico.
Las partes giratorias están diseñadas de tal manera que no se requiere inspección y
mantenimiento durante períodos de 2 años como mínimo. Son de acero estructural,
galvanizado en caliente, al igual que todos los componentes para el accionamiento. Las
partes galvanizadas se han efectuado de acuerdo con la especificación ASTM A 153.
f) Estructura Soporte
g) Caja de Control
Las bobinas de control, el mecanismo de operación, los interruptores auxiliares, los bloques
terminales, los portalámparas para luces indicadoras, etc., están alojados en una caja de
control, la cual está fijada a la estructura soporte.
95
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
Los contactos auxiliares de las cuchillas principales y de las cuchillas de puesta a tierra se
indican en las Tablas de Datos Técnicos Garantizados.
4.5 ACCESORIOS
- Placa de identificación.
- Caja de control.
- Lámparas o indicadores mecánicos de posición.
- Terminales de fase adecuados para conectarse al sistema de barras de la
Subestación, fabricados con un material bimetálico para Cobre-Aluminio.
- Terminales de tierra con conector para conductor de cobre cableado de 120 mm² a
150 mm² de sección, fabricados de bronce.
- Contactos auxiliares: los necesarios para los enclavamientos, indicadores de posición
y alarmas; el número mínimo es el consignado en la Tabla de Datos Técnicos
garantizados.
- Dispositivos de bloqueo.
- Estructura de soporte, con todas las tuercas y pernos necesarios para fijar
adecuadamente el equipo; el suministro incluye los pernos de anclaje.
- Manivelas para operación manual.
- Herramientas necesarias.
- Otros accesorios necesarios para la operación del seccionador.
4.7 REPUESTOS
Fueron listados tanto las piezas de repuesto recomendadas, así como las herramientas
especiales que se han requerido.
b) Pruebas de Rutina
Las pruebas de rutina, ejecutadas en los talleres del fabricante, han servido de control final
de la fabricación.
El Propietario ha enviado a presenciar las pruebas finales a un (01) ingeniero por el lote de
seccionadores. El costo de transporte, alojamiento y alimentación del inspector del
Propietario, por el tiempo que duraron las pruebas y ensayos, estuvieron incluidos en la
oferta.
97
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
El Postor ha presentado con su oferta las Tablas de Datos Técnicos debidamente llenadas,
firmadas y selladas, las mismas que han servido de base para la evaluación técnico-
económica de la oferta presentada, y el posterior control de los suministros.
Esta documentación contiene información suficiente para que el Propietario prevea los
requerimientos de la obra civil y los trabajos de diseño ligados a él, por tanto el Fabricante
no podrá introducir cambios en los valores de los Datos Técnicos Garantizados.
4.11 EMBALAJE
98
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
2,5 Tiempos:
2,8 Aislador :
- Marca ABB Aproved Make
- Tipo Solid Core
- Material Porcelana Porcelana
- Línea de fuga total mm 3075 3075
- Línea de fuga específica mm/kV 25 25
- Altura mm Pls refer dim drg
- Carga mecánica de los aisladores :
. A la flexión N 4000
. A la torsión N 3000 N-m
2,11 Enclavamientos:
- Enclavamiento de operación eléctrica y Si Yes-Electrical with the
manual del help of spare contacts
of auxiliary switch
provided for
disconnector
seccionador cuando el interruptor esté
cerrado
100
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
3,1 Masas:
- Masa de una fase de seccionador kg Pls refer dimensión drg
- Masa total del seccionador kg Pls refer dimensión drg
- Masa de la caja de mando kg Pls refer dimensión drg
- Masa del equipo con caja de embalaje kg Pls refer dimensión drg
para transporte
3,2 Dimensiones
- Plano de las dimensiones del seccionador Si Yes
- Altura total mm Pls refer dimensión drg
- Longitud total mm Pls refer dimensión drg
- Dimensiones de la estructura de soporte mm Not in INABB scope
2,5 Tiempos:
- Al cierre, entre la orden al seccionador y s <=7 seg
la apertura
completa entre los contactos <=7 seg
- A la apertura, entre la orden al s
seccionador y la apertura
Completa entre los contactos
102
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
2,10 Enclavamientos
- Enclavamiento de operación eléctrica y Si Yes-Electrical with the
manual del help of spare contacts
of auxiliary switch
provided for
disconnector
seccionador cuando el interruptor esté
cerrado
3,1 Masas:
- Masa de una fase de seccionador kg Pls refer dimensión drg
- Masa total del seccionador kg Pls refer dimensión drg
- Masa de la caja de mando kg Pls refer dimensión drg
- Masa del equipo con caja de embalaje kg Pls refer dimensión drg
para transporte
3,2 Dimensiones
- Plano de las dimensiones del seccionador Si Yes
- Altura total mm Pls refer dimensión drg
- Longitud total mm Pls refer dimensión drg
- Dimensiones de la estructura soporte mm Not in INABB Scope
3,4 Esquemas
- Esquema del dispositivo de mando No Pls refer dimensión drg
- Nota descriptiva de los seccionadores No Pls refer dimensión drg
- Nota descriptiva del dispositivo de mando No Pls refer dimensión drg
- Lista de referencia No Pls refer dimensión drg
103
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
2,5 Tiempos:
2,8 Aislador :
- Marca ABB Aproved Make
- Tipo Solid Core
- Material Porcelana Porcelana
- Línea de fuga total mm 900 900
- Línea de fuga específica mm/kV 25 25
- Altura mm Pls refer dim drg
- Carga mecánica de los aisladores :
. A la flexión N 4000
. A la torsión N 1500
2,11 Enclavamientos:
- Enclavamiento de operación eléctrica y Si Yes-Electrical with the
manual del help of spare contacts
of auxiliary switch
provided for
disconnector
105
Diseño de línea de Transmisión y Subestaciones de Potencia en 60 kV
3,1 Masas:
- Masa de una fase de seccionador kg Pls refer dimensión drg
- Masa total del seccionador kg Pls refer dimensión drg
- Masa de la caja de mando kg Pls refer dimensión drg
- Masa del equipo con caja de embalaje kg Pls refer dimensión drg
para transporte
3,2 Dimensiones
- Plano de las dimensiones del seccionador Si Yes
- Altura total mm Pls refer dimensión drg
- Longitud total mm Pls refer dimensión drg
- Dimensiones de la estructura de soporte mm Not in INABB Scope
2,5 Tiempos:
- Al cierre, entre la orden al seccionador y s <=7
la apertura
completa entre los contactos
- A la apertura, entre la orden al s <=7
seccionador y la apertura
Completa entre los contactos
2,10 Enclavamientos
- Enclavamiento de operación eléctrica y Si Yes-Electrical with the
manual del help of spare contacts
of auxiliary switch
provided for
disconnector
seccionador cuando el interruptor esté
cerrado
3,1 Masas:
- Masa de una fase de seccionador kg Pls refer dimensión drg
- Masa total del seccionador kg Pls refer dimensión drg
- Masa de la caja de mando kg Pls refer dimensión drg
- Masa del equipo con caja de embalaje kg Pls refer dimensión drg
para transporte
3,2 Dimensiones
- Plano de las dimensiones del seccionador Si Yes
- Altura total mm Pls refer dimensión drg
- Longitud total mm Pls refer dimensión drg
- Dimensiones de la estructura soporte mm Not in INABB Scope
5.1 OBJETO
108
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
Las presentes Especificaciones Técnicas tienen por objeto definir las condiciones de diseño,
fabricación y método de pruebas para el suministro de los Transformadores de Tensión y
Corriente.
Subestación Pichanaki
Subestación Satipo
Los transformadores de tensión y corriente materia de esta especificación cumplen con las
prescripciones de las siguientes normas, según versión vigente a la fecha de convocatoria a
licitación:
a) Aislamiento
b) Tensiones Secundarias
109
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
Los transformadores se han diseñado para soportar, durante un segundo, los esfuerzos
mecánicos y térmicos debido a un cortocircuito en los terminales secundarios manteniendo,
en los primarios, la tensión nominal del transformador, sin exceder los límites de
temperatura recomendados por las normas IEC.
e) Frecuencia
Los transformadores pueden ser capaces de operar en sistemas con frecuencia nominal de
60 Hz. También pueden ser capaces de operar continuamente a frecuencia nominal con
una tensión de 1,1 veces la Tensión Nominal.
En los terminales del equipo está marcada la Polaridad perfectamente clara, fácilmente
identificable y a prueba de intemperie.
Todos los transformadores de tensión son para instalación a la intemperie en lugares cuya
temperatura puede variar entre -15 y 40° C, y una altitud sobre el nivel del mar de acuerdo
con las indicadas en las Tablas de Datos Técnicos Garantizados.
h) Aisladores
Los aisladores son de porcelana de color marrón, uniforme y libre de manchas u otros
defectos. Son adecuados para servicio a la intemperie y están dotados de Conectores
apropiados.
Los aisladores que contienen aceite tienen indicadores de nivel y medios para sacar
muestras y drenarlo.
Los transformadores tipo Capacitivo tiene las salidas y los aditamentos necesarios para
efectuar mediciones de Capacitancia y Factor de Potencia.
Cada transformador está equipado con Caja de Conexiones para los terminales
secundarios que incluye los dispositivos de transformación, un reactor de
ferroresonancia. Los transformadores de tensión capacitivos también han incluido
dispositivos de puesta a tierra, de protección contra sobretensiones y una bobina
para el filtrado de armónicas. La caja es resistente a la intemperie con una protección
110
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
del tipo IP55, a prueba de lluvias y del acceso de insectos y ventilada para evitar
condensaciones.
k) Montaje
m) Placa de Características
5.4 ACCESORIOS
- Placa de características.
- Conmutador de puesta a tierra.
- Terminales de fase tipo plano con cuatro agujeros y fabricado de aluminio.
- Terminales de tierra para conductor de cobre cableado de 70 mm² a 150 mm² de
sección, fabricados de bronce
- Caja de conexiones de cables.
- Caja de agrupamiento; una (01) por cada tres unidades.
- Estructura de soporte con todas las tuercas y pernos necesarios para fijar
adecuadamente el equipo. El suministro incluye los pernos de anclaje.
- Herramientas necesarias.
- Otros.
111
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
a) Pruebas Tipo
b) Pruebas de Rutina
Las Pruebas de Rutina efectuadas en los laboratorios y talleres del Fabricante han servido
para el control final de los transformadores de tensión y fueron:
El propietario ha enviado a presenciar las pruebas finales a un (01) representante por el lote
de transformadores de medida. El costo de pasajes, transporte local, alojamiento y
alimentación del inspector del Propietario, por el tiempo que duraron las pruebas y ensayos,
estuvieron incluidos en la oferta.
112
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
Esta documentación contiene información suficiente para que el Propietario prevea los
requerimientos de la obra civil y los trabajos de diseño ligados a él.
5.8 EMBALAJE
113
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
4,1 Masa:
- Masa total del transformador kg Pls refer dimenion drg
- Masa del equipo con caja de embalaje kg Pls refer dimenion drg
para transporte
- Masa total del aceite o gas SF6 kg Pls refer dimenion drg
- Masa del material de repuesto kg Pls refer dimenion drg
- Masa de las herramientas kg Pls refer dimenion drg
- Eventualmente, peso separado de kg Pls refer dimenion drg
cada elemento a ser montado
4,2 Dimensiones:
- Plano de las dimensiones exteriores Si Pls refer dimenion drg
del transformador
115
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
4,3 Notas:
- Nota descriptiva
- Esquema de conexión N° Enclosed with Offer
- Lista de referencias N° Enclosed with Offer
116
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
4,2 Dimensiones:
- Plano de las dimensiones exteriores Si Pls refer dimenion drg
del transformador
- Altura mínima de la base del soporte a Pls refer dimenion drg
la parte baja
de la porcelana mm Pls refer dimenion drg
- Altura total mm Pls refer dimenion drg
- Ancho total mm Pls refer dimenion drg
- Dimensiones de la caja de embalaje mm Pls refer dimenion drg
- Altura mínima de la base del soporte a mm 2250 Depends on Support
la parte baja de la porcelana Structure
4,3 Notas:
- Nota descriptiva
- Esquema de conexión N° Enclosed with Ofter
- Lista de referencias N° Enclosed with Ofter
118
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
2,16 Aislador:
- Tipo
- Material Porcelana Resina Epoxica
- Línea de fuga total mm 900 1120
119
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
4,1 Masa:
- Masa total del transformador kg 57
- Masa del equipo con caja de embalaje kg 70
para transporte
- Masa total del aceite kg No Aplica
- Masa del material de repuesto kg No Aplica
- Masa de las herramientas kg No Aplica
- Eventualmente, peso separado de kg No Aplica
cada elemento a ser montado
4,2 Dimensiones:
- Plano de las dimensiones exteriores Si Si
del transformador
- Diámetro máximo a las partes bajo mm 12
tensión
- Altura total mm 680
- Ancho total mm 450
- Dimensiones de la caja para embalaje mm 750x550x350
- Altura mínima de la base del soporte a mm No Aplica
la parte baja de la porcelana
4,3 Notas:
- Nota descriptiva
- Esquema de conexión N° Catalogo ABB TJO 7
- Lista de referencias N° Catalogo ABB TJO 7
120
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
121
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
4,2 Dimensiones:
- Plano de las dimensiones exteriores Si Si
del transformador
- Altura mínima de la base del soporte a 12
la parte baja
de la porcelana mm 100
- Altura total mm 544
- Ancho total mm 544x300x300
- Dimensiones de la caja de embalaje mm No aplica
- Altura mínima de la base del soporte a mm 2250 100
la parte baja de la porcelana
4,3 Notas:
- Nota descriptiva
- Esquema de conexión N° Catalogo ABB tipo 7
- Lista de referencias N° Catalogo ABB tipo 7
122
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
6.0 PARARRAYOS
6.1 OBJETO
Las presentes Especificaciones Técnicas tienen por objeto definir las condiciones de diseño,
fabricación y método de pruebas del suministro de los Pararrayos.
Subestación Pichanaki
Subestación Satipo
Los pararrayos materia de esta especificación han cumplido con las prescripciones de las
siguientes normas, según la versión vigente a la fecha de convocatoria a licitación:
IEC 60099-3: Surge Arresters -Part 3 : Artificial Pollution testing of Surge arresters.
IEC 60099-4: Surge Arresters -Part 4: Metal - oxide surge arresters Without gaps for a.c.
systems.
Los pararrayos fueron fabricados con bloques de resistencias a base de óxido metálico; se
instalaron al exterior y fueron diseñados para proteger transformadores y equipos de media
y alta tensión contra las sobretensiones atmosféricas y sobretensiones de operación. En la
Tabla de Datos Técnicos Garantizados se indica las características del pararrayo.
Cada polo estará formado varias secciones, según se ha requerido por necesidad de
fabricación, y contiene todos los elementos del pararrayos.
Las columnas soportes serán de porcelana, según se indican en las Tablas de Datos
Técnicos Garantizados, tienen una adecuada resistencia mecánica y eléctrica, así como una
adecuada línea de fuga. De acuerdo con la capacidad de disipación de energía, los
pararrayos son de CLASE 3 para 60 kV y CLASE 2 para 22,9 kV de acuerdo a la norma
IEC-60099-4, según se indican en las tablas de datos técnicos garantizados.
Los pararrayos cuentan con un dispositivo apropiado para liberar las sobrepresiones
internas que pudieran ocurrir ante una circulación prolongada de una corriente de falla o
ante descargas internas en el pararrayos, para evitar una explosión violenta de la columna-
soporte.
Las partes de los pararrayos son de construcción totalmente a prueba de humedad, de tal
modo que las características eléctricas y mecánicas permanecen inalterables aún después
de largos períodos de uso. Las partes selladas están diseñadas de modo que no penetra
agua por ellas.
123
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
Cada polo tiene dos conectores, uno para el terminal que se conectará a la línea y otro para
el terminal que se conectará a tierra.
Las partes metálicas están protegidas contra corrosión mediante galvanizado en caliente.
6.4 ACCESORIOS
- Placa de características.
- Contador de descargas (uno por cada pararrayos).
- Terminales de fase, para cable de aluminio en el rango de 120 - 240 mm2 .
- Terminales de tierra para conductor de cobre cableado de 70 mm² de sección.
- Herramientas necesarias.
- Otros accesorios.
- Catálogo de operación, mantenimiento, características técnicas y constructivas.
6.6 PRUEBAS
Los pararrayos fueron sometidos a las pruebas comprendidas en las Normas IEC vigentes
en la fecha de suscripción del Contrato.
a) Pruebas Tipo
Las pruebas de rutina, ejecutadas en los talleres del fabricante, han servido de control final
de la fabricación
El Propietario ha enviado a presenciar las pruebas finales a un (01) representante por el lote
de pararrayos. El costo de transporte, alojamiento y estadía del Inspector del Propietario,
por el tiempo que duraron las pruebas y ensayos, fueron incluidos en las ofertas.
Antes del embarque de los equipos, el Fabricante ha suministrado Cinco (05) ejemplares de
los reportes de prueba del Fabricante y de los manuales de Operación y Mantenimiento por
cada Pararrayo de características diferentes.
Al salir de fábrica, cada equipo llevar un juego adicional de la documentación anterior,
perfectamente protegido y guardado dentro del embalaje.
5.9 EMBALAJE
Las cajas y los bultos fueron marcados con el número del contrato u orden de compra, y la
masa neta y bruta expresada en kg; se ha incluido una lista de embarque indicando el
detalle del contenido.
2,5 Aislador
- Material Porcelana Porcelana
- Línea de fuga específica mm/kV 25 >50(3820mm-Largo)
126
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
4,1 Masas:
- Masa del Pararrayos kg 90
- Masa del Pararrayos en caja para kg 100
transporte
- Eventualmente, peso individual de kg 90
cada elemento a ser montado
- Masa de herramientas kg No aplica
4,2 Dimensiones:
- Plano de las dimensiones exteriores Si SI
del Pararrayos
- Altura mm 1384
- Diámetro mm 268
- Dimensiones de la caja para embalaje mm 1500x500x500
- Diámetro máxima de las partes bajo mm 386
tensión
- Distancias mínimas de instalación
requeridas mm 950
.Entre aparatos de eje a eje mm 1000
.Entre la parte bajo tensión y la tierra
- Altura mínima de la base del soporte mm 85
a la parte inferior de la porcelana o
polimerico
4,3 Notas:
- Nota descriptiva SI
- Esquema de conexión N° Bow-14-011
- Lista de referencias N° 1999-2007
127
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
Contadores de Descarga
- Nota descriptiva N° Bow-cpp-0008
- Croquis de las dimensiones exteriores N° Bow-cpp-0008
128
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
2,5 Aislador
- Material Porcelana Porcelana
- Línea de fuga específica mm/kV 25 >40(960mm-Largo)
129
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
4,1 Masas:
- Masa del Pararrayos kg 26
- Masa del Pararrayos en caja para kg 30
transporte
- Eventualmente, peso individual de kg 26
cada elemento a ser montado
- Masa de herramientas kg No aplica
4,2 Dimensiones:
- Plano de las dimensiones exteriores Si Si
del Pararrayos
- Altura mm 630
- Diámetro mm 208
- Dimensiones de la caja para embalaje mm 550x350x350
- Diámetro máxima de las partes bajo mm 310
tensión
- Distancias mínimas de instalación
requeridas mm 536
.Entre aparatos de eje a eje mm 430
.Entre la parte bajo tensión y la tierra
- Altura mínima de la base del soporte mm 85
a la parte inferior de la porcelana
4,3 Notas:
- Nota descriptiva Si
- Esquema de conexión N° BOW-13
- Lista de referencias N° 1999-2007
Contadores de Descarga
- Nota descriptiva N° Bow-cpp-008
- Croquis de las dimensiones exteriores N° Bow-cpp-008
130
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
7.1 OBJETIVO
Estas especificaciones técnicas tienen por objeto definir las condiciones del suministro de
los tableros para mando, protección y medición de las Subestaciones Pichanaki y Satipo.
7.3 REQUERIMIENTOS
Subestación Pichanaki
Subestación Satipo
7.4.1 Control
7.5.2 Construcción
El diseño del tablero es para uso interior, grado de protección para tableros al interior,
autosoportado, sin partes bajo tensión accesibles y fueron hechos de manera que permiten
su fácil transporte y manejo durante el montaje.
Para asegurar una solución técnicamente consistente, el ensamble del tablero fue hecho en
la fábrica (PROMELSA) o taller representante del fabricante de los relés de protección y
sistemas de control.
132
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
Tiene acceso frontal a través de puerta abisagrada y marco movible, una puerta exterior
protege la puerta interior en la cual se han instalado los equipos de protección, control y
medida.
La puerta frontal tiene chapa con llave y ventana tipo visor, de forma tal que permite la
observación de todos los equipos internos instalados.
Las puertas son provistas de bisagras, las que se abren completamente (Aprox. 150º) sin
restringir el acceso a los aparatos contenidos dentro del tablero.
En aquellos lugares en que se usan marcos con bisagras, el alambrado hacia el equipo es
de longitud suficiente, extra flexible y dispuesta de tal manera que el doblamiento y el roce
son mínimos.
El tablero esta completo con todas sus borneras terminales. La cantidad total y
características completas de los relés auxiliares, bases terminales, conectores eléctricos,
interruptores termomagnéticos, etc.; para el correcto funcionamiento del sistema, fueron
proporcionados por el Proveedor e indicada en su Oferta.
En el tablero se ha previsto una barra de cobre de puesta a tierra de 50 mm x 5 mm para
conectar todos los circuitos que deban ser puestos a tierra.
La entrada de todos los cables de control es desde abajo y provistos de pasatapas para
evitar el ingreso de roedores.
Todos los aparatos fueron diseñados para asegurar operación satisfactoria, sin
acondicionamiento de aíre, así como variaciones repentinas de carga y tensión, como las
que se encuentran en condiciones de operación en el sistemas de alimentación auxiliar. El
material usado es nuevo y de la mejor calidad.
Para facilitar reparaciones y para economizar piezas de repuesto, todos los equipos de
función similar son normalizados e intercambiables.
La estructura del tablero fue hecha con perfiles de acero 11 MSG (3 mm), formando
estructuras empernadas autosoportadas, además se colocado ganchos de izaje en la parte
superior para el transporte.
El tablero fue suministrado con orejas fijadas en la parte superior para levantar todo el
panel.
133
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
Para la iluminación del tablero se ha instalado un interruptor de tipo fin de carrera, el cual
enciende una lámpara incandescente al abrir la traspuerta.
Las conexiones internas entre relés (en el tablero) o interfase y computador o relés-
computador están perfectamente asegurados por conectores adecuados. Para los circuitos
en que se utilice, cables convencionales de control, éstos están protegidos por interruptores
termomagnéticos de capacidad adecuada, y están divididos en circuitos de tensión, mando,
motor, señalización, alarma, etc. Los cables de control ingresan por la parte inferior del
tablero. Los cables para corriente son de cobre electrolítico temple blando, los mismos que
están marcados adecuadamente, de tal manera que se identifica claramente el circuito al
cual pertenece. Para el caso de los conductores de cobre el calibre de los cables son el
siguiente:
- Las borneras y bases terminales están montadas sobre perfiles especiales y son
individuales, para el caso de borneras, estas son capaces de intercambiarse sin
necesidad de desmontar el conjunto ó borneras vecinas, estas son para trabajo
pesado y de una capacidad mínima de 15 A, asimismo cada bornera o base terminal
se pueden identificarse por su numeración.
- Las partes frontales y posteriores del panel así como todos los aparatos llevan
designaciones de identificación. En el caso de los aparatos se ha designado su función
y su número de posición coincidente con los planos y esquemas.
Debido a que las líneas de transmisión a proteger se encuentran en un sistema con doble
fuente de alimentación, una fuente fuerte proveniente del SEIN a través de la S.E.
Oxapampa y otra fuente débil, proveniente de las Centrales Hidráulicas Pichanaki y
Chalhuamayo, se ha considerado como protección de respaldo la protección de distancia y
134
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
Los relés de protección son del tipo numérico, con principio de funcionamiento digital micro
procesado, los cuales siguen la última técnica de protección de sistemas.
Los relés son del tipo multifunción, y con los componentes necesarios para la adquisición y
análisis de datos, conexión directa a transformadores de protección, entradas binarias, etc.
Los ajustes son almacenados en memoria permanente, los datos están conservados aún
en caso de falla de la tensión de alimentación.
Los relés de protección son de alta precisión de medida, de tiempos cortos de actuación y
consumos reducidos para los transformadores de tensión, corriente y otras fuentes
auxiliares.
Los relés de protección pueden realizar funciones de control, registro, medición, protección y
capaz de detectar fallas entre fases o a tierra mediante ajustes sensibles en sus elementos
de protección.
Los relés cuentan con un reloj interno que mantiene el tiempo, los registros, oscilografía aun
sin la tensión de alimentación.
Los relés de protección principal (PP) y de respaldo (PR) son de versiones de fabricación
diferentes y de principio de operación diferente.
Los relés están previstos para su conexión a una red de fibra óptica que garantice
inmunidad a perturbaciones eléctricas con el sistema de control de subestación y conexión a
computador portátil.
Los anchos de las cajas de los relés están de acuerdo al sistema de 19 pulgadas con las
divisiones de 1/6, 1/3, 1/2 o 1/1 de un rack de 19 pulgadas, los que están ubicados en racks
de 19 pulgadas (Norma IEC297).
Todas las conexiones eléctricas (ópticas) están hechas por la parte posterior de la caja del
relé, el cual está semiprotegido por un cobertor preferentemente.
El consumo, en Volt-amperios, de los relés es del más bajo posible. Los relés están
provistos de terminales o tomas para efectuar pruebas de funcionamiento, sin que sea
necesario desconectar remover o retirar el relé.
135
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
Cada relé está provisto con tarjetas y placas de operación y dispositivo de reposición.
Además, están marcados con un número de identificación de función, por ejemplo: 87L, 21,
etc.
Placa de Datos
Los relés comprendidos en el suministro llevan una placa, en un lugar visible, conteniendo
las características técnicas principales, diagramas o esquemas eléctricos.
Tensión de Alimentación
El relé está diseñado para funcionar con señales de corriente nominal de 1 y 5 A y con
tensión nominal de 100/√3 Vac fase - tierra, a una frecuencia nominal de 60 Hz y con una
secuencia de rotación de fases ABC ó RST.
Los circuitos de potencial soportan en forma continua una tensión mínima de 2 Vn (Vn = 100
Vac) de fase a fase.
El relé cuenta con salidas de disparo, indicación y alarma que lo realiza por medio de
contactos secos.
El relé indica su operación por medio de LED's, de tal manera que se puede disponer de
una indicación independiente de disparo por cada una de las funciones de protección.
Cuenta con indicación para la fuente de alimentación y de alarma para condición anormal
(autodiagnóstico). Tiene un botón para la reposición local de todas las indicaciones, así
como una entrada configurable para la reposición remota de las mismas.
136
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
Modos de Operación
Independientemente de los modos disponibles para operación del relé (protección, ajuste,
medición, etc.), la función de protección tiene prioridad sobre las otras, permitiendo que el
relé actúa como tal, al presentarse una falla, aún cuando se encuentra en otro modo de
operación; generando también todas las indicaciones y registros que identifica el tipo de
falla. Posee cuando menos dos niveles de acceso de acuerdo a lo siguiente:
Monitoreo
Modo de Ajuste
El acceso al modo de ajuste está condicionado a una clave (password) configurable por el
usuario. El modo de ajuste del relé es mediante varias vías de acceso. Manualmente, para
lo cual se cuenta con interfaz manual humano - máquina conformada por teclado
alfanumérico y pantalla. En este modo de ajuste se puede visualizarse claramente los
parámetros que se están ajustando. A través de un puerto de comunicaciones frontal por
medio de una computadora personal y utilizando el software correspondiente.
Grupos de Ajustes
El relé cuenta con la posibilidad de almacenar por lo menos dos grupos independientes y
seleccionables de ajustes, en cada uno de los cuales se contemplan todos los parámetros
de ajuste de todas las funciones de protección requeridas.
La selección del grupo de ajuste, puede ser realizada a través del "modo de ajuste", y a
través del acceso correspondiente sea puerto de comunicaciones o interfaz manual. Un
botón en el frente de la unidad permitirá seleccionar el grupo de ajuste correspondiente,
cuando el usuario habilite su activación en el modo de ajuste.
Protocolo de Comunicaciones
Conexionado a GPS
Puertos de comunicación
137
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
Con el fin de explorar y explotar toda la potencialidad de las unidades, obtener los registros
de fallas y oscilográficos, cambiar y revisar la configuración y ajuste los relés, estos cuentan
con los puertos seriales RS-232, RS485, puerto Ethernet, puerto óptico.
Los relés ofertados cumplen con los requerimientos de funciones de protección y registro
adicionales solicitados, de forma tal que cumplen con la lógica de protección y velocidad de
muestreo para su comunicación con el sistema de control de subestación.
Los relés están previstos para su conexión a una red de fibra óptica que garantice
inmunidad a perturbaciones eléctricas con el sistema de control de subestación y conexión a
computador portátil.
Todas las conexiones eléctricas (ópticas) están hechas por la parte posterior de la caja del
relé, el cual está semiprotegido por un cobertor preferentemente.
El consumo, en Volt-amperios de los relés es lo más bajo posible. Los relés están provistos
de terminales o tomas para efectuar pruebas de funcionamiento, sin que sea necesario
desconectar remover o retirar el relé.
Cada relé está provisto con tarjetas y placas de operación y dispositivo de reposición.
Además, están marcados con un número de identificación de función, por ejemplo: 21, 79,
etc.
En este relé se comparan las corrientes provenientes de los dos terminales de la línea
protegida. La comparación es por cada una de las fases de manera que pueda utilizarse el
esquema de disparo monofásico. El medio de comunicación es la fibra óptica (OPGW) lo
que hace que esta protección sea bastante segura y confiable.
138
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
En el display digital se pueden visualizar las corrientes por fase (A), tensiones por
fase (V), indicadores de potencia activa (W), potencia reactiva (kVAR) y potencia
aparente (VA). Y indicadores de fallas ocurridas en la línea.
- El relé cuenta con puerto IRIG-B para sincronización horaria a través de sistema
GPS.
Este relé es de tecnología digital y controlador de bahía diseñada para proveer protección
rápida y selectiva.
Disparo monofásico y trifásico, (debido a que los interruptores de las líneas 60 kV son de
apertura tripolar, la apertura ante ocurrencia de fallas tanto ente fases como fallas a tierra,
será trifásico)
- Función de protección de distancia (21) con tres escalones hacia adelante y un escalón
hacia atrás. El primer escalón tiene la característica que permite detectar fallas de alta
resistencia.
139
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
Incluido en el relé de protección de respaldo (21 P), con las siguientes características:
- Puede ser accionado por señales internas o externas, las señales internas incluyen un
disparo de salida o señales lógicas programables.
140
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
- También, serán capaces de registrar simultáneamente las señales lógicas del relé de
distancia principal o registrar un evento aún en caso de no operación del relé de
respaldo en el cual se encuentra incluido el registrador de perturbaciones.
Está incluido en el relé de protección de respaldo (21P), con las siguientes características:
- Almacenar información sobre los eventos, con indicación de fecha, hora, causa de
evento, tensiones, intensidades y estado de relé.
El sistema de protección del transformador de potencia 9/9 MVA, YNynd5 ubicado en la SET
Satipo, está protegido por tres relés.
- Relé diferencial de transformador (87T), este relé permitirá detectar las fallas internas en
el transformador de potencia.
- Este relé es de tecnología digital diseñada para proveer protección rápida y selectiva.
Ver los diagrama unifilares de protección para ver que funciones se han habilitado según el
esquema de protección elegido.
142
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
- Este relé es de tecnología digital diseñada para proveer protección rápida y selectiva.
- El relé como mínimo contara con 04 etapas independientes de mínima frecuencia (81U-
1, 81U-2, 81U-3, 81U-4) y de 04 etapas de gradiente de frecuencia (81D-1, 81D-2, 81D-
3, 81D-4)
** Ver los diagrama unifilares de protección para ver que funciones se han habilitado según
el esquema de protección elegido.
- Este relé es de tecnología digital diseñada para proveer protección rápida y selectiva.
Ver los diagrama unifilares de protección para ver que funciones se han habilitado según el
esquema de protección elegido.
Estos equipos están instalados en el lado de 60 kV y 22,9 kV, y tienen las siguientes
características:
Características Generales
Los medidores son del tipo estático, bidireccionales para empotrar en tablero, para conexión
posterior, a prueba de polvo, con cubierta transparente removible.
Características Específicas
- Valores acumulativos en memoria del perfil de carga con integración de 15 minutos de:
kW Potencia activa
kVA Potencia aparente
kVAR Potencia reactiva (Ind.-Cap.)
Con 2 períodos tarifarios como mínimo: Punta y Fuera de punta, tanto para días laborables
como feriados, estos periodos podrán ser reprogramados de acuerdo a las necesidades.
144
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
- Puerto
- Conexión asíncrona ó serial (RS-232 C) RS485
- Mediante Teleproceso:
Salidas de Pulsos:
- A través de LEDs infrarrojos que permitan efectuar pruebas de contraste con Sistemas
Patrones de Medición.
El reloj de este contador de energía tendrá un error máximo de 1 minuto por año. Así
mismo, tiene la posibilidad de operar con un sincronizador de la hora vía satélite GPS.
El display debe ser de cristal líquido y que permita una buena visibilidad incluso con baja
iluminación.
Condiciones de Servicio
Trifásico de tres sistemas (elementos) con tensión nominal de 3 x 57,7 V - 4 hilos y corriente
de 5 amperios, para una frecuencia de 60 Hz, esta tensión también servirá como
alimentación auxiliar al medidor.
Conservación de la Información
La información, acumulada en el medidor, al ser cargada a una PC permite ser leída por
programas de base de datos.
145
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
La caja del medidor (Switchboard) es Standard y permite usar peines de prueba. Además,
permite desenchufar el medidor, de su caja, sin alterar los circuitos de medición.
La tapa tiene un visor que permite visualizar la pantalla y los datos de placa del medidor.
Debe contar con una batería interna con una vida útil no menor de 10 años para actuar
como respaldo en caso de ausencia de la alimentación auxiliar.
Consumo
El consumo de energía (medidor y fuente auxiliar) es como máximo de 5VA para no cargar
a los transformadores de medida.
- Multitarifa, con opción para programar diferentes periodos de tarifa (HP, HFP, domingos
y feriados).
- Capacidad de memoria, mínimo 60 días.
- Registro de máxima demanda y energía (Activa, Reactiva y Aparente), programable.
- Registro con opción Bidireccional.
- Con opción para interrogación remota vía modem y local.
- Funcionamiento de tiempo independiente de la red.
146
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
- Sincronización GPS.
- Intervalo de registros programable.
- Módem telefónico.
- Opción de programar el registro de otros parámetros eléctricos (factor de potencia,
corriente, tensión, etc.).
- Puerto de comunicaciones RS - 232 / RS-485/óptico.
- Alimentación auxiliar con batería incorporada para almacenar programación.
- Incluye software de programación y lectura, lector óptico, accesorios de interfase a
- Características eléctricas:
* Corriente nominal : 1 y 5 A.
* Tensión nominal : 100 V.
* Frecuencia : 60 Hz
* Clase de precisión : 0.2
* Relación de CT’s : Programable
* Relación de PT’s : Programable
* Conexionado : Tres sistemas, 4 hilos
* Tensión auxiliar : 110 Vdc
* Acometidas de servicio.
* Cargas muy críticas.
* Instalaciones sensibles o problemáticas.
* Grandes consumos.
7.5.6 ALARMAS
Tipos de Alarma
Alarma Simple
147
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
interruptor, pero implica la intervención rápida del operador, a fin de evitar que se agrave la
situación.
Bloque Anunciador
El bloque anunciador de alarmas se alimentará con tensión auxiliar de 110 Vdc en corriente
continua cuyo rango de variación de tensión será del ± 20 %, cuenta con 60 señales como
mínimo y tienen las siguientes características:
Alcances Complementarios
Diseño y fabricación de los equipos aprobados por los requerimientos exigidos en las
normas internacionales IEC y ANSI más recientes.
La cantidad de piezas de repuestos será propuesta por el Postor y prevista para cubrir un
periodo de explotación de cinco años.
La lista deberá incluir la identificación de cada equipo considerado, así como su precio
unitario correspondiente. La Empresa se reserva el derecho de adquirir los repuestos.
Documentación Técnica
148
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
- Normas Técnicas (IEC, ANSI, y otras) consideradas para la fabricación y pruebas de los
sistemas de medición a suministrar.
La cantidad de las piezas de repuesto será propuesta por el Postor en un ítem aparte, el
vendedor deberá cotizar como mínimo lo siguiente:
El costo total de los repuestos será incluido con precios unitarios en la Oferta principal.
7.8 PRUEBAS
Los equipos fueron sometidos a las pruebas comprendidas en las normas IEC vigentes, en
la fecha de suscripción del contrato.
En el caso que existiera información disponible, y certificada por una entidad de prestigio,
sobre pruebas llevadas a cabo anteriormente en equipos similares, el Propietario
eventualmente aceptará esta información.
El Postor ha proporcionado junto con su oferta una lista de las pruebas que espera realizar
en los componentes y en el tablero terminado.
149
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
El Postor ha llenado los cuadros adjunto indicando los datos técnicos garantizados, los
mismos que han servido de base para el análisis técnico - económico de la Oferta
presentada, y el posterior control de los suministros.
Así mismo, se ha presentado junto con las ofertas las referencias comerciales de los
equipos que hemos suministrado.
7.10 GARANTÍA
El Postor garantiza que, tanto los equipos, materiales y la mano de obra empleada bajo esta
especificación, han sido probados conforme a esta especificación y con los planos
aprobados.
Adicionalmente, se certifica su conformidad a reemplazar cualquier equipo o comprobante
encontrado defectuoso en material o en mano de obra durante los trabajos de montaje o
que falle durante el normal y apropiado usos dentro del período de garantía después de
habérselo puesto en servicio.
150
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
151
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
152
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
153
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
154
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
- Cables de cobre
Calibre mm2 2.5/4.0 SI
Aislamiento V 1000 SI
- Fibra óptica Si(reles)
Material Si
- Borneras o bloques terminales Si
- Conectores y accesorios
Lámparas Si(incandecente)
Potencia Watt >20
Tensión Vac/V 220 / 110 Si
- 01 Relé de protección principal (PP) cc Si Si
(Ver Tabla N° 1A de Datos Técnicos del relé
diferencial de línea)
- 01 Relé de protección de respaldo (PR) Si Si
(Ver Tabla N° 1B de Datos Técnicos del relé
multifunción de Distancia).
- 01 Un Medidor Multifunción (kWh, kVARh, Si Si
kW, V, I, f, cos Ø, perfiles de carga y valores
instantáneos), puertos de comunicación Si(relede
(RS485, RS232, Ethernet con Fibra Óptica), rechazo de carga)
protocolo de Comunicaciones (DNP4 ó
DNP3, UCA2, IEC60870-5-104) " Según
Esquema ELC1-121" 0.5(2T60+02F650+
- 03 borneras de prueba de corriente 01F60)
- 03 borneras de prueba de Tensión Si
Interruptores termomagnéticos con contacto
auxiliar (protección 220ac de los relés)
155
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
- Cables de cobre Si
Calibre mm2 2.5/4.0 Si
Aislamiento V 1000 Si
- Fibra óptica Si(reles)
Material Si
- Borneras o bloques terminales Si
- Conectores y accesorios Si(incand
Lámparas ecente)
Potencia Watt >20
Tensión Vac/V 220 / 110 Si
- 01Relé de protección Diferencial de cc Si Si
Transformador
(Ver Tabla N° 04 de Datos Técnicos del relé
diferencial de transformador) Si
- 01 relé de bloqueo y disparo (86T) Si
- 02 Relé Multifunción de protección de Si
Sobrecorriente lados 60, y 22,9 kV
(Ver Tabla N° 02 y 03 de Datos Técnicos del relé
multifunción de sobrecorriente).
- 01 Relé de Tensión (27/59) Si Si(En
- 01 Relé de Frecuencia (81U, 81D) rele de rechazo
- 04 borneras de prueba de corriente de Carga)
- 04 borneras de prueba de Tensión Si 0.5(2T60
Interruptores termomagnéticos con contacto Si +02F650+01F60)
auxiliar (protección 220ac de los relés) Si
156
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
157
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
TABLA N° 1A
PROTECCIÓN
22 Disponibilidad de Protección
23 Neutro Aterrado Rígidamente Si Si
158
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
SUMINISTRO AUXILIAR
35 Tensión auxiliar Vdc 110 a 250 +10% / - 110 a 250 +20% / -20%
20%
36 Consumo de los circuitos auxiliares
* En condiciones de operación normal VA 15VA
* En condiciones de falla (caso desfavorable) VA 20VA
37 Máximo rizado permitido por el equipo V(p-p) 12%
CONTACTOS
38 * DE DISPARO
Número de contactos (mínimo) # 4 4
39 * DE SEÑALIZACIÓN
Número de contactos (mínimo) # 8 10
40 * AUXILIARES
Contactos auxiliares 2NA + 2NC 2NA + 2NC
41 * ENTRADAS Y SALIDAS LOGICAS
159
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
INTERFAZ DE OPERACIÓN
42 Interfaz de operación
* Display frontal y botonera SI SI
* Esquema de comparación direccional SI SI
utilizando un canal de tele protección
independiente
* Interfaz con sistemas de control SI SI
* Comunicación remota SI SI
* Entrada y salidas para telemedida SI SI
* Sincronización horaria mediante canal SI SI
independiente
* Auto diagnóstico ó autosupervisión SI SI
* Indicación de fase disparada SI SI
* Indicación de zona de operación SI SI
* Señalización e envió de señal SI SI
* Señalización de recepción de señal SI SI
* Indicación de la distancia de falla SI SI
SEÑALIZACIÓN DE LEDs
43 Señalización
* Indicador visual de alarmas SI SI
* Número mínimo de LEDs configurables # 16 48
* De estado del relé SI SI
* Activado por contacto externo o función SI SI
interna
* De la actuación de la función de protección SI SI
COMUNICACIÓN
44 Protocolos de comunicación abierto
* DNP 3.0 SI SI
* IEC 61850 SI SI
* IEC 60870-5-104 SI SI
* TCP/IP SI SI
* Modbus Opcional SI
45 Protocolos de comunicación propietario
(Adjuntar información técnica detallada para su
evaluación)
46 Puertos de comunicación
* RS232 frontal frontal
* RS485 posterior posterior
* Ethernet SI SI
01 fijo SI (fijo) SI
01 preparado futuro SI (opcional) NO
* Fibra Óptica SI SI, terminal ST
ACCESORIOS
47 Borneras de pruebas para corriente y tensión SI SI
48 Cables de comunicación relé-computador SI SI
49 Software de configuración SI SI
* ambiente Windows Windows
* sistema de seguridad mediante password mediante password
* descarga de información SI SI
* programación en forma remota SI SI
* capacitación SI Opcional
50 Catálogos de operación y mantenimiento en Español e Ingles SI SI
160
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
TABLA N° 1B
TABLA DE DATOS TÉCNICOS
PROTECCIÓN DE RESPALDO DE LÍNEA (PR)
RELE DE DISTANCIA MULTIFUNCIÓN
ITEM DESCRIPCION UNIDAD REQUERIDO OFERTADO
161
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
162
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
SUMINISTRO AUXILIAR
39 Tensión auxiliar Vdc 110 a 250 +10% / - 110 a 250 +10% / -20%
20%
40 Consumo de los circuitos auxiliares
* En condiciones de operación normal VA 15VA
* En condiciones de falla (caso desfavorable) VA 20VA
41 Máximo rizado permitido por el equipo V(p-p) 12%
CONTACTOS
42 * DE DISPARO
Número de contactos (mínimo) # 4 4
43 * DE SEÑALIZACIÓN
Número de contactos (mínimo) # 8 8
44 * AUXILIARES
Contactos auxiliares 2NA + 2NC 2NA + 2NC
45 * ENTRADAS Y SALIDAS LOGICAS
Número de entradas configurables (mínimo) # 8 8
Número de salidas (mínimo) # 8 8
INTERFAZ DE OPERACION
46 Interfaz de operación
* Display frontal y botonera SI SI
* Esquema de comparación direccional SI SI
utilizando un canal de teleprotección
independiente
* Interfaz con sistemas de control SI SI
* Comunicación remota SI SI
* Entrada y salidas para telemedida SI SI
* Sincronización horaria mediante canal SI SI
independiente
* Auto diagnosticó ó autosupervisión SI No Aplica
* Indicación de fase disparada SI SI
* Indicación de zona de operación SI SI
* Señalización e envió de señal SI SI
* Señalización de recepción de señal SI SI
SEÑALIZACIÓN DE LEDs
47 Señalización
* Indicador visual de alarmas SI SI
* Número mínimo de LEDs configurables # 16 48
* De estado del relé SI SI
* Activado por contacto externo o función SI SI
interna
* De la actuación de la función de protección SI SI
COMUNICACIÓN
48 Protocolos de comunicación abierto
* DNP 3.0 SI SI
* IEC 61850 SI SI
* IEC 60870-5-104 SI SI
* TCP/IP SI SI
* Modbus Opcional SI
49 Protocolos de comunicación propietario
(Adjuntar información técnica detallada para su
evaluación)
50 Puertos de comunicación
163
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
ACCESORIOS
51 Borneras de pruebas para corriente y tensión SI SI
52 Cables de comunicación relé-computador SI SI
53 Software de configuración SI SI
* ambiente Windows Windows
* sistema de seguridad mediante pasword mediante pasword
* descarga de información SI SI
* programación en forma remota SI SI
* capacitación SI Opcional
54 Catálogos de operación y mantenimiento en SI SI
Español e Ingles
164
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
TABLA N° 02
TABLA DE DATOS TÉCNICOS
PROTECCIÓN DE TRANSFORMADOR DE POTENCIA
SOBRECORRIENTE MULTIFUNCIÓN LADO 60 kV SATIPO
165
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
SUMINISTRO AUXILIAR
39 Tensión auxiliar Vdc 110 a 250 +10% / - 110 a 250 +20% / -20%
20%
40 Consumo de los circuitos auxiliares
* En condiciones de operación normal VA 25VA
* En condiciones de falla (caso desfavorable) VA 45VA
41 Máximo rizado permitido por el equipo V(p-p) 12%
CONTACTOS
42 * DE DISPARO
Número de contactos (mínimo) # 4 4
43 * DE SEÑALIZACIÓN
Número de contactos (mínimo) # 8 8
44 * AUXILIARES
Contactos auxiliares 2NA + 2NC 2NA + 2NC
45 * ENTRADAS Y SALIDAS LOGICAS
Número de entradas configurables (mínimo) # 8 8
Número de salidas (mínimo) # 8 8
INTERFAZ DE OPERACION
46 Interfaz de operación
* Display frontal y botonera SI SI
* Interfaz con sistemas de control SI SI
* Comunicación remota SI SI
* Entrada y salidas para telemedida SI No aplica
* Sincronización horaria mediante canal SI
independiente
166
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
* Autodiagnóstico ó autosupervisión SI SI
* Indicación de fase disparada SI SI
* Indicación de zona de operación SI SI
* Señalización e envió de señal SI SI
* Señalización de recepción de señal SI SI
SEÑALIZACIÓN DE LEDs
47 Señalización
* Indicador visual de alarmas SI SI
* Número mínimo de leds configurables # 16 15 + 1fijo
* De estado del relé SI SI
* Activado por contacto externo o función SI SI
interna
* De la actuación de la función de protección SI SI
COMUNICACIÓN
48 Protocolos de comunicación abierto
* DNP 3.0 SI SI
* IEC 61850 SI SI
* IEC 60870-5-104 SI SI
* TCP/IP SI SI
* Modbus Opcional SI
49 Protocolos de comunicación propietario
(Adjuntar información técnica detallada para su
evaluación)
50 Puertos de comunicación
* RS232 frontal frontal
* RS485 posterior 02 puertasposterior
* Ethernet SI SI
01 fijo SI (fijo) SI
01 preparado futuro SI (opcional) NO
* Fibra Óptica SI SI,Terminal ST
ACCESORIOS
51 Borneras de pruebas para corriente y tensión SI SI
52 Cables de comunicación relé-computador SI SI
53 Software de configuración SI SI
* ambiente Windows Windows
* sistema de seguridad mediante pasword mediante pasword
* descarga de información SI SI
* programación en forma remota SI SI
* capacitación SI Opcional
54 Catálogos de operación y mantenimiento en SI SI SI
Español e Ingles
167
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
TABLA N° 03
168
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
SUMINISTRO AUXILIAR
32 Tensión auxiliar Vdc 110 a 250 +10% / - 110 a 250 +20% / -20%
20%
33 Consumo de los circuitos auxiliares
* En condiciones de operación normal VA 15
* En condiciones de falla (caso desfavorable) VA 20
34 Máximo rizado permitido por el equipo V(p-p) 12%
CONTACTOS
35 * DE DISPARO
Número de contactos (mínimo) # 2 2
36 * DE SEÑALIZACIÓN
Número de contactos (mínimo) # 8 8
37 * AUXILIARES
Contactos auxiliares 2NA + 2NC 2NA + 2NC
38 * ENTRADAS Y SALIDAS LOGICAS
Número de entradas configurables (mínimo) # 8 8
Número de salidas (mínimo) # 8 8
INTERFAZ DE OPERACION
39 Interfaz de operación
* Display frontal y botonera SI SI
* Interfaz con sistemas de control SI SI
* Comunicación remota SI SI
* Autodiagnóstico ó auto supervisión SI SI
* Indicación de fase disparada SI SI
SEÑALIZACIÓN DE LEDs
40 Señalización
* Indicador visual de alarmas SI SI
* Número mínimo de leds configurables # 6 48
* De estado del relé SI SI
* De la actuación de la función de protección SI SI
169
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
COMUNICACIÓN
41 Protocolos de comunicación abierto
* DNP 3.0 SI SI
* IEC 61850 SI SI
* IEC 60870-5-104 SI SI
* TCP/IP SI SI
* Modbus Opcional SI
42 Protocolos de comunicación propietario
(Adjuntar información técnica detallada para su
evaluación)
43 Puertos de comunicación
* RS232 frontal frontal
* RS485 posterior posterior
* Ethernet SI SI
01 fijo SI (fijo) SI
01 preparado futuro SI (opcional) NO
* Fibra Óptica SI SI, terminal ST
ACCESORIOS
44 Borneras de pruebas para corriente y tensión SI SI
45 Cables de comunicación rele-computador SI SI
46 Software de configuración SI SI
* ambiente Windows Windows
* sistema de seguridad mediante pasword mediante pasword
* descarga de información SI SI
* programación en forma remota SI SI
* capacitación SI OPCIONAL
47 Catálogos de operación y mantenimiento en SI SI
Español e Ingles
170
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
TABLA N° 04
171
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
* Mínima tensión 27 SI SI
* Sincronización 25 SI SI
* Protección de falla interruptor 50BF NO SI
* Protección por máxima tensión 59 SI SI
* Protección de máxima y Mínima Frecuencia 81O/81/U Opcional SI
* Potencia Inversa 32R Si Si
* Detección de cierre sobre falla SI SI
* Detección de falla fusible SI SI
* Supervisión de circuito de disparo SI SI
* Mínimo número de grupos de ajuste 4 3
32 Tipo de curvas (características mínimas) Inversa, muy inversa Inversa, muy inversa
Extremadamente Extremadamente
inversa inversa
Tiempo definido, Tiempo definido,
Norma IEC y ANSI Norma IEC y ANSI
33 Tiempo de disparo instantáneo mseg <50 <50
34 Tolerancia % -20 a +20 -20 a +20
SUMINISTRO AUXILIAR
39 Tensión auxiliar Vdc 110 a 250 +10% / - 110 a 250 +20% / -20%
20%
40 Consumo de los circuitos auxiliares
* En condiciones de operación normal VA 25
* En condiciones de falla (caso desfavorable) VA 45
41 Máximo rizado permitido por el equipo V(p-p) 12
CONTACTOS
42 * DE DISPARO
Número de contactos (mínimo) # 4 4
43 * DE SEÑALIZACIÓN
Número de contactos (mínimo) # 8 8
44 * AUXILIARES
Contactos auxiliares 2NA + 2NC 2NA + 2NC
45 * ENTRADAS Y SALIDAS LOGICAS
Número de entradas configurables (mínimo) # 8 8
Número de salidas (mínimo) # 8 8
INTERFAZ DE OPERACION
46 Interfaz de operación
* Display frontal y botonera SI SI
* Interfaz con sistemas de control SI SI
* Comunicación remota SI SI
* Entrada y salidas para telemedida SI No Aplica
* Sincronización horaria mediante canal SI SI
independiente
* Autodiagnóstico ó autosupervisión SI SI
* Indicación de fase disparada SI SI
* Indicación de zona de operación SI SI
* Señalización e envío de señal SI SI
* Señalización de recepción de señal SI SI
SEÑALIZACIÓN DE LEDs
172
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
47 Señalización
* Indicador visual de alarmas SI SI
* Número mínimo de leds configurables # 16 15 + 1fijo
* De estado del relé SI SI
* Activado por contacto externo o función SI SI
interna
* De la actuación de la función de protección SI SI
COMUNICACIÓN
48 Protocolos de comunicación abierto
* DNP 3.0 SI SI
* IEC 61850 SI SI
* IEC 60870-5-104 SI SI
* TCP/IP SI SI
* Modbus Opcional SI
49 Protocolos de comunicación propietario
(Adjuntar información técnica detallada para su
evaluación)
50 Puertos de comunicación
* RS232 frontal frontal
* RS485 posterior 02 Puerto posterior
* Ethernet SI SI
01 fijo SI (fijo) SI (fijo)
01 preparado futuro SI (opcional) SI (opcional)
* Fibra Óptica SI SI, terminal ST
ACCESORIOS
51 Borneras de pruebas para corriente y tensión SI SI
52 Cables de comunicación rele-computador SI SI
53 Software de configuración SI SI
* ambiente Windows Windows
* sistema de seguridad mediante pasword mediante pasword
* descarga de información SI SI
* programación en forma remota SI SI
* capacitación SI Opcional
54 Catálogos de operación y mantenimiento en SI SI S
Español e Ingles
173
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
TABLA N° 05
174
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
SUMINISTRO AUXILIAR
39 Tensión auxiliar Vdc 110 a 250 +10% / - 110 a 250 +20% / -20%
20%
40 Consumo de los circuitos auxiliares
* En condiciones de operación normal VA 25
* En condiciones de falla (caso desfavorable) VA 45
41 Máximo rizado permitido por el equipo V(p-p) 12
CONTACTOS
42 * DE DISPARO
Número de contactos (mínimo) # 4 4
43 * DE SEÑALIZACIÓN
Número de contactos (mínimo) # 8 8
44 * AUXILIARES
Contactos auxiliares 2NA + 2NC 2NA + 2NC
45 * ENTRADAS Y SALIDAS LOGICAS
Número de entradas configurables (mínimo) # 8 8
Número de salidas (mínimo) # 8 8
INTERFAZ DE OPERACION
46 Interfaz de operación
* Display frontal y botonera SI SI
* Interfaz con sistemas de control SI SI
* Comunicación remota SI No Aplica
* Entrada y salidas para telemedida SI SI
* Sincronización horaria mediante canal SI SI
independiente
* Autodiagnóstico ó autosupervisión SI SI
* Indicación de fase disparada SI SI
* Indicación de zona de operación SI SI
* Señalización e envío de señal SI SI
* Señalización de recepción de señal SI SI
SEÑALIZACIÓN DE LEDs
175
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
47 Señalización
* Indicador visual de alarmas SI SI
* Número mínimo de leds configurables # 16 15
* De estado del relé SI SI
* Activado por contacto externo o función SI SI
interna
* De la actuación de la función de protección SI SI
COMUNICACIÓN
48 Protocolos de comunicación abierto
* DNP 3.0 SI SI
* IEC 61850 SI SI
* IEC 60870-5-104 SI SI
* TCP/IP SI SI
* Modbus Opcional SI
49 Protocolos de comunicación propietario
(Adjuntar información técnica detallada para su
evaluación)
50 Puertos de comunicación
* RS232 frontal frontal
* RS485 posterior 02 puertos
* Ethernet SI SI
01 fijo SI (fijo) SI
01 preparado futuro SI (opcional) NO
* Fibra Óptica SI SI terminal ST
ACCESORIOS
51 Borneras de pruebas para corriente y tensión SI SI
52 Cables de comunicación rele-computador SI SI
53 Software de configuración SI SI
* ambiente Windows Windows
* sistema de seguridad mediante pasword mediante pasword
* descarga de información SI SI
* programación en forma remota SI SI
* capacitación SI Opcional
54 Catálogos de operación y mantenimiento en SI SI
Español e Ingles
176
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
TABLA N° 06
1 Fabricante GENERAL
ELECTRIC
2 País de procedencia CANADA
3 Nº de Catálogo / Serie F60-G03-HKH-F8L-
H6A-M6B-P6C
4 Tipo Multifunción Multifunción
5 Unidad de Procesamiento Interno Microprocesadores Microprocesadores
6 Norma IEC 60255 IEC 60255
IEC 61000 IEC 61000
IEC 60297 IEC 60297
ENV 50204 ENV 50204
7 Temperatura Ambiente °C -10 a +40 -40 a +85
8 Humedad relativa % 10 a 95 95
9 Altura máxima de trabajo msnm 2000 2000
10 Frecuencia Hz 60 60
11 Rango temperatura de trabajo °C -10 a +50 -40 a +80
12 Montaje Frontal Frontal
13 Ejecución 03 fases + tierra 03 fases + tierra
14 Dimensiones y peso
* Ancho mm 483
* Profundidad mm 277
* Altura mm 178
* Peso kg 12
15 Consumo VA 15 a 20
16 Grado de protección IP 52 IP 52
17 Programación digital SI SI
18 Oscilografía SI SI
19 Sensibilidad mA 1 1
20 Tensión de prueba 60 Hz (1 min) kV 2 2
21 Inmunidad a interferencias eléctricas y SI SI
electromagnéticas
PROTECCIÓN
22 Disponibilidad de Protección
23 Función de Rechazo por Mínima Frecuencia SI SI
(81U)
Debe contar con 04 etapas independientes de SI SI
mínima frecuencia (81U-1, 81U-2, 81U-3, 81U-4
)
24 Función de Rechazo por Gradiente de SI SI
Frecuencia (81U)
Debe contar con 04 etapas independientes de
gradiente de frecuencia (81D-1, 81D-2, 81D-3,
81D-4)
25 Minima Tensión
26 Máxima Tensión 27 Si Si
27 Registro de Eventos (RE) 59 Si Si
* Número de eventos registrados 1024
* Almacena secuencial en tiempo real, con SI SI
indicación (fecha, hora, segundos y
microsegundos
* En caso de la interrupción de la alimentación SI SI
los sucesos serán almacenados en memoria no
volátil
177
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
8.1 OBJETO
El conjunto del suministro fue previsto, calculado y construido de manera de cumplir con las
características de la presente Especificación así como las Especificaciones Técnicas
Generales definidas en el Capitulo I.
Los rectificadores están alimentados directamente por el tablero 380/220 V, 60 Hz, son
estáticos controlados a tiristores conectados en paralelo a las baterías de acumuladores 110
Vcc., tienen un dispositivo de carga para permitir la alimentación normal de todos los
servicios en 110 Vcc con un voltaje regulado a 110 Vcc ± 3% sin descargar las baterías,
con voltaje de alimentación primaria de 380/220 Vca ± 5% a la frecuencia de 60 Hz ±4%.
Las diferentes salidas están protegidas por interruptores de protección que se pondrán en
acción en casos de cortocircuitos de baja intensidad, que se produzcan en el circuito
protegido.
Las características de estas protecciones son coordinadas con las de los interruptores
ubicados a ambos lados de manera que dan una protección segura y selectiva de todo el
sistema de servicios auxiliares.
Estos interruptores se han conectado directamente a las barras, para la protección directa
de los circuitos más importantes, o para la protección de un grupo de circuitos de menor
capacidad.
179
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
Las baterías acumuladoras y los rectificadores son equipados con adecuados fusibles de
elevada capacidad de interrupción, con pequeño interruptor auxiliar de 1 A en paralelo, para
señalar su fusión.
Las barras de distribución de los servicios en corriente alterna son protegidas por un relé de
mínima tensión a campo rotativo. Los servicios de corriente continua están protegidos por
los relés de mínima tensión, para señalar el limite inferior de descarga de las baterías.
Ambas polaridades del circuito de 125 Vcc están aislados contra tierra y adecuados a relés
de protección contra tierra, los que señalizarán los contactos accidentales a la tierra.
Las fallas en los servicios auxiliares son señalizados por indicadores ópticos, alimentados
directamente por los diversos contactos de señalización, sin " memorización " de la falla.
Así, para los casos de fallas fugitivas, la señal es llevada al panel de alarmas para así
mantener la señalización de la falla hasta su eliminación.
8.2.9 Medidas
Donde se encuentren las barras desnudas en 380-220 Vca y 110 Vcc se coloco una mica
transparente para protección ante cualquier inspección o mantenimiento.
Cada celda aloja uno o más interruptores de distribución, según el tamaño: celdas
especiales están previstas para la instrumentación y protección general del tablero en su
parte superior, y para alojar los interruptores de alimentación y los rectificadores-cargadores.
Las barras y las conexiones de potencia son de cobre electrolítico y de sección adecuada,
de manera que soporten la corriente nominal con una sobre temperatura inferior a 30°, con
respecto a la temperatura ambiente.
Adecuados aisladores están colocados a lo largo de las barras y de las demás conexiones,
para soportar sin daños las corrientes de cortocircuito dinámicas máximas admisibles, y una
tensión de prueba no inferior a 3 000 V. Las conexiones a los cables de entrada y salida se
180
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
han efectuado sobre adecuados bastidores en la parte inferior de la sección posterior del
tablero.
El tablero tiene acabado para la instalación total con pintura anti condensación y resistencias
anti condensación al interior de cada compartimiento.
8.3.2 Características Constructivas de los Interruptores
Los interruptores tripolares y de protección en corriente alterna y continua son del tipo en
caja hermética (Moldeada), con dispositivo de mando manual o acción rápida e
independiente del operador. Su corriente nominal y los valores de los dispositivos de
apertura de protección fueron determinados por el Fabricante en función de las
características de los diversos circuitos protegidos.
181
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
(si es aplicable). :
Las pruebas individuales ejecutadas en los talleres del Fabricante han servido de control
final a la fabricación.
- Prueba dieléctrica
- Pruebas dieléctricas
Para los rectificadores de emergencia se verificará que las variaciones de tensión de salida
no sobrepasen 5% de la tensión nominal, con corrientes de carga variables entre 20% y
100% de la corriente nominal.
(Incluidas en el suministro)
Este material está completo y listo para el uso. Se suministrará en un embalaje que lo
resguardará de posibles deterioraciones mecánicas y químicas, procediendo así, del mismo
modo que para con cualquier otro material importante a ser almacenado por tiempo
182
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
8.7 HERRAMIENTAS
(Incluidas en el suministro)
183
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
185
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
186
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
9.1 OBJETO
El conjunto del suministro fue previsto, calculado y construido de manera de cumplir con las
características de la presente Especificación, así como las características generales
definidas en el Titulo 1.0 de este documento.
Las baterías están instaladas en sala de baterías del edificio de control de la subestación
Satipo para funcionar en carga flotante conjuntamente con su respectivo rectificador.
- Numero de elementos 90
Las celdas fueron montadas en el interior de los recipientes y asegurados con sujeción
firme, y fueron dimensionadas de modo que la celda contenga una reserva suficiente de
electrólitos, estas celdas tienen sellos impermeables, tendrán una vida útil garantizada de
20 años.
187
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
Las pruebas individuales, ejecutadas en los talleres del Fabricante, han servido de control
final de fabricación.
Este material esta completo y listo para el uso. Se lo suministrará en un embalaje que lo
resguardará de todas las posibles deterioraciones mecánicas y químicas procediendo así
de la misma manera que para con cualquier otro material importante a ser almacenado, por
tiempo indeterminado y evitando precauciones particulares.
188
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
La cantidad de piezas de repuesto fue determinado por el Contratista y prevista para cubrir
un período de explotación de 5 años. La lista de las piezas de repuesto y sus precios, se
adjuntó en la oferta.
9.7 HERRAMIENTAS (Incluidas en el suministro)
189
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
Fabricante HOPPECKE
Tipo Pb-acido, gel Pb-acido, gel
Normas de fabricación IEC 623
Presentación
Tensión nominal del sistema de baterías Vcc 110 110
Capacidad nominal
Factor de carga Ah 150 150
Rango de variación de tensión del sistema de 1,4 1,4
baterías.
Temperatura de operación % ±5 ±5
Rango de temperatura para funcionamiento C 25 -50-+60ºC
Tiempo de funcionamiento garantizado en Horas 10-40 10
emergencia 90
Número de unidades que componen el sistema
de batería
Carga de la batería según característica IU
Máxima tensión de carga de la batería 1,55V
Vida útil 25 años
Tipo de electrolito Hidróxido de
Accesorio de Interconexión entre baterías Potasio
aislado Si
Tensión Nominal por batería
Rango de tensión disponible 1,2V
Corriente máxima de carga inicial Vcc 100-135
Corriente de cortocircuito
Número de celdas A 25
Contenedor resistente al impacto A 2413
Libre de mantenimiento Sí 90
Soporte metálico Sí Si
Sí Con Tapones de
recombinación
190
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
10.1 OBJETIVO
Los cables suministrados bajo este punto servirán para el control y protección de las
subestaciones Pichanaki y Satipo. Así como también para los servicios de alumbrado y
fuerza de la Subestación.
Los cables de baja tensión materia de la presente especificación, cumplen con las
prescripciones de las siguientes normas, según la versión vigente a la fecha de la
convocatoria a licitación.
IEC 60189 : Low-frecuency cables and wires with pvc insulation and pvc sheath.
IEC 60227 : Polyvinyl chloride insulated cables of rated voltage Up to and including
450/750 V.
Los cables de control son del tipo multiconductor del tipo forrado, con blindaje electrostático
y con aislamiento y cubierta exterior de cloruro de polivinilo y sobrecubierta interior del tipo
XLPE para servicio de 600 V. Según Tabla de Datos Técnicos Garantizados.
Conductor
El conductor es de cobre electrolítico cableado, con una conductividad del 100% IACS, y de
temple blando; tendrá las características que se indican en la Tabla de Datos Técnicos
garantizados.
Aislamiento
Cubierta Exterior
Identificación
191
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
Los conductores de los cables de control son identificados por códigos de colores o por
numeración correlativa.
10.4 MARCAS
Marcas de cables
Las siguientes marcas están impresas claramente en la superficie del cable, a intervalos
adecuados.
Tipo de cable
Número y sección de los conductores
Nombre del fabricante
Fecha de Fabricación
Marcas de Carretes
En un lado apropiado del tambor del cable estuvo impreso las siguientes
marcas:
Los siguientes ítems fueron especificados para cada tipo de cable en la Propuesta:
10.6.1 Generalidades
Los Controles y Pruebas de los equipos se efectuaron de acuerdo a las Normas indicadas
en el numeral 7.2, para lo cual debe observarse y cumplirse lo siguiente:
Todas las inspecciones, ensayos, etc., requeridos fueron presenciados por representantes
autorizados del Propietario.
192
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
Todos los documentos de Protocolos de Pruebas fueron entregados por el proveedor con
los certificados de inspección y pruebas correspondientes. Los informes fueron elaborados
en idioma español.
Inspección general.
Pruebas dieléctrica.
Medida de resistencia del conductor.
Verificación de las longitudes totales de los cables por tambores.
Medida de la resistencia de aislamiento.
Prueba de arrollamiento.
Resistencia al aceite del aislamiento y la cubierta..
Prueba de resistencia a la combustión.
Aprobación del Embalaje.
Inspección general.
Medición de la resistencia de Aislamiento.
10.9 EMBALAJE
Los carretes fueron marcados claramente con el número del contrato u orden de
compra y la masa neta y bruta expresada en kg; se incluyo una lista de embarque
indicando el detalle del contenido.
193
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
194
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
195
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
196
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
198
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
11.1 ALCANCE
Para fabricación:
11.2.3 FABRICACIÓN
199
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
precauciones para evitar su contaminación por cobre u otros materiales que puedan
causarle efectos adversos.
Todas las pruebas y la inspección se llevo a cabo en las instalaciones del fabricante
previamente al embarque del conductor, de acuerdo con los procedimientos y
recomendaciones de las normas consignadas en el numeral 8.2.1
Pruebas Tipo
Estas pruebas fueron orientadas a verificar las principales características del conductor. Las
Pruebas Tipo comprenden:
Pruebas de muestreo
Embalaje
Flecha indicativa del sentido en que debe ser rodado el carrete durante su desplazamiento.
11.3 CONECTORES
Se garantiza que la resistencia eléctrica del conjunto conector - conductor no será superior
202
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
12.1 ALCANCES
Los aisladores soporte portabarras materia de esta especificación cumplen con las
prescripciones de las siguientes normas, según versión vigente a la fecha de convocatoria a
licitación:
IEC 60168 : Test on indoor and outdoor post insulators of ceramic material or glass for
systems with nominal voltages greater than 1000 V.
IEC 60273 : Characteristic of indoor and outdoor post insulators for systems with
nominal voltages than 1000 V.
IEC 60672-3 : Ceramic and glass-insulating materials part 3. specifications for individual
materials.
12.3 CARACTERÍSTICAS
a) Instalación
b) Características
Las partes metálicas de los extremos del aislador soporte portabarras de porcelana, son de
acero forjado o hierro maleable, están galvanizados con dimensiones apropiadas para
soportar las cargas mecánicas especificadas en la Tabla de Datos Técnicos Garantizados.
203
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
El postor ha llenado las tablas de datos técnicos garantizados, la misma que han servido de
base para el posterior control de los suministros.
El conector o soporte recto a conectarse al cable de barra que es montado sobre la parte
superior metálica del aislador fue construido de un material de alta conductividad. Se ha
asegurado que el contacto del soporte esté libre de contaminantes y erosión por efecto
corona.
12.5 ACCESORIOS
- Placa de identificación.
- Conector o soporte recto adecuado para conectarse al sistema de barras de la
Subestación, y a prueba de efecto corona. La superficie de contacto no producirá
calentamientos excesivos; el incremento de temperatura no deberá ser mayor de 30°
C. fueron fabricados con un material bimetálico para Cobre-Aluminio. El conductor de
barras es de sección de 240 mm2.
- Terminales de tierra con conector para conductor de cobre cableado de 70 mm² de
sección, fabricados de bronce.
- Herramientas necesarias.
El aislador portabarras, fue sometido a las pruebas de Rutina comprendidas en las Normas
IEC vigentes en la fecha de suscripción del Contrato e indicadas en el capitulo respectivo.
a) Pruebas Tipo
b) Pruebas de Rutina
Las pruebas de rutina, ejecutadas en los talleres del fabricante, servirán de control final de
la fabricación.
- Inspección visual
El costo de las pruebas especificadas y los gastos de Inspección fueron por cuenta y cargo
del proveedor.
El Postor ha presentado con su oferta las Tablas de Datos Técnicos debidamente llenadas,
firmadas y selladas, las mismas que han servido de base para la evaluación técnico-
económica de la oferta presentada, y el posterior control de los suministros.
Esta documentación contiene información suficiente para que el Propietario prevea los
trabajos de diseño ligados a él.
12.10 EMBALAJE
El embalaje y el transporte fue en forma adecuada por lo que se garantiza la seguridad del
aislador soporte portabarras considerando las condiciones climatológicas y los medios de
transporte.
Las cajas fueron marcadas con el número del contrato u orden de compra y la masa neta y
bruta expresada en kg; se incluyo dentro de las cajas una lista de embarque que detalle el
contenido de las mismas.
205
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
2,9 Aislador
- Marca Tyco Electronics-
Dulmison
- Tipo Porcelana
- Línea de fuga desarrollada mm 3353
- Línea de fuga mm/kV 31 46.2(Al sistema)
2,11 Masas:
- Masa del Aislador soporte portabarras kg 85
- Masa del aislador en caja para kg 99
transporte
2,12 Dimensiones:
- Plano de las dimensiones exteriores 4651AX
del Aislador
- Altura mm 1575
- Diámetro mm 215
- Dimensiones de la caja para embalaje mm 1600x400x400
- Diámetro máxima de las partes bajo mm 190
tensión
- Distancias mínimas de instalación
requeridas mm 1600
.Entre aparatos de eje a eje mm 600
.Entre la parte bajo tensión y la tierra
- Altura mínima de la base del soporte mm 80
a la parte inferior de la porcelana o
polimerico
2,13 Notas:
- Nota descriptiva TR-291
- Lista de referencias N°
207
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
13.1 OBJETO
ASTM A36, ASTM A394, ASTM A153, A6, A123-78, A153-80,DIN 17100 St 37-2.
ANSI B18.2.1-1981, B18.2.2-1972, B1.1-1982, AWS A5.5, A5.23.
13.3 TIPO
Todas las estructuras de soporte son metálicas, de acero galvanizado, las estructuras son
del tipo de celosía a base de perfiles de acero y/o perfiles de alma llena. Los soportes de
equipos son de celosía o perfiles estructurados.
Los pórticos para el soporte de los conductores de líneas y barras aéreas son formados por
perfiles de alma llena, realizada con planchas soldadas de acero galvanizado, ensamblado
con pernos y tuercas.
Se han previsto pernos con ojal de tamaño y posición adecuada para la recepción de las
cadenas de aisladores de líneas de transmisión, cuando corresponda.
Todas las estructuras fueron provistos de agujeros, pernos y otros accesorios necesarios
para fijar las cadenas de aisladores y otros aparatos previstos en el proyecto.
13.5.1 Materiales
Perfiles
Los perfiles laminados son de acero al carbono de preferencia acero Corten anticorrosivo,
conforme a la Norma ASTM A36 y a la designación St 37-2 de la Norma DIN 17100. Las
propiedades mecánicas mínimas de estos aceros se indican a continuación:
Las dimensiones de los perfiles son las indicadas en las Tablas de Perfiles de la Norma
ASTM A36: "Standard Specification for General Requirements for Rolled Steel Plates,
208
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
Shapes, Sheet Piling, and Bars for Structural Use". Cualquier variación de estas
propiedades nos hemos limitado a las tolerancias establecidas en la misma Norma.
Pernos
Todos los pernos son de cabeza y tuerca hexagonal y sus características se ajustan a lo
indicado en la Norma ASTM A394: "Galvanized Steel Transmission Tower Bolts and Nuts".
Alternativamente se han usado pernos fabricados de acero con bajo contenido de carbono,
según ASTM A307 (SAE Grado 2), los que fueron galvanizados en caliente de acuerdo a lo
indicado en la Norma ASTM A 153 para materiales de las clases C y D. En cualquiera de los
casos los pernos tienen una resistencia a la tensión mecánica mínima de 420 MPa.
Las dimensiones de los pernos y sus tuercas están de acuerdo a lo indicado en las Normas
ANSI B18.2.1 y ANSI B18.2.2 respectivamente. Las características de la rosca se ajustan a
lo indicado en la Norma ANSI B1.1 para roscas de la serie UNC (gruesa), Clase 2A.
Soldadura
La soldadura es de arco eléctrico y el material de los electrodos son del tipo E70 con una
resistencia mínima a la tensión mecánica de 480 MPa. El material de soldadura cumple con
los requerimientos prescritos en las Normas AWS A5.5 o AWS A5.23 de la American
Welding Society, dependiendo de si la soldadura se efectúa por el método de arco metálico
protegido o se efectúa por el método de arco metálico sumergido, respectivamente.
13.6 FABRICACIÓN
Materiales
Las propiedades dimensionales de los perfiles son las indicadas por la designación
correspondiente de la Norma ASTM A6.
Tolerancias de Fabricación
209
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
La tolerancia respecto a las posiciones mutuas de los agujeros no es mayor que 0,5 mm
para agujeros ubicados en una misma conexión, ni mayor que 1,0 mm para agujeros
ubicados en distintas conexiones del mismo elemento. No se ha admitido ninguna tolerancia
en la posición de los ejes de los agujeros respecto de los ejes del elemento.
Corte
El corte de los materiales se han efectuado térmicamente (con oxiacetileno) o por medios
mecánicos (cizallado, aserrado, etc.). Los elementos una vez cortados han quedado libres
de rebabas y los bordes quedaron perfectamente rectos.
Doblado
Perforación de Agujeros
El diámetro final de los agujeros son de 1,6 mm mayor que el diámetro de los pernos que
van a alojar y su aspecto es perfectamente circular, libre de rebabas y grietas.
Soldadura
El tamaño de las soldaduras son las adecuadas y de apariencia limpia; están libres de
grietas, porosidades o exhibir inadecuada penetración o fusión incompleta.
Marcado
Todos los elementos de las estructuras son identificados con una marca de números y/o
letras correspondiente a la designación establecida en los planos de fabricación para cada
uno de ellos.
Galvanizado
Todos los elementos de las estructuras fueron galvanizados por inmersión en caliente
conforme a lo indicado en las Normas ASTM A123 y ASTM A 153 y para zonas de alta
contaminación y corrosión.
210
Especificaciones Técnicas: Suministro de Materiales y Equipos Para Subestaciones
El galvanizado fue realizado después que se hayan efectuado todas las operaciones de
corte, doblado y perforación de agujeros. La superficie de los materiales a ser galvanizados
previamente estuvo limpia y libre de incrustaciones, escamas u óxido.
La masa de recubrimiento de zinc que se ha aplicado sobre materiales no será menor que
635 gr/m² en promedio ningún caso inferior a 90 micrones de espesor.
Los elementos de la estructura fueron embalados en paquetes tan robustos como sea
posible para asegurar que tengan la resistencia y rigidez necesarias para soportar un
manipuleo negligente.
Se han tomado las medidas necesarias para evitar dañar el galvanizado durante las
operaciones de manipuleo y transporte y para protegerlo de la corrosión.
211
Memoria Descriptiva Conforme a Obra – Subestaciones
212
Memoria Descriptiva Conforme a Obra – Subestaciones
14.1 ALCANCE
Los materiales de puesta a tierra, cumplen con las prescripciones de las siguientes
normas, según la versión vigente a la fecha de la convocatoria a licitación:
Este compuesto está constituido por un material no tóxico con una baja resistividad (aprox.
0,3 Ohm-m), que mantiene la humedad y elasticidad con el tiempo, es decir que no se
endurece y no se diluye al entorno del suelo a través de las paredes de la zanja como
consecuencia de la filtración de aguas de lluvia.
El compuesto utilizado para mejorar la resistividad del terreno fue la BENTONITA, la cual
fue combinada con la tierra de cultivo en cantidad de 50kG/cada M3 de tierra. El material
es paraeléctrico por lo que ante esfuerzos eléctricos es capaz de asumir propiedades
ferroeléctricas, además tiene un coeficiente de resistividad negativa es decir que a mayor
temperatura (dentro de un rango promedio razonable) tiene menor resistividad.
El compuesto tiene una alta capacidad de almacenamiento de energía la cual se
incrementara con el esfuerzo eléctrico (es decir tensoactiva), también es anisotrópico es
decir con iguales características eléctricas en cualquier sentido y dirección.
El electrodo de puesta a tierra está constituido por una varilla de cobre puro tipo redondo.
213
Memoria Descriptiva Conforme a Obra – Subestaciones
Estos empalmes son del tipo soldadura de proceso exotérmico. El suministro ha incluido
los materiales, herramientas, moldes y accesorios necesarios para la ejecución de los
empalmes.
14.6 PRUEBAS
Los conductores de cobre recocido fueron sometidos a las siguientes pruebas de acuerdo
con la norma ITINTEC Nº 370.042:
14.6.4 Embalaje
214
Memoria Descriptiva Conforme a Obra – Subestaciones
215
Memoria Descriptiva Conforme a Obra – Subestaciones
216
Memoria Descriptiva Conforme a Obra – Subestaciones
217
Memoria Descriptiva Conforme a Obra – Subestaciones
15.1 OBJETIVO
Estas especificaciones tienen por objeto definir los requerimientos técnicos para el
suministro, pruebas en fábrica y entrega de las luminarias y materiales para el sistema de
iluminación y fuerza, destinados a la subestación Pichanaki y Satipo.
a) Reflectores
Son vapor de sodio a alta presión de 250 W la parte metálica es de aluminio extrapuro,
especular y martillado, facetado, está diseñado para optimizar el proceso de reflexión y
concentrar la mayor cantidad de flujo luminoso en el área requerida logrando iluminancias
altas a grandes distancias debido al ángulo de asimetría del reflector (45°) y restricción del
brillo (control de deslumbramiento)
El diseño del reflector limita las haces reflejados sobre el tubo de descarga de la lámpara
prolongando la vida útil de esta.
El cuerpo del Reflector es fabricado en plancha de aluminio, posteriormente fue tratada
con pintura epóxica y es esmaltado al horno en color negro mate, este tratamiento
garantiza resistencia contra la corrosión en zonas costeras.
218
Memoria Descriptiva Conforme a Obra – Subestaciones
La caja de conexión eléctrica es moldeada al cuerpo del reflector y contiene los terminales
de conexión.
b) Lámparas para la iluminación exterior
c) Tomacorrientes
Los tomacorrientes del patio de llaves son para instalación exterior del tipo industrial con
tomas y enchufes tipo LEGRAND, a prueba de intemperie, monofásicos y trifásicos, para
operar a 380-220 V y 20 A; esta provistos de agujeros para recibir al conductor neutro y al
conductor de protección (tierra).
d) Conductores
Para la iluminación exterior, se ha utilizado cables del tipo NYY de 10 mm² de sección para
tensión de 0,6/1 kV.
Para la iluminación exterior de emergencia, se ha utilizado cables del tipo NYY de 6 mm²
de sección para tensión de 0,6/1 kV.
De la luminaria
Tipo de ambiente de uso.
Materiales empleados en su construcción.
Curvas isocandela e isolux de las luminarias con las lámparas indicadas en los planos.
Rango de anchos del haz (horizontal y vertical, definiendo el concepto de ángulo
considerado)
Rangos para ángulos de orientación de la luminaria en los planos vertical y horizontal.
Tipo de montaje.
Rango de tensión, frecuencia, potencia, naturaleza de la corriente de arranque y tipo de
balasto correspondiente.
Tipo de portalámpara
Dimensiones y masa.
De la lámpara:
. Potencia eléctrica.
. Rango de tensión y frecuencia.
. Lúmenes iniciales (a 100 horas).
219
Memoria Descriptiva Conforme a Obra – Subestaciones
Tipo de portalámpara.
De los accesorios:
220