VMVDU - Compendio-Normativo LEY DE URBANISMO Y CONSTRUCCION EL SALVADOR PDF
VMVDU - Compendio-Normativo LEY DE URBANISMO Y CONSTRUCCION EL SALVADOR PDF
VMVDU - Compendio-Normativo LEY DE URBANISMO Y CONSTRUCCION EL SALVADOR PDF
N o r m a t i v o
de urbanismo y construcción
1a edición, 2016
500 ejemplares
Este documento ha sido elaborado por el Vice Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano (VMVDU) a través del Programa de Vivienda
y Mejoramiento Integral de Asentamientos Urbanos Precarios Fase II, Préstamo Nº2372/OC-ES del Banco Interamericano de Desarrollo
(BID). Su contenido es responsabilidad exclusiva de sus autores y en ningún caso se debe considerar que refleja la opinión del BID. Quedan
reservados los derechos de autor sobre todos los contenidos del presente documento para el VMVDU; su uso es de carácter público,
requiriéndose únicamente citar la fuente y autor para el uso de textos total o parcialmente.
La Caja de Herramientas de Urbanismo y Construcción es un esfuerzo del
Vice Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano por sistematizar de manera
sencilla y práctica tres aspectos: (1) Leyes y Reglamentos vigentes cuyo
ente competente es el Viceministerio de Vivienda; (2) Recopilación de
reglamentación y normativa dispersa en diversos cuerpos legales vigentes
a nivel nacional que por su naturaleza son vinculantes a la regulación de
urbanizaciones y construcciones a nivel nacional; y (3) Manual de buenas
prácticas en la proyectación urbanística y arquitectónica que elevan de una
manera sencilla los estándares de calidad de la vivienda y el hábitat a nivel
nacional.
Uso de Compendio 14
Construcción 27
Patrimonio Cultural 31
Prevención y Seguridad 35
Proyectos Específicos 45
Recurso Hídrico 65
Residuos Sólidos 71
Retiros 77
Vialidad 81
Notas 91
Contenido
En octubre del año 2015, El Gobierno de El Salvador oficializó la Política
Nacional de Vivienda y Hábitat, en adelante (PNVH); la cual forma parte de los
compromisos establecidos en el Plan Quinquenal de Desarrollo 2014-2019: El
Salvador Productivo, Educado y Seguro; La formulación de la política representa
un hecho inédito en el país por su proceso de formulación de manera participativa
y abierta con los diversos sectores vinculados a la vivienda y el hábitat en todas
sus etapas, proceso reconocido en el año 2014 por parte de las Naciones Unidas
y la Municipalidad de Dubái como una de las mejores prácticas a nivel mundial.
Prólogo 7
8
9
AAC – AUTORIDAD DE AVIACIÓN CIVIL
AMP – AUTORIDAD MARITIMA PORTUARIA
AMPL – AUTORIDAD MARITIMA PORTUARIA LOCAL
BID – BANCO INTERAMERICANO DE DESARROLLO
CDAMP – CONSEJO DIRECTIVO DE LA AUTORIDAD MARITIMA PORTUARIA
DACGER – DIRECCIÓN DE ADAPTACIÓN AL CAMBIO CLIMATICO Y GESTION
ESTRATÉGICA DEL RIESGO
DDTUC – DIRECCIÓN DE DESARROLLO TERRITORIAL URBANISMO Y
CONSTRUCCIÓN
DIIS – DIRECCIÓN DE INFRAESTRUCTURA INCLUSIVA Y SOCIAL
DPOP – DIRECCIÓN DE PLANIFICACIÓN DE LA OBRA PÚBLICA
GLP – GAS LICUADO DE PETRÓLEO
MAG – MINISTERIO DE AGRICULTURA Y GANADERÍA
MARN – MINISTERIO DE MEDIO AMBIENTE Y RECURSOS NATURALES
MINEC – MINISTERIO DE ECONOMIA
MINSAL – MINISTERIO DE SALUD
MOP – MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS
MTPS – MINISTERIO DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL
ODUAMSO –OFICINA DE DESARROLLO DE LOS MUNICIPIOS DE LA REGIÓN
DE SONSONATE
OPAMUR – OFICINA DE PLANIFICACIÓN DE LA REGIÓN DE LA LIBERTAD
OPLAGEST – OFICINA DE PLANIFICACIÓN GESTIÓN Y CONTROL DEL
TERRITORIO
OPVSA – OFICINA DE PLANIFICACIÓN DEL VALLE DE SAN ANDRÉS
SECULTURA – SECRETARIA DE LA CULTURA
SIGET – SUPERINTENDENCIA GENERAL DE ELECTRICIDAD Y
TELECOMUNICACIONES
UDI – UNIDAD DE DESARROLLO INSTITUCIONAL
VMVDU – VICE MINISTERIO DE VIVIENDA Y DESARROLLO URBANO
Siglas/Acrónimos 11
El Compendio Normativo de Urbanismo y Construcción es un esfuerzo inédito
del VMVDU en compilar la normativa relacionada a los temas de urbanismo y
construcción dispersas en diversos cuerpos legales.
Introducción
13
14
15
16
Requerimientos
Autorizaciones,
y Restricciones
AUTORIZACIONES
ESTUDIO DE
IMPACTO
AMBIENTAL
TRámites
Restricciones
17
NORMATIVA APLICABLE
Código de Salud
Ley de Medio Ambiente
Ley Especial de Lotificaciones y Parcelaciones para Uso Habitacional
Código Civil
Ley Forestal
Ley de Riego y Avenamiento
Reglamento para la aplicación de la Ley Reguladora del Depósito,
Transporte y Distribución de Productos de Petróleo
NORMATIVA REFERENCIABLE
18
AUTORIZACIONES
CÓDIGO DE SALUD – MINSAL 3
Publicado en el D.O. Nº 149 Tomo 404 fecha: 15/08/2014.
TíTULO PRELIMINAR
DISPOSICIONES GENERALES
CAPíTULO úNICO
Art. 1.- El Presente Código tiene por objeto desarrollar los principios constitucionales
relacionados con la salud pública y asistencia social de los habitantes de la República
y las normas para la organización funcionamiento y facultades del Consejo Superior de
Salud Pública, del Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social y demás organismos del
Estado, servicios de salud privados y las relaciones de éstos entre sí en el ejercicio de las
profesiones relativas a la salud del pueblo.
CAPíTULO II
DE LAS ACCIONES PARA LA SALUD
SECCIóN SIETE
SANEAMIENTO DEL AMBIENTE URBANO Y RURAL
SECCIóN DIEZ
BASURA Y OTROS DESECHOS
SECCIóN CATORCE
EDIFICACIONES
Art. 97.- Para construir total o parcialmente toda clase de edificaciones, públicas
o privadas, ya sea en lugares urbanizados o áreas sub-urbanas, el interesado deberá
solicitar por escrito al Ministerio o a sus delegados correspondientes en los departamentos,
la aprobación del plano del proyecto y la licencia indispensable para ponerla en ejecución.
Autorizaciones, Requerimientos y Restricciones
Todo predio edificado o sin edificar ubicado en zona urbanizada; cualquiera que
sea su destino, deberá estar dotado de agua, drenajes y servicios sanitarios o de sus
19
correspondientes acometidas.
Dicho permiso será concedido después de comprobarse que se han satisfecho los
requisitos que determinen este Código y sus Reglamentos.
Art. 102.- Todo edificio o terreno urbano queda sujeto a la inspección o vigilancia
de las autoridades de salud, quienes podrán practicar las visitas que juzguen convenientes
y ordenar la ejecución de las obras que estime necesarias para poner el predio y todas sus
dependencias en condiciones higiénicas según el uso a que se destine.
Cuando un predio edificado se divida por partición, venta, cesión u otro concepto, deberá
obtener el permiso de la autoridad de salud correspondiente, quien calificará la división de
los espacios descubiertos correspondientes de manera que no se afecten la iluminación y
la ventilación natural, el suministro de agua, los drenajes o servidumbres de las respectivas
edificaciones o predios repartidos ni de sus anexos.
Art. 103.- Ningún área destinada a dar iluminación o ventilación a los locales de un
edificio, debe cubrirse sin la autorización de la autoridad de salud respectiva.
Los tanques antes citados serán autorizados a personas naturales o jurídicas que se
dediquen a las actividades que se mencionan en el inciso que antecede.
Toda persona que solicite autorización para la instalación de los tanques mencionados,
además de los requisitos aplicables señalados en el Art. 121 de la ley, deberá presentar
la documentación establecida en los literales iii), iv), v), vi) y x) de la letra a), así como las
letras b), d), g) y h), todos del Art.12 del presente Reglamento, así como cumplir con el Art.
233.
20
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL
Art. 1.- La presente ley tiene por objeto desarrollar las disposiciones de la
Constitución de la República, que se refieren a la protección, conservación y recuperación
del medio ambiente; el uso sostenible de los recursos naturales que permitan mejorar la
calidad de vida de las presentes y futuras generaciones; así como también, normar la
gestión ambiental, pública y privada y la protección ambiental como obligación básica del
Estado, los municipios y los habitantes en general; y asegurar la aplicación de los tratados
o convenios internacionales celebrados por El Salvador en esta materia.
CAPíTULO IV
SISTEMA DE EVALUACIÓN AMBIENTAL
ALCANCE DE LOS PERMISOS AMBIENTALES
La validez del Permiso Ambiental de ubicación y construcción será por el tiempo que
dure la construcción de la obra física; una vez terminada la misma, incluyendo las obras o
instalaciones de tratamiento y atenuación de impactos ambientales, se emitirá el Permiso
Ambiental de Funcionamiento por el tiempo de su vida útil y etapa de abandono, sujeto al
seguimiento y fiscalización del Ministerio.
FORMULARIO AMBIENTAL
Art. 22.- El titular de toda actividad, obra o proyecto que requiera de permiso
ambiental para su realización o funcionamiento, ampliación, rehabilitación o reconversión
deberá presentar al ministerio el formulario ambiental que ésta requiera con la información
que se solicite. El ministerio categorizará la actividad, obra o proyecto, de acuerdo a su
envergadura y a la naturaleza del impacto potencial.
21
TRÁMITES
Art. 1.- La presente Ley tiene por objeto regular la posesión de buena fe,
comercialización y transferencia de dominio a cualquier título, de las parcelas o lotes
derivadas de las lotificaciones a nivel nacional a partir de la vigencia de la presente Ley; así
como, establecer un régimen transitorio para la regularización, legalización y autorización
de lotificaciones, constituidas y comercializadas hasta la fecha de entrada en vigencia del
presente decreto.
CAPÍTULO SEGUNDO
CREACIÓN, FINALIDAD Y ORGANIZACIÓN DE LA VENTANILLA ÚNICA DE TRÁMITES
SOBRE LOTIFICACIONES Y DEL REGISTRO DE DESARROLLADORES PARCELARIOS DE
LA VENTANILLA ÚNICA DE TRÁMITES SOBRE LOTIFICACIONES DE INTERÉS SOCIAL
OBLIGACIÓN DE COLABORACIÓN
Art. 7.- La Ventanilla Única, estará integrada por el VMVDU, y las demás instituciones
Autorizaciones, Requerimientos y Restricciones
a que se refiere el artículo sexto de la presente Ley, quienes recibirán y darán seguimiento
en una sola oficina física o virtual, a los trámites necesarios para la obtención de permisos
de lotificación o parcelación y recepción de las obras de su competencia, para lo cual se les
faculta a los titulares de las instituciones que integren la Ventanilla Única, para delegar sus
funciones o designar delegados institucionales según sea pertinente. El Coordinador de la
Ventanilla Única será el Viceministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano. En todo caso, las
instituciones representadas en la Ventanilla Única mantendrán sus facultades normativas.
La supervisión de los diferentes aspectos contenidos en la autorización, será ejercida por
cada institución participante, según las competencias que para tal efecto le confieran las
leyes. Así mismo, el VMVDU podrá desarrollar sistemas informáticos de trabajo, gestionar
recursos físicos, humanos y financieros y definir los mecanismos para la integración y
facilitación que sean requeridos. En La ventanilla única, una vez sea presentada cualquier
solicitud de trámite de los comprendidos en la presente Ley, deberá dar la respuesta
que corresponda en un plazo no mayor de los 90 días siguientes, a la presentación, caso
contrario, se entenderá que la solicitud fue aceptada en el sentido requerido.
22
DE LA TRAMITACIÓN DE PERMISOS ANTE LAS OFICINAS MUNICIPALES O
REGIONALES DE ORDENAMIENTO TERRITORIAL
CAPíTULO SEXTO
DISPOSICIONES FINALES
PAGOS DE DERECHOS REGISTRALES Y CATASTRALES
Art. 65.- Los pagos de derechos catastrales y registrales serán los establecidos
en la legislación y acuerdos del CNR, salvo los proyectos calificados de interés social por
el ILP, de conformidad a lo prescrito en el Art. 34 de la Ley de Creación de la Unidad de
Registro Social de Inmuebles.
RESTRICCIONES
TITULO III
DE LOS BIENES NACIONALES
Los edificios en que se ha tolerado la práctica contraria, estarán sujetos a la disposición del
precedente inciso, si se reconstruyeren.
TITULO X
DE LAS SERVIDUMBRES
Autorizaciones, Requerimientos y Restricciones
CAPITULO II
DE LAS SERVIDUMBRES LEGALES
Art. 879.- No se pueden tener ventanas, balcones, miradores o azoteas, que den
vista a las habitaciones, patios o corrales de un predio vecino, cerrado o no; a menos
que intervenga una distancia de tres varas y media. La distancia se medirá entre el plano
vertical de la línea más sobresaliente de la ventana, balcón, etc., y el plano vertical de la
línea divisoria de los dos predios, siendo ambos planos paralelos. No siendo paralelos los
dos planos, se aplicará la misma medida a la menor distancia entre ellos.
Art. 880.- No hay servidumbre legal de aguas lluvias. Los techos de todo edificio
deben verter sus aguas lluvias sobre el predio a que pertenecen, o sobre la calle o camino
público o vecinal, y no sobre otro predio, sino con voluntad de su dueño.
23
DISPOSICIONES PRELIMINARES
CAPíTULO PRIMERO
OBJETIVO DE LA LEY
OBJETIVO Y DECLARATORIA DE INTERÉS ECONÓMICO.
Art. 1.- La presente Ley tiene por objeto establecer disposiciones que permitan el
incremento, manejo y aprovechamiento en forma sostenible de los recursos forestales y el
desarrollo de la industria maderera; los recursos forestales son parte del patrimonio natural
de la Nación y corresponde al Estado su protección y manejo.
Asimismo, esta ley busca establecer las condiciones para estimular la participación del
sector privado en la reforestación del territorio nacional con fines productivos, quedando
fuera de esta regulación las Áreas Naturales Protegidas y los Bosques Salados.
TíTULO SEGUNDO
RECURSOS FORESTALES PRIVADOS
CAPíTULO PRIMERO
DEL MANEJO DE LOS BOSQUES NATURALES PRIVADOS
PROTECCIóN DEL SUELO POR SU CAPACIDAD DE USO
Art. 12.- Se prohíbe el cambio de uso de los suelos clase VI, VII y VIII que estén
cubiertos de árboles. Sin embargo, podrán ser aprovechados sosteniblemente manteniendo
el mismo uso.
CAPíTULO I
DISPOSICIONES FUNDAMENTALES
Art. 1.- La presente Ley tiene como fin incrementar la producción y la productividad
agropecuaria mediante la utilización racional de los recursos suelo y agua, así como la
extensión de los beneficios derivados de tal incremento, al mayor número posible de
habitantes del país.
distribución de los recursos hidráulicos del territorio nacional, con fines de riego y
avenamiento, y la construcción, conservación y administración de las obras y trabajos
pertinentes. Quedan por consiguiente, sujetos a sus disposiciones la realización de las
obras y trabajos de control de inundaciones, de avenamiento, de riego, de desecación
de pantanos y de tierras anegadizas. También regula la construcción, conservación, y
administración de las obras y trabajos necesarios para asegurar la estabilidad de las
cuencas y las hoyas hidrográficas y sus manantiales, así como el manejo adecuado de los
suelos y la conservación de éstos en los Distritos de Riego y Avenamiento, y la prestación
de los servicios técnicos que la ejecución de dichas obras y trabajos requieran.
CAPíTULO V
DE LOS DISTRITOS DE RIEGO Y AVENAMIENTO Y DE LAS ASOCIACIONES DE
REGANTES
SECCIÓN PRIMERA
DE LOS DISTRITOS DE RIEGO Y AVENAMIENTO
24
en un Distrito, sin la aprobación previa del Ministerio de Agricultura y Ganadería. Para los
efectos de este artículo se entenderá por parcelación la división de un inmueble con el fin
de venderlo o arrendarlo por lotes.
Art. 1.- El presente Reglamento General tiene por objeto desarrollar las normas
y preceptos contenidos en la Ley del Medio Ambiente, a la cual se adhiere como su
instrumento ejecutorio principal.
CAPíTULO III
DEL MEDIO AMBIENTE COSTERO
MEDIDAS DE PROTECCIÓN DE LOS ECOSISTEMAS, MANGLARES Y ARRECIFES.
c. Regular la extracción de minerales y material pétreo del fondo marino, esteros, playas,
Autorizaciones, Requerimientos y Restricciones
25
NORMATIVA APLICABLE
Ley General de Electricidad – SIGET
Código de Salud
NORMATIVA REFERENCIABLE
Urbanístico y Arquitectura,
Norma Técnica para diseño de Adobes
Norma Técnica para la autorización sanitaria de funerarias
Norma Técnica para emitir dictamen sanitario para el establecimiento de
cementerios
Norma Técnica para el Diseño y Equipamiento de Casas de Salud
Norma Técnica Sanitaria para la autorización de instalación y funcionamiento
de industrias confeccionadoras de ropa.
Reglamento para la seguridad estructural de las construcciones
Norma Técnica de Diseño y Construcción de Estructuras de Concreto
(NTDCEC)
Norma Técnica de Diseño y Construcción de Estructuras de Acero
(NTDCEA)
Norma Técnica de Diseño y Construcción de Estructuras de Mampostería
(NTDCEM)
Norma Técnica de Diseño y Construcción de Estructuras de Madera
(NTDCEM.)
Norma Técnica de Diseño por Sismo (NTDS)
Norma Técnica de Diseño por Viento (NTDV)
Norma Técnica de Diseño de Cimentaciones y Estabilidad de Taludes
(NTDCET)
Norma Técnica de Control de Calidad de los Materiales Estructurales
(NTCCME)
Norma Especial para Diseño y Construcción de Viviendas (NEDCV)
Manual Centroamericano de Normas para el Diseño de Carreteras. 2011.
Normativa para la Infraestructura de Educación Superior. Fecha: 26/01/1998\
Construcción
26
Redes de Distribución
Servicios Sanitarios
27
REDES DE DISTRIBUCIÓN
CAPITULO I
DISPOSICIONES GENERALES
d. Fomento del acceso al suministro de energía eléctrica para todos los sectores de la
población; y,
e. Protección de los derechos de los usuarios y de todas las entidades que desarrollan
actividades en el sector.
SERVICIOS SANITARIO
TITULO PRELIMINAR
DISPOSICIONES GENERALES
CAPITULO UNICO
Art. 1.- El Presente Código tiene por objeto desarrollar los principios constitucionales
Construcción
28
profesiones relativas a la salud del pueblo.
CAPITULO II
DE LAS ACCIONES PARA LA SALUD
SECCION NUEVE
BAÑOS PÚBLICOS
Art. 71.- En las escuelas, colegios, cuarteles, mercados; hoteles; moteles y otros
lugares similares, establecerán los servicios sanitarios necesarios que recomiende el
Ministerio de acuerdo con el número de usuarios y áreas utilizables.
Construcción
29
NORMATIVA APLICABLE
Ley especial de Protección al Patrimonio Cultural de El Salvador
Reglamento de la Ley Especial de Protección al Patrimonio Cultural
de El Salvador
Patrimonio Cultural
30
Patrimonio
Cultural
Protección de Bienes
de interés cultural o
histórico
31
PROTECCIÓN DE BIENES DE INTERÉS CULTURAL O HISTÓRICO
CAPíTULO I
CAMPO DE APLICACIóN
FINALIDAD
Art. 1.- La presente Ley tiene por finalidad regular el rescate, investigación,
conservación, protección, promoción, fomento, desarrollo, difusión y valoración del
Patrimonio o Tesoro Cultural Salvadoreño, a través del Ministerio de Educación o de la
Secretaría de Estado que tenga a su cargo la administración del Patrimonio Cultural del
país, quien en el transcurso de la presente ley se denominará el Ministerio.
Para los efectos de la presente ley, Patrimonio Cultural y Tesoro Cultural Salvadoreño son
equivalentes.
Art. 6.- El Estado, las Municipalidades así como las personas naturales o jurídicas,
están obligadas a velar por el cumplimiento de las disposiciones de la presente ley.
Art. 7.- Los municipios, para los fines de conservación de los bienes culturales de
su circunscripción, se atendrán a las normas y técnicas que dicte el Ministerio.
Art. 8.- Cuando se esté causando daño o estén expuestos a peligro inminente
cualquiera de los bienes a que se refiere esta ley, o que, a criterio del Ministerio puedan
formar parte del tesoro cultural salvadoreño, éste adoptará las medidas de protección que
estime necesarias, mediante providencias que se notificarán al propietario o poseedor
de dichos bienes y a las instituciones mencionadas en el artículo 26 de la presente ley.
Los planes de desarrollo urbanos y rurales, los de obras públicas en general y los de
construcciones o restauraciones privadas que de un modo u otro se relacionen con un bien
cultural inmueble serán sometidos por la entidad responsable de la obra a la autorización
previa del Ministerio a través de sus respectivas dependencias.
CAPíTULO IV
DE LA CIRCULACIóN DE LOS BIENES CULTURALES
REGULACIÓN DE LA CIRCULACIÓN
INDICIOS CULURALES
Art. 26.- Si se declara por la autoridad competente que un inmueble es área, zona
o sitio cultural arqueológico, histórico o artístico se determinará su extensión, linderos y
colindancias, se inscribirá en el Registro de Bienes Culturales y se marginará en el de
la Propiedad Raíz e Hipotecas respectivo, para los efectos previstos en el artículo 21
32
de esta Ley. Se notificará esta declaración a la Asamblea Legislativa, Fiscalía General
de la República, Ministerio de Agricultura y Ganadería, Ministerio de Obras Públicas,
Ministerio de Planificación y Coordinación del Desarrollo Económico y Social, Ministerio
de Defensa y Seguridad Pública, Policía Nacional Civil, Secretaría Nacional del Medio
Ambiente, Gobernación Política Departamental, Alcaldía Municipal respectiva, así como a
su propietario o poseedor.
CAPíTULO VI
DE LA CONSERVACIóN Y SALVAGUARDA DE LOS BIENES CULTURALES
PROTECCIÓN DE BIENES CULTURALES MONUMENTALES
Art. 42.- Un bien inmueble monumental, declarado cultural no podrá ser modificado
o alterado sustancialmente por obras interiores o exteriores, salvo autorización previa
del Ministerio, mediante el conocimiento del proyecto que no afecte el valor cultural o
la identidad del mismo bien. Asimismo, queda prohibido colocar en tales bienes, toda
clase de avisos, rótulos, señales, símbolos, publicidad comercial o de cualquier otra clase,
cables, antenas o cualquier otro objeto o cuerpo que perturbe la contemplación del bien
cultural en sus alrededores. Si un bien cultural monumental se destruyere o dañare por
caso fortuito o fuerza mayor, se deberá proceder a su restauración o reconstrucción, de
acuerdo a su estructura arquitectónica original, bajo la supervisión del Ministerio.
CAPíTULO I
ORGANISMOS DE APLICACIóN
Art. 1.- El presente Reglamento tiene por objeto facilitar y asegurar la aplicación
de la Ley Especial de Protección al Patrimonio Cultural de El Salvador, en adelante
denominada “La Ley Especial”. Para los efectos indicados, el Ministerio de Educación,
que en adelante se denominará “El Ministerio”, dictará todos los acuerdos, disposiciones
y resoluciones que fueran necesarios para el mejor cumplimiento de la Ley Especial y del
presente Reglamento.
CAPITULO VI
MEDIDAS DE PROTECCIÓN
Art. 23.- Cuando se esté causando daño o esté en peligro inminente de sufrirlo
o de ser destruido cualquiera de los Bienes Culturales a que se refiere la Ley Especial
o que a criterio del Ministerio puedan formar parte del Tesoro Cultural Salvadoreño, éste
adoptará las medidas de protección que estime necesarias mediante providencias que se
Patrimonio Cultural
Art. 25.- La aprobación de los proyectos a los cuales se refiere el artículo 8 inciso 2
de la Ley Especial serán nulos cuando carezcan de la autorización previa a que se refieren
los artículos que anteceden, sin perjuicio de las responsabilidades correspondientes
33
a los funcionarios y particulares involucrados en la gestión respectiva. Las obras no
autorizadas serán suspendidas de inmediato por la autoridad pública de la circunscripción
correspondiente, a solicitud del Ministerio.
34
Prevención de incendios
Ruido
Sustancias peligrosas
Lugares de trabajo
35
NORMATIVA APLICABLE
Ley del Cuerpo de Bomberos.
Reglamento General sobre Seguridad e Higiene en los Centros de Trabajo
Reglamento Especial de Normas Técnicas de Calidad Ambiental
Norma para el Almacenamiento de Sustancias Químicas Peligrosas
Ley General de Prevención de Riesgos en los Lugares de Trabajos
NORMATIVA REFERENCIABLE
36
PREVENCIÓN DE INCENDIOS
CAPíTULO I
NATURALEZA Y OBJETIVO
CAPíTULO IV
DE LAS OBLIGACIONES DE LOS PARTICULARES PARA LA PREVENCIÓN DE SINIESTROS
RUIDO
Prevención y Seguridad
TITULO I
DISPOSICIONES PRELIMINARES
37
CAPíTULO I
OBJETO
CAPíTULO V
DE LOS RUIDOS
Art. 21.- Para evitar el ruido en lo posible, es obligatorio que las máquinas estén
bien cimentadas, niveladas, ajustadas y lubricadas. Las transmisiones no deben fijarse
en las paredes colindantes, ni en otras que puedan transmitir el ruido a las habitaciones
vecinas. En los establecimientos donde el ruido sea muy molesto, debe recubrirse el cielo
raso con material absorbente del ruido.
Art. 1.- El presente Reglamento tiene por objeto determinar los lineamientos
o directrices para el establecimiento de las normas técnicas de calidad ambiental en
los medios receptores, y los mecanismos de aplicación de dichas normas, relativo a la
protección de la atmósfera, el agua, el suelo y la bio-diversidad.
CAPITULO III
CALIDAD DEL AIRE
SECCIÓN IV CONTROL DE RUIDO
INTENSIDAD Y FRECUENCIA
En cumplimiento al Art. 425 de la Ley del Medio Ambiente, los titulares de actividades,
obras o proyectos serán responsables del cumplimiento de los límites establecidos en la
norma técnica de calidad ambiental y de emisión respectiva, según se establece en este
Reglamento.
Prevención y Seguridad
SUSTANCIAS PELIGROSAS
CAPITULO 1
DISPOSICIONES GENERALES
38
OBJETO DE LA NORMA
Art. 1.- la presente norma tiene por objeto establecer los requisitos técnicos
sanitarios para el manejo y almacenamiento de sustancias químicas peligrosas en el sector
industrial y comercial, a fin de otorgar la autorización sanitaria de funcionamiento.
CAPITULO II
CONDICIONES SANITARIAS
DE LA UBICACIÓN DEL LUGAR DE ALMACENAMIENTO
Art. 5.- Las bodegas destinadas para almacenar sustancias químicas peligrosas,
deben ubicarse en zonas calificadas por las instancias competentes tales como: Ministerio
de Medio Ambiente y Recursos Naturales, Vice Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano,
Oficina de Planificación del Área Metropolitana de San Salvador y Municipalidades,
considerando el ordenamiento territorial de cada lugar.
Las bodegas deben mantener una zona de protección sanitaria, dentro y fuera de las
instalaciones de la empresa, de acuerdo a la evaluación del riesgo que representen las
sustancias almacenadas para el vecindario.
CAPITULO II
CONDICIONES SANITARIAS
DE LA LNFRAESTRUCTURA FÍSICA PARA ALMACENAMIENTO
b) El propietario debe disponer con dispositivos y sistemas de alarmas que alerten sobre
derrames o incendios.
39
h) Toda empresa debe poseer sistema de almacenamiento de agua, no menor de quince
metros cúbicos, que garantice realizar las primeras acciones en caso de emergencia, el
que debe permanecer cerrado y limpio.
i) El establecimiento donde se almacenan sustancias químicas peligrosas, deberá
disponer con la cantidad de servicios sanitarios, de conformidad a lo establecido en el
“”Reglamento General Sobre Seguridad e Higiene en los Centros de Trabajo”” del Ministerio
de Trabajo y Previsión Social.
CAPITULO III
DISPOSICIONES ESPECÍFICAS PARA LAS SUSTANCIAS QUIMICAS INFLAMABLES Y
COMBUSTIBLES
DEL ALMACENAMIENTO.
e) Los tanques y sistemas de tuberías deberán estar polarizados a tierra, para evitar el
riesgo de explosión o incendio en las instalaciones.
SISTEMAS DE VENTEOS.
CAPITULO IV
DISPOSICIONES ESPECIFICAS PARA LAS SUSTANCIAS QUÍMICAS CORROSIVAS,
SUSTANCIAS ACIDAS Y BÁSICAS
DEL ALMACENAMIENTO.
a) Las sustancias corrosivas deberán estar separados por barreras físicas de los
compuestos orgánicos inflamables.
40
c) Las áreas de almacenamiento deberán cumplir las condiciones de temperatura
especificada en la hoja de seguridad de cada sustancia corrosiva.
f) Los depósitos que contengan ácidos y generen vapores, deberán poseer un cierre
hermético.
CAPITULO V
DISPOSICIONES ESPECÍFICAS PARA LAS SUSTANCIAS QUÍMICAS OXIDANTES
DEL ALMACENAMIENTO.
• Materiales orgánicos.
• Disolventes inflamables.
• Sustancias corrosivas.
• Sustancias tóxicas.
a) Las áreas de almacenamiento que involucran solventes, deberán contar con equipos e
infraestructura de emergencia como son: duchas y lava ojos, tipo de extintores de acuerdo
a los volúmenes de solventes que se almacenan y sistemas de alarma de emergencia ante
derrames.
Prevención y Seguridad
c) Las áreas de almacenamiento deberán estar señalizadas con información de los tipos de
riesgos y rutas de escape en caso de emergencia.
d) Los sistemas eléctricos y cualquier equipo eléctrico que se instale en las bodegas,
41
deberán ser prueba de explosión para minimizar el riesgo de incendio, el cual debe ser
instalado o revisado par un profesional certificado.
b) En las áreas del almacenamiento se deberán colocar, en forma visible, rótulos que
indiquen claramente la presencia de sustancias tóxicas.
c) Los productos tóxicos (T) y muy tóxicos (T+) establecidos en el Anexo 38, no deberán
almacenarse junto a los productos descritos en la clasificación respectiva, tales como:
• Peróxidos orgánicos y los abonos que contengan nitrato amónico de la clase 5.2.
LUGARES DE TRABAJO
TITULO I
DISPOSICIONES PRELIMINARES
CAPITULO I
OBJETO
Prevención y Seguridad
Art. 1.- El objeto de la presente ley es establecer los requisitos de seguridad y salud
ocupacional que deben aplicarse en los lugares de trabajo, a fin de establecer el marco
básico de garantías y responsabilidades que garantice un adecuado nivel de protección de
la seguridad y salud de los trabajadores y trabajadoras, frente a los riesgos derivados del
trabajo de acuerdo a sus aptitudes psicológicas y fisiológicas para el trabajo, sin perjuicio
de las leyes especiales que se dicten para cada actividad económica en particular.
42
TITULO III
SEGURIDAD EN LA INFRAESTRUCTURA DE LOS LUGARES DE TRABAJO
CAPITULO I
DE LOS PLANOS ARQUITECTÓNICOS
Art. 19.- Los planos arquitectónicos de las instalaciones que serán destinadas
a lugares de trabajo, deberán cumplir con los requisitos referentes a condiciones de
seguridad y salud ocupacional que exija el reglamento de ejecución correspondiente.
La Dirección General de Previsión Social, podrá inspeccionar físicamente las obras de
construcción, a fin de verificar la exactitud de lo estipulado o planificado en los planos
previamente aprobados.
Art. 21.- Todos los lugares de trabajo y en particular la vías de circulación, puertas,
escaleras, servicios sanitarios y puestos de trabajo, deben estar acondicionados para
personas con discapacidad de acuerdo a lo establecido en la Normativa Técnica de
Accesibilidad, Urbanística, Arquitectónica, Transporte y Comunicaciones, elaborada por el
Consejo Nacional de Atención Integral para las Personas con Discapacidad.
CAPITULO II
DE LOS EDIFICIOS
Art. 22.- Para la construcción de los edificios destinados a lugar de trabajo, deben
elaborarse los planos correspondientes, conforme a las especificaciones exigidas por la
Dirección General de Previsión Social, y especialmente las siguientes:
2. Las colindancias del predio, los nombres de las calles limítrofes y la orientación;
3. Los cortes que sean indispensables para mostrar al detalle el sistema de ventilación que
se pretende establecer;
5. Los cortes que sean indispensables para mostrar detalladamente los sistemas de
captación de contaminantes en el medio ambiente de trabajo;
6. Los sitios que ocuparán las máquinas y equipos, con su respectiva denominación;
7. Deberán constar las entradas y salidas que tendrá el lugar de trabajo, las cuales deben
de abrirse hacia afuera, de acuerdo a las normativas aplicables.
Cuando la Dirección General de Previsión Social lo estime necesario, deberán indicarse
los cálculos detallados de los sistemas de ventilación, iluminación y cimentación de
maquinaria.
Prevención y Seguridad
Art. 24.- Los pisos de los lugares de trabajo deberán reunir las condiciones
requeridas por la naturaleza del tipo de trabajo que en ellos se realice, de acuerdo a lo
establecido en el reglamento respectivo.
43
Art. 25.- Las paredes y techos de los locales de trabajo deben pintarse de
preferencia de colores claros y mates, procurando que contrasten con los colores de las
máquinas y muebles, y en todo caso, no disminuyan la iluminación.
Art. 26.- Las paredes y los techos de los edificios deben ser impermeables y poseer
la solidez necesaria, según la clase de actividades que en ellos habrán de desarrollarse.
Art. 27.- El espacio existente entre cada puesto de trabajo deberá ser suficiente a
fin de permitir que se desarrollen las actividades productivas de cada trabajador, sin poner
en riesgo ni interferir en las actividades del otro, atendiendo la naturaleza y peligrosidad
de las mismas.
Art. 28.- Los locales de trabajo donde circulan vehículos, deberán contar con los
pasillos que sean necesarios, convenientemente distribuidos, delimitados y marcados por
la señalización permanente adecuada.
CAPITULO III
CONDICIONES ESPECIALES EN LOS LUGARES DE TRABAJO
Art. 29.- En los lugares de trabajo que laboren por turnos, deberán haber espacios
adecuados para la espera, suficientemente ventilados, iluminados y protegidos de la
intemperie.
Art. 31.- Cuando por la naturaleza del trabajo sea necesario que los trabajadores
tomen sus alimentos dentro del establecimiento, se deberá contar con espacios en
condiciones de salubridad e higiene, destinados a tal objeto, dotados de un número
suficiente de mesas y asientos.
Art. 32.- Cuando de forma permanente las necesidades del trabajo obliguen a los
trabajadores a dormir dentro de los establecimientos, éstos deberán contar con locales
destinados a tal fin. De igual forma cuando los trabajadores, para la realización de sus
labores tengan que desplazarse eventualmente a otros lugares o salgan a horas en que
es imposible transportarse, deberá proporcionárseles espacios adecuados para dormir.
Prevención y Seguridad
44
Aeropuertos
cEmenterios
Gasolineras
Piscinas y
balnearios
puertos
45
NORMATIVA APLICABLE
Ley de Aviación Civil
Ley General de Cementerios
Reglamento a la Ley General de Cementerios
Ley Reguladora del Depósito, Transporte y Distribución de
Productos de Petróleo.
Reglamento para la Aplicación de la Ley Reguladora del
Depósito, Transporte y Distribución de Productos de Petróleo
Código de Salud.
Ley de Medio Ambiente
Proyectos Específicos
46
AEROPUERTOS
CAPITULO I
DISPOSICIONES GENERALES
OBJETO DE LA LEY
Art. 1.- La presente Ley rige la aviación civil en el territorio nacional, y tiene por
objeto regular la explotación y uso o aprovechamiento del espacio aéreo de la República
de El Salvador, respecto a la prestación y desarrollo de los servicios de transporte aéreo;
asimismo, regula la construcción, rehabilitación, administración, operación y mantenimiento
de aeródromos y helipuertos civiles.
El espacio aéreo del territorio salvadoreño está sujeto a la jurisdicción y soberanía nacional,
de conformidad a lo establecido en el Artículo 849 de la Constitución de la República.
CAPITULO VII
SERVICIOS AUXILIARES E INFRAESTRUCTURA
SECCIÓN SEGUNDA DE LOS AERÓDROMOS, AEROPUERTOS Y HELIPUERTOS
RESTRICCIONES DE CONSTRUCCIONES Y EDIFICACIONES EN ÁREAS DE CONTROL
DE AERÓDROMOS
explotación de los mismos, será facultada por dicha autoridad mediante respectivo Permiso
de Operación; a personas naturales o jurídicas.
47
por la AAC del cumplimiento del solicitante de todos los requisitos establecidos en la
presente ley, sus reglamentos y regulaciones y tratados internacionales vigentes. La
AAC podrá conceder los Permisos de Operación hasta por un plazo de cincuenta años
para el caso de los aeropuertos civiles, hasta diez años para el caso de los helipuertos
civiles, y hasta tres años para el caso de pistas de aterrizaje; prorrogables siempre que
el permisionario haya cumplido plenamente con los requisitos que se establecerán en el
reglamento de esta ley, y que la prórroga del Permiso de Operación la haya solicitado antes
del inicio del último año del período de su Permiso.
CEMENTERIOS
Art. 1.- La presente ley tiene por objeto regular el establecimiento, organización y
funcionamiento de cementerios en toda la República.
Art. 4.- Establecido un cementerio, el inmueble que ocupa no podrá ser destinado
a otros fines, salvo en casos especialmente calificados por el Ministerio del Interior y previo
dictamen favorable del Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social.
CAPITULO II
EL ESTABLECIMIENTO DE CEMENTERIOS
2) El plano del cementerio en proyecto elaborado por un ingeniero o arquitecto que deberá
ser autorizado por la Dirección General de Urbanismo y Arquitectura 14, en dicho plano
constará la extensión del terreno que deberá ser tal que garantice su uso por veinticinco
años por lo menos; sus linderos, la distancia que lo separa de la población y el trazo
correspondiente a sepulturas y sus clases, las calles, avenidas, zonas verdes o jardines,
Proyectos Específicos
morgue, osario y de ser posible una capilla, todo de conformidad a la extensión del terreno
y los demás requisitos que otras leyes establezcan.
48
noventa días de la fecha de presentación de la solicitud, sin obtenerlo, en cuyo caso se
entenderá que la municipalidad se pronuncia por la conveniencia del proyecto;
B) El arancel a cobrar por los puestos a perpetuidad y temporales que será fijado por el
ministerio de economía.”
Art. 11.- Todo cementerio deberá estar circundado por muros o cercas de dos
metros de altura por lo menos, y deberá estar dotado de una morgue para cadáveres que
por cualquier motivo no puedan recibir inmediata sepultura, ya sea en caso de epidemia,
por motivos científicos o con objeto de facilitar investigaciones judiciales; de un osario
general para depositar los restos exhumados, y, de ser posible de una capilla.
Se exceptúan de esta prohibición las criptas mortuorias de los templos religiosos siempre
que se cumpla con lo que esta ley establece.
DISPOSICIONES PRELIMINARES
e) Zona para usos afines al cementerio, tales como capilla, morgue, osario, etc.
Art. 6.-Los terrenos de los cementerios no deben estar colindando con viviendas,
industrias, comercios o instituciones públicas o privadas, por lo tanto, siempre habrá
Proyectos Específicos
calles de por medio y estarán en contacto con la periferia urbana, conforme a los estudios
urbanísticos de la Dirección General de Urbanismo y Arquitectura 14. Los cementerios
administrados actualmente por las municipalidades, sólo podrán ampliarse o modificarse
sus linderos, siempre que cumplan con los requisitos establecidos en la Ley y este
Reglamento. El establecimiento de toda clase de cementerios estará sujeto a lo dispuesto
en la Ley General de Cementerios, a este Reglamento, a la Ley de Urbanismo y Construcción
y a la Ley de Planes Reguladores.”
49
Art. 7.-El nivel freático o manto de agua subterráneo en los terrenos destinados
a cementerios deberá estar a cuatro metros cincuenta centímetros de profundidad como
mínimo, del nivel del terreno, esta circunstancia se comprobará con el dictamen de los
técnicos que realizaren el análisis respectivo.
Art. 8.-Todo cementerio deberá colindar con un área agrícola permanente o con un
área de conservación permanente de recursos naturales.
a) Cuando el terreno colinde con una vía urbana o con cualquier otro tipo de vía, habrá una
franja de separación de catorce metros a partir de la línea de verja.
d) Cuando el terreno para cementerios tenga como colindancia una línea natural de
demarcación (quebrada, arenal o río), la franja de separación será la que determine la
Dirección General de Urbanismo y Arquitectura para las zonas de protección de dichas
líneas de demarcación. Las franjas de separación tienen por objeto evitar el contacto
visual y auditivo con las actividades que se realizan en el cementerio, por lo que deberán
ser cultivadas con jardinería espesa, o con construcciones autorizadas por la Dirección
General de Urbanismo y Arquitectura.
Art. 12.-La zona de primera categoría deberá contar como mínimo con los siguientes
servicios: a) Agua; b) Calles pavimentadas de acceso para vehículos; c) Estacionamiento;
d) Capilla; e) Jardinería especial; f) Accesos peatonales o aceras especiales; g) Áreas
de descanso para el público, etc. Las demás categorías necesariamente deberán tener
servicios de agua y accesos, peatonales.
DISPOSICIONES GENERALES
Art. 38.-El Ministerio del Interior sólo podrá autorizar el uso distinto de inmuebles
donde haya existido o exista un cementerio, cuando se trate de casos de necesidad,
50
utilidad o conveniencia públicas; y sobre el traslado de restos a otro lugar que resulten del
uso distinto del inmueble, se estará a lo que establece la Ley General de Cementerios, el
Código de Sanidad y demás disposiciones que con la materia se relacionen.
GASOLINERAS
CAPITULO PRIMERO
GENERALIDADES
Art. 1.- La presente Ley tiene por objeto regular y vigilar la importación y exportación,
el depósito, transporte, distribución y comercialización de los productos de petróleo, así
como la construcción y funcionamiento de los depósitos y tanques para consumo privado
y demás actividades relacionadas.
CAPITULO SEGUNDO
DISTRIBUCIÓN Y FUNCIONAMIENTO DE LOS LUGARES DE VENTA Y TRANSPORTE DE
LOS PRODUCTOS DE PETRÓLEO
PRODUCTOS DE PETRÓLEO
CAPITULO 1
DEPÓSITOS DE APROVISIONAMIENTO
Art 1.- Toda persona que solicite la autorización para la construcción de depósitos
de aprovisionamiento además de los requisitos aplicables señalados en el Art. 12 de la Ley
51
Reguladora del depósito, Transporte y Distribución de Productos de Petróleo, en adelante
“ La Ley”, deberá presentar lo siguiente:
a) Planos Arquitectónico) Planta arquitectónica de cada uno de los edificios y zonas que
componen la obra, incluyendo fachadas, cortes e información topográfica, ii) Croquis de
localización especificando los usos de las propiedades colindantes e indicando las vías de
comunicación iii) Ubicación y tipo de tanques de almacenamiento y equipos principales
indicando su capacidad y producto a manejar, sistema de venteo, diques de contención;
iv) cargaderos y descargaderos de productos, indicando los elementos que los componen;
v) Ubicación de la red contra incendio, indicando los sistemas fijos y móviles para el
combate de incendio (hidrantes, extintores, detectores de gas o mezclas explosivas,
alarmas, botoneras de paro de emergencia y otros; vi) Circulaciones de vehículos y
camiones cisterna, indicando el tipo de pavimento y niveles generales de pisos terminados;
vii)Facilidades para la carga o descarga de buques tanque, indicando los principales
elementos que la componen; viii)localización y capacidad de la cisterna para abastecer
todos los sistemas que lo requieran; ix) Detalle de las instalaciones auxiliares para la
operación, mantenimiento y administración y para los sistemas de seguridad y protección
de personas, instalaciones y medio ambiente; y x) Cualquier otro detalle arquitectónico que
el proyectista estime necesario.
52
f) Planos de Instalaciones sanitarias y drenajes: i)Planta de conjunto con la distribución de
la red de drenajes de aguas negras, aguas pluviales y aguas oleaginosas, señalando sus
materiales de fabricación, diámetros y pendientes, así como indicar las descargas a la red
de aguas negras, incluyendo detalles en planta y corte de registros y rejillas; ii) Servicios
sanitarios; iii) Plantas, cortes y detalles de trampas de combustibles; iv) Detalle de fosa
séptica y pozo de absorción o del sistema de desecho de aguas servidas; y v) Cuadro de
simbología hidráulica-sanitaria.
g) Especificaciones y pruebas a realizar a cada equipo principal y sus accesorios que serán
instaladas, así como definir cuáles son las normas de diseño, construcción e instalación de
cada tanque, equipo principal y sus accesorios
CAPITULO 1
DEPÓSITOS DE APROVISIONAMIENTO
b) Siempre que sea posible y aprovechando las ventajas de la topografía del terreno,
en sustitución de los muros de contención, se deberán construir canales para fuga de
producto que permitan el traslado del mismo hacia áreas de mayor seguridad en las cuales
se cuente con sistemas de tratamiento y separación de agua-aceite.
d) El suelo dentro del dique de contención se debe tratar de tal manera que prevenga
la filtración del producto que se pueda derramar. Además para protegerlo de la erosión,
la superficie del dique se debe tratar con un proceso adecuado tal como engramado o
asfaltado.
e) El ancho de la cresta o toque de diques de tierra con más de 1.00 metro de altura debe
ser mayor a los 0.60 metros. Para diques de menor altura, el ancho mínimo de la cresta
deberá ser de 0.50 metros.
53
h) Las áreas de rodamiento y estacionamiento deben estar bien definidas, limitando el
acceso a personal no autorizado.
i) Los tanques de almacenamiento deben estar provistos de todas las aberturas, dispositivos,
accesorios y otras facilidades necesarias como barandas, pasillos, plataformas y demás.
Los tanques de almacenamiento con altura mayor a 6.00 metros deben contar con escalera
helicoidal, exceptuando los tanques horizontales.
j) No deben hacer hilos o cables aéreos dentro de los muros de protección o diques de
contención de los tanques. Los postes telefónicos y eléctricos del parque de almacenamiento
y sus límites deberán estar localizados de tal forma que no alcancen los tanques o las
instalaciones metálicas, en caso de caída de postes o rotura de hilos y cables.
k) Los tanques deben poseer el detalle constructivo o el dispositivo de alivio que permita
evitar el exceso de presión interna, provocada por la exposición del tanque al fuego y por
la operación normal del mismo. El detalle constructivo puede ser techo flotante o un cordón
de soldadura menos resistente entre el costado y el techo.
n) Las bombas contra incendio deben contar con todos los elementos que sean necesarios,
de tal forma que no exista riesgo de interrumpir el abastecimiento de agua al sistema.
q) Para todo trabajo de soldadura y/o reparación que deba realizarse y en cuyo
procedimiento se produzcan chispas, se apliquen llamas abiertas o se utilice cualquier tipo
de aparato capaz de provocar fuego o explosión, deberá establecerse un procedimiento
que incluya permiso del encargado de seguridad del parque para desarrollar el trabajo;
debiente éste ejercer un control permanente del mismo, utilizando para tal fin formularios
y procedimientos preestablecidos. Todas las instalaciones y equipos deberán estar
sometidos a programas regulares de inspección y mantenimiento, a fin de minimizar los
Proyectos Específicos
r) Los tanques deberán estar dispuestos de tal forma que por lo menos uno de los lados
de cada tanque quede adyacente a una calle interna, permitiendo de esta forma el acceso
de equipo móvil para combate de incendio. Cuando esta distribución no sea posible, el
sistema fijo contra incendio deberá estar diseñado de tal forma que no sea necesario
reforzarlo con equipo móvil.
54
s) El espaciamiento de seguridad entre tanques, así como entre estos y otras instalaciones
y rodo lo relacionados a los diques de contención, deben cumplir con lo establecido en las
normas comúnmente utilizadas en la industria petrolera.
CAPITULO I
DEPÓSITOS DE APROVISIONAMIENTO
CAPITULO II
ESTACIONES DE SERVICIO
Art. 9.- Toda persona que solicite autorización para construcción de estaciones
de servicio, adicional a los requisitos señalados en el Art. 12 de la ley, deberá presentar
lo siguiente:
e) Especificaciones y pruebas a realizar a cada equipo principal y sus accesorios que serán
instalados, así como definir cuáles son las normas de diseño, construcción e instalación de
cada tanque, equipo principal y sus accesorios;
Proyectos Específicos
55
h) Fechas de inicio y finalización de la construcción.
CAPITULO II
ESTACIONES DE SERVICIO
Art. 10.- Las normas técnicas y de seguridad mínima necesarias que se deberán
cumplir para la construcción, operación o funcionamiento, remodelación o ampliación de
cualquier estación de servicio, con el fin de que opere dentro de condiciones aceptables
de seguridad y funcionalidad, preservando a la vez la integridad de las personas y del
ambiente, son las siguientes:
A.- Los tanques de las estaciones de servicio podrán ser de una o de doble contención y
deberán cumplir con las normas comúnmente utilizadas en la industria petrolera.
B.- Las medidas de seguridad a cumplirse en las instalaciones de los tanques subterráneos
son:
a) Los tanques subterráneos deberán cumplir con las normas comúnmente utilizadas en la
industria petrolera, así como con las instrucciones de instalación del fabricante.
C.- Las bombas, tuberías, sus accesorios y otros equipos deberán cumplir con las normas
comúnmente utilizadas en la industria petrolera.
a) Sistema de bombeo. Los sistemas de bombeo deberán ser a prueba de explosión, tener
una placa de características técnicas con las siglas que lo acreditan como fabricado bajo
norma.
Proyectos Específicos
c) Mangueras. Las mangueras tendrán una longitud máxima de 6.00 metros, excepto para
56
las estaciones de servicio marinas, en cuyo caso podrán ser más largas. En ambos casos
llevarán instalada una válvula de corte a 0.30 metros máximo del cuerpo del surtidor.
e) Todos los equipos instalados en los surtidores pueden ser nuevos o reconstruidos
y deberán estar libres de defectos. Además deberán disponer de una identificación
completa del equipo y tener certificado de garantía de su correcto funcionamiento, dado
por el fabricante o empresa reconstructora del mismo.
Los sistemas de tuberías deberán estar certificados bajo norma y podrán ser de una sola o
de doble contención, rígida o flexible.
k) Equipos contra incendio. Este podrá estar conformado por extintores tipo ABC y/o por un
sistema fijo para combatir incendios.
57
l) Drenajes. Deberán separarse los drenajes pluviales, los sanitarios, y los de aguas
oleaginosas. Deberán construirse canales perimetrales y una trampa de combustibles a fin
de evitar la contaminación de los drenajes pluviales y sanitarios con aceites combustibles
o lubricantes.
m) Instalaciones Eléctricas. Todas las estaciones de servicio deberán cumplir con los
códigos y normas salvadoreñas relativas al sistema eléctrico y cuando éstos no existan,
con las normas comúnmente utilizadas en la industria petrolera.
1) Señales restrictivas, con los siguientes textos: “No Fumar”, “Apague el Motor”, “No
utilizar teléfono celular.
2) Señales preventivas, con los siguientes textos: “Peligro Descargando Combustible”, “No
Estacionarse”, “velocidad máxima 10 km/hora”, “Precaución-Área Fuera de Servicio”.
q) Colores. Los colores que se utilizarán para señalizar los diferentes elementos que
integran la estación de servicio serán codificados por cada compañía, de acuerdo a sus
propias normas.
CAPITULO II
ESTACIONES DE SERVICIO
Art. 12.- A las estaciones de servicio denominadas “marinas” no se les aplicará las
distancias señaladas anteriormente, debiéndose entender como tales los establecimientos
ubicados en costas, riberas, bordes o muelles de cualquier cuerpo de agua navegable
destinadas a la venta de productos de petróleo para abastecer embarcaciones marinas;
sin embargo, deberán cumplir con las disposiciones del Art. 10 del presente Reglamento.
CAPITULO III
TANQUES PARA CONSUMO PRIVADO
Art. 16.- Las especificaciones técnicas mínimas necesarias que se deberán cumplir
para la construcción, operación o funcionamiento, remodelación o ampliación de cualquier
tanque para consumo privado serán las mismas que las señaladas para las estaciones de
servicio en el Art. 10 del presente Reglamento.
Art. 17.- Toda persona que solicite autorización para construcción de tanques
para consumo privado, en adición a los requisitos señalados en el Art. 12 de la Ley, los
Proyectos Específicos
interesados deberán cumplir con lo estipulado en el Art. 9, letras a), b), c), d), e), g) y h)
del presente Reglamento.
Art. 18.- Las personas que soliciten autorización para la instalación y funcionamiento
de tanques para consumo privado cuya utilización sea temporal, adicional a los requisitos
señalados en el Art. 12, letras a), b), c) y d) de la Ley, deberán presentar lo siguiente:
58
a) Las personas naturales salvadoreñas, original y copia del Documento Único de
Identidad; en el caso de los extranjeros originales y copia del Pasaporte, todas certificadas
por Notario;
c) Detalle de las Especificaciones Técnicas de los Tanques y el uso que se le dará a los
productos de petróleo a almacenar.
CAPITULO IV
DEL GAS LICUADO DE PETROLEO (GLP)
Art. 23.- Las especificaciones técnicas y de seguridad que se deberán cumplir para
la construcción, operación o funcionamiento, remodelación o ampliación para depósitos de
almacenamiento con tanques a presión son las siguientes:
a) Cumplir con lo dispuesto por el Art. 3 de este Reglamento, excepto las letras b), c), d)
e), k) y s).
Adicionalmente, deberá cumplirse con las siguientes:
c) Los tanques deberán tener dispositivos para el alivio de la presión interna de los mismos.
e) Localización y arreglo de los tanques a presión. Los tanques para GLP se deberán
localizar en áreas con libre circulación del aire que permita la rápida dispersión del gas a
la atmósfera y contar con accesos que faciliten el combate de incendios.
Cada batería de tanques horizontales, deberá tener acceso por lo menos a una calle interna
paralela a la mayor dimensión de los mismos.
La mayor dimensión (eje longitudinal) de los tanques horizontales no deberá estar orientada
hacia áreas de grandes concentraciones de personas, áreas de alto riesgo o hacia otros
tanques.
Proyectos Específicos
f) Pisos y drenajes de los tanques a presión. El piso bajo los tanques deberá estar uniforme
y pavimentado con un espesor mínimo de concreto de 0.10 metros y no podrá tener
trincheras para tuberías. Dicho piso deberá tener una pendiente adecuada que garantice
el drenaje de producto en caso de fugas mayores, evitando que éstas se conduzcan bajo
los tanques adyacentes.
59
Ningún tanque a presión debe poseer dique de contención individual alrededor de los
mismos. Para tanques con capacidad mayor a 60,000 barriles americanos, deberán tener
un dique de contención a una distancia mayor de 30.00 metros de la proyección horizontal
de los tanques. Las canaletas que se utilicen no deberán estar a menos de 5.00 metros de
la proyección horizontal de los tanques.
g) Uniones a los tanques a presión. Los tanques deberán tener el menor número posible
de aberturas situadas bajo el nivel de líquido, siendo recomendable que exista una sola
abertura que sirva para entrada y salida del producto, lo mismo que para el drenaje de agua
del tanque. Para el caso de tanques horizontales, dicha abertura deberá estar localizada
fuera de la zona ubicada entre los soportes de los mismos.
Todas las tuberías unidas a los tanques, con excepción de las que corresponden a válvulas
de seguridad y de alivio de presión, deben poseer doble válvula de bloqueo. La primera
deberá ser de globo, con cierre a prueba de fuego, con cierre manual y automático que se
pueda operar en forma remota y debe estar unida directamente a la abertura del tanque. La
segunda de cierre manual deberá situarse a más de 5.00 metros de la protección horizontal
para tanques horizontales y por lo menos a un diámetro de distancia para esferas. Si la
ubicación de la segunda válvula de bloqueo no respeta las distancias anteriores también
deberá ser de globo con cierre a prueba de fuego. Los tanques con capacidad menor
que 10,000 barriles pueden tener arreglos alternativos, en lo relativo a la válvula con cierre
automático y operable en forma remota.
Los tanques deben contar con un dispositivo para el drenaje de agua de los mismos, de tal
forma que permita realizar dicha operación en la forma más segura posible.
Todos los tanques deberán tener en las líneas de entrada y/o salida un dispositivo para
la toma de muestras, de tal forma que permita realizar dicha operación en la forma más
segura posible.
h) Sistema de alivio de presión. Cada tanque deberá disponer como mínimo con dos
válvulas de seguridad para el alivio de presión en caso de incendio, así como válvulas
de seguridad para condiciones normales de operación; ambos tipos dimensionados de
acuerdo con lo establecido por la norma comúnmente utilizada en la industria petrolera.
Las tuberías de descarga de las válvulas de seguridad para el caso de incendio deben
medir más de 2.00 metros, desde el piso de la plataforma o tope del tanque; éstas deberán
tener dispositivos que impidan la entrada o acumulación de agua o líquido condensado, sin
que introduzca restricciones de flujo a la descarga.
PISCINAS Y BALNEARIOS
3
CÓDIGO DE SALUD – MINSAL
Publicado en el D.O. Nº 149 Tomo 404 fecha: 15/08/2014.
60
TITULO PRELIMINAR
DISPOSICIONES GENERALES
CAPITULO UNICO
Art. 1.- El Presente Código tiene por objeto desarrollar los principios constitucionales
relacionados con la salud pública y asistencia social de los habitantes de la República
y las normas para la organización funcionamiento y facultades del Consejo Superior de
Salud Pública, del Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social y demás organismos del
Estado, servicios de salud privados y las relaciones de éstos entre sí en el ejercicio de las
profesiones relativas a la salud del pueblo.
CAPITULO II
DE LAS ACCIONES PARA LA SALUD
SECCION NUEVE
BAÑOS PÚBLICOS
PUERTOS
3
LEY GENERAL MARITIMO PORTUARIA – MOP
Publicado en el D.O. Nº 140 Tomo 404 fecha: 29/07/2014.
TÍTULO I
DE LOS ASPECTOS INSTITUCIONALES
CAPÍTULO I
DISPOSICIONES GENERALES
OBJETO
Artículo 1. La presente Ley tiene por objeto regular todas las actividades
relacionadas a la promoción, desarrollo y defensa de los intereses marítimos, al control
y vigilancia de los asuntos relativos al mar y al ejercicio de la soberanía y jurisdicción
en el territorio marítimo y aguas continentales de El Salvador, así como regular el uso de
los espacios marítimos nacionales, incluyendo los acuáticos continentales, respecto a la
prestación y desarrollo de los servicios de transporte acuático; igualmente establece las
regulaciones relacionadas con la construcción, rehabilitación, administración, operación y
mantenimiento de los puertos nacionales en general.
CAPITULO II
ENTIDAD REGULADORA Y REGIMEN ADMINISTRATIVO
COMPETENCIAS INSTITUCIONALES DE LA AMP
Proyectos Específicos
61
4. Ejecutar todas las competencias y funciones relacionadas con el registro marítimo
portuario de El Salvador;
17. Obtener de los operadores de los servicios informes periódicos que permitan
establecer el grado de cumplimiento de los planes de mantenimiento de la infraestructura
y superestructura portuaria;
24. Establecer las regulaciones técnicas relacionadas con la recepción y zarpe de los
buques que utilicen los puertos del país, así como los que navegan en nuestras aguas
territoriales con derecho de paso inocente;
25. Establecer la normativa técnica que corresponda a cada una de las áreas funcionales
de la Administración Marítima;
30. Dictar sanciones por incumplimiento a la presente Ley, sus reglamentos y regulaciones,
de conformidad a las disposiciones legales pertinentes; y
31. Ejercer las demás atribuciones que expresamente le fija esta ley y sus reglamentos.
CAPITULO II
ENTIDAD REGULADORA Y REGIMEN ADMINISTRATIVO
ATRIBUCIONES DEL CDAMP
facultad para firmar todos los actos públicos y privados que sean necesarios para el debido
cumplimiento de sus funciones; asimismo, convocará a las reuniones del Consejo Directivo
y la presidirá; y en su ausencia actuará en su representación el Director designado por el
Ente Rector.
62
la construcción, administración, operación, explotación, mantenimiento, rehabilitación y
ampliación de la infraestructura portuaria.
Art. 20. En los Departamentos del país en los cuales la AMP haya autorizado la
construcción de un exista puerto que se vaya a construir o se haya reservado y el uso del
respectivo borde, una parte del borde costero o litoral para estos fines, el Ministerio de
Obras Públicas, Transporte, Vivienda y Desarrollo Urbano, a través del Viceministerio de
Transporte, deberá velar porque las vías de acceso a dichos puertos e interconexión con la
red nacional de transporte del país se encuentren consideradas en los proyectos viales
y urbanos nacionales.
Capítulo II
DE LOS BUQUES EN PUERTO
LÍMITES DE LAS ZONAS PORTUARIAS
Art. 30. Los límites de las zonas portuarias se establecen de acuerdo a las
determinaciones de la Autoridad Marítima Portuaria. Cuando las zonas portuarias no estén
expresamente delimitadas, se reconocerán como tales las establecidas por la práctica y el
uso, en concordancia con los criterios y definiciones dados en esta ley.
PUERTOS PRIVADOS
Art. 187. De conformidad con la presente Ley y al reglamento que la AMP establezca
sobre la materia, ésta podrá autorizar la construcción de puertos privados, de uso privado o
de uso público, a fin de que en ellos se ejecuten una o más de las actividades económicas
especificadas en el Artículo 18311 de esta ley. *DECLARADO INCONSTITUCIONAL
CAPÍTULO IV
DE LAS INFRACCIONES Y SANCIONES PORTUARIAS ESPECIALES
INFRACCIONES Y SANCIONES SOBRE CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN DE PUERTOS
10. Las demás infracciones a esta ley o a sus reglamentos, de 4,000.00 a 60,000.00
Derechos Especiales de Giro.
63
este artículo.
Al imponer las sanciones a que se refiere el presente artículo, la AMP deberá considerar
los criterios siguientes: La gravedad de la infracción, los daños causados y la reincidencia.
El que sin haber previamente obtenido una autorización o permiso de la AMP o sin el
respectivo contrato de gestión, ocupe, construya o explote áreas, terminales marinas o
instalaciones portuarias, o preste servicios portuarios, perderá en beneficio del Estado, las
obras ejecutadas, las instalaciones establecidas y todos los bienes muebles e inmuebles,
dedicados a la explotación, sin perjuicio de la aplicación de la multa que corresponda. En
su caso, la AMP podrá ordenar que las obras e instalaciones sean demolidas y removidas
por cuenta del infractor.
Proyectos Específicos
64
Agua Potable
Aguas subterráneas
Aguas residuales
65
NORMATIVA APLICABLE
Código de Salud
Reglamento Especial de Normas Técnicas de Calidad Ambiental
Reglamento Especial de Aguas Residuales
Norma para el Almacenamiento de Sustancias Químicas Peligrosas.
NORMATIVA REFERENCIABLE
66
AGUA POTABLE
3
CÓDIGO DE SALUD – MINSAL
Publicado en el D.O. Nº 149 Tomo 404 fecha: 15/08/2014.
TITULO PRELIMINAR
DISPOSICIONES GENERALES
CAPITULO UNICO
Art. 1.- El Presente Código tiene por objeto desarrollar los principios constitucionales
relacionados con la salud pública y asistencia social de los habitantes de la República
y las normas para la organización funcionamiento y facultades del Consejo Superior de
Salud Pública, del Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social y demás organismos del
Estado, servicios de salud privados y las relaciones de éstos entre sí en el ejercicio de las
profesiones relativas a la salud del pueblo.
CAPITULO II
DE LAS ACCIONES PARA LA SALUD
SECCIóN OCHO
AGUA POTABLE
Art. 61.- Las ciudades y poblaciones urbanas deberán estar dotadas de servicio
de agua potable, y cuando no los tengan, el Estado; de acuerdo a sus recursos y conforme
a los planes respectivos, se los proveerá por medio de los organismos especializados
correspondientes.
Art. 63.- El agua destinada para el consumo humano deberá tener la calidad
sanitaria que el Ministerio conceptúa como buena y exigirá el cumplimiento de las normas
de calidad en todos los abastecimientos de agua utilizadas para el consumo humano.
AGUAS SUBTERRÁNEAS
CAPÍTULO I
OBJETO Y COMPETENCIAS
OBJETO
Recursos Hídricos
Art. 1.- El presente Reglamento tiene por objeto determinar los lineamientos
o directrices para el establecimiento de las normas técnicas de calidad ambiental en
los medios receptores, y los mecanismos de aplicación de dichas normas, relativo a la
protección de la atmósfera, el agua, el suelo y la bio-diversidad.
67
CAPITULO IV
CALIDAD DEL AGUA
AGUAS SUBTERRÁNEAS
Art. 22.- En base al Art. 42 5 de la Ley del Medio Ambiente, los titulares de obras,
proyectos o actividades establecidas en el Art. 2112 de la misma, en todos los casos de
aguas residuales que puedan afectar la calidad de las aguas subterráneas, deberán
considerar en el Estudio de Impacto Ambiental y en el Permiso Ambiental correspondiente
la protección y sostenibilidad del recurso.
AGUAS RESIDUALES
Art. 1.- El presente Reglamento tiene por objeto velar porque las aguas residuales
no alteren la calidad de los medios receptores, para contribuir a la recuperación,
protección y aprovechamiento sostenibles del recurso hídrico respecto de los efectos de
la contaminación.
CAPITULO II
SISTEMAS DE TRATAMIENTO
TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES
Art. 7.- Toda persona natural o jurídica, pública o privada, titular de una obra,
proyecto o actividad responsable de producir o administrar aguas residuales y de su
vertido en un medio receptor, en lo sucesivo denominada el titular, deberá instalar y operar
sistemas de tratamiento para que sus aguas residuales cumplan con las disposiciones de
la legislación pertinente y este Reglamento.
DISPOSICIÓN DE LODOS
CAPITULO V
REUSO DE AGUAS RESIDUALES
CLASIFICACIÓN DE REUSO DE AGUAS RESIDUALES
Art. 23.- Para efectos del presente Reglamento se clasifica el reúso de aguas
residuales según los siguientes tipos:
b) TIPO 2 REUSO PARA RIEGO CON ACCESO RESTRINGIDO: Silvicultura, y otras áreas
donde el acceso del público es prohibido, restringido o poco frecuente.
68
c) TIPO 3 REUSO AGRICOLA EN CULTIVOS PERMANENTES DE FRUTOS QUE NO
SE PROCESAN INDUSTRIALMENTE: Riego de cualquier cultivo comestible que son
consumidos crudos.
Los reúsos detallados y los no especificados en este artículo serán analizados y aprobados
por las autoridades competentes.
CAPÍTULO I
OBJETO Y COMPETENCIAS
OBJETO
Art. 1.- El presente Reglamento tiene por objeto determinar los lineamientos
o directrices para el establecimiento de las normas técnicas de calidad ambiental en
los medios receptores, y los mecanismos de aplicación de dichas normas, relativo a la
protección de la atmósfera, el agua, el suelo y la bio-diversidad.
CAPITULO IV
CALIDAD DEL AGUA
AGUAS RESIDUALES
CAPITULO 1
DISPOSICIONES GENERALES
OBJETO DE LA NORMA
Art. 1.- La presente norma tiene por objeto establecer los requisitos técnicos
sanitarios para el manejo y almacenamiento de sustancias químicas peligrosas en el sector
69
industrial y comercial, a fin de otorgar la autorización sanitaria de funcionamiento.
CAPITULO II
CONDICIONES SANITARIAS
DEL MANEJO Y DISPOSICIÓN FINAL DE AGUAS RESIDUALES DE TIPO ESPECIAL
Art. 10.- Las aguas residuales generadas por aquellos establecimientos que
manejen y almacenen sustancias químicas peligrosas, deberán cumplir con lo establecido
en el Reglamento Especial de Aguas Residuales del Ministerio de Medio Ambiente y
Recursos Naturales.
TITULO PRELIMINAR
DISPOSICIONES GENERALES
CAPITULO UNICO
Art. 1.- El Presente Código tiene por objeto desarrollar los principios constitucionales
relacionados con la salud pública y asistencia social de los habitantes de la República
y las normas para la organización funcionamiento y facultades del Consejo Superior de
Salud Pública, del Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social y demás organismos del
Estado, servicios de salud privados y las relaciones de éstos entre sí en el ejercicio de las
profesiones relativas a la salud del pueblo.
CAPITULO II
DE LAS ACCIONES PARA LA SALUD
SECCION NUEVE
BAÑOS PÚBLICOS
Art. 69.- Se prohíbe descargar aguas servidas y negras en las vías públicas,
parques, predios públicos y privados y en lugares no autorizados para ello.
70
DEsechos peligrosos
DEsechos ordinarios
71
NORMATIVA APLICABLE
Reglamento Especial en Materia de Sustancias, Residuos y
Desechos Peligrosos.
Código de Salud
Reglamento Especial sobre el Manejo Integral de los Desechos
Sólidos.
Residuos Sólidos
72
DESECHOS PELIGROSOS
CAPITULO I
DISPOSICIONES GENERALES
OBJETO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN
Art. 1 Las presentes disposiciones tienen por objeto reglamentar la Ley del Medio
Ambiente, que en lo sucesivo se denominará “la Ley”, en lo que se refiere a las actividades
relacionadas con sustancias, residuos y desechos peligrosos.
CAPITULO VI
TRATAMIENTO Y DISPOSICIÓN FINAL DE DESECHOS PELIGROSOS
SELECCIÓN DE LOS SITIOS DE CONFINAMIENTO
LIXIVIADOS DE CONFINAMIENTO
CAPITULO VIII
DISPOSICIONES COMUNES PARA SUSTANCIAS, RESIDUOS Y DESECHOS PELIGROSOS
DEL ALMANCENAMIENTO
c) Para las sustancias, residuos o desechos líquidos, los pisos deberán contar con
canaletas que conduzcan los derrames a las fosas de retención, con capacidad para
contener lo almacenado;
e) Las paredes y el piso deberán estar cubiertos con material impermeable, tal como
poliureas, respecto de las sustancias almacenadas, con ventilación e iluminación
adecuadas; y
73
f) Contar con los sistemas de prevención de incendios.
CÓDIGO DE SALUD – MINSAL 3
Publicado en el D.O. Nº 149 Tomo 404 fecha: 15/08/2014.
TITULO PRELIMINAR
DISPOSICIONES GENERALES
CAPITULO UNICO
Art. 1.- El Presente Código tiene por objeto desarrollar los principios constitucionales
relacionados con la salud pública y asistencia social de los habitantes de la República
y las normas para la organización funcionamiento y facultades del Consejo Superior de
Salud Pública, del Ministerio de Salud Pública y Asistencia Social y demás organismos del
Estado, servicios de salud privados y las relaciones de éstos entre sí en el ejercicio de las
profesiones relativas a la salud del pueblo.
CAPITULO II
DE LAS ACCIONES PARA LA SALUD
SECCION DIEZ
BASURA Y OTROS DESECHOS
Art. 77.- los establecimientos que produzcan desechos que por su naturaleza
o peligrosidad no deben entregarse al servicio público de aseo deberán establecer un
sistema de tratamiento o autorizado por el ministerio.
DESECHOS ORDINARIOS
TITULO I
DISPOSICIONES GENERALES
CAPITULO UNICO
DEL OBJETO, DEL ALCANCE Y DEL AMBITO DE APLICACION
OBJETO Y ALCANCE
Art. 1.- El presente Reglamento tiene por objeto regular el manejo de los desechos
sólidos. El alcance del mismo será el manejo de desechos sólidos de origen domiciliar,
comercial, de servicios o institucional; sean procedentes de la limpieza de áreas públicas,
o industriales similares a domiciliarios, y de los sólidos sanitarios que no sean peligrosos.
De aquí en adelante la Ley del Medio Ambiente será llamada La Ley y el Ministerio de
Medio Ambiente y Recursos Naturales, el Ministerio.
TITULO III
DEL MANEJO INTEGRAL DE LOS DESECHOS SOLIDOS MUNICIPALES
CAPITULO I DEL ALMACENAMIENTO
ESPECIFICACIÓN DE ALMACENAMIENTO TEMPORAL
Residuos Sólidos
74
b) Los sistemas de ventilación, suministro de agua, drenaje y de control de incendios,
serán los adecuados;
TITULO III
DEL MANEJO INTEGRAL DE LOS DESECHOS SOLIDOS MUNICIPALES
CAPITULO V DE LA DISPOSICION FINAL
DE LA DISPOSICIÓN FINAL
Residuos Sólidos
75
NORMATIVA APLICABLE
Ley Forestal
Código Civil
Ley de Carreteras y Caminos Vecinales
Retiros
76
Retiros
R
zonas de protección
carreteras
77
ZONAS DE PROTECCIÓN
TITULO PRIMERO
DISPOSICIONES PRELIMINARES
CAPITULO PRIMERO
OBJETIVO DE LA LEY
OBJETIVO Y DECLARATORIA DE INTERÉS ECONÓMICO.
Art. 1.- La presente Ley tiene por objeto establecer disposiciones que permitan el
incremento, manejo y aprovechamiento en forma sostenible de los recursos forestales y el
desarrollo de la industria maderera; los recursos forestales son parte del patrimonio natural
de la Nación y corresponde al Estado su protección y manejo.
Asimismo, esta ley busca establecer las condiciones para estimular la participación del
sector privado en la reforestación del territorio nacional con fines productivos, quedando
fuera de esta regulación las Áreas Naturales Protegidas y los Bosques Salados.
TITULO CUARTO
PROTECCIÓN FORESTAL
CAPITULO PRIMERO
DE LAS ÁREAS DE USO RESTRINGIDO EN PROPIEDADES QUE NO POSEAN PLANES DE
MANEJO FORESTAL
USO RESTRINGIDO
Art. 23.- Se declaran Áreas de Uso Restringido, las superficies de inmuebles en las
que sus propietarios tendrán la obligación de manejar de manera sostenible la vegetación
existente, en los siguientes casos:
a) Los terrenos que bordeen los nacimientos de agua o manantiales, en un área que tenga
por radio por lo menos veinticinco metros, o lo que determine el estudio técnico respectivo,
medidos horizontalmente a partir de su máxima crecida.
d) Los terrenos de las partes altas de las cuencas hidrográficas, en especial las que están
en zona de recarga hídrica;
e) Las áreas que por su potencial de deslizamiento debido a fuertes pendientes constituyen
un peligro para las poblaciones; y
Los Consejos Municipales dentro del territorio de su jurisdicción, podrán emitir ordenanzas
78
que tengan como fin la protección y el aprovechamiento de los recursos forestales en las
áreas de uso restringido, con base en lineamientos establecidos por los Ministerios de
Agricultura y Ganadería y el Ministerio de Medio Ambiente y Recursos Naturales. Dichos
lineamientos serán dictados por Acuerdo Ejecutivo en el Ramo correspondiente.
Art. 594.- Podrán también, para los expresados menesteres, hacer uso de las
tierras contiguas hasta la distancia de diez varas de la playa; pero no tocarán a los edificios
o construcciones que dentro de esa distancia hubiere, ni atravesarán las cercas, ni se
introducirán en las arboledas, plantíos o siembras.
Art. 595.- Los dueños de las tierras contiguas a la playa no podrán poner cercas, ni
hacer edificios, construcciones o cultivos, dentro de las dichas diez varas, sino dejando de
trecho en trecho suficientes y cómodos espacios para los menesteres de la pesca.
En caso contrario acudirán los pescadores a las autoridades locales para que pongan el
conveniente remedio.
CARRETERAS
Las calles siguen sujetas al régimen legal bajo el que se encuentran actualmente.
CAPITULO II
PLANIFICACION VIAL
Art. 14.- Para señalar línea de construcción, cuando existan estudios que fijen o
permitan estimar razonablemente la posición de la línea de centro que debe tener finalmente
una carretera o camino, los elementos de la sección transversal deberán referirse a esa
línea de centro. Si no puede obtenerse tal información se usará la situación aproximada de
la línea de centro de la carretera o camino, existente en planta.
Art. 15.- El derecho de vía y la zona de retiro serán fijados en los respectivos
proyectos elaborados por la oficina respectiva, o en su defecto, se establecerán por lo que
señalen las normas de construcción que la citada oficina aplique regularmente y aún por el
uso normal que ejerza sobre el terreno.
Retiros
79
NORMATIVA APLICABLE
Ley de Carreteras y Caminos Vecinales
Vialidad
80
Vialidad
vías publicas
81
VÍAS PÚBLICAS
TITULO UNICO
CAPITULO I
OBJETOS Y DEFINICIONES.
Las calles siguen sujetas al régimen legal bajo el que se encuentran actualmente.
CAPITULO III
DEL USO DE LAS VIAS PÚBLICAS
Art. 25.- Toda persona natural o jurídica, de cualquier naturaleza que fuere, que
desee colocar por su cuenta señales de tránsito, debe obtener previamente la aprobación
de la oficina respectiva, acompañando para el efecto con la solicitud, los diseños
correspondientes y ofreciendo cumplir con los requisitos que exige la presente ley.
Art. 29.- Toda obra o instalación relacionada con un servicio público que deba
realizarse dentro del derecho de vía y que estorbe el libre tránsito, así como toda obra de
reparación o mantenimiento de la vía misma, deberá hacerse notar mediante anuncios
suficientemente visibles de día y de noche, colocados a una distancia razonable de los
trabajos Al concluirse los trabajos deberá dejarse la vía en condiciones normales de
servicio, a juicio de la oficina respectiva.
Art. 31.- Las líneas férreas podrán ser cruzadas a nivel o en cualquier otra forma,
por carreteras, caminos, canales o drenajes, debiendo tales obras ser construidas con la
técnica necesaria a fin de garantizar la debida seguridad para los vehículos que transiten
por dichos cruces; tales obras serán aprobadas por la Oficina respectiva.
CAPITULO IV
DEL USO DE LOS FUNDOS ADYACENTES O PROXIMOS A LAS VIAS PUBLICAS
Art. 43.- Cuando por la expansión territorial de una ciudad o población, parte de la
carretera o camino existente quedare dentro de la zona urbana, deberá respetarse como
mínimo el derecho de vía de dicha carretera.
82
a) Ser desmontable fácilmente, por lo tanto quedan prohibidas las instalaciones fijas como
muros de ladrillo, concreto, adobe u otros materiales semejantes;
b) Que se instalen a una distancia no menor de doscientos metros a ambos lados de los
cruces de vías públicas, cruces de las mismas con los de ferrocarril, entronques de vías,
puentes u otras obras;
d) Que tengan como mínimo seis metros de altura aquellos rótulos que por su forma
sobresalgan por encima del derecho de vía.
Art. 48.- Para colocar anuncios, rótulos u otras obras con fines publicitarios en las
zonas permitidas, será necesario permiso de la oficina o de la Alcaldía Municipal respectiva
según el caso, para lo cual se presentará solicitud que contendrá los requisitos siguientes:
e) Permiso escrito otorgado por el propietario del predio en que va a colocarse el anuncio
o rótulo, cuando no perteneciere al solicitante.
Vialidad
83
Diagrama de Contenido Temático
17
p.
p.65
p.31
35
p.
p.81
p .27
p.71
p .45
p.77
84
Diagrama de Relación Instituciones-Temas
Ministerio de Agricultura
y Ganadería
Ministerio de Salud
Ministerio de Gobernación
y Desarrollo Territorial
Superintendencia General de
Electricidad y Telecomunicaciones
Secretaría de la Cultura
85
Matriz Temática
Matriz Temática por Instituciones p
86
por Instituciones
87
88
89
90
NOTAS
91
1
LEY REGULADORA DEL DEPÓSITO, TRANSPORTE Y
DISTRIBUCIÓN DE PRODUCTOS DE PETRÓLEO
3
CAPITULO CUARTO
AUTORIZACIONES Y PROCEDIMIENTOS
Art. 12.- Para obtener la autorización para dedicarse o realizar cualquier actividad
señalada en el artículo 5 de la presente Ley, los interesados deberán presentar ante la
Dirección una solicitud en original y copia conteniendo, en lo aplicable, los requisitos
siguientes:
a) Nombre y datos generales del solicitante, así como el detalle de lo que solicita; en el caso
de personas jurídicas, anexar la documentación correspondiente autenticada por Notario;
b) Copia autenticada por Notario del Número de Identificación Tributaria, NIT y del Registro
de Contribuyente IVA;
2
especificaciones y demás aspectos técnicos relacionados con la infraestructura, los cuales
serán establecidos en el Reglamento.
CAPITULO I
DEPOSITOS DE APROVISIONAMIENTO
Art. 1.- Toda persona que solicite autorización para la construcción de depósitos
de aprovisionamiento, además de los requisitos aplicables señalados en el Art. 12 de la Ley
Reguladora del Depósito, Transporte y Distribución de Productos de Petróleo, en adelante
“la Ley”, deberá presentar lo siguiente:
2 los componen; v) Ubicación de la red contra incendio, indicando los sistemas fijos y
móviles para el combate de incendios (hidrantes, extintores, detectores de gas o mezclas
explosivas, alarmas, botoneras de paro de emergencia y otros); vi) Circulaciones de
92
vehículos y camiones cisterna, indicando el tipo de pavimento y niveles generales de pisos
terminados; vii) Facilidades para la carga o descarga de buques tanque, indicando los
principales elementos que la componen; viii) localización y capacidad de la cisterna para
abastecer todos los sistemas que lo requieran; ix) Detalle de las instalaciones auxiliares
para la operación, mantenimiento y administración y para los sistemas de seguridad y
protección de personas, instalaciones y medio ambiente; y x) Cualquier otro detalle
arquitectónico que el proyectista estime necesario.
g) Especificaciones y pruebas a realizar a cada equipo principal y sus accesorios que serán
93
instalados, así como definir cuáles son las normas de diseño, construcción e instalación de
cada tanque, equipo principal y sus accesorios.
3
certificadas por Notario;
Art. 23.- Las especificaciones técnicas y de seguridad que se deberán cumplir para
la construcción, operación o funcionamiento, remodelación o ampliación para depósitos de
almacenamiento con tanques a presión son las siguientes:
a) Cumplir con lo dispuesto por el Art. 3 de este Reglamento, excepto las letras b), c), d)
e), k) y s).
c) Los tanques deberán tener dispositivos para el alivio de la presión interna de los mismos.
e) Localización y arreglo de los tanques a presión. Los tanques para GLP se deberán
localizar en áreas con libre circulación del aire que permita la rápida dispersión del gas
a la atmósfera y contar con accesos que faciliten el combate de incendios. Cada batería
de tanques horizontales, deberá tener acceso por lo menos a una calle interna paralela a
la mayor dimensión de los mismos. La mayor dimensión (eje longitudinal) de los tanques
horizontales no deberá estar orientada hacia áreas de grandes concentraciones de
personas, áreas de alto riesgo o hacia otros tanques.
f) Pisos y drenajes de los tanques a presión. El piso bajo los tanques deberá estar uniforme
y pavimentado con un espesor mínimo de concreto de 0.10 metros y no podrá tener
trincheras para tuberías. Dicho piso deberá tener una pendiente adecuada que garantice
el drenaje de producto en caso de fugas mayores, evitando que éstas se conduzcan
bajo los tanques adyacentes. Ningún tanque a presión debe poseer dique de contención
individual alrededor de los mismos. Para tanques con capacidad mayor a 60,000 barriles
americanos, deberán tener un dique de contención a una distancia mayor de 30.00 metros
de la proyección horizontal de los tanques. Las canaletas que se utilicen no deberán estar
a menos de 5.00 metros de la proyección horizontal de los tanques.
Notas
g) Uniones a los tanques a presión. Los tanques deberán tener el menor número posible
de aberturas situadas bajo el nivel de líquido, siendo recomendable que exista una sola
abertura que sirva para entrada y salida del producto, lo mismo que para el drenaje de agua
94
del tanque. Para el caso de tanques horizontales, dicha abertura deberá estar localizada
fuera de la zona ubicada entre los soportes de los mismos. Se recomienda que exista el
menor número posible de bridas de tuberías dentro de la proyección horizontal de cada
tanque. Todas las tuberías unidas a los tanques, con excepción de las que corresponden
a válvulas de seguridad y de alivio de presión, deben poseer doble válvula de bloqueo.
La primera deberá ser de globo, con cierre a prueba de fuego, con cierre manual y
automático que se pueda operar en forma remota y debe estar unida directamente a la
abertura del tanque. La segunda de cierre manual deberá situarse a más de 5.00 metros
de la protección horizontal para tanques horizontales y por lo menos a un diámetro de
distancia para esferas. Si la ubicación de la segunda válvula de bloqueo no respeta las
distancias anteriores también deberá ser de globo con cierre a prueba de fuego. Los
tanques con capacidad menor que 10,000 barriles pueden tener arreglos alternativos, en lo
relativo a la válvula con cierre automático y operable en forma remota. Los tanques deben
contar con un dispositivo para el drenaje de agua de los mismos, de tal forma que permita
realizar dicha operación en la forma más segura posible. Todos los tanques deberán tener
en las líneas de entrada y/o salida un dispositivo para la toma de muestras, de tal forma que
permita realizar dicha operación en la forma más segura posible.
h) Sistema de alivio de presión. Cada tanque deberá disponer como mínimo con dos
válvulas de seguridad para el alivio de presión en caso de incendio, así como válvulas
de seguridad para condiciones normales de operación; ambos tipos dimensionados de
acuerdo con lo establecido por la norma comúnmente utilizada en la industria petrolera.
Las tuberías de descarga de las válvulas de seguridad para el caso de incendio deben
medir más de 2.00 metros, desde el piso de la plataforma o tope del tanque; éstas deberán
tener dispositivos que impidan la entrada o acumulación de agua o líquido condensado, sin
que introduzca restricciones de flujo a la descarga.
j) Protección de los soportes de los tanques a presión. Los tanques horizontales deberán
tener de preferencia soportes de concreto con cuna metálica. Cuando la distancia desde
el punto más bajo del casco del tanque horizontal hasta la base de concreto sea mayor
que 1.20 metros, la cuna metálica deberá estar revestida con protección contrafuego.
Además, las columnas tubulares de soporte para las esferas deberán tener este mismo
revestimiento en toda su extensión. Si no se pudiesen cumplir las distancias de seguridad
definidas en la letra i) del presente artículo, se podrán utilizar muros de protección de
concreto para conjuntos de válvulas de operación, válvulas del sistema de enfriamiento u
otros dispositivos relacionados con la seguridad, que tengan que ser operados.
Notas
95
4
LEY DE CREACIóN DE LA UNIDAD
DEL REGISTRO SOCIAL DE INMUEBLES 3
CAPITULO I
5
contravención a lo anterior se regirá por lo dispuesto en el artículo 20. Todos los actos,
contratos o resoluciones posteriores al acto que genere el traslado al Registro Social,
continuarán inscribiendose en este, sin el requerimiento de la Calificación de Interés Social.
Art. 42.- Toda persona natural o jurídica, el Estado y sus entes descentralizados
están obligados, a evitar las acciones deteriorantes del medio ambiente, a prevenir,
6
controlar, vigilar y denunciar ante las autoridades competentes la contaminación que pueda
perjudicar la salud, la calidad de vida de la población y los ecosistemas, especialmente
las actividades que provoquen contaminación de la atmósfera, el agua, el suelo y el medio
costero marino.
Clase 1. EXPLOSIVOS
Son sustancias solidas o liquidas, o mezcladas con ellas, que por sí mismas son
capaces de reaccionar químicamente produciendo gases a tales temperaturas, presiones
y velocidades que pueden ocasionar daños graves en los alrededores. Se consideran 6
subclases de acuerdo con la forma como una sustancia puede explotar.
Notas
96
Subclase 1.1.: corresponde a sustancias o artículos que ofrecen peligro de
explosión en masa. Es decir, que afecta toda la carga en forma instantánea.
Subclase 1.2.: Sustancias o artículos que ofrecen peligro de proyección, mas no
explosión en masa.
Subclase 1.3.: sustancias o artículos que ofrecen peligro de fuego, y en menor
grado proyección de partículas, o ambos, mas no peligro de explosión en masa.
Subclase 1.4.: Sustancias o artículos que no representan peligro significativo.
Pueden entrar en ignición eventualmente.
Subclase 1.5.: Sustancias o artículos muy insensibles que ofrecen en condiciones
especiales, peligro de explosión en masa.
Subclase 1.6.: Sustancias o artículos extremadamente insensibles que no tienen
peligro de explosión en masa.
Ejemplos de sustancias o artículos explosivos son: La Dinamita, el Trinitrotolueno
(TNT), Pólvora negra, Nitroglicerina, Nitrato de pentaeritritol.
Clase 2. GASES
Son sustancias que se encuentran totalmente en estado gaseoso a 20ºC y una
presión estándar de 101.3 Kpa. Existen gases:
COMPRIMIDOS, que se encuentran totalmente en estado gaseoso al ser
empacados o envasados para el transporte, a 20ºC. Ej. Aire comprimido.
LICUADOS, que se encuentran parcialmente en estado líquido al ser empacados o
envasados para el transporte a 20ºC. Ej. GLP.
CRIOGÉNICOS, que se encuentran parcialmente en estado líquido al ser
empacados o envasados para el transporte a muy bajas temperaturas. Ej. Nitrogeno
criogénico.
EN SOLUCIÓN, que se encuentran totalmente disueltos en un líquido al ser
empacados o envasados para el transporte a muy bajas temperaturas. Ej. Acetileno
(en acetona) Con respecto al tipo de riesgo que ofrecen, los gases se clasifican en dos
subdivisiones:
97
Clase 3. LÍQUIDOS INFLAMABLES
Son líquidos o mezclas de ellos, que pueden contener sólidos en suspensión o
solución, y que liberan vapores inflamables por debajo de 35ºC (punto de inflamación).
Por lo general son sustancias que se transportan a temperaturas superiores a su punto
de inflamación, o que siendo explosivas se estabilizan diluyéndolas o suspendiéndolas en
agua o en otro líquido. Ej. Gasolina, benceno y nitroglicerina en alcohol.
Subclase 4.3.: Sólidos que emiten gases inflamables al contacto con el agua.
Son aquellos que reaccionan violentamente con el agua o que emiten gases que pueden
inflamar en cantidades peligrosas cuando entran en contacto con ella. Ej. Metales alcalinos
como sodio, potasio.
98
Subclase 5.2.: Peróxidos orgánicos. Sustancias de naturaleza orgánica que
contiene estructuras bivalentes –O- O-, que generalmente son inestables y pueden
favorecer una descomposición explosiva, quemarse rápidamente, ser sensibles al impacto
o a la fricción o ser altamente reactivas con otras sustancias. Ej. Peróxido de benzoilo,
Metiletilcetona peróxido.
para emisiones beta y gama, o 0.04 Bq/cm2 para emisiones alfa. Ej. Uranio, Torio 232,
Yodo 125, Carbono 14.
99
Clase 8. SUSTANCIAS CORROSIVAS.
Corresponde a cualquier sustancias que por reacción química, puede causar daño
severo o destrucción a toda superficie con la que entre en contacto incluyendo la piel,
los tejidos, metales, textiles, etc. Causa entonces quemaduras graves, y se aplica tanto
a líquidos o sólidos que tocan las superficies, como gases y vapores que en cantidad
suficiente provocan fuertes irritaciones de las mucosas. Ej. Ácidos y cáusticos.
100
7
NORMA PARA EL ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS QUÍMICAS PELIGROSAS
ANEXO 1
INCOMPATIBILIDADES DE SUSTANCIAS QUÍMICAS
Ácido Acético
Ácido Clorhídrico
Ácido Sulfhídrico
Liberación de óxidos gaseosos
Ácido Crómico
de Nitrógeno Tóxicos, cuando
Ácido Cianhídrico
Ácido Nítrico se mezclan con ácido
Sulfuro de Hidrógeno
clorhídrico, se liberan vapores
Sustancias Nitradas
en abundancia
Solventes Inflamables
Zinc, Aluminio, Magnesio
La mayoría de los líquidos inflamables
Cloratos
Percloratos
Se da liberación de gases
Ácido Sulfúrico Permanganatos
tóxicos.
Metales Luminosos
Agua
Ácido Acético
Naftalina
Notas
Alcanfor
Alcohol
Glicerina Reaccionan violentamente con
Ácido Crómico
Trementina todos esos productos.
Anhídrico Acético
Etil Acétalo
Benzaldehido 101
Mayoria de líquidos Inflamables
Nombre de la Sustancias con las que no se debe Tipo de riesgo que se
Evita el almacenamiento
sustancia combinar presenta
Cloratos
Percloratos
Se da liberación de gases
Ácido Sulfúrico Permanganatos
tóxicos.
Metales Luminosos
Agua
Ácido Acético
Naftalina
Alcanfor
Alcohol
Glicerina Reaccionan violentamente con
Ácido Crómico
Trementina todos esos productos.
Anhídrico Acético
Etil Acétalo
Benzaldehido
Mayoria de líquidos Inflamables
102
Nombre de la Sustancias con las que no se debe Tipo de riesgo que se
Evita el almacenamiento
sustancia combinar presenta
Fluoruro
Cloro
Hidrocarburos Bromo
Ácido Crómico
Peroxido de Sodio
Acetileno
Mercurio
Ácido Fulmínico
103
INCOMPATIBILIDADES QUÍMICAS SEGÚN ETIQUETADO DE SUSTANCIAS QUÍMICAS
ALMACENADAS
Reacciona con la luz,
Extremadamente inflamable,
Cloro Reacciona con la luz con
Di - etil - Eter reacciona explosivamente con
Ozono formación de productos
cloro, ozono, oxidantes fuertes
Agentes oxidantes fuertes
Generación de gases altamente
Ciclo Hexano Agentes oxidantes fuertes
inflamable
Compuesto Tóxico reacciona
Tetracloruro de carbono Metales alcalinos
violentamente
Ácido Nítrico
Sulfuro de Hidrogeno
Gases Oxidantes
Compuesto tóxico que
Cloruro de Carbono Reacciona con metales alcalinos reacciona violentamente con
metales
Compuesto tóxico que
Disulfuro de Carbono Oxidantes con metales alcalinos reacciona violentamente con
metales
Acetileno
Yodo
Amoniaco
8
NORMA PARA EL ALMACENAMIENTO DE SUSTANCIAS QUÍMICAS PELIGROSAS
ANEXO 3
CATEGORIZACIÓN DE SUSTANCIAS TÓXICAS.
Inflamables + - - - -
Explosivos - + - - -
Tóxicos - - + - -
Comburentes - - - + -
Nocivos Irritantes + - + 0 -
Corrosivos - - - - +
104
9
CONSTITUCIÓN 1
CAPITULO III
LOS CIUDADANOS, SUS DERECHOS Y DEBERES
POLITICOS Y EL CUERPO ELECTORAL
TITULO III
EL ESTADO, SU FORMA DE GOBIERNO Y SISTEMA POLITICO
El territorio insular integrado por las islas, islotes y cayos que enumera la Sentencia de la
Corte de Justicia Centroamericana, pronunciada el 9 de marzo de 1917 y que además le
corresponden, conforme a otras fuentes del Derecho Internacional; igualmente otras islas,
islotes y cayos que también le corresponden conforme al derecho internacional.
Las aguas territoriales y en comunidad del Golfo de Fonseca, el cual es una bahía histórica
con caracteres de mar cerrado, cuyo régimen está determinado por el derecho internacional
y por la sentencia mencionada en el inciso anterior. El espacio aéreo, el subsuelo y la
plataforma continental e insular correspondiente; y además, El Salvador ejerce soberanía
y jurisdicción sobre el mar, el subsuelo y el lecho marinos hasta una distancia de 200
millas marinas contadas desde la línea de más baja marea, todo de conformidad a las
regulaciones del derecho internacional.
10
los medios de solución pacífica de las controversias internacionales.
AL ORIENTE, en el resto, con las Repúblicas de Honduras y Nicaragua en las aguas del
Golfo de Fonseca.
Art. 13.- Las personas que se dediquen a las actividades enunciadas en el artículo
5 deberán cumplir, según su actividad, con las siguientes obligaciones:
a) Haber obtenido las autorizaciones a que se refiere el artículo 5 de la presente Ley, previo
al inicio de las obras o actividades correspondientes;
c) Cumplir en sus instalaciones con las disposiciones sobre protección del medio ambiente,
105
normas de infraestructura y seguridad industrial, correspondiente a normas nacionales o
internacionales que se apliquen;
n) Abstenerse de importar cilindros portátiles usados, que puedan ser utilizados para
comercializar GLP envasado;
106
r) Cumplir con las obligaciones generadas de la aplicación de los literales a), b), d), e) y f)
del artículo 4-E de la presente Ley;
11
costos separados para cada una de ellas;
1. Puertos Estatales: son aquellos de propiedad del Estado, los cuales pueden ser
administrados por entidades del Gobierno Nacional, por los Gobiernos locales o por
entidades del sector privado a través de contratos de concesión de obra pública o
deservicios, total o parcial.
2. Puertos Particulares o Privados: son aquellos de propiedad privada, que contando con
las correspondientes autorizaciones son administrados y operados por entidades del
sector privado. *DECLARADO INCONSTITUCIONAL
3. Puertos Mixtos: Son puertos cuyo capital accionario es parte privado y el remanente del
sector estatal.
1. Públicos: los que por sus características operacionales prestan servicios obligatorios a
todo usuario que lo requiera.
107
5. Puertos Mixtos: aquellos puertos que por su actividad económica pueden tener dos o
más de las finalidades expresadas para esta actividad en los literales anteriores.
Por el grado de intervención de la Autoridad Portuaria Local, los puertos se clasifican en:
2. Puertos Tool: Son aquellos puertos en los cuales la Autoridad Portuaria Local es
propietaria de la infraestructura y de la superestructura, y el sector privado se encarga de
la provisión de los servicios portuarios mediante contratos de concesión parcial o total o
licencias.
3. Puertos Services: Son aquellos puertos en los cuales la Autoridad Portuaria Local es
responsable del puerto en su conjunto, como propietaria de la infraestructura y de la
superestructura y se encarga totalmente de la provisión de los servicios portuarios.
12
La finalidad de los puertos podrá ser modificada por la Autoridad Portuaria Local y
autorizada por la Autoridad Marítimo Portuaria. Asimismo, los puertos estatales serán
siempre de uso público y estarán administrados por la autoridad portuaria respectiva.
i) Obras para explotación industrial o con fines comerciales y regulación física de recursos
hídricos;
108
j) Plantas o complejos pesqueros, industriales, agroindustriales, turísticos o parques
recreativos;
13
de organismos modificados genéticamente; y
Las áreas que se destinen para relleno sanitario deberán presentar, como mínimo, las
características siguientes:
Notas
a) Estar ubicadas a una distancia que garantice que las zonas de recarga de acuíferos o de
fuentes de abastecimiento de agua potable, estén libres de contaminación. Esta distancia
será fijada dentro de las normas técnicas nacionales;
109
b) Que el suelo reúna características de impermeabilidad, aceptándose un coeficiente
máximo permisible de infiltración 10. –7 cm/s; que posea características adecuadas de
remoción de contaminantes; y que la profundidad del nivel de las aguas subterráneas
garantice la conservación de los acuíferos existentes en la zona. En caso de que se carezca
de este tipo de suelos, se podrá trabajar con un mayor espesor de la capa, para lograr el
mismo nivel de impermeabilidad;
c) Contar con suficiente material térreo para la cobertura diaria de los desechos sólidos
depositados durante la vida útil;
d) Estar ubicado a una distancia no perjudicial para las zonas de inundación, pantanos,
marismas, cuerpos de agua y zonas de drenaje natural;
e) Estar ubicado a una distancia de 500 metros de los núcleos poblacionales y con su fácil
acceso por carretera o camino transitable en cualquier época del año;
f) Estar ubicado fuera de las áreas naturales protegidas o de los ecosistemas frágiles, así
como de las servidumbres de paso de acueductos, canales de riego, alcantarillados y
líneas de conducción de energía eléctrica; y
g) Estar ubicado a una distancia mínima de 60 metros de fallas que hayan tenido
desplazamientos recientes.
a) Que exista garantía de estabilidad del terreno y del relleno contra deslizamientos;
c) Que exista un cercado periférico, que limite el terreno e impida el ingreso de personas y
animales, ajenos al relleno, con portón y entrada restringidos;
d) Que haya preparación del terreno, con una base impermeable, con pendiente hacia las
líneas de drenaje;
f) Que exista drenaje para los lixiviados y chimeneas, para los gases y los humos;
h) Que exista una caseta, bodega, servicios sanitarios y otra infraestructura básica;
j) Que exista cobertura diaria de los desechos con materia inerte; con un espesor mínimo
de 15 cms;
Notas
k) Que haya cobertura final del relleno, con una capa de material de cobertura de 60 cms.
de espesor, con una capa adicional de 20 cms. de espesor, capaz de sostener vegetación,
y con la suficiente inclinación para impedir el ingreso de aguas pluviales al relleno sanitario;
110
l) Que exista un diseño de las diferentes fases de los períodos de explotación del sitio de
relleno; y
m) Que exista un diseño de la configuración final del sitio, con su tratamiento paisajístico.
d) El diseño del relleno, el cual será parte de un proyecto integral de la gestión de desechos
sólidos.
f) Acondicionamiento del terreno, con una base de suelo impermeable, con un coeficiente
de máximo permisible de infiltración no superior a los 10-7 cm/s, de un espesor mínimo de
50 cms. y compactación al 95%, y con pendiente mínima del 3%, hacia las líneas de los
tubos de drenaje;
g) Un sistema de drenaje para lixiviados, que cuente con aditamentos para su inspección
y su mantenimiento, el que conducirá a estos líquidos hasta un sistema de tratamiento y
disposición final, con o sin recirculación en el relleno;
h) Un control de la calidad del agua subterránea, mediante la perforación de los pozos que
sean necesarios, para detectar la posible presencia de contaminación por la operación
del relleno;
l) Una compactación de cada capa, mediante un mínimo de cuatro pasadas con maquinaria
111
de peso mínimo de 15 toneladas;
m) Un sistema de emisión para gases, con aprovechamiento o evacuación permanente;
n) Una asignación de personal que sea suficiente para el volumen de desechos que se
dispondrán; y
14
o) Un reglamento interno de operación.
Notas
112