CPT Fap Proteccion Contra Sobretensiones Cps Nano
CPT Fap Proteccion Contra Sobretensiones Cps Nano
CPT Fap Proteccion Contra Sobretensiones Cps Nano
FLEXIBLE Connection to an earthing system IS ESSENTIAL for the correct operation of the CPS NANO. 1
500 mm 10 mm EN A fuse or a circuit breaker is needed for protecting the CPS NANO. 2
Tipo de cable
Type of wire
Een goede aarding is essentieel voor een goede werking van de 1
max. L1,L2,L3,N,G NL overspanningsbeveiliging.
2,5 mm2, #14 AWG De overspanningsbeveiliging CPS NANO dient te worden afgezekerd. 2
Común/Common,NC/NC,NA/NO
G G G OK
250 VAC 1A 14 11 12
Indicación fallo/Fault indicator
HIGH LEG DELTA (4W+G) 3 PHASE DELTA (3W+G) 125 VDC 0,2 A
L F1 L2 L F1
L1 LED tensión
/Voltage LED
N Protección/Protection
L
L
L3
L
L
L2 (Verde/Green) NA/NO
(Naranja/Orange) Común/Common
(Blanco-Azul/White-Blue) NC/NC
Protection Status
LED Verde encendido
/Green LED ON
ok
High Leg L3 Reemplazar/Replace
FAULT Protection Status
LED Verde apagado
VLN=120 VAC VLL=240 VAC 14 11 12
VLL=400 VAC
/Green LED OFF
F2 F2
VLL=480 VAC L1 (Marrón/Brown)
L2 (Negro/Black)
L3 (Gris/Grey)
N (Azul/Blue) CPT se reserva el derecho a realizar cualquier modificación del producto sin previo aviso.
G (Verde-Amarillo/Green-Yellow) CPT reserves the right to introduce any type of changes to the product without notice.
(Verde/Green) NA/NO CPT behoudt zich het recht voor veranderingen door te voeren zonder voorafgaande communicatie hieromtrent.
NA/NO (Verde/Green)
(Naranja/Orange) Común/Common CPT zastrzega sobie prawo do wprowadzania dowolnych zmian bez powiadomienia.
Común/Common (Naranja/Orange)
CPT si riserva il diritto di introdurre qualsiasi tipo di modifica al prodotto senza avviso.
NC/NC (Blanco-Azul/White-Blue) (Blanco-Azul/White-Blue) NC/NC Η CPT διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει οποιαδήποτε αλλαγή χωρίς ειδοποίηση.
CPT behält sich das Recht vor, technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung vor zu nehmen
G G CPT se réserve le droit d'introduire tout type de modification concernant ce produit et ceci sans préavis.
CPT reserva-se no direito a realizar qualquer modificação do produto sem aviso prévio.
15600192 v2 C/. Lepanto, 49-08223 Terrassa BCN-Tel.:+34 937 331 684 Fax:+34 937 332 764 [email protected] / [email protected]
Indicaciones de seguridad ES PL Sicherheitshinweise DE
La conexión y el montaje del CPS NANO sólo deben realizarse por un Instalacja oraz podłączenie CPS NANO muszą być przeprowadzane Der Anschluss und die Montage des CPS NANO darf nur durch eine
electricista especializado. tylko przez wykwalifikowanych elektryków. Elektrofachkraft erfolgen.
Przy montażu należy uwzględnić normy i zasady dotyczące urządzeń
Deben observarse las normativas y disposiciones de seguridad, así como las Vor der Montage ist das CPS NANO Gerät auf äußere Beschädigung zu
elektrycznych jak również normy i lokalne przepisy obowiązujące w
prescripciones y las leyes específicas del país. danym kraju. kontrollieren. Sollte eine Beschädigung oder ein sonstiger Mangel festgestellt
Antes de iniciar el montaje debe comprobarse que el aparato no presente daños Przed podłączeniem należy wizualnie sprawdzić czy aparat nie został werden, darf das Gerät nicht montiert werden.
externos. En caso de observar daños u otros defectos, no debe efectuarse el uszkodzony podczas transportu. CPS NANO musi być zabezpieczony
montaje. przez odpowiedni bezpiecznik lub wyłącznik nadprądowy. W przypadku, Zum Schutz des CPS NANO wird eine Sicher ung oder ein
Un fusible o interruptor automático es necesario para proteger al equipo gdy główny wyłącznik (F1 na schemacie podłączeniowym) ma zbyt Leitungsschutzschalter benötigt. Wenn der Nennstromwer t der
wysoką wartość prądu znamionowego, należy zastosować dodatkowy
CPS NANO. En caso que el interruptor automático general (F1 en esquema de bezpiecznik lub wyłącznik F2 zgodnie ze schematem podłączeniowym.
Hauptsicherung (F1 im Anschlußbild) zu hoch ist wird eine zusätzliche
conexión) sea de una intensidad demasiado elevada, se ha de instalar un Jeśli widoczne są jakiekolwiek ślady uszkodzenia lub wady, CPS NANO Sicherung oder ein Leitungsschutzschalter (F2) benötigt.
fusible o interruptor automático adicional F2 como se especifica en el esquema wżadnym wypadku nie powinien być instalowany.
de conexión. Zastosowanie CPS NANO jest ograniczone tylko do zakresu i warunków Der Einsatz des CPS NANO ist nur im Rahmen der in dieser Einbauanleitung
El empleo del CPS NANO está limitado a las condiciones indicadas y opisanych w tej instrukcji. Jeżeli podane wartości zostaną przekroczone, gennanten und gezeigten Bedingungen zulässig. Ein falscher Anschluß bietet
mostradas en estas instrucciones de montaje. Si se exceden los valores może to spowodować uszkodzenie ogranicznika przepięć oraz keinen Schutz und könnte zur Zerstörung vom Gerät und der daran
podłączonych do niego odbiorników.
indicados, el protector puede ser dañado, así como las cargas conectadas a él. Niewłaściwe posługiwanie się tym urządzeniem elektrycznym lub angschlossenen Betriebsmittel fürhen.
La manipulación inadecuada o la modificación del aparato invalidan el derecho dokonywanie jakichkolwiek jego modyfikacji spowoduje utratę gwarancji,
de garantía. z którą urządzenie jest dostarczane. Eingriffe und Veränderungen am Gerät führen zum Erlöschen des
Gewährleistungsanspruches.