EVOL-TOP MIC Instalador SEP 11 LA4 PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 56

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

¬ EVOL-TOP MIC
Le damos las gracias por haber elegido una caldera de calefacción DOMUSA.
Dentro de la gama de productos de DOMUSA ha elegido usted el modelo
EVOL-TOP MIC. Esta es una caldera capaz de proporcionar el nivel confort
adecuado para su vivienda, siempre acompañado de una instalación
hidráulica adecuada y alimentada por gas, además podrá disfrutar de agua
caliente sanitaria equilibrada y económica.
Este documento constituye una parte integrante y esencial del producto y
deberá ser entregado al usuario. Leer atentamente las advertencias y
consejos contenidos en este manual, ya que proporcionan indicaciones
importantes en cuanto a la seguridad de la instalación, de uso y de
mantenimiento.
La instalación de estas calderas debe ser efectuada únicamente por personal
cualificado, de acuerdo a las normas vigentes y siguiendo las instrucciones
del fabricante.
Tanto la puesta en marcha, como cualquier maniobra de mantenimiento de
estas calderas debe ser efectuada únicamente por los Servicios de Asistencia
Técnica Oficiales de DOMUSA.
Una instalación incorrecta de estas calderas puede provocar daños a
personas, animales y cosas, con relación a los cuales el fabricante no se
hace responsable
Índice
1. Advertencias de seguridad........................................................ 2 13. Conexiones eléctricas ............................................................26

1.1. Símbolos de seguridad .......................................................... 2 13.1. Acceso a las regletas de conexiones .................................26
1.2. Otros símbolos ....................................................................... 2 13.2. Conexionado de cables ......................................................27
1.3. Advertencias de seguridad .................................................... 2 13.3. Conexión a la alimentación principal 230 V~......................28
1.4. Normas generales de instalación........................................... 3 13.4. Conexión del termostato ambiente o control remoto..........28
1.5. Declaración de conformidad CE ............................................ 3 13.5. Conexión de la sonda exterior ............................................29
13.6. Conexión de la salida de relé multifunciones y
2. Descripción de la caldera .......................................................... 4 la entrada auxiliar................................................................29
13.7. Configuración de los switches ............................................29
2.1. Descripción ............................................................................ 4
2.2. Enumeración de componentes .............................................. 4 14. Menú Técnico ..........................................................................30
2.3. Panel de Mandos ................................................................... 4
14.1. Acceso al Menú de Técnico ...............................................30
3. Características técnicas ............................................................ 6 14.2. Parámetros del "Menú de Técnico" ....................................31
3.1. Especificaciones generales ................................................... 6 15. Ajustes del circuito de calefacción .......................................32
3.2. Datos hidráulicos ................................................................... 7
3.3. Dimensiones .......................................................................... 7 15.1. Ajuste de la potencia de calefacción ..................................32
15.2. Ajuste de la temperatura de consigna máxima de caldera.32
4. Funcionamiento de la caldera ................................................... 8 15.3. Funcionamiento según las condiciones exteriores.............32
15.4. Funcionamiento de la bomba de circulación ......................32
4.1. Modos de funcionamiento...................................................... 8
4.2. Menú de Usuario.................................................................. 10 16. Ajustes del circuito de ACS ...................................................32
4.3. Funciones de seguridad....................................................... 11
16.1. Ajuste de la potencia de ACS.............................................32
5. Instrucciones para la instalación............................................ 11 16.2. Microacumulación de ACS .................................................32
16.3. Función antilegionela..........................................................32
5.1. Normas Generales ............................................................... 11
16.4. Recalentamiento de ACS Solar..........................................32
5.2. Ubicación de la caldera........................................................ 11
16.5. Tiempo máximo de carga del acumulador auxiliar .............33
5.3. Distancia mínima para el montaje........................................ 12
16.6. Tiempo de espera de ACS .................................................33
5.4. Ventilación ........................................................................... 12
16.7. Modulo externo ACU-TOP 21.............................................33
5.5. Suministro de gas ................................................................ 12
5.6. Suministro eléctrico.............................................................. 12 17. Funciones adicionales............................................................33
5.7. Instalación hidráulica ........................................................... 12
5.8. Desagüe de condensados ................................................... 13 17.1. Llenado automático ............................................................33
5.9. Precauciones para prevenir ruido de funcionamiento.......... 13 17.2. Función anticiclado del quemador ......................................33
5.10. Evacuación de productos de la combustión ...................... 13 17.3. Restablecer valores de fábrica ...........................................33
5.11. Posiciones de salida de los conductos de evacuación de 17.4. Cambio de código de acceso .............................................33
gases y aspiración de aire.................................................. 14
18. Funciones del "Relé Multifunción"........................................34
5.12. Vaciado de la caldera ........................................................ 14
18.1. Interacumulador de ACS externo (P.20=1) ........................34
6. Evacuación de los productos de la combustión ................... 15
18.2. Alarma seguridad externa (P.20=2)....................................35
6.1. Cálculo de la longitud total de salida de humos y 18.3. Relé Telefónico (P.20=3)....................................................35
aspiración de aire ............................................................... 15 18.4. Señal de alarma de la caldera (P.20=4) .............................35
6.2. Sistemas de evacuación y aspiración coaxial...................... 15 18.5. Función de Recirculación de ACS (P.20=5) .......................36
6.3. Sistema de evacuación de gases y aspiración de aire
19. Chequeo final y puesta en marcha........................................37
de doble flujo ...................................................................... 17
19.1. Conexión del cable de alimentación y
7. Procedimiento para la instalación .......................................... 18
encendido de la caldera ......................................................37
19.2. Llenado y purgado de la instalación ...................................38
8. Transporte y desembalaje ....................................................... 19 19.3. Revisión de la instalación de gas .......................................38
19.4. Comprobación y ajuste del valor de CO2............................39
8.1. Transporte de la caldera ...................................................... 19
19.5. Montaje de la cubierta frontal .............................................40
8.2. Desembalaje y revisión de los accesorios ........................... 19
19.6. Chequeo de parámetros funcionales..................................41
9. Montaje de la caldera sobre la pared...................................... 20 19.7. Tabla de verificaciones final ...............................................42
20. Entrega de la instalación........................................................43
10. Conexión de gas..................................................................... 21
20.1. Entrega de las instrucciones ..............................................43
10.1. Material de las tuberías de gas.......................................... 21 20.2. Formación en el modo de uso ............................................43
10.2. Instalaciones de gas propano (GLP) ................................. 21
10.3. Procedimiento para la instalación de gas .......................... 22 21. Lista de códigos de error .......................................................43

11. Conexión de la instalación de agua y de los condensados23


22. Lista de repuestos ..................................................................44
11.1. Instrucciones generales para la instalación ....................... 23
22.1. Despiece de la carcasa ......................................................44
11.2. Procedimiento para la conexión de los tubos de agua y
22.2. Despiece del quemador......................................................45
condensados ...................................................................... 23
22.3. Despiece circuito hidráulico................................................46
11.3. Dimensiones de las tuberías y presión de agua ................ 24
11.4. Válvula de seguridad ......................................................... 24 23. Esquema eléctrico ..................................................................48
11.5. Protección anti-hielo .......................................................... 24
12. Conexión del sistema de evacuación de gases y aspiración Anexo A: Cambio de tipo de gas .................................................49
de aire...................................................................................... 25
Anexo B: Garantía .........................................................................52
12.1. Sistema de evacuación coaxial.......................................... 25
12.2. Sistema de evacuación de doble flujo ............................... 25

1
Evol-top

1. Advertencias de seguridad 1.3. Advertencias de seguridad

1.1. Símbolos de seguridad


Todos los mensajes de seguridad indican un potencial riesgo de PELIGRO
avería o daños. Seguir detenidamente las instrucciones para evitar
Un escape de gas puede causar explosiones con graves
accidentes o daños.
consecuencias, produciendo daños materiales y
personales. Si se percibe olor a gas:
No fumar en la zona de peligro. Evitar encender llamas o
provocar chispas.
PELIGRO
No encender ningún interruptor o aparato eléctrico.
Advierte sobre operaciones o situaciones de peligro inminente,
que si no se evitan, pueden ocasionar daños severos o incluso Abrir puertas y ventanas.
la muerte.
Cerrar la válvula principal de gas.
Apagar la calefacción.
Mantener a las personas fuera de la zona de peligro.
Seguir las instrucciones de seguridad de su compañía de
suministro de gas, que se encuentran definidas junto el
ADVERTENCIA contador.
Avise a su compañía de suministro de gas.
Bajo este símbolo se describen advertencias que se deberán de
tener en cuenta para el correcto manejo del aparato y evitar Respirar lo gases de la combustión (humo) puede producir
malfuncionamientos del mismo, que puedan provocar graves daños a la salud por envenenamiento.
situaciones de peligro para el equipo y/o terceros.
Apagar la calefacción.
Ventilar la habitación.
Cerrar todas las puertas que eviten que el gas se expanda
por otras habitaciones.
No encender ningún interruptor o aparato eléctrico.
PRECAUCIÓN
Advierte sobre operaciones o situaciones de peligro inminente,
que si no se evitan, pueden ocasionar leves o moderados
daños.

1.2. Otros símbolos PRECAUCIÓN


Los siguientes símbolos se utilizan en las instrucciones para llamar Mientras se trabaja en el sistema de calefacción
la atención sobre información importarte. Asegúrese de desconectar la caldera del suministro
eléctrico. Para ello se pueden separar o quitar los fusibles o
Indica el riesgo de perdida de averías y daños a desconectar el suministro de red principal comprobando que
bienes o personas. la caldera no quede encendida.

Indica importante información adicional que puede estar Cierre el paso de gas y asegúrese de que no se abra hasta
relacionada con el correcto funcionamiento de la que usted lo autorice.
caldera. Para calderas de propano
Antes de instalar la caldera, debe estar seguro de que el
depósito de gas esta purgado. El proveedor de propano es,
por norma, el responsable de efectuar adecuadamente la
purga de aire del depósito. Pueden darse problemas de
encendido si el depósito no esta debidamente purgado. En
estos casos, hay que dirigirse en primero al responsable de
llenar el depósito

2
1.4. Normas generales de instalación 1.5. Declaración de conformidad CE
DOMUSA asegura que este producto no contiene ninguna
sustancia dañina, y que para su fabricación tampoco se han
utilizado materiales dañinos.
DOMUSA CALEFACCIÓN S.COOP., con C.I.F. F-20080784,
Este aparato debe ser instalado teniendo en cuenta las leyes domicilio social en Bº San Esteban s/n 20737 Régil (Guipúzcoa),
actuales y en un lugar con una adecuada ventilación. declaramos que los modelos de calderas:
La caldera debe ser instalada por un Instalador autorizado por el
Ministerio de Industria y su puesta en marcha debe ser realizada EVOL-TOP 25 MIC, EVOL-TOP 32 MIC, EVOL-TOP 37 MIC
por un Servicio de Asistencia Técnica Oficial autorizado por
DOMUSA. a los cuales hace referencia esta declaración, son conformes y
cumplen con los requisitos esenciales de las siguientes normativas
La caldera debe ser instalada teniendo en cuentas los requisitos
y Directivas Europeas vigentes:
exigidos en:
- El Reglamento de Instalaciones de Gas (RIGLO). Aparatos de gas: Directiva 2009/142/CE
- El Código Técnico de la Edificación (CTE). Normas EN 483, EN 437, EN 625 y EN 677
- El Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios (RITE).
- El Reglamento de Baja Tensión (RB). Rendimiento de Calderas: Directivas 92/42/CEE y 93/68/CEE
Normas EN 483
Códigos de buena práctica y normativa - Referido a la última
versión. Baja tensión: Directivas 73/23/CEE y 93/68/CEE
Normas EN 60335-1, EN 60335-2-30, EN 60335-2-
La instalación también deberá de cumplir con las siguientes Normas 51, EN 50165
Españolas y Europeas:
Compatibilidad Electromagnética: Directiva 2004/108/CE
Normas EN 55014
Norma Descripción
Aparatos a Presión: Directiva 97/23/CEE
Vasos de expansión cerrados con
UNE-EN 13831:2008
diafragma DOMUSA CALEFACCIÓN S.COOP., fabrica sus productos
mediante un sistema de Aseguramiento de la Calidad conforme a la
UNE-EN 1856 Chimeneas metálicas Norma EN-ISO 9001:2000.

UNE-EN 13384 Chimeneas

UNE-EN 13779 Ventilación

UNE 60670 Instalaciones de gas

UNE123001 Chimeneas

UNE 100100 Climatización

UNE 100155 Cálculo del vaso de expansión

UNE 100156 Cálculo de Dilatadores.

UNE 100030-IN Prevención contra la legionela

UNE-EN ISO 16484 Sistemas de control de edificios

UNE-EN 14336 Sistemas de calefacción en edificios

Calderas de calefacción central de gas


UNE-EN 483:2000 tipo C cuyo consumo calorífico nominal es
igual o inferior a 70 kW

Calderas de calefacción central de gas de


UNE-EN 677:1998 condensación cuyo consumo calorífico
nominal es inferior o igual a 70 kW

UNE-EN 625:1996 Agua Caliente Sanitaria

UNE-EN 13203:2007 Agua Caliente Sanitaria

UNE-EN 303-7:2008 Calderas de calefacción

3
Evol-top

2. Descripción de la caldera 2.2. Enumeración de componentes


1. - Vaso de expansión.
2.1. Descripción 2. - Tubo de conexión entre Cuerpo - Condensador.
La gama de calderas EVOL-TOP MIC, ofrecida por DOMUSA, está 3. - Tubo de ida de calefacción.
integrada por calderas murales de condensación mixtas de gas,
4. - Sensor de presión de agua.
capaces de funcionar con Gas Natural, Gas Butano o Gas Propano.
Son calderas capaces de dar servicio de calefacción central (CC) y 5. - Tubo de aspiración de aire.
servicio de producción de Agua Caliente Sanitaria (ACS) 6. - Intercambiador ACS.
instantánea.
7. - Electroválvula de gas.
La gama está compuesta por los siguientes modelos, dependiendo
de la potencia proporcionada por los mismos: 8. - Tubo de retorno de calefacción.
9. - Filtro de calefacción.
MODELO Potencia Máxima
10. - Bomba de circulación.
EVOL-TOP 25 MIC 25,2 kW 11. - Ida de calefacción.
EVOL-TOP 32 MIC 32,6 kW 12. - Retorno de calefacción.
EVOL-TOP 37 MIC 37,6 kW 13. - Válvula de seguridad.
14. - Entrada de gas.
Su funcionamiento es totalmente automático y modulante,
adaptando y optimizando el consumo de gas a las necesidades de 15. - Desagüe de condensados.
la instalación en cada momento. El servicio de producción de ACS 16. - Salida de agua caliente sanitaria.
es siempre prioritario, por lo que mientras éste está activado, el
servicio de calefacción central permanecerá inactivo. Mediante la 17. - Filtro de agua fría sanitaria.
conexión de un termostato o cronotermostato ambiente, se podrán 18. - Entrada de agua fría sanitaria.
seleccionar la temperatura ambiente de confort deseada en la
vivienda, así como, los períodos de calefacción deseados 19. - Prensaestopas pasa-cables.
(cronotermostato). 20. - Caudalímetro de agua.
Este aparato ha sido diseñado para funcionar con una bomba de 21. - Válvula de llenado automático.
circulación, válvula inversora de tres vías, caudalímetro, 22. - Ventilador de aire.
intercambiador de placas de ACS, válvula de seguridad y un vaso
de expansión de calefacción. No es necesario un vaso de 23. - Sifón de condensados.
expansión de ACS adicional. 24. - Sensor de presión de aire.
Además, mediante el sistema de control electrónico integrado en el 25. - Tubo de gas.
panel de mandos, la caldera es capaz de gestionar una serie de 26. - Mezclador aire-gas.
funciones adicionales, de las cuales, caben destacar entre otras la
función de protección anti-hielo de la instalación, la función anti- 27. - Condensador.
bloqueo de bombas, la función de recirculación de ACS y, mediante 28. - Intercambiador principal.
la conexión de una sonda de temperatura exterior (opcional), se
podrá adaptar el confort de la vivienda en función de la temperatura 29. - Conducción de aire-gas.
del exterior en cada momento. 30. - Quemador de gas.
31. - Transformador de encendido.
32. - Conducto de evacuación de humos.
33. - Electrodos de encendido e ionización.
34. - Rampa de quemador.

2.3. Panel de Mandos


1. - Pantalla Digital donde se visualizan todos los datos sobre el
estado y funcionamiento de la caldera.
2. - Selector de temperatura de consigna de calefacción.
3. - Selector de temperatura de consigna de ACS.
4. - Botón pulsador [MODE].
Entrada
agua fría 5. - Botón de encendido i.
Salida Agua
Caliente
6. - Botón pulsador [RESET].
ACS
Sanitaria
Retorno 7. - Tapa para programador horario (Opcional).
Ida Calefacción

(ACS)
Calefacción
calefacción
Circuito de

Grifos Agua
Caliente Para una descripción más detallada del panel de
mandos ver la “Guía rápida de funcionamiento para el
usuario” suministrada con la caldera.
Circuito de suelo radiante o Circuito
calefacción (Radiadores)

4
2 1

3 4 5 6 7

5
Evol-top

3. Características técnicas

3.1. Especificaciones generales


EVOL-TOP 25 EVOL-TOP 32 EVOL-TOP 37
Especificaciones
MIC MIC MIC
Consumo calorífico nominal en calefacción (Max/Min) kW 23,5 / 4,9 30,0 / 7,0 34,9 / 7,0
Consumo calorífico nominal de ACS (Max/Min) kW 23,5 / 4,9 34,9 / 7,0
Potencia útil nominal en calefacción (Max/Min) a 80/60 ºC kW 23,1 / 4,8 29,5 / 6,8 34,2 / 6,8
Potencia útil nominal de ACS (Max/Min) kW 23,1 / 4,8 34,2 / 6,8
Potencia útil nominal en Condensación (Max/Min) a 50/30 ºC kW 25,2 / 5,2 32,6 / 7,5 37,6 / 7,5
Rendimiento a potencia Max/Min a carga total, a 80/60 ºC % 98,1 / 97,4 98,4 / 97,6 98,0 / 97,6
Rendimiento a potencia Max/Min a carga total, a 50/30 ºC % 107,2 / 106,9 108,6 / 106,9 107,7 / 106,9
Rendimiento a carga parcial 30%, con temp. de retorno de 47 ºC % 101,6 101,8 101,9
Rendimiento a carga parcial 30%, con temp. de retorno de 30 ºC % 108,4 108,4 108,3
Pérdidas por la carcasa, con el quemador encendido % 0,1 0,1 0,1
Pérdidas por la chimenea, con el quemador encendido % 1,8 1,5 1,9
Clasificación de Rendimiento estacional (Clase SEDBUK) - A
Clase de NOx - 5
Categoría - II2H3P
Tipo - Calefacción y producción de agua caliente instantánea
Ajuste de la potencia de calefacción - Ajustable en todo el rango de potencia Max/Min
Tipo de instalación de calefacción - Circuito cerrado
Máxima presión de servicio Calefacción bar 3
Máxima temperatura de Calefacción ºC 110
Rango de temperatura ajustable de calefacción ºC 25 - 85
Volumen del vaso de expansión l 6,5
Precarga del vaso de expansión bar 1
Presión mínima de ACS bar 0,5
Caudal mínimo de ACS (∆T = 45 ºC) l/min 1,5 2,1
Presión máxima de ACS bar 10
Rango de temperatura ajustable de ACS ºC 30 - 65
Caudal específico (∆T = 25 ºC) l/min 14,0 21,1
Caudal específico (∆T = 30 ºC) l/min 11,7 17,6
Caudal específico de cocina (∆T = 45 ºC) l/min 7,8 11,7
Alimentación eléctrica - 230 V~ / 50 Hz
Intensidad nominal A 0,6 0,62
Consumo eléctrico W 130
Protección eléctrica - IP X5D
Tipo de montaje de la caldera - Mural
Tipo de admisión y evacuación de gases - B23-B33-B53-C13-C33-C43-C53-C63-C83
Diámetro de admisión y evacuación de gases mm Coaxial Ø60/100 y Ø80/125 - Doble flujo Ø80/80
Máxima pérdida de carga del conducto de gases Pa 167 294
Max. longitud Horizontal Coaxial Ø60/100 m 20
Max. longitud Vertical Coaxial Ø60/100 m 21
Longitud equivalente de codo a 90º Ø60/100 m 1,3
Longitud equivalente de codo a 45º Ø60/100 m 1
Max. longitud Horizontal Coaxial Ø80/125 m 68
Max. longitud Vertical Coaxial Ø80/125 m 70
Longitud equivalente de codo a 90º Ø80/125 m 2,2
Longitud equivalente de codo a 45º Ø80/125 m 1
Longitud equivalente de adaptador Ø60/100 => Ø80/125 m 0,5
Max. longitud doble flujo Ø80-Ø80 m 110
Longitud equivalente de codo a 90º Ø80 m 2,2
Longitud equivalente de codo a 45º Ø80 m 1,4
Calefacción pulg. 3/4"
Diámetro conexión hidráulicas ACS pulg. 1/2"
Entrada de gas pulg. 3/4"
Dimensiones (Anchura x Profundidad x Altura) mm 440 x 375 x 698
Peso Kg 35 38

6
3.2. Datos hidráulicos Curva de funcionamiento
El siguiente gráfico muestra la curva de funcionamiento de la
bomba de circulación incorporada dentro de la caldera, en el cual
se puede ver la perdida de carga de la instalación que puede

dP (mbar)
superar la caldera en función del caudal del primario.

La altura manométrica (dP) indicada en la gráfica


corresponde a la altura disponible entre las tomas
de calefacción de la caldera, habiéndose
descontado la pérdida de carga de la misma.
Caudal (l/h)

3.3. Dimensiones
VISTA FRONTAL VISTA SUPERIOR

VISTA INFERIOR

VC
V EGAS

Todas las medidas en mm IC RC VS SACS EAFS

IC: Ida Calefacción, 3/4" M. EGAS: Entrada de Gas, 3/4" M.


RC: Retorno Calefacción, 3/4" M. VS: Desagüe Válvula de Seguridad, 1/2" M.
SACS: Salida Agua Caliente Sanitaria, 1/2" M. VC: Vaciado de Condensados, Ø20 mm.
EAFS: Entrada Agua Fría Sanitaria, 1/2" M. V: Tapón de Vaciado de Caldera.

7
Evol-top

4. Funcionamiento de la caldera

4.1. Modos de funcionamiento


Funcionamiento en "modo calefacción"
Para seleccionar el funcionamiento en "modo calefacción" se deberá
seleccionar una temperatura de consigna de calefacción distinta de 0
(OFF), mediante el selector de consigna de calefacción del panel de Electrodo Electrodo de
mandos. encendido ionización
Quemador
1. Cuando la caldera detecta demanda de servicio de calefacción
(p.e. mediante el termostato ambiente de la instalación) la válvula
de tres vías se coloca en posición calefacción y se activa la
bomba de circulación. Vaso de
expansión Tubo de mezcla
2. Si la temperatura del agua de la caldera es inferior a la consigna
deseada se encenderá el quemador de gas y calentará la
instalación de calefacción hasta alcanzar la temperatura de
caldera seleccionada. El control electrónico de la caldera Intercambiador
modulará la potencia del quemador para que se adapte a las de calor
necesidades de calor de la instalación en cada momento y la
temperatura del agua de la instalación se mantenga constante, Ventilador
evitando sobrecalentamientos de la misma y reduciendo al
máximo las pérdidas de calor de la misma. Bomba de
circulación
3. Cuando la demanda de servicio calefacción desaparece (p.e. se
alcanza la temperatura ambiente deseada seleccionada en el
termostato ambiente) el quemador se apagará, si estuviera
encendido, y la bomba de circulación continuará funcionando Válvula
durante el "tiempo de postcirculación" (mínimo 3 minutos), para Válvula de de gas
proteger la caldera de sobrecalentamientos debidos a inercias tres vías
térmicas de la instalación. El "tiempo de postcirculación" de la
bomba podrá modificarse mediante el parámetro del menú técnico
P.12 (ver apartado "Menú Técnico").

Prioridad de ACS: Siempre que se abra un grifo de


Ida Retorno Entrada
agua caliente de la vivienda, la caldera pasará a
Calefacción Calefacción gas
funcionamiento en "modo de ACS", desactivando el
servicio de calefacción hasta que se vuelvan a cerrar
todos los grifos.

Cuando la presión del agua de la caldera baja de 0,4


bar se activará la función de llenado automático (ver
"Funciones adicionales").

Funcionamiento según las condiciones exteriores Curvas K


Cuando en la caldera se conecta una sonda de temperatura exterior
6 5 4 3 2,5 2
(suministrada opcionalmente), podrá activarse el funcionamiento en 85
función de las condiciones de temperatura exterior mediante el
parámetro P.10 del "Menú Técnico". 80
75 1,5
Con este modo de funcionamiento activado la temperatura de caldera
y/o de impulsión de calefacción se determina en función de la 70
Temperatura de Caldera (ºC)

pendiente de la curva K programada en el parámetro P.11 del "Menú


Técnico" y de la temperatura exterior medida. En el caso de una 65
instalación correctamente dimensionada, la temperatura de la caldera 60
y/o de ida calculada asegurará una temperatura ambiente que 1
corresponderá a la consigna programada. 55
0,9
La pendiente de la curva K relaciona la temperatura exterior, leída en 50 0,8
la sonda instalada en el exterior de la vivienda, y la consigna de 0,7
45
temperatura de caldera. En la gráfica adjunta se describe la relación 0,6
de temperaturas para cada valor de la curva K. 40
0,5
35
Para conectar la sonda exterior a la caldera seguir 30
detenidamente las instrucciones de conexión del
apartado "Conexiones Eléctricas". 25
20
20 15 10 5 0 -5 -10 -15 -20
Temperatura Exterior (ºC)

8
Funcionamiento en “modo ACS”
Para seleccionar el funcionamiento en "modo ACS" se deberá
seleccionar una temperatura de consigna de ACS distinta de 0 Electrodo Electrodo de
(OFF), mediante el selector de temperatura de ACS del panel de encendido ionización
mandos. Quemador
1. Cuando se abre un grifo de agua caliente de la vivienda el
caudalímetro de la caldera detecta demanda de ACS, la válvula
Vaso de
de tres vías se coloca en modo ACS y se activa el Tubo de mezcla
expansión
funcionamiento de la bomba de circulación, haciendo que el
agua de primario de la caldera pase a través del intercambiador
de ACS, produciendo ACS instantánea.
Intercambiador
2. El control electrónico modula la potencia del quemador para de calor
producir el agua caliente a la temperatura deseada de manera
constante. Ventilador

3. Cuando ya no haya demanda de ACS, el quemador se apaga y Bomba de


la válvula de tres vías se mantendrá en posición de modo de circulación
ACS durante un "tiempo de espera" (por defecto, 5 minutos),
con el objetivo de poder atender a aperturas y cierres
continuados de los grifos de manera más eficiente y confortable. Válvula
El "tiempo de espera" podrá modificarse mediante el parámetro Válvula de de gas Sensor
tres vías de
del menú técnico P.13 (ver apartado "Menú Técnico"). Caudal

4. Una vez transcurrido el "tiempo de espera" la válvula de tres Intercambiador


vías vuelve a la posición de "modo calefacción", quedando la ACS
caldera preparada para dar servicio de calefacción.
Entrada Salida Entrada
gas ACS ACS

Función de microacumulación de ACS


Mediante la función de microacumulación de ACS, que incorporan
las calderas EVOL-TOP MIC, se mantiene caliente el circuito Electrodo Electrodo de
primario de producción de ACS, acumulando calor con el objetivo encendido ionización
de poder atender con mayor rapidez y eficacia a la demanda de Quemador
ACS, cuando se abre un grifo de agua caliente de la vivienda.
La función de microacumulación de ACS se debe activar mediante
el parámetro P.15 del "Menú Técnico" y se pondrá en Vaso de
expansión Tubo de mezcla
funcionamiento siempre que no haya demanda de calefacción. En
los siguientes párrafos se describe su funcionamiento:
1. El agua de primario de la caldera circula por el intercambiador
de ACS, calentando el intercambiador para cuando haya Intercambiador
demanda de ACS. de calor

2. El control electrónico de la caldera gestionará el funcionamiento Ventilador


del quemador de gas a mínima potencia y en función de la
temperatura de retorno de la caldera. Bomba de
circulación
Temperatura de Retorno (ºC)

Válvula de
Válvula de gas
tres vías

Funcionamiento Tiempo
quemador Intercambiador
ACS

Entrada
gas
Función
microacumulación
ACS

9
Evol-top

4.2. Menú de Usuario


Mediante el “Menú de Usuario” se pueden visualizar en la pantalla
digital los parámetros relacionados con el funcionamiento de la
caldera, en cada momento.
Para acceder a este modo de visualización presionar el botón
pulsador MODE, con cada pulsación se irá navegando a través de
los distintos parámetros disponibles. En la siguiente ilustración se
enumeran dichos parámetros:

1. Consigna temperatura ACS 5. Consigna temp. ambiente(1)

2. Consigna temp. caldera 6. Temp. real ambiente(1)

3. Temperatura real caldera 7. Temperatura real exterior(2)

4. Presión del agua 8. Demanda de calefacción

Retorna al modo normal


de visualización
(1) Sólo se visualiza cuando está conectado un control remoto
(opcional) a la caldera.
(2) Sólo se visualiza cuando está conectada una sonda exterior
(opcional) a la caldera y se activa el modo de "funcionamiento
según las condiciones exteriores".

10
4.3. Funciones de seguridad 5. Instrucciones para la instalación
Función de protección anti-hielo
La función antihielo protege la instalación contra las heladas. La 5.1. Normas Generales
caldera EVOL-TOP posee 2 niveles diferentes de protección,
La instalación de esta caldera debe realizarse por personal
descritos a continuación. Esta función es prioritaria a cualquier otra
cualificado y para su correcta instalación deben respetarse las
función de la caldera y permanecerá activada aunque ésta se
Leyes y Normas vigentes en la materia, siendo éstas en general, las
apague mediante el botón de encendido i del panel de mandos
"Normas Básicas de Instalación de Gas", el "Reglamento de
("Stand By"). Instalación de Calefacción, Climatización y Agua Sanitaria" y
La protección anti-hielo se realiza mediante 2 etapas, dependiendo restantes disposiciones locales.
de la temperatura detectada en la caldera: Esta caldera es apta para calentar agua a una temperatura inferior
● 6 - 10 ºC: a la de ebullición a presión atmosférica. Debe ser conectada a una
Cuando la temperatura de la caldera desciende de 10 ºC, y instalación de calefacción y/o a una red de distribución de agua
mientras se mantenga entre 6 y 10 ºC, se activa la bomba de caliente sanitaria, siempre de forma compatible con sus
circulación en ciclos de 10 minutos en marcha, 1 minuto parada. prestaciones y su potencia.

● menor de 6 ºC: Este aparato solamente debe ser destinado al uso para el cual ha
Si la temperatura de la caldera desciende de los 6 ºC, además sido expresamente previsto. Cualquier otro uso debe considerarse
se pondrá el quemador en funcionamiento, aportando calor a la impropio y por lo tanto peligroso. El fabricante no puede en ningún
instalación hasta alcanzar 21 ºC el agua de la caldera. caso ser considerado responsable con relación a daños
ocasionados por usos impropios, erróneos e irrazonables.
Para que la función anti-hielo permanezca
Después de quitar todo el embalaje, comprobar que el contenido
activa la caldera deberá estar conectada a la esté íntegro. En caso de duda, no utilizar la caldera y acudir al
red de suministro eléctrico y alimentada proveedor. Los elementos del embalaje deben ser mantenidos fuera
correctamente. del alcance de los niños, pues constituyen fuentes de peligro
potenciales.
Protección a altas temperaturas Cuando se decida no utilizar más la caldera, se deberán desactivar
La caldera EVOL-TOP dispone de dos dispositivos para la las partes susceptibles de constituir potenciales fuentes de peligro.
protección contra sobrecalentamientos, uno para la protección del
circuito de agua de la caldera y el otro para la protección del circuito 5.2. Ubicación de la caldera
de evacuación de humos.
La caldera deberá ubicarse en un local suficientemente ventilado,
Dispone de un termostato de seguridad en el circuito de agua de la para ello deberán existir unos orificios para la comunicación directa
caldera, el cual, se activa cuando la temperatura de la caldera con el exterior (según lo exigido en el Reglamento de Instalaciones
supera 110 ºC, bloqueando el funcionamiento del quemador y emite de Gas). Se debe de ubicar la caldera de tal forma que no se
una alarma de sobrecalentamiento (ver "Códigos de Alarma"). La obstruyan las rejillas del local y que el mantenimiento normal de la
bomba y el ventilador seguirán en marcha en modo calefacción misma sea posible incluso cuando se coloque entre muebles.
hasta que la temperatura del agua descienda por debajo de 80 ºC.
Si la caldera se instala en una habitación con mucha humedad (por
Dispone de un termostato de seguridad en la salida de humos, el ejemplo; cualquier habitación con ducha o baño) se deben tener en
cual, cuando se activa, bloquea el funcionamiento del quemador y cuenta el Reglamento de Baja Tensión y el Código Técnico de la
emite una alarma de sobrecalentamiento (ver "Códigos de Alarma"). Edificación para su correcta instalación.
Si mientras el quemador de gas está en marcha se da una parada
repentina del mismo por seguridad, el ventilador y la bomba La caldera debe situarse en el interior del edificio, a menos que,
arrancarán para prevenir sobrecalentamientos de la caldera por esté protegida por un cerramiento cerrado como puede ser un
inercias de temperatura. garaje o un edificio anejo (También se puede instalar en el interior
de un armario).
Función antibloqueo de bombas y ventilador
Montar la caldera a una altura apropiada para su
Cada 24 horas de inactividad de la caldera, el ventilador de aire y la
correcta manipulación.
bomba de circulación se activarán automáticamente durante 30
segundos, para evitar el agarrotamiento de los mismos.
Esta función permanecerá activada aunque la caldera se apague
mediante el botón de encendido i del panel de mandos ("Stand
By").
PELIGRO
Para que la función anti-bloqueo permanezca La caldera se debe montar sobre una pared apropiada para
soportar el peso de la caldera y prevenir explosiones e
activa la caldera deberá estar conectada a la
incendios.
red de suministro eléctrico y alimentada
correctamente. No instalar la caldera cerca de papeles, periódicos, revistas o
cualquier objeto inflamable.
Sensor de presión de aire para la combustión No instalar la caldera cerca de la basura doméstica.
Durante la secuencia de encendido del quemador de gas la caldera
EVOL-TOP dispone de un sensor de presión diferencial de aire, el
cual, asegura que el flujo de aire para la combustión sea el correcto
antes de abrir la válvula automática de suministro de gas. Mientras
el quemador está funcionando el sensor de presión de aire
comprueba continuamente que no se produzca un suministro
inadecuado del mismo.

11
Evol-top

5.3. Distancia mínima para el montaje 5.4. Ventilación


Para iniciar el montaje se necesita una pared o superficie lisa y No es necesaria una ventilación específica en la habitación donde
vertical. Además, tanto para el montaje, como para los posteriores se coloque la caldera. En el caso de instalarla en algún armario o
trabajos de mantenimiento, es recomendable respetar las compartimento, tampoco es necesario que tenga una ventilación
siguientes distancias mínimas: concreta, siempre y cuando, se respeten las dimensiones antes
mencionadas. Se deberán de respetar los requisitos y
recomendaciones descritas en el Reglamento de Instalaciones
Térmicas (RITE) y cualquier otra legislación vigente respecto a esta
materia.

5.5. Suministro de gas


Para la instalación de cualquier tipo de gas, el instalador debe estar
autorizado por el Ministerio de Industria y ceñirse estrictamente a la
Normativa de Gas vigente. La instalación de gas debe cumplir con
la Reglamentación de Instalaciones de Gas (RIGLO).
El conexionado de gas debe realizarse con tubo rígido,
interponiendo una llave de corte. El diámetro de la conducción de
gas no está determinado por la conexión a la caldera, sino que
debe ser calculado en función de su longitud y consiguiente pérdida
de carga.
Se debe comprobar que la instalación no presente fugas.

5.6. Suministro eléctrico


La caldera va preparada para su conexión a 230 V~ / 50Hz,
mediante el cable que se suministra de serie. Es imprescindible
realizar la conexión a tierra.
La instalación de tuberías hidráulicas, si es metálica (cobre,
hierro, ...), deberá estar conectada a tierra.
La instalación eléctrica debe cumplir con las leyes y normas
vigentes, tanto nacionales como locales, sobre instalaciones
eléctricas en el momento y lugar de su instalación.

El suministro eléctrico debe estar conectado de tal


forma que facilite el completo aislamiento y
desconexión de la caldera.

5.7. Instalación hidráulica


La instalación hidráulica debe de realizarse por personal autorizado
por el Ministerio de Industria y respetando siempre la normativa
vigente en la materia. No obstante, las recomendaciones son:
- Antes del conexionado hidráulico de la caldera hay que hacer
una limpieza interior a fondo de las tuberías.
- Se recomienda montar llaves de corte en la ida y el retorno de
la instalación de calefacción, para así evitar tener que vaciarla
cuando se realicen trabajos de mantenimiento en la caldera.
- Purgar de aire de la caldera y la instalación de calefacción. Hay
que asegurar la ausencia de aire en el circuito de calefacción.
- La caldera EVOL-TOP es una caldera de condensación, por lo
que es imprescindible conducir la salida de condensados a un
desagüe, cumpliendo cualquier reglamento nacional y/o local al
respecto.
- Se deberán de consultar y cumplir los reglamentos nacionales
y/o locales en materia de neutralización del agua de los
condensados.

Estas dimensiones incluyen las distancias necesarias para la


manipulación de la caldera, la aireación o para poder desmontarla
en caso necesario.
PRECAUCIÓN
En ocasiones pueden ser necesarias distancias superiores a las
indicadas para poder pasar los tubos, con el objetivo de librar No use productos derivados del petróleo o abrasivos en la
posibles vigas cercanas a la caldera. limpieza de la instalación, ya que, podrían resultar dañada.

12
5.8. Desagüe de condensados - La longitud de los tubos en el exterior se deben reducir al
Debido a que la caldera EVOL-TOP es una caldera de máximo e instalarlos lo más inclinados posible. Los tubos
condensación de alto rendimiento crea agua de condensados deberán estar aislados cuando estén expuestos a frío
mientras funciona. Estos condensados deben ser evacuados de la extremo o a grandes ventiscas. En caso de no aislar los
caldera y, si las normas nacionales lo requieren, tratados tubos, estos deberán ser al menos de ø32 mm.
adecuadamente.
- El tubo de desagüe debe tener una inclinación mínima de 2,5º
La caldera integra un sifón para la descarga de los condensados aguas abajo de la caldera.
para aislarlos del desagüe general y evitar malos olores. A
- Para tubos de ø22 mm la longitud máxima permitida es de 3
continuación se enumeran diversas opciones recomendadas para la
metros.
correcta evacuación de los condensados:
- Si el aparato está instalado en un local no calefactado, el
1. Desde la caldera hasta el desagüe general a través del
sistema de tuberías deberá ser tratado como si fuera una
sumidero de un lavabo, (la parte baja de la caldera debe estar
instalación exterior.
por encima del sumidero del lavabo, para que el tubo tenga
una inclinación hacia abajo y se puedan vaciar correctamente - Para evitar riesgos de caídas, los tubos del exterior deberán ir
los condensados) fijados a las paredes.
2. De la caldera a una tubería exterior de aguas pluviales.
siempre que la legislación lo permita.
3. Desde la caldera a un sumidero filtrado con piedra caliza o un 5.9. Precauciones para prevenir ruido de
depósito de neutralización. funcionamiento
4. Desde la caldera hasta el desagüe general. Evitar en la instalación, el contacto de tubos de ida y retorno entre
ellos o aislarlos para evitar posibles ruidos debido a las vibraciones.
De todas las opciones, se recomienda la primera opción si fuera La caldera debe estar bien asentada en la pared y a nivel. Antes de
posible, ya que, los jabones de los lavabos pueden ejercer de la puesta en marcha, asegurarse de que estén bien purgadas la
neutralizadores de la acidez de los condensados. caldera y la instalación.
Por el contrario, si no hay ningún lavabo cerca de la caldera, se
recomienda utilizar cualquiera de las otras opciones. Si las leyes 5.10. Evacuación de productos de la combustión
locales lo permiten, los condensados podrán ser vaciados
directamente en el desagüe. Se ha de asegurar la estanqueidad de las conexiones de los
diversos tramos a fin de que no se produzcan mezclas entre la
entrada de aire de la combustión y la salida de los productos de la
El agua generada por la condensación deberá combustión, en especial se ha de vigilar la conexión entre caldera y
desaguarse de la caldera cumpliendo con la el primer tramo del kit de evacuación.
reglamentación vigente en esta materia.
En tiempo frío (temperatura exterior inferior a 5 ºC), el aparato
Si los condensados son desaguados a un sumidero puede emitir humo de vapor de agua. Esto se produce naturalmente
por condensación emitida por el vapor de agua contenido en los
de piedras calizas, como neutralizador, o a un
gases de la combustión. Le aconsejamos no instalar el terminal
depósito de neutralización, este neutralizador
pasamuros debajo de una ventana, el humo puede constituir una
deberá ser repuesto y sustituido periódicamente. La
molestia visual.
velocidad de degradación del neutralizador
dependerá del uso de la caldera, por lo que, se
Todos los accesorios utilizados en la
recomienda revisar el nivel de dicho material
periódicamente y añadir si se observa que se a evacuación de productos de la combustión y
reducido. admisión de aire deben ser los suministrados
por la marca DOMUSA.

La caldera lleva incorporado un dispositivo de


seguridad para la evacuación de humos, que en
PRECAUCIÓN caso de que haya un defecto en la chimenea,
bloqueará el funcionamiento del quemador, con lo
Los requisitos recomendados para la instalación de desagüe de que se cortará el suministro de gas.
condensados son los siguientes:
- Para el correcto drenaje de condensados el tubo debe tener
un diámetro mínimo de ø22 mm.
- El tubo debe estar fabricado de un material que aguante la
corrosión, como por ejemplo: PVC, PCV-U, ABS, PVC-C o
PP. Los materiales metálicos no son válidos.
- Por razones de seguridad, el final del tubo debe estar lo más
cerca posible del lugar de drenaje.
- Para reducir el riesgo de que los condensados queden
atrapados en los tubos, se deben evitar juntas, codos o
cualquier cosa que pueda obstaculizar el drenaje.
- Cuando el vaciado de condensados se conecta a una red de
desagüe general interior al edificio se deberá prevenir y tener
en cuenta los efectos de sobrepresión que pudieran
producirse en su interior, instalando elementos de desahogo y
aireación apropiados.

13
Evol-top

5.11. Posiciones de salida de los conductos de


evacuación de gases y aspiración de aire
La instalación del sistema de evacuación de los productos de la PRECAUCIÓN
combustión y aspiración de aire de ser calculada y realizada por
Se deberá instalar una protección adecuada al terminal en los
personal suficientemente cualificado y autorizado. En el diseño y
casos en que éste esté a menos de 2 metros de un balcón, esté
montaje de dicha instalación se deberán tener en cuenta todos los
en un tejado plano o en una superficie a la que pueda tener
reglamentos, normas y disposiciones, tanto Nacionales, como
acceso la gente.
Autonómicas y Locales que estén en vigor en el momento de la
instalación. La pared en la que se fijan los conductos de evacuación de
gases y aspiración de aire no deberá estar compuesta de
Las distancias mínimas entre el terminal de evacuación de gases
materiales combustible o inflamables y la pared que atraviese el
de la combustión y los elementos del edificio deben, como mínimo,
terminal final deberá de comunicar con el exterior de la
cumplir con la siguiente tabla:
vivienda. No se deben encontrar materiales peligrosos u
obstrucciones en sus alrededores.
Cuando la salida atraviesa una pared con material combustible
el conducto terminal se debe cubrir con un mínimo de 20 mm
de material incombustible y se debe mantener por lo menos a
50 mm de distancia de cualquier material inflamable.
Las piezas que conectan la salida de humos deben estar
correctamente unidas mediante juntas de estanqueidad. Se
debe comprobar que no existan fugas en todo el circuito de
evacuación.
Antes de limpiar los conductos de evacuación de gases y
aspiración de aire se debe apagar la caldera y esperar a que
los tubos estén fríos.
Se deben proteger los conductos de evacuación de gases y
aspiración de aire de la acumulación de nieve.

5.12. Vaciado de la caldera


El vaciado de la caldera se hace girando y aflojando el tapón
situado en la parte inferior izquierda de la misma, debajo de la
bomba de circulación (ver figura). El agua se vacía por el centro de
dicho tapón, por lo que, es recomendable conectar un tubo flexible
para llevarlo a un desagüe o recipiente adecuado. Una vez
realizada la operación de vaciado, asegurarse de cerrar de nuevo el
Posición del terminal de evacuación de Distancia tapón y desconectar el tubo flexible.
gases mínima (cm)
De aberturas (p.e. puertas, ventanas, rejilla
A 60(*)
de ventilación)
B Bajo cornisa o tuberías de desagüe 30
C Bajo canaleta de desagüe 30(**)
D Bajo balcón 30
E De tubería vertical u horizontal 30(**)
F De ángulos internos y externos del edificio 30
G Del suelo, tejado o balcones 250
Desde la pared opuesta de una marquesina
H 60
(cuando no esté instalada otra salida)
Desde la pared del conducto hasta la pared
I 120
frontal
De aperturas (p.e. puertas, ventanas) bajo Tapón de vaciado
J 120
cubierta
K Entre dos conductos en vertical 150
L Entre dos conductos en horizontal 100
Durante el proceso de vaciado, se recomienda
M Desde un conducto vertical adyacente 50
apagar la caldera y desconectarla del
N De una superficie frontal con aberturas 200
suministro eléctrico.
(*) El extremo final del conducto de evacuación no podrá estar a
menos de 40 cm de cualquier orificio practicado en la fachada.
(**) Si los materiales de construcción del tubo son sensibles a la
acción de los gases de la combustión, esta distancia debería
ser superior a 50 cm.

En los conductos verticales, la salida deberá estar al


menos a 60 cm de cualquier abertura.

14
6. Evacuación de los productos de la 6.2. Sistemas de evacuación y aspiración coaxial
combustión Evacuación coaxial horizontal (tipo C13)
a) Sistema de evacuación estándar
6.1. Cálculo de la longitud total de salida de
humos y aspiración de aire
Los sistemas de evacuación de gases y aspiración de aire se
pueden orientar en cualquier dirección cardinal (norte, sur, este u
oeste). Algunos componentes especiales, tales como los codos, se
utilizan para alcanzar posiciones determinadas. Cada kit terminal de
evacuación incluye un adaptador para permitir la conexión a la
caldera y un terminal de evacuación.
La longitud total de los tubos no puede exceder del valor máximo
definido. Si la instalación de evacuación integra codos, a la hora de
calcular la longitud total de la misma, se debe tener en cuenta que
cada uno de ellos tiene una resistencia que equivale a una "longitud
equivalente" Leq lineal específica (ver tabla).
Existen dos tipos de terminales diferentes (horizontal y vertical),
tanto para el sistema de evacuación coaxial, como para el sistema
de evacuación de doble flujo.
Estudiar detenidamente los esquemas representativos de la
diferentes formas de evacuación para seleccionar la que mejor se
adecue a las condiciones de su instalación. Para la elección de los
accesorios de evacuación necesarios para cada instalación
referirse a la lista de accesorios de la tarifa de precios de DOMUSA.

Longitud total máxima:


Ø60/100 => Longitud total máxima: A = 20 m.
Diámetro de Longitud Ø80/125 => Longitud total máxima: A = 68 m.
Tipo tubo Orientación máxima
[mm] [m] b) Sistema de evacuación extendido
Horizontal 20
Ø60/100
Vertical 21
Coaxial
Horizontal 68
Ø80/125
Vertical 70
Horizontal
Doble Flujo Ø80/80 110
Vertical

Longitud equivalente de codos y adaptadores:

Diámetro de Longitud
Tipo tubo Codo equivalente
[mm] [m]
Adaptador
Ø60/100 -> - 0,5
Ø80/125
45º 1,0
Coaxial Ø60/100
90º 1,3 Ø60/100 => Long. máx.: A + B - (1x codo 90º)=20 - 1,3=18,7 m.
Ø80/125 => Long. máx.: A + B - (1x codo 90º)=68 - 2,2=65,8 m.
45º 1,0
Ø80/125
90º 2,2
45º 1,4
Doble Flujo Ø80/80
90º 2,2

Todos los accesorios utilizados en la


evacuación de productos de la combustión y
admisión de aire deben ser los suministrados
por la marca DOMUSA.

15
Evol-top

c) Sistema de evacuación extendido Evacuación coaxial vertical (tipo C33)


a) Sistema de evacuación estándar

Ø60/100 => Longitud total máxima: A = 21 m.


Ø80/125 => Longitud total máxima: A = 70 m.
Ø60/100 => Long. máx.: A + B - (1x codo 45º)=20 - 1,0=19 m.
Ø80/125 => Long. máx.: A + B - (1x codo 45º)=68 - 1,0=67 m. b) Sistema de evacuación vertical extendido

Diámetro de Longitud Longitud


tubo Máxima Codo equivalente
[mm] [m] [m]
1,0
45º Mínimo 350 mm
20 (c)
Ø60/100
(a/b/c) 1,3
90º
(b)
1,0
45º
68 (c)
Ø80/125
(a/b/c) 2,2
90º
(b)

Los valores sombreados con gris, son los que se han utilizado en
los ejemplos.

Ø60/100 => Long. máx.: A + B - (1x codo 45º) = 21 - 1 = 20 m.


Ø80/125 => Long. máx.: A + B - (1x codo 45º) = 70 - 1 = 69 m.

Diámetro de Longitud Longitud


tubo Máxima Codo equivalente
[mm] [m] [m]
1,0
21 45º
Ø60/100 (b)
(a/b)
90º 1,3
1,0
70 45º
Ø80/125 (b)
(a/b)
90º 2,2

Los valores sombreados con gris, son los que se han utilizado en
los ejemplos.

16
6.3. Sistema de evacuación de gases y aspiración Evacuación doble flujo vertical (tipo C83)
de aire de doble flujo
Evacuación doble flujo horizontal (tipo C53)
a) Sistema de evacuación doble flujo horizontal Ø80/80

Mínimo 370 mm

Long. total máx.: A + B + C - (1 x codo 90º)=110 - 2,2= 107,8 m.

b) Sistema de evacuación doble flujo horizontal Ø80/80


Long. total máxima: A + B + C + D - (2 x codos 45º) =
110 - 2 x 1,4 = 107,2 m

Diámetro de Longitud Longitud


tubo Máxima Codo equivalente
[mm] [m] [m]
45º 1,4
Ø80/80 110
90º 2,2

Los valores sombreados con gris, son los que se han utilizado en el
ejemplo.

Long. total máxima: A + B + C + D + E + F - (4 x codos 90º) =


110 - (4 x 2,2) = 101,2 m

Diámetro de Longitud Longitud


tubo Máxima Codo equivalente
[mm] [m] [m]
45º 1,4
110
Ø80/80 2,2
(a/b) 90º
(a/b)

Los valores sombreados con gris, son los que se han utilizado en
los ejemplos.

No se debe instalar la aspiración de aire en


una pared opuesta a una salida de humos, ya
que, la entrada podría aspirar los gases
emitidos.

Entre el terminal de aspiración de aire y el de


evacuación de humos deberá de haber una
distancia mínima de 50 cm.

17
Evol-top

7. Procedimiento para la instalación


El siguiente flujograma describe paso a paso el procedimiento recomendado para facilitar y realizar de una manera ordenada el montaje e
instalación de la caldera EVOL-TOP en su ubicación final. Los apartados indicados en dicho procedimiento están desarrollados detalladamente y
de forma secuenciada a partir del apartado siguiente a este:

Trasporte y desembalaje Instalación del sistema de evacuación de humos


► Apartado 8 ► Apartado 6
Sistema de evacuación coaxial ► Apartado 6.2
Sistema de evacuación de doble flujo ► Apartado 6.3

Montaje en la pared Si los terminales de


evacuación de humos no
► Apartado 9 están instalados antes que
la caldera

Cambio de tipo de gas


(Si fuera necesario)
► Anexo A

Conexión de gas
► Apartado 10

Conexión de los tubos


de agua y condensados
► Apartado 11

Conexión del sistema de


evacuación de humos
► Apartado 12

Conexiones eléctricas
► Apartado 13

Configuración y
ajuste de parámetros
"Menú Técnico"
► Apartado 14
► Apartado 15
► Apartado 16
► Apartado 17
► Apartado 18

Chequeo final y
puesta en marcha
► Apartado 19

Entrega de la
instalación
► Apartado 20

18
8. Transporte y desembalaje 8.2. Desembalaje y revisión de los accesorios
Antes de iniciar la instalación:

8.1. Transporte de la caldera 1 - Saque la unidad principal y los accesorios de la caja de


embalaje.
Durante el transporte tenga en cuenta las siguientes indicaciones:
2 - Revise todos los accesorios de la caja.
- Transporte la caldera con los medios de transporte adecuados,
como una carretilla de mano con sujeciones o algún equipo La caldera se suministra completamente montada. No olvide
especial para maniobrar en escaleras. asegurarse de que la caja del embalaje esté intacta y que todos los
accesorios que se listan a continuación estén dentro:
- Asegúrese que durante el transporte, todas las partes del bulto
estén bien protegidas.
- Observe las indicaciones para el transporte impresas en el
embalaje.

PRECAUCIÓN
Durante el transporte se debe fijar bien la caldera para evitar
daños.
Es importante que la caldera sea levantada, manipulada y
transportada a su destino entre dos personas o, en su defecto,
utilizar carretillas o equipos cualificados.

Caldera de gas mural mixta de condensación EVOL-TOP

Soporte para el montaje en la


pared.

Instrucciones de usuario.
Instrucciones de instalador.

Tirafondos (4) y tacos (4).

Kit de cambio a Gas Propano.

Tubo de condensados.

Cable de alimentación eléctrica.

19
Evol-top

9. Montaje de la caldera sobre la pared


Seguir detenidamente los siguientes pasos para colgar
adecuadamente la caldera en la pared:
1.- Marque en la pared la ubicación de los agujeros para la salida
de los gases de la combustión y aspiración de aire y los
puntos donde irán los tirafondos para montar el soporte de la
caldera.
2.- Realice los agujeros para los conductos de evacuación de
gases y aspiración de aire.
3.- Realice los agujeros y coloque el soporte sobre mediante los
tacos en los puntos marcados anteriormente. Primeramente
inserte los tacos en el soporte y posteriormente clave éste en
la pared.
4.- Fije el soporte de montaje con la ayuda de los tirafondos
suministrados con la caldera.
5.- Colgar cuidadosamente la caldera en el soporte.

PRECAUCIÓN
La caldera se debe levantar y manipular entre dos personas.

20
10. Conexión de gas 10.2. Instalaciones de gas propano (GLP)
Si la caldera es usada con propano hay que instalar un regulador
Para la instalación de cualquier tipo de gas, el instalador debe estar de gas apropiado para este tipo de gas. La conexión y la instalación
autorizado por el Ministerio de Industria y ceñirse estrictamente a la deben realizarse de acuerdo a la reglamentación y normativa
Normativa de Gas vigente. La instalación de gas debe cumplir con vigente en el momento de la instalación (RIGLO).
la Reglamentación de Instalaciones de Gas (RIGLO).
No obstante, se deberán de cumplir, como mínimo, con las
siguientes recomendaciones:
- Antes de la instalación de los tubos de gas, compruebe que el PELIGRO
tipo de gas es compatible con la caldera.
Hay que comprobar la estanqueidad y el purgado de toda la
- Se debe verificar que el contador existente en la casa es capaz instalación, ya que, una fuga de gas puede provocar graves
de medir la tasa de suministro de gas requerida. daños o muerte.
- El diámetro de la conducción de gas no está determinado por la Si una caldera que use propano es instalada en una habitación
conexión a la caldera, sino que debe ser calculado en función o habitáculo interno debajo de la tierra, un lado del edificio
de su longitud y consiguiente pérdida de carga. deberá estar abierto al exterior.
- Los tubos deben estar directamente conectados a la tubería Cuando se use un depósito de gas, el depósito debe colocarse
principal de suministro de gas y no deben estar conectados a en un lugar fresco y sombreado, evitando que el sol le de
otros aparatos de gas en paralelo. directamente. Además, hay que fijarlo bien para evitar que
- Se debe comprobar que la instalación de gas no presente fugas. vuelque provocando una explosión.

- La empresa suministradora de gas es la única responsable de


conectar el contador a la instalación de gas. La presión de salida del regulador de presión debe
estar de acuerdo con la norma EN 437.

ADVERTENCIA
Si se utilizara un tipo de gas diferente al especificado en la
placa de características de la caldera, podría provocar fuego o
incluso una explosión.
Es importante que se asegure de que el suministro de gas es el
adecuado para la capacidad y tipo de caldera.
Hay que comprobar exhaustivamente la estanqueidad y el
purgado de toda la instalación, ya que, una fuga de gas puede
provocar graves daños y/o la muerte.

10.1. Material de las tuberías de gas


Los tubos de la instalación de gas deben ser de materiales
adecuados y cumplir con la normativa vigente en la materia
(RIGLO).
El conexionado de gas debe realizarse con tubo rígido,
interponiendo una llave de corte entre la caldera y el regulador de
presión.
Todos los tubos deben estar fijados apropiadamente.

ADVERTENCIA
Antes de comprobar la presión de gas hay que tener la caldera
en funcionamiento durante 10 minutos para obtener el equilibrio
térmico.

21
Evol-top

10.3. Procedimiento para la instalación de gas


Para proceder a la instalación de cualquier tipo de gas, el instalador
debe estar autorizado por el Ministerio de Industria y ceñirse
estrictamente a la Normativa de Gas vigente. Para el correcto
conexionado de dicha instalación seguir detenidamente los
siguientes pasos:
1. Conecte el tubo de suministro de gas a la conexión ubicada
en la parte inferior del aparato (ver figura).
2. Tras finalizar la instalación de gas, revisar que no tenga fugas
y purgar de aire todos los tubos, siguiendo los procedimientos
descritos en las normas vigentes sobre esta materia.

PELIGRO
Las fugas de gas pueden originar explosiones provocando
serios daños personales y materiales.
Mientras se realiza la purga de los tubos de gas mantenga las
puertas y ventanas abiertas, apague los cigarros, llamas o
cualquier foco de posible ignición. Unión

Unión

Válvula de
corte de gas

Suministro
de gas

Vista inferior

Conexión de gas

22
11. Conexión de la instalación de agua y
de los condensados
11.1. Instrucciones generales para la instalación
La instalación deberá ser realizada por personal suficientemente
cualificado y autorizado para ello. Para una correcta instalación se
deberán cumplir con todos los requisitos y recomendaciones
descritas en el Reglamento de Instalaciones Térmicas en Edificios
(RITE) y cualquier otra normativa nacional y/o local vigente en el
momento de la instalación. No obstante, se deberán de cumplir,
como mínimo, con las siguientes recomendaciones:
- Antes del conexionado hidráulico de la caldera hay que hacer
una limpieza interior a fondo de las tuberías, eliminando
cualquier tipo de sedimentos que puedan causar el deterioro u
oxidación del cuerpo de la caldera.
- Se recomienda montar llaves de corte en la ida y el retorno de
la instalación de calefacción, para así evitar tener que vaciarla
cuando se realicen trabajos de mantenimiento en la caldera.
- Purgar de aire de la caldera y la instalación de calefacción. Hay
que asegurar la ausencia de aire en el circuito de calefacción.
Manguera para desagüe

calefacción
- La caldera EVOL-TOP es una caldera de condensación, por lo de condesados
que es imprescindible conducir la salida de condensados a un

Ida

calefacción
Retorno
desagüe, cumpliendo cualquier reglamento nacional y/o local al
respecto.
Entrada ACS
- El desagüe de la caldera no puede estar encima de una
ventana, entrada u otro acceso público. Hay que tener en Tubo de condensados
cuenta que puede salir agua hirviendo o vapor de agua desde
el desagüe. Salida ACS
- El desagüe debe estar dirigido hacia abajo y hacia las paredes.

Circuito de calefacción
(suelo radiante o
ADVERTENCIA radiadores)

- Apretar cuidadosamente las conexiones de agua de la


caldera evitando dañarlas. No fuerce excesivamente las Vista inferior
conexiones de los tubos, ya que, esto podría dañar las
conexiones y causar fugas.
- Cualquier suciedad dentro de las tuberías podría reducir el
rendimiento y ser el causante del mal funcionamiento de la
caldera.
- Cualquier tubería que esté a la intemperie o expuesta a
congelarse durante el invierno, deberá aislarse con material
aislante adecuado.

Desagüe de Entrada ACS


11.2. Procedimiento para la conexión de los tubos Llave de condesados.
vaciado Retorno
de agua y condensados calefacción Salida ACS
Ida calefacción
Para un correcto conexionado a la caldera de la instalación de agua
y desagüe de condensados seguir detenidamente los siguientes
pasos:
1.- Conectar la instalación de ACS a las conexiones de entrada y
salida de ACS que están situadas en la parte inferior de la
caldera e indicadas claramente en la misma (ver figura).
2.- Conectar la instalación de calefacción a las conexiones de ida
y retorno de calefacción que se encuentran en la parte inferior
de la caldera (ver figura).
3.- Conecte el tubo de vaciado de condensados a la conexión del
sifón situada en la parte inferior de la caldera (ver "Desagüe
de condensados").

23
Evol-top

11.3. Dimensiones de las tuberías y presión de 11.5. Protección anti-hielo


agua - Si la caldera está conectada a un circuito que se puede
- El diámetro de conexión para la entrada de agua fría sanitaria congelar, hay que aislar los tubos del circuito convenientemente.
debe ser mínimo Ø15 mm. Todos los tubos instalados a la intemperie deben estar aislados
según las normas vigentes.
- Si se monta una válvula de retención en la entrada de Agua
Fría Sanitaria., ésta debe llevar incorporada una válvula de - El control electrónico de la caldera integra una función anti-hielo
seguridad tarada a 9 bar. que protege la caldera de congelarse durante los periodos de
heladas. Permanecerá en alerta y será prioritario a cualquier
- Para la instalación de producción de ACS, la presión de entrada otra función de la caldera, mientras ésta no se desconecte de la
debe ser superior a 0,5 bar. red eléctrica, ni del suministro de gas, es decir, seguirá activa
incluso en posición de "Stand by".
- Para el suministro de agua caliente a una segunda planta, la
presión mínima requerida es 1,0 bar. - La protección anti-hielo se realiza en 2 fases, dependiendo de
la temperatura detectada en la caldera:
- El diámetro de las tuberías no está determinado por la conexión
a la caldera, sino que debe ser calculado en función de su ● 6 - 10 ºC:
longitud y consiguiente pérdida de carga. Cuando la temperatura de la caldera desciende de 10 ºC, y
mientras se mantenga entre 6 y 10 ºC, se activa la bomba
11.4. Válvula de seguridad de circulación en ciclos de 10 minutos en marcha, 1 minuto
parada.
- La válvula de seguridad está tarada para activarse a una
● Menor de 6 ºC:
presión máxima de 3 bar, por lo tanto, todas las tuberías y
Si la temperatura de la caldera desciende de los 6 ºC, se
conexiones deben ser capaces de soportar presiones de hasta
pondrá el quemador en funcionamiento, aportando calor a
3 bar.
la instalación hasta alcanzar 21 ºC.
- Conectar el desagüe de la válvula de seguridad a un tubo de
- En períodos de ausencia CORTOS, sobre todo durante el
mínimo Ø15 mm de diámetro. Debe tener inclinación
invierno y en zonas con gran riesgo de heladas, se recomienda
descendiente aguas abajo en todo su recorrido y debe
NO desconectar la caldera de la red eléctrica ni del suministro
descargar el agua en un desagüe apropiado. Debe estar
de gas, con el objetivo de mantener la función anti-hielo activa y
dirigido de tal forma que no provoque daños en el cableado, ni
prevenir posibles roturas debidas a la congelación del agua de
en equipos eléctricos, ni a personas.
las tuberías.
- El desagüe no puede estar encima de una ventana, entrada u
- Cuando la caldera no se vaya a utilizar durante un largo período
otro acceso publico. Hay que tener en cuenta que puede salir
de tiempo, especialmente en invierno o cuando se interrumpa el
agua hirviendo y/o vapor de agua.
suministro de gas y electricidad, se deberá vaciar el agua de
primario de la caldera con el fin de prevenir el riesgo de rotura
por congelación de la misma (ver "Vaciado de la Caldera").

24
12. Conexión del sistema de evacuación
de gases y aspiración de aire
La forma de conexión del sistema de evacuación de humos puede
variar dependiendo del tipo de sistema que se escoja (sistema de
evacuación coaxial o sistema de evacuación de doble flujo). Siga
las siguientes instrucciones cuidadosamente:

12.1. Sistema de evacuación coaxial Adaptador


Cada kit terminal de evacuación de gases coaxial incluye un
adaptador que facilita la conexión a la caldera (ver imagen). Monte
los componentes tal y como se muestra en la figura:
1.- Conecte el adaptador a la caldera.
2.- Conecte los conductos de evacuación de gases.

Conductos de evacuación de humos


ADVERTENCIA
Los conductos de evacuación no deben estar en contacto o
cerca de materiales inflamables y no deben pasar por
estructuras o paredes de edificios hechas de dicho tipo de
materiales.
Cuando se realice una sustitución de caldera, el sistema de
evacuación de gases antiguo debe ser sustituido por uno
nuevo.

12.2. Sistema de evacuación de doble flujo


Cada kit terminal de evacuación de gases de doble flujo incluye dos Tapa admisión de aire
adaptadores que facilitan las conexiones a la caldera (ver imagen).
Monte los componentes tal y como se muestra en la figura: Evacuación de humos
Admisión de aire
1.- Desmonte la tapa de admisión de aire.
2.- Conecte los adaptadores correspondientes a la caldera (el de
evacuación de gases y el de admisión de aire).
3.- Conecte los conductos de evacuación y aspiración de gases.

ADVERTENCIA
Adaptador
Los conductos de evacuación no deben estar en contacto o
cerca de materiales inflamables y no deben pasar por
estructuras o paredes de edificios hechas de dicho tipo de
materiales.
Cuando se realice una sustitución de caldera, el sistema de
evacuación de gases antiguo debe ser sustituido por uno
nuevo.

Conductos de evacuación y
admisión

25
Evol-top

13. Conexiones eléctricas


Las conexiones eléctricas de la caldera deberán ser realizadas por
personal suficientemente cualificado y siguiendo estrictamente las 2
indicaciones de los siguientes apartados y cualquier reglamento
sobre seguridad eléctrica vigente en el momento de la instalación.
3

PELIGRO
Cualquier intervención en el interior de la caldera, y en
particular, sobre las regletas de conexiones eléctricas se
deberán realizar asegurándose de que el suministro eléctrico
está desconectado de la misma.
Si el suministro eléctrico está conectado podrá producirse un
contacto eléctrico, pudiendo causar graves daños y/o la muerte
por electrocución de personas.
1

13.1. Acceso a las regletas de conexiones


2
Para acceder a la parte trasera del panel de mandos, donde se
encuentran la regletas de conexiones, seguir detenidamente los
siguientes pasos:
1.- Desatornille los 2 tornillos de la parte inferior de la caldera.
2.- Suelte todos los amarres y tire hacia fuera de los ganchos. La
caldera consta de 4 amarres en total, 2 en la parte inferior y 2
en la parte superior de la misma.
3.- Retire el frontal de la caldera.
4.- Desatornille los 3 tornillos de sujeción de la parte inferior el
frente eléctrico y 1 del lateral derecho. 4
5.- Gire el frente hacia abajo.
6.- Desatornille el tornillo de la tapa que cubre la regleta de
conexiones.
7.- Por último, retire la tapa. 5

Regletas de conexiones

Gancho

26
13.2. Conexionado de cables
Antes de conectar los cables en las bornas de las regletas que
correspondan ES IMPRESCINDIBLE pasar los mismos a través de
las prensaestopas pasa-cables situadas en la parte inferior de la
caldera. Para realizar correctamente esta operación seguir
detenidamente las siguientes indicaciones:
1.- Desmonte el tapón "A" de la prensaestopa que se encuentra
en la parte inferior de la caldera.
2.- Retire la junta negra de silicona “B” de la prensaestopa e
insértela en el cable "C".
3.- Inserte el cable “C” en la tapa “A”, junto con la junta “B”.
4.- Introduzca todo en la prensaestopa y apriete el tapón "A"
hasta que el cable quede suficientemente sujeto, haciendo
estanco el conjunto.

Riesgo de cortocircuito: Al pasar los cables y


hacer las conexiones se debe tener especial
cuidado de que ningún pedazo de cable caiga
sobre las conexiones eléctricas, ni sobre las
tarjetas electrónicas.

Asegúrese de apretar suficientemente los


cables. Es imprescindible conectar la caldera a
tierra.

El grado de protección eléctrica de la caldera es


IPX5D.La conexión eléctrica debe ser conectada a
través de un interruptor bipolar situado en el
mismo local que la caldera. El interruptor debe
tener una separación mínima de 3 mm entre polos.

PELIGRO
Desconecte el suministro eléctrico principal antes de comenzar
cualquier trabajo y asegúrese de tener en cuenta todas las
precauciones de seguridad necesarias.

27
Evol-top

13.3. Conexión a la alimentación principal 230 V~


Para la correcta conexión de la alimentación eléctrica de la caldera
seguir las indicaciones de la figura y esquema adjuntos, así como
las indicaciones de la etiqueta identificativa de las conexiones de
las regletas.
La caldera debe ser conectada a los terminales de alimentación,
que están claramente indicados en la parte de atrás del panel de
mandos, mediante el cable suministrado para su fin con la caldera.

Sustitución de fusibles (en caso necesario)


Para reemplazar el fusible principal de la tarjeta electrónica, se
debe utilizar un fusible rápido de 3 A. Para ello, siga detenidamente
la siguientes indicaciones:
Vista en detalle
1.- Desconecte la caldera del suministro eléctrico principal.
2.- Retirar la tapa de plástico de la parte de atrás del panel de
mandos para acceder al fusible.
3.- Reemplazar el fusible situado en la parte superior de la tarjeta.

Es imprescindible conectar la caldera a tierra.

Asegúrese de apretar suficientemente los cables.


Las conexiones eléctricas de la caldera se deben
7: Tierra 8: Neutro 9: Fase
hacer según las normas y las reglamentaciones
vigentes en el lugar de su instalación.

PELIGRO
Desconecte el suministro eléctrico principal antes de comenzar
cualquier trabajo y asegúrese de tener en cuenta todas las
precauciones de seguridad necesarias.

PRECAUCIÓN
Antes de encender al caldera compruebe la estanqueidad del
circuito hidráulico, ya que la caldera viene equipada con un
sistema de llenado automático que se activará nada más
encender la caldera.

13.4. Conexión del termostato ambiente o control


remoto
La caldera está diseñada para conectarse a un termostato ambiente,
cronotermostato ambiente o control remoto, según las indicaciones
de la figura adjunta. Se deben conectar los cables de dicho
termostato a los terminales nº 1 y 2 de la regleta de conexiones de
la caldera, retirando el puente eléctrico que se suministra de fábrica.

Vista en detalle

1,2 : Termostato ambiente / Control remoto.

28
13.5. Conexión de la sonda exterior
La caldera está diseñada para poder funcionar con una sonda de
temperatura exterior conectada a ella (ver "Funcionamiento según
las condiciones exteriores"). Se deben conectar los cables de dicha
sonda a los terminales nº 5 y 6 de la regleta de conexiones de la
caldera (ver figura).

Vista en detalle

5, 6 : Sonda de temperatura exterior.


13.6. Conexión de la salida de relé multifunciones
y la entrada auxiliar
La caldera está diseñada para poder conectar en ella un
componente externo para ser activado mediante una salida de
tensión de relé multifunciones y una señal de entrada auxiliar libre
de tensión. El control electrónico de la caldera será capaz de
gestionar una serie de funciones adicionales mediante esta salida
de tensión y señal de entrada, descritas en el apartado "Funciones
del relé multifunción". Los cables del dispositivo de entrada auxiliar
se deben conectar a los terminales nº 3 y 4 de la regleta de
conexiones de la caldera. Los cables del dispositivo controlado por
el relé multifunciones se deben conectar a los terminales nº 10, 11 y Vista en detalle
12 de la regleta de conexiones de la caldera.

13.7. Configuración de los switches


La caldera EVOL-TOP dispone de una conjunto de switches de
configuración, en la parte superior del panel de mandos. Para
acceder a ellos se deberá retirar un tapón de goma, tal y como se
indica la imagen.
En la siguiente tabla se muestra la configuración de dichos switches. 3, 4 : Señal de entrada auxiliar.
10, 11, 12 : Salida relé multifunción.
Función
Nº switch.
ON OFF
1 - -
2 Potencia máxima Normal
3 Potencia mínima Normal
4-7 Tipo de Gas
5 - -
6 ACU-TOP 21 -
8-10 Modelo de caldera

Tipo de Gas
Nº switch. Gas Natural Butano Propano
G20 G30 G31
4 OFF ON ON
7 ON OFF ON

Modelo de caldera
Nº switch. EVOL-TOP EVOL-TOP EVOL-TOP
25 MIC 32 MIC 37 MIC
8 OFF OFF ON
9 ON OFF OFF
10 OFF ON OFF

La caldera se entrega de fábrica configurada para


Gas Natural.

29
Evol-top

14. Menú Técnico


El "Menú Técnico" se compone de una serie de parámetros de
1
funcionamiento de la caldera susceptibles de ser modificados,
siempre y cuando, se tenga suficiente conocimiento del significado de
cada parámetro o se realice por personal suficientemente cualificado.

5 seg.
ADVERTENCIA 3
Los parámetros del "Menú Técnico" sólo pueden ser modificados
por personal cualificado. Cualquier modificación indebida de los
parámetros puede provocar que la caldera no funcione
correctamente.

14.1. Acceso al Menú de Técnico 2 4


Para acceder al "Menú Técnico" seguir los siguientes pasos:

1. Mantener presionados simultáneamente los botones


pulsadores MODE y RESET durante 5 segundos.
Aparecerá la palabra “Cod” en la pantalla digital. Pulsar el botón
i para acceder al código de acceso.

2. Introducir el código de acceso (por defecto, 123).


Aparecerán 3 dígitos en la pantalla digital. El primer dígito, el cual
parpadea, se modifica pulsando el botón RESET. Para al
siguiente dígito pulsar el botón MODE (el siguiente dígito
parpadeará) y volver a pulsar el botón RESET hasta que
aparezca el número deseado. Una vez puesto el código de
acceso pulsar el botón i para validarlo y acceder al menú.

3. Presionar el botón pulsador MODE para ir al parámetro al que


se desea acceder.
Pulsando consecutivamente el botón MODE se navegará a través
de todos los parámetros de este menú, enumerados en la tabla
del siguiente apartado.

4. Presionar el botón pulsador i para acceder al valor del 5


parámetro que se visualiza.
Se visualizará el valor actual del parámetro seleccionado.
Pulsando el botón MODE se disminuye su valor y con el RESET
se aumenta. Una vez ajustado el valor deseado, pulsar el botón
i para validar.

5. Volver a presionar el botón pulsador MODE para ir al


parámetro al que se desea acceder.
Pulsando consecutivamente el botón MODE se navegará a través
de todos los parámetros de este menú, enumerados en la tabla
del siguiente apartado.
6. Una vez modificados todos los parámetros, esperar 20
segundos hasta que la pantalla digital vuelva a su
visualización normal.

Si durante la navegación a través de los parámetros


no se pulsa ningún botón durante más de 20
segundos, el control electrónico saldrá del "Menú
Técnico" y regresará al modo normal de visualización.
Mientras se está dentro de algún parámetro, el control
electrónico permanecerá en él un máximo de 15
minutos, transcurridos los mismos, regresará al
modo normal de visualización.

30
14.2. Parámetros del "Menú de Técnico"
Nº. Parámetro Tipo Rango Por defecto
Cod Código de acceso 0 – 999 123
P.01 Temperatura real de ACS Visual
P.02 Ajuste de la potencia mínima de calefacción Modificable 20 % – 80 % 20 %
P.03 Ajuste de la potencia máxima de calefacción Modificable (P.02 + 20 %) – 100 % 100 %
P.04 Ajuste de la potencia mínima de ACS Modificable 20 % – 80 % 20 %
P.05 Ajuste de la potencia máxima de ACS Modificable (P.04 + 20 %) – 100 % 100 %
Funcionamiento a potencia mínima: Indica si el switch nº 3 esta
P.06 Visual OFF – ON OFF
activado o desactivado.
Funcionamiento a potencia máxima: Indica si el switch nº 2 esta
P.07 Visual OFF – ON OFF
activado o desactivado.
P.08 Ajuste de la temperatura de consigna máxima de caldera Modificable 40 ºC – 85 ºC 85 ºC
0: Gas natural.
P.09 Tipo de gas: Indica el tipo de gas seleccionado en los switches. Visual 1: Butano. 0
2: Propano.
P.10 Funcionamiento según las condiciones exteriores (curvas K) Modificable OFF – ON OFF
P.11 Selección de la curva K Modificable 0,5 – 6 1,0
P.12 Postcirculación de la bomba de circulación Modificable 3 – 40 min 3 min
P.13 Tiempo de espera de ACS Modificable 0 – 20 min 5 min
P.14 Función anti-ciclado del quemador Modificable 0 – 20 min 3 min
P.15 Microacumulación de ACS Modificable OFF – ON OFF
P.16 Módulo externo de ACS (EVOL-TOP ACU) Visual OFF – ON OFF
0: OFF.
P.17 Función antilegionela Modificable OFF
1: ON.
P.18 Recalentamiento del agua solar Modificable OFF, 65 ºC – 70 ºC OFF
0: Normal.
P.19 Ajuste del modo de funcionamiento de la bomba de circulación Modificable
1: Continuo.
0: Desactivado.
1: Interacumulador de ACS
externo.
Relé multifunción: El funcionamiento dependerá del valor 2: Alarma de seguridad
P.20 Modificable 0
seleccionado. externa.
3: Relé telefónico.
4: Error de caldera.
5: Recirculación ACS.
0: OFF.
P.21 Tiempo de carga máximo del acumulador auxiliar. Modificable OFF
1: 60 min.
0: Automático.
P.22 Posición de la válvula de 3 vías de la caldera Modificable 1: Calefacción. 0
2: ACS.
P.23 Llenado automático Modificable OFF - ON ON
P.24 Ajuste de la presión máxima de llenado de agua Modificable 0,5 - 2 bar 1 bar
P.25 Ajuste de la presión mínima de la caldera Modificable 0,1 – 0,4 bar 0,4 bar
P.26 Restablecer valores de fábrica Modificable no – oH ---
P.27 Ajuste del código de acceso Modificable 0 – 999 123

31
Evol-top

15. Ajustes del circuito de calefacción 15.4. Funcionamiento de la bomba de circulación


La caldera esta programada de fábrica para que la bomba de
circulación siga funcionando 3 minutos una vez deje de haber
15.1. Ajuste de la potencia de calefacción demanda de calefacción. No obstante, es posible modificar este
tiempo mediante el parámetro P.12 entre 3 y 40 minutos.
La caldera EVOL-TOP esta configurada para que module entre la
potencia mínima y máxima del quemador. Mediante los parámetros A su vez, es posible cambiar el modo de funcionar de la bomba de
P.02 y P.03 se pueden ajustar la potencia mínima y máxima del recirculación, mediante el parámetro P.19. Los modos de
servicio de calefacción. funcionamiento son los siguientes:
1: Normal.
15.2. Ajuste de la temperatura de consigna 2: Continuo: La bomba permanece en funcionamiento siempre
máxima de caldera que el selector de temperatura de calefacción no este girado
hasta el tope izquierdo (posición OFF). Si existe algún
Mediante el parámetro P.08 se puede ajustar la temperatura de termostato ambiente o control remoto conectado a la
consigna máxima de calefacción, seleccionable mediante el botón caldera, el control electrónico gestionará el funcionamiento
giratorio del panel de mandos (por defecto 85 ºC), con el objetivo de del quemador en función de si hay demanda de calefacción
ajustar la misma a las características de cada instalación, o no, manteniendo la bomba en funcionamiento continuo.
optimizando la eficiencia energética del sistema.

15.3. Funcionamiento según las condiciones 16. Ajustes del circuito de ACS
exteriores
Mediante el parámetro P.10 se puede activar el funcionamiento con 16.1. Ajuste de la potencia de ACS
sonda exterior en Servicio de Calefacción. Para activar este modo
de funcionamiento deberá de conectarse a la caldera una sonda de La caldera EVOL-TOP esta configurada para que module entre la
temperatura exterior. potencia mínima y máxima del quemador. Mediante los parámetros
P.04 y P.05 se pueden ajustar la potencia mínima y máxima del
El valor de la pendiente, elegida mediante el parámetro P.11, indica servicio de ACS.
la relación entre el valor calculado de la temperatura de consigna
de caldera y el valor de la temperatura exterior. En el siguiente
diagrama se describen las diferentes curvas de pendiente
16.2. Microacumulación de ACS
seleccionables: Mediante el parámetro P.15, se puede activar la función de
microacumulación de ACS que incorpora la caldera EVOL-TOP,
Curvas K para más información sobre esta función, consultar el apartado
"Función de microacumulación de A.C.S.".
6 5 4 3 2,5 2
85
16.3. Función antilegionela
80
1,5 Si la caldera EVOL-TOP se conecta a un módulo externo de ACS
75
ACU-TOP 21 o se activa la función de recirculación de ACS ("relé
70 multifunción"), mediante el parámetro P.17, es posible activar la
Temperatura de Caldera (ºC)

función de protección contra la bacteria de la legionela. Con la


65
función activada, cada 7 días, la temperatura del módulo externo o
60 del circuito de recirculación de ACS se eleva hasta 65 ºC. Este
1 parámetro solo se puede activar si P.16=ON o P.20=5.
55
0,9
50 0,8 16.4. Recalentamiento de ACS Solar
0,7
45
0,6 En las instalaciones en las que se use agua precalentada con
40 energía solar como entrada de agua sanitaria de la caldera, puede
0,5
ser recomendable recalentar este agua para evitar riesgos por la
35
bacteria de la legionela y/o optimizar el aprovechamiento solar.
30 Mediante el parámetro P.18 parámetro se puede activar la función
de sobrecalentamiento del ACS y seleccionar la temperatura de la
25 misma entre 65 y 70 ºC.
20
La temperatura de ACS sólo se podrá modificar volviendo a entrar
20 15 10 5 0 -5 -10 -15 -20 en el parámetro, por lo que, mediante el Selector de temperatura de
Temperatura Exterior (ºC) ACS solo se podrá activar y desactivar el Servicio de ACS.

Según el tipo de instalación de calefacción, los valores de


pendiente recomendados son:
- Calefacción por suelo radiante o instalaciones de baja ADVERTENCIA
temperatura: Pendiente = 0,5 a 1.
- Calefacción por radiadores o instalaciones de alta Para asegurar una protección contra posibles quemaduras, se
temperatura: Pendiente = 1,5 a 6. recomienda instalar una válvula mezcladora a la salida de la
caldera. La válvula mezcladora deberá ser adecuada para
sistemas solares, debiendo ser capaz de aguantar y funcionar
Cuando este parámetro esté activado, con el correctamente a altas temperaturas.
selector de temperatura de calefacción únicamente
se podrá activar o desactivar el Servicio de
Calefacción.

32
16.5. Tiempo máximo de carga del acumulador 17. Funciones adicionales
auxiliar
Cuando se conecta la caldera EVOL-TOP MIC a un acumulador de
ACS externo (ver "Funciones del Relé Multifunción"), se debe
17.1. Llenado automático
conectar el termostato de este último en la entrada auxiliar (Taux) La caldera EVOL-TOP MIC está equipada con un sistema
de la caldera (ver "Conexiones Eléctricas"). Cuando la caldera automático de llenado del circuito primario. Dicho sistema de
detecte una señal en la entrada auxiliar, cambiará de posición la llenado podrá ser activado o desactivado mediante el parámetro
V3V exterior (no suministrada) para calentar el acumulador. Si el P.23.
parámetro P.21 se ajusta a 1, se activa el tiempo máximo de carga
del acumulador. En tal caso, si en los siguientes 60 minutos a partir Si la función está activada, la caldera llenará el circuito primario a la
de recibir una señal en la entrada auxiliar, ésta no desaparece, la presión máxima de llenado ajustada en el parámetro P.24.
caldera pasaría a dar Servicio de Calefacción (si hubiese demanda)
Si la presión del circuito primario disminuye por debajo de la presión
y dará un código de alarma.
mínima ajustada en el parámetro P.25, la caldera se volverá a llenar
Este parámetro solo se podrá activar si P.20=1, "funcionamiento automáticamente hasta alcanzar la presión máxima de llenado. Si
con acumulador de ACS externo". en menos de 24 horas la presión de llenado cae 3 veces hasta la
presión minima, la caldera se bloquea, visualizándose un código de
alarma en la pantalla digital. Una vez reparada la anomalía de
16.6. Tiempo de espera de ACS funcionamiento (fuga en la instalación, circuitos comunicados, ...),
Mediante el parámetro P.13 se ajusta el tiempo mínimo que la pulsar al botón RESET para rearmar la caldera.
caldera mantiene la válvula de 3 vías inversora en posición de
servicio de ACS después de finalizar la demanda de ACS, el tiempo 17.2. Función anticiclado del quemador
por defecto es 5 minutos. Este tiempo podrá ajustarse entre 0 y 20
minutos. Mediante el parámetro P.14 se ajusta el tiempo mínimo entre
arrancada y arrancada del quemador, cuando la temperatura de
Este parámetro es útil para prever aperturas y cierres consecutivos caldera supera el límite superior de seguridad de temperatura
de grifos en la instalación, de tal manera que en las subsiguientes consigna + 5 ºC. Se utilizará en instalaciones con muy poca inercia
aperturas, la caldera se mantiene preparada para proporcionar térmica, para evitar ciclos de arranques y apagados de quemador
agua caliente inmediatamente. excesivamente consecutivos, asegurando un funcionamiento más
pausado del quemador y evitando el desgaste prematuro de los
16.7. Modulo externo ACU-TOP 21 componentes del quemador.

La caldera EVOL-TOP MIC es susceptible de ser acompañada en


su instalación por un módulo externo de producción de ACS ACU-
17.3. Restablecer valores de fábrica
TOP 21, con el cual se obtendrán una prestaciones de servicio de En caso de un mal ajuste de los parámetros o mal funcionamiento
ACS mejoradas. Si usted ha seleccionado por el modelo de caldera de la caldera, se podrán restablecer los valores originales de todos
EVOL-TOP ACU. éste ya incorpora el módulo ACU-TOP 21. los parámetros, seleccionando oH en el parámetro P.26.
Cuando la caldera EVOL-TOP MIC se conecta a un modulo externo
ACU-TOP 21, el switch nº 6 se debe poner en posición ON. 17.4. Cambio de código de acceso
Mediante el parámetro P.16 se puede comprobar la posición de
dicho switch. El parámetro P.27 permite cambiar el código de acceso. Una vez
estemos visualizando P.27 en la pantalla, habrá que seguir el
Para su correcta instalación hidráulica y eléctrica seguir siguiente proceso:
detenidamente las "Instrucciones de instalación de montaje"
suministradas con el módulo. 1. Presionar el botón pulsador i, se visualizará el código de
acceso actual con el primer digito parpadeando.

Cuando se cambia de posición el switch nº 6 los 2. Presionar el botón pulsador “Reset” para incrementar el valor
parámetros P.17, P.20 y P.21 se resetean del dígito seleccionado.
automáticamente. 3. Presionar el botón pulsador “Mode” para cambiar de dígito.
4. Repetir los pasos 2 y 3 hasta seleccionar el código de acceso
deseado.

5. Presionar el botón pulsador i para confirmar el valor.

33
Evol-top

18. Funciones del "Relé Multifunción"


La caldera EVOL-TOP viene equipada con una entrada auxiliar y un
salida de relé auxiliar, a través de las cuales, se podrán seleccionar
una serie de funciones que aumentarán las posibilidades,
prestaciones y confort de la instalación.
Mediante las diferentes opciones del parámetro P.20 es posible
seleccionar el modo de funcionamiento del "relé multifunción". Por
defecto, el valor de dicho parámetro será 0 (desactivado). En los
siguientes apartados se describen las funciones seleccionables.

18.1. Interacumulador de ACS externo (P.20=1)


Mediante esta opción la caldera EVOL-TOP es susceptible de ser
acompañada en su instalación por un interacumulador de la gama
Sanit de DOMUSA, para la obtención de Agua Caliente Sanitaria, o
cualquier dispositivo de calentamiento auxiliar de agua gestionado
por un termostato.
Cuando se selecciona esta opción en el parámetro P.20, el control
electrónico de la caldera gestionará la posición de una válvula de 3
vías montada en la instalación a través de la salida de relé auxiliar
de la regleta de conexiones (Raux), dependiendo de la señal que
se detecte en los terminales de la entrada auxiliar (Taux), y
calentando el circuito de primario del interacumulador de ACS
externo:
- Activación de la función: Cuando se detecta una señal de
circuito cerrado en la entrada Taux, la salida de relé Raux
alimentará con tensión (230 V~) entre los terminales nº 12: "C"
y nº 11: "NO". La válvula de 3 vías interna de la caldera se
posicionará en posición "calefacción", la bomba de circulación
se encenderá y la caldera calentará el agua de primario a una
temperatura de consigna de 80 ºC, proporcionando calor al
intercambiador de ACS del interacumulador externo.
- Desactivación de la función: Cuando se detecta una señal de
circuito abierto en la entrada Taux, la salida de relé Raux
alimentará con tensión (230 V~) entre los terminales nº 12: "C"
y nº 10: "NC", una vez transcurrido el tiempo de postcirculación
de bomba programado en el parámetro P.12. Una vez
transcurrido dicho tiempo, la caldera volverá a su
funcionamiento normal.
En las figuras adjuntas se describe un ejemplo de instalación y el
diagrama de conexiones, para su correcta instalación.
La función de "Interacumulador de ACS externo" tendrá prioridad
sobre el servicio de calefacción, por lo que, cuando se detecte
demanda en la entrada Taux (circuito cerrado) se desactivará el
servicio de calefacción, si estuviera activado. A su vez, el servicio
de producción de ACS instantánea tendrá prioridad sobre la función
de "Interacumulador de ACS externo", por lo que, cuando esté
activa esta última se abre algún grifo de ACS, la caldera pasará a
dar servicio de ACS instantánea, desactivando la función de
"Interacumulador de ACS externo".

Esta función NO estará disponible cuando la


caldera esté conectada a un módulo externo ACU-
TOP 21 (modelo de caldera EVOL-TOP ACU).

34
18.2. Alarma seguridad externa (P.20=2)
Mediante esta opción se podrá conectar a la caldera, a través de la
entrada auxiliar Taux de la regleta de conexiones, la señal de
cualquier dispositivo de seguridad externo a ella (p.e. detector de
fugas de gas de la sala de calderas, detector de inundación, etc.),
de tal manera que cuando dicho dispositivo se activa, la caldera
bloqueará su funcionamiento (visualizándose un código de alarma)
y activará la salida de relé multifunción Raux (activación de sirena,
alarma luminosa, ...):
- Activación de la función: Cuando se detecta una señal de
circuito cerrado en la entrada Taux, la caldera se bloquea y la
salida de relé Raux alimentará con tensión (230 V~) entre los
terminales nº 12: "C" y nº 11: "NO".
- Desactivación de la función: Cuando se detecta una señal de
circuito abierto en la entrada Taux, la caldera se rearma y la
salida de relé Raux alimentará con tensión (230 V~) entre los
terminales nº 12: "C" y nº 10: "NC".

Cuando la caldera esté conectada a un módulo


externo ACU-TOP 21 (modelo de caldera EVOL-TOP
ACU), la caldera se bloqueará pero NO se activará ni
se podrá utilizar la salida de relé multifunción.

18.3. Relé Telefónico (P.20=3)


La cadera EVOL-TOP es susceptible de ser conectada a un relé
telefónico, mediante la entrada auxiliar Taux de la regleta de
conexiones. Seleccionando esta función, e instalando un dispositivo
de relé telefónico adecuado, será posible encender y apagar (Stand
By) la caldera desde cualquier lugar del mundo remotamente.
- Activación de la función: Cuando se detecta una señal de
circuito cerrado en la entrada Taux, la caldera pasa a modo
"Stand By". En este modo de funcionamiento, mientras la
caldera esté conectada a la red eléctrica y a la instalación de
combustible, deja de funcionar en lo que atañe al servicio de
calefacción y de agua caliente sanitaria (ACS), pero las
funciones de protección contra el hielo y contra el bloqueo de
las bombas seguirán activadas.
- Desactivación de la función: Cuando se detecta una señal de
circuito abierto en la entrada Taux, la caldera vuelve al
funcionamiento normal programado.

18.4. Señal de alarma de la caldera (P.20=4)


Cuando se selecciona esta función del relé multifunción, cuando la
caldera de un error o alarma de funcionamiento se activará la salida
de relé Raux alimentando con tensión (230 V~) entre los terminales
nº 12: "C" y nº 11: "NO", donde se podrá conectar cualquier
dispositivo señalizador de alarma externo, con el objetivo de avisar
del mal funcionamiento de la caldera.
Cuando el bloqueo de la caldera es rearmado, la salida de relé
Raux volverá a alimentar con tensión (230 V~) entre los terminales
nº 12: "C" y nº 10: "NC".

Esta función NO estará disponible cuando la


caldera esté conectada a un módulo externo ACU-
TOP 21 (modelo de caldera EVOL-TOP ACU).

35
Evol-top

18.5. Función de Recirculación de ACS (P.20=5)


La cadera EVOL-TOP es susceptible de ser conectada a un
sistema de recirculación de ACS. Opcionalmente DOMUSA
suministra un kit de recirculación de ACS compuesto por una
bomba de recirculación de ACS, un kit hidráulico de conexión y un
programador horario, para programar las horas de funcionamiento.
La función de recirculación de ACS mantendrá toda la instalación
de ACS caliente durante los periodos de funcionamiento
programados en el programador horario suministrado con al Kit, de
tal manera que cuando se abra cualquier grifo de agua caliente de
la vivienda se obtendrá agua caliente inmediatamente, aumentando
el confort de la instalación de ACS.
El funcionamiento en modo de recirculación de ACS será activado
cuando se detecte una señal de circuito cerrado en la entrada Taux
(señal del programador horario), y se desactivará cuando se
detecte una señal de circuito abierto.

Es imprescindible conectar un programador


horario en el sistema de recirculación para
programar las horas de funcionamiento del
sistema de recirculación, con el objetivo de
optimizar el consumo de gas producido por
este sistema.

Esta función NO estará disponible cuando la


caldera esté conectada a un módulo externo ACU-
TOP 21 (modelo de caldera EVOL-TOP ACU).

36
19. Chequeo final y puesta en marcha

19.1. Conexión del cable de alimentación y


encendido de la caldera
1.- Una vez conectado el cable de alimentación suministrado con
la caldera a la misma, vuelva a montar la cubierta de la
regleta de conexiones en su sitio y ate el tornillo.
2.- Enchufe el cable de alimentación a la red eléctrica (esta
conexión deberá estar protegida con un térmico de seguridad
adecuado y/o un fusible de 3 A).

PELIGRO
Antes de encender la caldera, vuelva a colocar el control de
mandos a su posición original.
Antes de encender la caldera, y con el fin de evitar
electrocuciones, asegúrese de que la conexión a tierra está
correctamente colocada.

Regleta de conexiones

PRECAUCIÓN
Antes de encender al caldera compruebe la estanqueidad del
circuito hidráulico, ya que la caldera viene equipada con un
sistema de llenado automático que se activa nada más
encender la caldera.

Al suministro eléctrico

Encendido de la caldera
Para encender la caldera pulsar el botón principal i situado en el
panel de mandos.
Para apagarla mantener pulsado dicho botón durante más de un
segundo.

Botón de encendido

37
Evol-top

19.2. Llenado y purgado de la instalación


La caldera EVOL-TOP dispone de un sistema de llenado
automático integrado, por lo que, no será necesario instalar, ni abrir
ningún tipo de dispositivo para llenar la caldera. En el momento que Caldera
la caldera se enciende, ésta activará el llenado automático (si fuera
necesario) llenando la instalación hasta la presión máxima de
llenado programada (ver "Funciones adicionales").
Si por cualquier motivo se desea utilizar un llenado externo a la Llave de
Llave de corte
caldera montado en la instalación, la función de llenado automático
podrá ser desactivada mediante el parámetro P.23 del "Menú corte
Técnico". El llenado montado externamente deberá cumplir con las
normas y reglamentos vigentes a la hora de su instalación y como
mínimo deberá cumplir con las indicaciones de la figura adjunta.
Latiguillo Doble
Una vez que la caldera a llenado la instalación se deberá purgar válvula de
Retorno
adecuadamente el aire del circuito primario. Esta operación se retención Entrada agua
deberá repetir tantas veces como sea necesario, usando para ello calefacción
el purgador automático de la caldera, el cual esta situado encima de
la bomba de circulación.
Se puede ver la presión de llenado en la pantalla pulsando el botón
MODE (ver "Menú Usuario"). Si la presión es inferior a la presión
mínima programada (0,4 bar por defecto), en la pantalla aparecerá
el código de error E02. Este error se puede desbloquear pulsando
el botón RESET.

19.3. Revisión de la instalación de gas


Siga los siguientes pasos para comprobar la presión de gas de la
instalación:
1.- Cierre la llave principal de suministro de gas.
2.- Afloje el tornillo de la toma "A" de la válvula de gas, indicado
en el dibujo.
3.- Conecte un manómetro de presión en el punto de test "A".
4.- Abra la llave del gas, encienda la caldera y compruebe la
presión de entrada de gas, la caldera está configurada de
fábrica para gas natural, por lo que, la presión debe ser de 20
mbar. Si se realiza el cambio de gas a GLP (propano), la
presión de entrada de gas debe de ser de 37 mbar.
5.- Si la presión de gas no es la correcta contacte con el
proveedor de gas o revise el regulador de presión instalado.

Si la presión de entrada se encuentra dentro del


rango permitido
1.- Después de purgar y comprobar la estanqueidad del circuito
de gas, encienda la caldera. (El circuito de calefacción deberá Toma “A”
estar lleno de agua a una presión de 1 bar y purgado, tal y
como se indica en el apartado anterior).
Manómetro
2.- Comprobar la presión de entrada de gas con el resto de los
aparatos que consuman gas de la vivienda encendidos y con
la caldera a la máxima potencia (Se puede poner la caldera a
la máxima potencia poniendo el switch Nº 2 en ON). Se
recomienda que la presión leída en la toma "A", con la caldera
a máxima potencia, no sea inferior a 17 mbar.
3.- Ajuste de la potencia de calefacción: Ver “Ajustes del circuito
de calefacción” del menú técnico.

PELIGRO
Las fugas de gas pueden producir explosiones. Compruebe la
estanqueidad de todas las juntas del circuito de gas.

38
19.4. Comprobación y ajuste del valor de CO2
Tal y como se describe en la placa de características, la caldera
EVOL-TOP se suministra preajustada para trabajar con Gas Natural.
En la puesta en marcha hay que comprobar que el valor de CO2
esté dentro de los valores indicados en el “Anexo A”. Para su
comprobación, se dispone de un punto de medición en la salida del
adaptador de evacuación de gases, en la parte superior de la
caldera.
Tornillo “C”
Si después de realizar el ajuste el valor obtenido en la medición se Regulación de
entrada de
desvía del rango establecido más de un 1%, se debe comprobar aire-gas
que todo el sistema de evacuación de gases y admisión de aire no
tenga fugas, ni estén comunicados entre si. El valor de CO2 se debe
ajustar siguiendo las siguientes instrucciones:
1.- Apague la caldera.
2.- Cierre la llave principal de suministro de gas.
3.- Desmonte la cubierta frontal de la caldera.
4.- Conecte un analizador en la toma de la salida de humos.
5.- Abra la llave principal de suministro de gas y encienda la
caldera.
6.- Posicione el switch nº 3 en posición ON. De esta manera el
quemador trabajará al mínimo de potencia.
7.- Una vez comprobado la presión de entrada de gas mida el
nivel de CO2:
- Si el valor obtenido se desvía más de un 1% del rango
establecido en el “Anexo A”, comprobar todas las juntas de la
instalación de evacuación de gases para verificar que no
tengan fugas.
- Si aún y todo la medición obtenida no es la correcta, se debe
ajustar el nivel de CO2 mediante el tornillo “C” de la válvula
automática de gas, que regula la mezcla entre el gas y el aire
comburente. Tras desmontar el tapón que lo protege, gírelo
en sentido horario para incrementar el nivel de CO2 o en
sentido antihorario para disminuirlo.
8.- Anote los valores obtenidos en el informe de puesta en
marcha.
Toma “B”
9.- Compruebe la presión en la toma “B” de la válvula de gas:
9.1.- Conecte un manómetro tal y como se muestra en la figura
de la derecha.
9.2.- Espere aproximadamente 30 segundos.
9.3.- Lea el resultado obtenido. Manómetro
Si la presión del gas no se encuentra entre 0 y 1 mbar,
ajuste dicho valor mediante el tornillo “C” de la válvula de
gas.
10.- Vuelva a posicionar el switch nº 3 en posición OFF y
posicione el switch nº 2 en posición ON. De esta forma, el
quemador trabajará al máximo de potencia.
11.- Vuelva a comprobar el nivel de CO2.
12.- Anote los valores obtenidos en el informe de puesta en
marcha.
13.- Posicione el switch nº 2 en posición OFF.
14. Apague la caldera.
15. Cierre la toma de la salida de humos y asegúrese de que las
tomas de presión B y C de la válvula de gas están totalmente
cerradas.
16. Compruebe que la toma de presión “B” no tenga fugas.
17. Vuelva a colocar la cubierta frontal.

Si la medición se desvía más de un 1% del rango


establecido, hay que comprobar todas las juntas para
verificar que no tengan fugas.

39
Evol-top

19.5. Montaje de la cubierta frontal


Para volver a cerrar la cubierta frontal de la caldera correctamente,
seguir detenidamente los siguientes pasos:
1.- Colocar el conjunto del panel de mandos en su posición
correcta, desabatiendo el mismo. 1
2.- Atornillar los 3 tornillos inferiores y el tornillo lateral de
sujeción del panel de mandos.
3.- Montar la cubierta frontal cuidadosamente.
4.- Atar todos los amarres de la cubierta. La caldera consta de 4 Panel de mandos
amarres en total, 2 en la parte inferior y 2 en la parte superior
de la misma.
5.- Por último, atornille los 2 tornillos de la parte inferior de la
caldera.

40
19.6. Chequeo de parámetros funcionales
Compruebe los siguientes parámetros de funcionamiento de la caldera en el “Menú de Usuario”. Para mayor información sobre dichos parámetros
leer la descripción detallada de los mismos en las "Guía rápida para funcionamiento para el Usuario".
Si se producen errores durante la puesta en marcha, los códigos de error se mostrarán en el panel de mandos. Diríjase a apartado "Lista de
códigos de error" y siga las instrucciones que se especifiquen para cada tipo de error.

Comprobaciones Método de comprobación Display

Comprobar si la caldera
funciona con normalidad 1. Pulsar el botón principal ON/OFF.
cuando encendemos el 2. Comprobar que en la pantalla se muestra lo mismo que en el dibujo de la derecha.
interruptor ON/OFF.

Comprobar si la presión
del agua para de la
1. Acceder al “Menú de Usuario” y comprobar que la presión está entre 1,0 y 1,5 bar.
instalación de calefacción
es la correcta.

Comprobar si el ajuste de 1. Seleccionar la temperatura de calefacción deseada girando el selector en el panel de mandos.
temperatura de consigna
de calefacción es el 2. Acceder al “Menú de Usuario" y comprobar que la temperatura seleccionada y la temperatura
deseado. mostrada son iguales.

Comprobar si el ajuste de 1. Seleccionar la temperatura de ACS deseada girando el selector en el panel de mandos.
temperatura de consigna 2. Acceder al “Menú de Usuario" y comprobar que la temperatura seleccionada y la temperatura
de ACS es el deseado. mostrada son iguales.

1. Seleccionar la consigna de la temperatura de ambiente en el control remoto.


Comprobación del control 2. Acceder al “Menú de Usuario" para comprobar que la temperatura seleccionada y la
remoto (si lo hubiera) temperatura mostrada son iguales y que la temperatura de ambiente real que se visualiza es
lógica.

Comprobación de la
1. Acceder al “Menú de Usuario" para comprobar que la temperatura exterior es lógica.
sonda exterior

1. Acceder al "Menú Técnico" pulsado los botones "MODE" y "RESET" simultáneamente durante
Comprobar si los 5 segundos.
parámetro del menú
2. Pulsar el botón "MODE" hasta ver el número de parámetro deseado.
técnico están
correctamente ajustados. 3. Comprobar que el valor de los parámetros se ajustan a las características deseadas para la
instalación (ver apartado "Menú Técnico").

41
Evol-top

19.7. Tabla de verificaciones final


La puesta en marcha de la caldera se debe finalizar con las verificaciones enumeradas en la siguiente tabla.

Chequeo Valor de la medición Notas

Comprobar el llenado de agua y fugas en la instalación de calefacción.

Comprobación del tipo de gas.

En caso de que se cambie la etiqueta de característica en las conversiones de


gas, comprobar la presión de entrada de gas.

Comprobar la estanqueidad del circuito de gas.

Comprobar el funcionamiento del panel de mandos.

Si funciona con normalidad cuando se enciende.

Si la presión del agua del sistema de calefacción indicado es la correcta.

Si la temperatura de calefacción indicada es correcta.

Si la temperatura de ACS indicada es correcta.

Si la operación de Reset se realiza correctamente.

Si los parámetros del menú técnico están correctamente ajustados.

Medición de los valores de CO2

Comprobar si el funcionamiento con sonda exterior funciona correctamente, si


ésta estuviera conectada.

Comprobar si la función anti-hielo funciona correctamente.

Comprobar si la bomba de drenaje de los condensados funciona, si la hubiera.

42
20. Entrega de la instalación 21. Lista de códigos de error
Las averías o fallos en la caldera se indican con un código de error
20.1. Entrega de las instrucciones parpadeante en la pantalla digital. En el caso en que debido a una
alarma se bloquee el funcionamiento del quemador, también
Se deben entregar al usuario final las instrucciones y explicarle los
aparecerá el símbolo de bloqueo de llama.
siguientes puntos:
- Explicación de la placa de características. Cod. Causa Acción requerida

- Indicaciones de seguridad si hubiera fugas de gas. Si se repite, llamar al


E02 Baja presión de agua
SAT.
- Los riesgos de explosiones e incendios debido al material
inflamable, polvo y materiales explosivos. E03 Fallo de encendido Desbloquear la caldera.

- El riesgo de almacenar líquidos inflamables cerca de la caldera. E04 Simulación de llama Llamar al SAT.

- El riesgo de almacenar oxidantes, como el cloro, cerca del Sensor de temperatura de


E05 Llamar al SAT.
aparato. caldera : abierto
Sensor de temperatura de
- El riesgo de almacenar basura cerca de la caldera. E06 Llamar al SAT.
caldera : cortocircuitado
- Aislamiento y prevención contra heladas. Sensor de temperatura de
E07 Llamar al SAT.
- Precauciones sobre la admisión de aire y evacuación de gases ACS : abierto
de la combustión. Sensor de temperatura de
E08 Llamar al SAT.
- Precauciones sobre la tubería de drenaje de condensados. ACS : cortocircuitado

- La necesidad de realizar la puesta en marcha y revisiones E09 Anomalía ventilador Desbloquear la caldera.
anuales por un Servicio de Asistencia Técnica autorizado por E10 Anomalía en la presión de aire Desbloquear la caldera.
DOMUSA.
Fallo en el sensor de presión
- Métodos de limpieza. E11 Llamar al SAT.
de agua
- Asegurar que el usuario es consciente de las condiciones de la E12 La llama se ha apagado Desbloquear la caldera.
garantía descritas en el "Anexo B".
E15 Anomalía BMC Desbloquear la caldera.

20.2. Formación en el modo de uso Sobrecalentamiento del cuerpo


E16 Desbloquear la caldera.
de caldera
Utilice la “Guía rápida de funcionamiento para el usuario” para
explicar el funcionamiento del aparato al usuario, explicándole los E17 Error de selección de switches Desbloquear la caldera.
siguientes puntos: Sensor de temperatura de
E18 Llamar al SAT.
retorno : abierto
- Funciones de la caldera.
Sensor de temperatura de
- Funcionamiento del panel de mandos: E19 Llamar al SAT.
retorno: cortocircuitado
- Encendido y apagado. Sensor de temperatura de
E21 Llamar al SAT.
- Detalles de la pantalla. AFS: abierto

- Ajuste de la temperatura de calefacción. Sensor de temperatura de


E22 Llamar al SAT.
AFS: cortocircuitado
- Ajuste de la temperatura de ACS.
Anomalía en el sensor de
E27 Desbloquear la caldera.
- Operaciones en el menú de usuario. presión de aire

- Actuaciones para los códigos de error. E28 Fuga de agua Llamar al SAT.

- Precauciones para evitar acciones incorrectas. Sobrecalentamiento en la


E30 Desbloquear la caldera.
salida de humos
- Medidas a tomar para prevenir un mal funcionamiento de la
caldera. E40 Sonda exterior: cortocircuitada Llamar al SAT.

- Localización y modo de utilización de las llaves de corte de los E41 Sonda exterior: abierta Llamar al SAT.
circuitos de agua. E50 Anomalía válvula de llenado Desbloquear la caldera.
- Localización y modo de utilización de la llave general de Fallo del termostato del
suministro de gas. E61 Llamar al SAT.
acumulador auxiliar
E62 Sistema de seguridad exterior Llamar al SAT.
Anomalía en la válvula de
E64 Llamar al SAT.
seguridad
E65 Anomalía en la bomba exterior Desbloquear la caldera.
Fallo de comunicación de la
E82 Llamar al SAT.
caldera
Funcionamiento anormal de
E93 Llamar al SAT.
los botones del panel

43
Evol-top

22. Spare parts list

22.1. Casing parts

Nº Description Nº Description
1 Casing 10 Air pressure switch
2 Upper support 11 Air pressure switch support
3 Lower support 12 Air pipe
4 Cable gland 13 Front cover
5 Side insulation 14 Electrical board
6 Upper insulation 15 Air intake cover seal
7 Left electrical board support 16 Air intake cover
8 Electrical board fixing 17 Front cover fixing clip
9 Right electrical board support

44
22.2. Burner parts

Boiler Boiler
Nº Description Nº Description
model model
30 All Burner ramp seal 20/25 MIC
43 Burner seal
31 All Gas/air mixture pipe 32/37 MIC
32 All Ignition transformer 20/25 MIC
44 Burner
33 All Fan seal 32/37 MIC
34 All Fan 20/25 MIC
45 Heat exchanger seal
20/25 MIC 32/37 MIC
35* Venturi tube
32/37 MIC 20/25 MIC
46 Burner ramp
36* All Venturi tube seal 32/37 MIC
20/25 MIC 20/25 MIC
37* Air/gas mixer 47 Gas nozzle
32/37 MIC 32/37 MIC
20/25 MIC 48 All Gas nozzle seal
38 Gas pipe
32/37 MIC 49 All Mixer O-ring
39 All Gas valve outlet adapter 50 All Burner support
40 All Gas valve 51 All Air intake pipe seal
41 All Gas valve intake adapter 52 All Gas valve O-ring
20/25 MIC 53 All Gas intake seal
42 Air intake pipe
32/37 MIC
*Note: Spare parts 35, 36 and 37 are supplied assembled as a unit.

45
Evol-top

22.3. Hydraulic circuit parts

46
Boiler Boiler
Nº Description Nº Description
model model
18 All Clamp “A” 62 All Safety valve.

19 All Fixing 63 All Output pipe 1

20 All Clamp “D” 64 All Output pipe support

21 All Clamp “C” 20/25 MIC


65 DHW heat exchanger
22 All Circulating pump joint 32/37 MIC

23 All O-ring n.23 66 All Flow meter kit

24 All Drain Plug 20/25 MIC DHW inlet “A”


67
26 All Clamp “A-1” 32/37 MIC DHW inlet “B”

27 All O-ring n.27 68 All DHW outlet pipe

28 All Joint n.28 69 All DHW outlet

42 All Boiler safety thermostat clamp 70 All Automatic fill valve


43* 20/25 MIC 71 All Fill pipe
Main heat exchanger seal + Main heat
44*
32/37 MIC exchanger + Condenser 72 All DHW pipe 1
83*

45 All Exhaust manifold seal 73 All DHW pipe 2

46 All Exhaust manifold 74 All 3-way reversing valve

47 All Right condenser support 76 All Water pressure sensor

48 All Left condenser support 77 All Bypass valve

49 All Condensate tube 78 All Fume safety thermostat

50 All Heating output seal 20/25 MIC


79 Ignition/ionisation electrodes
51 All Condensate siphon 32/37 MIC

52 All Main heat exchanger output connection 80 All Expansion vessel

53 All Main heat exchanger return connection 81 All Expansion vessel pipe

20/25 MIC 82 All Heating return seal


54 Condenser heat exchanger pipe
32/37 MIC 20/25 MIC
84 Boiler safety thermostat
20/25 MIC 32/37 MIC
55 Output tube from boiler
32/37 MIC 85 All Manifold seal

56 All Condenser output connection 86 All DHW outlet seal

20/25 MIC 87 All Heating return temperature sensor


57 Condenser inlet pipe
32/37 MIC
88 All Heating output temperature sensor
58 All Circulating pump

59 All Manifold 89 All DHW inlet temeprature sensor (Blue)

60 All Return pipe “A” 90 All DHW outlet temeprature sensor (Red)

61 All Heating return 91 All Condenser outlet connection


*Note: Spare parts 81, 82 and 119 are supplied assembled as a unit.

47
Evol-top

23. Esquema eléctrico

48
Anexo A: Cambio de tipo de gas
Si el tipo de gas requerido para la instalación no es el especificado en la placa de características, es necesario el “Kit de conversión de gas”. La
caldera se suministra con el “Kit de cambio de gas” a gas propano (incluido en la bolsa de documentación). Para el resto de gases consultar con
el SAT autorizado más cercano.

PELIGRO
La conversión del tipo de gas debe ser realizada por un técnico calificado y autorizado por el DOMUSA.

Cambie el tipo de gas instalando el kit de conversión, ajustando el nivel de CO2 y siguiendo el siguiente procedimiento:

Antes de empezar la conversión de gas asegúrese de que tiene el tamaño correcto de boquilla y vénturi. (Ver la tabla de
boquillas y vénturis)
1.- Apague la caldera.
2.- Cierre la llave principal de suministro de gas.
3.- Desmonte la cubierta frontal de la caldera.
4.- Reemplace la boquilla del tubo de conexión de gas (ver Fig. 1).
5.- Conecte un analizador en la toma de la salida de humos.
6.- Abra la llave principal de suministro de gas
7.- Compruebe que la boquilla del gas no tenga fugas.
8.- Afloje el tornillo de la toma “A” de la válvula de gas, conecte un manómetro y compruebe la presión de gas (37mbar para GLP).
9.- Vuelva a apretar el tornillo de la toma “A”.
10.- Encienda la caldera.
11.- Posicione el switch nº 3 en posición ON. De esta manera el quemador trabajará al mínimo de potencia.
12.- Una vez comprobado la presión de entrada de gas mida el nivel de CO2:
- Si el valor obtenido se desvía más de un 1% del rango establecido en el “Anexo A”, comprobar todas las juntas de la instalación de
evacuación de gases para verificar que no tengan fugas.
- Si aún y todo la medición obtenida no es la correcta, se debe ajustar el nivel de CO2 mediante el tornillo “C” de la válvula automática de gas,
que regula la mezcla entre el gas y el aire comburente. Tras desmontar el tapón que lo protege, gírelo en sentido horario para incrementar el
nivel de CO2 o en sentido antihorario para disminuirlo.
13.- Anote los valores obtenidos en el informe de puesta en marcha.
14.- Compruebe la presión en la toma “B” de la válvula de gas:
14.1.- Conecte un manómetro tal y como se muestra en la figura de la derecha.
14.2.- Espere aproximadamente 30 segundos.
14.3.- Lea el resultado obtenido.
Si la presión del gas no se encuentra entre 0 y 1 mbar, ajuste dicho valor mediante el tornillo “C” de la válvula de gas.
15.- Vuelva a posicionar el switch nº 3 en posición OFF y posicione el switch nº 2 en posición ON. De esta forma, el quemador trabajará al máximo
de potencia.
16.- Vuelva a comprobar el nivel de CO2.

Si la medición se desvía más de un 1% del rango establecido, hay que comprobar todas las juntas para verificar que no
tengan fugas.
17.- Anote los valores obtenidos en el informe de puesta en marcha.
18.- Posicione el switch nº 2 en posición OFF.
19. Apague la caldera.
20.- Cierre la toma de la salida de humos y asegúrese de que las tomas de presión B y C de la válvula de gas están totalmente cerradas.
21.- Compruebe que la toma de presión “B” no tenga fugas.
22.- Vuelva a colocar la cubierta frontal.
23.- Ponga la etiqueta de características suministrada con el “Kit de cambio de gas” incluida en la bolsa de documentación, indicando el nuevo tipo
de gas y la nueva presión de entrada.

49
Evol-top

Una vez se haya asegurado de que todos los tubos especificados estén correctamente conectados, y los niveles de
CO2 sean los establecidos, se debe comprobar lo siguiente:
- No hay retorno de llama en la cámara de combustión.
- La llama no es demasiado alta o está separada del quemador.
- Todas las tomas de muestras utilizadas durante el proceso de cambio de gas están perfectamente selladas.
- No existen fugas de gas.

PRECAUCIÓN
Ajustar el nivel de CO2
Para asegurar el nivel de CO2 se deben comparar los niveles máximos y mínimos correspondientes en la tabla “Niveles de CO2”.
Si el nivel mínimo no es el correcto, se debe ajustar girando el tornillo "C" de la válvula de gas. Se debe girar en sentido horario para
incrementar el nivel de CO2 y al contrario para disminuirlo. Tras ajustarlo vuelva a comprobar el nivel máximo.
Ajustar la presión de la válvula de gas
Ajustar la presión de la válvula mediante el tornillo “C”, que es el que regula la proporción de la mezcla gas/aire. El valor debe encontrarse
entre 0-0,1 mbar.

50
Boquillas y vénturis:

Tipo de gas EVOL-TOP 25 MIC EVOL-TOP 32 MIC EVOL-TOP 37 MIC


Ø boquilla 5,8 6,8 6,8
G20
Ø Vénturi 20 24 24
Ø boquilla 4,4 5,3 5,3
G31
Ø Vénturi 20 24 24

Presión de gas y consumos:

G20 G31
Tipo de gas
[20 mbar] [37 mbar]
Modelo
Potencia útil Consumo Caudal gas Caudal gas
3 3
Carga Kcal/h kW kW m /h m /h
Max. 19.866 23,1 23,5 2,513 0,955
EVOL-TOP 25 MIC
Min. 4.128 4,8 4,9 0,542 0,196
Max. 25.370 29,5 30,0 3,214 1,207
EVOL-TOP 32 MIC
Min. 5.848 6,8 7,0 0,750 0,281
Max. 29.412 34,2 34,9 3,720 1,398
EVOL-TOP 37 MIC
Min. 5.848 6,8 7,0 0,750 0,281

Niveles de CO2 (%):

Tipo de gas Potencia útil EVOL-TOP 25 MIC EVOL-TOP 32 MIC EVOL-TOP 37 MIC
Min. 9,1 9,2 9,2
G20
Max. 8,9 - 9,9 9,0 - 10,0 9,0 - 10,0

Min. 10,0 10,0 10,0


G31
Max. 9,8 - 10,9 9,7 - 10,7 9,7 - 10,7

51
Evol-top

Anexo B: Garantía
B.1 Condiciones de garantía B.4 Uso adecuado
La caldera EVOL-TOP ha sido diseñada con los sistemas de
La garantía comercial de DOMUSA asegura el normal
seguridad requeridos. Si el aparato se utilizara inadecuadamente
funcionamiento de los productos fabricados por Domusa
para algún uso que no fuera para el que se diseñó, se corre el
Calefacción S.Coop., de acuerdo con las condiciones y plazos
riesgo de dañar la caldera o propiedad e incluso herir o matar al
siguientes:
usuario o personas de alrededor.
1. Esta garantía comercial es valida en los plazos siguiente a
La caldera EVOL-TOP ha sido diseñada para generar calor para el
partir de la fecha de puesta de marcha:
agua caliente sanitaria y para ser conectado a sistemas de
2 Años para los elementos eléctricos e hidráulicos, bombas, calefacción central. Cualquier uso diferente a estos será
válvulas, etc. considerado como uso indebido de la caldera. En tal caso el
fabricante/proveedor no se hará responsable de los daños
5 Años para los cuerpos de caldera. causados, y el usuario deberá hacerse cargo de los daños. La
correcta utilización de la caldera incluye la lectura de las
5 Años para los acumuladores de A.C.S.
instrucciones de usuario e instrucciones de instalación y todos los
Durante el plazo de 2 años a partir de la fecha de puesta en documentos aplicables, así como el cumplimiento de las
marcha, DOMUSA realizará la reparación totalmente gratuita condiciones de mantenimiento e inspección.
de los vicios o defectos originarios.
B.5 Cuidados habituales
Transcurridos estos 2 años y hasta el final de la garantía, los
gastos de mano de obra y desplazamiento son por cuenta del Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo y poco jabón.
usuario. NO USAR ningún producto abrasivo para limpiar la caldera.
2. El mantenimiento anual no está incluido en los términos de esta
garantía. B.6 Reciclaje y eliminación de residuos
3. La puesta en marcha y el mantenimiento anual se deben de Tenga en cuenta la reglamentación y normativa vigente a nivel
hacer por personal autorizado por DOMUSA. nacional para la eliminación de residuos.

4. La garantía comercial quedaría anulada cuando: La caldera


No se haya efectuado el mantenimiento anual por personal Tanto la caldera e gas mural, como los accesorios, no deben
autorizado por DOMUSA. desecharse con la basura doméstica. Asegúrese de que el aparato
y en caso necesario, los accesorios existentes, se eliminan
La caldera no haya sido instalada respetando las leyes y adecuadamente.
reglamentos vigentes en la materia.
No se haya efectuado la puesta en marcha inmediatamente
Embalaje
después de la instalación de la caldera, por personal La eliminación del embalaje de transporte la llevará a cabo el
autorizado por DOMUSA. técnico especializado que haya realizado la instalación.
Se excluyen de esta garantía las averías producidas por mal uso o
instalación incorrecta, energía o combustible no idóneos, averías
producidas por aguas de alimentación con características físico-
químicas tales que incrusten o corroan, manipulación incorrecta del
aparato y en general por cualquier razón ajena a DOMUSA.
Esta garantía no afecta a los derechos que dispone el consumidor
conforme a las previsiones de la ley.
Nota: La puesta en marcha está incluida en el precio de la caldera.
No se incluye el desplazamiento.

52
NOTAS:
.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

.....................................................................................................................................................................................................................................

53
DIRECCIÓN POSTAL FÁBRICA Y OFICINAS
Apartado 95 Bº San Esteban s/n
20730 AZPEITIA 20737 RÉGIL (Guipúzcoa)
Tf: (+34) 943 813 899 Fax: (+34) 943 815 666
www.domusa.es
*CDOC000436*
DOMUSA, se reserva la posibilidad de introducir, sin previo aviso,
CDOC000436 09/11
cualquier modificación en las características de sus productos.

También podría gustarte