Apuntes Sobre El Libro de Los Salmos
Apuntes Sobre El Libro de Los Salmos
Apuntes Sobre El Libro de Los Salmos
SALMOS
Historia
deuteronomista
Pentateuco
Libros históricos Historia cronista
Antiguo Testamento
Históricos
Historia macabea
Profetas mayores
Historia de vidas
Libros proféticos
Profetas ejemplares
menores
Sapienciales Salmos
Libros
sapinenciales Catnar de los
Lirico-poéticos
cantares
Lamentaciones
CONTENIDO
1
APUNTES DE SALMOS
Todos los libros de la Escritura tienen influjo de las civilizaciones vecinas, por lo que no hay
ningún libro que genuinamente sea absolutamente judío. Los salmos son un recuento de los
acontecimientos más significativos en la historia del Israel, tratan temas variados,
dependiendo de los momentos y circunstancias diferentes según loas experiencias por las
que el Pueblo fue pasando. Al igual que la literatura sapiencial, los salmos forman parte de la
literatura más antigua, porque acompañó al pueblo aún antes de su formación.
Como libros didácticos entendemos el conjunto de los libros que tiene carácter poético
y sapiencial, claramente diferenciados de los anteriores bloques literarios (históricos y
proféticos). La Iglesia, en el estudio orden de la Biblia1, sigue en gran parte a los judíos de la
diáspora en el ámbito griego, cuyo orden es el siguiente: Jos, Salmos, Proverbios, Eclesiastés,
Cantar de los cantares, Eclesiástico y Sabiduría. Este bloque literario viene insertado
normalmente después de los libros históricos y antes de los proféticos.
En la Biblia hebrea no sucede lo que, en la nuestra, el orden de los libros es
completamente diferente y además entran dentro de los Ketubim y carecen de algunos de
esos libros: Eclesiástico y Sabiduría, los cuales no consideraron sagrados, especialmente el
de la Sabiduría, por ser el único texto que no se escribió en hebreo, sino en griego, en cuanto
al libro del Eclesiástico, no entra dentro de los cánones o normas de los judíos.
En algunos códices griegos de la Biblia, sobre todo del S. V d. C. vienen introducidos en
un apartado llamado Libros de los poetas y son colocados después de los profetas y,
concretamente, en la poética añaden otros dos libros que nosotros consideramos apócrifos:
las Odas de Salomón y los Salmos de Salomón, en cambio, la Iglesia, al contrario del canon
judío, aceptó estos libros, así como los libros de Judit, Macabeos y Daniel y parte de la
denominada carta de Jeremías, estos libros se encontraron conservados únicamente en
griego y se les ha dado una denominación especial: deuterocanónicos, es decir, no fueron
1 La Biblia nuestra proviene de la Vulgata latina, que a su vez proviene del texto griego de la Biblia de los LXX,
que a su vez proviene del texto hebreo y del masorético. Ciertamente no existe ningún texto original, solo hay
copias de los textos hebreos, las cuales constituyen diferentes versiones, lo mismo ocurre con la versión griega,
existen múltiples versiones y lo que decimos de estas traducciones o versiones, lo hemos de decir de la versión
latina. Aquí la tarea de los exégetas cobra una relevancia especial, ellos se remontan a los textos más antiguos
que se tengan y consultar todas las variantes que se tengan y juzgar.
2
APUNTES DE SALMOS
aceptados en el primer momento. Los libros didácticos del Antiguo Testamento utilizan
fundamentalmente dos formas literarias, la lírica o poética y la sapiencial.
Israel como, en general, todos los pueblos, cultivó la poesía desde una época muy
temprana, existen rastros antiguos que se conservan en la Biblia y que propiamente no están
dentro de este bloque literario, por ejemplo, Gn 4, 23-24, que es un canto de venganza propio
de las tribus del desierto, otro ejemplo lo encontramos en Num 21, 17-18, se trata de un canto
con tonos más líricos, algunos otros ejemplos son cantos de liberación con tono más épico,
como es Ex 15 (canto de liberación) Jc 5 (cantos de victoria), Nm 27-30 (canto de conquista),
también encontramos algunos cantos elegiáticos como el de David a la muerte de Saúl y de
Jonatan.
El espíritu poético pervivió a lo largo de la historia del pueblo2, lo acompañó y se
proyectó en épocas más recientes a nosotros, por ejemplo, en el Primer libro de Macabeos
1,3-9; 9,4-15, y en el Nuevo Testamento, de manera especial en el evangelio de Lucas
encontramos tres vestigios de tres famosos cánticos veterotestamentarios: Lc 2,46-54
(Magníficat), Lc 1,68-69 (Benedictus, cántico de Zacarías) y (Nunc dimittis o cántico de
Simeón).
El lenguaje poético constituye una forma muy particular por la que se comunica de
forma bella un sentimiento interior, tiene una gran expresividad. En el lenguaje poético
tienen mucho más valor e importancia las palabras en sí mismas, que las palabras o
acontecimientos; en este sentido, los salmos, que son la expresión más significativa del texto
sagrado, por una parte son la condensación expresiva del sentir de Israel ante las
experiencias de su relación con Dios a lo largo de toda su historia y, por otra parte, es la forma
como revive esos sentimientos no solo de generación en generación, sino a manera de
proyección en las generaciones futuras.
2La literatura sapiencial y la poética, que entran dentro de la didáctica, son lo más antiguo del Antiguo
Testamento.
3
APUNTES DE SALMOS
Los salmos son poesía religiosa, expresión del sentir de un pueblo en su oración como
Pueblo elegido, y además de considerarse los Salmos, por tal motivo un libro inspirado, son
la forma en que Dios quiere que su pueblo ore, son la Palabra de Dios puesta en boca de los
cantores y los poetas, que recrean las vivencias y experiencias de la relación de un pueblo
con Dios condensadas en cada uno de los salmos. Una de las principales características de la
poesía bíblica es el ritmo3, que consiste en la repetición sucesiva de un elemento fonético que
guía la frase y en el caso concreto de la poesía bíblica podemos decir que hay dos ritmos: el
ritmo externo, que consiste en la musicalización que lleva la pronunciación, y el ritmo
conceptual. Estos dos ritmos, en una perfecta integración dan la calidad poética al texto, así
la poesía hebrea adquiere un ritmo externo mediante acentos, en combinación con un ritmo
interno.
Los elementos fundamentales o recursos estilísticos de la poesía hebrea son
fundamentalmente tres: el paralelismo, el verso y la estrofa, elementos que a continuación
desglosaremos:
Paralelismo: se forma por los hemistiquios (renglones) de un versículo o entre dos
versículos, el paralelismo puede ser de tres formas, en primer lugar, sinonímico, es decir, es
la expresión de lo mismo pero con otras palabras, en segundo lugar, antitético o antonímico,
consiste en oponer a la primera parte la segunda y, en tercer lugar, sintético, consiste en
completar el pensamiento de la primera parte coordinándola con otra idea en forma de
comparación, contraste, subordinación, condicional o a manera de pregunta-respuesta.
Verso: normalmente se compone por dos hemistiquios a manera de verso.
Estrofa: que es la agrupación de varios versos y delimitada por el sentido o alguna
característica formal como puede ser con asonancias, ritmo acentual, letras iniciales,
repetición de frases principalmente.
4
APUNTES DE SALMOS
2. SALMOS
2.1. NOMBRE
2.2. NUMERACIÓN
4 Texto hebreo, luego la versión griega de los LXX, después vienen las versiones latinas: Vulgata y junto con esta
traducción el texto masorético.
5
APUNTES DE SALMOS
La estructura del libo de los Salmos se divide en cinco artes marcadas por otras
tantas doxologías y a cada una de estas partes o colecciones parciales se les da el nombre de
libro:
Libro 1: comprende del salmo 3 al 41 y es una serie de salmos atribuidos a David
Libro 2: comprende los salmos 42 al 72, con una subdivisión interna:
o Parte primera: Salmos atribuidos a Coret y van del 42 al 49
o Parte segunda: Salmos del 51 al 71, también atribuidos a David. Estos salmos
son sobre todo lamentaciones individuales.
Libro 3: comprende del salmo 73 al 89 y son atribuidos a Asaf, tienen como
característica que son cantos de carácter comunitario.
6
APUNTES DE SALMOS
7
APUNTES DE SALMOS
creación, del éxodo, de la consagración, de la realeza, del destierro, en una palabra, toda la
historia de un pueblo que canta a los momentos más significativos de su irse forjando en la
relación a veces tan cercana y otras tan distante de su Dios y cómo en todas y cada una de
ellas descubren la presencia e influjo del Dios de Israel.
En ese sentido el origen de los salmos y el contexto vital en que se formaron, se quiere
deducir de las formas literarias presentes en cada uno de ellos, una situación que es fruto de
la experiencia y vivencia de Dios, pero marcada por los géneros literarios. Los salmos reflejan
así determinadas situaciones de la vida de Israel tal y como eran expresadas en sus
celebraciones litúrgicas, expresando el sentir religioso personal ante Dios, por lo que tienen
desde un carácter psicológico y devocional, que no son ajenos a la naturaleza y sentido literal
de los salmos.
Paralelamente a esta situación vivida por Israel hay una situación semejante en otros
pueblos, tal es el caso de Egipto y Mesopotamia, pero en estos pueblos no trascendía, pues
bien, se centraban en la figura del rey terreno o de la divinidad como es la representación
plástica de Marduk sobre el caos y la proclamación en la procesión en la que el rey era
considerado representante de dios. En esta línea el origen de los salmos se ha puesto en
relación con las fiestas judías y se afirma que en gran parte los salmos surgen en y para la
fiesta que se celebraba en Jerusalén, como la conmemoración del advenimiento de la dinastía
davídica y de la presencia de Yahveh en el Templo, fiestas que incluirían procesiones,
cánticos, himnos, alabanzas…
Algunos autores ponen el énfasis en afirmar el origen inmediato de los salmos en
relación con las fiestas que servirían para renovar la Alianza. Como hemos visto, hay
diferentes posturas, pero la más aceptada es la que incluye el aspecto histórico, ideológico-
teológico, literario y lingüístico, pues al querer ver la historia de un salmo, se resalta el
contexto vital de un pueblo, que con la poética (que incluye ritmo y métrica), entra en
relación con su Dios a través de la oración; de esta manera se argumenta que los salmos son
oración y están cargados de una fuerte expresión de fe y teología, adquiriendo un carácter
multidimensional.
A modo de resumen podemos decir que muchos de los salmos fueron compuestos
para cantarlos unidos a determinados ritos, otros reflejan su estrecha relación con el Templo,
8
APUNTES DE SALMOS
de manera especial las celebraciones fiestas a Yahveh con danzas y canciones, de ahí que no
hay duda que el contexto más propio de su origen fue el culto y en función a establecer la
relación que expresa los sentimientos del hombre en relación con la acción de Dios en la vida
del pueblo o en su propia vida. La Iglesia, teniendo en cuenta todo esto, los ha hecho suyos y
los ha enriquecido para la recitación que de ellos hicieron Jesucristo y los apóstoles, dándoles
un tinte especial, son la alabanza y la gloria a la Santísima Trinidad, cuya máxima revelación
es Jesucristo.
Temáticamente la división de los salmos abarca gran variedad de temas de la vida
ordinaria, como de algunas acciones concretas por su naturaleza abunda el aspecto cultual,
que es el que da pie a la clasificación, y aunque no es la única, sí es la más destacada entre la
amplitud de temas que trata: salmos de alabanza, de súplica, de acción de gracias, reales o
mesiánicos y salmos sapienciales. En todos estos salmos se resalta el carácter teocéntrico
pues tanto la alabanza, la súplica y la acción de gracias se dirigen a Dios y al mismo tiempo
resaltan un contexto existencial, pues reflejan la realidad humana vivida en todas las
circunstancias de la vida.
Independientemente de su clasificación, la mayoría de los salmos tiene una estructura
muy sencilla, se puede decir que la estructura literal de los salmos consiste en una
introducción que suele ser la invitación o exhortación a alabar, suplicar o dar gracias a Dios;
la segunda pate es el cuerpo del salmo, en este se presentan los motivos por los que Dios ha
de ser alabado, aclamado o el motivo por el que se le da gracias; una tercera parte es la
conclusión, en la mayoría de los casos suele ser una repetición de la introducción, con una
finalidad múltiple, resumir los motivos de acción de gracias, de súplica…, en segundo lugar,
formula una bendición o hacer una breve súplica.
Los salmos son una expresión poética de los sentimientos inspirados por el Espíritu,
es por ello que cuando la Iglesia los asimila como una expresión de oración, ella hace un
aporte importante en el aspecto que los enriquece porque lo hace ya a la luz de Jesucristo y
los asume como una alabanza con un carácter trinitario, donde se comprende a Dios, gracias
a la revelación hecha por Jesucristo, como Padre, así como el papel que el desarrolla como
Hijo y la misión del Espíritu, por eso, al final de cada salmo se hace una invocación a la
9
APUNTES DE SALMOS
Trinidad, cuya finalidad es resaltar la nueva economía en la que el amor de Dios hacia todos
los hombres y todos los pueblos sea la revelación de Jesucristo.
Estos son los más abundantes, sobre todo los de súplica individual, casi la tercera parte del
salterio son salmos pertenecientes a este género, en ellos se presenta a Dios múltiples situaciones
de necesidad en las que se encuentra el hombre y se caracterizan porque son una petición de ayuda
al Señor para salir de las desgracias y tribulaciones de todo tipo. Las principales tribulaciones que
aparecen son:
10
APUNTES DE SALMOS
La enfermedad: por lo que el orante pide por su salud, ante esta realidad es
importante resaltar la hipótesis tradicional dominante en el pueblo judío sobre la retribución del
obrar humano según la cual enfermedad, pobreza y esterilidad eran consecuencias del pecado, por
lo que se supone que el enfermo, por haber pecado sufre el abandono de Dios y la incomprensión
de los demás, por lo que el clamor es vehemente no solamente pidiendo la restauración física sino
el perdón de los pecados.
La muerte: que era temida y por el contrario se deseaba llegar a tener una vida
longeva, en este caso la muerte prematura se consideraba como un castigo, esta situación manifiesta
que no se había comprendido el misterio postmortem ni la retribución en el más allá, al respecto
llama la atención afirmaciones sálmicas como las siguientes: «los muertos no pueden alabar a
Dios», «los lazos de la muerte me rodean», «socórreme, sálvame del cieno, que no me hunda», e
incluso las aguas se ven como un abismo. La expresión «líbrame de la muerte» abarca toda
situación adversa, tribulación que hace al hombre manifestar su falta de conocimiento de Dios y su
inconstancia en el cumplimiento de su voluntad. En cuanto a las falsas acusaciones los enemigos
son presentados con diversas imágenes que causan terror tales como «el cazador pone trampas a
sus víctimas» o las imágenes de animales salvajes o algunos elementos de guerra como arcos,
flechas, espadas, lanzas…y en estos salmos la queja de persecución hace mención de la falsa
acusación.
Ante tales circunstancias la persona no pide solo auxilio sino liberación, en estos salmos
hay fórmulas muy significativas que constituyen propiamente ruegos: óyeme, escúchame, sálvame,
no te quedes lejos, sal en mi defensa… y en estos salmos llama de manera especial la atención la
forma antropomórfica en la que el salmista se dirige a Dios y al mismo tiempo se presentan algunas
interrogantes como hasta cuando o por qué, estos salmos de súplica piden fundamentalmente a
Dios bienes de este mundo: salud, paz, libertad o rehabilitación frente al enemigo.
Todos estos salmos de pertenecen a formas convencionales de oración que reflejan la
fraseología de los juicios, pues el salmista presenta su apelación ante Dios como rey u juez.
Finalmente, las súplicas tienen dos modalidades: individuales y colectivas, por un lado, esta lo que
la persona clama para sí misma y por el otro lo que la comunidad como tal también en determinados
momentos y circunstancias vive como peligros nacionales, crisis de guerra, épocas de carestía, falta
de lluvia…
11
APUNTES DE SALMOS
Entre los salmos de súplica encontramos algunos que acentúan la confianza en Dios por lo
que se les llama salmos de confianza y serían un subgénero dentro de este grupo de salmos de
súplica o lamentación, evolucionando algunos en penitenciales o deprecatorios.
Son salmos que de alguna manera hacen referencia al rey y el contexto de los mismos
es la cohorte real y la vida del rey y se destacan algunos momentos significativos del rey tales
como su ascenso al trono o unción, su aniversario o permanencia en el mismo, su desposorio
o matrimonio, la acción de gracias por una victoria…
Para comprender bien estos salmos es recomendable tener en cuenta el significado
del rey en el AT y desde luego su proyección al NT, sin olvidar el influjo de los pueblos vecinos,
la monarquía y los personajes involucrados en ella, así como el prototipo de la monarquía
que es el rey David que se proyectará en el NT y culminará en Jesús.
Estos salmos destacan además de la figura del monarca el favor y el cumplimiento de
las promesas de Dios al pueblo a través de su elegido, su ungido, su mesías en perspectiva
soteriológica y la unción que consagra al rey va en esta misma línea.
Este último grupo, tal vez más limitado, comprende aquellos salmos que literalmente
tienen como finalidad primordial la enseñanza más que la oración y su procedencia es el
ambiente sapiencial y dentro del cuerpo del salterio se considera que son de carácter tardío,
12
APUNTES DE SALMOS
quizá se incluyeron porque fueron los sabios posteriores al destierro quienes hicieron la
recopilación sálmica y la clasificación de este material, ejemplos significativos son los salmos
1 y 2. La enseñanza fundamental de estos salmos gira en la observancia y cumplimiento de la
ley.
13
APUNTES DE SALMOS
El nombre del libro en hebreo es « »הַ ִּׁש ִּׁירים ִׁשירque se pronuncia como «Shir Hashirim» lo
indica que es un canto en gado superlativo, es decir, «cantísimo,» se trata del canto por
excelencia, además, se le atribuye a Salomón. Dentro del canon judío en la biblia hebrea se
encuentra dentro de los llamados «megillot5» libros que se leían en fiestas especiales, este libro se
leía y se lee en la noche de pascua; durante el siglo III hubo una controversia sobre su consideración
como libro sagrado debido a que en toda la obra no habla de Dios, únicamente se menciona una
vez en el C. 8,6.
Ante esta postura, en el siglo II sale a su defensa un rabino llamado Aquiba, quien afirma que
todos los libros son santos, pero de manera especial, el Cantar de los Cantares es el santo de los
santos6, pues es el canto que proclama el encuentro y desencuentro de los amados, pero nunca se
da el encuentro definitivo y esta es la situación que precisamente vive el pueblo con Dios, hay un
deseo de encuentro, pero por las circunstancias humanas no se da, al menos no de manera
permanente: Dios es el Amado (fiel) y el pueblo es la amada (infiel), por lo mismo, muchos de los
profetas han utilizado la imagen de la prostituta para representar al pueblo.
Del canon judío el libro pasó al cristianismo sin ninguna dificultad, fue y es aceptado como
libro canónicamente inspirado, pero ciertamente requiere una correcta y adecuada interpretación.
El libro no contiene referencias históricas que permita darle una fecha propiamente
por el dato interno, sin embargo, por el lenguaje y las imágenes utilizadas, se encuentra la
influencia geográfica del lugar y se cree que probablemente fue compuesto en Siria, también
el influjo de vocablos griegos nos permite pensar en una época tardía en lo que se refiere a
la fecha de composición y probablemente es del siglo IV a. C.
Por lo que se refiere a la autoría no podemos hablar de un autor específico, pues al
analizar la composición literaria, se ha llegado a la conclusión de que no es una unidad
literaria, sino una serie de unidades literarias consideradas como pequeños poemas que
cantan la grandeza del amor aún cuando se le atribuya su autoría a Salomón, es claro que
14
APUNTES DE SALMOS
15
APUNTES DE SALMOS
Por el lenguaje usado en la obra se considera que este autor-compilador debió darse
a la tarea de realizar dicha obra en Siria, esto se conjetura por la influencia del lenguaje del
territorio de Aram hacia el norte de Siria, con un fuerte influjo del ambiente extranjero, cuyo
lenguaje en términos generales no es tanto de la cohorte o del ambiente del ámbito real,
sino con cierto influjo del ambiente campestre. Ciertamente en la obra se hace una
atribución de autoría al rey sabio Salomón, e incluso, los personajes principales que son el
amado y la amada, suelen identificarse con el rey y con una tal sulamita que supuestamente
heredó Salomón del rey David según la tradición.
La atribución a Salomón, más que nada, obedece a un recurso literario que tiene como
finalidad primera darle prestigio y aceptación a la obra y se considera que esta cuestión de
autoría fue un añadido posterior a la obra. El autor, quien haya sido, lo más probable es que
se trata de un hombre eminentemente sabio conocedor de las tradiciones judías y desde
luego, un gran poeta que muestra su gran capacidad lírica y una excepcional sensibilidad
hacia las bellezas del mundo natural, también manifiesta tener una profunda percepción del
misticismo y del misterio del amor humano.
16
APUNTES DE SALMOS
En cuanto al contenido principal es el canto al amor que se presenta como aquella ansia
de búsqueda entre el amado y la amada y que ya reunidos nos dan un bosquejo de lo que
debieron de ser las celebraciones nupciales en el ambiente sirio, en donde las nupcias se
celebraban durante siete días; se cree que el autor, al unificar la obra lo único que buscó fue
cierta unión entre los cantos y de ahí que haya visto también en ellos la expresión del drama
que se desarrolla entre el rey y una joven a la que el rey quiere conquistar y llevarla a su
harem en su cohorte, mientras que ella aspira al verdadero amor.
La primera impresión que se tiene al leer este libro es que no se trata de una obra
religiosa, sin embargo, ningún libro de la Biblia ha sido interpretado con la fuerza religiosa y
la altura mística con que se ha hecho con el Cantar de los cantares, obra que describe la
grandeza del amor desde la perspectiva de Dios, expresada desde el Antiguo Testamento, y
de manera especial, en los profetas como Oseas, Jeremías y Ezequiel, que utilizan un lenguaje
nupcial para describir las relaciones de Dios con su pueblo, de donde se concluye que
claramente se trata de un lenguaje metafórico que se aplica directamente a Yahveh Dios,
esposo celoso y pastor de cara a Israel la esposa con sus altibajos 8los profetas la describen
como la mujer infiel que está a disposición del mejor postor).
En esta misma línea, tanto los rabinos como los Santos Padres entendieron la obra e
hicieron una aplicación más neotestamentaria relacionándola con el amor entre Cristo y la
Iglesia, que supera todas las limitaciones meramente naturales.
El libro de las lamentaciones es considerado por algunos como parte del libro del
profeta Jeremías, sin embargo, no cumple con todos los requisitos para ser considerado como
libro profético, ni mucho menos su contenido puede considerarse dentro del género literario
profético, más bien entra dentro del género literario denominado «Lamentación» en
consonancia con la mayor parte de su contenido, e incluso las versiones griega, latina y siriaca
lo ubican dentro de esta forma literaria peculiar.
Por lo que se refiere al nombre, en la literatura sagrada hebrea, en lo que se refiere a
los cantos uno, dos, tres y cuatro, el libro recibe el nombre de Eja, término plural y nos sirve
para indicar una interjección que se traduce por la expresión Aí, expresión con la que se inicia
17
APUNTES DE SALMOS
un canto fúnebre o una elegía. En el Talmud babilónico, que pidiéramos considerar como el
testimonio más antiguo, el nombre Kinot, es un sustantivo en plural y que, en singular, Kiná,
significa lamentación y en plural es Lamentaciones y es el que está más en consonancia con
el contenido de la mayor parte del libro del que derivan las versiones griega, latina y siriaca.
El texto hebreo es uno de los textos más conservados, aunque ciertamente tiene
algunas irregularidades en la cuestión métrica, por esta razón algunos expertos han hecho
algunas correcciones para que se observe el rigor de la métrica al escribirlo, tanto en el ritmo
como en la fonética al proclamarlo. La Biblia de los LXX sigue muy de cerca el texto hebreo,
las diferencias que se pudiesen encontrar se explican por la falta de comprensión de alguna
frase, palabra o período literario por parte del traductor griego; la traducción siriaca que es
uno de los testigos fundamentales de la obra también tiene como fundamento o se basa en
un texto hebreo que debió ser idéntico al texto masorético, pues el traductor de la siriaca fue
fiel al texto hebreo y las adiciones son mínimas y desde luego se debe considerar que la
traducción siriaca y el texto siriaco tienen un marcado sentido pedagógico.
Según la tradición masorética y su traducción, el libro de las Lamentaciones forma
parte dentro del canon judío en los famosos Ketubim o escritos, junto con los libros de Rut,
Cantar de los cantares, Cohelet y Esther, que forman los famosos cinco rollos denominados
Meguillot, que como ya se ha mencionado, eran libros que se leían única y exclusivamente en
las fiestas.
7 Algunos piensan que se escribió en Babilonia pero esta posibilidad está descartada.
19