Guardas, Fajas Transportadoras

Descargar como xlsx, pdf o txt
Descargar como xlsx, pdf o txt
Está en la página 1de 49

ANEXO 09 DS

024- 2016 DS 024 - 2016 EM DS 023 - 2017 EM


O
T IV
JE
OB

E
NC
CA
AL
REFERENCIAS
LEGALES

DS 024 - 2016 EM DS 023 - 2017 EM

Art. 38. (7): Verificar que los trabajadores usen


máquinas con las guardas de protección colocadas
en su lugar.

Art. 320.: Toda máquina, equipo y sistema Art. 320.: Las máquinas y equipos que posean
operacional que posea partes móviles o que partes móviles expuestas que impliquen riesgo de
provoquen la caída de material deberá contar con caídas o atrapamiento de personas deben contar
guardas de protección adecuadas. Estos con guardas de protección. Estos dispositivos deben
dispositivos deberán evitar el contacto del cuerpo evitar el contacto del cuerpo humano con
humano con elementos móviles tales como fajas elementos móviles tales como fajas
transportadoras, polines, poleas, rodillos, transportadoras, polines, poleas, rodillos,
engranajes, volantes, bielas, ejes, correas, tornillo engranajes, volantes, bielas, ejes, correas, tornillo
sin fin y otros, los cuales deben ser identificados, sin fin y otros, los cuales deben ser identificados,
inventariados y señalizados. inventariados y señalizados.

Art. 320.: Estará prohibido el inicio de operación de


maquinarias y equipos que no cuenten con estas Art. 320.: Está prohibido el inicio de operación de
guardas de protección. maquinarias y equipos que no cuenten con las
respectivas guardas de protección.

Art. 360. (d): Antes de iniciar cualquier trabajo de


mantenimiento y reparación de equipos o circuitos
eléctricos, se procederá a desenergizarlo y
descargarlo bloqueando su reconexión. Si en un
sólo circuito existe la necesidad de hacer varios
trabajos, cada trabajador o cada jefe responsable
colocará su candado y tarjeta; los cuales serán
retirados sucesivamente al término del trabajo.
Antes de la reconexión de la energía, el área debe
quedar limpia de herramientas, materiales y
desperdicios. Además, todas las maquinarias
deben tener puestas sus respectivas guardas, salvo
las excepciones indicadas por el Código Nacional
de Electricidad o Norma DGE específica.
descargarlo bloqueando su reconexión. Si en un
sólo circuito existe la necesidad de hacer varios
trabajos, cada trabajador o cada jefe responsable
colocará su candado y tarjeta; los cuales serán
retirados sucesivamente al término del trabajo.
Antes de la reconexión de la energía, el área debe
quedar limpia de herramientas, materiales y
desperdicios. Además, todas las maquinarias
deben tener puestas sus respectivas guardas, salvo
las excepciones indicadas por el Código Nacional
de Electricidad o Norma DGE específica.

Art. 320.: Está prohibido el retiro de guardas de


protección, de maquinaria y equipos en
movimiento.
ESTANDAR
ESPECIFICACIONES DEL ESTA
Art. 277. (h): En los caminos peatonales donde se
requiera que trabajadores caminen a lo largo de
fajas elevadas se construirá barandas de seguridad
apropiadas. Los caminos peatonales inclinados
deben de ser de tipo antideslizante.

Art. 277. (j): Se construirá pasos a nivel donde sea


necesario cruzar fajas transportadoras. Las fajas en
movimiento sólo deben cruzarse en los puntos
designados.

Art. 325.: En las concesiones de transporte de


mineral o concentrado o desmonte en fajas
transportadoras se debe implementar programas
Art. 325.: En las concesiones de transporte de de supervisión y mantenimiento, sistemas de
concentrados en fajas transportadoras se control de monitoreo de operación, de monitoreos
implementará programas de supervisión y topográficos, de iluminación, de ventilación, de
mantenimiento, sistemas de control de monitoreo ruido, de polvo, de comunicación y de drenaje;
de operación, de monitoreos topográficos, de instalaciones eléctricas, motores y sistemas contra
iluminación, de ventilación, de ruido, de polvo, de incendio.
comunicación y de drenaje; instalaciones eléctricas,
motores y sistemas contra incendio.

Art. 377.: La instalación, operación y


mantenimiento de fajas, polines, motores y
reductores, poleas motoras, poleas de cola, sistema
de frenado, entre otros, deberán hacerse de
acuerdo con los estándares del fabricante. Todas las
fajas transportadoras tendrán un cable interruptor
a cada lado para casos de emergencia, instalado a
lo largo de toda su longitud, operativa, libre de
obstáculos y al alcance del operador.
RE
RE R SP
VI CO EGI ON
SI
ÓN D N S SA
N OC TR TRO B
UM O S,
L LE
EN ES
TA Y
CI
Ó
017 EM Norma G 050 seguridad durante la construccion OSHA 29 CFR 1926 subparte I

017 EM Norma G 050 seguridad durante la construccion OSHA 29 CFR 1926 subparte I

y equipos que posean 17. Herramientas Manuales y Equipos Portátiles.: 1Las


que impliquen riesgo de herramientas manuales y equipos portátiles deben estar
personas deben contar exentos de grasas o aceites antes de su uso o almacenaje
Estos dispositivos deben y contar con las guardas protectoras en caso se usen
uerpo humano con discos de esmerilado, corte o pulido.
2Toda herramienta manual o equipo portátil
tales como fajas accionado por fuerza motriz debe poseer guardas de
es, poleas, rodillos, seguridad para proteger al trabajador de las partes
s, ejes, correas, tornillo móviles del mismo, y en la medida de lo posible, de la
eben ser identificados, proyección de partículas que pueda producirse durante
señalizados. su operación.

l inicio de operación de
ue no cuenten con las
s de protección.
el retiro de guardas de
naria y equipos en
ento.
Las correas de transmisión deben tener guardas
para contener la acción de chicoteo de una correa
quebrada.
ones de transporte de
o desmonte en fajas
mplementar programas
nimiento, sistemas de
peración, de monitoreos
ión, de ventilación, de
nicación y de drenaje;
otores y sistemas contra
dio.
NORMAS NACIO
ALTO RIESGO: GUARDAS DE PR
26 subparte I OSHA 29 CFR 1910 Industrial general subparte O (211-219) ANSI B11.19

Establecer los requerimientos mínimos para p

Este estándar aplica a todas las máquinas y equipos en gener

26 subparte I OSHA 29 CFR 1910 Industrial general subparte O (211-219) ANSI B11.19

Se deberá resguardar el punto de operación de las


máquinas cuya operación exponga a un empleado a
lesiones. El resguardo deberá estar de acuerdo con
cualquier norma apropiada para el mismo, o en
ausencia de normas específicas aplicables, deberá
estar diseñado y construido de modo que evite que
el operador tenga cualquier parte de su cuerpo en
la zona de peligro durante el ciclo de operación.
7.1. Diseño y construcción. Material utiliza
en la construcción de dispositivos de barrera deberá ser de
diseño y lo suficientemente resistentes para proteger a la
personas contra los peligros identificados.

Guardas de barrera deben estar libres de bordes afilados


rebabas, soldaduras de escoria, cierres, u otros peligros qu
pueden dañar a las personas durante la manipulación, la
eliminación o el uso de los guardas o equipos.
El diseño y la construcción de la barrera de protección se
asegurarán de que los individuos no pueden alcanzar el peli
al tocar, por debajo, alrededor oa través de la barrera de
protección.

Guardas de barrera deben estar diseñados y construidos pa


garantizar la facilidad de uso.

La guarda estará diseñado y construido para proporciona


visibilidad de la zona de peligro apropiados para la operaci
particular

7.2. Instalación y operación


La unión de la guarda de barrera a la máquina o la zona
peligro deberá garantizar que las personas no pueden alcanz
peligro al tocar, por debajo, alrededor oa través de la barrera
protección.

El ajuste de los dispositivos de barrera debe ser revisado


reajustado, si es necesario, después de cada puesta en marc
el cambio de herramientas.

Cuando una máquina se modifica o se trasladó, la guarda (


barrera deberá ser re-evaluado o vuelve a instalar para prot
a los individuos de riesgos reconocidos.

El usuario debe asegurarse de que las guardas de barrera es


instalados, mantenidos y operados con el fin de proteger con
a) ajuste o elusión no autorizada; b) Peligros entre la protec
y las partes móviles de la máquina o herramientas.
El usuario debe asegurarse de que las guardas de barrera es
instalados, mantenidos y operados con el fin de proteger con
a) ajuste o elusión no autorizada; b) Peligros entre la protec
y las partes móviles de la máquina o herramientas.
n deben tener guardas
chicoteo de una correa
ada.
De acuerdo con lo establecido en el Art. 38 y 44 del D.S. 024

NOMBRE DEL REGISTRO (N/A) - RESPON

C
NORMAS NACIONALES E INTERNACIONALES
UARDAS DE PROTECCIÓN, FAJAS TRANSPORTADORES
NSI B11.19 ANSI B11.TR3 ISO 13857

os requerimientos mínimos para prevenir accidentes por contacto sin intención con partes móviles de maquinarias.

las máquinas y equipos en general, y deberá ser cumplido por todos aquellos que tengan contacto directo con dichos elementos.

NSI B11.19 ANSI B11.TR3 UNE- EN ISO 13857:2008


n. Material utilizado
ositivos de barrera deberá ser de tal
nte resistentes para proteger a las
los peligros identificados.

en estar libres de bordes afilados,


scoria, cierres, u otros peligros que
sonas durante la manipulación, la
so de los guardas o equipos.
ión de la barrera de protección se
viduos no pueden alcanzar el peligro
ededor oa través de la barrera de
protección.

n estar diseñados y construidos para


r la facilidad de uso.

do y construido para proporcionar


eligro apropiados para la operación
particular

n
de barrera a la máquina o la zona de
ue las personas no pueden alcanzar el
, alrededor oa través de la barrera de
protección.

vos de barrera debe ser revisado y


después de cada puesta en marcha o
o de herramientas.

modifica o se trasladó, la guarda (s)


ado o vuelve a instalar para proteger
s de riesgos reconocidos.

de que las guardas de barrera están


perados con el fin de proteger contra:
rizada; b) Peligros entre la protección
de la máquina o herramientas.
Alcance hacia arriba La figura 1 muestra las
distancias de seguridad para dicho alcance. h será
mayor o igual a 2700 mm si el riesgo es alto, o 2500
mm si el riesgo es bajo. Alcance por encima de
estructuras de protección La figura 2 muestra los
parámetros intervinientes en la determinación de la
altura de la estructura de protección y la distancia
de seguridad horizontal.

Las condiciones para la utilización de la norma en este


caso son las siguientes: - Se utilizará la tabla 1¹ en caso
de riesgo bajo y la tabla 2¹ en caso de riesgo alto - Las
tablas ofrecen valores mínimos. - No se deben hacer
interpolaciones en las tablas - Las estructuras de
protección de altura inferior a 1000 mm no están
incluidas, porque no restringen suficientemente las
partes del cuerpo. - En caso de riesgo alto, no se
deberían utilizar estructuras de protección más bajas de
1400 mm sin medidas preventivas adicionales. - Para
Las condiciones para la utilización de la norma en este
caso son las siguientes: - Se utilizará la tabla 1¹ en caso
de riesgo bajo y la tabla 2¹ en caso de riesgo alto - Las
tablas ofrecen valores mínimos. - No se deben hacer
interpolaciones en las tablas - Las estructuras de
protección de altura inferior a 1000 mm no están
incluidas, porque no restringen suficientemente las
partes del cuerpo. - En caso de riesgo alto, no se
deberían utilizar estructuras de protección más bajas de
1400 mm sin medidas preventivas adicionales. - Para
zonas peligrosas por encima de 2500/2700 mm hay que
remitirse al apartado anterior

Alcanzar el otro lado mediante estructuras protectoras


con un riesgo elevado y bajo No se han considerado las
estructuras protectoras con una altura inferior a 1.000
mm, dado que no restringen satisfactoriamente el
movimiento. Cuando el riesgo es elevado, no se deberán
utilizar las estructuras protectoras inferiores a 1.400 mm
sin adoptar medidas adicionales en razón de la
seguridad. Los valores que aparecen en los campos de
color verde oliva serán válidos en caso de riesgo
reducido. Los valores que aparecen en los campos
amarillos serán válidos en caso de riesgo elevado o, será
necesario adoptar otras medidas en razón de la
seguridad.
Alcance a través de aberturas irregulares Las
condiciones para la utilización de la norma en este caso
son las siguientes: - Hay que determinar el diámetro de
la abertura circular más pequeña, el lado de la abertura
cuadrada más pequeña y la anchura de la ranura más
estrecha, en las que se puede inscribir completamente la
abertura irregular.
ido en el Art. 38 y 44 del D.S. 024-2016-EM. Será el compromiso de supervisor y trabajadores es decir empleadores y empleados.

RE DEL REGISTRO (N/A) - RESPONSABLE DEL CONTROL (N/A) - TIEMPO MÍNIMO DESDE SU APLICACIÓN (N/A)

CONTROL DE CAMBIOS - VERSIÓN 00


RTADORES
NTP 552 30 CFR56 14105

quinarias.

o con dichos elementos.

NTP 552 30 CFR56 14105

Las reparaciones o el mantenimiento de la


maquinaria o el equipo deben realizarse solo
después de que la alimentación esté apagada y la
maquinaria o el equipo bloqueados contra
movimientos peligrosos. El movimiento o activación
de maquinaria o equipo está permitido en la
medida en que los ajustes o pruebas no se pueden
realizar sin movimiento o activación, siempre que
las personas estén efectivamente protegidas del
movimiento peligroso.
maquinaria o el equipo deben realizarse solo
después de que la alimentación esté apagada y la
maquinaria o el equipo bloqueados contra
movimientos peligrosos. El movimiento o activación
de maquinaria o equipo está permitido en la
medida en que los ajustes o pruebas no se pueden
realizar sin movimiento o activación, siempre que
las personas estén efectivamente protegidas del
movimiento peligroso.
Dimensionamiento de resguardos para impedir el
alcance hacia arriba o por encima de una estructura de
protección.Se deben determinar las distancias de
seguridad para impedir que se alcancen zonas peligrosas
con los miembros superiores.Las normas armonizadas
elaboradas por el CEN establecen que, cuando el riesgo
en la zona peligrosa es bajo (las posibles lesiones son de
carácter leve, en general lesiones reversibles), se
considera protegida por ubicación (distanciamiento)
toda zona peligrosa situada por encima de 2,50 m;
mientras que si el riesgo en la zona peligrosa es alto (en
general lesiones o daños irreversibles), se considera
protegida por ubicación (alejamiento) toda zona
peligrosa situada por encima de 2,70 m (figura 1).

Para dimensionar la protección cuando el elemento


peligroso está a una determinada altura, inferior a
2,50 - 2,70 m, con respecto al plano de referencia
del trabajador (nivel en el que la persona se sitúa
normalmente), se valoran conjuntamente tres
parámetros que influyen en el alcance por encima
Para dimensionar la protección cuando el elemento
peligroso está a una determinada altura, inferior a
2,50 - 2,70 m, con respecto al plano de referencia
del trabajador (nivel en el que la persona se sitúa
normalmente), se valoran conjuntamente tres
parámetros que influyen en el alcance por encima
de una estructura de protección (figura 2):distancia
de un punto de peligro al suelo.altura del borde
del resguardo.distancia horizontal desde el punto
de peligro al resguardo.

En la Tabla 2 se representan, cuando el riesgo en la


zona peligrosa es bajo, los valores mínimos que
deben tener esos parámetros a fin de garantizar la
inaccesibilidad al elemento peligroso, fijando como
criterio de aplicación que no se deben hacer
interpolaciones a partir de los valores de la tabla.
Así pues, cuando los valores de a, b o c estén
situados entre dos valores de la tabla, se elegirá el
valor que entrañe el mayor nivel de seguridad.

Dimensionamiento de resguardos para impedir el


alcance por debajo de las estructuras de protección
Dimensionamiento de resguardos para impedir el
alcance por debajo de las estructuras de protección
pleadores y empleados.

N/A)
RM N° 111 -2013 - MEM - DM OSHA 30 CFR 75.1731

RM N° 111 -2013 - MEM - DM OSHA 30 CFR 75.1731

Art. 60.: Protección de partes energizadas (vivas


desnudas)Todas las partes vivas que operen a más de 50
V con relación a tierra sin cubiertas aislantes serán
provistas de guardas, a menos que se ubiquen a suficiente
distancia horizontal, vertical o combinación de ambas de tal
forma que minimicen la posibilidad de contacto accidental
con los trabajadores de acuerdo a lo establecido en el
Código Nacional de Electricidad.

La protección de las partes energizadas dentro de


compartimientos se mantendrá durante la operación y
compartimientos se mantendrá durante la operación y
mantenimiento para impedir que las herramientas u otros
equipos caigan sobre dichas partes, a excepción del
reemplazo de fusibles u otro accesorio necesario, el cual
será realizado por personal calificado y equipado.
Al retirar las guardas de los equipos energizados, se colocará
avisos y se instalará barreras alrededor del área de trabajo para
impedir que el personal que no trabaja en los equipos, pero que
está en el área, tenga acceso a las partes vivas expuestas
Art. 29.: Previsiones contra contactos con partes con tensión Se
colocarán, obstáculos que impidan todo contacto accidental con
las partes vivas de la instalación. Los obstáculos de protección
deben estar fijados en forma segura; y, deberán resistir los
esfuerzos mecánicos usuales

Mantenimiento de cintas transportadoras y


entradas de cintas transportadoras.(a) Los rodillos
dañados u otros componentes dañados de la cinta
transportadora, que representan un peligro de
incendio, deben repararse o reemplazarse de
inmediato. Todos los demás rodillos dañados u
otros componentes dañados de la cinta
transportadora deben repararse o reemplazarse.(b)
Las cintas transportadoras deben estar
correctamente alineadas para evitar que la banda
en movimiento roce la estructura o los
componentes.(c) No se permitirán materiales en la
entrada de la cinta transportadora donde el
material pueda contribuir a un peligro de
calentamiento por fricción.(d) El empalme de
cualquier cinta transportadora aprobada debe
mantener las propiedades ignífugas de la banda.
calentamiento por fricción.(d) El empalme de
cualquier cinta transportadora aprobada debe
mantener las propiedades ignífugas de la banda.
R 75.1731 RESOLUCION MINISTERIAL Nº 308-2001-EM-VME

R 75.1731 RESOLUCION MINISTERIAL Nº 308-2001-EM-VME


as transportadoras y
rtadoras.(a) Los rodillos
ntes dañados de la cinta
esentan un peligro de
se o reemplazarse de
más rodillos dañados u
añados de la cinta
rarse o reemplazarse.(b)
doras deben estar
ara evitar que la banda
la estructura o los
mitirán materiales en la
sportadora donde el
buir a un peligro de
ón.(d) El empalme de
adora aprobada debe
s ignífugas de la banda.
3.4.5 Sistemas de fajas transportadoras Toda
sección accesible de una faja transportadora
accionada eléctricamente deberá tener un cordón
de seguridad que se extienda a lo largo de la
sección y que esté dispuesto de tal manera que
pare la faja en caso de emergencia. El interruptor
operado por el cordón de seguridad será de
reposición manual. Una faja transportadora usada
en mina subterránea o una faja transportadora de
más de 15 m de longitud instalada en un edificio u
otra estructura cerrada tendrá un dispositivo de
detección para parar el motor en el caso de que la
faja se obstruya o se desvíe. Cuando la faja
transportadora se arranque automáticamente o
cuando una parte de ésta no sea visible para el
operador, la faja tendrá un dispositivo de alarma
previo al momento del arranque.
faja se obstruya o se desvíe. Cuando la faja
transportadora se arranque automáticamente o
cuando una parte de ésta no sea visible para el
operador, la faja tendrá un dispositivo de alarma
previo al momento del arranque.

También podría gustarte