Hormigones Basf
Hormigones Basf
Hormigones Basf
• Plastificantes
⇒ Pozzolith 126N
⇒ Adimix
⇒ Pozzolith 322N
⇒ Pozzolith 390N
⇒ Procemplast IP
⇒ Procemplast P
• Retardantes
⇒ Pozzolithh 100XR
⇒ Adimix R
• Plastificantes acelerantes
⇒ Pozzolith 122HE
⇒ Pozzolith NC 534
⇒ Master 3
⇒ Enduplast
• Anticongelantes
⇒ Antigel Compuesto
⇒ Antigel
• Incorporadores de aire
⇒ Micro Air
• Espumigénos
⇒ Adipor
⇒ Rheocell 15
⇒ Rheocell Rheofill
Aditivos para morteros
• Adherentes
⇒ Procem Cola
⇒ Procem Latex
• Plastificantes
⇒ Rheomix 630S
⇒ Melmix I
⇒ Melmix II
• Impermeabilizantes
⇒ Master 1
⇒ Omicron
• Acelerantes
⇒ Master 2
⇒ Master 3
⇒
• Curadores
⇒ Masterkure 123 (Ex Curacem)
⇒ Curacem S
• Desmoldantes
⇒ Rheofinish 211 A
⇒ Rheofinish 255
⇒ Encofroil, Encofroil Met, Encofroil 50 Encofroil F
• Retardadores superficiales
⇒ Procemartel
ADITIVOS PARA HORMIGON
SUPERPLASTIFICANTES
®
RHEOBUILD 1000L
Aditivo reductor de agua para producir hormigón rheoplástico
EMPAQUE
RHEOBUILD 561 se suministra
en tambores de 250 Kg., baldes
SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación leve en
ojos y piel.
EMPAQUE
En baldes de 20 kg, en
tambores de 220 kg y a granel
de 1170 Kg
SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación en ojos
y piel.
Precauciones
Se recomienda usar lentes de
seguridad con protectores
laterales mientras está
aplicando el producto. Use
guantes de goma o látex. La
selección de elementos tales
como botas y delantal,
dependerá de la operación
No es inflamable ni
combustible.
Como todo producto químico
debe mantenerse alejado del
alcance de los niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine la
pérdida, endique el derrame y
recójalo para almacenarlo como
desecho. Limpie la mancha
residual con agua.
Todo tipo de plantas de POZZOLITH® 390N es un aditivo • Aumenta las resistencias mecánicas
hormigón preparado tanto reductor de agua de base química del hormigón a cualquier edad
dosificadoras como amasadoras polimérica que permite la obtención • Mejora la fiabilidad al disminuir el
de hormigones de consistencia coeficiente de variación
Plantas de hormigón
plástica blanda o fluida sin
prefabricados con multiplicidad • Disminuye la permeabilidad
segregación y con buen
de ciclos y tipos de puesta.
mantenimiento de trabajabilidad
• Aumenta la adherencia y protección a
Todo tipo de hormigón simplemente por incremento de la
las armaduras
preparado desde planta dosificación del mismo. El
POZZOLITH® 390N permite por lo
Se recomienda especialmente tanto una enorme versatilidad de CARACTERISTICAS DE DESEMPEÑO
para:
amasadas de hormigón por un
• Simplificar la dosificación de procedimiento simple y económico. Aspecto Liquido homogéneo
los diferentes tipos de Color Marrón
POZZOLITH® 390N sobrepasa las Densidad @ 20°C 1,198 ±0,01
hormigón en las plantas de especificaciones ASTM C 494 Tipo
prefabricados y hormigón PH 8.0 +/-1
A.
elaborado.
APLICACIÓN
• Evitar redosificaciones VENTAJAS
Dosificación
incontroladas de agua y/o POZZOLITH® 390N mejora las La dosificación del POZZOLITH® 390N
aditivos en obra. siguientes propiedades del es del 0,3 al 1,0 % sobre peso de
• Hormigones de mejores hormigón: cemento, según las características del
propiedades mecánicas y En estado fresco hormigón.
rheológicas.
• Mejora la tixotropía, Mezclado
• Hormigones más uniformes y homogeneidad y cohesividad de El POZZOLITH® 390N es un líquido listo
durables. la masa para su empleo que ha de añadirse
junto con el agua de amasado.
• Hormigones más fácilmente • Disminuye la exudación y la El efecto reductor de agua y/o
transportables. segregación plastificante es mayor si el aditivo se
• Produce un efecto defloculante y suministra cuando la masa de hormigón
catalítico aumentando el ha sido humedecida con el 50 al 70 %
rendimiento cementicio. del agua de amasado.
No es recomendable añadir el aditivo
• Mejora la docilidad y acabado sobre masas secas pues se reduce su
superficial poder de actuación.
• Mantiene la trabajabilidad de la EMPAQUE
masa durante períodos
POZZOLITH® 390N se suministra en
suficientemente prolongados para
tambores de 220 kilos, balde de 20 Kg y
las operaciones de vertido.
contenedores de 1100 Kg.
ALMACENAMIENTO
En su envase original cerrado y
almacenado en un sitio fresco y
seco, que no esté sometido a
temperaturas inferiores a 0°C.
POZZOLITH® 390 N mantiene
sus propiedades durante un
mínimo de 12 meses.
SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación en ojos
y piel.
Precauciones
Se recomienda usar lentes de
seguridad con protectores
laterales mientras está
aplicando el producto. Use
guantes de goma o látex. La
selección de elementos tales
como botas y delantal,
dependerá de la operación
No es inflamable ni combustible.
Como todo producto químico
debe mantenerse alejado del
alcance de los niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine la
pérdida, endique el derrame y
recójalo para almacenarlo como
desecho. Limpie la mancha
residual con agua.
SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación en
ojos y piel.
Precauciones
Se recomienda usar lentes de
seguridad con protectores
laterales mientras está
aplicando el producto. Use
guantes de goma o látex. La
selección de elementos tales
como botas y delantal,
dependerá de la operación
No es inflamable ni
combustible.
Como todo producto químico
debe mantenerse alejado del
alcance de los niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine
la pérdida, endique el
derrame y recójalo para
almacenarlo como desecho.
Limpie la mancha residual
con agua.
Dosificación ALMACENAMIENTO
El dosaje recomendado es 400 g por Conservar en lugar fresco y seco.
cada 100 kg de cemento. Según las Vida útil: 18 meses en el envase
necesidades del hormigón especificado, cerrado en origen
el dosaje puede variar entre el 0,3 % y
el 0,5 % del peso del cemento. EMPAQUE
Mezclado En tambores metálicos de 220 kg, en
PROCEMPLAST P se agrega al baldes de 25 kg y contenedores de
comienzo del mezclado junto con el 1180 Kg.
agua de amasado.
SEGURIDAD
RECOMENDACIONES Riesgos
Puede causar irritación en ojos y piel.
Precauciones
Se recomienda usar lentes
de seguridad con
protectores laterales
mientras está aplicando el
producto. Use guantes de
goma o látex. La selección
de elementos tales como
botas y delantal, dependerá
de la operación
No es inflamable ni
combustible.
Como todo producto
químico debe mantenerse
alejado del alcance de los
niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine
la pérdida, endique el
derrame y recójalo para
almacenarlo como
desecho. Limpie la mancha
residual con agua.
EMPAQUE
POZZOLITH 122 HE se
suministra en tambores de
250 Kg y en baldes de 25Kg.
SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación en
ojos y piel.
Precauciones
Se recomienda usar lentes de
seguridad con protectores
laterales mientras está
aplicando el producto. Use
guantes de goma o látex. La
selección de elementos tales
como botas y delantal,
dependerá de la operación
No es inflamable ni
combustible.
Como todo producto químico
debe mantenerse alejado del
alcance de los niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine
la pérdida, endique el
derrame y recójalo para
almacenarlo como desecho.
Limpie la mancha residual
con agua.
DE RANGO MEDIO
®
POLYHEED RI
Aditivo reductor de agua de medio rango y retardante
Mezclado Precauciones
Antigel se agrega al comienzo del Se recomienda usar lentes de
mezclado junto al agua de amasado. seguridad con protectores
laterales mientras está
Dosificación aplicando el producto. Use
Antigel se diluye en el agua de guantes de goma o látex. La
amasado. selección de elementos tales
La proporción recomendada varía del como botas y delantal,
1 al 3 % respecto al peso del dependerá de la operación
cemento, dependiendo de la No es inflamable ni
temperatura exterior, de la combustible.
dosificación del hormigón, y del Como todo producto químico
volumen y geometría de la estructura debe mantenerse alejado del
a colar. alcance de los niños.
Ante derrames, use equipo
RECOMENDACIONES protector adecuado. Elimine la
El uso de Antigel no dispensa de la pérdida, endique el derrame y
aplicación de las normas y recójalo para almacenarlo como
recomendaciones de orden general desecho. Limpie la mancha
para la elaboración residual con agua.
Consulte la Hoja de Datos de
Seguridad (MSDS) para este
producto.
EMPAQUE
MICRO AIR se suministra en
tambores de 200 Kg y en baldes
de 20Kg.
SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación en ojos y
piel. Micro Air es una solución
cáustica.
Precauciones
Se recomienda usar lentes de
seguridad con protectores
laterales mientras está aplicando
el producto. Use guantes de
goma o látex. La selección de
elementos tales como botas y
delantal, dependerá de la
operación
No es inflamable ni combustible.
Como todo producto químico
debe mantenerse alejado del
alcance de los niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine la
pérdida, endique el derrame y
recójalo para almacenarlo como
desecho. Limpie la mancha
residual con agua.
• Relleno fluido: trincheras de RHEOCELL RHEOFILL es un producto en • Óptima manejabilidad – puede producirse
drenaje, trincheras de polvo listo para usarse en diferentes con consistencia fluida o plástica
servicios, muros de aplicaciones de Materiales Controlados de • Mejor capacidad de bombeo
contención, etc. Baja Resistencia Regulares (MCBR-reg)
• Poca o ninguna exudación
donde se requieren densidades bajas (peso
• Rellenos estructural: sub- • Ausencia de segregación
unitario) y contenidos de aire de hasta 35%.
bases de cimentaciones,
bases de losas de pisos, • Menor retracción
camas para tuberías. VENTAJAS • Menor sedimentación
• Reducción del contenido de agua hasta • Control en el desarrollo de resistencias
en un 50% • Rentabilidad comparado con los costos
de colocación de compactación de tierra
CARACTERISTICAS DE DESEMPEÑO
MEZCLA 1 MEZCLA 2
Mezcla Carga 0.8 m³ (1 yd³) Carga 3 m³ (4 yd³)
Cemento -kg/m³ (lb/yd³) 60 (95) 60 (100)
Arena - kg/m³ (lb/yd³) 1,340 (2,260) 1,320 (2,220)
Agua - kg/m³ (lb/yd³) 100 (171) 105 (177)
POZZOLITH NC 534, ml/m³ (oz fl/yd³) 619 (16) -
RHEOCELL RHEOFILL 1 Bolsa pequeña 1 Bolsa grande
Contenido de aire 33% 35%
Resistencia a compresión, MPa (psi)
28 días 0.8 (110) 0.3 (40)
56 días 1.1 (160) 0.4 (60)
ALMACENAMIENTO
RHEOCELL® RHEOFILL tiene una vida
útil de 12 meses como mínimo.
Dependiendo de las condiciones de
almacenamiento, la vida útil puede ser
mayor.
EMPAQUE
RHEOCELL RHEOFILL se suministra
en sacos de dos tamaños. La bolsa
pequeña contiene producto para tratar
un volumen de 0.8 m³ (1 yd³) y el saco
grande para un volumen 3 m³ (4 yd³).
El producto se suministra en cajas: Caja
con 40 sacos pequeños para un
rendimiento de 0.8 m³ (1 yd³) y cajas
con 20 sacos grandes para un
rendimiento de 3 m³ (4 yd³).
EMPAQUE
Tambores de 200 kg,
baldes de 20 kg.
SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación en
ojos y piel.
Precauciones
Se recomienda usar lentes
de seguridad con
protectores laterales
mientras está aplicando el
producto. Use guantes de
goma o látex. La selección
de elementos tales como
botas y delantal, dependerá
de la operación
No es inflamable ni
combustible.
Como todo producto
químico debe mantenerse
alejado del alcance de los
niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine
la pérdida, endique el
derrame y recójalo para
almacenarlo como
desecho. Limpie la mancha
residual con agua.
SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación en
ojos y piel.
Precauciones
Se recomienda usar lentes
de seguridad con
protectores laterales
mientras está aplicando el
producto. Use guantes de
goma o látex. La selección
de elementos tales como
botas y delantal, dependerá
de la operación
No es inflamable ni
combustible.
Como todo producto
químico debe mantenerse
alejado del alcance de los
niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine
la pérdida, endique el
derrame y recójalo para
almacenarlo como
desecho. Limpie la mancha
residual con agua.
VENTAJAS RECOMENDACIONES
• Agente dispersante del cemento, con Temperatura
ligera a moderada fluidez Si RHEOMIX 630 S se llega a congelar,
• Proporciona mejor flujo del material y descongele a 2ºC (35ºF) o a una
características de extrusión temperatura superior y reconstituya por
completo mediante agitación mecánica
• Incrementa el rendimiento en la
suave. No use aire presurizado para agitar.
producción
· Incrementa las resistencias a compresión
y flexión ALMACENAMIENTO
• Mejora la compactación RHEOMIX 630 S tiene una vida útil de 12
meses como mínimo. Dependiendo de las
• Reduce el material roto y de desecho condiciones de almacenamiento, la vida útil
• Reducción potencial en la cantidad de puede ser mayor a la establecida. Si el
cemento a usar producto ha caducado, consulte a su
• Prolonga la vida de los moldes y piezas representante local de BASF para que le
de la maquinaria indique si puede usar el producto y cómo
dosificarlo.
• Incrementa las ganancias generales de
la producción
EMPAQUE
RHEOMIX 630 S se suministra en tambores
de 200 Kg , en tanques de 1000 Kg y balde
de 20 Kg.
SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación leve en ojos y piel
Precauciones
Se recomienda usar lentes de seguridad
con protectores laterales mientras está
aplicando este producto. Use guantes de
goma o látex.
No es inflamable ni combustible.
Ante derrames, use equipo protector ade-
cuado. Elimine la pérdida, endique el de-
rrame y recójalo para almacenarlo como
desecho. Limpie la mancha residual.
EMPAQUE
En tambor de 220 kg, en
balde de 5, 10 y 20 KG.
SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación en
ojos y piel.
Precauciones
Se recomienda usar lentes
de seguridad con
protectores laterales
mientras está aplicando el
producto. Use guantes de
goma o látex. La selección
de elementos tales como
botas y delantal, dependerá
de la operación
No es inflamable ni
combustible.
Como todo producto
químico debe mantenerse
alejado del alcance de los
niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine
la pérdida, endique el
derrame y recójalo para
almacenarlo como
desecho. Limpie la mancha
residual con agua.
SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación en
ojos y piel.
Precauciones
Se recomienda usar lentes
de seguridad con
protectores laterales
mientras está aplicando el
producto. Use guantes de
goma o látex. La selección
de elementos tales como
botas y delantal, dependerá
de la operación
No es inflamable ni
combustible.
Como todo producto
químico debe mantenerse
alejado del alcance de los
niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine
la pérdida, endique el
derrame y recójalo para
almacenarlo como
desecho. Limpie la mancha
residual con agua.