Hormigones Basf

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 124

CATALOGO DE HORMIGONES

Aditivos para hormigón


• Superfluidificantes
⇒ Rheobuild 1000L
⇒ Rheobuild 877
⇒ Rheobuild 561
⇒ Glenium C 315
⇒ Glenium C 313
⇒ Glenium C 355
⇒ Procement GE

• Plastificantes
⇒ Pozzolith 126N
⇒ Adimix
⇒ Pozzolith 322N
⇒ Pozzolith 390N
⇒ Procemplast IP
⇒ Procemplast P

• Retardantes
⇒ Pozzolithh 100XR
⇒ Adimix R

• Plastificantes acelerantes
⇒ Pozzolith 122HE
⇒ Pozzolith NC 534
⇒ Master 3
⇒ Enduplast

• Reductores de agua de rango medio


⇒ Polyheed RI

• Anticongelantes
⇒ Antigel Compuesto
⇒ Antigel

• Incorporadores de aire
⇒ Micro Air

• Espumigénos
⇒ Adipor
⇒ Rheocell 15
⇒ Rheocell Rheofill
Aditivos para morteros

• Adherentes
⇒ Procem Cola
⇒ Procem Latex

• Plastificantes
⇒ Rheomix 630S
⇒ Melmix I
⇒ Melmix II

• Impermeabilizantes
⇒ Master 1
⇒ Omicron

• Acelerantes
⇒ Master 2
⇒ Master 3

Productos auxiliares para hormigón

• Curadores
⇒ Masterkure 123 (Ex Curacem)
⇒ Curacem S

• Desmoldantes
⇒ Rheofinish 211 A
⇒ Rheofinish 255
⇒ Encofroil, Encofroil Met, Encofroil 50 Encofroil F

• Retardadores superficiales
⇒ Procemartel
ADITIVOS PARA HORMIGON
SUPERPLASTIFICANTES
®
RHEOBUILD 1000L
Aditivo reductor de agua para producir hormigón rheoplástico

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCION • Baja permeabilidad y alta durabilidad.


®
• Hormigón donde se desea RHEOBUILD 1000L es un aditivo
una alta plasticidad, reductor de agua de alto-rango • Menor retracción y deformación.
características de fraguado diseñado para producir hormigón
normal y desarrollo rápido de Rheoplástico. Este hormigón fluye • Integridad estructural del elemento
resistencias fácilmente manteniendo una alta
terminado altamente confiable.
• Aplicaciones de hormigón plasticidad por tiempos más
pretensado, prefabricado y prolongados que el hormigón Otros
premezclado superplastificado convencional. El • Cumple con la especificación ASTM C
• Aplicaciones de construcción hormigón rheoplástico tiene la baja 494 para aditivos reductores de agua
subterránea civil y minera: proporción agua: material cementicio tipo A y aditivos reductores de agua de
shotcrete por vía húmeda o del hormigón sin asentamiento, dando alto-rango Tipo F
seca, grouts de alto excelentes propiedades de ingeniería • Menos dependencia de energía de
desempeño, grouts (endurecimiento). consolidación
de túneles y suspensiones de • Menor costo de mano de obra y
inyección mayor productividad
VENTAJAS • Permite cambios en las
En el hormigón plástico especificaciones de ingeniería ya que
• Rango de plasticidad de 200 a 280 mm es factible aumentar los límites de
(8-11 in) caída libre del hormigón fresco, los
espesores de las coladas y
• Retención prolongada de temperaturas del hormigón, así como
asentamiento ajustes económicos en las mezclas.
• Tiempos de fraguado controlados
• Permite mezclas cohesivas sin CARACTERISTICAS DE DESEMPEÑO
segregación y mínima exudación Velocidad de endurecimiento
de agua. RHEOBUILD® 1000L ha sido diseñado
Para hormigón endurecido para producir características normales
de fraguado para todo el rango de
• Mayores resistencias iniciales en dosificación que se recomienda. El
comparación con los tiempo de fraguado del hormigón
depende de la composición física y
superplastificantes convencionales. química de los ingredientes básicos del
hormigón, la temperatura del hormigón
• Mayor resistencia final a compresión. y las condiciones ambientales. Deben
hacerse mezclas de prueba con los
• Mayor módulo de elasticidad. materiales de la obra para determinar la
dosificación requerida para el tiempo de
• Mejor resistencia de adhesión al fraguado especificado y un
acero. requerimiento de resistencia
determinado.
Trabajabilidad También puede adicionarse en la obra almacenamiento, la vida útil puede ser
El hormigón al que se ha si se desea incrementar el mayor. No es inflamable ni combustible.
adicionado RHEOBUILD® asentamiento.
1000L tiene la capacidad de EMPAQUE
mantener una condición RECOMENDACIONES
RHEOBUILD® 1000L se suministra en
rheoplástica de 200 a 280 mm Corrosividad tambores de 250 kg y contenedores de
(8 a 11 in) de asentamiento si No corrosivo, no contiene cloruros 1250 Kg.
así se requiere. La duración RHEOBUILD® 1000L no iniciará o
precisa para poder trabajar la promoverá la corrosión del acero SEGURIDAD
mezcla no solo depende de la reforzado en el hormigón, hormigón
temperatura, sino también del pretensado o hormigón colocado en Riesgos
tipo de cemento, materiales sistemas de pisos y techos de acero Puede causar irritación en ojos y piel.
cementicios suplementarios, galvanizado. Precauciones
proporciones de la mezcla, la No se utilizó cloruro de calcio ni ningún Se recomienda usar lentes de seguridad
naturaleza de los agregados, el ingrediente a base de cloruros en la con protectores laterales mientras está
método de transporte y la manufactura del aditivo RHEOBUILD® aplicando el producto. Use guantes de
dosificación. 1000L. goma o látex. La selección de
elementos tales como botas y delantal,
APLICACION Compatibilidad dependerá de la operación
RHEOBUILD® 1000L puede utilizarse No es inflamable ni combustible.
Dosificación
en combinación con la mayoría de los Como todo producto químico debe
El rango de dosificación
aditivos de BASF Construction mantenerse alejado del alcance de los
recomendado para el
Chemicals y en todo el hormigón de niños.
RHEOBUILD® 1000L es de 0,6
color y arquitectónico. Cuando se usa Ante derrames, use equipo protector
a 2% en peso del cemento,
con otros aditivos, cada aditivo deberá adecuado. Elimine la pérdida, endique
dependiendo de la aplicación y
adicionarse a la mezcla en forma el derrame y recójalo para almacenarlo
de cuanto se desee
separada. como desecho. Limpie la mancha
incrementar el asentamiento y
RHEOBUILD® 1000L no debe usarse residual con agua.
resistencia.
con RHEOMAC® UW 450,
Las dosificaciones anteriores
RHEOMAC® VMA 358 o RHEOMAC® Consulte la Hoja de Datos de Seguridad
aplican a la mayoría de las
450 VMA ya que pueden (MSDS) para este producto.
mezclas de hormigón que usan
experimentarse comportamientos
ingredientes típicos del
erráticos en asentamiento, extensión del Para información adicional sobre este
hormigón. Debido a las
asentamiento o capacidad de bombeo. producto o para su uso en el desarrollo
variaciones en las condiciones
de la obra y de los materiales Temperatura de mezclas de hormigón con
de hormigón como la Si se llega a congelar el RHEOBUILD® características especiales de
microsílica, se podrán requerir 1000L, desempeño, consulte a su
rangos de dosificación eleve a una temperatura de 7ºC (45ºF) representante local de BASF
diferentes a los recomendados. o mayor y reconstituya el producto por Construction Chemicals.
En tales casos, contacte a su completo con una agitación mecánica
representante local de BASF. ligera. No use aire presurizado para
agitar.
Mezclado
Ya que se incrementa la ALMACENAMIENTO
retención de asentamiento
usando el aditivo RHEOBUILD
® RHEOBUILD® 1000L tiene una vida útil
1000L , éste se puede adicionar de 18 meses como mínimo.
en la planta de premezclados. Dependiendo de las condiciones de

BASF Construction Chemicals Latin America


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. Rheobuild 1000L.pmd
www.basf-cc-la.com
®
RHEOBUILD 877
Aditivo superplastificante

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCION con RHEOBUILD® 877 provee las


siguientes características:
RHEOBUILD® 877 se recomienda RHEOBUILD® 877 es un aditivo - Se producen mayores resistencias
en hormigones donde se desean reductor de agua de alto rango y es iniciales que con aditivos
características de fraguado parte de una línea completa de plastificantes convencionales.
normal, alta plasticidad y aditivos RHEOBUILD® para producir - Mayor resistencia final a la
desarrollo rápido de resistencias. hormigón rheoplástico. compresión.
Como resultado de las - Mayor módulo de elasticidad.
El hormigón rheoplástico fluye
características y beneficios - Mejor adherencia al acero.
fácilmente, manteniendo una alta
anteriores, este aditivo mejora el - Baja permeabilidad y alta
plasticidad por un período de tiempo
desempeño del hormigón pre- durabilidad.
determinado. Aún así, conserva la
esforzado, prefabricado y - Menores contracciones y fluencia.
baja relación agua / cemento de un
rheoplástico. - Confiabilidad en la integridad
® hormigón sin asentamiento y sin el
RHEOBUILD 877 es compatible estructural del elemento terminado.
aditivo. Las características de
con cementos Pórtland / Los beneficios económicos son a
retención de plasticidad del hormigón
Puzolánicos que cumplan las corto y largo plazo, y se aplican a
rheoplástico permiten añadir
especificaciones ASTM, AASHTO ®
todos los involucrados en la
RHEOBUILD 877 en la planta de
o CRD. producción y uso del hormigón. El
hormigón. Este aditivo líquido, listo
Cuando se requiere de un uso de hormigón rheoplástico
para usarse, cumple con las especifi-
hormigón resistente a ciclos de ahorra tiempo en la obra y costos a
caciones de la norma ASTM C-494
congelamiento y deshielo, se través de una mayor productividad.
para aditivos del tipo A y F.
recomienda el uso RHEOBUILD® La alta resistencia lograda por el
877 y un aditivo inclusor de aire hormigón rheoplástico, permite usar
de BASF. RHEOBUILD® 877 VENTAJAS métodos de construcción más
puede usarse como un aditivo rápidos. Finalmente, el hormigón
único o como componente de un En el hormigón plástico:
rheoplástico permite cambios en las
Sistema de Aditivos BASF CC. RHEOBUILD® 877 ayuda a la especificaciones de ingeniería, ya
Sin embargo, cuando se use con producción de hormigón con las que es factible aumentar los límites
otro aditivo, cada uno debe siguientes características especiales: de caída libre del hormigón fresco,
dosificarse por separado en la las alturas de colados sucesivos la
mezcla. - Trabajabilidad (cono) > 200 mm.
temperatura del hormigón, así como
- Plasticidad mantenida durante un ajustes económicos a las mezclas.
tiempo mayor.
- Tiempo de fraguado controlado. CARACTERISTICAS DE DESEMPEÑO
- Mínima exudación. Trabajabilidad
En el hormigón endurecido: El hormigón con RHEOBUILD® 877
puede mantener el estado
A través de una mejor eficiencia en la rheoplástico (200 a 280 mm.) hasta
hidratación del cemento, menor por 2 horas de ser necesario. La
dependencia en la consolidación de duración exacta de la trabajabilidad
energía y ajustes en las proporciones depende no sólo de la temperatura,
de la mezcla; el hormigón producido sino también del tipo de cemento, la
naturaleza de los agregados y el
método de transporte del La dosificación arriba indicada se SEGURIDAD
hormigón. Se recomienda aplica a la mayoría de las mezclas de
enfáticamente que el hormigón hormigón con ingredientes comunes. Riesgos
sea curado adecuadamente. Sin embargo, las variaciones de las Puede causar irritación en ojos y
condiciones de la obra y de los piel.
Tiempos de fraguado
ingredientes, pueden hacer Precauciones
RHEOBUILD® 877 produce un
necesarias dosificaciones fuera del Se recomienda usar lentes de
tiempo de fraguado normal a
rango recomendado. En estos casos, seguridad con protectores laterales
través del rango de dosificación
consulte a su representante BASF mientras está aplicando el producto.
recomendado. El tiempo de
CC. Use guantes de goma o látex. La
fraguado depende de la
composición física y química de Mezclado selección de elementos tales como
los ingredientes del hormigón, su Debido que el RHEOBUILD 877
® botas y delantal, dependerá de la
temperatura y las condiciones incrementa la retención de cono operación
climáticas. Deben realizarse (asentamiento), éste puede ser No es inflamable ni combustible.
ensayos con los materiales dosificado en la planta de hormigón, a Como todo producto químico debe
locales para determinar la diferencia de otros aditivos reductores mantenerse alejado del alcance de
dosificación adecuada para el de agua que necesitan dosificarse en los niños.
tiempo de fraguado y resistencias la obra. Ante derrames, use equipo protector
deseadas. adecuado. Elimine la pérdida,
RECOMENDACIONES endique el derrame y recójalo para
APLICACIÓN almacenarlo como desecho. Limpie
Si RHEOBUILD® 877 se congela, la mancha residual con agua.
Dosificación llévese a una temperatura superior a
RHEOBUILD® 877 normalmente 7ºC y agítese hasta que esté Consulte la Hoja de Datos de
se recomienda en un rango de completamente reconstituido. Seguridad (MSDS) para este
0.65 a 1.6 litros por cada 100 kg No use aire a presión para agitarlo. producto.
de material cementicio (0,8 – 1,8
% spc), dependiendo de la ALMACENAMIENTO Para información adicional sobre
aplicación, aceleración, obtención En envases originales cerrados y este producto o para su uso en el
de resistencias requeridas e almacenados en un sitio fresco y desarrollo de mezclas de hormigón
incremento en la retención de seco, RHEOBUILD® 877 mantiene con características especiales de
cono deseada. sus propiedades durante un mínimo desempeño, consulte a su
de 12 meses. representante local de BASF
Construction Chemicals.
EMPAQUE
Se suministro en tambor de 230 kg y
contenedores de 1200 kg.

BASF Construction Chemicals Latin America


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. Rheobuild 877.pmd
www.basf-cc-la.com
®
RHEOBUILD 561
Aditivo reductor de agua de alto rango para producir hormigón rheoplástico

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCION provocado por las sales


descongelantes.
ƒ Hormigón para recubrir RHEOBUILD 561 es un aditivo
paredes de túneles y minas líquido reductor de agua, listo para • Fácil de transportar por largas
ƒ Con todos los cementos y usarse y constituido por polímeros distancias.
aditivos inclusores de aire sintéticos especialmente diseñados
Cumple con la especificación ASTM
aprobados según las para impartir cualidades
0494 para los Tipos B, D y G, BS 5075
especificaciones de la ASTM, rheoplásticas al hormigón. No
Parte 3 y UNI No. 7102, 7104-72 y 8145
AASHTO, CRD y BSI. contiene cloruros.
para aditivos reductores de agua de alto
ƒ Losas de cimentación para Un hormigón rheoplástico se define
rango
estaciones de energía como un hormigón fluido con un
nuclear, turbogeneradores, asentamiento de por lo menos 200 CARACTERISTICAS DE DESEMPEÑO
molinos de rodillos, astilleros mm, que fluye fácilmente, y que al
y edificaciones altas. mismo tiempo no produce Retención de Trabajabilidad
ƒ Para transportar hormigón por segregación y con la misma RHEOBUILD 561 asegura que el
más de una hora. proporción agua-cemento a la del hormigón rheoplástico se pueda seguir
ƒ Estructuras coladas donde se hormigón sin aditivo y sin trabajando por aproximadamente 3
requiere bombear el hormigón asentamiento de 25 mm. horas a 20ºC (68ºF) y 1 hora a 40ºC
a una distancia de más de (104ºF). La pérdida de trabajabilidad no
200 metros o a una altura solo depende de la temperatura, sino
VENTAJAS
considerable. también del tipo de cemento, la
ƒ Estructuras de hormigón • Mínimos picos térmicos. naturaleza de los agregados y del
reforzado y pretensado en método de transporte. Es recomendable
• Hormigón con alta fluidez por que se establezca el método de curado,
regiones donde las períodos prolongados.
temperaturas normalmente particularmente en climas secos.
exceden los 40ºC (104ºF) y • Fácil de bombear. Fraguado y velocidad de desarrollo de
con una humedad relativa • Fraguado retardado y mayor resistencia
baja. tiempo para manejar la mezcla. El tiempo de fraguado del hormigón
depende de la composición física y
• Mejora considerablemente las química de los ingredientes básicos del
propiedades del hormigón recién hormigón, de la proporción agua/
colocado y fraguado. cemento, la temperatura del hormigón y
• Alta confiabilidad. las condiciones ambientales. Deben
hacerse mezclas de prueba con los
• Hormigón con una resistencia materiales de la obra para determinar la
final alta. dosificación óptima requerida para el
tiempo de fraguado especificado y un
• Hormigón más impermeable y requerimiento de resistencia
durable. determinado.
• Hormigón con una mayor
resistencia a los ciclos de hielo y APLICACION
deshielo y al descascaramiento Dosificación
RHEOBUILD 561 normalmente se
aplica a una dosis de 0,6 a 1,5% en
peso del cemento. Se pueden de 25 Kg y contenedores de 1200
usar otras dosificaciones Kg.
dependiendo de las condiciones
específicas de la obra. Consulte SEGURIDAD
a su representante local de
BASF Construction Chemicals. Riesgos

Mezclado Puede causar irritación leve en ojos


El aditivo RHEOBUILD 561, y piel.
debe introducirse en la
mezcladora junto con el agua Precauciones
de mezclado. El efecto Se recomienda usar lentes de
plastificante o la reducción de seguridad con protectores laterales
agua es mayor si se adiciona el mientras está aplicando el producto.
aditivo al hormigón humedecido Use guantes de goma o látex. La
después de que se ha selección de elementos tales como
adicionado entre el 50 y 70% botas y delantal, dependerá de la
del agua de mezclado. No se operación
recomienda la adición de
RHEOBUILD® 561 a los No es inflamable ni combustible.
agregados o cemento secos. Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine la
DATOS TÉCNICOS pérdida, endique el derrame y
recójalo para almacenarlo como
Estado físico Líquido desecho. Limpie la mancha residual
Color Café oscuro
con agua.
Densidad, 20ºC(68ºF ) 1.2 ± 0.02
pH 10 ± 1 Consulte la Hoja de Datos de
Contenido Cloruros < 0.1%
Seguridad (MSDS) para este
producto.
ALMACENAMIENTO Para información adicional sobre
RHEOBUILD 561 debe este producto o para su uso en el
almacenarse a temperaturas desarrollo de mezclas de hormigón
superiores a los 0ºC (32ºC) en con características especiales de
sus tambores originales desempeño, consulte a su
sellados. Si se llegara a representante local de BASF
congelar, descongele y Construction Chemicals.
reconstituya el producto
agitando.
RHEOBUILD 561 tiene una vida
útil de 12 meses como mínimo,
si se almacena como se
recomienda en su recipiente
original cerrado.

EMPAQUE
RHEOBUILD 561 se suministra
en tambores de 250 Kg., baldes

BASF Construction Chemicals Latín América


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. Rheobuild 561.pmd
www.basf-cc-la.com
®
GLENIUM C 313
Aditivo superplastificante reductor de agua de alto rango, de nueva generación

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCIÓN Se recomienda en cada caso


realizar los ensayos oportunos para
ƒ Hormigón prefabricado de alta El GLENIUM C 313 es un aditivo
determinar la dosificación óptima.
calidad superplas-tificante reductor de agua
ƒ Hormigón premezclado de altas de alto rango basado en éteres
Mezclado
prestaciones. policarboxílicos modificados. ®
ƒ Hormigones pretensado Es recomendable añadir GLENIUM
ƒ Para obtener hormigones de alta C 313 con la última parte del agua
VENTAJAS
calidad. de amasado para agilizar la
ƒ Gran poder fluidificante. dispersión, aunque puede
ƒ Elaborar hormigones con alta
adicionarse conjuntamente con el
resistencias tempranas y finales. ƒ Gran versatilidad de efecto según
agua de amasado o incluso
ƒ Para Obra Civil. la dosificación empleada,
directamente al camión hormigonero
obteniendo rendimientos de
( en este caso precisará un tiempo
superfluidificantes normal hasta
mínimo de mezclado) Evitar añadir
rendimientos de superfluidificantes
el aditivo al agregado seco o áridos.
de alto rango con solo incrementar
la dosificación.
ƒ Muy buen mantenimiento de la DATOS TECNICOS
consistencia, incluso con áridos Aspecto físico Líquido marrón claro
absorbentes y cementos rápidos. Densidad 1.03 +/-0.02 g/cm3
ƒ No provoca retrasos de fraguado. pH 6 +/- 1
ƒ Mejora la impermeabilidad del Viscosidad < 50 cps
hormigón. Punto de Congelación 0º C
ƒ Incrementa la durabilidad
ƒ Reduce la porosidad y mejora el ALMACENAMIENTO
acabado superficial.
ƒ Reduce el riesgo de segregación y Almacenar en lugar fresco y seco,
sangrado incluso a elevada con temperaturas superiores a +
consistencia. 5ºC.
®
ƒ Mejora las resistencias mecánicas. En estas condiciones GLENIUM C
ƒ Excelente cohesión. 313 puede almacenarse hasta 18
®
meses. Si el GLENIUM C 313 se
APLICACION congela, llévese a una temperatura
Dosificación de 20 ºC o más, agítese hasta que
La dosificación habitual de GLENIUM este completamente reconstituido.
C 313 es de 0.5 a 2.5 % sobre peso No use aire comprimido para
de cemento. Estas dosificaciones agitarlo.
pueden ampliarse o reducirse en
función de las necesidades de EMPAQUE
fluidificación, reducción de agua y
resistencias iniciales y finales Tambores de 200 kg, baldes de 20 kg y
deseadas. contenedores de 1100 kg.
SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación en ojos y
piel.
Precauciones
Se recomienda usar lentes de
seguridad con protectores
laterales mientras está aplicando
el producto. Use guantes de
goma o látex. La selección de
elementos tales como botas y
delantal, dependerá de la
operación
No es inflamable ni combustible.
Como todo producto químico
debe mantenerse alejado del
alcance de los niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine la
pérdida, endique el derrame y
recójalo para almacenarlo como
desecho. Limpie la mancha
residual con agua.

Consulte la Hoja de Datos de


Seguridad (MSDS) para este
producto.

Para información adicional sobre


este producto o para su uso en el
desarrollo de mezclas de
hormigón con características
especiales de desempeño,
consulte a su representante local
de BASF Construction Chemicals.

BASF Construction Chemicals Latin America


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. Glenium C 313.pmd
www.basf-cc-la.com
®
GLENIUM C 315
Aditivo hiperplastificante desarrollado para obtener alta resistencia inicial, calidad máxima y superficies
estéticas

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCIÓN CARACTERISTICAS DE DESEMPEÑO


ƒ Hormigón prefabricado Glenium
®
C 315 es un aditivo
®
Lo que diferencia al Glenium C 315
ƒ Hormigón premezclado de hiperplastificante único basado en la de otras generaciones de éteres
altas prestaciones. tecnología de los éteres carboxilicos. policarboxílicos, es su mecanismo
ƒ Hormigones para obras ®
Glenium C 315 no contiene cloruros y único de acción que mejora
civiles es de bajo tenor de álcali, y es substancialmente la cualidad de
ƒ Hormigón proyectado compatible con todos los tipos de dispersión del cemento.
ƒ Para obtener hormigones cemento. Tradicionalmente los
de alta calidad. superplastificantes estaban basados
ƒ Elaborar hormigones con VENTAJAS en sulfonatos y polímeros de
alta resistencias tempranas melamina y naftalina que eran
(18 a 24 horas) y finales. ƒ Gran poder fluidificante absorbidos por los gránulos, en la
ƒ Para hormigones de alta ƒ Gran versatilidad de efecto según la primera etapa temprana del proceso
densidad y baja dosificación empleada, obteniendo de de mezcla. El grupo de ácidos
permeabilidad. rendimientos de superplastificante sulfónicos de la cadena de polímeros
ƒ Producción de mezclas de normal hasta rendimientos de aumenta la carga negativa de las
hormigón autocompactante superplastificante de alto rango con partículas del cemento y dispersa
y hormigón autocompact- solo incrementar la dosificación. estas partículas por repulsión
ante (SCC) RHEODINAMICOTM. eléctrica.
ƒ Muy buen mantenimiento de la El mecanismo electrostático causa
consistencia incluso con agregados que la pasta del cemento se disperse
absorbentes y cementos rápidos. y tiene como consecuencia positiva la
de necesitar menos agua en la mezcla
ƒ No provoca retrasos de fraguado.
para conseguir determinada
ƒ No ocluye aire. trabajabilidad. El Glenium C 315 tiene
una estructura química diferente de
ƒ Mejora la impermeabilidad del
los superplastificantes tradicionales.
hormigón Incrementa la durabilidad.
Consiste en polímeros ésteres
ƒ Reduce la porosidad y mejora el carboxílicos con cadenas lagas.
acabado superficial. Al inicio del proceso de mezcla
comienza el mismo mecanismo de
ƒ Reduce el riesgo de segregación y
dispersión electrostática que los
sangrado incluso a elevada
superplastificantes tradicionales, pero
consistencia.
la cadena lateral vincula al polímero
ƒ Mejora las resistencias mecánicas. central , genera una instancia estéril (
steric hidrance) que estabiliza la
ƒ Excelente cohesión. habilidad de las partículas de
cemento de
separase y dispersarse. La asegurar que la dosificación y Ante derrames, use equipo protector
instancia estéril provoca una desempeño sean óptimos. adecuado. Elimine la pérdida, endique
barrera física ( a lo largo de la el derrame y recójalo para
cadena electrostática) entre DATOS TECNICOS almacenarlo como desecho. Limpie la
granos de cemento. mancha residual con agua.
Con este proceso, se obtiene Aspecto físico Líquido poco turbio
hormigón fluido con una Gravedad especifica 1.09 +/-0.02 Consulte la Hoja de Datos de
reducción de agua. PH 5.5 – 7.5 Seguridad (MSDS) para este
Cloruros < 0.1% producto.
Contenidos de álcali (Na2O o Eq.< 5mg/l
GLENIUM C 315 incrementa,
Sulfatos < 1mg/l Para información adicional sobre este
ƒ La resistencia a la Componentes de riesgo Ninguno producto o para su uso en el
compresión inicial y final desarrollo de mezclas de hormigón
ƒ Resistencia a la tensión y ALMACENAMIENTO con características especiales de
flexión inicial y final desempeño, consulte a su
Se recomienda almacenar el Glenium C
representante local de BASF
ƒ Modulo elástico 315 en su embalaje herméticamente
Construction Chemicals.
cerrado con temperatura no inferior a
ƒ Adhesión al acero de 5ºC. En estas condiciones GLENIUM C
refuerzo y al pretensado 315 puede almacenarse hasta 18
ƒ Resistencia al ataque de meses.
carbonatación y de iones de
cloruro. RECOMENDACIONES
ƒ Durabilidad. Temperatura
GLENIUM C 315 disminuye, Si se congela, descongélelo a una
temperatura +20 ºC y agítelo bien hasta
ƒ Riesgo de retracción que este completamente reconstituido.
ƒ Fluencia del hormigón.
ENVASE
Tambores de 200 kg, baldes de 20 kg y
APLICACION contenedores de 1100 kg.
Dosificación
SEGURIDAD
La dosis recomendada es
entre 0.2- 0.8 % en peso del Riesgos
cemento, dependiendo del Puede causar irritación en ojos y piel.
diseño de la mezcla y de los Precauciones
requerimientos. Se recomienda usar lentes de seguridad
Otras dosis pueden ser con protectores laterales mientras está
recomendables en casos aplicando el producto. Use guantes de
especiales, de acuerdo a las goma o látex. La selección de elementos
condiciones de la obra. tales como botas y delantal, dependerá
Consulte con el departamento de la operación
técnico de BASF para No es inflamable ni combustible.
mayores especificaciones. Como todo producto químico debe
Se deberían hacer pruebas mantenerse alejado del alcance de los
de diseño de mezcla para niños.

BASF Construction Chemicals Latin America


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. GLENIUM C 315.pmd
www.basf-cc-la.com
®
GLENIUM C 355
Aditivo reductor de agua de alto rango para hormigón

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCIÓN Tradicionalmente los súper-


• Hormigón donde el control de ® plastificantes estaban basados en
El GLENIUM C 355 es un aditivo
manejabilidad y el tiempo de sulfonatos y polímeros de
hiperplastificante reductor de agua de
fraguado son críticos melamina y naftalina que eran
alto rango basado en éteres
• Hormigón donde se requiera absorbidos por los gránulos, en la
policarboxílicos modificados.
reducción de agua de alto rango primera etapa temprana del
(12 a 40%) proceso de de mezcla. El grupo
VENTAJAS de ácidos sulfónicos de la cadena
• Hormigón donde se requieran
• Cumple con la especificación ASTM de polímeros aumenta la carga
altas resistencias iniciales y
C 494 para aditivos reductores de negativa de las partículas del
finales y mayor durabilidad
agua tipo A y aditivos reductores de cemento y dispersa estas
• Producción de mezclas de
agua de alto rango, Tipo F. partículas por repulsión eléctrica.
hormigón autocompactante y
• Mezclas de hormigón cohesivas sin
hormigón autocompactante El mecanismo electrostático causa
segregación
(SCC) RHEODINAMICOTM. que la pasta del cemento se
• Menor contenido de agua para un
• Aplicaciones en construcción disperse y tiene como
asentamiento determinado
subterránea Civil y Minera: consecuencia positiva la de
• Reducción lineal de agua en todo el
shotcrete por vía húmeda o seca, necesitar menos agua en la
rango de dosis recomendado
grout, vaciados en masa en mezcla para conseguir
tubos, rellenos cementicios o • Menor costo de producción debido a
un vaciado más rápido, mejor determinada trabajabilidad. El
pozos de sondeo. ®
GLENIUM C 355 tiene una
acabado y menores costos de
curado estructura química diferente de los
superplastificantes tradicionales.
• Incremento en el desarrollo de
Consiste en polímeros ésteres
resistencias a compresión y a
carboxílicos con cadenas lagas.
flexión durante todas sus etapas
• Rotación más rápida de encofrados Al inicio del proceso de mezcla
debido a un rápido desarrollo de comienza el mismo mecanismo de
resistencias iniciales dispersión electrostática que los
superplastificantes tradicionales,
CARACTERISTICAS DE DESEMPEÑO pero la cadena lateral vincula al
polímero central , genera una
Lo que diferencia al GLENIUM® C 355 instancia estéril ( steric hidrance)
de otras generaciones de éteres que estabiliza la habilidad de las
policarboxílicos, es su mecanismo partículas de cemento de
único de acción que mejora separase y dispersarse. La
substancialmente la cualidad de instancia estéril provoca una
dispersión del cemento. barrera física ( a lo largo de la
cadena electrostática) entre
granos de cemento.
Con este proceso, se obtiene Compatibilidad botas y delantal, dependerá de la
hormigón fluido con una reducción ® operación
No use GLENIUM C 355 con aditivos
de agua. No es inflamable ni combustible.
base naftaleno. Pueden ocurrir
Como todo producto químico debe
comportamientos erráticos en el
mantenerse alejado del alcance
APLICACIÓN asentamiento o movimiento del
de los niños.
asentamiento. Para instrucciones
Dosificación Ante derrames, use equipo
sobre la evaluación adecuada de
protector adecuado. Elimine la
La dosificación habitual de GLENIUM® C 355 en aplicaciones
pérdida, endique el derrame y
Glenium® C 355 es de 0.3 a 1,4 % específicas, contacte a su
recójalo para almacenarlo como
sobre peso de cemento. Si bien representante de BASF Construction
desecho. Limpie la mancha
estas dosificaciones pueden Chemicals.
residual con agua.
ampliarse o reducirse en función de Temperatura
las necesidades de fluidificación, Consulte la Hoja de Datos de
reducción de agua y resistencias Si el aditivo GLENIUM® C 355 llega a
Seguridad (MSDS) para este
iniciales y finales deseadas. congelar, eleve la temperatura a 7ºC
producto.
(45ºF) o a una temperatura mayor y
Se recomienda en cada caso reconstituya el producto por completo
realizar los ensayos oportunos para Para información adicional sobre
con una agitación mecánica ligera.
determinar la dosificación óptima. este producto o para su uso en el
desarrollo de mezclas de
Mezclado ALMACENAMIENTO hormigón con características
A diferencia de los Almacenar en lugar fresco y seco, con especiales de desempeño,
superplastificantes convencionales, temperaturas superiores a + 5ºC. consulte a su representante local
GLENIUM® C 355 puede de BASF Construction Chemicals.
En estas condiciones GLENIUM® C
adicionarse con el agua inicial de
355 puede almacenarse hasta 18
mezclado o agregarse después
meses.
hasta la adición del agua final a la
mezcla.
ENVASE
RECOMENDACIONES
Tambores de 200 kg, baldes de 20 kg
Corrosividad y contenedores de 1100 kg.
No corrosivo, No contiene cloruros
GLENIUM® C 355 no iniciará o SEGURIDAD
promoverá la corrosión del acero
reforzado en el hormigón, hormigón Riesgos
pre tensado o hormigón colocado Puede causar irritación en ojos y piel.
en sistemas de pisos y techos de Precauciones
acero galvanizado. No se utilizó Se recomienda usar lentes de
cloruro de calcio ni ingredientes a seguridad con protectores laterales
base de cloruro de calcio en la mientras está aplicando el producto.
manufactura de GLENIUM® C 355 Use guantes de goma o látex. La
selección de elementos tales como

BASF Construction Chemicals Latin America


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. Glenium C 355.pmd
www.basf-cc-la.com
®
PROCEMENT GE
Aditivo superfluidificante del hormigón con efecto prolongado

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCION • Fácil de transportar por largas


distancias
Se destaca su uso en: PROCEMENT GE es un aditivo a
base de polímeros que produce un CARACTERISTICAS DE DESEMPEÑO
• Estructuras con densidad de hormigón más plástico con
armaduras, formas complejas reducción de la relación a/c, y un Retención de manejabilidad
o de difícil acceso. Coladas tiempo de trabajabilidad más
dificultosas o lentas. Bombeo La pérdida de manejabilidad no solo
prolongado. depende de la temperatura, sino
en altura.
Es un líquido marrón, de peso también del tipo de cemento, la
• Columnas, losas, plateas, específico 1,1 kg/lt. No contiene naturaleza de los agregados y del
cimientos, pilotes. cloruros, nitratos, ni sulfuros; no método de transporte. Es recomendable
tiene efecto corrosivo sobre los que se establezca el método de curado,
• Superficies a la vista con
metales. Cumple la norma IRAM particularmente en climas secos.
superior terminación
1663 El tiempo de fraguado del hormigón
depende de la composición física y
VENTAJAS química de los ingredientes básicos del
• Mínimos picos térmicos. hormigón, de la proporción agua/
cemento, la temperatura del hormigón y
• Hormigón con alta fluidez por las condiciones ambientales. Deben
períodos prolongados. hacerse mezclas de prueba con los
materiales de la obra para determinar la
• Fácil de bombear.
dosificación óptima requerida para el
• Fraguado retardado y mayor tiempo de fraguado especificado y un
tiempo para manejar la mezcla. requerimiento de resistencia
determinado.
• Mejora considerablemente las
propiedades del hormigón recién APLICACION
colocado y fraguado Alta
confiabilidad. Dosificación
Dosis: 0,6 a 1 %, respecto del peso del
• Hormigón con una resistencia
cemento.
final alta.
Mezclado
• Hormigón más impermeable y
durable. PROCEMENT GE puede ser
incorporado juntamente con el agua de
• Hormigón con una mayor
amasado, aunque la mayor eficacia se
resistencia a los ciclos de hielo y
logra añadiéndolo al hormigón ya
deshielo y al descascaramiento
mezclado.
provocado por las sales
La duración del efecto fluidificante
descongelantes.
depende de numerosos factores:
dosificación del hormigón, contenido y
tipo de cemento, relación a/c, Vida útil: 18 meses en envases
contenido y tipo de otros cerrados en origen.
aditivos, temperatura de la
mezcla, condiciones climáticas. EMPAQUE
PROCEMENT GE es
compatible con el uso del En tambores de 220 kg, en baldes
aditivo incorporador de aire de 20 kg y contenedores de 1100Kg
MICRO® AIR, ajustando la dosis
de este último según el SEGURIDAD
contenido de aire requerido. Riesgos
PROCEMENT GE puede ser Puede causar irritación en ojos y
agregado a hormigones de piel.
centrales elaboradoras cuando
se prevean dificultades durante Precauciones
la colocación. El añadido puede Se recomienda usar lentes de
hacerse en la planta o bien al seguridad con protectores laterales
pie de obra. mientras está aplicando el producto.
Use guantes de goma o látex. La
RECOMENDACIONES selección de elementos tales como
botas y delantal, dependerá de la
• El uso de PROCEMENT GE operación
no dispensa de la aplicación de No es inflamable ni combustible.
las normas de orden general Como todo producto químico debe
para la elaboración de mantenerse alejado del alcance de
hormigones de calidad. En los niños.
particular, cuando se trata de Ante derrames, use equipo
obtener hormigón fluido protector adecuado. Elimine la
bombeable, recomendamos pérdida, endique el derrame y
tener en cuenta las reglas para recójalo para almacenarlo como
el diseño de las mezclas. desecho. Limpie la mancha residual
• PROCEMENT GE aumenta el con agua.
tiempo de fragüe inicial, por lo
que el empleo de una dosis Consulte la Hoja de Datos de
mayor que las especificadas Seguridad (MSDS) para este
debería estar sujeto a ensayo producto.
previo.
La colocación de hormigones Para información adicional sobre
con fragüe retardado debe ir este producto o para su uso en el
acompañada del correcto desarrollo de mezclas de hormigón
curado para proteger al con características especiales de
hormigón de la pérdida del agua desempeño, consulte a su
de hidratación. representante de BASF
Construction Chemicals.
ALMACENAMIENTO
En lugar fresco y seco.

BASF Construction Chemicals Latín América


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. Procement GE. .pmd
www.basf-cc-la.com
PLASTIFICANTES
POZZOLITH ® 126N
Aditivo plastificante para hormigón

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCION


• Aumenta la resistencia del
®
POZZOLITH 126 N se POZZOLITH® 126 N es un aditivo hormigón con aire incluido, sujeto
recomienda donde se requiere un plastificante líquido para producir a ciclos de congelamiento y
hormigón con fraguado normal y de hormigón más uniforme. Reduce la deshielo y a los efectos de
calidad superior. Mejora los cantidad de agua para obtener la descamación por sales
hormigones bombeado, lanzado consistencia y resistencia deshielantes.
(mezclas húmedas), y el hormigón requeridas, con ahorros ®
POZZOLITH 126 N no iniciará o
colocado en forma convencional. significativos. POZZOLITH® 126 N promoverá la corrosión del acero
Se aplica Al hormigón normal, excede las especificaciones para de refuerzo en el hormigón.
reforzado, pretensado, ligero o de Tipo A de ASTM C-494, AASHTO
El aditivo no contiene
peso normal. M-194 y CRD C-87.
intencionalmente cloruro de calcio
o ingredientes basados en cloruros.
VENTAJAS POZZOLITH®126 N es un aditivo
POZZOLITH®126 N ayuda en la compatible con todos los inclusores
producción de hormigón con las de aire que satisfagan los
siguientes cualidades especiales requerimientos de la ASTM,
tanto en estado plástico como AASHTO y CRD.
endurecido. Cuando se usa con otro aditivo,
cada uno debe de dosificarse por
En el hormigón plástico: separado dentro de la mezcladora.
En hormigones que requieran aire
• Mejora las características del incluido, se recomienda el uso de
acabado. aditivos inclusores de aire de
• Mejora la trabajabilidad (aún BASF.
usando menos agua).
APLICACION
• Reduce la segregación y el
sangrado Dosificación
POZZOLITH® 126 N se recomienda
• Características de fraguado en un rango de 0,2% hasta 0,3%
normal del peso de cemento. Sin embargo
las variaciones en los materiales
En el hormigón endurecido: del hormigón y las condiciones de
• Mejora la apariencia en las la obra, pueden requerir
superficies pulidas. dosificaciones diferentes.

• Aumenta las resistencias a la Mezclado


compresión y a la flexión, así POZZOLITH® 126 N debe
como la adherencia al acero de agregarse simultáneamente con el
refuerzo. agua de mezcla. Nunca se añada
directamente al cemento o a los
• Reduce la permeabilidad y el agregados secos.
agrietamiento.
RECOMENDACIONES Precauciones
Corrosividad Se recomienda usar lentes de
No corrosivo, no contiene cloruros seguridad con protectores laterales
POZZOLITH 126 N no iniciará o mientras está aplicando el
promoverá la corrosión del acero producto. Use guantes de goma o
reforzado en el hormigón. Este látex. La selección de elementos
aditivo no contiene cloruro de tales como botas y delantal,
calcio o ingredientes a base de dependerá de la operación
cloruros que hayan sido No es inflamable ni combustible.
adicionados intencionalmente. Como todo producto químico debe
mantenerse alejado del alcance de
Temperatura los niños.
Si POZZOLITH® 126 N se Ante derrames, use equipo
congela, llévese a una temperatura protector adecuado. Elimine la
de +5°C ó más, y agítese hasta pérdida, endique el derrame y
que esté completamente recójalo para almacenarlo como
reconstituido. desecho. Limpie la mancha
No use aire a presión para agitarlo. residual con agua.
ALMACENAMIENTO Consulte la Hoja de Datos de
En envases originales cerrados, y Seguridad (MSDS) para este
almacenados en un sitio cerrado y producto.
fresco, POZZOLITH® 126 N
mantiene sus propiedades durante Para información adicional sobre
un mínimo de 12 meses. este producto o para su uso en el
desarrollo de mezclas de hormigón
EMPAQUE con características especiales de
POZZOLITH® 126 N se suministra desempeño, consulte a su
en contenedor de 1100 Kg, y representante local de BASF
tambores de 220 kg. Construction Chemicals .

SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación leve en
ojos y piel.

BASF Construction Chemicals Latin America


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. Pozzolith 126N.pmd
www.basf-cc-la.com
®
ADIMIX
Aditivo fluidificante para hormigón

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCION el cemento se hidrata y las mezclas


son trabajables con un mínimo de
- Para todos los hormigones ADIMIX es un aditivo fluidificante y agua. De ese modo se logra igual
de línea de las Centrales reductor de agua para el hormigón. Es resistencia con menos cemento, o
Elaboradoras. un líquido marrón oscuro, con peso mayor resistencia con igual cemento.
- En hormigones para específico 1,18 Kg./lt.
estructuras, transportado, Cumple con la norma IRAM 1663 y el
APLICACION
bombeado. Reglamento CIRSOC 201.
Dosificación
- Hormigón pretensado, La dosis recomendada es entre el 0,2 a
pavimentos, encofrados, VENTAJAS
0,4 % del peso del cemento, conforme a
deslizantes. ƒ Mejora la trabajabilidad del hormigón las necesidades del caso.
fresco. Las mezclas resultan más Errores de sobredosaje de ADIMIX
homogéneas y sin segregación, pueden originar una prolongación de los
permitiendo así que el hormigón tiempos de fraguado. En tal caso, tomar
pueda ser bombeado sin las medidas necesarias para conservar
inconvenientes ni retrasos. la humedad del hormigón hasta que
haya endurecido completamente.
ƒ Facilita el mezclado y, como retarda El uso del ADIMIX no dispensa de las
levemente la iniciación del fragüe, normas y reglas para la preparación de
mejora la seguridad del transporte y un hormigón de calidad, en las etapas
previene contra los atrasos en la de elaboración, transporte, colocación,
descarga. Es por todo ello, un valioso compactación, terminación y curado.
auxiliar para el hormigón elaborado en
las centrales proveedoras. Mezclado
Se agrega tal cual viene, de modo
ƒ La compactación y terminación manual o con un dosificador automático
resultan facilitadas y mejoradas, con que descargue junto a la cañería de
lo que se logran hormigones de agua.
calidad y apariencia superiores.
ƒ Los hormigones con ADIMIX RECOMENDACIONES
presentan menor exudación de agua, Corrosividad
mayor adherencia a las armaduras y No corrosivo, no contiene cloruros
menor contracción por secado. ADIMIX no iniciará o promoverá la
ƒ Las resistencias mecánicas resultan corrosión del acero reforzado en el
mayores, tanto las iniciales como las hormigón. Este aditivo no contiene
finales, en comparación con un cloruro de calcio o ingredientes a base
hormigón de igual contenido de de cloruros que hayan sido adicionados
cemento. intencionalmente.
ƒ En los hormigones que contienen
ADIMIX®, el cemento trabaja mejor. Temperatura
Las partículas son aisladas e Si ADIMIX se congela, llévese a una
impedidas de aglomerarse; así, todo temperatura de +5°C ó más, y agítese
hasta que esté completamente uso en el desarrollo de mezclas de
reconstituido. hormigón con características especiales
No use aire a presión para de desempeño, consulte a su
agitarlo. representante de BASF Construction
Chemicals.
ALMACENAMIENTO
En lugar fresco y seco,
protegido de la congelación.
Vida útil: 18 meses.

EMPAQUE
En baldes de 20 kg, en
tambores de 220 kg y a granel
de 1170 Kg

SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación en ojos
y piel.
Precauciones
Se recomienda usar lentes de
seguridad con protectores
laterales mientras está
aplicando el producto. Use
guantes de goma o látex. La
selección de elementos tales
como botas y delantal,
dependerá de la operación
No es inflamable ni
combustible.
Como todo producto químico
debe mantenerse alejado del
alcance de los niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine la
pérdida, endique el derrame y
recójalo para almacenarlo como
desecho. Limpie la mancha
residual con agua.

Consulte la Hoja de Datos de


Seguridad (MSDS) para este
producto.

Para información adicional


sobre este producto o para su

BASF Construction Chemicals Latin America


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. ADIMIX .pmd
www.basf-cc-la.com
®
POZZOLITH 322N
Aditivo reductor de agua para hormigón

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCION RECOMENDACIONES


• Hormigón pretensado y POZZOLITH 322N es un aditivo líquido Corrosividad
prefabricado listo para usarse y obtener un hormigón No corrosivo, no contiene cloruros
más uniforme y de calidad predecible POZZOLITH 322 N no iniciará o
• Hormigón reforzado promoverá la corrosión del acero
• Shotcrete via húmeda VENTAJAS reforzado en el hormigón. Este aditivo
no contiene cloruro de calcio o
• Hormigón ligero y de peso Cumple con la especificación ASTM C ingredientes a base
normal 494 para aditivos reductores de agua de cloruros que hayan sido adicionados
tipo A. intencionalmente.
• Hormigón bombeado
• Durabilidad relativa al daño por los
ciclos de congelación y deshielo muy Compatibilidad
superior a estándares de la industria. POZZOLITH 322 N puede utilizarse en
combinación con cualquier otro aditivo
• Reduce el contenido de agua de BASF Construction Chemicals y
requerido para una manejabilidad puede usarse en hormigón todo blanco,
determinada de color u hormigón arquitectónico.
Cuando se usa con otros aditivos, cada
• Características de fraguado aditivo deberá adicionarse a la mezcla
normales en forma separada.
• Menor segregación
Temperatura
• Características de terminación Si se llega a congelar el POZZOLITH
superiores para superficies planas y 322 N, funda a 2ºC (35ºF) o a una
encofradas. temperatura mayor y reconstituya el
producto por completo con una
agitación mecánica ligera. No use aire
APLICACION presurizado para agitar.
Dosificación
El rango de dosificación recomendado
ALMACENAMIENTO
para el POZZOLITH® 322 N es de 0,23
a 0,6 % en peso del cemento para la POZZOLITH 322 N tiene una vida útil
mayoría de las mezclas de hormigón de 18 meses como mínimo.
que usan ingredientes ordinarios de Dependiendo de las condiciones de
hormigón. Debido a las variaciones en almacenamiento, la vida útil puede ser
las condiciones de la obra y de los mayor.
materiales de hormigón, se podrán
requerir rangos de dosificación EMPAQUE
diferentes a los recomendados. En tales
casos, contacte a su representante de POZZOLITH 322 N se suministra en
BASF. tambores de 250 Kg, Baldes de 25 Kg y
contenedores de 1200 Kg.
SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación en
ojos y piel.
Precauciones
Se recomienda usar lentes de
seguridad con protectores
laterales mientras está
aplicando el producto. Use
guantes de goma o látex. La
selección de elementos tales
como botas y delantal,
dependerá de la operación
No es inflamable ni
combustible.
Como todo producto químico
debe mantenerse alejado del
alcance de los niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine
la pérdida, endique el
derrame y recójalo para
almacenarlo como desecho.
Limpie la mancha residual
con agua.

Consulte la Hoja de Datos de


Seguridad (MSDS) para este
producto.
Para información adicional
sobre este producto o para su
uso en el desarrollo de
mezclas de hormigón con
características especiales de
desempeño, consulte a su
representante de BASF
Construction Chemicals.

BASF Construction Chemicals Latin America


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. Pozzolith 322N.pmd
www.basf-cc-la.com
®
POZZOLITH 390N
Aditivo Líquido, Plastificante de Rango Medio.

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCION En estado endurecido

Todo tipo de plantas de POZZOLITH® 390N es un aditivo • Aumenta las resistencias mecánicas
hormigón preparado tanto reductor de agua de base química del hormigón a cualquier edad
dosificadoras como amasadoras polimérica que permite la obtención • Mejora la fiabilidad al disminuir el
de hormigones de consistencia coeficiente de variación
Plantas de hormigón
plástica blanda o fluida sin
prefabricados con multiplicidad • Disminuye la permeabilidad
segregación y con buen
de ciclos y tipos de puesta.
mantenimiento de trabajabilidad
• Aumenta la adherencia y protección a
Todo tipo de hormigón simplemente por incremento de la
las armaduras
preparado desde planta dosificación del mismo. El
POZZOLITH® 390N permite por lo
Se recomienda especialmente tanto una enorme versatilidad de CARACTERISTICAS DE DESEMPEÑO
para:
amasadas de hormigón por un
• Simplificar la dosificación de procedimiento simple y económico. Aspecto Liquido homogéneo
los diferentes tipos de Color Marrón
POZZOLITH® 390N sobrepasa las Densidad @ 20°C 1,198 ±0,01
hormigón en las plantas de especificaciones ASTM C 494 Tipo
prefabricados y hormigón PH 8.0 +/-1
A.
elaborado.
APLICACIÓN
• Evitar redosificaciones VENTAJAS
Dosificación
incontroladas de agua y/o POZZOLITH® 390N mejora las La dosificación del POZZOLITH® 390N
aditivos en obra. siguientes propiedades del es del 0,3 al 1,0 % sobre peso de
• Hormigones de mejores hormigón: cemento, según las características del
propiedades mecánicas y En estado fresco hormigón.
rheológicas.
• Mejora la tixotropía, Mezclado
• Hormigones más uniformes y homogeneidad y cohesividad de El POZZOLITH® 390N es un líquido listo
durables. la masa para su empleo que ha de añadirse
junto con el agua de amasado.
• Hormigones más fácilmente • Disminuye la exudación y la El efecto reductor de agua y/o
transportables. segregación plastificante es mayor si el aditivo se
• Produce un efecto defloculante y suministra cuando la masa de hormigón
catalítico aumentando el ha sido humedecida con el 50 al 70 %
rendimiento cementicio. del agua de amasado.
No es recomendable añadir el aditivo
• Mejora la docilidad y acabado sobre masas secas pues se reduce su
superficial poder de actuación.
• Mantiene la trabajabilidad de la EMPAQUE
masa durante períodos
POZZOLITH® 390N se suministra en
suficientemente prolongados para
tambores de 220 kilos, balde de 20 Kg y
las operaciones de vertido.
contenedores de 1100 Kg.
ALMACENAMIENTO
En su envase original cerrado y
almacenado en un sitio fresco y
seco, que no esté sometido a
temperaturas inferiores a 0°C.
POZZOLITH® 390 N mantiene
sus propiedades durante un
mínimo de 12 meses.

SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación en ojos
y piel.
Precauciones
Se recomienda usar lentes de
seguridad con protectores
laterales mientras está
aplicando el producto. Use
guantes de goma o látex. La
selección de elementos tales
como botas y delantal,
dependerá de la operación
No es inflamable ni combustible.
Como todo producto químico
debe mantenerse alejado del
alcance de los niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine la
pérdida, endique el derrame y
recójalo para almacenarlo como
desecho. Limpie la mancha
residual con agua.

Consulte la Hoja de Datos de


Seguridad (MSDS) para este
producto.

Para información adicional


sobre este producto o para su
uso en el desarrollo de mezclas
de hormigón con características
especiales de desempeño,
consulte a su representante de
BASF Construction Chemicals.

BASF Construction Chemicals Latín América


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. Pozzolith 390N.pmd
www.basf-cc-la.com
®
PROCEMPLAST IP
Aditivo incorporador de aire y plastificante para el hormigón

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCION especiales, una Incorporación de aire de 4


PROCEMPLAST IP se PROCEMPLAST IP es un aditivo % ± 1 en volumen.
recomienda para toda obra líquido marrón oscuro que cumple con
donde se especifique la norma IRAM 1663 y el Reglamento Mezclado
incorporación de aire para CIRSOC 201. Su peso específico 1,12 PROCEMPLAST IP se agrega en el
lograr impermeabilidad y mezclado del hormigón, junto con el agua
durabilidad del hormigón. VENTAJAS de amasado.
En tal sentido, se especifica
Sobre el hormigón fresco:
su uso en obras hidráulicas EMPAQUE
ƒ Mejora su trabajabilidad, facilitando
en general (diques, canales, En tambores metálicos de 220 kg, en
el mezclado, transporte, colocación,
tuberías), como así también baldes de 20 kg y contenedores de 1130
compactación y terminación.
en fundaciones, pilotajes, Kg.
ƒ Reduce considerablemente el
construcciones subterráneas,
contenido unitario de agua,
túneles carreteros y ferro-
manteniendo la trabajabilidad. ALMACENAMIENTO
viarios, pavimentos en zonas
ƒ Retarda levemente los tiempos de Conservar en lugar fresco y seco.
de nieve, tanques de agua,
fragüe. Vida útil: 18 meses, en envases cerrados
piletas, edificación en zonas
ƒ Evita la segregación incrementando en origen.
de la costa marítima.
la cohesión y homogeneidad de la
mezcla. RECOMENDACIONES
Sobre hormigón endurecido:
ƒ El uso de PROCEMPLAST IP no
ƒ Incorpora aire y lo estabiliza bajo la
dispensa de la aplicación de las normas
forma de micro burbujas
y reglas de orden general para la
uniformemente dispersas.
preparación de un hormigón de calidad.
ƒ Posibilita mayores resistencias
ƒ Errores por sobre dosificación de
mecánicas respecto de hormigones
PROCEMPLAST IP no incrementan
de igual trabajabilidad y contenido
demasiado los contenidos de aire
de cemento, ya que su efecto
incorporado, pero pueden dar lugar a
reductor de agua permite superar la
una prolongación de los tiempos de
caída de resistencias ocasionadas
fraguado. En tal caso, tomar medidas
por la incorporación de aire.
para conservar la humedad del
ƒ Aumenta la resistencia a la acción
hormigón hasta que haya endurecido
química de aguas y suelos
completamente.
agresivos y a los ciclos de
ƒ Durante el uso de aditivos
congelación y deshielo
incorporadores de aire, es
recomendable ejercer un control
APLICACIÓN periódico sobre el contenido de aire
Dosificación incorporado, mediante el empleo del
La dosis es siempre 0,3 % del peso aparato de Washington u otro método
del cemento; es decir 300 g por cada normalizado.
100 kg de cemento. Con dicha dosis ƒ Para la correcta evaluación de los
se obtiene, salvo situaciones aditivos incorporadores de aire, debe
tenerse en consideración características especiales de
que los siguientes factores desempeño, consulte a su
desfavorecen la representante de BASF Construction
incorporación de aire: Chemicals.
⇒ Arenas gruesas.
⇒ Alto contenido de
cemento.
⇒ Cemento de alto
número de fineza.
⇒ Mezclas muy secas y
muy fluidas.
⇒ Altas temperaturas.

SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación en
ojos y piel.
Precauciones
Se recomienda usar lentes de
seguridad con protectores
laterales mientras está
aplicando el producto. Use
guantes de goma o látex. La
selección de elementos tales
como botas y delantal,
dependerá de la operación
No es inflamable ni
combustible.
Como todo producto químico
debe mantenerse alejado del
alcance de los niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine
la pérdida, endique el
derrame y recójalo para
almacenarlo como desecho.
Limpie la mancha residual
con agua.

Consulte la Hoja de Datos de


Seguridad (MSDS) para este
producto.
Para información adicional
sobre este producto o para su
uso en el desarrollo de
mezclas de hormigón con

BASF Construction Chemicals Latín América


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. Procemplast IP.pmd
www.basf-cc-la.com
®
PROCEMPLAST P
Aditivo plastificante para el hormigón

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCION Corrosividad


No corrosivo, no contiene cloruros
PROCEMPLAST P es el PROCEMPLAST P es un aditivo líquido PROCEMPLAST P no iniciará o
plastificante de hormigón listo para usarse y obtener un hormigón promoverá la corrosión del acero
por excelencia. más uniforme y de calidad predecible reforzado en el hormigón. Este aditivo
Se lo prefiere: no contiene cloruro de calcio o
• Cuando se especifica un ingredientes a base de cloruros que
VENTAJAS
hormigón de alta calidad. hayan sido adicionados
• Donde se desea un Cumple con la especificación ASTM C intencionalmente.
inmejorable hormigón a la 494 para aditivos reductores de agua
vista. tipo A. Compatibilidad
• Para facilitar el colado de PROCEMPLAST P puede utilizarse en
formas complejas o muy • Durabilidad relativa al daño por los
ciclos de congelación y deshielo – combinación con cualquier otro aditivo
armadas. de BASF Construction Chemicals y
• Su uso es recomendable muy superior a los estándares de la
industria. puede usarse en hormigón todo blanco,
en hormigones para de color o hormigón arquitectónico.
pavimentos, pistas de • Reduce el contenido de agua Cuando se usa con otros aditivos, cada
aviación, construcciones requerido para una manejabilidad aditivo deberá adicionarse a la mezcla
hidráulicas, industriales determinada en forma separada.
y civiles, premoldeados,
hormigón elaborado, • Características de fraguado normales
Temperatura
bombeado, etc. • Menor segregación Si se llega a congelar el
PROCEMPLAST P, funda a 2ºC (35ºF)
• Características de terminado superior o a una temperatura mayor y
para superficies planas y encofradas. reconstituya el producto por completo
con una agitación mecánica ligera. No
APLICACION use aire presurizado para agitar.

Dosificación ALMACENAMIENTO
El dosaje recomendado es 400 g por Conservar en lugar fresco y seco.
cada 100 kg de cemento. Según las Vida útil: 18 meses en el envase
necesidades del hormigón especificado, cerrado en origen
el dosaje puede variar entre el 0,3 % y
el 0,5 % del peso del cemento. EMPAQUE
Mezclado En tambores metálicos de 220 kg, en
PROCEMPLAST P se agrega al baldes de 25 kg y contenedores de
comienzo del mezclado junto con el 1180 Kg.
agua de amasado.
SEGURIDAD
RECOMENDACIONES Riesgos
Puede causar irritación en ojos y piel.
Precauciones
Se recomienda usar lentes
de seguridad con
protectores laterales
mientras está aplicando el
producto. Use guantes de
goma o látex. La selección
de elementos tales como
botas y delantal, dependerá
de la operación
No es inflamable ni
combustible.
Como todo producto
químico debe mantenerse
alejado del alcance de los
niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine
la pérdida, endique el
derrame y recójalo para
almacenarlo como
desecho. Limpie la mancha
residual con agua.

Consulte la Hoja de Datos


de Seguridad (MSDS) para
este producto.
Para información adicional
sobre este producto o para
su uso en el desarrollo de
mezclas de hormigón con
características especiales
de desempeño, consulte a
su representante de BASF
Construction Chemicals.

BASF Construction Chemicals Latín América


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® TM Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. Procemplast P.pmd
www.basf-cc-la.com
RETARDANTES
®
POZZOLITH 100 XR
Aditivo retardante de fraguado para hormigón

ƒ Temperaturas pico y/o velocidad de


USOS RECOMENDADOS DESCRIPCION incremento de la temperatura menor
ƒ Hormigón pretensado, POZZOLITH 100 XR es un aditivo en hormigón masivo reduciendo el
prefabricado, reforzado y líquido, listo para usarse para agrietamiento térmico
lanzado o shortcrete producir un hormigón más uniforme y
ƒ Hormigón de peso ligero y de mejor calidad. Facilita la CARACTERISTICAS DE DESEMPEÑO
estándar colocación y el terminado ya que este
aditivo retarda el tiempo de fraguado. Velocidad de fraguado
ƒ Hormigón bombeado
La temperatura de la mezcla de
VENTAJAS hormigón y la temperatura ambiente
(encofrados, suelo, refuerzos, aire, etc)
ƒ Cumple con la especificación ASTM
afectan la velocidad de fraguado del
C 494 para aditivos retardantes tipo
hormigón. A mayor temperatura, el
B y aditivos reductores de agua y
hormigón endurece más rápidamente lo
retardantes tipo D.
cual puede causar problemas en la
ƒ Mayor resistencia a compresión y
colocación y el terminado. Una de las
flexión
funciones de POZZOLITH 100 XR es
ƒ Durabilidad relativa al daño por
retrasar el fraguado del hormigón. Por lo
ciclos de congelación y deshielo-
general prolongará los tiempos de
muy por encima de los estándares
fraguado en aproximadamente 1½ a 8
industriales
horas para los rangos normales de
ƒ Reducción de contenido de agua
dosificación del hormigón que contenga
requerido para una manejabilidad
cemento Pórtland normal y
determinada
dependiendo de los materiales y
ƒ Mejor manejabilidad y menor
temperaturas de la obra, en
segregación
comparación con el hormigón sin
ƒ Características superiores de
aditivo. Deberán hacerse mezclas de
terminado para superficies planas y
prueba con los materiales de
encofradas
producción acercándose lo más posible
ƒ Retraso de fraguado controlado
a las condiciones de la obra para
dependiendo de la dosis
determinar la dosificación correcta.
ƒ Flexibilidad en la programación de
las operaciones de colocación y Resistencia a Compresión
terminado
El hormigón fabricado con POZZOLITH
ƒ Contrarresta los efectos de un
endurecimiento inicial durante 100 XR desarrolla resistencia
rápidamente una vez que se inicia el
retrasos extensos entre el mezclado
fraguado. Si el retraso del fraguado
y la colocación
ƒ Ayuda a eliminar juntas frías ocurre dentro de las especificaciones
normales de la ASTM C 494 para los
ƒ Permite que haya deflexión para
retardantes Tipos B y D, el aditivo
cargas muertas (antes del fraguado
del hormigón) en vaciados grandes POZZOLITH 100 XR desarrollará
mayores resistencias iniciales (24
para puentes, elementos
horas)y finales que el hormigón sin
estructurales no anclados, etc.
aditivo cuando se utiliza dentro RECOMENDACIONES EMPAQUE
del rango de dosificación
recomendada y bajo Corrosividad POZZOLITH 100 XR se suministra en
condiciones normales No corrosivo, No contiene cloruros tambores de 250 Kg, en baldes de 20Kg
comparables de curado. POZZOLITH 100 XR no iniciará o y contenedores de 1200 Kg.
Cuando POZZOLITH 100 XR promoverá la corrosión del acero
se usa en hormigón curado con reforzado en el hormigón. Este aditivo SEGURIDAD
calor, el período de no contiene cloruro de calcio o Riesgos
precalentamiento debe ser ingredientes a base de cloruros Puede causar irritación en ojos y piel
incrementado hasta alcanzar el adicionados intencional-mente.
curado inicial del hormigón. El Compatibilidad Precauciones
período real de curado con POZZOLITH 100 XR puede utilizarse Se recomienda usar lentes de seguridad
calor puede reducirse en combinación con cualquier otro con protectores laterales mientras está
posteriormente para mantener aditivo de BASF Construction aplicando el producto. Use guantes de
los ciclos de producción Chemicals y en todo el goma o látex. La selección de
existentes sin tener que hormigón blanco, de color y elementos tales como botas y delantal,
sacrificar las resistencias arquitectónico. dependerá de la operación
iniciales o finales. Cuando se usa con otros aditivos, No es inflamable ni combustible.
cada aditivo deberá adicionarse a la Como todo producto químico debe
APLICACIÓN mezcla en forma separada. mantenerse alejado del alcance de los
niños.
Dosificación Ante derrames, use equipo protector
El rango de dosificación Temperatura
Si se llega a congelar el POZZOLITH adecuado. Elimine la pérdida, endique
recomendado para el el derrame y recójalo para almacenarlo
POZZOLITH® 100 XR es de 100 XR, funda a 2ºC (35ºF) o a una
temperatura mayor y reconstituya el como desecho. Limpie la mancha
0.15 a 0.30% en peso del residual con agua.
cemento para la mayoría de las producto por completo con agitación
mezclas de hormigón que mecánica ligera. No use aire
presurizado para agitar. Consulte la Hoja de Datos de Seguridad
utilizan ingredientes ordinarios (MSDS) para este producto.
de hormigón. Sin embargo,
debido a las variaciones de la ALMACENAMIENTO
Para información adicional sobre este
condiciones de la obra y de los POZZOLITH 100 XR tiene una vida producto o para su uso en el desarrollo
materiales de hormigón, se útil de 18 meses como mínimo. de mezclas de hormigón con
podrán requerir rangos de Dependiendo de las condiciones de características especiales de
dosificación diferentes a los almacenamiento, la vida útil puede desempeño, consulte a su
recomendados. En tales casos, ser mayor. representante local de BASF
contacte a su representante Consruction Chemicals.
local de BASF.

BASF Construction Chemicals Latin America


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. Pozzolith 100XR .pmd
www.basf-cc-la.com
ADIMIX ® R
Aditivo fluidificante y retardador del fragüe del hormigón

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCION vaciados grandes para puentes,


elementos estructurales no anclados,
ƒ Hormigón pretensado, ADIMIX R es un aditivo líquido, listo
etc.
prefabricado, reforzado y para usarse para producir un
hormigón más uniforme y de mejor ƒ Temperaturas pico y/o velocidad de
lanzado o shortcrete
calidad. Facilita la colocación y el incremento de la temperatura menor en
ƒ Hormigón de peso ligero y
terminado ya que este aditivo hormigón masivo reduciendo el agrietamiento
estándar
retarda el tiempo de fraguado. térmico
ƒ Hormigón bombeado

VENTAJAS CARACTERISTICAS DE DESEMPEÑO


ƒ Cumple con la especificación Velocidad de fraguado
ASTM C 494 para aditivos La temperatura de la mezcla de
retardantes tipo B y aditivos hormigón y la temperatura ambiente
reductores de agua y retardantes (encofrados, suelo, refuerzos, aire, etc)
tipo D. afectan la velocidad de fraguado del
ƒ Mayor resistencia a compresión y hormigón. A mayor temperatura, el
flexión hormigón endurece más rápidamente lo
ƒ Durabilidad relativa al daño por cual puede causar problemas en la
ciclos de congelación y deshielo- colocación y el terminado. Una de las
muy por encima de los estándares funciones de ADIMIX R es retrasar el
industriales fraguado del hormigón. Por lo general
ƒ Reducción de contenido de agua prolongará los tiempos de fraguado en
requerido para una manejabilidad aproximadamente 1½ a 8 horas para los
determinada rangos normales de dosificación del
ƒ Mejor manejabilidad y menor hormigón que contenga cemento
segregación Pórtland normal y dependiendo de los
ƒ Características superiores de materiales y temperaturas de la obra, en
terminado para superficies planas comparación con el hormigón sin
y encofradas aditivo. Deberán hacerse mezclas de
ƒ Retraso de fraguado controlado prueba con los materiales de
dependiendo de la dosis producción acercándose lo más posible
ƒ Flexibilidad en la programación de a las condiciones de la obra para
las operaciones de colocación y determinar la dosificación correcta.
terminado
ƒ Contrarresta los efectos de un Resistencia a Compresión
endurecimiento inicial durante
retrasos extensos entre el El hormigón fabricado con ADIMIX R
mezclado y la colocación desarrolla resistencia rápidamente una
ƒ Ayuda a eliminar juntas frías vez que se inicia el fraguado. Si el
ƒ Permite que haya deflexión para retraso del fraguado ocurre dentro de
cargas muertas (antes del las especificaciones normales de la
fraguado del hormigón) en ASTM C 494 para los retardantes Tipos
B y D, el aditivo ADIMIX R desarrollará
mayores resistencias iniciales acero reforzado en el hormigón. mientras está aplicando el producto.
(24 horas)y finales que el Este aditivo no contiene cloruro de Use guantes de goma o látex. La
hormigón sin aditivo cuando calcio o ingredientes a base de selección de elementos tales como
se utiliza dentro del rango de cloruros adicionados intencional- botas y delantal, dependerá de la
dosificación recomendada y mente. operación
bajo condiciones normales No es inflamable ni combustible.
comparables de curado. Compatibilidad Como todo producto químico debe
Cuando ADIMIX R se usa en mantenerse alejado del alcance de los
ADIMIX R puede utilizarse en
hormigón curado con calor, el niños.
combinación con cualquier otro
período de precalentamiento Ante derrames, use equipo protector
aditivo de Degussa Construction
debe ser incrementado hasta adecuado. Elimine la pérdida, endique
Chemicals y en todo el
alcanzar el curado inicial del el derrame y recójalo para almacenarlo
hormigón blanco, de color y
hormigón. El período real de como desecho. Limpie la mancha
arquitectónico.
curado con calor puede residual con agua.
Cuando se usa con otros aditivos,
reducirse posteriormente para
cada aditivo deberá adicionarse a la
mantener los ciclos de Consulte la Hoja de Datos de Seguridad
mezcla en forma separada.
producción existentes sin (MSDS) para este producto.
tener que sacrificar las
resistencias iniciales o Temperatura
Para información adicional sobre este
finales.
Si se llega a congelar el ADIMIX R, producto o para su uso en el desarrollo
funda a 2ºC (35ºF) o a una de mezclas de hormigón con
APLICACIÓN
temperatura mayor y reconstituya el características especiales de
Dosificación producto por completo con agitación desempeño, consulte a su
El rango de dosificación mecánica ligera. No use aire representante de BASF Construction
recomendado para el ADIMIX presurizado para agitar.. Chemicals.
R es de 0.15 a 0.30% en
peso del cemento para la ALMACENAMIENTO
mayoría de las mezclas de
hormigón que utilizan ADIMIX R tiene una vida útil de 18
ingredientes ordinarios de meses como mínimo. Dependiendo
hormigón. Sin embargo, de las condiciones de
debido a las variaciones de la almacenamiento, la vida útil puede
condiciones de la obra y de ser mayor.
los materiales de hormigón,
se podrán requerir rangos de EMPAQUE
dosificación diferentes a los ADIMIX R se suministra en
recomendados. En tales tambores de 250 Kg, en baldes de
casos, contacte a su 20Kg y contenedores de 1200 Kg.
representante local de
Degussa.
SEGURIDAD
RECOMENDACIONES Riesgos
Puede causar irritación en ojos y
Corrosividad
piel.
No corrosivo, No contiene
Precauciones
cloruros ADIMIX R no iniciará
Se recomienda usar lentes de
o promoverá la corrosión del
seguridad con protectores laterales

BASF Construction Chemicals Latín América


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. Adimix R.pmd
www.basf-cc-la.com
PLASTIFICANTES ACELERANTES
®
POZZOLITH 122 HE
Aditivo acelerante de rápido fraguado y alta resistencia inicial

- Fácil de dispersar en mezclas de


USOS RECOMENDADOS DESCRIPCION hormigón evitando muchos
problemas de eflorescencia.
• Construcción de hormigón POZZOLITH 122 HE es un aditivo
de primera línea. líquido listo para usarse, formulado
• Hormigón no reforzado. para hacer más uniforme y CARACTERISTICAS DE DESEMPEÑO
• Hormigón de peso ligero y predecible la calidad del hormigón a Resistencia
estándar. la vez de acelerar el tiempo de El hormigón que contiene POZZOLITH
fraguado y el desarrollo de 122 HE desarrolla resistencias iniciales
resistencia. y finales mayores que el hormigón sin
aditivo. Cumple con los requisitos de
VENTAJAS resistencia establecidos en las
- Cumple con la especificación especificaciones para aditivos ASTM C
ASTM C 494 para aditivos 494, AASHTO M 194 y CRD-C.
acelerantes tipo C y para También incrementa la resistencia del
aditivos acelerantes y hormigón al usarse cemento Tipo III y
reductores de agua tipo E. con mezclas diseñadas para usar
- Mayor resistencia inicial y final a cloruro de calcio u otras formulaciones
compresión y flexión. de la línea de aditivos POZZOLITH.
- Durabilidad ante los ciclos de
congelamiento y deshielo APLICACIÓN
superior a los estándares
industriales. Dosificación
- Reduce el contenido de agua El rango de dosificación del
requerido para una POZZOLITH 122 HE es de 1,3 a 5 % en
manejabilidad determinada. peso del cemento para la mayoría de
- Acelera el tiempo de fraguado. las mezclas de hormigón que usan
- Características de terminación ingredientes ordinarios de hormigón.
superiores para superficies Debido a las variaciones en las
planas y encofradas. condiciones de la obra y de los
- Permite el acabado de losas en materiales de hormigón, se podrán
menor tiempo reduciendo requerir rangos de dosificación
costos de mano de obra. diferentes a los recomendados. En tales
- Reduce el tiempo de protección casos, contacte a su representante local
en clima frío. de BASF.
- Desmoldado y reutilización de En la medida en que la dosificación de
encofrados en menor tiempo. POZZOLITH 122 HE se incrementa
- Uso más rápido de estructuras hasta 5,3 % en peso del cemento, la
de hormigón como en losas aceleración del fraguado y las
prefabricadas, pavimentos y resistencias iniciales y finales a la
pisos. compresión y flexión tienden a
aumentar.
RECOMENDACIONES SEGURIDAD
Corrosividad Riesgos
Este producto Puede causar irritación en ojos y
intencionalmente contiene piel.
cloruro de calcio. Debido al
Precauciones
contenido de ingredientes
Se recomienda usar lentes de
usados en la manufactura de
seguridad con protectores laterales
este aditivo, contribuye con
mientras está aplicando el producto.
un contenido de iones cloruro
Use guantes de goma o látex. La
menor del 0.0210% por peso
selección de elementos tales como
de cemento al usarse a una
botas y delantal, dependerá de la
dosis de 0.09 gr/100 kg de
operación
cemento.
No es inflamable ni combustible.
Como todo producto químico debe
Compatibilidad
mantenerse alejado del alcance de
POZZOLITH 122 HE puede
los niños.
utilizarse en combinación con
Ante derrames, use equipo
cualquier otro aditivo de
protector adecuado. Elimine la
BASF Construction
pérdida, endique el derrame y
Chemicals. Cuando se usa
recójalo para almacenarlo como
con otros aditivos, cada
desecho. Limpie la mancha residual
aditivo deberá adicionarse a
con agua.
la mezcla en forma separada.
Consulte la Hoja de Datos de
Temperatura
Seguridad (MSDS) para este
Si se llega a congelar el
producto.
POZZOLITH® 122 HE, eleve
a temperatura de 2ºC (35ºF) Para información adicional sobre
o mayor y reconstituya el este producto o para su uso en el
producto por completo con desarrollo de mezclas de hormigón
una agitación mecánica con características especiales de
ligera. No use aire desempeño, consulte a su
presurizado para agitar. representante de BASF
Construction Chemicals.
ALMACENAMIENTO
POZZOLITH 122 HE tiene
una vida útil de 18 meses
como mínimo. Dependiendo
de las condiciones de
almacenamiento, la vida útil
puede ser mayor.

EMPAQUE
POZZOLITH 122 HE se
suministra en tambores de
250 Kg y en baldes de 25Kg.

BASF Construction Chemicals Latin America


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 08/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. Pozzolith 122 HE.pmd
www.basf-cc-la.com
®
POZZOLITH NC 534
Aditivo acelerante patentado sin cloruros para usarse en climas fríos

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCION mayoría de las mezclas de hormigón


que usan ingredientes ordinarios de
• Hormigón reforzado, POZZOLITH NC 534 es un aditivo hormigón. Debido a las variaciones en
prefabricado, bombeado, líquido, patentado y listo para las condiciones de la obra y de los
fluido, de peso ligero usarse formulado para acelerar el materiales de hormigón, se podrán
normal y shotcrete vía tiempo de fraguado e incrementar requerir rangos de dosificación
húmeda. las resistencias iniciales del diferentes a los recomendados. En tales
hormigón en climas fríos. No casos, contacte a su representante local
• Hormigón colocado en contiene cloruro de calcio.
sistemas de pisos y techos de Degussa.
de acero galvanizado que
VENTAJAS
se dejan en la obra. RECOMENDACIONES
• Cumple con la especificación Corrosividad
• Hormigón pretensado.
ASTM C 494 para aditivos No corrosivo, no contiene cloruros
• Construcción de hormigón acelerante tipo C. POZZOLITH® NC 534 no iniciará o
de primera línea. promoverá la corrosión del acero
• Acelera el tiempo de fraguado en
• Hormigón expuesto a un amplio rango de reforzado en el hormigón.
iones cloruro. temperaturas. Compatibilidad
• Mayor resistencia inicial a POZZOLITH® NC 534 puede utilizarse
compresión y flexión. en combinación con cualquier otro
aditivo de Degussa Construction
• Permite el acabado de losas en Chemicals. Cuando se usa con otros
menor tiempo reduciendo costos aditivos, cada aditivo deberá vaciarse a
de mano de obra. la mezcla en forma separada.
• Reduce costos de colocación de Temperatura
hormigón en la obra. Almacene a una temperatura de -15ºC
(5ºF) o mayor. Si se llega a congelar el
• Reduce o elimina el tiempo de
aditivo POZZOLITH® NC 534, eleve a
calentamiento y protección en
una temperatura de 2ºC (35ºF) o mayor
clima frío.
y reconstituya el producto por completo
• Desmoldado y reutilización de con una agitación mecánica ligera. No
encofrados en menor tiempo. use aire presurizado para agitar.
• Características de terminación
superiores para superficies ALMACENAMIENTO
planas y encofradas. POZZOLITH NC 534 tiene una vida útil
de 18 meses como mínimo.
APLICACIÓN Dependiendo de las condiciones de
almacenamiento, la vida útil puede ser
Dosificación mayor.
El rango de dosificación del
POZZOLITH® NC 534 es de 1,4 % a
5,5 % en peso del cemento para la
EMPAQUE
POZZOLITH® NC 534 se
suministra en tambores de
250 Kg y baldes 25 Kg.

SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación en
ojos y piel.
Precauciones
Se recomienda usar lentes de
seguridad con protectores
laterales mientras está
aplicando el producto. Use
guantes de goma o látex. La
selección de elementos tales
como botas y delantal,
dependerá de la operación
No es inflamable ni
combustible.
Como todo producto químico
debe mantenerse alejado del
alcance de los niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine
la pérdida, endique el
derrame y recójalo para
almacenarlo como desecho.
Limpie la mancha residual
con agua.

Consulte la Hoja de Datos de


Seguridad (MSDS) para este
producto.

Para información adicional


sobre este producto o para su
uso en el desarrollo de
mezclas de hormigón con
características especiales de
desempeño, consulte a su
representante de BASF
Construction Chemicals.

BASF Construction Chemicals Latín América


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. Pozzolith NC 534.pmd
www.basf-cc-la.com
®
MASTER 3
Acelerante de fragüe

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCIÓN En hormigones:


MASTER 3 se utiliza para MASTER 3 es un acelerante de • 5 kg de MASTER 3 cada 100
elaborar morteros y hormigones fragüe para morteros y hormigones kg de cemento.
destinados a: de cemento Pórtland.
• Bacheos, rellenos, Se presenta como un líquido RECOMENDACIONES
reparaciones, anclajes y verdoso con densidad 1,2 kg/lt,
fijaciones de rápida habilitación. basado en cloruro de calcio. MASTER 3 contiene cloruros
• Reducir el tiempo de puesta en por lo que no debe emplearse
servicio de piezas y estructuras. en pretensados y en
VENTAJAS
• Facilitar los más diversos postesados, ni tampoco en
trabajos de albañilería, como el MASTER 3 acelera el fragüe y losas coladas sobre lecho
secado de los contrapisos y las permite obtener altas resistencias metálico perdido.
carpetas. iniciales, especialmente en época
No recomendado su uso en
fría.
anclajes metálicos de
importancia estructural y en
APLICACIÓN hormigones que envuelven
Mezclado elementos de hierro o aluminio,
tales como aberturas metálicas,
MASTER 3 se incorpora a la conductos, cañerías.
mezcla junto con el agua de
amasado. • Cuando se utilice MASTER 3
en hormigón armado, no
Dosificación emplear más de 1 parte del
• En morteros: diluir MASTER 3 en producto en 8 partes de agua.
agua en la proporción 1:1 hasta • Con un acelerante de fragüe
1:10 de acuerdo a la rapidez de debe utilizarse cemento
fragüe necesaria. Pórtland fresco; los cementos
• En hormigones: Emplear en envejecidos no reaccionan con
proporciones de 1:7 hasta 1:15, el efecto deseado.
según la misma necesidad.
ALMACENAJE:
Como el consumo depende de la
dilución utilizada, según la Proteger el envase de la
aceleración de fragüe necesaria, los corrosión.
siguientes valores son sólo
indicativos. .Vida útil: 3 años, en envase
cerrado en origen.
En morteros:
EMPAQUE
• 10 kg de MASTER 3 cada 100 kg.
de cemento. En tambores de 230 kg, en
baldes de 25 kg y bidones de 5
kg.
SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación en ojos y
piel.
Precauciones
Se recomienda usar lentes de
seguridad con protectores
laterales mientras está aplicando
el producto. Use guantes de
goma o látex. La selección de
elementos tales como botas y
delantal, dependerá de la
operación
No es inflamable ni combustible.
Como todo producto químico
debe mantenerse alejado del
alcance de los niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine la
pérdida, endique el derrame y
recójalo para almacenarlo como
desecho. Limpie la mancha
residual con agua.

Consulte la Hoja de Datos de


Seguridad (MSDS) para este
producto.

Para información adicional sobre


este producto o para su uso en el
desarrollo de mezclas de
hormigón con características
especiales de desempeño,
consulte a su representante local
de BASF Construction
Chemicals.

BASF Construction Chemicals Latin America


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. Master 3.pmd
www.basf-cc-la.com
ENDUPLAST
Aditivo plastificante y acelerante del endurecimiento del hormigón

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCIÓN APLICACIÓN


ENDUPLAST fue desarrollado ENDUPLAST es un aditivo líquido, Mezclado
para hormigones estructurales, color marrón, peso especifico 1,08 ENDUPLAST se agrega junto
pero su uso es general cuando Kg./lt, que permite reducir el con el agua de amasado.
se necesiten altas resistencias contenido unitario de agua de los
iniciales a fin de adelantar el pastones y posibilita un mayor Dosificación
desencofrado, la carga o la desarrollo de las resistencias La dosis es 0,7 % del peso del
puesta en servicio: iniciales del hormigón. cemento utilizado; es decir, 700
• En edificación civil Cumple la norma IRAM 1663 y el g cada 100 kg de cemento. Por
• En pavimentación. Reglamento CIRSOC 201. ejemplo, para un hormigón de
• En general, cuando se desee ENDUPLAST no contiene cloruros, 350 kg de cemento por m3, se
obtener un hormigón de no corroe los metales. utilizará 2,450 kg de
calidad, fácil de trabajar y de ENDUPLAST por cada m3 de
buen aspecto a la vista. VENTAJAS hormigón.
Confiere aI hormigón fresco: Atención al realizar la mezcla:
Para lograr acelerar el
• Mejor trabajabilidad en la desarrollo del endurecimiento
colocación, compactación y se debe aprovechar al máximo
terminación, como así también el efecto reductor sobre el agua
mayor homogeneidad del de amasado
mezclado, aún reduciendo
considerablemente la cantidad ALMACENAMIENTO
de agua del amasado.
• Un leve retardo en el tiempo de En lugar fresco y seco
fragüe y un importante Vida útil: 2 años en envases
aceleramiento en la obtención de cerrados en origen.
las resistencias.
Confiere al hormigón endurecido: EMPAQUE
• • Mayores resistencias iniciales y En tambores metálicos de 220
finales, lográndose a 7 días las kg y baldes de 20 kg.
equivalentes a las del mismo
hormigón, sin aditivo, a los 28
SEGURIDAD
días.
Riesgos
• • Menor contracción por secado, Puede causar irritación en ojos
menor exudación de agua y y piel.
mayor adherencia a las
armaduras.
Precauciones
Se recomienda usar lentes de
seguridad con protectores
laterales mientras está
aplicando el producto. Use
guantes de goma o látex. La
selección de elementos tales
como botas y delantal,
dependerá de la operación
No es inflamable ni
combustible.
Como todo producto químico
debe mantenerse alejado del
alcance de los niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine la
pérdida, endique el derrame y
recójalo para almacenarlo
como desecho. Limpie la
mancha residual con agua.

Consulte la Hoja de Datos de


Seguridad (MSDS) para este
producto.

Para información adicional


sobre este producto o para su
uso en el desarrollo de mezclas
de hormigón con
características especiales de
desempeño, consulte a su
representante de BASF
Construction Chemicals.

BASF Construction Chemicals Latin America


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 08/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. ENDUPLAST.pmd
www.basf-cc-la.com
REDUCTORES DE AGUA

DE RANGO MEDIO
®
POLYHEED RI
Aditivo reductor de agua de medio rango y retardante

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCION • Mejoramiento en la durabilidad del


hormigón al daño ocasionado por
- POLYHEED RI se recomienda en POLYHEED RI es un aditivo reductor de congelamiento y deshielo.
todo hormigón donde se quiera agua de medio rango, multicomponente • Reducción de contracciones.
extender el fraguado, y libre de cloruros formulado para
trabajabilidad y acabados producir:
- Una verdadera reducción de agua de VENTAJAS
superiores, especialmente en
climas cálidos. POLYHEED RI es medio rango (5 a 15%) y un excelente POLYHEED RI ayuda a la
particularmente efectivo en desempeño a través de un amplio producción de un hormigón de
asentimientos de medio rango rango de asentamiento, calidad proporcionando las
(150 a 200 mm). especialmente el rango difícil de 150 a siguientes ventajas especiales:
- POLYHEED RI puede usarse en 200 mm de asentamiento en el • Trabajabilidad y bombeabilidad
hormigón arquitectónico y hormigón. superior en aplicaciones en clima
hormigón con color. - Aumenta el tiempo de fraguado del caluroso.
- POLYHEED RI puede usarse con hormigón a lo largo del rango de • Reduce la segregación.
aditivos inclusores de aire, dosificación recomendado. • Mejores características de
siempre que satisfagan las - Mejor calidad en trabajabilidad, acabado en pisos y en cualquier
especificaciones ASTM, AASHTO bombeabilidad y acabado aún en aplicación donde se utilice
y CRD. mezclas de hormigón con bajas encofrado.
cantidades de materiales cementicios • Desempeño consistente en
y/o mezclas que contengan cenizas hormigón con asentamiento bajo,
volantes. medio rango de asentamiento de
- Desarrollo de resistencias comparable 150 a 200 mm y alto asentamiento
con los aditivos reductores y del hormigón.
retardantes en todas las edades. POLYHEED RI resulta efectivo ya
- Mejor desempeño con un amplio sea como un aditivo único o como
rango de cementos, cenizas volantes, parte de un sistema de aditivos de
escorias granuladas y agregados Degussa Construction Chemicals.
(incluyendo la grava y las arenas
manufacturadas). LIMITACIONES
POLYHEED RI cumple con los
requisitos de la norma ASTM C494 para • Si POLYHEED RI se congela,
aditivos retardantes Tipo B y reductores llévese a una temperatura de 2°C o
de agua y retardantes Tipo D, más, y agítese hasta que esté
específicamente: completamente reconstituido. No
• Reduce el contenido de agua para un use aire a presión para agitarlo.
asentamiento dado. • La aplicación adecuada del
• Mejores características del tiempo de producto es responsabilidad del
fraguado. usuario. Toda visita de campo
• Incremento en el desarrollo de las realizada por el personal de
resistencias a la compresión y a la Degussa tiene como fin único el
flexión en todas las edades. hacer recomendaciones técnicas y
no el supervisar o proporcionar
control de calidad en el lugar de la APLICACIÓN SEGURIDAD
obra. Dosificación Riesgos
POLYHEED RI se recomienda en un Puede causar irritación en ojos y
CARACTERISTICASDEDESEMPEÑO rango de 0.25 a 1 % en peso del piel.
Datos de la mezcla cemento, en la mayoría de las mezclas
Precauciones
305 kg de cemento Tipo I por m3. de hormigón para clima caluroso.
Se recomienda usar lentes de
Asentamiento de 114 mm, sin aire Degussa Construction Chemicals no
seguridad con protectores laterales
incluido. Temperatura del hormigón recomienda usar dosificaciones fuera
mientras está aplicando el producto.
32°C, temperatura ambiente 32 °C. del rango establecido sin antes realizar
Use guantes de goma o látex. La
pruebas de campo. Consulte a su
selección de elementos tales como
Tiempo de Fraguado representante local de Degussa para
botas y delantal, dependerá de la
determinar el rango de dosificación
Fraguado Inicial Diferencia operación
óptimo.
Mezcla Hrs: Mins Hrs:Mins No es inflamable ni combustible.
Normal 3:44 Como todo producto químico debe
RECOMENDACIONES mantenerse alejado del alcance de
POLYHEED RI
Corrosividad los niños.
POLYHEED RI no contiene cloruro de Ante derrames, use equipo protector
0.25 % 3:55 +0.11
calcio añadido ni algún otro agente adecuado. Elimine la pérdida,
0.50% 5:22 +1.38 químico que contenga cloruros, por lo endique el derrame y recójalo para
0.70% 8:33 +4.49 tanto no provoca la corrosión del acero almacenarlo como desecho. Limpie
de refuerzo del hormigón. la mancha residual con agua.
Resistencia a la Compresión Compatibilidad
7 Días 28 Días Cuando se vaya a utilizar POLYHEED® Consulte la Hoja de Datos de
Mezcla Mpa % Mpa % RI con otro aditivo, cada uno debe Seguridad (MSDS) para este
Normal 19.8 100 28.3 100 dosificarse por separado en la producto.
mezcladora.
Para información adicional sobre
POLYHEED RI
este producto o para su uso en el
ALMACENAMIENTO
0.25 % 23.9 120 29.3 111 desarrollo de mezclas de hormigón
La vida útil de POLYHEED RI es de 12
0.50% 25.2 127 31.9 121 con características especiales de
meses como mínimo, si se mantiene en
28.5 144 35.9 137 desempeño, consulte a su
0.70% su envase original cerrado y
representante local de BASF
almacenado en un sitio fresco y seco.
1 Nota: Los datos arriba mostrados Construction Chemicals.
están basados en pruebas
EMPAQUE
controladas de laboratorio.
POLYHEED RI se suministra en
Se pueden esperar variaciones con
tambores de 250 Kg y baldes de 25 Kg.
respecto a estos resultados por las
condiciones de la obra y de los
materiales.
Cuando se vaya a utilizar
POLYHEED® RI con otro aditivo,
cada uno debe dosificarse por
separado en la mezcladora.

BASF Construction Chemicals Latin America


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. Polyheed RI .pmd
www.basf-cc-la.com
ANTICONGELANTES
ANTIGEL COMPUESTO
Anticongelante y plastificante para el hormigón

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCIÓN normas y recomendaciones de


Antigel Compuesto se utiliza orden general para la
Antigel Compuesto es un líquido elaboración de un hormigón de
para lograr un hormigón de
marrón claro de peso específico calidad. En especial, deben
buena calidad cuando se
1,35. Se trata de un aditivo observarse las disposiciones
trabaja en zonas de
plastificante combinado con un para el hormigonado en tiempo
temperaturas bajas. Se
anticongelante, que permite frío del Reglamento CIRSOC
especifica su uso para
trabajar en condiciones invernales. 201, cap. 11.
hormigones estructurales en
general, canales, tanques,
tuberías, piletas, estructuras VENTAJAS
ALMACENAMIENTO
bajo tierra, etc. - Reduce la relación
agua/cemento y plastifica el En lugar seco.
hormigón, mejorando la Vida útil: 1 año en envases
colocación. sanos, cerrados en origen.
No es inflamable ni
- Acelera el fragüe del cemento a combustible.
bajas temperaturas, permite
acortar los períodos de EMPAQUE
protección y disminuir la
temperatura del curado. En tambores de 230 kg y en
baldes de 25 kg.
- Confiere impermeabilidad y
durabilidad al hormigón sometido SEGURIDAD
a ciclos de hielo y deshielo,
gracias a una leve incorporación Riesgos
de micro burbujas de aire en la Puede causar irritación en ojos
mezcla. y piel.
- No contiene cloruros, por lo que Precauciones
es apto para hormigón armado. Se recomienda usar lentes de
seguridad con protectores
laterales mientras está
APLICACION aplicando el producto. Use
Mezclado guantes de goma o látex. La
Antigel Compuesto se agrega al selección de elementos tales
comienzo con el agua de como botas y delantal,
amasado. dependerá de la operación
No es inflamable ni
Dosificación combustible.
Dosis: 2 % sobre el peso del Como todo producto químico
cemento. debe mantenerse alejado del
alcance de los niños.
RECOMENDACIONES Ante derrames, use equipo
El uso de Antigel Compuesto no protector adecuado. Elimine la
dispensa de la aplicación de las
pérdida, endique el derrame y
recójalo para almacenarlo
como desecho. Limpie la
mancha residual con agua.

Consulte la Hoja de Datos de


Seguridad (MSDS) para este
producto.

Para información adicional


sobre este producto o para su
uso en el desarrollo de mezclas
de hormigón con
características especiales de
desempeño, consulte a su
representante de BASF
Construction Chemicals.

BASF Construction Chemicals Latin America


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 08/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. ANTIGEL COMPUESTO.pmd
www.basf-cc-la.com
ANTIGEL
Anticongelante para hormigón, libre de cloruros

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCIÓN de un hormigón de calidad. En


especial deben observarse las
Antigel se agrega a los Líquido rojizo de peso específico 1,35. disposiciones para el
hormigones simples y Preserva al hormigón fresco contra la hormigonado en tiempo frío del
armados que son ejecutados acción del congelamiento. Acelera el Reglamento CIRSOC 201, cap
a temperaturas invernales. fragüe del cemento y el crecimiento 11.
de las resistencias a bajas
temperaturas. ALMACENAMIENTO
No contiene cloruros.
En lugar seco. Vida útil: 2 años
VENTAJAS en envases sanos, cerrados en
origen..
• Permite continuar con el trabajo de
hormigonado en tiempo frío.
EMPAQUE
• Baja los costos de curado. En tambores de 230 kg y en
• Es apto para hormigón armado. baldes de 25 kg.

• Cumple las especificaciones para SEGURIDAD


los aditivos dadas en el Reglamento
CIRSOC 201. Riesgos
Puede causar irritación en ojos
APLICACIÓN y piel.

Mezclado Precauciones
Antigel se agrega al comienzo del Se recomienda usar lentes de
mezclado junto al agua de amasado. seguridad con protectores
laterales mientras está
Dosificación aplicando el producto. Use
Antigel se diluye en el agua de guantes de goma o látex. La
amasado. selección de elementos tales
La proporción recomendada varía del como botas y delantal,
1 al 3 % respecto al peso del dependerá de la operación
cemento, dependiendo de la No es inflamable ni
temperatura exterior, de la combustible.
dosificación del hormigón, y del Como todo producto químico
volumen y geometría de la estructura debe mantenerse alejado del
a colar. alcance de los niños.
Ante derrames, use equipo
RECOMENDACIONES protector adecuado. Elimine la
El uso de Antigel no dispensa de la pérdida, endique el derrame y
aplicación de las normas y recójalo para almacenarlo como
recomendaciones de orden general desecho. Limpie la mancha
para la elaboración residual con agua.
Consulte la Hoja de Datos de
Seguridad (MSDS) para este
producto.

Para información adicional


sobre este producto o para
su uso en el desarrollo de
mezclas de hormigón con
características especiales de
desempeño, consulte a su
representante de BASF
Construction Chemicals.

BASF Construction Chemicals Latin America


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 08/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. ANTIGEL.pmd
www.basf-cc-la.com
INCORPORADORES DE AIRE
®
MICRO AIR
Aditivo inclusor de aire estabilizado para concreto

materiales finos; concreto que usa


USOS RECOMENDADOS DESCRIPCION
cementos con alto contenido de
- Concreto expuesto a ciclos de MICRO® AIR es un aditivo inclusor álcalis; concreto a alta temperatura; y
congelamiento y deshielo de aire que le proporciona al concreto con extensos tiempos de
- Producción de concreto de alta concreto una protección extra mezclado.
calidad normal o de peso ligero creando burbujas de aire ultra - Menor permeabilidad incrementando
(el cemento pesado estables que son fuertes, pequeñas su impermeabilidad al agua.
normalmente no contiene aire y con poco espaciamiento – una - Reduce la segregación y el
ocluido) característica especialmente útil en sangrado.
los tipos de concreto que se
conocen por su dificultad para ocluir CARACTERISTICAS DE DESEMPEÑO
y mantener el contenido de aire
deseado. Investigaciones sobre la durabilidad
Aún cuando se utilice en un rango del concreto han demostrado que la
de dosificación menor a los mejor protección del concreto contra
inclusores de aire estándares, los efectos adversos de ciclos de
MICRO
®
AIR cumple con las congelamiento y deshielo, así como
especificaciones de ASTM C 260, de las sales para deshielo proviene
AASHTO M 154 y CRD-C 13 y otras de: un contenido adecuado de aire en
especificaciones estatales y el concreto endurecido; un sistema
federales. Listo para usarse a la correcto de espacios con aire en
concentración adecuada para una términos del tamaño de las burbujas y
aplicación rápida y precisa. su espaciamiento; y una resistencia
del concreto adecuada, asumiendo el
VENTAJAS uso de buenos agregados y técnicas
- Mejora considerablemente la apropiadas
estabilidad del aire retenido de mezclado, colocación, manejo y
- Mayor resistencia al daño curado del concreto.
causado por los ciclos de En el caso de requerir cantidades
congelamiento y deshielo inusualmente altas o bajas de un
- Mayor resistencia a la aditivo inclusor de aire para lograr
descamación por sales para contenidos de aire normales o, si se
deshielo observa que la cantidad necesaria del
- Superior plasticidad y aditivo inclusor de aire para lograr los
manejabilidad niveles requeridos de contenido de
- Mejora el sistema de inclusión de aire cambia significativamente bajo
aire en el concreto endurecido determinadas circunstancias, deberá
- Mejora la capacidad de retención investigarse la causa de ello.
e inclusión de aire en concreto de En estos casos es importante
bajo asentamiento; concreto con determinar que exista una cantidad de
cenizas voladoras con alto aire adecuada en el concreto fresco al
contenido de carbono, concreto momento de su colocación y que se
que usa grandes cantidades de obtenga un sistema de burbujas de
aire adecuado (factor de necesaria para un contenido ajustes posteriores en caso necesario.
espaciamiento) en el concreto específico de aire en el concreto Debido a los posibles cambios en los
endurecido. varía en función de las diferencias factores que afectan el rango de
®
de los materiales usados en el dosificación de MICRO AIR, deberán
Determinación de contenido de aire concreto. Los factores típicos que realizarse verificaciones frecuentes
El contenido de aire total del pueden influir en la cantidad de aire durante el transcurso de la obra. Los
concreto de peso normal deberá ocluido son: la temperatura, el ajustes a la dosificación deberán
determinarse siguiendo en forma cemento, el tamaño de partícula de basarse en la cantidad de aire ocluido
estricta el método de la ASTM C la arena, las proporciones de la en la mezcla en el momento de la
231, “Método de Prueba Estándar mezcla, el asentamiento, los colocación.
para la Determinación de métodos de transporte y colocación, Para obtener un desempeño óptimo y
Contenido de Aire de Concreto el uso de materiales extra finos consistente, el aditivo inclusor de aire
Recién Mezclado por el Método como cenizas voladoras, etc. deberá aplicarse en el agregado fino,
de Presión” o ASTM C 173, La cantidad de MICRO AIR a usar húmedo o con el agua del lote inicial.
“Método de Prueba Estándar para dependerá de la cantidad de aire Al usar agregado fino y ligero,
la Determinación de Contenido de ocluido que se requiera bajo las deberán realizarse evaluaciones de
Aire de Concreto Recién condiciones reales de la obra. En campo para determinar el mejor
Mezclado por el Método una mezcla de prueba use de 0.03 método de adición del inclusor de aire.
Volumétrico”. El contenido de aire A 0.10% en peso del cemento. En
del concreto de peso ligero las mezclas que contengan RECOMENDACIONES
deberá determinarse únicamente reductores de agua o controladores Corrosividad
usando el Método Volumétrico. de fraguado, la cantidad de No contiene Cloruros, No Corrosivo
®
El contenido de aire deberá MICRO AIR necesaria es algo El aditivo MICRO® AIR no iniciará o
verificarse calculando el menor a la cantidad requerida para promoverá la corrosión del acero
contenido de aire gravimétrico de el concreto normal. Para mezclas reforzado embebido en el concreto, en
conformidad con el método de la que normalmente requieren una concreto pretensado o concreto
ASTM C 138, dosificación mayor o menor para colocado en sistemas de techos y
“ Peso Unitario, Rendimiento y obtener el contenido de aire pisos de acero galvanizado. El cloruro
Contenido de Aire (Gravimétrico) deseado, consulte al representante de calcio no es un ingrediente que se
de concreto”. Si el local de BASF. adiciona en la manufactura de este
contenido de aire total que se aditivo.
mide por el Formas de Aplicación Compatibilidad
Método de Presión o el Método Adicione el MICRO® AIR a la MICRO® AIR puede usarse en
Volumétrico y se verifica por el mezcla de concreto utilizando un combinación con cualquier otro aditivo
Método Gravimétrico se desvía dosificador diseñado para aditivos de BASF Construction Chemicals. Al
en más de un 1.5%, deberá inclusores de aire o en forma usarse en combinación con otros
determinarse la causa de la manual usando un dispositivo de aditivos, cada uno debe adicionarse
desviación y corregirse mediante medición adecuado que asegure en forma separada a la mezcla.
la calibración del equipo o por una precisión de ±3% de la cantidad Temperatura
cualquier proceso que se requerida.
considere necesario. MICRO® AIR deberá almacenarse y
Mida el contenido de aire de la
suministrarse a una temperatura de
mezcla de prueba e incremente o
APLICACIÓN 2ºC (35ºF) o mayor. A pesar de que la
disminuya la cantidad de MICRO
Dosificación congelación no afecta al producto,
AIR para obtener el contenido de
No existe un rango de deberán tomarse las precauciones
aire deseado en la mezcla de
dosificación para el MICRO AIR®. necesarias para protegerlo de la
producción. Verifique el contenido
La cantidad exacta de aditivo congelación. Si llega a congelarse,
de aire del primer lote y haga
funda y reconstituya el producto Consulte la Hoja de Datos de
por completo con una agitación Seguridad (MSDS) para este
mecánica ligera. No use aire producto.
presurizado para agitar.
Para información adicional sobre
ALMACENAMIENTO este producto o para su uso en el
MICRO AIR tiene una vida útil de desarrollo de mezclas de hormigón
18 meses como mínimo. con características especiales de
Dependiendo de las condiciones desempeño, consulte a su
de almacenamiento, la vida útil representante local de BASF
puede ser mayor Construction Chemicals.

EMPAQUE
MICRO AIR se suministra en
tambores de 200 Kg y en baldes
de 20Kg.

SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación en ojos y
piel. Micro Air es una solución
cáustica.
Precauciones
Se recomienda usar lentes de
seguridad con protectores
laterales mientras está aplicando
el producto. Use guantes de
goma o látex. La selección de
elementos tales como botas y
delantal, dependerá de la
operación
No es inflamable ni combustible.
Como todo producto químico
debe mantenerse alejado del
alcance de los niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine la
pérdida, endique el derrame y
recójalo para almacenarlo como
desecho. Limpie la mancha
residual con agua.

BASF Construction Chemicals Latin America


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. Micro Air.pmd
www.basf-cc-la.com
ESPUMIGENOS
ADIPOR
Agente espumante para materiales controlados de baja resistencia

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCIÓN − Mezclado de la espuma con el


cemento, la arena y el resto del
• Relleno de zanjas de ADIPOR es un aditivo líquido que
agua. Este procedimiento
tuberías de agua, de incorpora una alta proporción de
permite producir hormigón
electricidad, paredes de micro burbujas de aire estabilizado
celular en todo el abanico de
retención. a las pastas de cemento o morteros
densidades, obteniendo así el
• Relleno estructural: Sub- de cemento y arena.
mejor provecho de este
base de cimentaciones, No contiene sustancias activas que
interesante material.
base de losas, alrededor generen gases por reacción con el
agua o con la alcalinidad del − No obstante, si se trata de
de tuberías. trabajar en el rango de 1300 a
• Otros usos incluyen cemento: actúa sobre la tensión
superficial del agua y la espuma 1800 Kg/m3 (contrapisos
tanques abandonados , aislantes, tabiques aislantes y
bóvedas de ser-vicios, producida es por la acción
mecánica. resistentes, muros) es decir,
minas, alcantarillas,, hormigón celular de uso
espacios debajo de Por lo dicho, la eficiencia del batido
es fundamental para lograr morteros estructural, se puede elaborar
pavimentos y losas, en mezcladoras convencionales
aislante para techos, celulares de la menor densidad
( 300 a 1000 Kg/m3). utilizando ADIPOR.
paredes contra fuego,
muros de contención de Dosificación
carreteras, paneles VENTAJAS
No existe una dosis estándar
prefabricados. El uso del ADIPOR para hormigón para ADIPOR. La dosificación
celular resulta en: depende de la densidad
• Optima trabajabilidad requerida y del uso final.
• Puede producirse en consistencia Se debe hacer una evaluación de
plástica o fluida. prueba para determinar el tiempo
• Facilidad de colocación por necesario para obtener la
bombeo o gravedad. densidad requerida.
• Valores pre-seleccionados de
densidad y resistencia. ALMACENAMIENTO
• Buen aislante térmico. El ADIPOR puede almacenarse a
una temperatura mínima de 1 ºC.
Temperaturas menores pueden
APLICACIÓN
causar floculación del material. Si
Mezclado
ocurre floculación, deje que el
Se utilizan mezcladoras especiales
producto se descongele a una
para realizar estos hormigones.
temperatura de 21 a 23 ºC.
Se trata de equipos de dos etapas:
Reconstitúyalo con una leve
− Producción de la espuma
agitación. No use aire a presión
mediante inyección de aire a
para agitar el producto.
presión sobre una mezcla de
aditivo con agua ( proporción 1 en EMPAQUE
40 lts)
En tambor de 200 kg y en balde
de 20 Kg.
SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación en
ojos y piel.
Precauciones
Se recomienda usar lentes
de seguridad con protectores
laterales mientras está
aplicando el producto. Use
guantes de goma o látex. La
selección de elementos tales
como botas y delantal,
dependerá de la operación
No es inflamable ni
combustible.
Como todo producto químico
debe mantenerse alejado del
alcance de los niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine
la pérdida, endique el
derrame y recójalo para
almacenarlo como desecho.
Limpie la mancha residual
con agua.

Consulte la Hoja de Datos de


Seguridad (MSDS) para este
producto.
.
Para información adicional
sobre este producto o para
su uso en el desarrollo de
mezclas de hormigón con
características especiales de
desempeño, consulte a su
representante de BASF
Construction Chemicals.

BASF Construction Chemicals Latin America


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. ADIPOR.pmd
www.basf-cc-la.com
®
RHEOCELL 15
Agente espumante para materiales controlados de baja resistencia

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCIÓN Dosificación


• Relleno de zanjas de tuberías Es en agente espumante No existe una dosis estándar
de agua, de electricidad, altamente concentrado, listo para para RHEOCELL 15. La
paredes de retención. usarse en la producción de dosificación depende de la
• Relleno estructural: Sub-base Materiales Controlados de Baja densidad requerida y del uso
de cimentaciones, base de Resistencia (MCBR), y Materiales final.
losas, alrededor de tuberías. Controlados de Baja Resistencia Se debe hacer una evaluación
• Otros usos incluyen tanques de Baja Densidad. de prueba para determinar el
abandonados , bóvedas de ser- tiempo necesario para obtener
vicios, minas, alcantarillas,, VENTAJAS la densidad requerida.
espacios debajo de pavimentos El uso del Rheocell 15 para
y losas, aislante para techos, hormigón celular resulta en: ALMACENAMIENTO
paredes contra fuego, muros El RHEOCELL 15 puede
• Óptima trabajabilidad- puede almacenarse a una temperatura
de contención de carreteras, producirse en consistencia
paneles prefabricados. mínima de 1 ºC. Temperaturas
plástica o fluida. menores pueden causar
• Facilidad de colocación por floculación del material. Si
bombeo o gravedad. ocurre floculación, deje que el
producto se descongele a una
• Valores pre-seleccionados de temperatura de 21 a 23 ºC.
densidad y resistencia. Reconstitúyalo con una leve
• Buen aislante térmico. agitación. No use aire a presión
para agitar el producto.
APLICACION EMPAQUE
Formas de Aplicación En tambor de 200 kg, y en
El Rheocell 15 es una solución balde de 20 Kg.
lista para usarse para producir
hormigón celular. SEGURIDAD
No es para uso en hormigón
convencional. No diluya o mezcle Riesgos
el Rheocell 15 con ningún otro Puede causar irritación en ojos
aditivo. En caso necesario puede y piel.
utilizar un aditivo reductor de agua Precauciones
que cumpla con los requisitos del Se recomienda usar lentes de
ASTM C 494. Sin embargo, el seguridad con protectores
aditivo reductor de agua debe laterales mientras está
añadirse a la mezcla por separado. aplicando el producto. Use
El RHEOCELL 15 se introduce a la guantes de goma o látex. La
mezcla del MCBR utilizando una selección de elementos tales
pistola RHEOCELL o cualquier como botas y delantal,
otro equipo generador de espuma dependerá de la operación
similar.
No es inflamable ni combustible.
Como todo producto químico
debe mantenerse alejado del
alcance de los niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine la
pérdida, endique el derrame y
recójalo para almacenarlo como
desecho. Limpie la mancha
residual con agua.

Consulte la Hoja de Datos de


Seguridad (MSDS) para este
producto.
Para información adicional sobre
este producto o para su uso en el
desarrollo de mezclas de
hormigón con características
especiales de desempeño,
consulte a su representante de
BASF Construction Chemicals.

BASF Construction Chemicals Latín América


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. Rheocell 15.pmd
www.basf-cc-la.com
RHEOCELL® RHEOFILL®
Aditivo para materiales controlados de baja resistencia

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCION • Mayor rendimiento

• Relleno fluido: trincheras de RHEOCELL RHEOFILL es un producto en • Óptima manejabilidad – puede producirse
drenaje, trincheras de polvo listo para usarse en diferentes con consistencia fluida o plástica
servicios, muros de aplicaciones de Materiales Controlados de • Mejor capacidad de bombeo
contención, etc. Baja Resistencia Regulares (MCBR-reg)
• Poca o ninguna exudación
donde se requieren densidades bajas (peso
• Rellenos estructural: sub- • Ausencia de segregación
unitario) y contenidos de aire de hasta 35%.
bases de cimentaciones,
bases de losas de pisos, • Menor retracción
camas para tuberías. VENTAJAS • Menor sedimentación
• Reducción del contenido de agua hasta • Control en el desarrollo de resistencias
en un 50% • Rentabilidad comparado con los costos
de colocación de compactación de tierra

CARACTERISTICAS DE DESEMPEÑO
MEZCLA 1 MEZCLA 2
Mezcla Carga 0.8 m³ (1 yd³) Carga 3 m³ (4 yd³)
Cemento -kg/m³ (lb/yd³) 60 (95) 60 (100)
Arena - kg/m³ (lb/yd³) 1,340 (2,260) 1,320 (2,220)
Agua - kg/m³ (lb/yd³) 100 (171) 105 (177)
POZZOLITH NC 534, ml/m³ (oz fl/yd³) 619 (16) -
RHEOCELL RHEOFILL 1 Bolsa pequeña 1 Bolsa grande
Contenido de aire 33% 35%
Resistencia a compresión, MPa (psi)
28 días 0.8 (110) 0.3 (40)
56 días 1.1 (160) 0.4 (60)

Nota: Los datos mostrados están basados en pruebas de laboratorio controladas. Se


pueden experimentar variaciones razonables de los resultados aquí mostrados como
resultado de las diferencias en los materiales de manufactura del concreto y en las
condiciones de la obra.
APLICACION SEGURIDAD
Dosificación Use guantes y lentes protectores para
RHEOCELL® RHEOFILL® no debe manejar el producto.
usarse en el concreto convencional. Consulte la Hoja de Datos de Seguridad
Funciona mejor cuando se añade a (MSDS) para este producto.
mezclas con un asentamiento inicial de
Para información adicional sobre este
25 a 27 mm (1 a 3 in). En caso
producto o para su uso en el desarrollo
necesario, deberá ajustarse el
de mezclas de concreto con
contenido de agua de la mezcla para
características especiales de
obtener un asentamiento inicial máximo
desempeño, consulte a su
de 75 mm (3 in).
representante local de BASF
La bolsa de RHEOCELL RHEOFILL Construction Chemicals.
simplemente se vacía en la tolva del
camión mezclador y se mezcla con los
materiales previamente dosificados por
un mínimo de 5 minutos a velocidad
baja de mezclado. No se necesita lavar
la tolva después de adicionar el aditivo.
RHEOCELL RHEOFILL puede añadirse
en la obra o en la planta de concreto
premezclado.

ALMACENAMIENTO
RHEOCELL® RHEOFILL tiene una vida
útil de 12 meses como mínimo.
Dependiendo de las condiciones de
almacenamiento, la vida útil puede ser
mayor.

EMPAQUE
RHEOCELL RHEOFILL se suministra
en sacos de dos tamaños. La bolsa
pequeña contiene producto para tratar
un volumen de 0.8 m³ (1 yd³) y el saco
grande para un volumen 3 m³ (4 yd³).
El producto se suministra en cajas: Caja
con 40 sacos pequeños para un
rendimiento de 0.8 m³ (1 yd³) y cajas
con 20 sacos grandes para un
rendimiento de 3 m³ (4 yd³).

BASF Construction Chemicals Latin America


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Rep Dominicana Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) (56-2-444-9760) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) (511-385-0109) (787-258-2737) (809-957 9303) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 08/06


© 2006 BASF Construction Chemicals Latin America RheocellRheofill.pmd
www.basf-cc-la.com
ADITIVOS PARA MORTEROS
ADHERENTES
PROCEM® COLA
Mejorador de adherencia para revoques

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCIÓN cada bolsa de 50 kg de cemento


Pórtland.
• Promover la adherencia PROCEM COLA es un líquido Consumo: 0,400 kg/m2.
de carpetas sobre viscoso, color blanco, basado en
contrapisos. polímeros vinílicos en dispersión Morteros de reparación, bacheos, etc.
• Mejorar la adherencia de acuosa. Mezclar una parte de cemento y tres de
revoques y morteros para arena. Empastar hasta la consistencia
reparaciones, enduídos, VENTAJAS adecuada con una mezcla de una parte
salpicados, pinturas de cal de PROCEM COLA y tres partes de
Añadido a morteros y revoques de agua.
y de cemento. cemento Pórtland y/o cal aumenta
• Lograr la perfecta Consumo: 0,500 kg/m2 por cm de
grandemente la adherencia a la espesor.
adhesión de enduídos de base y las resistencias mecánicas a
yeso sobre hormigón la tracción, flexión, abrasión, Ligante para revestimientos salpicados.
realizado con encofrado impacto. No es corrosivo. Preparar el salpicado de acuerdo a las
metálico o sintético. instrucciones del fabricante, pero
APLICACIÓN reemplazando parte del agua por
Forma de Aplicación y Dosificación PROCEM COLA en la proporción de 2
kg por cada 50 kg de mezcla seca para
Para obtener el mejor resultado con salpicar.
el uso de PROCEM COLA la
superficie de aplicación debe estar Enduídos de yeso
firme y limpia. Partes flojas deben Para lograr la adhesión del yeso sobre
quitarse; las manchas de grasa o hormigones realizados con encofrados
aceite deben ser frotadas con agua metálicos o sintéticos, se aplica un
caliente y detergente, o bien con puente de adherencia. Para elaborarlo
una solución de soda cáustica. Las se mezcla una parte de cemento y
superficies muy absorbentes deben media parte de arena fina. Se empasta
ser humedecidas con agua. con una dilución de una parte de
Puente de adherencia PROCEM COLA en cuatro de agua
Para una mejor adherencia de las hasta una consistencia fluida.
mezclas, se coloca una capa Sobre esta capa se aplica el enduído de
fijadora salpicada enérgicamente y yeso con la adición de 3 a 5 % de
cepillada. PROCEM COLA con respecto al yeso y
Este fijador se elabora mezclando el agua necesaria para lograr el enduído
cemento con PROCEM COLA en plástico. Se consume 1 kg de PROCEM
partes iguales y añadiendo COLA cada 15 a 20 m2.
simultáneamente el agua necesaria
para la consistencia de lechada RECOMENDACIONES
espesa. Una vez que este fijador • El uso de PROCEM COLA no
haya comenzado a tirar se coloca el dispensa de la aplicación de las reglas
revoque tradicional con el añadido del buen arte: limpiar y humedecer las
de 500 cm3 de PROCEM COLA por superficies, emplear las arenas
adecuadas, cuidar el Consulte la Hoja de Datos de
correcto curado, sobre todo Seguridad (MSDS) para este
en clima caluroso y seco. producto.
• No aplicar a temperaturas
menores que 2° C. Para información adicional sobre
este producto, consulte a su
ALMACENAMIENTO representante de BASF
Construction Chemicals.
En lugar seco y fresco y
protegido de la
congelación.
Vida útil: 18 meses en
envases cerrados en
origen.

EMPAQUE
Tambores de 200 kg,
baldes de 20 kg.

SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación en
ojos y piel.
Precauciones
Se recomienda usar lentes
de seguridad con
protectores laterales
mientras está aplicando el
producto. Use guantes de
goma o látex. La selección
de elementos tales como
botas y delantal, dependerá
de la operación
No es inflamable ni
combustible.
Como todo producto
químico debe mantenerse
alejado del alcance de los
niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine
la pérdida, endique el
derrame y recójalo para
almacenarlo como
desecho. Limpie la mancha
residual con agua.

BASF Construction Chemicals Latín América


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. PROCEM COLA.pmd
www.basf-cc-la.com
PROCEM® LATEX
Ligante adhesivo y reforzante para morteros
a razón de 1 kg cada 4 m2. La
USOS RECOMENDADOS DESCRIPCIÓN aplicación se hace con pinceleta o
escoba, extendiendo bien el producto
• Elaborar puentes de PROCEM LATEX es una emulsión para no dejar charcos. Colocar el
adherencia entre revoques líquida de copolímeros acrílicos, mortero u hormigón y compactarlo antes
y hormigón. color blanco. No es inflamable ni de que el producto haya secado.
• Mejorar los morteros para corrosiva.
reparación superficial de Morteros para reparaciones, bacheos,
hormigón defectuoso, VENTAJAS carpetas:
dañado o erosionado; los Mezclar una parte de cemento y tres
Añadido a morteros, revoques y partes de arena. Empastar hasta
revoques para alisado
enlucidos de cemento Pórtland, con consistencia deseada con una mezcla
interior de depósitos, silos,
o sin cal, modifica sus propiedades. de una parte de PROCEM LATEX y
tuberías; los enlucidos para
• Confiere plasticidad a la mezcla y cuatro partes de agua. En alisados de
hormigón vista.
adherencia sin necesidad de picar amplia superficies, cuidar el curado
• Realizar perfectos
la superficie, incluso sobre manteniéndolo húmedo durante los
bacheos, carpetas de
hormigón. primeros días.
nivelación, alisado de pisos
• Aumenta la elasticidad del
industriales. Mezclas a la cal para adherir revestimientos:
material, lo que reduce la aparición
• Reforzar mezclas para Mezclar 3 baldes de arena, 1 de cal y 1
de fisuras y aumenta la resistencia
adherir baldosas, tejas, cuchara de cemento. Empastar hasta la
al impacto.
cerámicas, azulejos, losas consistencia adecuada con una mezcla
• Mayor resistencia a la abrasión y
aislantes, bloques. de 1 parte de PROCEM LATEX y 6
altas resistencias a compresión,
• Reforzar pinturas partes de agua.
tracción y flexión.
minerales en polvo y al • Otorga mayor impermeabilidad al Dosificación
látex. agua, aceites, grasas y productos
En morteros en general,
químicos.
aproximadamente 0,500 kg/m2 y por cm
de espesor.
APLICACIÓN En puentes de adherencia,
aproximadamente 0,250 kg/m2.
Forma de Aplicación
Para obtener el mejor resultado con RECOMENDACIONES
el uso de PROCEM LATEX, la • El uso de PROCEM LATEX no
superficie de aplicación debe estar dispensa de la aplicación de las reglas
firme y limpia. Partes flojas deben del buen arte: limpiar y humedecer las
quitarse, las manchas de grasa o superficies, emplear las arenas
aceite deben ser frotadas con agua adecuadas, cuidar el correcto curado
caliente y detergente o bien con sobre todo en clima caluroso y seco.
solución de soda cáustica. • No aplicar a temperaturas menores de
Las superficies muy absorbentes 5° C.
deben ser humedecidas con agua.
Puente de adherencia:
Aplicar PROCEM LATEX tal cual
viene, sobre la superficie a reparar,
ALMACENAMIENTO
En lugar seco y fresco,
protegido de la
congelación.
Vida útil: 2 años, en
envases cerrados en
origen.

SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación en
ojos y piel.
Precauciones
Se recomienda usar lentes
de seguridad con
protectores laterales
mientras está aplicando el
producto. Use guantes de
goma o látex. La selección
de elementos tales como
botas y delantal, dependerá
de la operación
No es inflamable ni
combustible.
Como todo producto
químico debe mantenerse
alejado del alcance de los
niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine
la pérdida, endique el
derrame y recójalo para
almacenarlo como
desecho. Limpie la mancha
residual con agua.

Consulte la Hoja de Datos


de Seguridad (MSDS) para
este producto.

Para información adicional


sobre este producto,
consulte a su representante
de BASF Construction
Chemicals.

BASF Construction Chemicals Latín América


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. PROCEM LATEX.pmd
www.basf-cc-la.com
PLASTIFICANTES
RHEOMIX® 630 S
Aditivo plastificante para productos manufacturados de concreto

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCION APLICACION


• Bloques de concreto RHEOMIX 630 S es un aditivo, plastificante Dosificación
• Adoquines listo para usarse en la fabricación de El rango de dosificación recomendado para
productos de mampostería sin el aditivo RHEOMIX 630 S es de 0,2 a 0,5
• Unidades de muros de asentamiento. Está especialmente % en peso del cemento.
retención en segmentos formulado para mejorar la eficiencia en la
• Teja para techos de manufactura de productos de concreto no Mezclado
concreto plásticos, impartiendo un grado importante Para obtener la máxima eficiencia, adicione
de cohesión en las aplicaciones de bloques el aditivo RHEOMIX 630 S después de
• Tubería de concreto
y tuberías de concreto. El aditivo RHEOMIX humectar los agregados y el cemento, y
formada en seco
630 S mejora la humectación de las cuando se haya adicionado cuando menos
• Tablones de concreto con par tículas de cemento dando como el 75% del agua final de la mezcla. Una
perforación tubular al resultado un incremento en el desarrollo de vez que ha adicionado el aditivo, mezcle
centro la resistencia. por lo menos durante 90 segundos.

VENTAJAS RECOMENDACIONES
• Agente dispersante del cemento, con Temperatura
ligera a moderada fluidez Si RHEOMIX 630 S se llega a congelar,
• Proporciona mejor flujo del material y descongele a 2ºC (35ºF) o a una
características de extrusión temperatura superior y reconstituya por
completo mediante agitación mecánica
• Incrementa el rendimiento en la
suave. No use aire presurizado para agitar.
producción
· Incrementa las resistencias a compresión
y flexión ALMACENAMIENTO
• Mejora la compactación RHEOMIX 630 S tiene una vida útil de 12
meses como mínimo. Dependiendo de las
• Reduce el material roto y de desecho condiciones de almacenamiento, la vida útil
• Reducción potencial en la cantidad de puede ser mayor a la establecida. Si el
cemento a usar producto ha caducado, consulte a su
• Prolonga la vida de los moldes y piezas representante local de BASF para que le
de la maquinaria indique si puede usar el producto y cómo
dosificarlo.
• Incrementa las ganancias generales de
la producción
EMPAQUE
RHEOMIX 630 S se suministra en tambores
de 200 Kg , en tanques de 1000 Kg y balde
de 20 Kg.

SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación leve en ojos y piel
Precauciones
Se recomienda usar lentes de seguridad
con protectores laterales mientras está
aplicando este producto. Use guantes de
goma o látex.
No es inflamable ni combustible.
Ante derrames, use equipo protector ade-
cuado. Elimine la pérdida, endique el de-
rrame y recójalo para almacenarlo como
desecho. Limpie la mancha residual.

Consulte la Hoja de Datos de Seguridad


(MSDS) para este producto.

Para información adicional sobre este


producto, consulte a su representante
localde BASF Construction Chemicals.

BASF Construction Chemicals Latin America


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Rep Dominicana Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) (56-2-444-9760) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) (511-385-0109) (787-258-2737) (809-957 9303) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 08/06


© 2006 BASF Construction Chemicals Latin America Rheomix630S.pmd
www.basf-cc-la.com
MELMIX I
Aditivo plastificante e incorporador de aire para morteros de larga vida

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCIÓN Dosificación


MELMIX I se dosifica entre 0.1 y 0.6 % sobre el
• Para la obtención de MELMIX I es un producto formulado peso de cemento dependiendo de la
morteros estabilizados. para mejorar enormemente la incorporación de aire que se desee lograr.
trabajabilidad de los morteros. Se
usa específicamente combinado
con el MELMIX II en la fabricación RECOMENDACIONES
de morteros de larga vida.
Se recomienda siempre la realización
de ensayos previos a la utilización del
VENTAJAS
aditivo para determinar su
- MELMIX I reduce la cantidad de comportamiento y así poder adecuar la
agua de amasado disminuyendo dosis de acuerdo al tipo de cemento
el riesgo de fisuras, utilizado.
eflorescencias y humedades. No utilizar dosificaciones superiores o
- Las microburbujas de aire inferiores a las recomendadas sin
introducidas al mortero le previa consulta a nuestro Departamento
proporcionan, en estado Técnico .
endurecido, una reducida Se debe tener en cuenta que la
absorción capilar y un aumento de incorporación de aire producida por el
la durabilidad frente a las heladas. MELMIX I provocará una disminución
- Evita la segregación de agua de de las resistencias.
los morteros durante largos
períodos de tiempo, por eso, ALMACENAMIENTO
cuando se usa junto con MELMIX
MELMIX I se conserva hasta un año en
II, se obtienen morteros que
sus envases originales. Proteger de
pueden utilizarse durante varios
temperaturas extremas, humedades
días.
altas y fuentes de microorganismos.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS EMPAQUE
Aspecto físico: líquido marrón MELMIX I se suministra en tambores de
oscuro 200 kg y baldes de 20 Kg.
Densidad: 1.07+/-0.01 g/cm3
PH: 8 +/- 1.
Cloruros: < 0.1% SEGURIDAD
Riesgos
APLICACIÓN Puede causar irritación en ojos y piel.
Forma de Aplicación Precauciones
MELMIX I se agrega directamente Se recomienda usar lentes de seguridad
al agua de amasado. con protectores laterales mientras está
aplicando el producto. Use guantes de
goma o látex. La selección de
elementos tales como botas
y delantal, dependerá de la
operación
No es inflamable ni
combustible.
Como todo producto
químico debe mantenerse
alejado del alcance de los
niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine
la pérdida, endique el
derrame y recójalo para
almacenarlo como
desecho. Limpie la mancha
residual con agua.

Consulte la Hoja de Datos


de Seguridad (MSDS) para
este producto.

Para información adicional


sobre este producto o para
su uso en el desarrollo de
mezclas de hormigón con
características especiales
de desempeño, consulte a
su representante de BASF
Construction Chemicals.

BASF Construction Chemicals Latín América


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. MELMIX I.pmd
www.basf-cc-la.com
MELMIX II
Retardante de fragüe para morteros de larga vida

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCIÓN RECOMENDACIONES


Se recomienda siempre la realización
• Para la obtención de MELMIX II es un producto
de ensayos previos a la utilización del
morteros estabilizados. formulado para retardar el fragüe de
aditivo para determinar su
los morteros de cemento. Se usa
comportamiento y así poder adecuar la
específicamente combinado con el
dosis de acuerdo al tipo de cemento
MELMIX I en la fabricación de
utilizado.
morteros de larga vida
ALMACENAMIENTO
VENTAJAS MELMIX II se conserva hasta un año en
sus envases originales. Proteger de
- MELMIX II retrasa el principio del temperaturas extremas, humedades
fragüe de los morteros de cemento, lo que altas y fuentes de microorganismos.
provoca que la reacción de hidratación sea
más completa. EMPAQUE
- MELMIX II reduce la cantidad de agua MELMIX II se suministra en tambores de 220 kg
de mezclado dando un cierto aumento de y baldes de 20 kg.
resistencias.
La combinación con MELMIX I da como
SEGURIDAD
resultado morteros que permanecen en
condición de colocación durante varios días. Riesgos
Puede causar irritación en ojos y piel.
CARACTERÍSTICAS DE DESEMPEÑO
Precauciones
Aspecto físico: líquido rosado traslúcido Se recomienda usar lentes de seguridad
con protectores laterales mientras está
Densidad: 1.175 +/-0.005 g/cm3
aplicando el producto. Use guantes de
pH: 8 +/- 1. goma o látex. La selección de
elementos tales como botas y delantal,
Cloruros: < 0.1. dependerá de la operación
No es inflamable ni combustible.
APLICACION Como todo producto químico debe
Forma de Aplicación mantenerse alejado del alcance de los
MELMIX II se agrega directamente niños.
al agua de amasado. Ante derrames, use equipo protector
Dosificación
adecuado. Elimine la pérdida, endique
MELMIX II se dosifica entre 0.25 y el derrame y recójalo para almacenarlo
2.0 % sobre el peso de cemento como desecho. Limpie la mancha
dependiendo del retardo que se residual con agua.
desee lograr.
Consulte la Hoja de Datos de Seguridad
(MSDS) para este producto.
Para información adicional
sobre este producto o para
su uso en el desarrollo de
mezclas de hormigón con
características especiales
de desempeño, consulte a
su representante de BASF
Construction Chemicals.

BASF Construction Chemicals Latín América


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. MELMIX II.pmd
www.basf-cc-la.com
IMPERMEABILIZANTES
MASTER® 1
Hidrófugo químico inorgánico de fraguado normal.

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCIÓN Capas aisladoras en paredes y cimientos


MASTER 1 se añade a los MASTER 1 es un hidrófugo químico Aplicar una capa de revoque hidrófugo
morteros de cemento de base inorgánica, formado por formada por 1 parte de cemento y 3
empleados para revoques una dispersión coloidal líquida, partes de arena mediana amasado con
hidrófugos en toda clase de espesa, color amarillo, con una la dilución de Master 1 hasta
impermeabilizaciones densidad de aproximadamente 1.04 consistencia adecuada para la
integrales: kg/lt. colocación.
• Capas aisladoras Sus partículas atomizadas, Aconsejamos hacer el grueso encima
verticales. Paredes, responsables del efecto tan pronto sea posible, para evitar el
fachadas, medianeras, hidrofugante, reaccionan "quemado" de la capa hidrófuga.
cargas. rápidamente con el cemento en Por el mismo motivo, en el caso de
• Capas aisladoras hidratación y desarrollan geles que capa aisladora horizontal, se debe
horizontales. sub- obturan los capilares del mortero. colocar enseguida una hilada de
muraciones, fundaciones, ladrillos con mezcla común.
pisos, carpetas, asentado VENTAJAS
de baldosas. • Master 1 no modifica el tiempo de Dosificación
fraguado de la mezcla. Se recomienda usar MASTER 1 en un
• No altera la adherencia entre rango de 2 a 2,5 % en peso del
capas sucesivas. cemento.
• No impide el intercambio gaseoso De acuerdo al caso, se consume entre
de las paredes, evitando toda forma 250 y 300 gramos de MASTER 1 por
de condensación interna. m2 de mezcla aplicada en 1 cm de
• Mantiene permanentemente su espesor.
acción hidrófuga, pues no se Dilución de MASTER 1 : Diluir 1 parte
degrada. de Master 1 en 10 partes de agua. Si la
arena estuviese muy mojada, diluir en
APLICACIÓN menos agua. Usar sólo arena limpia.
Forma de Aplicación
La superficie a revocar debe estar RECOMENDACIONES
firme, limpia, sin grasas, aceites, ni • Las capas hidrófugas deben
restos de pinturas, madera, hierros mantenerse húmedas durante dos a
o clavos. tres días para asegurar un buen curado.
Todas las fisuras, rajaduras, nidos • Evitar los encuentros angulosos;
de grava y partes defectuosas en redondearlos en forma de media caña.
general deben ser reparadas La unión con una capa ya fraguada
previamente. debe hacerse por solape.
En obras de reparación, picar el • Cuando haya elementos pasantes,
revoque viejo hasta llegar al ladrillo colocar a su alrededor un sellador
y dejar éste bien limpio, sin polvillo adecuado.
mal adherido. Humedecer bien la
zona de aplicación. ALMACENAMIENTO
Proteger el envase de la corrosión y de
temperaturas bajo cero.
Vida útil: 3 años, en envase
cerrado en origen.

EMPAQUE
En tambor de 220 kg, en
balde de 5, 10 y 20 KG.

SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación en
ojos y piel.
Precauciones
Se recomienda usar lentes
de seguridad con
protectores laterales
mientras está aplicando el
producto. Use guantes de
goma o látex. La selección
de elementos tales como
botas y delantal, dependerá
de la operación
No es inflamable ni
combustible.
Como todo producto
químico debe mantenerse
alejado del alcance de los
niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine
la pérdida, endique el
derrame y recójalo para
almacenarlo como
desecho. Limpie la mancha
residual con agua.

Consulte la Hoja de Datos


de Seguridad (MSDS) para
este producto.

Para información adicional


sobre este producto o para
su uso en el desarrollo de
mezclas de hormigón con
características especiales
de desempeño, consulte a
su representante de BASF
Construction Chemicals.

BASF Construction Chemicals Latín América


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. MASTER 1.pmd
www.basf-cc-la.com
OMICRON
Impermeabilizante de Masa para Morteros y Hormigones

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCIÓN


- Losas sobre suelo, OMICRON es un de la que hubiera utilizado sin el aditivo
fundaciones y paredes impermeabilizante de masa para en la forma convencional.
interiores y exteriores y morteros y hormigones, exento de
Dosificación
columnas cloruros, que incorporado a los Se recomienda el uso de OMICRON en
mismos, asegura su una dosis igual al 1% en peso del
- Paneles para paredes, impermeabilidad, tanto si el agua
columnas, elementos cemento.
se presenta por capilaridad como
arquitectónicos y otros por presión debida a carga directa.
productos que puedan ALMACENAMIENTO
estar expuestos a la VENTAJAS OMICRON podrá conservarse sin
humedad. deterioro alguno, en bolsas originales,
- Plastifica la masa aumentando la
cerradas correctamente, lejos del calor
compacidad del hormigón.
y la humedad excesivos hasta 18
- Impermeabilidad y carencia de meses a partir de la fecha de
capilaridad absolutas fabricación.
- Disminuye el número de vasos EMPAQUE
capilares al producir una
plastificación de la masa y una Suministro en bolsas resistentes a la
reducción del agua de amasado. humedad de 25 Kg

- Taponamiento de los vasos


restantes por formación de un gel SEGURIDAD
insoluble, a costa de la cal libre.
Riesgos
- Inalterabilidad, resistencia a las Puede causar irritación en ojos y piel y
aguas muy puras y a las vías respiratorias.
salobres, debido a que la inercia
química del hormigón aumenta Precauciones
por la presión de la cal libre. Se recomienda usar lentes de seguridad
con protectores laterales mientras está
APLICACIÓN aplicando el producto. Use guantes de
goma o látex. La selección de
Forma de Aplicación elementos tales como botas y delantal,
Establezca y mida la cantidad de dependerá de la operación. Utilice
OMICRON que va a usar, añádalo barbijo antipolvo.
al cemento y mezcle con el resto de No es inflamable ni combustible.
los agregados pétreos. Como todo producto químico debe
Posteriormente mezcle con el agua mantenerse alejado del alcance de los
necesaria para obtener la niños.
consistencia deseada. Tener
Consulte la Hoja de Datos de Seguridad
(MSDS) para este producto.
Para información adicional
sobre este producto ,
consulte a su representante
de BASF Construction
Chemicals.

BASF Construction Chemicals Latín América


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. OMICRON.pmd
www.basf-cc-la.com
ACELERANTES
MASTER® 2
Acelerante de fragüe ultrarrápido

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCIÓN RECOMENDACIONES


Se utiliza para el sellado de Se trata de un líquido color rojizo • Utilizar cementos frescos.
filtraciones de agua en roca, que, utilizado para empastar • No diluir MASTER 2 en agua.
hormigón, mampostería, cemento, provoca su • MASTER 2 es un líquido cáustico.
excavaciones, túneles, muros, endurecimiento en segundos, aún Trabajar con guantes de goma y
cañerías. bajo presión de agua. protección ocular. Lavar con abundante
agua en caso de que ocurra contacto
APLICACIÓN con los ojos.
Forma de Aplicación
La superficie que rodea a la salida
de agua debe limpiarse para quitar
ALMACENAMIENTO
Proteger el envase de la corrosión.
barro, arcilla, verdín y partes flojas,
Vida útil: 3 años, en envase cerrado en
que harían fracasar el
taponamiento. origen.
Se preparan tapones mezclando 40
cm3 de MASTER 2 puro con 100 g EMPAQUE
de cemento. Se mezcla muy En tambor de 240 kg, en balde de 25 kg
rápidamente y se introduce en el y bidón de 5 kg.
agujero presionándolo en su sitio
durante 1 a 2 minutos. SEGURIDAD
En el caso de filtraciones de gran
caudal, conviene achicar la salida Riesgos
fijando tubos o mangueras con Puede causar irritación en ojos y piel.
pasta de fraguado instantáneo, a fin Precauciones
de canalizar el mayor flujo de agua. Se recomienda usar lentes de seguridad
Realizada esta operación, se deja con protectores laterales mientras está
que el material tome buena aplicando el producto. Use guantes de
resistencia, y se van retirando los goma o látex. La selección de
tubos y taponando los agujeros. Si elementos tales como botas y delantal,
es necesario, al día siguiente se da dependerá de la operación
un acabado hidrófugo a toda la No es inflamable ni combustible.
superficie con un mortero 1 a 3 de Como todo producto químico debe
cemento y arena, amasado con una mantenerse alejado del alcance de los
dilución de 1 parte de MASTER 1 niños.
en 10 partes de agua. Ante derrames, use equipo protector
adecuado. Elimine la pérdida, endique
Dosificación el derrame y recójalo para almacenarlo
Aproximadamente se consumen 25 como desecho. Limpie la mancha
kg de MASTER 2 por cada bolsa de residual con agua.
50 kg de cemento.
Consulte la Hoja de Datos de
Seguridad (MSDS) para este
producto.

Para información adicional


sobre este producto o para su
uso en el desarrollo de
mezclas de hormigón con
características especiales de
desempeño, consulte a su
representante de BASF
Construction Chemicals.

BASF Construction Chemicals Latín América


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. MASTER 2.pmd
www.basf-cc-la.com
®
MASTER 3
Acelerante de fragüe

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCIÓN En hormigones:


MASTER 3 se utiliza para MASTER 3 es un acelerante de • 5 kg de MASTER 3 cada 100
elaborar morteros y hormigones fragüe para morteros y hormigones kg de cemento.
destinados a: de cemento Pórtland.
• Bacheos, rellenos, Se presenta como un líquido RECOMENDACIONES
reparaciones, anclajes y verdoso con densidad 1,2 kg/lt,
fijaciones de rápida habilitación. basado en cloruro de calcio. MASTER 3 contiene cloruros
• Reducir el tiempo de puesta en por lo que no debe emplearse
servicio de piezas y estructuras. en pretensados y en
VENTAJAS
• Facilitar los más diversos postesados, ni tampoco en
trabajos de albañilería, como el MASTER 3 acelera el fragüe y losas coladas sobre lecho
secado de los contrapisos y las permite obtener altas resistencias metálico perdido.
carpetas. iniciales, especialmente en época
No recomendado su uso en
fría.
anclajes metálicos de
importancia estructural y en
APLICACIÓN hormigones que envuelven
Mezclado elementos de hierro o aluminio,
tales como aberturas metálicas,
MASTER 3 se incorpora a la conductos, cañerías.
mezcla junto con el agua de
amasado. • Cuando se utilice MASTER 3
en hormigón armado, no
Dosificación emplear más de 1 parte del
• En morteros: diluir MASTER 3 en producto en 8 partes de agua.
agua en la proporción 1:1 hasta • Con un acelerante de fragüe
1:10 de acuerdo a la rapidez de debe utilizarse cemento
fragüe necesaria. Pórtland fresco; los cementos
• En hormigones: Emplear en envejecidos no reaccionan con
proporciones de 1:7 hasta 1:15, el efecto deseado.
según la misma necesidad.
ALMACENAJE:
Como el consumo depende de la
dilución utilizada, según la Proteger el envase de la
aceleración de fragüe necesaria, los corrosión.
siguientes valores son sólo
indicativos. .Vida útil: 3 años, en envase
cerrado en origen.
En morteros:
EMPAQUE
• 10 kg de MASTER 3 cada 100 kg.
de cemento. En tambores de 230 kg, en
baldes de 25 kg y bidones de 5
kg.
SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación en ojos y
piel.
Precauciones
Se recomienda usar lentes de
seguridad con protectores
laterales mientras está aplicando
el producto. Use guantes de
goma o látex. La selección de
elementos tales como botas y
delantal, dependerá de la
operación
No es inflamable ni combustible.
Como todo producto químico
debe mantenerse alejado del
alcance de los niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine la
pérdida, endique el derrame y
recójalo para almacenarlo como
desecho. Limpie la mancha
residual con agua.

Consulte la Hoja de Datos de


Seguridad (MSDS) para este
producto.

Para información adicional sobre


este producto o para su uso en el
desarrollo de mezclas de
hormigón con características
especiales de desempeño,
consulte a su representante local
de BASF Construction
Chemicals.

BASF Construction Chemicals Latin America


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. Master 3.pmd
www.basf-cc-la.com
PRODUCTOS AUXILIARES DEL HORMIGON
CURADORES
MASTERKURE® 123
(EX CURACEM)
Compuesto líquido para el curado del hormigón

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCIÓN - MASTERKURE® 123, el producto


que cumple las exigencias de la
Se utilizan en toda obra Los productos MASTERKURE® 123
norma IRAM 1675 (compuesto tipo
donde sea necesario curar son líquidos de color blanco.
B) y ASTM C 309-90 y CRD C300-
bien el hormigón. Pulverizados sobre la superficie del
90.
Su empleo es fundamental hormigón fresco, secan
Se emplea cuando se especifica
en: rápidamente dejando adherida una
material aprobado por norma.
- hormigones de gran película continua, flexible, de color
superficie, como blanquecino, que actúa de barrera
pavimentos, pistas de contra la evaporación brusca del APLICACIÓN
aeropuertos, soleras de agua y repele el calor solar. De tal Forma de Aplicación
canales, etc. modo, el hormigón completa su
- losas en general fraguado en presencia de la Estos productos se aplican tan pronto
- carpetas de puentes humedad necesaria para la correcta haya desaparecido el agua libre
- obras hidráulicas hidratación del cemento. existente en la superficie del hormigón
- premoldeados curados a fresco, lo cual ocurre entre 1/2 hora a 2
vapor horas luego de alisado, dependiendo
VENTAJAS
- pisos industriales del clima y del tipo de hormigón.
- Reducir la fisuración por secado y
MASTERKURE 123® LU se aplica tal
retracción.
cual se entrega, sin efectuar dilución
- Proteger el hormigón en clima
alguna, con lo que se evitan los
caluroso o seco, bajo el rayo del
inconvenientes debidos al empleo de
sol o la acción del viento.
aguas duras.
- Desarrollar mejores resistencias
mecánicas en el hormigón, MASTERKURE® 123 se aplica sin diluír
incluso a la abrasión. cuando se deben cumplimentar los
- Garantizar, en la decisiva etapa requisitos de normalización.
del curado, los proyectos de
hormigones impermeables y De no ser así, MASTERKURE® 123
puede diluírse en obra hasta la
durables.
proporción de 1 a 1 con agua, con lo
Se presenta en dos variedades
que se alcanza la misma eficiencia que
denominadas:
empleando el MASTERKURE®.123 LU
- MASTERKURE® 123 LU, que
retiene el agua con gran La colocación se hace mediante un
eficacia, alcanzando al 80 % del pulverizador, en forma pareja y
requisito establecido en la homogénea para distribuirlo bien.
norma IRAM. Su uso es general Aconsejamos hacer al menos dos
en todos aquellos trabajos pasadas, una en sentido cruzado
donde no se pida un producto respecto de la otra, hasta completar la
normalizado. cantidad de 1 litro de líquido en 5 m2 de
superficie.
En caso de hormigones SEGURIDAD
endurecidos bajo
encofrado, se emplea Riesgos
igualmente MASTERKURE® Puede causar irritación en ojos y
123 para continuar el piel.
curado luego del desmolde. Precauciones
Para ello, se moja bien el Se recomienda usar lentes de
hormigón y, una vez seguridad con protectores laterales
desaparecida el agua mientras está aplicando el producto.
superficial, se rocía con Use guantes de goma o látex. La
MASTERKURE® 123. La selección de elementos tales como
maquinaria empleada se botas y delantal, dependerá de la
lava con agua al final de operación
cada jornada. No es inflamable, ni combustible.
Dosificación Como todo producto químico debe
mantenerse alejado del alcance de
MASTERKURE® 123 LU: los niños.
0,2 It/m2 Ante derrames, use equipo
MASTERKURE® 123: 0,2 a protector adecuado. Elimine la
0,1It/m2, según dilución. pérdida, endique el derrame y
recójalo para almacenarlo como
RECOMENDACIONES
desecho. Limpie la mancha residual
• En caso de lluvia antes de con agua y detergente.
que la película se haya
secado, conviene retocar Consulte la Hoja de Datos de
las partes que se pudieran Seguridad (MSDS) para este
haber afectado. producto.
• No use en hormigón
coloreado o arquitectónico. Para información adicional sobre
este producto, consulte a su
• No aplique sobre pisos
representante de BASF
tratados con endurecedores
Construction Chemicals.
superficiales.
• No permita que se
congele. Si ocurre, no
utilice el material
ALMACENAMIENTO
Proteger de las
temperaturas bajo cero.
Vida útil: 12 meses, en
envases cerrados en
origen.

BASF Construction Chemicals Latín América


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. MASTERKURE 123.pmd
www.basf-cc-la.com
CURACEM S
Compuesto líquido para el curado del hormigón vehiculizado en solventes

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCIÓN APLICACIÓN


- CURACEM S es un CURACEM S es un producto líquido Forma de aplicación
producto para el curado color blanquecino, con CURACEM S se aplica tan pronto haya
del hormigón cuando es característico olor a solvente y peso desaparecido el agua libre exudada en
requerido un elevado específico 0,86 kg/lt. la superficie del hormigón fresco, lo cual
comportamiento técnico. Pulverizado sobre la superficie del ocurre entre 1/2 y 2 horas luego del
Su uso se indica para el hormigón fresco, seca rápidamente alisado, dependiendo del clima y del
hormigonado en y deja adherida una película tipo de hormigón. La aplicación se hace
condiciones climáticas de continua, flexible, que actúa de mediante un pulverizador a presión, en
muy baja humedad barrera contra la evaporación forma pareja y uniforme para distribuirlo
ambiente, vientos secos brusca del agua. De tal modo, el bien. La máquina se lava con querosén
frecuentes y altas hormigón completa su fraguado y cuando se va a dejar de usar por un
temperaturas. curado en presencia de la humedad lapso prolongado. En el caso de
necesaria para la total hidratación hormigones endurecidos bajo
del cemento. encofrado, se emplea CURACEM S
para continuar el curado. Para ello, se
VENTAJAS desencofra, se moja bien el hormigón y
• Evita la fisuración por retracción una vez desaparecida el agua
plástica y secado. superficial, se rocía con CURACEM S.
• Protege el hormigón en clima Dosificación
caluroso, bajo el rayo del sol o la Aproximadamente 0,100 It/m2.
acción del viento.
• Desarrolla mejores resistencias RECOMENDACIONES
mecánicas en el hormigón, En caso de lluvia, antes que la película
incluso a la abrasión. se haya secado, conviene retocar las
• Garantiza, en la decisiva etapa partes afectadas. Se entrega también
del curado, los proyectos de incoloro para el curado de pisos y
hormigones impermeables y pavimentos coloreados.
durables.
CURACEM S es compatible con la ALMACENAMIENTO
adherencia de las pinturas que se En lugar fresco y ventilado, lejos de
deban aplicar luego al hormigón, sin fuentes de calor o llama.
que sea necesario tratamiento Vida útil: 2 años, en envases cerrados
alguno para eliminarlo. en origen.
CURACEM S cumple las exigencias
de las normas IRAM 1675
(compuesto tipo B) y ASTM C 309-
81 (compuesto tipo 2, clase B). EMPAQUE
En tambores metálicos de 200 litros y
baldes de 20 litros.
SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación en ojos y
piel.
Precauciones
Es inflamable. Mantener alejado de
fuentes de calor.
Se recomienda usar lentes de
seguridad con protectores laterales
mientras está aplicando el
producto. Use guantes de goma o
látex. La selección de elementos
tales como botas y delantal,
dependerá de la operación
Como todo producto químico debe
mantenerse alejado del alcance de
los niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine la
pérdida, endique el derrame y
recójalo para almacenarlo como
desecho. Limpie la mancha
residual con material absorbente.

Consulte la Hoja de Datos de


Seguridad (MSDS) para este
producto.

Para información adicional sobre


este producto, consulte a su
representante de BASF
Construction Chemicals.

BASF Construction Chemicals Latín América


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. CURACEM S.pmd
www.basf-cc-la.com
DESMOLDANTES
RHEOFINISH® 211A
Desmoldante por consolidación superficial

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCIÓN Forma de Aplicación


Condiciones del encofrado
Se los emplea en toda obra RHEOFINISH® 211A es un agente
de hormigón para tratar desmoldante con base agua para El agente desmoldante RHEOFINISH®
moldes: de madera, resinas aplicaciones de hormigón. 211A está específicamente
sintéticas, revestidos con RHEOFINISH® 211A ofrece una desarrollado para trabajar en la
lacas, metálicos, bajo alternativa rentable a los agentes superficie del encofrado y en la interfase
sistemas tradicionales, desmoldantes tradicionales con de la pasta de cemento. El desempeño
encofrados deslizantes, base aceite. Este producto, al ser de este producto será afectado
premoldeados, etc. aplicado a la mayoría de los significativamente por contaminantes de
encofrados, mejora la apariencia aceite y el acumulamiento de pasta de
del hormigón prefabricado, cemento. Los encofrados que tengan
pretensado, y vaciado en obra. residuos pueden cepillarse con cepillos
RHEOFINISH® 211A reduce de cerdas de metal , limpiados con
significativa-mente los costos de solventes y secados. Una vez
producción por medio de su perfectamente limpios, deben
capacidad desmoldante superior, su mantenerse en esta condición durante
®
eficiencia y su fácil uso. el uso del RHEOFINISH 211A y
producirán como resultado productos
VENTAJAS más atractivos. El agente desmoldante
RHEOFINISH® 211A es compatible
• Reduce los costos totales de con la mayoría de los encofrados con
producción excepción de los de poli estireno o
• Produce superficies sin manchas, látex.
incluso cuando se utiliza cemento
blanco. Al rociar el RHEOFINISH® 211A ,
• Minimiza o elimina los huecos sujete la punta del rociador a una
superficiales causados por aire distancia de más o menos 1 metro de la
atrapado y agua. superficie a tratar para obtener la
• Su mecanismo desmoldante cobertura apropiada.
permite emparejar detalles en las Es importante que la apariencia del
piezas prefabricadas encofrado durante la aplicación sea
• Reduce significativamente el únicamente moteada no mojada. Las
esfuerzo para la limpieza de los motas blancas fluirán hasta formar una
moldes y aumenta el tiempo de película uniforme ligera. Este proceso
vida de los mismos. tomará entre 3 y 10 minutos,
• Se reducen los tiempos de dependiendo de la temperatura
aplicación y los costos. ambiente, la temperatura del encofrado
y la humedad relativa. Esto resulta en
APLICACION una película transparente impermeable
que no se removerá fácilmente por
lluvia o por el vaciado de hormigón.
RHEOFINISH® 211A lisas, no absorbentes, el agente Para información adicional sobre este
puede aplicarse con trapo, desmoldante RHEOFINISH® 211A producto, consulte a su representante
rodillo o con brocha. Sin debe usarse mínimo a 60 m 2 /L. de BASF Construction Chemicals.
embargo el consumo es
mayor cuando se utiliza
ALMACENAMIENTO
cualquiera de éstos
métodos. La sobre El desempeño del RHEOFINISH®
aplicación resultará en el 211ª puede afectarse significa-
desprendimiento de polvo tivamente si el material se expone a
en la superficie o rupturas calor intenso o congelamiento.
en la superficie. Almacene a temperaturas mayores
Equipo de rociado a -8°C y menores de 48°C en
El agente desmoldante recipientes cerrados.
®
RHEOFINISH 211A debe No almacene bajo pleno sol.
aplicarse a los moldes con
el equipo de rociado EMPAQUE
recomendado por BASF.
Un dispositivo de rociado El agente desmoldante
con capacidad de presión RHEOFINISH® 211A se encuentra
de aire de disponible en tambores de 200 lt y
aproximadamente 80 psi baldes de 20 lt .
produce los mejores
resultados. Se recomienda SEGURIDAD
una boquilla de rociado con Riesgos
un orificio de 0,53 mm Puede causar irritación en ojos y
proyectando en forma oval piel.
para trabajos con
encofrados con detalles Precauciones
más pequeños y detallados. Se recomienda usar lentes de
Se usará una boquilla con seguridad con protectores laterales
orificio de 0,91mm mientras está aplicando el producto.
proyectando alto y angosto Use guantes de goma o látex. La
para encofrados grandes selección de elementos tales como
(paredes, unidades botas y delantal, dependerá de la
estructurales, etc.) Para operación
información acerca de No es inflamable ni combustible.
donde comprar el equipo de Como todo producto químico debe
proyección contacte a su mantenerse alejado del alcance de
representante BASF. los niños.
Ante derrames, use equipo
Dosificación protector adecuado. Elimine la
El rango de cobertura pérdida, endique el derrame y
recomendado para el recójalo para almacenarlo como
agente desmoldante desecho. Limpie la mancha residual
®
RHEOFINISH 211A con agua con detergente.
fluctúa de 36 a 100 m2 /L
dependiendo de la textura Consulte la Hoja de Datos de
del encofrado y su Seguridad (MSDS) para este
absorción. Para superficies producto.

BASF Construction Chemicals Latín América


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. RHEOFINISH 211A.pmd
www.basf-cc-la.com
RHEOFINISH® 255
Agentes desmoldante químico que no mancha

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCION 255 antes de colocar el concreto. Evite la


aplicación excesiva del producto. Después
• Encofrados de madera, Es un desmoldante que forma una barrera
de 2 ó 3 aplicaciones, se pueden obtener
acero, fibra de vidrio, cartón química resistente al agua con los álcalis
buenos resultados recubriendo cada
y aluminio. del concreto. La acción química de
segunda o tercera aplicación.
• Plantas de pretensado, RHEOFINISH 255 no daña ni mancha el
concreto. El uso de RHEOFINISH 255 Plantas de pretensado, prefabricado y
prefabricado y tuberías en
produce un concreto con apariencia limpia, tuberías
general.
sin residuos que se transfieran a la El rápido secado del RHEOFINISH 255
• Casetones para losas superficie. permite colocar el acero inmediatamente,
aligeradas (cúpulas, acero,
sin peligro de dañar el recubrimiento de
fibra de vidrio, papel).
VENTAJAS acero.
Limpie y elimine cualquier exceso de
• Facilita un desencofrado rápido y limpio.
RHEOFINISH 255 que tengan los
• Su acción química no daña el concreto. encofrados. Recoja todo exceso de
• Produce un concreto de apariencia limpia. RHEOFINISH 255 de los encofrados.
• Deja el concreto sin manchas, y con Aplique sobre los encofrados
menos porosidad en cuanto a cantidad y abundantemente antes de almacenarlos,
tamaño. para así evitar la formación de óxidos.
• Alarga la vida útil de los equipos. Para poner los encofrados nuevamente en
servicio, limpie la superficie y vuelva a
• Alarga la vida de los encofrados de
recubrir con RHEOFINISH 255.
aluminio y madera.
Limpieza
• Se puede aplicar en los encofrados hasta
5 semanas antes de colocar el concreto. Limpie el equipo aspersión, las brochas y
los rodillos con agua y jabón antes de que
• Fácil de aplicar. se sequen.
• Tiempos de aplicación flexibles.
• No inflamable. LIMITACIONES
• Responsable con el medio ambiente. • Evite la colocación excesiva del producto
en los encofrados.
FORMAS DE APLICACION • Si se produce la separación del producto,
vuelva a mezclarlo completamente antes
Aplicación
de usarlo.
Aplique una capa ligera con un aspersor,
brocha o rodillo. Para mejores resultados, • No permita la congelación de
recubra los encofrados con RHEOFINISH RHEOFINISH 255.
• Los encofrados revestidos con RENDIMIENTO lo ingiera. Utilice guantes impermeables
RHEOFINISH 255 deben estar y protección ocular. Si el área de trabajo
secos para que se pueda obtener un m2//l (pies pies2//galón) no cuenta con una ventilación
buen acabado del concreto; de otra adecuada, utilice un equipo de
Encofrados de madera 17 - 22 (700 - 900)
forma se producirá un aspecto protección respiratoria aprobado por
ligeramente polvoriento. Encofrados metálicos 40 - 50 (1600 - 2000) NIOSH/MSHA en conformidad con los
• No se recomienda utilizar reglamentos federales, estatales y
Aglomerado normal 25 - 30 (1000 - 1200)
RHEOFINISH 255 en elementos locales aplicables. Observe todas las
arquitectónicos de concreto Aglomerado plastificado 40 - 50 (1600 -2000) advertencias impresas en la etiqueta
prefabricados. hasta que el recipiente sea lavado
Nota: El cubrimiento puede variar según comercialmente o reacondicionado.
• Cuando se vayan a aplicar
la presión y el tamaño de la boquilla y Primeros auxilios
recubrimientos o selladores sobre
de la porosidad del enconfrado.
concreto en contacto con encofrados En caso de contacto con los ojos,
recubiertos con RHEOFINISH® 255, lávese a fondo con un chorro continuo
se debe hacer una prueba de SEGURIDAD de agua durante un mínimo de 15
adherencia antes de la aplicación. minutos. Busque atención médica de
RHEOFINISH 255 contiene destilados
Consulte al representante local de inmediato. En caso de contacto con la
de petróleo, aceite neutro solvente.
BASF Construction Chemicals. piel, lávese las áreas afectadas con
Riesgos agua y jabón. Si la inhalación del
• El usuario es responsable por aplicar
Vapor y líquido combustible. Puede producto le ocasiona malestar físico,
el producto de manera apropiada. La
causar irritación cutánea, ocular y salga al aire libre. Si el malestar persiste
asesorías del personal de BASF en
respiratoria. La ingestión del producto o si se le dificulta la respiración o si
la obra es únicamente para hacer
puede causar irritación de la boca, la ingiere el producto, busque atención
recomendaciones técnicas, y no
garganta y del estómago, con náusea médica de inmediato.
para fines de supervisión ni de control
de calidad. y dolor abdominal. La inhalación Para mayor información, consulte la
deliberada de los contenidos puede ser Hojas de Datos de Seguridad del
peligrosa o letal. material ( MSDS).
EMPAQUE
Precauciones
El desencofrante RHEOFINISH® 255 Mantenga el producto fuera del alcance
se presenta en: de los niños. Manténgalo alejado del
Pailas de 20 l y tambores de 205 l. calor, llamas y fuentes de ignición. El
vapor del producto es más pesado que
el aire. No realice trabajos de corte o
Color: Líquido ambar semitransparente soldadura cerca de recipientes vacíos.
Los recipientes vacíos pueden contener
vapores explosivos o residuos
ALMACENAMIENTO
peligrosos. Mantenga el recipiente
La vida en almacenamiento típica es cerrado. Utilícelo únicamente con
de 1 año como mínimo, si se almacena ventilación adecuada. Evite el contacto
en recipientes cerrados de origen, bajo con la piel, los ojos y la ropa. Lávese
condiciones normales. Almacene a muy bien después de manipularlo. No
temperaturas superiores de 2°C (35°F). inhale los vapores de este producto. No

BASF Construction Chemicals Latin America


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Rep Dominicana Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) (56-2-444-9760) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) (511-385-0109) (787-258-2737) (809-957 9303) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 08/06


© 2006 BASF Construction Chemicals Latin America Rheofinish255.pmd
www.basf-cc-la.com
ENCOFROIL®, ENCOFROIL® MET ,
ENCOFROIL® 50
Protectores y desmoldantes para encofrados

USOS RECOMENDADOS DESCRIPCIÓN prolongando la vida útil de los


Se los emplea en toda obra de ENCOFROIL, ENCOFROIL MET y mismos.
hormigón para tratar moldes: de ENCOFROIL 50 son desmoldantes
madera, resinas sintéticas, líquidos preparados para impedir la APLICACIÓN
revestidos con lacas, metálicos, adherencia del hormigón a los Forma de Aplicación
bajo sistemas tradicionales, encofrados. Se coloca con pincel, brocha, cepillo
encofrados deslizantes, ENCOFROIL se aplica sobre toda o rodillo sobre la madera limpia y
premoldeados, etc. clase de encofrados de madera, a seca. Aconsejamos aplicarlo unas
la que impregna de modo uniforme horas antes de hormigonar.
a pesar de la natural característica ENCOFROIL MET se aplica con
de aquella, que presenta zonas de pincel, brocha, cepillo, rodillo o
distinta absorción. estopa sobre el molde limpio y
ENCOFROIL MET está formulado preferentemente seco. Aconsejamos
para cumplir su función en dejarlo orear antes de colar el
encofrados metálicos, sobre los hormigón.
cuales extiende una película ENCOFROIL 50 se coloca con
adherente y estable. pincel, rodillo o preferentemente con
ENCOFROIL 50 es un desmoldante pulverizador, sobre el encofrado
líquido de uso general para impedir limpio y seco, y se deja secar antes
la adherencia del hormigón a los de la colada. Aconsejamos proteger
encofrados, listo para usar. Se de las lluvias fuertes los moldes ya
emplea en premoldeados con tratados.
curado térmico en emulsión
Dosificación
acuosa.
ENCOFROIL: Con 1 litro se tratan 4
a 5 m2 de madera común. Luego del
VENTAJAS
primer uso, el rendimiento aumenta
• Permiten obtener excelentes
de 8 a 10 m2. En el caso de madera
superficies de hormigón visto, aún
cepillada, el consumo es menor aún,
con formas complicadas y aristas
lográndose que 1 litro cubra 6 a 8
vivas o salientes. El hormigón
m2 en el primer uso y 12 m2 en los
queda libre de manchas de
posteriores.
desagradable aspecto.
ENCOFROIL MET : Un litro rinde
• Eliminan los trabajos de retoques
entre 25 y 30 m2 .
pues evitan descascaramientos.
ENCOFROIL 50: Un litro rinde 20 a
• Facilitan la tarea de retiro del 40 m2.
encofrado y reducen la necesidad
de su limpieza. ALMACENAJE
• Protegen los materiales del En envases cerrados, protegidos de
encofrado de la acción perjudicial la corrosión.
del agua y la intemperie,
Vida útil: Consulte la Hoja de Datos de
ENCOFROIL Y ENCOFROIL MET: Seguridad (MSDS) para este
2 años. producto.
ENCOFROIL 50: 18 meses.
Para información adicional sobre
EMPAQUE
este producto, consulte a su
Se entregan en tambores de 200
representante de BASF
litros y en baldes de 20 litros.
Construction Chemicals.
SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación en ojos y
piel.
Precauciones
Se recomienda usar lentes de
seguridad con protectores
laterales mientras está aplicando
el producto. Use guantes de goma
o látex. La selección de elementos
tales como botas y delantal,
dependerá de la operación
ENCOFROIL Y ENCOFROIL MET
son inflamables.
ENCOFROIL 50, no es inflamable
ni combustible.
Como todo producto químico debe
mantenerse alejado del alcance de
los niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine la
pérdida, endique el derrame y
recójalo para almacenarlo como
desecho. Limpie la mancha
residual con material absorbente
y/o agua con detergente.

BASF Construction Chemicals Latín América


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. ENCOFROIL,ENCOFROIL MET,ENCOFROIL 50.pmd
www.basf-cc-la.com
RETARDADORES SUPERFICIALES
PROCEMARTEL®
Retardador superficial del fraguado del hormigón
Cuando se aplica PROCEMARTEL
USOS RECOMENDADOS DESCRIPCIÓN directamente sobre la superficie libre del
PROCEMARTEL hace PROCEMARTEL es un líquido hormigón (caso de pisos y similares), se
posible el logro de viscoso, color rojizo, que retarda el lo hace de 1 a 2 horas luego de la
superficies de piedra en fraguado de la superficie del colocación del hormigón. En este caso
relieve de gran estética en hormigón en una profundidad de el lavado se efectúa al día siguiente. Es
hormigón a la vista: algunos milímetros. Ello posibilita la fundamental efectuar muestras y
• Fachadas, columnas, eliminación del mortero de esa simulacros que imiten las condiciones
paredes. capa, quedando a la vista el de producción reales para obtener un
• Hormigón de pavimentos, agregado grueso. acabado representativo para su
veredas, caminos. aprobación antes de empezar la
• Elementos de hormigón APLICACIÓN producción.
prefabricado, baldosones, Forma de Aplicación Algunas variables importantes que
placas para aplicar sobre deberán controlarse lo más cercano
frentes, etc PROCEMARTEL se emplea en dos
formas: posible a las condiciones reales
incluyen: el rendimiento, el retardante y
• Como pintura del encofrado.
método de aplicación, el diseño de la
• Sobre la superficie del hormigón.
mezcla y asentamiento, aditivos, la
Se aplica con rodillo, brocha o temperatura del hormigón plástico y
pulverizador sobre encofrados de curado, la vibración, el espesor de la
madera limpia, de primer uso y sección, tiempo de permanencia en el
seca. encofrado y método de limpieza. Esto
Una mano a razón de 1kg cada 5 resulta especialmente importante con
m2 es suficiente, excepto en casos penetraciones ligeras que quedan
de maderas muy porosas. especialmente afectadas por las
Una vez aplicado, se deja secar condiciones cambiantes. Se deben
perfectamente y se protege de hacer cambios mínimos en el diseño de
eventuales lluvias antes de la la mezcla ( cemento, arena, agregado,
colada del hormigón. Cuando se agua), el contenido de aditivo,
emplea este producto, no debe temperatura y cualquier otro factor que
hacerse mojado previo de los tenga influencia en el desarrollo de la
encofrados. resistencia a la compresión.
El desmolde hay que hacerlo antes
Dosificación
de transcurridos de 3 a 5 días,
dependiendo de la temperatura del Aproximadamente 0,200 kg por cada
lugar. metro cuadrado de superficie.
Inmediatamente después de
desmoldar, se lava la superficie del ALMACENAMIENTO
hormigón con chorros de agua, al En lugar fresco, a la sombra, en
mismo tiempo que se cepilla para recipiente tapado.
quitar la capa superficial no Vida útil: 1 año en envase cerrado en
fraguada. origen
EMPAQUE
En baldes de 20 kg.

SEGURIDAD
Riesgos
Puede causar irritación en
ojos y piel.
Precauciones
Se recomienda usar lentes
de seguridad con
protectores laterales
mientras está aplicando el
producto. Use guantes de
goma o látex. La selección
de elementos tales como
botas y delantal, dependerá
de la operación
No es inflamable ni
combustible.
Como todo producto
químico debe mantenerse
alejado del alcance de los
niños.
Ante derrames, use equipo
protector adecuado. Elimine
la pérdida, endique el
derrame y recójalo para
almacenarlo como
desecho. Limpie la mancha
residual con agua.

Consulte la Hoja de Datos


de Seguridad (MSDS) para
este producto.

Para información adicional


sobre este producto,
consulte a su representante
de BASF Construction
Chemicals.

BASF Construction Chemicals Latín América


Argentina Brasil Chile Colombia Costa Rica Ecuador México Perú Puerto Rico Venezuela
(54-34-8843-3000) (55-11-6108-5555) ( 56-2-444-9110 ) (57-1-321-7210) (506-440-9110) (593-2-256-6011) (52-55-2122-2200) ( 511-385-0109) (787-731-8040) (58-212-762-5471)

® Marca registrada de BASF Aktiengesellschaf 09/06


© 2006, Basf Construction Chemicals Argentina S.A. PROCEMARTEL.pmd
www.basf-cc-la.com

También podría gustarte