Escritura Casa

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 15

BANCO DEL ESTADO DE CHILE

LEGAL HIPOTECARIA

ABOGADO : Jorge Vives Dibarrart


NOTARIA : Navarrete.
FECHAR : 05.12.16.

CONTRATO DE COMPRAVENTA Y MUTUO HIPOTECARIO


TASA FIJA UF 2016

LORENA DEL PILAR ARRATIA TORRES


A

MAURICIO ANDRÉS IBARRA JARAMILLO y LORENA ODETTE FUENTES


JIMÉNEZ

BANCO DEL ESTADO DE CHILE


Banco Falabella

COMPARECEN: LORENA DEL PILAR ARRATIA TORRES, chilena, divorciada,


ingeniero en ejecución, cédula de identidad número diez millones setecientos
doce mil doscientos veintinueve guion K, domiciliada en avenida Francia
número mil setecientos noventa, departamento C cuarenta y seis,
Condominio Los Robles, ciudad y comuna de Valdivia, en adelante
denominado también como “el vendedor” o “la parte vendedora”;

MAURICIO ANDRÉS IBARRA JARAMILLO, chileno, casado y separado


totalmente de bienes, ingeniero comercial, cédula de identidad número
dieciséis millones ochocientos veintinueve mil trescientos cincuenta y siete
guion siete y doña LORENA ODETTE FUENTES JIMÉNEZ, chilena, casada y
separada totalmente de bienes, administradora pública, ambos domiciliados
en calle Qatar número cuatrocientos once, Barrio Santa Elena, ciudad y
comuna de Valdivia, en adelante denominados también como “el
comprador”, “la parte compradora”, “el deudor”, “el mutuario” o “la parte
deudora”;

1
XXXX XXXXX,……., en representación del Banco Falabella, ……

y JULIAN SANZ, ………….., en representación del Banco del Estado de Chile, Rut
N° 97.030.000-7, empresa autónoma del Estado, ambos domiciliados en esta
ciudad, Avenida Libertador Bernardo O'Higgins N 1111, en adelante
denominado también "el Banco", todos mayores de edad, a quienes conozco y
exponen:

PRIMERO: Doña LORENA DEL PILAR ARRATIA TORRES es dueña del inmueble
ubicado en calle San Martín número mil cuatrocientos diez, de la ciudad de Valdivia,
correspondiente al sitio numero veintitrés, de la manzana veintidós, del Conjunto
Habitacional denominado “Conjunto Alborada Primera Etapa”, que en especial
deslinda: Norte, con sitio número veinticuatro de la misma manzana; Sur, con sitio
número veintidós; Oriente, con calle San Martín; Poniente, con sitio número dos de la
misma manzana. Rol de Avalúo Número 1.830-23 de la comuna de Valdivia. Lo
adquirió de la sociedad INMOBILIARIA FOURCADE S.A., según escritura de
compraventa de fecha veinticuatro de abril del año dos mil ocho, Repertorio Notarial
Número 1.808-2008, otorgada en la Notaría de Valdivia de doña Carmen Podlech
Michaud. El Título se encuentra inscrito a fojas mil ochocientas veinticuatro bajo el
número dos mil doscientos veintidóa en el Registro de Propiedad del Conservador de
Bienes Raíces de Valdivia del año dos mil ocho.

SEGUNDO: Por el presente instrumento doña LORENA DEL PILAR ARRATIA


TORRES vende, cede y transfiere a don MAURICIO ANDRÉS IBARRA
JARAMILLO y a doña LORENA ODETTE FUENTES JIMÉNEZ, quienes a su vez
compran, aceptan y adquieren para sí, el inmueble singularizado en la
cláusula primera precedente.

TERCERO: El precio de la venta es el equivalente en pesos de 2.931,2920


Unidades de Fomento, por su valor diario a la fecha del presente contrato,
que se entera y paga de la siguiente forma:

a) Con el equivalente en pesos de 2.322,1924, Unidades de Fomento, por su


valor diario a la fecha del presente contrato, que el Banco del Estado de Chile
entrega al vendedor, por cuenta del comprador, con cargo a un mutuo que el
Banco otorga al comprador en la cláusula sexta de esta escritura; y

b) Con el equivalente en pesos de 609,0996 Unidades de Fomento, por su


valor diario a la fecha del presente contrato, que el comprador paga al
vendedor en este acto en dinero efectivo, quien lo declara recibir a su entera
satisfacción.-

El comprador declara haber recibido materialmente a su entera conformidad la


propiedad raíz materia de este contrato.

El vendedor declara haber recibido la totalidad del precio y lo declara, en


consecuencia, íntegramente pagado.

2
Las partes renuncian expresamente a las acciones resolutorias que pudieran
emanar del presente contrato.

CUARTO: Las partes declaran cumplida cualquiera promesa de compraventa


celebrada entre ellas, relativa al inmueble objeto de este contrato respecto
de cuyas obligaciones se otorgan el más amplio y completo finiquito.

QUINTO: La propiedad se vende ad corpus, en el estado en que actualmente


se encuentra y que el comprador declara conocer y aceptar, con todos sus
derechos, usos, costumbres y servidumbres, activas y pasivas, libre de todo
gravamen, prohibición, embargo o litigio, que no sean los que por este
instrumento se alzan y constituyen respectivamente, respondiendo el
vendedor del saneamiento en conformidad a la ley.

SEXTO: Entre el Banco del Estado de Chile y la parte deudora, se ha


convenido en el siguiente contrato de mutuo hipotecario, el cuál se encuentra
sujeto a las disposiciones legales generales sobre este tipo de operaciones, en
especial a la ley número dieciocho mil diez sobre operaciones de crédito y
otras obligaciones de dinero que indica, a las instrucciones impartidas por los
organismos respectivos que regulan la materia, y a las estipulaciones que se
señalan en adelante. El Banco del Estado de Chile, a fin de enterar la parte del
precio de venta señalada en la letra a) de la cláusula tercera, da en préstamo
a don MAURICIO ANDRÉS IBARRA JARAMILLO y a doña LORENA ODETTE
FUENTES JIMÉNEZ la cantidad de 2.322,1924 Unidades de Fomento, por su
equivalencia en pesos a la fecha del presente contrato, declarando el deudor
haber recibido el importe de este mutuo a su entera y total satisfacción y
conformidad. La obligación rige a contar del día primero del mes siguiente al
de la fecha de desembolso del producto del préstamo. La fecha de
desembolso del producto del préstamo corresponderá a aquella en que el
Banco instruya su entrega al vendedor o a quien este haya designado, ya sea
que esta se efectúe mediante un documento de pago, una transferencia
electrónica o por el sistema de Liquidación Bruta en Tiempo Real (LBTR). El
mutuario, en este acto, entrega dicha suma al Banco del Estado de Chile y le
confiere un mandato mercantil y gratuito, en conformidad a los artículos
doscientos treinta y cinco, doscientos treinta y ocho, doscientos cuarenta y
uno y siguientes del Código de Comercio, para que entregue directamente al
vendedor, y por su cuenta, el importe del referido mutuo, al valor en pesos
que tenga la Unidad de Fomento a la fecha en que se verifique dicha entrega
una vez que se encuentre inscrita, con el carácter de primer grado, en el
Registro de Hipotecas del Conservador de Bienes Raíces competente, la
hipoteca que el deudor constituye en favor del Banco para garantizar dicho
mutuo y a que se hace referencia en esta escritura. El Banco acepta este
mandato en los términos señalados.

3
SEPTIMO: El deudor se obliga a pagar al Banco la expresada cantidad de
2.322,1924 Unidades de Fomento, en trescientas sesenta cuotas mensuales,
a contar del día primero del séptimo mes siguiente al de la fecha de
desembolso del producto del préstamo por medio de igual número de
dividendos o cuotas mensuales, vencidos y sucesivos. Dichos dividendos o
cuotas comprenderán la amortización y los intereses.

La tasa de interés que devenga el presente mutuo será del tres coma setenta
y tres por ciento anual, que se devengará desde el día en que rija esta
obligación y hasta el pago del último dividendo del crédito. El dividendo o
cuota mensual que corresponderá pagar hasta el pago del último dividendo
del crédito, considerará el interés señalado y además el correspondiente
monto de amortización del préstamo. Sin perjuicio de lo anterior, el deudor
faculta al Banco para reducir a escritura pública o para protocolizar el
desarrollo de la deuda. Los dividendos o cuotas podrán incluir, además, las
primas correspondientes a los seguros de que da cuenta esta escritura. Los
dividendos o cuotas se pagarán por mensualidades vencidas, dentro de los
primeros diez días corridos del mes siguiente a aquel en que se hubieren
devengado o, si éste último fuere inhábil, en el día hábil bancario
inmediatamente siguiente. Se estipula expresamente que las obligaciones
que emanen de este préstamo tendrán el carácter de indivisibles y de
solidarias para todos los efectos legales.
De acuerdo a lo señalado en esta cláusula, el Banco otorga al deudor un
plazo de gracia de seis meses para el pago de su primer dividendo. El deudor
faculta al Banco para capitalizar los intereses devengados en el periodo de
gracia, y para los efectos de su pago prorratearlos en todas las cuotas o
dividendos de este préstamo, lo que se reflejará en los desarrollos de la
deuda.-

OCTAVO: Los dividendos señalados en la cláusula precedente deberán ser


pagados en dinero efectivo, por el equivalente del valor de las Unidades de
Fomento a la fecha de su pago efectivo. Sin perjuicio de lo anterior, si el
dividendo no fuere pagado dentro del plazo establecido para su pago,
devengará desde el día inmediatamente siguiente un interés penal igual al
máximo que la ley permita estipular para operaciones de crédito de dinero en
moneda nacional reajustable. Asimismo, en caso de un atraso mayor a veinte
días corridos en el pago oportuno de cualquier cuota o dividendo del crédito,
el Banco encomendará la cobranza a BancoEstado Servicios de Cobranzas
S.A., empresa que no cobrará, por concepto de gastos de cobranza
extrajudicial, cualesquiera sean la naturaleza de las gestiones o actuaciones
de cobranza, el número, frecuencia y costos en que efectivamente se haya
incurrido, incluidos honorarios de profesionales, cantidades que excedan de
los porcentajes que se indican en la ley número diecinueve mil cuatrocientos
noventa y seis, que establece normas sobre protección de los derechos de los
consumidores, de acuerdo con la información que se contiene en detalle en
un volante anexo, el cual se entiende formar parte del presente contrato,

4
para todos los efectos legales, y que se entregó a la parte deudora con
anterioridad a este acto.

NOVENO: El mutuario puede reembolsar anticipadamente todo o una parte


no inferior a un diez por ciento del saldo de la obligación, debiendo pagar el
capital que se anticipa y los intereses pactados calculados hasta la fecha de
pago efectivo, más una comisión de prepago equivalente a un mes y medio
de intereses pactados calculados sobre el capital que se prepaga. En
consecuencia, el acreedor puede rechazar cualquier amortización que no se
ajuste al mínimo de capital e intereses ya señalado. En el caso de efectuarse
amortizaciones extraordinarias, éstas se harán únicamente en moneda
corriente y por el equivalente al valor de las Unidades de Fomento a la fecha
de hacerse efectiva la amortización. A virtud de estas amortizaciones
parciales, se rebajará proporcionalmente el valor de los dividendos
posteriores a la amortización, sin alteración del plazo de la deuda. Por su
parte, en virtud de la amortización total del saldo a que esté reducida la
presente deuda hipotecaria, incluidas sus reprogramaciones, repactaciones o
gastos que se hubieren generado con ocasión de la misma, el deudor quedará
libre de la presente obligación hipotecaria contraída con el Banco.

DECIMO: Uno) Concesión de hipoteca específica. Para asegurar el


cumplimiento exacto, íntegro y oportuno de todas y cada una de las
obligaciones de que da cuenta el presente contrato, don MAURICIO ANDRÉS
IBARRA JARAMILLO y doña LORENA ODETTE FUENTES JIMÉNEZ constituyen
hipoteca de primer grado y específica en favor del BANCO DEL ESTADO DE
CHILE, sobre la propiedad que por el presente instrumento adquiere. Dos)
Bienes a que se extiende la hipoteca. Se comprenden en la hipoteca anterior
todos los inmuebles que por adherencia o destinación pertenezcan o se
reputen pertenecer a la propiedad hipotecada, sus frutos naturales y civiles,
aumentos que experimente o reciba el bien hipotecado y las mejoras útiles,
necesarias o voluptuarias. Tres) Alzamiento y cancelación de la hipoteca
específica. Extinguida totalmente la obligación garantizada, el Banco del
Estado de Chile, a su cargo y costo, otorgará la escritura pública de alzamiento
de la hipoteca y de cualquier otro gravamen o prohibición que se haya
constituido al efecto y la ingresará para su inscripción en el Conservador de
Bienes Raíces respectivo, dentro de un plazo que no podrá exceder de
cuarenta y cinco días contado desde la extinción total de la deuda. Cuatro)
Obligación de información. Dentro de los treinta días siguientes de
practicada la cancelación correspondiente por el Conservador de Bienes
Raíces respectivo, el Banco del Estado de Chile informará por escrito al
deudor, a través de cualquier medio físico o tecnológico idóneo, al último
domicilio registrado por aquél en el Banco, del alzamiento y cancelación de la
hipoteca específica y de todo otro gravamen o prohibición constituido en su
favor.

5
DECIMO PRIMERO: Prohibición de enajenar. Queda obligada la parte
deudora a no enajenar ni prometer la enajenación por venta o cualesquiera
otro título traslaticio del dominio, gravar en cualquier forma ni ejecutar o
celebrar acto o contrato alguno sobre la propiedad materia de este contrato
sin previo consentimiento escrito del Banco del Estado de Chile, prohibiciones
que deberán inscribirse en el respectivo registro del Conservador de Bienes
Raíces correspondiente conjuntamente con la hipoteca de que da cuenta esta
escritura. La infracción a esta prohibición facultará al Banco del Estado de
Chile para hacer exigible el inmediato pago de la suma a que esté reducida la
deuda de conformidad a lo convenido en la cláusula décimo quinta del
presente instrumento.

DECIMO SEGUNDO: La parte deudora se obliga a mantener aseguradas


contra riesgos de incendio y sus adicionales, en especial por daños
materiales originados como consecuencia de un sismo, las construcciones
existentes o que se construyan en el inmueble que por el presente
instrumento se hipoteca en favor del Banco del Estado de Chile, y por todo el
tiempo que se encuentren vigentes las obligaciones caucionadas con dicha
hipoteca, en una cantidad no inferior al valor del “Monto a Asegurar”
establecido en el Informe de Tasación efectuado por el Banco, el cual las
partes declaran conocer y que forma parte integrante de esta escritura. En
caso de que la vivienda resulte inhabitable o con pérdida total a causa de un
siniestro dicho seguro cubrirá el monto ya señalado. La parte deudora se
obliga a entregar oportunamente al Banco la respectiva póliza. La póliza
deberá cumplir con las coberturas y condiciones mínimas exigidas por el
Banco, extenderse a nombre del deudor, endosarse a favor del Banco como
acreedor hipotecario y acreditarse el pago íntegro y al contado de toda la
prima. El seguro podrá contratarse por años pero, si diez días antes del
vencimiento no se renovare por la parte deudora, o bien si ésta no contratare
directa y personalmente el seguro de incendio y sus adicionales, en la forma y
oportunidad indicadas, por ese solo hecho el Banco quedará facultado para
contratarlo y renovarlo periódicamente. Para este efecto, el deudor otorga al
Banco del Estado de Chile un mandato, en los términos del artículo
doscientos cuarenta y uno del Código de Comercio, por cuanto se ha dado en
interés mutuo de las partes, con el objeto que el Banco pueda contratar el
seguro antes referido y sus adicionales, actuando en nombre y
representación de la parte deudora, en una compañía de seguros establecida
en Chile, y pagar la respectiva prima por cuenta del deudor, quedando el
Banco expresamente facultado para proceder a solicitar la suscripción o la
renovación periódica de dicho seguro y sus adicionales durante todo el
período de vigencia del crédito, para acordar y contratar en cada solicitud de
suscripción o renovación las condiciones de coberturas, prima, base de
cálculo, vigencia y cualquiera otra condición o términos de la póliza. La parte
deudora declara estar en pleno conocimiento que las coberturas adicionales
al riesgo de incendio, son voluntarias, sin embargo acepta su contratación,
obligándose a mantenerlas vigentes durante toda la duración del crédito,

6
otorgando mandato al Banco para que las contrate por su cuenta según lo
señalado previamente. El deudor se obliga a reembolsar al Banco el pago de
la o las primas correspondientes. Asimismo, queda convenido y entendido
que en caso de siniestro total o parcial, la compañía aseguradora no podrá,
sin previa autorización escrita del Banco, indemnizar en forma directa a la
parte deudora o al propietario de la propiedad hipotecada y siniestrada. Será
obligación de la parte deudora rehabilitar los montos asegurados en caso de
siniestro, en los mismos términos y condiciones señalados.

La parte deudora deberá contratar, además, un seguro de desgravamen


hipotecario , en un cien por ciento cada uno, por todo el tiempo que se
encuentren vigentes las deudas que constan en este instrumento, y por un
monto equivalente a ellas, obligándose a entregar oportunamente al Banco la
respectiva póliza. La póliza deberá cumplir con las coberturas mínimas
exigidas por el Banco, extenderse a nombre de la parte deudora y endosarse
a favor del Banco como acreedor hipotecario. En el evento que la parte
deudora no contrate directa y personalmente este seguro de desgravamen,
no lo renovare oportunamente o no acredite el pago íntegro y al contado de
toda la prima, el Banco queda facultado para contratarlo y renovarlo
periódicamente. Para este efecto, la parte deudora otorga al Banco del Estado
de Chile un mandato, en los términos del Artículo doscientos cuarenta y uno
del Código de Comercio, por cuanto se ha dado en interés mutuo de las
partes, con el objeto que el Banco pueda contratar el seguro antes referido,
actuando en nombre y representación del deudor, en una compañía de
seguros establecida en Chile, y pagar la respectiva prima por cuenta de la
parte deudora, quedando el Banco expresamente facultado para proceder a
solicitar la suscripción o la renovación periódica de dicho seguro durante todo
el período de vigencia del crédito, para acordar y contratar en cada solicitud
de suscripción o renovación las condiciones de coberturas, prima, base de
cálculo, vigencia y cualquiera otra condición o términos de la póliza. Los
seguros deberán tomarse a nombre del Banco y el pago de las primas será de
cargo exclusivo de la parte deudora. No obstante lo anterior, la parte deudora
faculta al Banco para que le cobre las primas de todos los seguros referidos,
conjuntamente con el pago de los dividendos o cuotas de su deuda. Es y será
de exclusiva responsabilidad de la parte deudora satisfacer oportunamente
los requerimientos de la compañía aseguradora, que excedan el mandato
otorgado al banco y que requieran una actuación personal de la parte
deudora, para una adecuada calificación del riesgo que se pretende traspasar
a la compañía aseguradora y que sea necesaria para la contratación y/o
renovación de los seguros, bastando para tales efectos una simple
comunicación por carta certificada dirigida al domicilio del deudor efectuada
por el Banco o por la compañía aseguradora. Asimismo, en el evento que el o
los seguros sean contratados directamente por el deudor o en caso de mora o
simple retardo en el pago de los dividendos o cuotas, el Banco quedará
liberado de toda responsabilidad respecto de dichos seguros. Finalmente, la
parte deudora declara expresamente saber: a) Que puede contratar los

7
seguros que da cuenta esta cláusula por su cuenta, directamente en cualquier
entidad aseguradora o a través de cualquier corredor de seguros del país; b)
Que en atención al interés que el Banco tiene respecto a que lo hipotecado
debe estar asegurado contra incendio, como también en la persona del
asegurado, se conviene expresamente que en caso que los seguros indicados
en esta cláusula hayan sido contratados por el Banco como beneficiario de
ellos, y en virtud del mandato otorgado, la parte deudora en caso alguno
podrá poner término anticipado a las coberturas que estén vigentes,
requiriéndose siempre el consentimiento previo y escrito del Banco, ya sea
para el término anticipado de las coberturas contratadas por este último o
para reemplazarlas por otras, debiendo siempre éstas cumplir con los
requisitos señalados en esta cláusula; c) Que, por norma general, las
Compañías de Seguros de Vida no aseguran desgravamen una vez que el
asegurado haya cumplido ochenta y un años y trescientos sesenta y cuatro
días de edad; en consecuencia, produciéndose tal evento, o la edad que
prescriba la compañía aseguradora contratante del seguro de desgravamen,
el crédito quedará desprotegido de tal seguro; d) Que en el evento que el o
los seguros sean contratados directamente por ella, las pólizas que presente
al Banco necesariamente deberán ser analizadas por éste para su
conformidad, sin costo alguno para el asegurado. Si estas pólizas fueren
rechazadas, deberán ser corregidas y puestas nuevamente al análisis y
conformidad del Banco, y si en esa segunda revisión fuesen rechazadas, el
Banco podrá tomar directamente los seguros con cargo a la parte deudora de
la manera ya indicada en esta cláusula para el o los respectivos seguros; e)
Que las coberturas y condiciones que deben contemplar las pólizas, constan
en un formulario que declara conocer y darle plena conformidad; y f) Que en
el caso de que no se encontrara compañía de seguros en el mercado que
otorgue una o más de las coberturas que el Banco solicita a través de la
presente cláusula, el deudor quedará liberado de la obligación de contratar
tales coberturas, quedando asimismo el Banco liberado del mandato para
contratarlas. Respecto a los mandatos otorgados por el deudor en virtud de
esta cláusula, el Banco rendirá cuenta de su gestión de conformidad a lo
establecido en la cláusula vigésimo novena de este instrumento.

DECIMO TERCERO: El Banco del Estado de Chile, representado en la forma


antedicha, declara que está conforme con lo estipulado y que acepta el
reconocimiento de la deuda y la constitución de la hipoteca a su favor en los
términos expuestos y la prohibición de gravar, enajenar ni celebrar contrato
alguno sobre la propiedad sin consentimiento escrito del Banco.

DECIMO CUARTO: El Banco otorgará recibo del pago de dividendos indicando


separadamente las sumas que correspondan a amortizaciones e intereses.

DECIMO QUINTO: No obstante lo estipulado en la cláusula séptima, queda


facultado el Banco del Estado de Chile para hacer exigible el inmediato pago
de la suma a que esté reducida la deuda, en los casos siguientes: a) Si se

8
retarda el pago de cualquier dividendo más de diez días corridos; b) Si la
propiedad experimenta deterioro que a juicio del Banco haga insuficiente la
garantía y el deudor no diere dentro de diez días después de requerido,
nueva garantía a satisfacción del Banco; c) Cuando sin consentimiento escrito
del Banco se demoliere todo o parte de los edificios o construcciones
existentes en el predio hipotecado, o se efectuare cualquier transformación,
alteración o modificación en los referidos edificios o construcciones, aún
cuando no disminuyan la garantía, ni la hagan insuficiente; d) Si resultare que
la propiedad está sujeta a cualesquiera gravámenes, prohibiciones o acciones
resolutorias o de nulidad; e) Por encontrarse el mutuario en notoria
insolvencia o por tener la calidad de deudor en un procedimiento concursal
de liquidación en razón de haberse dictado en su contra una resolución de
liquidación; f) Si el deudor no acreditare a satisfacción del Banco en las
oportunidades que éste se lo exija, de que el préstamo ha sido destinado o
está afecto al cumplimiento del objeto de la operación señalada en la
respectiva solicitud, la que para estos efectos se considera como parte
integrante de este contrato; g) Si el deudor contraviene lo estipulado en la
cláusula décimo primera; y h) Si no se pagare oportunamente el impuesto
territorial o cualquier otro impuesto, tasa, derecho, contribución o servicios a
que se encuentre afecto lo hipotecado o si el deudor no contratare uno
cualquiera de los seguros referidos en este instrumento o no pagare
oportunamente y en la forma antes pactada, las pólizas de seguros aludidas.
El no ejercicio oportuno por parte del Banco del derecho que se le reconoce
en esta cláusula no significará en manera alguna renuncia al mismo,
reservándose el Banco la facultad de ejercerlo cuando lo estime conveniente.

DECIMO SEXTO: Para todos los efectos de este contrato, el deudor constituye
domicilio en la comuna de Valdivia, sometiéndose a la jurisdicción de sus
Tribunales. Los pagos y demás operaciones a que dé lugar el presente
instrumento se efectuarán en las oficinas del Banco del Estado de Chile.

DECIMO SEPTIMO: El deudor declara haber recibido del Banco toda la


información, en forma oportuna y completa, acerca de los gastos
aproximados de esta operación, por concepto de impuestos, derechos
notariales y del Conservador de Bienes Raíces, primas de seguros, tasación
del inmueble, estudio de títulos y redacción de escritura. Asimismo, el deudor
declara haber sido informado en detalle por el Banco respecto del sistema
bajo el cual se rigen estos mutuos hipotecarios, sobre el mecanismo de
financiamiento, su plazo y tasa de interés. Además, el deudor declara conocer
y aceptar que el Banco tasa e informa los títulos del inmueble que se le
ofrece en garantía hipotecaria, de acuerdo a pautas y criterios internos que
aseguren la validez de dicha garantía, en resguardo de sus derechos, siendo
de exclusiva responsabilidad de las partes de la compraventa el contratar sus
propios asesores, profesionales y técnicos que resguarden sus derechos,
declarando que está en pleno conocimiento de los antecedentes legales,
judiciales, municipales o administrativos relativos al inmueble objeto de la

9
presente compraventa, de manera tal que asume la total responsabilidad de
toda contingencia, de cualquier naturaleza, que pudiere afectar al inmueble.
Finalmente, la parte deudora declara haber sido informada, en detalle,
respecto de los seguros asociados a su crédito hipotecario, la corredora con la
que se contratarán, cobertura, costos, exclusiones, deducibles, montos de las
primas, riesgos adicionales, todo ello en conformidad con la Circular número
tres mil quinientos treinta de dos mil doce de la Superintendencia de Bancos
e Instituciones Financieras.

DECIMO OCTAVO: El vendedor, de acuerdo a lo estipulado en la cláusula


tercera y sexta de este instrumento, se da por recibido del importe del
préstamo señalado en la letra a) de la cláusula tercera, aceptando
expresamente que el Banco se lo entregue efectiva y materialmente sólo una
vez inscrita en primer grado la hipoteca que se constituye en favor del mismo
Banco en esta escritura.

DECIMO NOVENO: Por el presente instrumento, los comparecientes otorgan


mandato especial y gratuito al Banco del Estado de Chile, para que rectifique,
complemente y/o aclare la presente escritura, respecto de cualquier error u
omisión existente en las cláusulas relativas a la individualización de las partes,
al inmueble hipotecado objeto del presente contrato, sus deslindes y/o
inscripción de dominio, de acuerdo a sus títulos y/o antecedentes anteriores
o actuales, como también de cualquier error u omisión de cualquiera cláusula
no principal del contrato o requisito que fuera necesario, a juicio del
Conservador de Bienes Raíces respectivo, para inscribir adecuadamente el
dominio a nombre de la parte compradora y las garantías estipuladas en este
instrumento a favor del Banco. El mandatario queda especialmente facultado
para suscribir todos los instrumentos públicos y/o privados necesarios para el
cumplimiento de su cometido. El Banco del Estado de Chile acepta el
presente mandato y se obliga a cumplirlo fielmente. En caso de disolución y/o
fallecimiento de uno o cualquiera de los mandantes, este mandato continuará
vigente, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo dos mil ciento sesenta y
nueve del Código Civil, pues también está destinado a ejecutarse después de
su disolución y/o muerte respectivamente. En el evento que en el ejercicio de
este mandato se incurra en gastos por cuenta del cliente, y éste así lo solicite
por escrito, el Banco deberá entregarle los respectivos comprobantes y
documentos que los respalden, constituyendo esta entrega como suficiente
rendición de cuenta del encargo.

VIGESIMO: Se faculta al portador de copia autorizada de esta escritura para


requerir y firmar las anotaciones, inscripciones y subinscripciones que
procedan. La concesión de esta facultad es, desde luego, irrevocable y
persistirá aunque sobrevenga la muerte o incapacidad de cualquiera de los
contratantes o de todos ellos.

10
VIGESIMO PRIMERO: Todos los gastos derivados del otorgamiento del
presente instrumento, de impuesto al mutuo y de inscripción en el
Conservador de Bienes Raíces respectivo, serán de cargo exclusivo de la
parte compradora.

VIGESIMO SEGUNDO: El deudor autoriza al Banco para comunicar sus datos


personales que sean estrictamente necesarios para prestar de manera idónea
los servicios objeto de este instrumento o cuando sea necesario para
ofrecerle incentivos, nuevos beneficios y/o productos. Sin perjuicio de lo
anterior, el titular de los datos dispondrá en todo momento de los derechos
de información, modificación y cancelación de sus datos personales que
establece la Ley diecinueve mil seiscientos veintiocho, sobre Protección de la
Vida Privada.

VIGÉSIMO TERCERO: Se deja constancia que el contrato de mutuo


hipotecario de que da cuenta el presente instrumento, no cuenta con Sello
Sernac, no obstante haber sido redactado con arreglo a las disposiciones
legales y reglamentarias vigentes y a la ley número veinte mil quinientos
cincuenta y cinco, que modifica la ley número diecinueve mil cuatrocientos
noventa y seis, sobre protección de los derechos de los consumidores.

VIGESIMO CUARTO: El Banco del Estado de Chile y el mutuario dejan


constancia que los dividendos a que se ha hecho referencia en la cláusula
séptima, expresados en Unidades de Fomento, son los siguientes: dividendos
del número uno al número trescientos cincuenta y nueve, todos por
10,8448225 Unidades de Fomento; y el dividendo número trescientos sesenta
por 10,844586 Unidades de Fomento.

Para todos los efectos legales, el préstamo está registrado como obligación
número 117.707-7.

Se deja constancia, que el monto de los dividendos detallados en esta


cláusula, no contemplan el valor de las primas de los seguros que pudieren
cobrarse conjuntamente con dichos dividendos, así como tampoco
eventuales disminuciones o variaciones en el dividendo en virtud de
amortizaciones parciales que pudiere efectuar en el futuro el deudor en
conformidad a lo señalado en la cláusula novena de esta escritura, ni por
reprogramaciones u otras variaciones que pudiere pactar la parte deudora
con el Banco, y que en definitiva hagan variar el valor de los dividendos
expresados en la presente cláusula.

VIGESIMO QUINTO: La parte deudora declara conocer y aceptar que el


crédito contratado en virtud del presente instrumento, cumple con los
siguientes requerimientos: a) La individualización del crédito, la unidad
monetaria y el importe total del crédito otorgado, se encuentran señalados

11
en la cláusula séptima anterior; b) La duración del crédito de que da cuenta
este contrato se encuentra indicada en la cláusula séptima de la presente
escritura; c) El importe, el número y la periodicidad de los pagos que deberá
efectuar la parte deudora se encuentran señalados en la cláusula séptima del
presente instrumento; d) El derecho a prepago se encuentra establecido en la
cláusula novena precedente; e) La tasa de interés y las condiciones de
aplicación o devengamiento de la misma se encuentran establecidas en la
cláusula séptima de la presente escritura; f) Los gastos asociados al crédito
son los siguientes: los honorarios para practicar la tasación del inmueble
hipotecado; los honorarios para realizar el estudio de títulos del inmueble
hipotecado y la redacción del presente contrato; los derechos del Notario por
el otorgamiento de la presente escritura pública; los derechos del
Conservador de Bienes Raíces respectivo por las inscripciones que se
practiquen en virtud de este contrato; impuesto de timbres y estampillas ; g)
Que este crédito contempla seis meses de gracia o de no pago, de
conformidad a lo señalado en la cláusula séptima de este instrumento; h)
Que este crédito no contempla meses de carencia; i) La tasa de interés en
caso de mora se indica en la cláusula octava precedente. De conformidad con
lo establecido por el artículo treinta y siete de la ley número diecinueve mil
cuatrocientos noventa y seis, sobre protección de los derechos de los
consumidores, en su texto modificado por la ley número veinte mil
setecientos quince, sobre protección a deudores de créditos en dinero, las
cantidades que podrá cobrarse por concepto de gastos de cobranza
extrajudicial, cualesquiera sean la naturaleza de las gestiones o actuaciones
de cobranza, el número, frecuencia y costos en que efectivamente se haya
incurrido, incluidos honorarios de profesionales, ascienden a los porcentajes
que a continuación se indican, aplicados sobre el monto de la deuda vencida
a la fecha del atraso a cuyo cobro se procede, conforme a la siguiente escala
progresiva: nueve por ciento para obligaciones de hasta diez Unidades de
Fomento; seis por ciento por la parte que exceda de diez y hasta cincuenta
Unidades de Fomento, y tres por ciento por la parte que exceda de cincuenta
Unidades de Fomento. Los porcentajes indicados se aplicarán una vez
transcurridos los primeros veinte días corridos de atraso, y no corresponderá
su imputación respecto de saldos de capital insoluto del monto moroso o de
cuotas vencidas que ya hubieren sido objeto de la aplicación de los referidos
porcentajes. La parte deudora declara haber sido debidamente informada
que el Banco del Estado de Chile realizará siempre a lo menos una gestión
útil, sin cargo para el deudor, cuyo fin sea el debido y oportuno conocimiento
del deudor sobre la mora o retraso en el cumplimiento de sus obligaciones,
dentro de los primeros quince días siguientes a cada vencimiento impago; j)
La periodicidad de los pagos y el envío de los estados de cuenta es mensual;
y, k) La carga anual equivalente a la fecha de celebración del presente
contrato asciende a cuatro coma cuarenta y uno por ciento y el costo total
del crédito es la cantidad de 4.283,0546 unidades de fomento.

12
VIGÉSIMO SEXTO: La parte deudora declara haber recibido, al momento de la
firma de la presente escritura, copia de la hoja resumen del contrato en la
que se contiene la explicación de sus principales conceptos y cláusulas,
habiéndola leído íntegramente y firmado en señal de aceptación.

VIGÉSIMO SÉPTIMO: Para el caso de consultas y reclamos, el Banco del


Estado de Chile cuenta con un servicio permanente y gratuito de atención al
cliente, dispuesto en cada sucursal del Banco, en forma telefónica y a través
de su página web (www.bancoestado.cl), para recibir formalmente los
requerimientos y derivarlos al área correspondiente. Se deja expresa
constancia que este Servicio es distinto al requerido en la Ley número
diecinueve mil cuatrocientos noventa y seis, y el Reglamento respectivo,
como condición para acceder al Sello Sernac.

VIGÉSIMO OCTAVO: El deudor declara haber recibido, al momento de la


firma de la presente escritura, un documento anexo en el que se identifican
los productos o servicios conexos o asociados al crédito contratado,
estipulándose claramente en él cuáles son obligatorios por ley y cuáles
voluntarios.

VIGÉSIMO NOVENO: En cumplimiento con la normativa vigente, se deja


constancia que los mandatos contenidos en el presente instrumento,
otorgados al Banco o a terceros, se individualizan suficientemente indicando
las finalidades para cada uno de ellos. Para efectos de la rendición de cuenta
en los mandatos otorgados, se entenderá cumplida dicha obligación
informando al cliente de las gestiones que hubiere desarrollado, de sus
resultados, y de ser el caso, acompañando los documentos que respaldan la
gestión, información que se hará por escrito o mediante el medio tecnológico
que se hubiere señalado al Banco, o en el dividendo correspondiente al mes
en que se haya ejecutado el encargo. Tratándose de encargos de ejecución
continua se emitirá dicha rendición de cuenta a lo menos trimestralmente.
Podrá efectuarse en cualquier momento la revocación de los mandatos cuya
ejecución interesa exclusivamente al deudor. La revocación de los mandatos
cuya ejecución interesa al deudor, al Banco o un tercero, o a cualquiera de
estos últimos exclusivamente, podrá efectuarse una vez que estén totalmente
extinguidas las obligaciones a favor del Banco o del tercero, según
corresponda.

TRIGÉSIMO: El deudor autoriza desde ya al Banco para abonar en cualquiera


de sus cuentas abiertas en el Banco, o que pudiere abrir en el futuro, las
sumas de dinero que se originaren a su favor como consecuencia de
excedentes o remanentes relacionados con el préstamo de que da cuenta
este instrumento, especialmente con sus gastos operacionales, con el pago de
las primas de los seguros contratados y/o con el pago de sus dividendos. El
Banco no podrá efectuar estos abonos en aquellas cuentas que presenten
restricciones legales respeto de su objeto y administración, como por ejemplo

13
las cuentas de ahorro para la vivienda y las cuentas de ahorro destinadas al
pago de pensiones alimenticias.

TRIGÉSIMO BIS: : Por este mismo acto, el vendedor otorga mandato gratuito
e irrevocable en los términos de los artículos doscientos treinta y cinco,
doscientos treinta y ocho y doscientos cuarenta y uno y siguientes del Código
de Comercio, al Banco del Estado de Chile, facultándolo para que éste en su
nombre y representación, aplique el producto del crédito otorgado en esta
escritura a pagar y/o abonar las deudas vigentes y vencidas, directas e
indirectas, que doña LORENA DEL PILAR ARRATIA TORRES mantiene con el
BANCO FALABELLA, todo ello en conformidad con la liquidación que dicho
Banco practique el día del pago efectivo. El Banco del Estado de Chile,
representado en la forma indicada, acepta el presente mandato en los
términos expuestos.

TRIGÉSIMO PRIMERO: Presente a este acto, ……………………., en


representación, según se acreditará, del BANCO FALABELLA , sociedad
anónima ……, ambos con domicilio en ______________, comuna de
________, el compareciente mayor de edad, quien acredita su identidad con
la cédula mencionada y expone:
Uno) Que en representación del BANCO FALABELLA, viene por el presente
acto, en alzar y cancelar respecto del inmueble que se enajena por el
presente instrumento, las hipotecas y prohibiciones constituidas a favor del
BANCO FALABELLA, inscritas a fojas 2.085 y 2.086 N°s 1.454 y 1.455 en el
Registro de Hipotecas y Gravámenes del año 2008 del Conservador de Bienes
Raíces de Valdivia y, a fojas 1.361 N° 1.884 del Registro de Interdicciones y
Prohibiciones de Enajenar del año 2008 del Conservador de Bienes Raíces de
Valdivia. Esta cancelación y alzamiento se otorga sujeto a las condiciones
suspensivas copulativas consistentes en que se inscriban en los Registros
correspondientes del Conservador de Bienes Raíces de Valdivia, el dominio
del inmueble que por el presente instrumento se enajena a nombre de la
parte compradora y la hipoteca y prohibiciones que por el presente
instrumento se constituyen a favor del Banco del Estado de Chile, libres de
todo tipo de gravámenes, prohibiciones y embargos establecidos a favor del
BANCO FALABELLA. El BANCO DE FALABELLA no asume responsabilidad
alguna ante eventuales gravámenes, prohibiciones o embargos que pudiera
registrar el inmueble, distintos a los que por el presente instrumento se alzan.
Si dentro del plazo de ciento ochenta días a contar de esta fecha no se
inscribiere el dominio a nombre del comprador y los gravámenes y
prohibiciones que por el presente instrumento se constituyen en favor del
Banco del Estado de Chile, en las condiciones suspensivas señaladas, éstas se
entenderán fallidas para todos los efectos legales, sin necesidad de
declaración judicial alguna, manteniéndose plenamente vigentes en favor del
BANCO FALABELLA las garantías y prohibiciones que por el presente
instrumento se alzan. Dos) Se faculta al portador de copia autorizada de la

14
presente escritura, para requerir del Conservador de Bienes Raíces
respectivo, las anotaciones, inscripciones, subinscripciones y demás
actuaciones que procedan.

TRIGÉSIMO SEGUNDO: Doña LORENA DEL PILAR ARRATIA TORRES, ya


individualizado, declara formalmente poseer el estado civil de divorciada y
estar en conocimiento que los actos jurídicos de que da cuenta este
instrumento se celebran precisamente en consideración a esta declaración.
Asimismo, expresa conocer las disposiciones que se contienen en los artículos
ciento sesenta de la Ley General de Bancos, cuyo texto refundido,
sistematizado y concordado fue fijado por el decreto con fuerza de ley
número tres, de mil novecientos noventa y siete, y veintisiete de la Ley
número cuatro mil ochocientos ocho, sobre Registro Civil. La declaración de
que da cuenta la presente cláusula se formula a solicitud expresa del BANCO
DEL ESTADO DE CHILE, institución financiera que ha considerado dicha
declaración esencial e inductiva para la celebración de los contratos que
constan en este instrumento.

15

También podría gustarte