Manual Electrificador Genno Premium PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 24

Producto en

M anual de Instrucciones conformidad con la


norma
IEC 60335-2-76
CERCA ELECTRICA
¡Lea atentamente este
manual y los TERMINOS
DE GARANTIA antes
de comenzar con la
instalación del equipo!

PRODUCTO CERTIFICADO

DESCARGA
ELECTRICA

Atención

www.genno.com.br MAGAI0000ESPV3 - MANUAL GENNO INST. SHOCK PREMIUM V3


INDICE
P ágina
1- INFOR MACIONES IMP ORTA NT ES - AT ENCION 03
2- AVISOS SOBR E LA INSTA LACION Y A DVERT ENCIA S 04
3- DESCR IP CION 05
4- CA R ACT ER IST ICA S T ECNICA S 05
5- VENTA JA S DEL EQUIP O 05
6- CONOCIENDO A L EQUIP O 06
7- FIJA NDO EL EQUIP O 07
8- CONOCIENDO LA P LACA ELECT RONICA DEL ELECT R IFICA DOR 07
9- FUNCIONA MIENTO DE LOS JUMP ER S 08
10- DESCR IP CION DE LA S BOR NER A S Y T ER MINA LES 09
11- INSTA LACION DEL CA BLE DE A LIMENTACION DE LA P LACA 10
12- ENT R A DA PA R A LOS CA BLES DE A LTA A ISLACION, TOMA A T IER R A Y ACC. 10
13- CONEX ION DEL ELECT R IFICA DOR A LA COR R IENT E ELECT R ICA 11
14- CONEX ION DE LA P UESTA A T IER R A 11
15- CONEX ION A LA CERCA ELECT R IFICA DA 11
16- INSTA LACION DE SENSOR ES CA BLEA DOS (1 sensor por sector) 12
17- INSTA LACION DE SENSOR ES CA BLEA DOS (m ás de 1 sensor por sector) 12
18- INSTA LACION DE LA S SIR ENA S 13
19- INSTA LACION DE DISCA DOR A DE T ELEFONO EX T ER NO 13
20- UT ILIZ ACION DE LA SA LIDA LED PA R A MONITOR EA R EL ESTA DO DE OP ER ACION 13
21- INSTA LACION DE T ECLA DO DE ACCESO EX T ER NO O LLAVE ACCIONA DOR A 14
22- ACT IVACION DE UN DISP OSIT IVO DUR A NT E UNA VIOLACION DEL P ER IMET RO 14
23- CONOCIENDO LA S FUNCIONES DEL EQUIP O 15
23.1- Mem oria de controles y sensores inalám bricos 15
23.2- Funcionam iento del control rem oto 15
23.3- Botón del control rem oto EXCLUSIVO PA R A FUNCION PA NICO 15
23.4- Indicador de m ovim iento/apertura 15
23.5- Tiem po de activación de la sirena 15
23.6- Bip de la sirena 16
23.7- Lím ite de fallo de pulsos (reducción de falsas alarm as) 16
23.8- Shutdow n de choque (desconecta la cerca cuando la cerca es violada) 16
23.9- Shutdow n de la sirena 17
23.10- Sector instantáneo 17
23.11- Sector tem porizado 17
23.12- Sector inteligente 17
23.13- Re-arm e autom ático 17
23.14- A rm ado autom ático 18
23.15- Reset de los controles rem oto y sensores 18
23.16- Reset de las funciones 18
23.17- Reset total 18
24- P ROGR A MACION 19
24.1- P rogram ación del control rem oto (arm e y desarm e) 19
24.2- P rogram ación del botón del control rem oto (EXCLUSIVO PA R A PA NICO) 19
24.3- P rogram ación de sensor inalám brico 19
24.4- Tabla de program ación 20
25- T ER MINOS DE GA R A NT IA 22
25.1- Ficha de garantía 23

2
Gracias por adquirir su nuevo electrificador Genno. Este equipamiento será una herramienta
fundamental para la protección de su familia y patrimonio. Desarrollado y producido con altos
estándares de calidad y tecnología. Este producto cuenta con la garantía y asistencia técnica de
Genno Alarmas, renombrado fabricante de sistemas de alarmas y electrificadores en Brasil.

1 - INFORMACIONES IMPORTANTES - ATENCION


¡Antes de acceder a los terminales de la placa electrónica, todos los circuitos de alimentación
eléctrica deben estar desconectados!

- Lea atentamente y siga las instrucciones de este manual antes de instalar y/o utilizar este
equipamiento.
- Genno Tecnología Ltda. desarrolló este producto bajo la normativa IEC 60335-2-76, que regula
la fabricación de electrificadores de cerca.
- Nunca instale este electrificador y/o cables de la cerca en lugares donde existan condiciones
especialmente peligrosas tales como presencia de corrosivos, atmósferas explosivas (con
presencia de gases), líquidos inflamables, etc.
- Este equipo debe ser conectado a la red eléctrica por medio de un interruptor bipolar de
seguridad con separación mínima de 3mm entre los contactos. Tal dispositivo debe permitir la
desconexión de alimentación sin la necesidad de abrir el gabinete del equipo, además de
proteger el sistema contra eventuales cortocircuitos.
- Antes de realizar mantenimiento, o ponerse en contacto con el cerco conectado al equipo, se
debe interrumpir toda la alimentación del equipo. Para interrumpir la alimentación principal abra
el circuito por medio del interruptor bipolar (muévalo a la posición de apagado), luego retire la
batería y cerciórese que el equipo no haya quedado con carga en la salida.
- Este equipo debe ser fijado sobre una pared rígida o de construcción similar de manera que el
usuario no pueda alterar su ubicación sin ayuda de herramientas.
- No instale la central en superficies de madera u otro material que favorezca la propagación de
llamas en caso de eventuales cortocircuitos en los cables o en el equipo. Consulte el diagrama
de fijación en este manual.
- Nunca se deberá interconectar más de un equipo a la misma línea perimetral.
- Utilice solamente baterías de 12VCC/7Ah. recargables preferentemente las del tipo gel selladas
y con una tensión de fluctuación (¨Stand by use¨) de 13.5 – 13.8 VCC.
- Este equipamiento nunca debe ser abierto, programado o manipulado por el usuario. Solicite
asistencia a su instalador siempre que sea necesario.
- Los procedimientos de instalación y fijación, los cables y accesorios necesarios, altura mínima
de la cerca y distancia entre las señales de advertencia son recomendaciones de Genno y están
basadas en la experiencia industrial y comercial con estos equipos. Las recomendaciones a
seguir deben ser cumplidas siempre. Consulte si existe alguna normativa o ley local que regule la
instalación de este tipo de equipamiento. En caso afirmativo deberá cumplimentarla.
- Siga las recomendaciones en este manual para los procedimientos de instalación y materiales
utilizados en su ejecución.
- En la eventualidad de defectos o funcionamiento defectuoso, por favor contacte a nuestro
Departamento de Soporte Técnico.
- El usuario del sistema deberá informar a sus vecinos, niños y a otras personas que tengan
acceso al área protegida por la cerca sobre su finalidad y precauciones a tener en cuenta.
- El usuario deberá desactivar el sistema en todos los casos en que se realicen servicios de
mantenimiento alrededor de la cerca electrificada tales como riego, poda de plantas y otros.
- El usuario deberá tener en cuenta que plantas u otros objetos no deberán tocar los alambres de
la cerca electrificada. Se deberá mantener una distancia mínima de 15 cm.
- Si fuera necesario quitar algún elemento entre los alambres de la cerca eléctrica, la misma
deberá ser desconectada antes de realizar tales tareas.

3
2 - AVISOS SOBRE LA INSTALACION Y ADVERTENCIAS
- No se debe utilizar alambre de púas o concentrinas como cerca electrificada.
- Los cables de alto voltaje no deben pasar a través de las mismas cañerías que los cables de
alimentación eléctrica, comunicación, datos u otros.
- Si los cables de alto voltaje o alambres quedaran cerca de líneas aéreas de transmisión de
electricidad, la distancia de separación entre éstos no debe ser inferior a aquellas indicadas en la
normativa IEC 60335-2-76 , según se indica a continuación:

Tensión de línea de Energía Eléctrica ( V ) Distancia de Separación ( m )


< 1000 3
> 1000 y < 33000 4
>33000 8
-

Ambos lados de la cerca electrificada deben ser identificados con señales de advertencia, instaladas a
intervalos regulares.
- Las señales de advertencia deben tener una dimensión mínima de 100 mm x 200 mm (medidas de
extremo a extremo). Podrá tener forma varida, del color amarillo y presentar en ambos lados textos de
advertencias según la norma correspondiente.
- Este equipo debe ser instalado únicamente por personal especializado.
- Antes de realizar servicios de mantenimiento o inspección al sistema, desconéctelo de la red eléctrica
y también de la batería.
- Jamás instale el equipo en estructuras que propaguen fuego que pueda ser originado en los cables o
en el equipo.
- Si tiene dudas, contácte al departamento de soporte técnico.
- Este equipo debe ser conectado a la red eléctrica por medio de un interruptor bipolar de seguridad con
separación mínima de 3mm entre los contactos. Tal dispositivo debe permitir la desconexión de
alimentación sin la necesidad de abrir el gabinete del equipo, además de proteger el sistema contra
eventuales cortocircuitos.
- Si un cable o hilo de alimentación se rompió o está averiado el mismo debe ser reemplazado por
personal calificado de manera de no generar riesgos de accidentes.

MANTENIMIENTOS / REEMPLAZO DE BATERÍA:


- Para realizar tareas de mantenimiento en el sistema, instalar o reemplazar la batería de la central
electrónica es necesario que el sistema sea desactivado completamente a través del control remoto,
botón de encender/apagar u otro dispositivo similar instalado para tal fin, si lo hubiere. Luego acccione
el dispositivo bipolar para desactivar la alimentación eléctrica hacia la placa electrónica. Una vez
garantizado que el electrificador está desconectado y sin energía podrá realizar la apertura del gabinete
quitando el tornillo que ahí se encuentra, y retirar la batería. Efectue los mantenimientos necesarios,
instale o reemplace la batería, sin olvidarse de cerrar la tapa y reinstalar el tornillo. La alimentación de
energía puede ser restablecida.

En caso de dudas, entre en contacto con nuestro departamento de soporte técnico:


Email: [email protected] / Site: www.electroperimetros.com.ar
TEL: 011-4659-9900
4
3 - DESCRIPCIÓN
-
Este equipo es lo más moderno que existe como electrificador de cerco combinado con sistema anti
robo. Su placa electrónica presenta funciones de alarma y electrificador de cerco. Todas esas
funciones en un único equipo, las cuales pueden ser activadas por separado, un refuerzo al concepto 2
en 1, que mira la practicidad, economía, seguridad y confort.
- El alambre de la cerca electrificada deberá ser instalado alrededor de toda el área que se desea
proteger. La finalidad del electrificador es emitir una descarga eléctrica no letal, llamada descarga de
efecto moral, puesto que es de alto voltaje y bajo amperaje. La descarga es pulsante, no quema, no
genera marcas ni tampoco hace que la gente o animales al tocar el alambre se queden atrapados en la
cerca. La descarga puede causar sensación de entumecimiento u hormigueo temporario en la parte
del cuerpo que entre en contacto. La sensación de la descarga varía según la aislación del intruso, o
sea, si éste está calzado o no, si sus manos están contra el muro, o montado en una escalera
conductora de corriente eléctrica, etc. Este equipo fue proyectado para cumplir con la normativa IEC
60335-2-76, garantizándole mayor seguridad y durabilidad además de respetar sus derechos de
consumidor. Utiliza la función de descarga eléctrica para inhibir la invasión del perímetro protegido y la
función alarma para proteger el interior de su propiedad. Los 2 sectores disponibles aceptan sensores
con cables e inalámbricos. El equipo posee conectores y alojamiento para la batería, la cual cumple la
función de energía de respaldo durante un período de tiempo ante cortes de energía de la red eléctrica
principal.

4 - CARACTERISTICAS TECNICAS

- Tensión de alimentación: 127/220 VAC


- Frecuencia nominal: 50 - 60 Hz
- Consumo : 4,5 Watts
- Energía emitida: < 0,3 Joules
- Salida del cargador: 13,8 VCC - Batería recomendada: 12V/7A/h, sellada (Jamás utilice baterías no
recargables)
- Salida de la sirena: 13,3 VCC @ 0,250A (Máximo de 2 sirenas piezoeléctricas de 115dB)
- Salida LED: 13,3 VCC @ 0,100A
- Tensión de pulso pico a pico ajustable: 8.000 V , 10.000 V , 12.000 V
- Pulsos por minuto: +/- 49
- Índice de protección: IPX4
- Soporta hasta 3100 metros lineales de alambre (dependiendo de la instalación y el tipo de materiales
utilizados).
- Indicador de presencia en el sector.

5 - VENTAJAS DEL EQUIPO


- Fácil instalación.
- 1 sector de choque y 2 sectores de alarma mixtos o independientes.
- Accionamiento por control remoto (se incluyen 2 controles remotos).
- Programación de los botones del control remoto para activar o desactivar las funciones de cerca
eléctrica o zona de alarma.
- Programación del botón del control remoto para activación exclusiva de la función pánico.
- Ajuste de cantidad de fallos de pulsos para activación de la alarma.
- Tiempo de sirena ajustable.
- Bip de sirena programable.
- Shutdown programable de la sirena: desactiva la sirena tras 4 violaciones del sector de alarma o de la
cerca electrificada.
- Shutdown de la función cerca eléctrica: Desactiva la descarga si el alambre se rompe.
- Sectores de alarma instantáneos, temporizados o inteligentes.
- Entrada para teclado externo.
5
6 - CONOCIENDO AL EQUIPO
6.1 - PANEL FRONTAL (FUNCIONAMIENTO)
Funcionamiento del panel frontal del electrificador de cerca.
Led PULSO: Parpadea a cada retorno de pulso de alto voltaje de
Panel Premium manera de informar que el electrificador está operando
correctamente y que la cerca electrificada no está dañada o en
conexión a tierra. Si la función shutdown de choque está
activada, la placa electrónica interrumpe los choques
(descargas) durante la violación de la cerca, en consecuencia el
led PULSO para de parpadear aunque los alambres no estén
todavía en conexión a tierra o rotos. Transcurrido el tiempo de
activad de la sirena, el electrificador vuelve a generar choques y
hacer el monitoreo de rotura o conexión a tierra de los alambres.
Led REDE: Indica que el electrificador está alimentado por la red
eléctrica.
Panel Premium Comunic Led BATERIA: Indica que el electrificador está alimentado por la
batería. Inspeccione inconvenientes con la red eléctrica y el
fusible de protección.
Led CERCA: Apagado indica que la función choque (descarga)
está desactivada. Encendido indica que la función choque está
activada. Si parpadea indica que la cerca electrificada fue
violada o está en conexión a tierra. Verifique si el led PULSO
todavía parpadea, si no lo hace algo está evitando el retorno de
los pulsos de alto voltaje y generará alarmas.
Led SECTOR 1 y SECTOR 2: Apagado indica que el sector está
desactivado. Encendido indica que el sector está activado. Si
parpadea indica que ese sector fue violado.
6.2 - CAJA PLASTICA
Esta caja fue desarrollada con el objeto de conferir mayor robustez y facilidad en la instalación,
además del nivel IP X4 de protección contra salpicaduras de agua. Jamás realice perforaciones en el
gabinete ya que colocará en riesgo la seguridad del usuario, además de perder la garantía.

- Se advierte que cualquier equipo 23,4cm


electrónico puede generar calor y
como tal convertirse en ubicación
ideal para lagartijas y otros insectos,
lo que puede ocasionar daños al
equipo o cortocircuitos en los cables Tornillo
eléctricos. Por eso es extremamente superior
importante que el equipo permanezca
siempre cerrado.
- Para la apertura del gabinete basta 20,2cm
sacar el tornillo que se encuentra en la
tapa. 24cm
- Al concluir la instalación siempre
reinstale y apriete el tornillo para sellar
el gabinete. Utilizar el equipo sin el Tornillo
tornillo puede ocasionar la pérdida de inferior
la garantía.

6
7 - FIJANDO EL EQUIPO
SUGERENCIA: Primero fije el tornillo superior, sin ajustarlo por
completo. Luego pase todos los cables, instale el tornillo inferior
y luego ajuste ambos. Vista frontal

Vista lateral
- Este equipo debe ser fijado contra una pared o estructura
similar, de manera que el usuario no pueda cambiar su
posicionamiento. Siempre instale el equipo en forma vertical
(jamás en posición invertida u horizontal).
- Nunca instale este equipo sobre superficies en madera u otros
materiales que favorezcan la propagación de llamas en la
eventualidad de cortocircuitos en los cables o en el equipo.
- Siempre que sea posible, este producto debe ser fijado en un
lugar protegido del sol, lluvia y humedad. Busque siempre
ubicaciones discretas, pero de fácil acceso para futuras
inspecciones periódicas al equipo.
- Jamás instale el electrificador cerca de otros equipos Pared u otra estructura fija, de
electrónicos visto que estos pueden sufrir interferencias en su material no combustible.
funcionamiento. Distancia mínima: 3 metros.

8 - CONOCIENDO LA PLACA ELECTRONICA DEL ELECTRIFICADOR


15 14 13 12 11 10 9

16
17 8
18
19

20
CANCELA CHOQUE
7
21
22

23

1 2 3 4 5
1- Bornera para el transformador (secundario) 12- Fecha de fabricación
2- Borneras para conexión de accesorios 13- Jumpers para ajuste de la sensibilidad
3- Terminales para la conexión de batería 14- Módulo receptor
Rojo (+) Positivo 15- Antena
Negro (-) Negativo 16-Jumper JP
4- Fusible de la batería 17- Lámpara Led de programación PROG
5- Bobina de alta tensión 18- Llaves para programación PROG1 y PROG2
6- Bornera de SALIDA de alta tensión 19- Conector DISC - Utilizado en la versión COMUNIC
7- Bornera de toma a tierra 20- Conector para panel de lámparas Leds
8- Bornera de RETORNO de alta tensión 21 - Jumper ANULA
9- Jumper JTC - Configura el tamaño de la 22 - Jumper CANCELA CHOQUE
cerca electrificada 23 - Jumper SECTOR 1 y SECTOR 2
10- Jumpers para programación
11- Jumpers para ajuste del voltaje 7
9 - FUNCIONAMENTO DE LOS JUMPERS

Jumper SECTOR 1 y SECTOR 2:


Con jumper: Desactiva el sensor cableado para el respectivo sector.
Sin jumper: Activa el sensor cableado para el respectivo sector.

Jumper JTC:
Permite reglaje del tamaño de la cerca electrificada según la cantidad de alambres utilizados.
Con jumper: Para cercas electrificadas de hasta 500 metros lineales de alambre.
Sin Jumper: Para cercas de 501 a 3100 metros lineales de alambre.

Jumper SENSIBILIDAD:
Permite regular la sensibilidad de alarma de la cerca cuando ocurre la conexión a tierra. Deberá
verificar el disparo de la alarma ante corte de alguno de los cables electrificados.
El reglaje de la sensibilidad hace que el equipo quede más sensible o menos sensible a la alarma
generada, sea por conexión a tierra o contacto de objetos con la cerca.
Las falsas alarmas ocurren por cantidad de descargas realizadas por contacto de plantas con la cerca o
por fugas de chispas en los AISLADORES de calidad defectuosa y en especial en días de lluvia. Utilice el
reglaje de sensibilidad para reducir las falsas alarmas.
Mínima: Poca sensibilidad. El equipo no se activará con cualquier objeto que toca la cerca.
Media: Este es el ajuste de fábrica y lo más utilizado.
Máxima: Sensibilidad máxima. Pueden ocurrir falsas alarmas puesto que el equipo está demasiado
sensible. Si eso sucede, coloque el jumper en la configuración media.

Jumper JP:
Utilizado para desactivar el reconocimiento de rotura o conexión a tierra de los cables de alta tensión.
Este jumper sale de fábrica abierto.
Con jumper: Sistema de detección de rotura y conexión a tierra DESACTIVADO.
Sin Jumper: Sistema de detección de rotura y conexión a tierra ACTIVADO.

Jumper AJUSTE DE VOLTAJE:


Utilizado para configurar el voltaje de salida del pulso. Seleccione el voltaje deseado.

Nivel 1: Configura choque de 8.000 Volts (Tolerancia 10%).


Nivel 2: Configura choque de 10.000 Volts (Tolerancia 10%).
Nivel 3: Configura choque de 12.000 Volts (Tolerancia 10%).

Jumpers JP1, JP2 y Jp3:


Utilizados en la programación de la placa electrónica.

Jumper CANCELA CHOQUE

Jumper ANULA

8
10 - DESCRIPCION DE LAS BORNERAS Y TERMINALES
Bornera de alimentación 15 Volts de corriente alterna: Utilizado para alimentación de la placa.

Bornera positivo (+) y negativo (-): Fuente de 12 VCC para conexión de accesorios a la placa: sensores,
teclados de acceso, etc.

Bornera SIR (sirena): Salida para conexión de hasta 2 sirenas piezoeléctricas de 12VCC, 115 dB.
Esta bornera corresponde al positivo (+) de la sirena. Conecte el otro cable al negativo (-).

Borneras S1 y S2 (activación de los sectores de alarma): Entrada para los sectores 1 y 2. Instale el
sensor según el diagrama de conexión en este manual.

Bornera LED (monitoreo para arme/desarme): Esta salida sirve para monitoreo del estado
activado/desactivado de la placa electrónica. Todas las veces que un sector de alarma o choque está
armado este conector presenta 12V/100mA en su salida. Se utiliza comunmente para conexión de
lámpara LED de manera de informar si el equipo está activado o no. Utilizada también para
interconexión con una central de monitoreo. Esta función permite el monitoreo de arme/desarme del
choque o de los sectores de alarma.

Borneras NA, CM y NF: Salida de contacto seco para accionamiento de dispositivos electrónicos. La
tensión y la corriente máxima del relé son informadas en el propio componente. Este relé se activa
todas las veces en que ocurra una violación del sistema y es utilizado para encender una lámpara,
cerrar o abrir una puerta, activar una sirena, otros equipos. Sirve también para conexión con una
central de alarma monitoreada de manera de indicar que el sistema fue violado. Este relé es activado
siempre que haya violaciones, por lo tanto no genera beeps (pulsos) durante los armes/desarmes del
sistema o pasos de programación.

Bornera TC (para conexión de teclado de acceso, llave encendido/apagado o dispositivo similar):


Configure su dispositivo accionador para operar en modo RETENCIÓN. Esta entrada es activada a
través de cambio del estado de la entrada (abierto->cerrado/cerrado->abierto).

Terminales BATERÍA: Utilizados para conexión de la batería sellada y recargable de12v/7A. Ante
eventuales faltas de energía la batería alimentará automáticamente el sistema. Cuando la energía se
reestablece la placa electrónica recargará la batería. Las baterías deben ser reemplazadas cada año
o en conformidad con sus respectivos fabricantes.

Borneras SALIDA y RETORNO (¡Riesgo de choque! Alta Tensión): Conecte aquí los 2 cables de alta
aislación que sirven para la salida y retorno del pulso de alta tensión de la cerca electrificada.

Bornera TIERRA (Toma de tierra): Conecte la toma de tierra a este terminal. La toma de tierra debe ser
hecha por una persona o empresa calificada. Si la toma de tierra no es la adecuada, el sistema podrá
perder eficiencia y en eventuales descargas eléctricas, podrá poner en riesgo la seguridad del usuario,
además de propiciar daños al equipo.

Conector DISC: Solamente en electrificadores versión COMUNIC, o sea, equipos con discadora de
teléfonos incorporada. Se destina a la conexión de la placa “COMUNIC”.

Conector Panel: Utilizado para conexión del panel frontal de indicadores del equipo.

9
11 - INSTALACION DEL CABLE DE ALIMENTACION DE LA PLACA
Por favor observe en la figura siguiente la forma de
instalación del cable de alimentación de la placa
electrónica en el gabinete. Efectúe el anclaje del
cable de modo de proveer la mayor seguridad para el
usuario.
H
1) Instale aproximadamente 21cm de cable a través
G
del punto A.
2) Fije al cable utilizando el fija cables indicado en el
F
punto B.
3) Haga un zigzag con el cable entre los puntos C, D , E
E y F como se ve en la figura.
4) Cierre al cable entre las dos trabas en el Punto G.
5) Conecte el cable de alimentación en la placa
D
(punto H) de acuerdo con el voltaje eléctrico que
necesita. C
Podrá encontrar más detalles de la instalación del
equipo a la red eléctrica en la Sección Conexión del
Electrificador a la corriente Eléctrica. B
A
OBS: El cable de alimentación debe ser conectado a
la red eléctrica a través de un tomacorriente e
interruptor bipolar de manera que el usuario puede
desconectar la energía eléctrica en cualquier Pa ra fa c ilita r la v is u a liz a c ió n , e l
momento. transform ador fue retirado de la im agen.

De encontrarse un cable de alimentación dañado, éste debe ser remplazado por un instalador
calificado de manera de evitar riesgos al usuario.

12 - ENTRADA PARA LOS CABLES DE ALTA TENSION, TOMA A TIERRA Y ACCESORIOS


Descripción de las entradas:
A: Entrada del cable de
retorno de alta tensión.
B: Entrada del cable de toma
a tierra.
A C: Salida del cable de alta
tensión.
D: Entrada para cables de
sensores, accesorios, etc.
B
No h a ga a gu je ros e n e l
gabinete plástico. A dem ás
de perm itir la entrada de
C a g u a e n e l e q u ip o , la
seguridad del usuario será
puesta en riesgo.
D 10
13 - CONEXION DEL ELECTRIFICADOR A LA CORRIENTE ELECTRICA
Red Eléctrica 127 Vac:
Utilice los conectores N y
127V

TRAFO
Red Eléctrica 127V

Red Eléctrica 220 Vac:


Utilice los conectores N y 220V

Red Eléctrica 220V

Para aum entar la protección del equipo, conecte el Neutro de la red eléctrica al borne N de la placa

¡Atención al pelar el cable! Presione aquí e inserte el cable


Pe le a p ro x im a d a m e n te 7 m m d e c a b le d e
7mm alim entación e inserte por com pleto la sección de
cobre del conductor en el conector.
Nunca deje secciones de cobre expuestas, para
evitar riesgos de cortocircuitos.
Utilice solamente cables normalizados.
14 - CONEXION DE LA PUESTA A TIERRA
Vista ampliada

Jabalina cobreada

Cable a Tierra
*NUNCA UT ILICE EL NEGAT IVO DE LA R ED ELECT R ICA COMO TOMA A T IER R A

15 - CONEXION A LA CERCA ELECTRIFICADA


Nunca instale el electrificador cerca de otros equipos electrónicos: Mínimo 3 metros
Distancia entre señales: Máx. 10 metros
Vista ampliada

Mínimo: 3cm
Altura: 2 metros

Los cables de
alta aislación
deben quedar
separados por
un mínimo de
3cm.
11
16 - INSTALACION DE SENSORES CABLEADOS (1 sensor por sector)
Para instalar los sensores cableados, no es necesario hacer ningún tipo de programación. Solamente
necesitan programación los sensores inalámbricos.
El funcionamiento de un sensor de apertura Conectores existentes dentro
o de presencia es similar visto que estos del sensor Infrarrojo cableado

+-
informan la violación de sus sectores a través Alarma Alarma
de la apertura de sus contactos. Estos
contactos deben estar conectados a las
entradas de los sectores en uso, de manera tivo vo sor sor
osi ati sen sen
que un cable sea conectado a la entrada de :P eg
i ón n :N o de o de
sector (S1 o S2) y otro a la bornera negativo (-). ta c i ó c t c t
en tac nta nta
en Co Co
Si utiliza más de 1 sensor, la alimentación Alim Alim
deberá ser en paralelo. Observe el ejemplo de
conexión de 1 sensor por sector.
Al utilizar sensores cableados, retire el
jumper correspondiente al sector utilizado.

Consejo:
Indicador de presencia: Toda vez
que haya detección de m ovim iento
o apertura de los sensores
-+ -+
Alarme Alarme Alarme Alarme

cableados o inalám bricos,


destellará la lám para led del sector Sensor Sensor
SECTOR 1 SECTOR 2
correspondiente

17 - INSTALACION DE SENSORES CABLEADOS (Mas de 1 sensor por sector)


Para instalar más de 1 sensor cableado por sector, es necesario que los contactos de alarma sean
conectados en serie entre ellos. Observe el esquema siguiente:

Al usar sensores
cableados, saq ue el
jumper correspondiente
al sector utilizado.

En el esquema de conexión
se aprecia que todos los
sensores están conectados
al SECTOR 1, por lo tanto
retire el jumper SETOR1.
Para conectar sensores a
otro Sector, realice el mismo
+- +- +-
Alarme Alarme Alarme Alarme Alarme Alarme

Sensor Sensor Sensor


procedimiento.
SECTOR 1 SECTOR 1 SECTOR 1

12
18 - INSTALACION DE LAS SIRENAS
Instalación de 1 sirena 115dB Instalación de 2 sirenas 115dB

Cable Rojo (+) Cable Rojo (+)

Cable Negro(-) Cable Negro(-)

IMPORTANTE: Utilice solamente sirenas piezoeléctricas de 115dB. Máximo: 2 sirenas.

19 - INSTALACION DE DISCADORA DE TELEFONO EXTERNA


En caso de requerir esta funcionalidad y no poseer un producto con versión COMUNIC, será necesario
colocar una discadora externa

1 2 3

4 5 6

7 8 9

* Discadora #
0

Entrada de la Alimentación de la discadora - NEGATIVO


línea telefónica Alimentación de la discadora - POSITIVO
Disparo de la discadora - Conectar a la
bornera SIR
* La discadora debe aceptar disparos por pulsos positivos.
* La programación de la discadora debe ser realizada de acuerdo con el manual del fabricante.

20 - UTILIZACION DE LA SALIDA LED PARA MONITOREAR EL ESTADO DE


OPERACION
La salida LED ofrece 12 VCC siempre que algún sector o cerco estén activos. En el caso que los mismos
estén desconectados, la salidad será de 0VCC. De esta forma es posible monitorear el estado de
operación del electrificador por medio de una lámpara led o a través de un panel de alarma
monitoreada.

Monitoreo de estado através de un led

Anodo (+)

Resistor de 1K Catodo (-)

13
21 - INSTALACIÓN DE TECLADO DE ACCESO EXTERNO O LLAVE ACCIONADORA
Por medio de un teclado de acceso externo o una llave enciende/apaga es posible encender o apagar
el electrificador sin usar el control remoto. Esta opción puede ser utilizada en conjunto con el control
remoto, encendiendo el electrificador por medio del control y apagandolo por medio del teclado o
viceversa.

Siempre que la entrada de teclado (TC) es utilizada, el electrificador activará o desactivará


simultáneamente los sectores de alarma y la función choque, o sea, no será posible encender los
sectores de alarma de forma independiente del choque. Además si un sector de alarma o la función
choque está activado y la entrada de teclado (TC) utilizada, el electrificador desactivará el sector
activado.

Para utilización del teclado, la


placa electrónica debe estar
programada en modo
RETENCIÓN.
Para utilización de una
llave on/off, b a s t a
girarla para cambiar el
estado de operación del
equipo (en este caso las
indicaciones On/Off de la
ATENCION: Entrada de teclado accionada por RETENCION (cambio llave quedan sin efecto).
de estado).

22 - ACTIVACION DE UN DISPOSITIVO DURANTE UNA VIOLACION DEL PERIMETRO


Si es necesario activar una carga cualquiera durante una violación, como una lámpara por ejemplo,
utilíce la salida auxiliar existente en la placa. Esta salida es un contacto seco que es accionada todas
las veces que haya una violación al sistema (la placa activa la sirena en forma conjunta con la salida
auxiliar).
Observe a continuación el ejemplo de conexión de una lámpara que se enciende cuando el
sistema es violado.

Red Eléctrica

Conecte aquí el
dispositivo a ser
accionado

En este caso el electrificador funciona como si fuera un interruptor. Todas las veces que el
sistema sea violado los contactos CM y SIR entran en cortocircuito transmitiendo corriente
eléctrica a la lámpara. Los limites de tensión y corriente están inscriptos en el relé.

14
23 - CONOCIENDO LAS FUNCIONES DEL EQUIPO

23.1- Memoria de controles y sensores inalámbricos


Su electrificador posee 60 memorias para dispositivos inalámbricos. No importa si son sensores o
controles remotos. Cada botón del control remoto es considerado por la placa como 1 dispositivo, en
otras palabras ocupa una memoria. Los controles o sensores deben transmitir el código estándar code
learning (HT6P20B), bajo la frecuencia 433,92Mhz. Utilice siempre controles, sensores o accesorios
Genno para evitar daños a la placa o problemas de incompatibilidad. Genno no garantiza la
comptabilidad de sus productos con productos o accesorios de otras marcas .
AT ENCIÓN: ¡INFOR MACIÓN IMP ORTA NT E! La program ación del control rem oto se hace botón a botón.
Usted debe elegir cuál sector o sectores (sector 1, sector 2 o choque) deberán ser activados por el
botón program ado. P uede hacer la com binación que desee: Ejem plo. Botón 1 para control del
sector 1 y choque. Botón 2 para control exclusivo del choque. Botón 3 para control del sector 2.
Cada control rem oto puede ser program ado de form a diferente y no todos los botones necesitan ser
program ados.

23.2 - FUNCIONAMIENTO DEL CONTROLE REMOTO:


Después de programar el botón del control remoto, basta presionar dicho botón y el sector asociado se
activará generando un bip de sirena.
Para desarmar, basta presionar una vez más el botón del control remoto, los sectores asociados se
desactivan y la sirena emitirá dos bips.

23.3 - Botón del control remoto EXCLUSIVO PARA FUNCIÓN PÁNICO:


La nueva placa electrónica de su electrificador permite que los botones del control remoto sean
programados exclusivamente para activación de la función pánico. De esta manera, vigilantes o
vecinos pueden activar la sirena de su propiedad si fuese necesario, pero sin acceso para armar o
desarmar su equipo. Una vez programado, basta presionar el botón de pánico y la sirena será activada.
Para desactivarla, presione el botón del control remoto que está programado para arme/desarme.

23.4 - Indicador de movimiento/apertura:


Aunque los sectores estén desarmados, la placa continúa supervisando el funcionamiento de los
sensores, parpadenado el indicador cuando detecta movimiento en el sector. Esta función es muy útil
para localizar sensores con problemas, sea porque estén constantemente abiertos o porque jamás
detectan movimiento o apertura visto que están constantemente cerrados.

23.5 - Tiempo de activación de la sirena:


El tiempo de activación de la sirena puede ser programado conforme su necesidad. Vea a continuación
las opciones disponibles:

10 segundos 6 minutos
2 minutos 7 minutos
3 minutos 8 minutos
6 minutos 9 minutos
5 minutos 10 minutos

15
23.6 - Bip de la Sirena
La placa genera bips en la sirena para informar al usuario lo que sucede, como por ejemplo para indicar
que los sectores o el choque están armados o desarmados, si la programación fue realizada con éxito,
si ocurrió un error o para guiar al usuario durante la programación o informar violación de alguno de los
sectores. El bip de arme y desarme puede ser desactivado, pero los otros bips continuarán habilitados.
El sistema emitirá los siguientes bips de sirena según la condición de uso:
- Al armar y desarmar su equipo:
1 bip corto: Sectores programados armados.
2 bips cortos: Sectores programados desarmados.
2 bips cortos y 1 bip largo: Sectores programados desarmados, pero con indicación de violación de
alguno de los sectores mientras estaban armados.

- Al presionar las teclas de programación:


1 bip corto: Informa que el contacto con las teclas PROG fue reconocido.
2 bips cortos: Informa programación exitosa.

23.7 - Límite de fallos de pulsos (Reducción de falsas alarmas)


Todo pulso de alta tensión que genera la placa y envía a la cerca electrificada, debe retornar a la misma,
de esta forma el equipo realiza el monitoreo de rotura o conexión a tierra de los alambres. De
encontrarse los alambres rotos los pulsos de alto voltaje no retornan a la placa electrónica. Es común
que algunos pulsos no retornen a la placa debido a fugas (chispas) puntuales, daños en los aisladores,
alambres, cables o mismo por el contacto de plantas con la cerca, en especial en días de lluvia, niebla o
rocío. Para reducir las falsas alarmas, la placa electrónica posibilita programar una cantidad de pulsos
consecutivos que pueden perderse (que no retornan a la placa) y que no generarán un disparo de
alarma. El estándar de fábrica es de 3 pulsos, lo mínimo programable es 3 y lo máximo es 30.

23.8 - Shutdown de choque (desconecta la cerca cuando la cerca es violada)


Es posible programar la placa electrónica de modo de interrumpir la generación de pulsos de alta
tensión cuando la cerca es violada o presenta conexión a tierra. Esta función sirve para impedir que
reciban una descraga eléctrcia personas que tomen contacto accidental con un alambre roto (Ejemplo:
cuando se utiliza el cerco electríco en guarderías o escuelas). La placa interrumpe la generación de
descarga cuando la cerca electrificada es violada. Una vez transcurrido el tiempo de activación de la
sirena (Ej.: 5 minutos) la sirena es desconectada y el choque vuelve a ser generado. Si todavía el
alambre sigue roto o en conexión a tierra, la sirena se activa una vez más y la generación de choque es
interrumpida.

IMPORTANTE: Si la función Shutdown de Sirena está habilitada y hay violación de la cerca, la


sirena se activará hasta un máximo de 4 veces, pero las descargas comenzarán a generarse
nuevamente después del tiempo programado. En el caso que el equipo detecte una nueva falla, el
sistema se desconectará nuevamente.

16
23.9 - Shutdown de la Sirena (desconexión de la Sirena luego de 4 violaciones
por sector , o de la cerca electrificada)
Habilitándo esta función, la placa monitorea cuántas violaciones ocurren en único sector o en la cerca.
Esta cuenta retorna a cero con cada arme/desarme del sistema. En caso de más de 4 violaciones de
un único sector, la sirena no se activará más aunque el sector sea nuevamente violado. Tal función
evita que la sirena quede activada por tiempo indeterminado molestando a vecinos, en especial en la
cercanía de hospitales o clínicas.

23.10 - Sector Instantáneo


En este modo de funcionamiento el sistema dispara de inmediato bajo una violación.

23.11 - Sector temporizado


El sector tiene regulado un tiempo de 30 segundos para que el usuario pueda entrar o salir del
perímetro protegido. Generalmente esta función es habilitada únicamente cuando el usuario desea
armar y desarmar el sistema por medio de un teclado de clave de seguridad o llave enciende/apaga.

a) TIEMPO DE SALIDA: Al armar el electrificador, los sectores se activan tras 30 segundos. Transcurrido
este tiempo, el equipo emite 1 bip corto para informar que el tiempo de salida ha finalizado.

b) TIEMPO DE ENTRADA: Con el sistema armado y tiempo de SALIDA agotado, la alarma se activará en
30 segundos. Este es el tiempo que el usuario tiene para entrar a su propiedad y desarmar el sistema.
Si el sector no fue desarmado, la sirena se activará indicando violación de la propiedad.

23.12 - Sector inteligente


Esta función es exclusiva para sensores cableados y tiene como objetivo reducir las falsas alarmas. El
sistema se disparará cuando los sensores detecten 2 o más violaciones sucesivas en un tiempo de 10
seg.

23.13 - Re-arme automático


La función re-arme automático sirve para activar los sectores de alarma siempre que la placa
electrónica entienda que usted la ha desarmadso por descuido o sin necesidad. El sistema considera
que cuando usted desarma un sector, automáticamente usted va activar un sensor en un plazo máximo
de 5 minutos. Durante 5 minutos después del desarme del sector la placa espera la activación de
cualquier sensor en dicho sector. Si eso no ocurre el sector vuelve a armase nuevamente (el principio
de funcionamiento es similar al utilizado en las alarmas de automóviles más modernos, que traban
las puertas tras algunos minutos después de la activación de la alarma y sin que ninguna puerta
hubiera sido abierta hasta este momento). Esta función puede ser habilitada en un sector de la
propiedad para impedir que otros sectores sean indeseablemente activados bajo la falta de
movimiento.

17
23.14 - Armado Automático
La placa puede ser programada para activar automáticamente un sector de alarma al quedarse 30
minutos o más sin detectar movimiento o apertura de sus respectivos sensores. Tal función es
generalmente utilizada en empresas u oficinas, debido al intenso tránsito de personas que
generalmente transita en este tipo de ambiente. En las residencias no es recomendable el uso de tal
función puesto que el sector habilitado se activará cada vez que no haya movimientos en dicha zona.

23.15 - Reset de los controles remotos y sensores


Elimina los controles remotos y sensores registrados pero no cambia las programaciones tales como
tiempo de sirena, bip, falsas alarmas, etc.

23.16 - Reset de las funciones


Elimina las funciones configuradas por el usuario, retornando el equipo a sus definiciones originales de
fábrica, no eliminando la memoria de los controles y sensores registrados por el usuario

23.17 - Reset total


Elimina todas las configuraciones realizadas por el usuario, así como también sensores y controles
registrados. El software y la memoria de la placa electrónica vuelven a las definiciones de fábrica.

18
24 - PROGRAMACION
Para entender las funciones de su equipo, por favor lea por completo el ÍTEM 23 de este manual.

Para realizar las programaciones siguientes localice en la placa los botones PROG 1, PROG 2 y los
jumpers JP1, JP2 y JP3.

CANCELA CHOQUE

24.1 - Programación del control remoto (arme y desarme)


Siga los pasos siguientes para programar los controles:
1) Quite el jumper de programación correspondiente al sector o grupo de sectores para el cual deseas
programar el botón elegido.
Usted puede
Para SECTOR 1 - quite Jp1
retirar más de
Para SECTOR 2 - quite Jp2
un jumper por vez.
Para CHOQUE - quite Jp3

2) Presione PROG1 una vez. La lámpara LED PROG se enciende y la sirena genera 1 bip.
3) Presione por 1 segundo el botón del control que desea programar.
4) La lámpara LED PROG parpadea, indicando programación exitosa del botón presionado.
* Para programar nuevos controles, repita los pasos de arriba.

24.2 - Programación del botón del control remoto EXCLUSIVO PARA PÁNICO
La nueva placa electrónica de su electrificador permite que cualquier botón de los controles remoto
sean programados exclusivamente para activación de la función pánico.
Una vez programado, basta presionar el botón de pánico y la sirena será activada.
Para programación siga los siguientes pasos:
1) Cierre los jumpers JP1, JP2 y Jp3
2) Presione PROG 1 una vez. La lámpara LED PROG se enciende y la sirena genera 1 bip.
3) Presione por 1 segundo el botón del control remoto que desea programar para la función de pánico.
4) La lámpara LED PROG parpadea indicando programación exitosa del botón presionado.

24.3 - Programación de sensor inalámbrico


Siga los siguientes pasos para programar nuevos sensores:
1) Quite el jumper de programación correspondiente al sector donde quiere registrar el sensor
Para SECTOR 1 - quite Jp1.
Para SECTOR 2 – quite Jp2. Retirre solamente 1 jumper.
2) Presione PROG 2 una vez. LED PROG se enciende.
3) Separe el sensor inalámbrico que desea programar (hágalo transmitir), de manera que dispare la
alarma del sector correspondiente al jumper retirado en el paso 1.
4) La lámpara LED PROG parpadea, indicando programación exitosa del botón presionado.

19
24.4 - Tabla de programación
Para realizar las otras programaciones de su equipo, siga la tabla de abajo, presionando las teclas
solicitadas en la secuencia demostrada.
Obs:
1) Cada vez que se presione un botón, la sirena emitirá un bip y la lámpara LED PROG parpadeará.
2) Si la placa eléctrónica generara 4 bips, esto significa un error en la programación. Verifique el
procedimiento realizado.
3) Los ítems marcados con (*) corresponden al estándar de fábrica.
4) Para facilitar la programación, siempre ejecute los comandos con la sirena conectada de manera de
oír los bips.

Prog 2
1 vez p/ 10 Segundos
2 veces p/ 2 Minutos (*)
P resione juntos 3 veces p/ 3 Minutos
Prog 1 1 vez 4 veces p/ 4 Minutos 1 vez
Tiempo de sirena
Prog 1 5 veces p/ 5 Minutos Prog 1
+ 6 veces p/ 6 Minutos
Prog 2 7 veces p/ 7 Minutos
8 veces p/ 8 Minutos
9 veces p/ 9 Minutos
10 veces p/ 10 Minutos

P resione juntos
Prog 2
Prog 1 2 veces 1 vez
Beep de sirena 1 vez = CON bip (*)
+ Prog 1 2 veces = SIN bip
Prog 1
Prog 2

Prog 2
5 veces = 5 pulsos
P resione juntos 6 vecas = 6 pulsos
Prog 1 3 veces 7 veces = 7 pulsos 1 vez
Límite de fallos de
pulsos + Prog 1 Prog 1
Prog 2 30 veces = 30 pulsos

* Configurable entre 3 a 30
pulsos.

P resione juntos
Prog 2
Shutdown de Prog 1 4 veces 1 vez
1 vez = Habilita
Choque + Prog 1
2 veces = Deshabilita (*)
Prog 1
Prog 2

P resione juntos
5 veces
Prog 2 1 vez
Shutdown de Prog 1
Sirena 1 vez = Habilita
+ Prog 1
2 veces = Deshabilita (*)
Prog 1
Prog 2
20
P resione juntos Prog 2
Sector 1
Instantáneo, Prog 1 6 veces
1 vez = Instantâneo (*)
1 vez
Inteligente o
Temporizado
+ Prog 1 2 veces = Inteligente Prog 1
Prog 2 3 veces = Temporizado

Sector 1 P resione juntos Prog 2


Instantáneo, Prog 1 7 veces 1 vez
1 vez = Instantáneo (*)
Inteligente o
Temporizado
+ Prog 1 2 veces = Inteligente Prog 1
Prog 2 3 veces = Temporizado

P resione juntos
Rearme 8 veces
Prog 2 1 vez
automático Prog 1
Prog 1 1 vez = Habilita Prog 1
(Sólo Sector 1) + 2 veces = Desabilita (*)
Prog 2

P resione juntos
9 veces
Prog 2 1 vez
Arme automático Prog 1
(Sectores 1 y 2) 1 vez = Habilita
+ Prog 1
2 veces = Desabilita (*)
Prog 1
Prog 2

Reset de Controles
Prog 1 Presione por 7 segundos hasta que la lámpara LED PROG
y Sensores
no parpadee

Reset de Controles
Prog 2 Presione por 7 segundos hasta que la lámpara LED PROG
y Sensores
no parpadee

P resione juntos
Reset Total Prog 1 Presione por 7 segundos hasta que la lámpara LED PROG
+ no parpadee
Prog 2
Para SECTOR 1 - saque JP1
P r e s i o n e el
Para SECTOR 2 - saque JP2 1 vez
Registrar Control botón del control
Para Choque - saque JP3
Remoto Prog 1 remoto a ser
OBS: Ud. puede sacar más de registrado
un jumper
P r e s i o n e el
Registrar botón 1 vez botón del control
Cierre los jumpers JP1, JP2 y
EXCLUSIVO para remoto a ser
JP3. Prog 1
pánico registrado

Para SECTOR 1 - saque JP1


Accione (dispare)
Registrar Sensor Para SECTOR 2 - saque JP2 1 vez el sensor
inalámbrico Prog 2 Inalámbrico a
OBS: Retire sólo 1 jumper. ser registrado.

¿Tienes dudas al registrar controles y sensores? Consulte los ítem s 24.1, 24.2 y 24.3.
21
25 - TERMINOS DE GARANTIA
Cláusula 1 – Condiciones Generales: Conserve la factura de compra de este producto junto con estos
Términos de Garantía durante la vigencia de la misma.
Recomendamos leer con atención este manual antes de conectar el equipo.
Al enviar el producto para reparaciones se deberá utilizar su embalaje original. El mismo debe ser
debidamente embalado garantizando la máxima protección de manera que no sufra daños durante el
traslado.
Esta garantía no se responsabiliza por ningún tipo de eventuales daños y/o perjuicios tales como
pérdida de negocios o ganancias, robos, violaciones, pérdida de información de cualquier naturaleza,
interferencias en otros equipos, etc.
El beneficiario de la Garantía es su primer comprador o dueño. En los casos que no existieran repuestos
o productos para la aplicación de esta garantía, GRUPO COINSER S.A. proveerá un producto similar o
superior con las mismas funcionalidades del producto original. En los TERMINOS DE GARANTÍA deberá
constar la firma del cliente y sus respectivos datos complementarios para que la garantía sea válida.
Cláusula 2 - Alcance y Vigencia de la Garantía: GRUPO COINSER S.A. garantiza sus productos contra
cualquier vicio o defecto de fabricación durante el periodo de vigencia de esta garantía a contar de la
fecha de emisión de la Factura de Compra asegurando la reparación o ajuste del equipo con averías de
fábrica. Si la reparación o reajuste no fueran posibles, el equipo será reemplazado por otro de similares
características.
Vigencia de la Garantía: 12 (doce) meses contados a partir de la fecha de la factura de compra.
Este producto fue diseñado y fabricado considerando las principales demandas y necesidades del
consumidor, por lo tanto es importante que estos términos de garantía sean leídos con atención. Es
imprescindible que se conserve la factura de compra del equipo durante todo el período de vigencia de
la garantía, al igual que sus embalajes y manuales originales.
Es obligatorio completar los termos de garantía de manera legible, caso contrario la garantía pierde su
validez.
Cláusula 3 – Condiciones de Validez de la Garantía: Es imprescindible completar estos términos de garantía
y enviarlos a GRUPO COINSER S.A
Ante la necesidad de soporte técnico tenga en cuenta los siguientes puntos
1) Al constatar vicio o defecto de fabricación en el producto, el consumidor deberá buscar al
establecimiento comercial donde ha comprado el producto, y remitir el mismo junto con la factura de
compra. La dirección se encuentra en la factura.
2) Aconsejamos al usuario que tome contacto con nuestro departamento de atención al cliente por
medio de los canales informados en los manuales de los productos para consultar acerca del soporte
técnico autorizado en su región, de modo de agilizar su atención y reducir gastos de fletes .
3) Los productos que presenten defectos de fabricación confirmados y no sea viable enviarlos a un
agente autorizado, deberán ser remitidos a GRUPO COINSER S.A. juntamente con todas sus partes,
piezas y siempre que sea posible en su embalaje original además de un descriptivo del problema
detectado.
4) El consumidor será responsable por el transporte del producto hasta el local de reparación así como
por la integridad física del producto. Todos los costos de envío y recepción serán a cargo del consumidor.
Las mercaderías que fueren enviadas con flete a cobrar (o pago en destino) serán devueltas.
5) Los productos no podrán presentar señales de violación o intento de reparación por agente no
autorizado por GRUPO COINSER S.A.
Cláusula 4 - Pérdida de Garantía, Exclusiones y Limitaciones: La garantía perderá su validez cuando:
a) El producto ha sido instalado de manera incorrecta.
b) El producto ha sufrido mal uso, mal acondicionamiento, descuidos o sufrido alteraciones,
modificaciones o reparaciones por personas o empresas no autorizadas por GRUPO COINSER S.A.;
c) El defecto ha sido causado por accidente, mal uso por parte del consumidor, agentes naturales (rayos,
inundación, desplome, ambientes corrosivos, etc.), alta o baja tensión u oscilaciones excesivas en el
suministro de la red de energía eléctrica, instalación o uso incorrecto, en desacuerdo con las
indicaciones de instalación descriptas en este manual, o por desgaste natural de las partes, piezas y
componentes;
d) El defecto ha sido provocado por influencia de agentes químicos, electromagnéticos, eléctricos o
animal (insectos, etc.), vandalismo, conflictos civiles, guerras, desastres naturales.
22
Los términos de garantía no cubre los siguientes ítems, los cuales serán a cargo del consumidor:
a) Gastos de viajes y/o envío del producto para reparación o sustitución (transporte, flete, locomoción, seguro, etc.);
b) Gastos de instalación o reinstalación del producto;
c) Utilización de accesorios de otras marcas no comercializadas por GRUPO COINSER S.A. o incompatibles con el producto.
d) Productos, partes o piezas dañadas debido a accidentes durante el transporte y/o manoseo, rajaduras, aplastamientos,
daños físicos, efectos naturales (inundaciones, sismos, maremotos, granizo, etc.);
e) Mal funcionamiento o fallas ocasionadas por deficiencia en el suministro de energía eléctrica
f) Uso incorrecto del producto, ocasionando daños físicos como roturas, corrosión o deformación del producto, daños
a partes o piezas;
g) Limpieza inadecuada por el uso de productos químicos, solventes, esponjas en acero, productos químicos abrasivos o
cualquier otra substancias no apropiadas para limpieza de productos electrónicos;
h) Daños ocurridos durante los procesos de instalación y/o desinstalación del producto;
i) Uso de embalajes inadecuados para envío del producto para reparación;
j) La empresa no se responsabiliza por pérdidas, daños, perjuicios, o lucro cesante invocado a partir de cualquier defecto o
problema ocurrido en el producto, o por los plazos de reparación o reemplazo del producto en garantía.

Cláusula 5 - Envío de producto a GRUPO COINSER S.A.


Al enviar equipos en garantía A GRUPO COINSER S.A., estos deberán estar acompañados de:
a) Embalaje original o empaque adecuado para el transporte;
b) Producto sin averías visibles;
c) Fuente de alimentación, transformador, panel de leds (en caso de corresponder);
d) Copia de la factura de compra (de comercio o distribuidor);
e) Documento con descriptivo del defecto presentado;
f) Si la dirección de devolución y/o responsable por la recepción fueran diferentes de los datos informados en el término de
garantía, es necesario informar los nuevos datos completos, incluyendo números de teléfonos para poder comunicarse con
el cliente en caso de ser requerido.

El plazo de reparación de equipos en garantía será de 60 días corridos contados a partir de la fecha de recepción del
producto en las dependencias de GRUPO COINSER S.A.
En el caso que el comprador actuara con mala fe en cualquier procedimiento de reparación, remplazo, envío o devolución,
buscando ventajas indebida o desleal, GRUPO COINSER S.A. se exime de cumplir cualquier compromiso que tenga asumido
por esas condiciones.
Al finalizar el plazo de garantía los gastos de cualquier reparación y/o servicio de mantenimiento serán a cargo del cliente.
SI el cliente requriese servicio técnico fuera del plazo de garantía GRUPO COINSER S.A. presupuestará el costo y plazo de
reparación del mismo.

25.1 - F ICHA DE GAR ANTÍA


Parte integrante de los Térm inos de Garantía – Es obligatorio completarla
Cliente:

CUIT: DNI:

Dirección Nr:

Provincia C.P:

Fecha y Nº de Factura:

Atención al Cliente: 011-4659-9900


[email protected] Sello de la empresa instaladora
www.electroperimetros.com.ar
Horario: Lunes a Viernes de 09-18 hs.

IMPORTADOR EXCLUSIVO PARA ARGENTINA


GRUPO COINSER S.A. Av. Pte. Perón 2074
(1706) Haedo
[email protected] Buenos Aires
www.electroperimetros.com.ar 011-4659-9900
www.genno.com.br

Distribuidor exclusivo en Argentina


GRUPO COINSER S.A.
Av. Pte.Perón 2074
1706-Haedo / Buenos Aires
www.electroperimetros.com.ar
[email protected] www.grupogtx.com.br

También podría gustarte