Manual Electrificador Genno Premium PDF
Manual Electrificador Genno Premium PDF
Manual Electrificador Genno Premium PDF
PRODUCTO CERTIFICADO
DESCARGA
ELECTRICA
Atención
2
Gracias por adquirir su nuevo electrificador Genno. Este equipamiento será una herramienta
fundamental para la protección de su familia y patrimonio. Desarrollado y producido con altos
estándares de calidad y tecnología. Este producto cuenta con la garantía y asistencia técnica de
Genno Alarmas, renombrado fabricante de sistemas de alarmas y electrificadores en Brasil.
- Lea atentamente y siga las instrucciones de este manual antes de instalar y/o utilizar este
equipamiento.
- Genno Tecnología Ltda. desarrolló este producto bajo la normativa IEC 60335-2-76, que regula
la fabricación de electrificadores de cerca.
- Nunca instale este electrificador y/o cables de la cerca en lugares donde existan condiciones
especialmente peligrosas tales como presencia de corrosivos, atmósferas explosivas (con
presencia de gases), líquidos inflamables, etc.
- Este equipo debe ser conectado a la red eléctrica por medio de un interruptor bipolar de
seguridad con separación mínima de 3mm entre los contactos. Tal dispositivo debe permitir la
desconexión de alimentación sin la necesidad de abrir el gabinete del equipo, además de
proteger el sistema contra eventuales cortocircuitos.
- Antes de realizar mantenimiento, o ponerse en contacto con el cerco conectado al equipo, se
debe interrumpir toda la alimentación del equipo. Para interrumpir la alimentación principal abra
el circuito por medio del interruptor bipolar (muévalo a la posición de apagado), luego retire la
batería y cerciórese que el equipo no haya quedado con carga en la salida.
- Este equipo debe ser fijado sobre una pared rígida o de construcción similar de manera que el
usuario no pueda alterar su ubicación sin ayuda de herramientas.
- No instale la central en superficies de madera u otro material que favorezca la propagación de
llamas en caso de eventuales cortocircuitos en los cables o en el equipo. Consulte el diagrama
de fijación en este manual.
- Nunca se deberá interconectar más de un equipo a la misma línea perimetral.
- Utilice solamente baterías de 12VCC/7Ah. recargables preferentemente las del tipo gel selladas
y con una tensión de fluctuación (¨Stand by use¨) de 13.5 – 13.8 VCC.
- Este equipamiento nunca debe ser abierto, programado o manipulado por el usuario. Solicite
asistencia a su instalador siempre que sea necesario.
- Los procedimientos de instalación y fijación, los cables y accesorios necesarios, altura mínima
de la cerca y distancia entre las señales de advertencia son recomendaciones de Genno y están
basadas en la experiencia industrial y comercial con estos equipos. Las recomendaciones a
seguir deben ser cumplidas siempre. Consulte si existe alguna normativa o ley local que regule la
instalación de este tipo de equipamiento. En caso afirmativo deberá cumplimentarla.
- Siga las recomendaciones en este manual para los procedimientos de instalación y materiales
utilizados en su ejecución.
- En la eventualidad de defectos o funcionamiento defectuoso, por favor contacte a nuestro
Departamento de Soporte Técnico.
- El usuario del sistema deberá informar a sus vecinos, niños y a otras personas que tengan
acceso al área protegida por la cerca sobre su finalidad y precauciones a tener en cuenta.
- El usuario deberá desactivar el sistema en todos los casos en que se realicen servicios de
mantenimiento alrededor de la cerca electrificada tales como riego, poda de plantas y otros.
- El usuario deberá tener en cuenta que plantas u otros objetos no deberán tocar los alambres de
la cerca electrificada. Se deberá mantener una distancia mínima de 15 cm.
- Si fuera necesario quitar algún elemento entre los alambres de la cerca eléctrica, la misma
deberá ser desconectada antes de realizar tales tareas.
3
2 - AVISOS SOBRE LA INSTALACION Y ADVERTENCIAS
- No se debe utilizar alambre de púas o concentrinas como cerca electrificada.
- Los cables de alto voltaje no deben pasar a través de las mismas cañerías que los cables de
alimentación eléctrica, comunicación, datos u otros.
- Si los cables de alto voltaje o alambres quedaran cerca de líneas aéreas de transmisión de
electricidad, la distancia de separación entre éstos no debe ser inferior a aquellas indicadas en la
normativa IEC 60335-2-76 , según se indica a continuación:
Ambos lados de la cerca electrificada deben ser identificados con señales de advertencia, instaladas a
intervalos regulares.
- Las señales de advertencia deben tener una dimensión mínima de 100 mm x 200 mm (medidas de
extremo a extremo). Podrá tener forma varida, del color amarillo y presentar en ambos lados textos de
advertencias según la norma correspondiente.
- Este equipo debe ser instalado únicamente por personal especializado.
- Antes de realizar servicios de mantenimiento o inspección al sistema, desconéctelo de la red eléctrica
y también de la batería.
- Jamás instale el equipo en estructuras que propaguen fuego que pueda ser originado en los cables o
en el equipo.
- Si tiene dudas, contácte al departamento de soporte técnico.
- Este equipo debe ser conectado a la red eléctrica por medio de un interruptor bipolar de seguridad con
separación mínima de 3mm entre los contactos. Tal dispositivo debe permitir la desconexión de
alimentación sin la necesidad de abrir el gabinete del equipo, además de proteger el sistema contra
eventuales cortocircuitos.
- Si un cable o hilo de alimentación se rompió o está averiado el mismo debe ser reemplazado por
personal calificado de manera de no generar riesgos de accidentes.
4 - CARACTERISTICAS TECNICAS
6
7 - FIJANDO EL EQUIPO
SUGERENCIA: Primero fije el tornillo superior, sin ajustarlo por
completo. Luego pase todos los cables, instale el tornillo inferior
y luego ajuste ambos. Vista frontal
Vista lateral
- Este equipo debe ser fijado contra una pared o estructura
similar, de manera que el usuario no pueda cambiar su
posicionamiento. Siempre instale el equipo en forma vertical
(jamás en posición invertida u horizontal).
- Nunca instale este equipo sobre superficies en madera u otros
materiales que favorezcan la propagación de llamas en la
eventualidad de cortocircuitos en los cables o en el equipo.
- Siempre que sea posible, este producto debe ser fijado en un
lugar protegido del sol, lluvia y humedad. Busque siempre
ubicaciones discretas, pero de fácil acceso para futuras
inspecciones periódicas al equipo.
- Jamás instale el electrificador cerca de otros equipos Pared u otra estructura fija, de
electrónicos visto que estos pueden sufrir interferencias en su material no combustible.
funcionamiento. Distancia mínima: 3 metros.
16
17 8
18
19
20
CANCELA CHOQUE
7
21
22
23
1 2 3 4 5
1- Bornera para el transformador (secundario) 12- Fecha de fabricación
2- Borneras para conexión de accesorios 13- Jumpers para ajuste de la sensibilidad
3- Terminales para la conexión de batería 14- Módulo receptor
Rojo (+) Positivo 15- Antena
Negro (-) Negativo 16-Jumper JP
4- Fusible de la batería 17- Lámpara Led de programación PROG
5- Bobina de alta tensión 18- Llaves para programación PROG1 y PROG2
6- Bornera de SALIDA de alta tensión 19- Conector DISC - Utilizado en la versión COMUNIC
7- Bornera de toma a tierra 20- Conector para panel de lámparas Leds
8- Bornera de RETORNO de alta tensión 21 - Jumper ANULA
9- Jumper JTC - Configura el tamaño de la 22 - Jumper CANCELA CHOQUE
cerca electrificada 23 - Jumper SECTOR 1 y SECTOR 2
10- Jumpers para programación
11- Jumpers para ajuste del voltaje 7
9 - FUNCIONAMENTO DE LOS JUMPERS
Jumper JTC:
Permite reglaje del tamaño de la cerca electrificada según la cantidad de alambres utilizados.
Con jumper: Para cercas electrificadas de hasta 500 metros lineales de alambre.
Sin Jumper: Para cercas de 501 a 3100 metros lineales de alambre.
Jumper SENSIBILIDAD:
Permite regular la sensibilidad de alarma de la cerca cuando ocurre la conexión a tierra. Deberá
verificar el disparo de la alarma ante corte de alguno de los cables electrificados.
El reglaje de la sensibilidad hace que el equipo quede más sensible o menos sensible a la alarma
generada, sea por conexión a tierra o contacto de objetos con la cerca.
Las falsas alarmas ocurren por cantidad de descargas realizadas por contacto de plantas con la cerca o
por fugas de chispas en los AISLADORES de calidad defectuosa y en especial en días de lluvia. Utilice el
reglaje de sensibilidad para reducir las falsas alarmas.
Mínima: Poca sensibilidad. El equipo no se activará con cualquier objeto que toca la cerca.
Media: Este es el ajuste de fábrica y lo más utilizado.
Máxima: Sensibilidad máxima. Pueden ocurrir falsas alarmas puesto que el equipo está demasiado
sensible. Si eso sucede, coloque el jumper en la configuración media.
Jumper JP:
Utilizado para desactivar el reconocimiento de rotura o conexión a tierra de los cables de alta tensión.
Este jumper sale de fábrica abierto.
Con jumper: Sistema de detección de rotura y conexión a tierra DESACTIVADO.
Sin Jumper: Sistema de detección de rotura y conexión a tierra ACTIVADO.
Jumper ANULA
8
10 - DESCRIPCION DE LAS BORNERAS Y TERMINALES
Bornera de alimentación 15 Volts de corriente alterna: Utilizado para alimentación de la placa.
Bornera positivo (+) y negativo (-): Fuente de 12 VCC para conexión de accesorios a la placa: sensores,
teclados de acceso, etc.
Bornera SIR (sirena): Salida para conexión de hasta 2 sirenas piezoeléctricas de 12VCC, 115 dB.
Esta bornera corresponde al positivo (+) de la sirena. Conecte el otro cable al negativo (-).
Borneras S1 y S2 (activación de los sectores de alarma): Entrada para los sectores 1 y 2. Instale el
sensor según el diagrama de conexión en este manual.
Bornera LED (monitoreo para arme/desarme): Esta salida sirve para monitoreo del estado
activado/desactivado de la placa electrónica. Todas las veces que un sector de alarma o choque está
armado este conector presenta 12V/100mA en su salida. Se utiliza comunmente para conexión de
lámpara LED de manera de informar si el equipo está activado o no. Utilizada también para
interconexión con una central de monitoreo. Esta función permite el monitoreo de arme/desarme del
choque o de los sectores de alarma.
Borneras NA, CM y NF: Salida de contacto seco para accionamiento de dispositivos electrónicos. La
tensión y la corriente máxima del relé son informadas en el propio componente. Este relé se activa
todas las veces en que ocurra una violación del sistema y es utilizado para encender una lámpara,
cerrar o abrir una puerta, activar una sirena, otros equipos. Sirve también para conexión con una
central de alarma monitoreada de manera de indicar que el sistema fue violado. Este relé es activado
siempre que haya violaciones, por lo tanto no genera beeps (pulsos) durante los armes/desarmes del
sistema o pasos de programación.
Terminales BATERÍA: Utilizados para conexión de la batería sellada y recargable de12v/7A. Ante
eventuales faltas de energía la batería alimentará automáticamente el sistema. Cuando la energía se
reestablece la placa electrónica recargará la batería. Las baterías deben ser reemplazadas cada año
o en conformidad con sus respectivos fabricantes.
Borneras SALIDA y RETORNO (¡Riesgo de choque! Alta Tensión): Conecte aquí los 2 cables de alta
aislación que sirven para la salida y retorno del pulso de alta tensión de la cerca electrificada.
Bornera TIERRA (Toma de tierra): Conecte la toma de tierra a este terminal. La toma de tierra debe ser
hecha por una persona o empresa calificada. Si la toma de tierra no es la adecuada, el sistema podrá
perder eficiencia y en eventuales descargas eléctricas, podrá poner en riesgo la seguridad del usuario,
además de propiciar daños al equipo.
Conector DISC: Solamente en electrificadores versión COMUNIC, o sea, equipos con discadora de
teléfonos incorporada. Se destina a la conexión de la placa “COMUNIC”.
Conector Panel: Utilizado para conexión del panel frontal de indicadores del equipo.
9
11 - INSTALACION DEL CABLE DE ALIMENTACION DE LA PLACA
Por favor observe en la figura siguiente la forma de
instalación del cable de alimentación de la placa
electrónica en el gabinete. Efectúe el anclaje del
cable de modo de proveer la mayor seguridad para el
usuario.
H
1) Instale aproximadamente 21cm de cable a través
G
del punto A.
2) Fije al cable utilizando el fija cables indicado en el
F
punto B.
3) Haga un zigzag con el cable entre los puntos C, D , E
E y F como se ve en la figura.
4) Cierre al cable entre las dos trabas en el Punto G.
5) Conecte el cable de alimentación en la placa
D
(punto H) de acuerdo con el voltaje eléctrico que
necesita. C
Podrá encontrar más detalles de la instalación del
equipo a la red eléctrica en la Sección Conexión del
Electrificador a la corriente Eléctrica. B
A
OBS: El cable de alimentación debe ser conectado a
la red eléctrica a través de un tomacorriente e
interruptor bipolar de manera que el usuario puede
desconectar la energía eléctrica en cualquier Pa ra fa c ilita r la v is u a liz a c ió n , e l
momento. transform ador fue retirado de la im agen.
De encontrarse un cable de alimentación dañado, éste debe ser remplazado por un instalador
calificado de manera de evitar riesgos al usuario.
TRAFO
Red Eléctrica 127V
Para aum entar la protección del equipo, conecte el Neutro de la red eléctrica al borne N de la placa
Jabalina cobreada
Cable a Tierra
*NUNCA UT ILICE EL NEGAT IVO DE LA R ED ELECT R ICA COMO TOMA A T IER R A
Mínimo: 3cm
Altura: 2 metros
Los cables de
alta aislación
deben quedar
separados por
un mínimo de
3cm.
11
16 - INSTALACION DE SENSORES CABLEADOS (1 sensor por sector)
Para instalar los sensores cableados, no es necesario hacer ningún tipo de programación. Solamente
necesitan programación los sensores inalámbricos.
El funcionamiento de un sensor de apertura Conectores existentes dentro
o de presencia es similar visto que estos del sensor Infrarrojo cableado
+-
informan la violación de sus sectores a través Alarma Alarma
de la apertura de sus contactos. Estos
contactos deben estar conectados a las
entradas de los sectores en uso, de manera tivo vo sor sor
osi ati sen sen
que un cable sea conectado a la entrada de :P eg
i ón n :N o de o de
sector (S1 o S2) y otro a la bornera negativo (-). ta c i ó c t c t
en tac nta nta
en Co Co
Si utiliza más de 1 sensor, la alimentación Alim Alim
deberá ser en paralelo. Observe el ejemplo de
conexión de 1 sensor por sector.
Al utilizar sensores cableados, retire el
jumper correspondiente al sector utilizado.
Consejo:
Indicador de presencia: Toda vez
que haya detección de m ovim iento
o apertura de los sensores
-+ -+
Alarme Alarme Alarme Alarme
Al usar sensores
cableados, saq ue el
jumper correspondiente
al sector utilizado.
En el esquema de conexión
se aprecia que todos los
sensores están conectados
al SECTOR 1, por lo tanto
retire el jumper SETOR1.
Para conectar sensores a
otro Sector, realice el mismo
+- +- +-
Alarme Alarme Alarme Alarme Alarme Alarme
12
18 - INSTALACION DE LAS SIRENAS
Instalación de 1 sirena 115dB Instalación de 2 sirenas 115dB
1 2 3
4 5 6
7 8 9
* Discadora #
0
Anodo (+)
13
21 - INSTALACIÓN DE TECLADO DE ACCESO EXTERNO O LLAVE ACCIONADORA
Por medio de un teclado de acceso externo o una llave enciende/apaga es posible encender o apagar
el electrificador sin usar el control remoto. Esta opción puede ser utilizada en conjunto con el control
remoto, encendiendo el electrificador por medio del control y apagandolo por medio del teclado o
viceversa.
Red Eléctrica
Conecte aquí el
dispositivo a ser
accionado
En este caso el electrificador funciona como si fuera un interruptor. Todas las veces que el
sistema sea violado los contactos CM y SIR entran en cortocircuito transmitiendo corriente
eléctrica a la lámpara. Los limites de tensión y corriente están inscriptos en el relé.
14
23 - CONOCIENDO LAS FUNCIONES DEL EQUIPO
10 segundos 6 minutos
2 minutos 7 minutos
3 minutos 8 minutos
6 minutos 9 minutos
5 minutos 10 minutos
15
23.6 - Bip de la Sirena
La placa genera bips en la sirena para informar al usuario lo que sucede, como por ejemplo para indicar
que los sectores o el choque están armados o desarmados, si la programación fue realizada con éxito,
si ocurrió un error o para guiar al usuario durante la programación o informar violación de alguno de los
sectores. El bip de arme y desarme puede ser desactivado, pero los otros bips continuarán habilitados.
El sistema emitirá los siguientes bips de sirena según la condición de uso:
- Al armar y desarmar su equipo:
1 bip corto: Sectores programados armados.
2 bips cortos: Sectores programados desarmados.
2 bips cortos y 1 bip largo: Sectores programados desarmados, pero con indicación de violación de
alguno de los sectores mientras estaban armados.
16
23.9 - Shutdown de la Sirena (desconexión de la Sirena luego de 4 violaciones
por sector , o de la cerca electrificada)
Habilitándo esta función, la placa monitorea cuántas violaciones ocurren en único sector o en la cerca.
Esta cuenta retorna a cero con cada arme/desarme del sistema. En caso de más de 4 violaciones de
un único sector, la sirena no se activará más aunque el sector sea nuevamente violado. Tal función
evita que la sirena quede activada por tiempo indeterminado molestando a vecinos, en especial en la
cercanía de hospitales o clínicas.
a) TIEMPO DE SALIDA: Al armar el electrificador, los sectores se activan tras 30 segundos. Transcurrido
este tiempo, el equipo emite 1 bip corto para informar que el tiempo de salida ha finalizado.
b) TIEMPO DE ENTRADA: Con el sistema armado y tiempo de SALIDA agotado, la alarma se activará en
30 segundos. Este es el tiempo que el usuario tiene para entrar a su propiedad y desarmar el sistema.
Si el sector no fue desarmado, la sirena se activará indicando violación de la propiedad.
17
23.14 - Armado Automático
La placa puede ser programada para activar automáticamente un sector de alarma al quedarse 30
minutos o más sin detectar movimiento o apertura de sus respectivos sensores. Tal función es
generalmente utilizada en empresas u oficinas, debido al intenso tránsito de personas que
generalmente transita en este tipo de ambiente. En las residencias no es recomendable el uso de tal
función puesto que el sector habilitado se activará cada vez que no haya movimientos en dicha zona.
18
24 - PROGRAMACION
Para entender las funciones de su equipo, por favor lea por completo el ÍTEM 23 de este manual.
Para realizar las programaciones siguientes localice en la placa los botones PROG 1, PROG 2 y los
jumpers JP1, JP2 y JP3.
CANCELA CHOQUE
2) Presione PROG1 una vez. La lámpara LED PROG se enciende y la sirena genera 1 bip.
3) Presione por 1 segundo el botón del control que desea programar.
4) La lámpara LED PROG parpadea, indicando programación exitosa del botón presionado.
* Para programar nuevos controles, repita los pasos de arriba.
24.2 - Programación del botón del control remoto EXCLUSIVO PARA PÁNICO
La nueva placa electrónica de su electrificador permite que cualquier botón de los controles remoto
sean programados exclusivamente para activación de la función pánico.
Una vez programado, basta presionar el botón de pánico y la sirena será activada.
Para programación siga los siguientes pasos:
1) Cierre los jumpers JP1, JP2 y Jp3
2) Presione PROG 1 una vez. La lámpara LED PROG se enciende y la sirena genera 1 bip.
3) Presione por 1 segundo el botón del control remoto que desea programar para la función de pánico.
4) La lámpara LED PROG parpadea indicando programación exitosa del botón presionado.
19
24.4 - Tabla de programación
Para realizar las otras programaciones de su equipo, siga la tabla de abajo, presionando las teclas
solicitadas en la secuencia demostrada.
Obs:
1) Cada vez que se presione un botón, la sirena emitirá un bip y la lámpara LED PROG parpadeará.
2) Si la placa eléctrónica generara 4 bips, esto significa un error en la programación. Verifique el
procedimiento realizado.
3) Los ítems marcados con (*) corresponden al estándar de fábrica.
4) Para facilitar la programación, siempre ejecute los comandos con la sirena conectada de manera de
oír los bips.
Prog 2
1 vez p/ 10 Segundos
2 veces p/ 2 Minutos (*)
P resione juntos 3 veces p/ 3 Minutos
Prog 1 1 vez 4 veces p/ 4 Minutos 1 vez
Tiempo de sirena
Prog 1 5 veces p/ 5 Minutos Prog 1
+ 6 veces p/ 6 Minutos
Prog 2 7 veces p/ 7 Minutos
8 veces p/ 8 Minutos
9 veces p/ 9 Minutos
10 veces p/ 10 Minutos
P resione juntos
Prog 2
Prog 1 2 veces 1 vez
Beep de sirena 1 vez = CON bip (*)
+ Prog 1 2 veces = SIN bip
Prog 1
Prog 2
Prog 2
5 veces = 5 pulsos
P resione juntos 6 vecas = 6 pulsos
Prog 1 3 veces 7 veces = 7 pulsos 1 vez
Límite de fallos de
pulsos + Prog 1 Prog 1
Prog 2 30 veces = 30 pulsos
* Configurable entre 3 a 30
pulsos.
P resione juntos
Prog 2
Shutdown de Prog 1 4 veces 1 vez
1 vez = Habilita
Choque + Prog 1
2 veces = Deshabilita (*)
Prog 1
Prog 2
P resione juntos
5 veces
Prog 2 1 vez
Shutdown de Prog 1
Sirena 1 vez = Habilita
+ Prog 1
2 veces = Deshabilita (*)
Prog 1
Prog 2
20
P resione juntos Prog 2
Sector 1
Instantáneo, Prog 1 6 veces
1 vez = Instantâneo (*)
1 vez
Inteligente o
Temporizado
+ Prog 1 2 veces = Inteligente Prog 1
Prog 2 3 veces = Temporizado
P resione juntos
Rearme 8 veces
Prog 2 1 vez
automático Prog 1
Prog 1 1 vez = Habilita Prog 1
(Sólo Sector 1) + 2 veces = Desabilita (*)
Prog 2
P resione juntos
9 veces
Prog 2 1 vez
Arme automático Prog 1
(Sectores 1 y 2) 1 vez = Habilita
+ Prog 1
2 veces = Desabilita (*)
Prog 1
Prog 2
Reset de Controles
Prog 1 Presione por 7 segundos hasta que la lámpara LED PROG
y Sensores
no parpadee
Reset de Controles
Prog 2 Presione por 7 segundos hasta que la lámpara LED PROG
y Sensores
no parpadee
P resione juntos
Reset Total Prog 1 Presione por 7 segundos hasta que la lámpara LED PROG
+ no parpadee
Prog 2
Para SECTOR 1 - saque JP1
P r e s i o n e el
Para SECTOR 2 - saque JP2 1 vez
Registrar Control botón del control
Para Choque - saque JP3
Remoto Prog 1 remoto a ser
OBS: Ud. puede sacar más de registrado
un jumper
P r e s i o n e el
Registrar botón 1 vez botón del control
Cierre los jumpers JP1, JP2 y
EXCLUSIVO para remoto a ser
JP3. Prog 1
pánico registrado
¿Tienes dudas al registrar controles y sensores? Consulte los ítem s 24.1, 24.2 y 24.3.
21
25 - TERMINOS DE GARANTIA
Cláusula 1 – Condiciones Generales: Conserve la factura de compra de este producto junto con estos
Términos de Garantía durante la vigencia de la misma.
Recomendamos leer con atención este manual antes de conectar el equipo.
Al enviar el producto para reparaciones se deberá utilizar su embalaje original. El mismo debe ser
debidamente embalado garantizando la máxima protección de manera que no sufra daños durante el
traslado.
Esta garantía no se responsabiliza por ningún tipo de eventuales daños y/o perjuicios tales como
pérdida de negocios o ganancias, robos, violaciones, pérdida de información de cualquier naturaleza,
interferencias en otros equipos, etc.
El beneficiario de la Garantía es su primer comprador o dueño. En los casos que no existieran repuestos
o productos para la aplicación de esta garantía, GRUPO COINSER S.A. proveerá un producto similar o
superior con las mismas funcionalidades del producto original. En los TERMINOS DE GARANTÍA deberá
constar la firma del cliente y sus respectivos datos complementarios para que la garantía sea válida.
Cláusula 2 - Alcance y Vigencia de la Garantía: GRUPO COINSER S.A. garantiza sus productos contra
cualquier vicio o defecto de fabricación durante el periodo de vigencia de esta garantía a contar de la
fecha de emisión de la Factura de Compra asegurando la reparación o ajuste del equipo con averías de
fábrica. Si la reparación o reajuste no fueran posibles, el equipo será reemplazado por otro de similares
características.
Vigencia de la Garantía: 12 (doce) meses contados a partir de la fecha de la factura de compra.
Este producto fue diseñado y fabricado considerando las principales demandas y necesidades del
consumidor, por lo tanto es importante que estos términos de garantía sean leídos con atención. Es
imprescindible que se conserve la factura de compra del equipo durante todo el período de vigencia de
la garantía, al igual que sus embalajes y manuales originales.
Es obligatorio completar los termos de garantía de manera legible, caso contrario la garantía pierde su
validez.
Cláusula 3 – Condiciones de Validez de la Garantía: Es imprescindible completar estos términos de garantía
y enviarlos a GRUPO COINSER S.A
Ante la necesidad de soporte técnico tenga en cuenta los siguientes puntos
1) Al constatar vicio o defecto de fabricación en el producto, el consumidor deberá buscar al
establecimiento comercial donde ha comprado el producto, y remitir el mismo junto con la factura de
compra. La dirección se encuentra en la factura.
2) Aconsejamos al usuario que tome contacto con nuestro departamento de atención al cliente por
medio de los canales informados en los manuales de los productos para consultar acerca del soporte
técnico autorizado en su región, de modo de agilizar su atención y reducir gastos de fletes .
3) Los productos que presenten defectos de fabricación confirmados y no sea viable enviarlos a un
agente autorizado, deberán ser remitidos a GRUPO COINSER S.A. juntamente con todas sus partes,
piezas y siempre que sea posible en su embalaje original además de un descriptivo del problema
detectado.
4) El consumidor será responsable por el transporte del producto hasta el local de reparación así como
por la integridad física del producto. Todos los costos de envío y recepción serán a cargo del consumidor.
Las mercaderías que fueren enviadas con flete a cobrar (o pago en destino) serán devueltas.
5) Los productos no podrán presentar señales de violación o intento de reparación por agente no
autorizado por GRUPO COINSER S.A.
Cláusula 4 - Pérdida de Garantía, Exclusiones y Limitaciones: La garantía perderá su validez cuando:
a) El producto ha sido instalado de manera incorrecta.
b) El producto ha sufrido mal uso, mal acondicionamiento, descuidos o sufrido alteraciones,
modificaciones o reparaciones por personas o empresas no autorizadas por GRUPO COINSER S.A.;
c) El defecto ha sido causado por accidente, mal uso por parte del consumidor, agentes naturales (rayos,
inundación, desplome, ambientes corrosivos, etc.), alta o baja tensión u oscilaciones excesivas en el
suministro de la red de energía eléctrica, instalación o uso incorrecto, en desacuerdo con las
indicaciones de instalación descriptas en este manual, o por desgaste natural de las partes, piezas y
componentes;
d) El defecto ha sido provocado por influencia de agentes químicos, electromagnéticos, eléctricos o
animal (insectos, etc.), vandalismo, conflictos civiles, guerras, desastres naturales.
22
Los términos de garantía no cubre los siguientes ítems, los cuales serán a cargo del consumidor:
a) Gastos de viajes y/o envío del producto para reparación o sustitución (transporte, flete, locomoción, seguro, etc.);
b) Gastos de instalación o reinstalación del producto;
c) Utilización de accesorios de otras marcas no comercializadas por GRUPO COINSER S.A. o incompatibles con el producto.
d) Productos, partes o piezas dañadas debido a accidentes durante el transporte y/o manoseo, rajaduras, aplastamientos,
daños físicos, efectos naturales (inundaciones, sismos, maremotos, granizo, etc.);
e) Mal funcionamiento o fallas ocasionadas por deficiencia en el suministro de energía eléctrica
f) Uso incorrecto del producto, ocasionando daños físicos como roturas, corrosión o deformación del producto, daños
a partes o piezas;
g) Limpieza inadecuada por el uso de productos químicos, solventes, esponjas en acero, productos químicos abrasivos o
cualquier otra substancias no apropiadas para limpieza de productos electrónicos;
h) Daños ocurridos durante los procesos de instalación y/o desinstalación del producto;
i) Uso de embalajes inadecuados para envío del producto para reparación;
j) La empresa no se responsabiliza por pérdidas, daños, perjuicios, o lucro cesante invocado a partir de cualquier defecto o
problema ocurrido en el producto, o por los plazos de reparación o reemplazo del producto en garantía.
El plazo de reparación de equipos en garantía será de 60 días corridos contados a partir de la fecha de recepción del
producto en las dependencias de GRUPO COINSER S.A.
En el caso que el comprador actuara con mala fe en cualquier procedimiento de reparación, remplazo, envío o devolución,
buscando ventajas indebida o desleal, GRUPO COINSER S.A. se exime de cumplir cualquier compromiso que tenga asumido
por esas condiciones.
Al finalizar el plazo de garantía los gastos de cualquier reparación y/o servicio de mantenimiento serán a cargo del cliente.
SI el cliente requriese servicio técnico fuera del plazo de garantía GRUPO COINSER S.A. presupuestará el costo y plazo de
reparación del mismo.
CUIT: DNI:
Dirección Nr:
Provincia C.P:
Fecha y Nº de Factura: