Tratado A
Tratado A
Tratado A
I I
I 0
0 I
I I
OTURA TIYU
HABLA LA BRUJULA
LAS MONJAS. LAS VESTALES
1.- EL ZARAMAGUNYON.
REZO:
ADIFAFUN OGBINBIN AIYE KEIYEMO BOYATO OSA ONJE EJA TUTO
LODAFUN OLOGBARO KAFEREFUN ORUNMILA.
EBBO:
Raíz de mangle, 2 eyelé, ewe de laguna, 5 plumas de pato
aguja bogbo tenuyen, $16.80.
PATAKIN:
En la tierra koiye, habia una laguna muy negra y profunda
rodeada de espesos bosques y en ella vivía un espíritu muy
fuerte que era de la forma de obiní; de ese imolu oluni se habia
enamorado un pájaro muy sagaz, el cual recibía el nombre de
oglubun que era un gran pescador, este se pasaba el dia entero
posado en la raíz de un mangle que habia al lado de la laguna,
esperan siempre su eterno amor se asomara para raptarla.
Como ella no se asomaba nunca, el bajaba al fondo del oscuro
pozo a buscar con su pico los preciosos peces de esa laguna.
Un dia acepto a pasar por allí orunmila, quien vio a ogbinbin
haciendo aquello y le dijo que no era conveniente a su
prestigio. Ogbinbin le pidió a orunmila que le adivinara y este
le vio este Ifá Otura tiyu le dijo que su amor era imposible,
que siempre tendría que sufrir desengaños, pero para que lograra
ser rey tenía que darle de comer al mangle donde él se posaba y
así no tendría que seguir bajando al pozo a buscar su comida.
Ogbinbin dudo de la palabra de orunmila y por ello se quedó sin
corona, esperando su eterno amor y bajando constantemente al
pozo negro de la laguna para buscar los peces de su sustento.
NOTA:
Esto señala porque los zaramagullones, borbellas o pato
aguja buscan su comida en las lagunas; también señala
simbólicamente a los hombres que se amarran por el placer
profundo que sienten en Labá odó, que en este signo es el
arte y peor vicio de sumergirse en el orificio de la vulva.
EBBO:
Akuko, 1 osiadié, malaguidí meta, (1 obiní, 2 okuni) akofá,
adada, atitan ile, asho funfun, dundun y pupua, ekú, eya,
epo, awado, obi, itaná, oñi, oti, ori, efun, opolopo owo.
Distribución:
Akuko con sus ingredientes para Shangó.
Osiadié con sus ingredientes para Oparaldo (se bota el
osiadié en la manigua y allí se le prende una itaná.
NOTA:
POR ESTE IFA, LA MUJER QUE VIVE CON LA PERSONA, NO ES MUJER
FIEL, QUE LO HARA FELIZ Y LA MISMA ACEPTA LOS GALANTEOS DE
OTROS HOMBRES Y PUEDE LLEGAR A TRAICIONAR A SU ESPOSO
DEBIDO A LA CONSTANCIA DE SUS PRETENDIENTES.
PATAKIN:
REZO: AKATI LOMADO KAKI TIELURU ADIFA AKUE TIESHE ILE OLESHA.
EBBO:
Eyelé meyi, ewe yarao, oguede de guinea, ekú, eya, juju
agboyami marun.
PATAKIN:
NOTA:
DICE IFA QUE UD., HA FALTADO EN TODOS LOS PUNTOS QUE HA
ESTADO, QUE POR SU LENGUA UD., TIENE MALDICION Y QUE UD. HA
MATADO GENTE CON OGUN POR ENVIDIA Y ESOS MUERTOS LO ESTAN
PERSIGUIENDO, PERO OSHUN LO DEFIENDE PERO QUE HAGA EBBO
PARA QUE COJA LA SUERTE DEL ELEFANTE. SE LE PONE A IYALORDE
ABANICO CON LAS TRES JUJU DE AGBOYAMI DEL EBBO PARA ECHARLE
FRESCO.
REZO:
OTURA TIYU LO DOMINI ELEGBA KOYUREO ESHUN LOKOYO ADIFAFUN
ESHUN LARIO, KAFEREFUN ORUNMILA.
NOTA:
OTURA TIYU, ES EL HIJO DE ESHU LAROYE Y SE LLAMA ESHU
LARIO. OTURA TIYU ES LA TIERRA DE ESHU LAROLDE.
PATAKIN:
Orunmila le dijo que si, pero que cogiera del patio un chivito,
1 gallo, 3 pollitos, 1 jicotea, 1 ñame, 1 paloma, 3 poquitos de
distintos, 3 guirito, 1 con epo, otro con oñi y otros con aguado
ekú; eya, y que se lo pusiera guindando y el chivito y el gallo
y los demás ingredientes lo llevara en la mano y entonces que
fuera a ver a su padre.
Y cuando llegara al pueblo entrara cantando tres veces: “ESHU
ELEGUORA ELEGUORA MOFORUBATE ELEGURAO”.
PATAKIN:
6.- EL CAZADOR.
PATAKIN:
PATAKIN:
REZO:
ADIFAFUN OTURA TIYU LESE UN SOLO ODUN YINLE OJUN ONU IFA UN
SOLO ISOKO BOGBO KOLENO AWO NI ORUNMILA UMBO WA ARANI
SHONSHON AWO NI OTURA TIYU IYA SI MOMO UNTEFA IGBODUN IFA
KAURE MOKU EMO YAWE YANSA EYANYA ARANIQUE BOGBO ORUMALE
IGUI GUAMALE NI ODDUN NI LATIYESHERE SHANGO NI OTUA TIYU
AWO, OGGUN MAGOBUN ORISHA OGGUN DA OTOKU. KERE LERI AWO,
LODAFUN OGGUN, KAFEREFUN ORUNMILA.
EBBO:
Un adá (cimitarra), una etú, un akuko, ewefá, opolopo
unyen, asho funfun, bogbo tenuyen.
INSHE:
En este Oddun es necesario reforzar Oggún del awo, el cual
después de los reforzamientos secretos de Oggún tiene que
ponerle una cimitarra, la cual se lava con ewefá y se le da
una etú funfun para que Oggún defienda siempre al awo de
este signo de todas las insidias y traiciones que pesan
sobre él.
PATAKIN:
En este camino Otura tiyu era un hombre que desde niño andaba
siempre caminando por todas las tierras investigando todos los
secretos que habian de religión.
En todas las tierras él tenía una gran virtud que era la de en
todas las tierras poder asimilar los secretos, lo que le
permitía darle consejos a la gente y hablar de esas cosas, por
lo que creían que era un awo consagrado cuando solamente él era
un Awofaka.
Orunmila al ver que olofin le habia dado esa virtud a Otura tiyu
lo llamo y le dijo que para que no fuera infeliz en la tierra,
tenía que entrar a la puerta de la casa de olofin, que era el
Igbodun de Ifá.
Otura tiyu siguiendo los consejos de orunmila fue con este para
la casa de olofin para que lo consagrara en Ifá. Cuando llego
junto a la puerta orunmila lo hizo arrodillarse y llamar a la
puerta para pedirle a olofin que lo consagrara, en esos momentos
Shangó estaba junto con olofin dándole las quejas que habia en
la tierra que era Otura tiyu que hablaba los secretos de Ifá sin
ser Babalawo.
Entonces Oggún que estaba afuera al ver llegar a Otura tiyu se
dio cuenta que si entraba a Igbodun su vida peligraba. Cuando
llamaron a la puerta que le dieron coco a oni bodo para pedir el
permiso de entrada para Otura tiyu, Oggún le dijo a oni bodo que
se lo negara dándole solo el permiso a condición que entrara con
él a Igbodun de Ifá.
Oni bodo le dio Okana a Otura tiyu, impidiéndole la entrada a lo
que Oggún le dijo que dentro estaban esperándolo para matarlo y
que solamente a él le estaba permitido salvarlo, a lo que le
pidió una comida que a él le gustaba, que era una etú y que él
se comprometía a llevarlo sano y salvo a Ifá. Shangó que habia
oído la llamada supo que era Otura tiyu pidiendo la entrada para
Igbodun y preparo su cimitarra para cuando entrara cortarle la
cabeza.
Entonces le dieron a Oggún la etú que pedía y el entro delante
de Otura tiyu en el cuarto de igbodun entablando Oggún una lucha
con Shangó, donde este le quito su cimitarra poniéndosela a la
cintura le dijo a Shangó: este hombre que entra conmigo tenia
virtud de olofin de conocer los secretos antes de consagrarse
por eso tiene derecho a entrar para limpiar su vida y no tiene
por qué negarle la entrada porque es hijo de olofin y necesita
la consagración para seguir viviendo.
Olofin sentencio aquello, que decía Oggún y Shangó se conformó
dándole un akuko y pudo entonces Otura tiyu entrar dentro del
cuarto y así untefá, donde reafirmo siendo Otura tiyu con todas
las consagraciones encima de la tierra, donde ya no tuvo que
quedarse fuera del cuarto de los secretos porque era awo de
orunmila, donde Otura tiyu le vivió eternamente agradecido,
rindiéndole moforibale a Oggún toda su vida.
NOTA:
Cuando sale un Okana en el obi (coco) de oni bodo de la
consagración de un tefa nace una ceremonia de este Ifá,
donde Oggún se hace responsable de esa situación.
Cuando el Okana es con el omode pues indica que Shangó es
el que está dentro del Igbodun con olofin en espera de este
hombre para liquidarlo, pues Shangó es siempre celoso
guardián de los secretos del Igbodun de Ifá.
Cuando sucede esto se le quita la canasta a awo ofo y se
pone Oggún en la puerta y se le da una etú de la leri del
awo ofo para encima de Oggún. La cabeza de la etú se pone a
secar, para después hacerle un inshe de Ozain al awo con el
signo que traiga en el ate fa, para que siempre lo use en
el bolsillo.
REZO:
ADIFAFUN OGUEDAY OMO OBATALA OBI INTORI OBI IKU ORUN INLE
OMODE ABUKENKE IÑA FUNLOYE OZAIN WALONA OTA FUNFUN ADE
IGONODE LODAFUN OZAIN KAFEREFUN SHANGO.
PATAKIN:
En la tierra obi Ikú orun nació Ogueday que era hijo de Obatalá
y habia nacido todo ñangueteado y le daba pena salir a la calle,
él no se dejaba ver de nadie, este Ogueday cogía todo lo que
Obatalá tenía en la casa, este como lo veía así lo dejaba porque
le tenía lastima y sokun.
pero ya a los 14 años Obatalá le decía a su hijo, tu eres igual
que todo el mundo, porque tu no sales para la calle, él siempre
le decía que iba a salir pero no salía, Obatalá viendo que su
hijo no salía construyo fuera de la población de obi Ikú orun
una casita de todas clases de palos y le puso un ota que le unto
epo y la puso en el centro de la población y durante 7 días
Obatalá iba allí y le untaba epo, y a la vez fregaba la casa con
ou y a los 7 días dando las 12 del dia se puso a cantar: “
OGUEDAY IÑA FUNLOYE. OGUEDAY IÑA FUNLOYE”
Ogueday al oír el canto de incorporo de un salto y se metió en
la iña comiendo iña. La población al oír el canto de Obatalá
salieron a ver lo que ocurría, Ogueday cogió un garabato y
corriendo y cantando. “IKU LOREO AWA LENERO IKU LOREO AWA LENERO
OFO OGUEDAY”
“AWANIYE OMÓ OZAIN AWANIYE OMO OGUEDAY AWANIYE OMO TINSHE OMO
ELEGBA”
REZO:
OYUYAMI TAMI ODEFABI AKODIE LEBO KAFEREFU OLOFIN ATI ORISHA
IYAMODE SHERE SHERE MEYI OWOWO OPOLOPO OWO OLOFIN AGBORAN
LAPE LAPE KUYONIC ADIFAFUN IYAMODE ODEPA LODAFUN EGGUN.
EBBO:
Un akuko, una eyelé, dos raíces de framboyán, ori, efun, un
plato, bogbo tenuyen, $16.80.
PATAKIN:
NOTA:
Se coge el plato y se le pone el nombre del awo se le echa
adi, se ponen 4 pedazos de obi, con 4
Mechitas de ou se opa a la eyelé funfun alrededor del plato
echando un poco dentro se enciende las
Mechitas en nombre de olofin llamando con las dos vainas
cantando:
“AINA ODA KEKE SORO OSHU MAIMAI SHANGO ARIKU ENAWO ORUNMILA IRE
YAYARE AINA ELELE LE ELELE AWO.”
NOTA:
LAS EYELE SE BOTAN EN LA PLAZA.
11.- LA BRUJULA.
REZO:
ENI KUN KUN LAKOYO OMOLOKUN AYARAKOTO INLE ORUN EWBADO NI
FAN LOKITI IRAWO AYIWO LODAFUN BORONUN KAFEREFUN YEMAYA Y
ORUNLA.
EBBO:
Una brújula, 2 akuko, quilla de barco, añari okún, ewe take
(astronomía), malaguidí filani.
PATAKIN:
NOTA:
En este Odun se recibe Boronu y se hace todas las obras
para vencer pues si no se pierde el poder.
INSHE:
ES LA BRUJULA QUE TRABAJA ASTRONOMICAMENTE, ESTA BRUJULA SE
CUELGA DE UN COLLAR DE OLOKUN Y ORUNMILA Y SE PONE DENTRO
DEL IFA DE OTURA TIJU.
EBBO:
Akuko, tres pedazos de palio seco, 3 carbones que hayan
sido encendidos, ropa usada, oti, epo, awado, ella owo.
NOTA:
DESPUES DE TERMINADO EL EBBO, EL AKUKO SE LE DARA A ESHU, Y
SE MANDARA JUNTO CON ESTE PARA LA MANIGUA, LOS CARBONES
SERAN UTILIZADOS EN OZAIN.
PATAKIN
En este camino una vez Orula salio del pueblo en el pueblo donde
vivía , para ir a otro pueblo al encaminarse para donde iba e
internarse en el bosque diviso a lo lejos una gran humareda
producida por una gran hoguera , vio que el que la producía era
Eshu , que estaba arrodillado que estaba arrodillado frente a la
hoguera y a su lado un caldero al cual Eshu le hacía peticiones
malas , Orunla al ver esto le pregunto cuál era la causa de todo
aquello Eshu le contesto que en el pueblo donde estaba viviendo
no le daban de comer y por eso el los tenia así Eshu le mostro a
Orunla como tenía aquellas gentes y al Orula mirar lo que vio
fue un pueblo destruido totalmente y muchas enfermedades y los
que se mantenían en pie eran esqueletos y gran cantidad de
cadáveres de la epidemia que habia Orula refuto a Eshu por lo
que estaba haciendo y se dirigió al pueblo con la intención de
sal; verlos y al entrar al pueblo lo primero que hizo fue hacer
osode y salio Otura tiyu y donde seguidamente se marcó ebbo y
comenzó a hacerlo y al terminar lo mando al monte junto al akuko
Eshu empezó a comer de los eboses que Orula mandaba y se
entretuvo así y fue como los habitantes comenzaron a levantarse
y a salvarse gracias a Orunla que fue su salvador.
NOTA:
Cuidarse de prendas de palo judías destrucción y
enfermedades por no atender a Eshu.
13.- EL LADRON
REZO:
OLOGUNLAMIDO OBATNITON AFIN SHEKUELE MOBOLOGU NILE IDA AYI
UMBATOLOSI ILE ORUNMILA ADIFAFUN OBANITON ORUTA TIYU OMORA
OLE ASHIRI ODUN OSI LEBO EKUTELE LEBO LODAFUN ORUNMILA
KAFEREFUN ESHU.
EBBO:
1 soldadito, 1 espada, 1 akuko, 2 ratones, 1 ganso, bogbo
tenuyen 18.8o.
PATAKIN
OLONGULAMILO era Awo de la Tierra Obogun Nile que tenía su signo
Otura Tiyu, él vivía en la casa con su padrino que era el Obá de
esa tierra que se llamaba Obanifon el cual poseía mucho poder y
era dueño de muchos secretos.
REZO:
ADIFAFUN IYANLA AWO ODARA DARA OTUA TIYU BELEGUN AKEKE IFA
AWA-DA IYANLA YEKUN ELE BELEKUN AWO ODARA DARA MABINU
ORICHA LELE IFA KAFEREFUN ELEGBA OJUOTO. AWO ADI FITILA
OLOFIN SHANGO UMBOWA ILE LOYA UN SORO NO UMBOWA INLE
OLOFIN.
EBBO:
Akuko, eyelé, ori, efun, atitan ile Loyá, bogbo tenuyen,
opolopo owo.
INSHE:
Se coge un plato, se le echa eta adi(almendra) se le pone
el nombre de la persona, que sea enemigo de Otura tiyu, se
le ponen 4 pedacitos de orí y se le ponen 4 mechitas, se le
opa una eyelé funfun alrededor del flato y se le deja caer
un poquito dentro y lo enciende en él, nombre de olofin y
se llama como si fuera ñangareo no dejando que se quemen
las mechas, la eyelé se vota en la plaza junto con las
mechas, entonces Shangó es el encargado de llevar las
mechas al mandado.
SUYERE:
“AINA ODA KEKESORO OSHUN MAIMAI ASIKU EANWO ORUNMILA IRÉ
YAYARE AÍNA LELE LE OLELE AWO”.
PATAKIN
NOTA:
Este Ifá señala que llueve por la mañana o por la tarde al
oscurecer.
Señala que la madre o la Abuela de Otura Tiyu en un
principio es un obstáculo para su desarrollo religioso,
pero al final llega a depender de él.
Señala también que la Obiní, que tenga Otura Tiyu a su lado
cuando se consagro en Atefa tiene que agradecerle
eternamente
Y QUE NUNCA LE FALTE SU SOMBRA PARA QUE LA PROTEJA
En esta Ifá defiende Obatalá y Shangó, pero también
castigan implacablemente.
REZO:
ADIFÁFUN OMO OLOFIN ASHELERI LERI AKUELE YEMAYÁ LODAFUN
OSHUN BABA RONO LOFIN OSHA LAHEYO SHANGO ODAMORE ASHE LOMO
LODAFUN ORUNMILA ADIFAFUN OMO OLOFIN.
EBBO:
Akuko meyi, 2 osiadié, 2 eyelé, hojas de oguede, asho
timbelara, malaguidí de pelo amarillo, igui rompe camisa,
abre camino, shewerekuekue, vencedor, para ebo misi.
AFOSHE:
EWE ROMERILLO, EWE ELEGUEDE, TRES PEDAZOS DE TABACOS.
LOS AKUKO PARA YEMAYA Y SHANGÓ.
"PATAKIN"
PATAKIN