FueroJuzgoTextoimpresoenlatnycastellano PDF
FueroJuzgoTextoimpresoenlatnycastellano PDF
FueroJuzgoTextoimpresoenlatnycastellano PDF
* te*
'a"
FUERO JUZGO
EN LATÍN Y CASTELLANO,
S
COTEJADO
POR
MADRID
POR IBARRA, IMPRESOR DE CÁMARA DE S. M .
PRÓLOGO.
•preguntas que Don Remon del Poyo é Joham de Meya é Marín de Agreda.,
mandaderos del conceyo de Murcia, ficieron á Don Diag Alfonso, alcalde,
mayor por el rey en Sevilla, sobre algunas leyes del Fuero.
E l tiempo y el descuido han ocasionado daños de consideración en este
precioso manuscrito. Se echan menos dos hojas del prólogo ó título prelimi-
nar, que contenían la mayor parte de sus leyes. L e falta igualmente el folio
en que continuaba la ley 20 , tít. 1 del libro I I : otro con el fin de la ley 1 7 ,
tít. 4 , libro I I I : otro en que seguía la ley 7 , última del título 5 del mis-
m o : otro que empezaba en la ley 4 , tít. í , libro V I : otros tres desde la
mitad de la ley 3 , tít. 4 del mismo libro V I : otro donde daba principio
el libro V I I I ; y en fin, otro que comprendía desde la ley 4 , tít. 1 del
libro X hasta la ley 1 1 del propio título.
L a señalada estimación que no obstante sus defectos hizo de este códice la
Academia desde los principios, y el lugar que le hadado en la edición presente
del Fuero J u z g o , la mueven á publicar la muestra de él que se pone á conti-
nuación de este prólogo, para que los inteligentes y curiosos puedan formar
juicio de su mérito y circunstancias. Y después de haber tenido la satisfacción
de disfrutarle en beneficio común, tiene también la de haber proporcionado
á la ciudad de Murcia la ocasión de recobrar esta prenda del afecto, con
que la honró su singular favorecedor el rey Don Alonso el Sabio.
Disfrutó asimismo la Academia un códice de la iglesia de Toledo, que
fue de la librería de su ilustre prelado el arzobispo Don Pedro Tenorio,
escrito en 1 1 2 hojas, letra del siglo X I I I , papel fuerte y bruñido, los
epígrafes de las leyes en bermellón , como se ponían por lo común en los
manuscritos , las iniciales iluminadas, con varias pinturas y adornos que
contribuyen á hacerlo sumamente recomendable.
Otro códice de nuestro académico el Señor Don Pedro Rodríguez Cara-
pomanes, conde de Campomanes, en 4. vitela, de excelente conservación,
0
manca. Las rúbricas son del color ordinario , las iniciales rojas y azules, y
la conservación buena, á excepción de que le falta la primera hoja del
índice, y de que tiene una ú otra manchada ó rota al principio. E l total
de las del códice es de 1 9 9 , y la letra del siglo X I V . A l fin del libro dice
una nota de la misma letra: Finito libro sit laus et gloria Christo. Otra
nota de letra moderna expresa que el códice era del licenciado Miranda
de Galarza.
Otro en 4. vitela, de la biblioteca de los Estudios Reales de esta corte,
0
ciales que van alternando una roja y otra v e r d e , y letra del siglo X I V .
Consta de 1 7 5 hojas útiles , y carece de las leyes sobre los judíos , aña-
didas al fin del libro X I I .
E l tercero en folio vitela , letra del siglo X I I I , con 9 1 hojas escritas
á dos columnas, y una nota ai principio que dice: Del Señor conde de
Miranda. Las rúbricas é iniciales son como de ordinario. E l Fuero Juzgo
acaba en el folio 8 6 , y allí hay escrita con bermellón esta nota: Aquí se
acaba el libro iulgo de León que mandó facer Don Sisenando , muí glorioso
ra que fue despania &c. Siguen en el mismo folio vuelto los llamados
comunmente Fueros de León, establecidos en el concilio de aquella ciudad
el año de 1 0 2 0 , y empiezan a s í : Ena presencia del rei Don Alfonso é de
sua muyer Dona Elvira ayuntamosnos en León en la see de Santa Mario,
todos los obispos é abades é arcebispos del rei despanya, et per el so enco-
mendamiento estabelecemos estos degredos elos cuales sean firmemente guarda-
dos. Sub Era M.L.Vííl. primero dia de agosto. A continuación se ponen
los decretos del concilio de Coyanza del año 1 0 5 0 en el reynado de
Don Fernando 1 , según una versión antigua que viene á ser con corta
diferencia la misma que publicó en su colección, el cardenal A g u í r r e , solo
que aquí está incompleta porque faltan hojas.
Otros tres códices de la Biblioteca Real consultó la Academia, aunque
no creyó necesario expresar sus variantes. Uno en folio y papel, carácter
del siglo X I V , que consta de 9 0 hojas escritas á dos columnas, y tiene
la nota de haber sido del señor Conde de Miranda. Otro en 4 . vitela, an-
0
tiguo , pero con muchas faltas suplidas de buena letra moderna , semejante
á la que se usaba por los años de 1 6 0 0 . Y otro en folio y papel, que per-
teneció en otro tiempo á la librería de los señores Marqueses de Villena,
letra al parecer del siglo X I V , compuesto de 8 1 folios escritos á dos
columnas, y estas encerradas en marcos de líneas dobles moradas,
Por último, también se tuvo á la vista la copia del códice antes des-
crito de Murcia, que baxo la inspección del padre Burriel sacó en Toledo
Don Francisco Xavier de Santiago Palomares el año de 1 7 5 : 5 , y se guar-
da en la Biblioteca Real. Está en un tomo en folio marquiHa de 7 3 0 pá-
ginas , y por ella se ve que ya carecía en aquel tiempo el códice original
de las once hojas que arriba se especificaron. E l .padre Burriel suplió estas
faltas y corrigió el texto, valiéndose de tres códices antiguos de la santa
iglesia de T o l e d o , uno de ellos el ya mencionado del arzobispo Don Pedro
Tenorio; expresó al margen las variantes , y añadió muchas notas y
observaciones.
Con este aparato, que era el que en realidad correspondía al tamaño
é importancia de la empresa, á la expectación del público y al buen nom-
bre de la Academia, emprendió esta la obra, que se executó con la len-
titud inevitable en operaciones de cuerpos numerosos; que se interrumpió
varias veces con motivo de las ediciones del Diccionario y otras ocupa-
ciones urgentes y perentorias; que después de impresa casi del todo ha
permanecido sepultada por espacio de algunos años á consecuencia de la
guerra interior de la península; y que ahora, restablecida la paz y mejo-
radas las circunstancias,, sale finalmente á la luz pública.
L a j u n t a , á quien se encargó en los principios que formase el pían dé-
la edición, y que después entendió por mucho tiempo en prepararla y
hacer los cotejos de los códices , se compuso de los Señores Don Manuel
de Lardizabal, Don Antonio T a v i r a , Don Antonio Mateos Murillo,
Don Gaspar de Jovellanos y Don José Miguel de Flores. Posteriormente
les sucedieron en diferentes épocas otros académicos, que continuaron la
empresa baxo las propias reglas.
E l método que se siguió en los trabajos preparatorios de la edición,
Hacia de la naturaleza misma del asunto.
L o primero era rectificar y fixar el texto primitivo de las leyes lati-
nas. Para esto sirvió el cotejo que se hizo con la mayor escrupulosidad de
los nueve códices arriba mencionados, no solo entre s í , sino también con
la edición de Lindembrogio , adoptándose la lección que según reglas
de buen discurso se juzgaba mas autorizada y fidedigna. Y por dar
ilustración mayor á la materia, y mostrar los motivos que se habían te-
nido para la preferencia, se notaron las variantes de los demás códices de
que podia resultar sentido diverso. E n ellas se designaron los diferentes
textos que se cotejaban por medio de las abreviaturas siguientes:
tercero.
4* '¿^Qvevto&cmüC
4 actúa jxto.^fngiwt
feotes >M\ paciólo ttóogñmc
cm&>.
DISCURSO
Sobre la legislación de los wisigodos y formación del Libro ó
Fuero de los jueces y su versión castellana ( i ) . j
?
INTRODUCCIÓN.
J E n t r e todas las bárbaras y belicosas naciones septentrionales, que sobre las ruinas
del vasto y poderoso imperio romano levantaron sus monarquías, la que mas se
apartó de las primitivas costumbres de sus mayores, aunque retuvo muchas, y por
consiguiente dio mas regularidad á su legislación, fue la de los godos, que con el
nombre de wisigodos, ó godos occidentales á distinción de los ostrogodos, ó godos
orientales, fixaron su residencia y dominación en España.
Émulos de los romanos en esto como en otras muchas cosas los wisigodos d i -
vidieron su código legal á imitación de Justiniano en doce libros, y éstos en sus
títulos y leyes correspondientes; y no contentos con haber tomado el orden y m é -
todo de los romanos adoptaron también muchas leyes de ellos en su legislación,
aunque después consolidada con el tiempo y con la entera expulsión del dominio
romano de la monarquía goda prohibieron en ella absolutamente el uso y autoridad
de las leyes romanas, como se dirá en su lugar.
U n a de las pruebas, entre otras muchas que pudieran darse, de la adopción de
las leyes romanas en la legislación wisigoda es el título i del libro 4 que trata de
los grados del parentesco, tomado todo é l , ó por mejor decir copiado todo á la
letra del tít. 1 1 , lib. 4 de las Sentencias recibidas del jurisconsulto P a u l o , con sola
la diferencia de hallarse mezcladas en el contexto de las leyes las interpretaciones
llamadas de A n i a n o ; esto sin d u d a , porque se tomaron dichas leyes, como se dirá
inmediatamente, del Código Alariciano, ó lo que es lo mismo, dei Breviario forma-
do de orden de Alarico por Goyarico conde palatino, refrendado por A n i a n o , y
promulgado por aquel príncipe en favor de los romanos provinciales sujetos á su
dominación, que miraban como un yugo insoportable la sujeción á las leyes wisigo-
d a s , y tuvo con ellos la política condescendencia de darles una legislación para su
gobierno particular, mas análoga y acomodada á su genio y costumbres; habiéndose
formado dicho Breviario de los Códices gregoriano, hermogeniano y teodosiano,
de las Sentencias recibidas de P a u l o , Instituciones de C a y o y de las N o v e l a s , á lo
qual se añadieron las interpretaciones de A n i a n o , ó atribuidas á él, hechas de orden
de Alarico para aclarar lo que hubiese obscuro en las leyes r o m a n a s , y hacerlas mas
útiles á sus subditos, como lo dice el mismo Alarico en su Conmonitorio ó mandato
puesto á la frente del Código para darle la sanción real y legal (2).
D e este Breviario llamado vulgarmente de Aniano, aunque no hizo mas que r e -
frendarle ( 3 ) , se tomaron las citadas leyes de los grados del parentesco, y no de
(1) Este discurso es obra de nuestro académico de número el ilustrísimo señor Don Mafluel de Lardizabaí
y Uribe, del Consejo y Cámara de S. M.
(2) Utilitates populi nostri propitia Divinitate tractantes, hocquoque, quod in legibus videbatur iníquum,
meliori deliberatione corrigimus, ut omnis legum romanarum, et antiqui juris obscuritas, adhibiíis sacerdó-
tibus ac nobilibus viris, in lucem intelligentiae melioris deducta resplendeat, et nihil habeatur ambiguum,
unde se diuturna, aut diversa jurgantium impugnet objectio. Quibus ómnibus enucleatis, atque in unum librum
;prudentium electione collectis, haec quae excerpta sunt, vel clarión interpretatíone composita venerabilium
episcoporiim vel electorum provincialium nostrorum roboravit adsensus. Apud Barón. Annal. ann. <¡o6.
: (3) Anianus V . S. hunc codicem legum juris secundum authenticum subscriptum, et in thesauris editum,
subscripsi, et edidi sub die n i nonas februarii auno x x n regnante domino nostro Alarico Rege ex praeceptione
<?2
san Isidoro arzobispo de Sevilla, como equivocadamente se figuró Alonso Villadiego,
el qual en su comentario á la primera de estas leyes dice: que cree con evidencia que
fueron hechas por san Isidoro en tiempo de Sisebuto, fundado, ó por mejor decir
engañado por el monge G r a c i a n o , que insertó dichas leyes en su D e c r e t o , y con
su acostumbrada falta de crítica las aplicó á san Isidoro, siendo notoriamente del
jurisconsulto Paulo con las interpretaciones de A n i a n o ; y así es que con mejor crí-
tica fueron excluidas de las obras del Santo en la edición regia, hecha en Madrid por
Grial de orden de Felipe I I , por no encontrarse en los códices mas antiguos, aunque
se hallan en algunos posteriores, como lo advierte el editor.
De este mismo Breviario se tomó también todo lo demás que los reyes godos
sucesores tuvieron por conveniente adoptar de las leyes romanas en su legislación,
de la qual por consiguiente puede con verdad decirse que es un código gótico-romano
por la mezcla que en él hay de costumbres y leyes de entrambas naciones.
D o n Joaquín Marin en su Historia de la milicia española (tom. I , pág. 226)
dice que aunque en el Fuero J u z g o hay muchas leyes concordantes con el derecho
común , y especialmente con el código, no se pudieron tomar ni del código t e o d o -
siano ni del de Justiniano, porque uno y otro se publicaron después de la venida
de los godos: por lo qual cree que estas costumbres las aprendieron estando con los
romanos, así como recibieron de ellos otros usos. Pero la razón es muy débil y no
prueba nada, porque la colección del Fuero J u z g o no se hizo inmediatamente á la
venida de los godos, sino mucho después y muy posteriormente no solo á la p u -
blicación de los dos citados códigos > sino también á la del código alariciano, de don-
de se tomaron las leyes, como se ha dicho, y lo prueban sin réplica las y a citadas
de los grados de parentesco.
Quatro clases ó géneros de leyes se encuentran en la legislación wisigoda. Unas
que hacían los príncipes por su propia autoridad y potestad, como lo manifiestan
sus respectivos nombres puestos en ellas; pero intervenían también para su forma-
c i ó n , á lo menos con su consejo, los proceres y principales señores de la corte, de
lo que ha quedado un claro testimonio en la ley 14, tít. 2, lib. 1 2 , en la qual Sise-
b u t o , autor de ella, dice que ha de valer para siempre esta ley que él ha hecho con
todo el oficio palatino. Este oficio palatino puede, según esto, considerarse como un
consejo íntimo y privado que tenían los soberanos cerca de su persona, á fin de
aconsejarse y tomar las luces necesarias para el mayor acierto en asuntos de mucha
gravedad y consecuencia, qual es y ha sido siempre la formación de las leyes.
Otras se hacían en los concilios nacionales por la nación representada en ellos
por los dos brazos eclesiástico y regular unidos al príncipe como cabeza suprema del
estado, el qual convocábalos concilios, proponía en lo que se llama tomo regio los
asuntos que se habían de tratar y determinar en ellos, y al fin confirmaba y daba
la sanción real y legal á las determinaciones conciliares, como todo aparece m u y
claro por las mismas actas de los concilios, de las quales consta igualmente que el
pueblo prestaba sü consentimiento en la formación de estas leyes, como es de ver
en el canon 75 del concilio I V toledano, en el qual después de haber determinado
lo conducente á la seguridad de la persona de los príncipes y del estado, d i c e ( i ) :
Por todo el clero y el pueblo se dixo'. El que contraviniere á esta definición sea anate-
matizado, &c.; y en el canon 10 del concilio X V I (2): Por todos los sacerdotes de
Dios, señores del palacio y todo el pueblo se dixo, &c.
A u n mas expresiva y terminante es todavía una l e y , que por no tenerla el
códice que ha servido de texto á la A c a d e m i a , la ha puesto por nota con el num. 5
domini nostri gloríosissimí regis Alaric!, ordínante viro magnifico et íllastri Goiarico comité. A p . Jacob.
Gotofred. in prolegom. cod. Theodos. cap. 5, num. 8.
(1) Et ideo, si placet ómnibus qui adestis haec tertíó reitérata sententia, vestrae vocis eam consensu fír-
mate. Ab universo clero vel populo dietnm est: Qui contra hanc vestram definitionem praesumserit, anathema
sit. Concil. Tolet. i v , can. 7 5 , num. 82.
(2) A b universis Dei sacerdotibus, palatii senioribus, clero vel omni popólo dictum est: Qui contra hang
vestram definitionem venire praesumserit sit anathema, & c . Concil. Tolet. x v i , can. 1 0 , num. 49.
3
í ía pág. 5 de su edición latina , habiéndola tomado del códice .Emilíáftense y del de
Cardona , en el qual y en Lindembrogio es la ley 5 , tít. 1 , Iib. 2 , y en la versión
castellana dice-. " A ñ a d i m o s con estas otras leyes, que nos ficiemos con los obispos
wde Dios e con todos los mayores de nuestra corte, e con otorgamiento del pueblo."
H a y otras leyes, y en bastante número, sin data ni nombre de autor ni otra
señal alp-una por donde pueda venirse en conocimiento, ni aun por su contexto, de
quién son y de quándo se hicieron. Estas se puede creer que se tomaron de las antiguas
y primitivas colecciones, de las quales pasaron á las posteriores sin nombre de autor,
ó porque en aquellas no le tenían, ó porque no se creyó necesario conservarle si le
tenían , estando bastantemente autorizadas y a por el solo hecho de hallarse incor-
poradas en una colección aprobada. H a y bastante fundamento para creerlo así en la
misma ley 5 que acaba de citarse, en la qual tratando Recesvinto de las leyes de su
compilación y quales deben observarse, cuenta entre ellas las que vienen de la a n -
tigüedad: quas aut ex antiquitate inste novimus, aut tenemus, que en la versión caste-
llana dice: " E aquellas leyes mandamos que v a l a n , las quales entendemos que fueron
fechas antiguamientre por derecho", en lo que parece hacer alusión á las primitivas
colecciones; á lo menos es una conjetura bastante fundada, y tiene mucha probabi-
lidad , así como no tiene ninguna la de Villadiego , que atribuye determinadamente
todas las leyes sin autor á Sisenando ó á san Isidoro con razones harto débiles, que se
examinarán en el capítulo I I de este discurso. E s verdad también que entre estas leyes
sin autor hay algunas de las que por su contexto se puede inferir con alguna proba-
bilidad , á lo menos el tiempo en que se hicieron , como se dirá en ocasión oportuna.
Otras leyes hay finalmente que tienen al principio una nota que dice: antiqua, y
en algunas se añade: noviter emendata. Comunmente se cree que estas son tomadas
de la legislación de los romanos, y pudieran alegarse como prueba de ello las ya ci-
tadas leyes del tít. 1 , lib. 4 que tienen la nota de antiguas, y fueron no solo tomadas,
sino copiadas literalmente de las leyes romanas, como se ha dicho. Esta opinión viene
m u y de antiguo, pues en algunos códices castellanos se encuentra al principio de ellos
una especie de discurso que la Academia ha puesto en la edición castellana después
de las leyes del prólogo pág. 1 5 . E n este discurso, después de una breve cronología
de los reyes g o d o s , trata el autor de la división del Fuero en libros, títulos y leyes, y
entre otras cosas dice: E t quando fallares scripto, ley antigua, sepas que es de los
c c
.^libros de los romanos, que fue puesto en honor de cesares fieles.... E t quando falla-
r e s scripto, correpta, sepas que hay en ella algo del juicio de los romanos."
Esto se confirma por una ley suelta que sigue á continuación del discurso con una
inscripción que dice: El rey don Flavius Horius (que es E r v i g i o ) , y comienza dicien-
d o : " N o s pusiemos señal sobre cada un iuycio ( l e y ) que aviemos emendado de los
*>iuycios antiguos, los quales fueran de los romanos." Sigue refiriendo que en las l e -
yes de los romanos hay dudas y obscuridad , y que él habia escogido para, poner en
este libro las que par es cien et eran manifiestas\ y luego dice: De sí señalar sobre ellas
(las leyes) con su señal, et decir : ley antigua : de sí señalar las que emendades, et en las
que acresciemos, et decir: antigua emendada, et así partiemos lo oscuro et arrancamos
lo dubdoso.
D e aquí resulta al mismo tiempo que en la colección de E r v i g i o , de que se h a -
blará en su l u g a r , se insertaron varias leyes de los romanos, y en ella se pusieron las
notas: antigua, y nuevamente emendada, que hasta hoy se han conservado en muchas
de ellas. Pudiera ser también otra confirmación de lo dicho la ley 2 4 , tít. 1 , lib. 2,
en la qual en donde el texto latino dice: in lege priori, los códices castellanos Toleda-*
noy Escurialense i . ° dicen: en la ley antigua romana.
L a s dos últimas clases de leyes, esto es, las que no tienen nombre de autor y las
que tienen la nota de antiguas, pueden y deben referirse á las de la primera clase
de las que fueron hechas por los príncipes, pues aun quando las que tienen la nota
de antiguas se hayan tomado de la legislación romana, en tanto tienen autoridad
y fuerza de l e y , en quanto fueron adoptadas por los príncipes godos en su legisla-
ción , y se incluyeron en el código nacional. De suerte que la fuente y origen todo
VI
de la legislación wisigoda viene á reducirse en suma á los príncipes y concilios n a -
cionales toledanos.
D o n J u a n Francisco Masdeu en su erudita Historia crítica de España (tom. i r ,
pág. 1 4 ) dice, que las órdenes y decretos de los reyes godos no tenían fuerza sino
durante su v i d a , y solo recibían perpetuidad y vigor de ley quando lograban la apro-
bación de los estados eclesiástico y secular con la firma de los obispos y grandes del
reynoj y que por eso todos los príncipes desde Recaredo hasta Egica procuraron que
se confirmasen sus decretos en los concilios de Toledo. N o dice en qué se funda esta
aserción, y si fuese cierta, seria necesario decir que la mayor parte de las leyes wisi-
g o d a s , que han llegado á nosotros, no fueron verdaderas leyes, porque no fueron
confirmadas por los concilios de T o l e d o , como de ellas mismas y de los concilios a p a -
rece. Ademas de que la expresada aserción es abiertamente contraria á la de Sisebuto
en la ley 1 4 arriba citada, en la qual dice que quiere que valga perpetuamente: has
m perpetuum valitura lege sancimus.
Del mismo modo y aun con mas energía se explica Chindasvindo en la ley 1 7 ,
íít. 5, lib. 6, diciendo: hoc omne per aevum promitigamus edicttim; y en otras diver-
sas leyes se encuentran iguales ó semejantes expresiones, todas las quales serian ente-
ramente vanas y aun ridiculas, si la observancia y fuerza de las leyes que las con-
tienen hubiese de acabar con la vida del que las hizo.
T a m p o c o estaba persuadido Recesvinto á que debía espirar con su vida la ob-
servancia de sus l e y e s , pues ademas de usar en una de ellas la expresión aeterna kgé
jnbemus, creia que podia obligar con ellas á sus mismos sucesores en la corona, como
lo prueba la ley 5 , tít. 1, lib. 2, en la qual dispone que todo lo que el príncipe a d -
quiriese después de haber subido al t r o n o , no pueda pasar á sus herederos, sino í los
sucesores en la corona para invertirlo en beneficio del estado y no de su familia, p o -
niéndoles también por condición necesaria para subir al trono el haber de jurar antes
la observancia de su ley.
N i hay que decir que esta se hizo en el concilio V I I I de T o l e d o , y por c o n -
siguiente que de él recibió la perpetuidad y fuerza de l e y , porque la determinación
del concilio se limita precisamente á disponer en particular que los bienes que C h i n -
dasvindo adquirió después de haber subido al trono pasasen á Recesvinto, no como
hijo y heredero suyo , sino como sucesor en el rey n o ; y aun esto dice expresamente
que lo hace en nombre del príncipe. Pero la extensión de la ley á todos los sucesores
de la corona, y la obligación de jurar su observancia antes de subir al trono , es solo
de Recesvinto sin intervención ninguna del concilio, como de él mismo aparece.
E g i c a , imbuido en esta parte en las mismas máximas de su predecesor, estaba
tan distante de creer que sus decretos necesitaban de la confirmación del concilio
para adquirir la perpetuidad y tener fuerza de l e y , que por el contrario estaba per-
suadido á que él la daba con sus leyes í las determinaciones del concilio. Esto se v e
m u y claro en el concilio X V I I de Toledo convocado por el mismo E g i c a , el qual,
habiéndose descubierto que los judíos de África tenían inteligencias secretas con los
de España , y tramaban una conjuración contra los cristianos, encarga al concilio en
su tomo regio, que se tomen todas las providencias correspondientes sobre el asunto,
y se determine lo que se debe hacer con sus personas y bienes ; y luego añade, que
él promulgará una ley para dar la estabilidad y perpetuidad conveniente á lo que en
el concilio se determinare ( 1 ) .
De todo lo dicho resulta que tanto las leyes como los mismos concilios prueban
claramente que las leyes que hacían los príncipes godos tenían fuerza de tales, y to-
da la estabilidad correspondiente por sí mismas sin necesidad de buscarla en la c o n -
firmación de ios concilios, antes bien ellos daban á estos la sanción real y legal.
Para proceder con el debido orden y claridad en el presente discurso, se tratará
(1) Sic quoque ut quid de illis cnnctisque rebus ipsorum agere conveniat, canónica vestri costus sententia
párente stylo constituat: quoditostrae legis censura perpetim stabile muñere dscernat. Concil. Tolet. x v i i j
tom. reg. num. 6, -
en él baxo de diversos capítulos: Del primer legislador de los g o d o s : de las antiguas
y primitivas colecciones de las leyes wisigodas: de las leyes hechas por los príncipes
solos: de las formadas por la nación en los concilios nacionales: de las posteriores c o -
lecciones y sus autores hasta la que ha llegado á nosotros con ei título de Líber Ju-
dicum ó Fonim Judicum: de la versión de éste al castellano con el nombre dé Fuero
J u z g o : del uso, autoridad y observancia que han tenido las leyes wisigodas, no solo
dentro de España y en tiempo de la dominación goda, sino también fuera de España
y después de la ruina de la monarquía por la irrupción de los sarracenos: en tiempo
de la dominación de estos, y después de su expulsión y restauración de la monarquía
española por el invicto y generoso príncipe don Pelayo y demás soberanos suceso-
res suyos.
CAPITULO L
Casi todos nuestros escritores que han tratado de la historia y legislación de los
godos dicen resueltamente y sin dudas, que Eurico fue su primer legislador; pero
sin mas fundamento para ello que un pasage de san Isidoro arzobispo de Sevilla mal
entendido, ó alo menos no entendido con la misma exactitud y propiedad con que
el santo se explicó.
Hablando de Eurico en su Historia de los godos, dice que en tiempo de este rey
empezaron los godos á tener leyes escritas ( i ) , que equivale á decir que este rey fue
el-primero entre los godos que puso por escrito las l e y e s , lo que está muy distante de
significar que hubiese sido el primer legislador de los godos; á menos que se quiera
decir que la escritura es tan esencial á las leyes que sin ella no las puede haber, lo que
sobre ser falso probaria ademas que las naciones bárbaras septentrionales no tuvieron
ni pudieron tener leyes hasta que abrazaron la religión cristiana, porque hasta e n -
tonces por lo general no adoptaron la escritura; y hablando determinadamente de
los godos, es cosa sabida que juntamente con la fe cristiana recibieron el uso de la
escritura de su obispo Ulfilas, inventor de la letra gótica, que por el nombre del a u -
tor se llamó ülfílana. '
M a s para convencerse de la falsedad de semejante aserción basta ver en Tácito ( 2 )
que los germanos tenían sus juntas y comicios en que se trataba lo conducente á la
paz y la guerra : nombraban personas con el nombre de príncipes para administrar
justicia: arreglaban los derechos de las sucesiones, el estado de los siervos, de los
libertos: imponían penas á los delitos. f Y á quien podrá persuadirse que podían hacer ;
( 1 ) Sub hoc Rege Gothi legum statura in scriptis habere coeperunt, nam antea tantum moribus, et con-
íuetudine tenebantur. S. Isidor. Histor. Gothor. in Hurieo.
(2) De morib. Germán, cap. i ¡ , 1 2 , 1 8 , 20.
(3) Mos vero est vetustate probata consuetudo, sive lex non scripta. Lib. 2 , cap. 1 0 , y lib. <¡, cap. 3 .
VIJX
r a b a n de memoria y. por el uso ( i ) . Y el mismo R ó t a r i ' e n el epílogo dc.su compila-
c i ó n , á la quai-dá el,nombre de edicto , dice expresamente que mandó escribir las
leyes no escritas de sus máyores..(2).
N o hay razón ninguna para creer que los godos antes de Eurico no tuviesen leyes
de esta- clase , y lo contrario-se deduce no obsuramenté del mismo san Isidoro * que
hablando de la reforma que Leovigildo hizo en las leyes, dice que añadió muchas que.
Eurico había dexado de poner (3). Para decir con. propiedad que Eurico omitió y
dexó de poner muchas leyes, que esto es lo que en rigor significa la vozpraetermissas
de que usa el s a n t o , era preciso que estuviesen hechas estas leyes antes de E u r i c o , y
con efecto de Ermanarico rey de los godos anterior á la. introducción entre ellos del
uso de la escritura dice Jornandes (4) que sujetó muchas y muy belicosas naciones,
y las obligó á que obedecieran sus leyes; y F r a n q u e n a u , ó mas bien don J u a n Lucas
C o r t e s , citando á G o l d a s t o , dice que Ataúlfo mandó á sus subditos que juntamente
con sus leyes propias obedecieran las romanas: prueba una y otra de que entre los
godos hubo leyes antes que el uso de la escritura, y de que Eurico no fue su primer
legislador. •)...'..
E l padre Berganza (5), dando í las referidas palabras de san Isidoro su propio y
verdadero sentido, dixo con mas' exactitud:. " E u r i c o fue el primer rey.de los godos
« q u e mandó recopilar las leyes de sus antecesores y las suyas propias que había
« m a n d a d o promulgar, y , dispuso.que fuesen puestas por escrito." C o n la misma:,
propiedad dixo también de Eurico el cronicón de C á r d e n a : éste puso primero leyes •
por escripto.
Si san Isidoro hubiera creído que Eurico había sido el primer legislador de los
g o d o s , seguramente no habría dexado de decirlo en obsequio de.su nación, q u a n d o .
en el libro 5 de sus etimologías trató de los primeros legisladores de los hebreos».
griegos, egipcios y romanos; y el no haber puesto entre ellos á:Eurico como el primer
legislador de su nación» es una prueba muy eficaz, aunque negativa, de que no l e ;
CAPITULO II.
mentó alguno atíténíicoLque lo compruebe , fue ciertamente el. primero qué ordenen
sus leyes, mandándolas poner por escrito, y fue por consiguiente el .primer compilar ;
dor de las leyes w i s i g o d a s , aunque el cardenal Baronio quiso quitarlei,<gsta .gloria,
dándosela á su hermano y predecesor Teodorico sin otra prueba ni fundamertto.qu?£:
una carta dé Sidonío ^Apolinar (6)v en que censurando á .Seronato prefecto de las
Galias por el desprecio que>hacia de las leyes romanas, dando la preferencia sobre;,
ellas á las de los godos, llama á estas-téodoneiánasj-lo que bastó i . .íteíoj&io f ara:is%r..
( 1 ) Rotar! rex langobardorum íeges, qu^s .sola -memoria et .usa ret¡i?«íbant' :,scnptorum serie ccyupq^mt,..
;>
(4) Ermanaricus nobilisimus Amalorum in regno successit, qui multas, et belicosissimas Arctoas gentes
perdomuit, suisque parere legibus fecit. Quem mérito nonnulli Alexandro Maguo comparavere maiores..
D e Getar. sive Gothor. oríg. et reb. gest. cap. 2 3 . •" "' •
(0 Antigüed. de Esp. tom. 1 , pag. 4,
{ó) Exultans Gothis, insultans Romanis leges theodosiatias calcans, theodoricianasqúe praeponeas,
veteres culpas nova tributa pesquírit, Sidon. lib. 2 , epist. 1.
IX
p u g n a r expresamente á san I s i d o r o , y asegurar contra su autoridad que Teodorico
y no Eurico fue el primero que puso por escrito las leyes de. los godos ( i ) .
N o tuvo presente Baronio que Eurico se llamó también T e o d o r i c o , y que éste
es uno de los diversos nombres que le dan los escritores incluso el mismo Sidonio,
que en diversos lugares le llama indistintamente y a Eurico y a T e o d o r i c o , y así por
leyes teodoricianas no entiendo otras que las de Eurico. E s por tanto muy frágil el
fundamento de Baronio para destruir la aserción tan expresa y terminante de un a u -
tor de tanta gravedad y peso en este asunto como san. Isidoro.
T a m p o c o habló Sidonio de Teodorico rey de Italia, como creyó Cujacio escri-
biendo á Franconeto presidente del parlamento de Paris, y para hacer patente su
equivocación basta decir que S i d o n i o , como refiere san Gregorio Turonense (lib. a ,
cap. 2 3 ) , murió mucho antes que este Teodorico , y por consiguiente no pudo h a -
blar de él.
N o es mas fundada que las dos anteriores opiniones la del. padre J u a n de M a -
riana , que hablando en su Historia de España (lib. 5 , cap. 6) de Alarico dice: " F u e
3}el primero de los reyes godos que estableció y promulgo leyes por escrito, recopiló
j»en suma y publicó el código de Teodosio á 3 de febrero del mismo año que fue
« m u e r t o , porque antes de él en paz y en guerra acostumbraban á gobernarse los
«godos á fuer de otras naciones bárbaras por las costumbres y usanzas de sus m a y o -
«res y antepasados."
E s verdad que Alarico promulgó el código de Teodosio recopilado, que en suma
es el Breviario de x\niano de que se ha hecho mención arriba; pero, como se ha
dicho allí mismo, las leyes de este Breviario eran todas romanas, promulgadas para
el gobierno particular de los romanos, que repugnaban sujetarse á las leyes godas p u -
blicadas antes por Eurico , y así se dio también á este Breviario el nombre de ley
romana. N o es por tanto cierto que Alarico fuese el primero de los reyes godos que
estableció y promulgó leyes por escrito , hablando denlas de los g o d o s , que es de lo
que se trata. Y aunque don Diego de Saavedra en su C o r o n a gótica dice que algu-
nos autores atribuyen á Alarico la gloria de haber sido el primer legislador de los
g o d o s , solo cita á M a r i a n a , y no dá razón ninguna en que pueda fundarse la o p i -
nión contraria á la respetable autoridad de san Isidoro.
Mas sin embargo de ella Fernandez de Mesa en su A r t e histórica y legal (lib. 1 ,
cap. 4 , par. 3 ) se propuso sostener la opinión de Mariana diciendo, que aunque es
cierto que Eurico habia hecho leyes primero; pero que estas no obligaron á los espa-
ñoles hasta muchos años después, y que el Breviario de Alarico se promulgó no solo
para los romanos sujetos á la dominación g o d a , sino general é indistintamente para
toda la nación. L o primero se contenta con afirmarlo, sin dar mas prueba de ello
que su dicho: ni le habria sido fácil hallar prueba alguna razonable. Para lo segundo
se apoya en la autoridad de J a c o b o Gotofredo, el qual puntualmente dice lo contra-
r i o , asegurando que las provincias y ciudades que entraban en la dominación de las
naciones extrañas, esto es wisigodos y demás septentrionales, se gobernaban por dos
derechos distintos, el de los vencedores y el de los vencidos, que por humanidad y
bondad les permitían los vencedores; y dice también expresamente que el Breviario
de A n i a n o le publicó Alarico para los subditos romanos, como se puede ver en los
capítulos 5 y 7 de sus prolegómenos al código teodosiano, que son los mismos que
cita Mesa en apoyo de su opinión.
Después de Eurico y Alarico no hay memoria de que hubiesen hecho ni publicado
leyes algunas los reyes sucesores hasta L e o v i g i l d o , que según san Isidoro, como se ha
insinuado antes, corrigió y reformó las leyes que Eurico habia publicado , añadiendo
muchas que aquel habia omitido, y quitando otras que le parecieron superñuas; y el
cronicón de Cárdena dice: E r a de DC e x años regnó Leogovallo (Leovigildo) x v m .
t c
(8) Sed ex ílío observa non Euricum primó, ut Isidoras habet, íura Gothis daré coepisse, sed Theodo-
ricum eius praedecessorern, quas Sidcnius theodoricianas. leges apellat. Non ergo sub Eurico Gotli'i legum
instituta , ut ait, scriptis habere coeperunt, sed sub Theodorico ejus praedecesorc. Annal. aun. 468.
h
X
« G a n ó mucha tierra, e venció muchas batallas, e mejoró el libro de las leyes." D e
suerte que Leovigildo fue el segundo compilador de las leyes wisigodas, y fue el pri-
mero de los reyes godos que se sentó en solio y usó de insignias reales, porque antes
de é l , dice el mismo santo, los reyes godos no se diferenciaban del pueblo en el trage
ni en el asiento en los concursos ( i ) , cuya novedad atribuye sin razón Ambrosio de
Morales á soberbia y altivez de L e o v i g i l d o , no siendo sino una justa distinción y pre-
rogativa del soberano respeto de sus vasallos correspondiente á la suprema autoridad
y mando que tiene sobre ellos. ¿ Y por que no se dirá mas bien que esta novedad fue
una máxima política de Leovigildo dirigida á conciliar por medio de la magnificencia
y aparato exterior la debida veneración y respeto á la dignidad real y á los que estaban
revestidos de ella, á lo que no eran naturalmente muy propensos los godos, como
consta de la historia, de los concilios toledanos y de su misma legislación ?
También fue Leovigildo el primero y acaso el único rey godo de quien consta
haber hecho donación real de un pueblo principal con señorío y vasallos, y á manos
muertas, como lo asegura Paulo Diácono Emeritense en su Opúsculo de la vida y
milagros de los padres de M é r i d a , refiriendo la del abad N u n c t o , á quien hizo el rey
la donación ( 2 ) .
Inocencio Cironio (3) dice que Recaredo revocó las leyes de L e o v i g i l d o , que por
la mayor parte eran impías, y que por esta razón no las insertaron en sus colecciones
los reyes posteriores, sin dar otra razón ni prueba de ello que decir, que así se infiere
del canon X V I del concilio toledano tercero (pues aunque él dice sexto," es conocida
equivocación en la cita ó yerro de i m p r e n t a ) , pero no es fácil comprender cómo
pueda inferirse tal cosa del citado canon.
L o que en él se condena y anateñíatiza es un libelo detestable (que así le llama el
concilio) publicado en el año doce del rey nado de L e o v i g i l d o , dirigido á atraer á los
romanos á la heregía arriana. Este libelo no es otra cosa que un concilio, ó por mejor
decir, conciliábulo de obispos arríanos que en el mismo año doce de L e o v i g i l d o , como
refiere el abad Biclarense después obispo de G e r o n a , se congregó en T o l e d o con el
depravado fin de hacer prevaricar á los católicos, y arrastrarlos á la secta arriana por
medio de nuevas explicaciones ambiguas y capciosas que se hicieron en dicho conci-
liábulo, lo que nada tiene que ver con las leyes d e L e o v i g i l d o ; y para convencerse
de que no se hace alusión á otra cosa que á dicho conciliábulo en el citado canon X V I ,
basta cotejarle en las notas puestas al p i e , con lo que en el cap. 40 de su cronicón
dice el mismo abad de Valclara (4), autor grave contemporáneo de Leovigildo , tes-
tigo ocular de muchas de las cosas que refiere, como lo dice él mismo ai principio de
su cronicón, y á quien desterró también Leovigildo por no haberle podido atraer á
su secta; que regularmente asistiría también al concilio , como lo cree Ambrosio de
Morales fundado en la sólida razón de que siendo persona notable en letras, y que
habia padecido tanto por la fe católica, era muy importante su presencia en el c o n -
cilio , en el qual Recaredo abjuró con toda su nación la heregía arriana , é hizo p r o -
fesión de la fe católica.
(t) ^Erarium quoque ac fiscum primus íste auxit, prímusque etiam ínter suosregali veste opertus in solio
resedit. Nam ante eum et habitus, et consessus communis ut populo ita et regibus. Hist. Gothor. in Leovig.
Chron. Albeld. num. 3 2 .
(2) Esp. sagr. tom. 1 3 , pag. 244 y 3 4 4 , num. 8.
(3) Erat Leovigildus religioni catholicae valde infensus Arianas partes sequutus, ídcírco ejus leges ut plu-
rimum impiae á Reccaredo piissimo principe revocatae fueruntj ut conjicere licet ex canone x v i concilij tole-
tani v i , quas ob eandem causam alij reges gothorurn Chindasvindus, Recesvindus, et F l a v . Egica codici suo
legum wisigothorum, quem postea recensuerunt, inserere noluerunt. Observat. jur. can. lib. 5 , cap. 2.
(4) Quicumque libellum detestabilem duodécimo anno Leovigildi regís a nobis editum , in quo continetur
romanorum ad haeresim Arianam traductio , et in quo gloria Patri per Filium in Spiritu Sancto malé a nobis
instituía continetur, hunc libellum, sí quis pro vero habuerit, anathema sit in aeternum. Concil. Tolet. n i ,
can. X V Í . = Anno i v Tiberij, qui est Leonegikli duodecimus annus Leonegildus rex in urbem toletanam
synodura episcoporum sectae arianae congregan, et antiquam haeresim novello errore emendar dicens: De ro-
mana religione ad nostram catholicam fidem venientes non deberé baptizan, sed tantummodo per manus un-
positionem , et comunionis perceptione abluí, ct gloriam Patri per Filium in Spiritu Sancto dari. Per hanc crgo
seductionem plurimi nostrorum cupiditate potius knpulsi in arianum dogma declinant. Chron. Biclar. cap. 40.
XI
Otro argumento contra la aserción de Cironio e s , que haciendo san Isidoro, quan*
do trata de Recaredo , una puntual enumeración de las cosas buenas que este príncipe
hizo , contraponiéndolas á las malas de su padre L e o v i g i l d o , no solo no hace m e n -
ción de la revocación de sus l e y e s , como era regular y aun preciso que la hiciera si
hubiera habido tal revocación , así como dixo que los bienes de las iglesias y particu-
lares que Leovigildo confiscó injustamente, Recaredo hizo restituir á sus dueños, sino
que tratando de Leovigildo', después de haber reprendido severamente todos sus m a -
los hechos, habla al fin del asunto de las leyes, no solo sin reprensión ni censura alguna,
sino con e l o g i o ; y así dice Ambrosio de Morales: C o n todos los vituperios y a d i -
{c
«chos todavía le dá san Isidoro á Leovigildo la loa de que enmendó mucho bien las
ídeyes de los g o d o s , que desde Eurico estaban y a desordenadas." N o hay pues m o -
tivo ni razón alguna para manchar las leyes de Leovigildo con un borrón tan feo
como el que por una arbitraria é infundada conjetura les ha querido echar Cironio.
N i las leyes de Eurico ni las de Leovigildo han llegado á nosotros conforme las
ordenaron y dispusieron en sus primitivas compilaciones, pues aunque, como se dixo
en la introducción de este discurso, regularmente pasarían, á lo menos algunas, á las
colecciones posteriores, no han llegado á la que actualmente tenemos, de modo que
pueda saberse con certeza que son de estos dos príncipes, pues aunque Villadiego les
atribuye todas las leyes que tienen la nota de antiguas, y pone en ellas sus nombres,
así como atribuye también á Sisenando y á san Isidoro todas las que carecen de autor^
poniendo también sus nombres en ellas, esto no tiene mas fundamento que una c o n -
jetura suya muy arbitraria, reducida á decir, que siendo cierto que en la colección
h a y muchas leyes que hicieron estos tres príncipes y san Isidoro, y no habiendo nin-
guna con sus nombres, se entiende que siendo Eurico y Leovigildo anteriores á Sise-
nando y á san I s i d o r o , las leyes antiguas son de los dos primeros, y las que carecen
de autor de los segundos.
E s t o es dar por supuesto lo mismo que se niega, ó á lo menos de que se duda.
Pero aun quando fuera cierta la suposición, como Villadiego en algunas de las leyes
que tienen la nota de antiguas pone juntos los nombres de Eurico y L e o v i g i l d o , di-
ciendo que es del uno ó del o t r o , en otras el de Eurico ó Leovigildo separadamente,
sin dar razón para aplicarla al uno mas que al o t r o , y lo mismo respectivamente hace
en las que atribuye á Sisenando y i san I s i d o r o , no es fácil ni aun posible saber i
quien de ellos corresponde determinadamente cada l e y , que para el caso es lo mismo
que no saber nada. A d e m a s de que en la introducción de este discurso se ha hecho
ver con documentos harto mas seguros y fundados que las conjeturas de Villadiego,
que las leyes que tienen la nota de antiguas , se tomaron de la legislación romana; y
en quanto á las que supone y asegura que fueron hechas por san I s i d o r o , se hablará
de ello al fin del capítulo 3?
Pero lo que destruye enteramente la conjetura de Villadiego es q u e , como se v e
por las variantes de la Academia , muchas leyes que en unos códices tienen la nota
de antiguas, en otros no tienen nota ni autor, y al contrario muchas que en unos
están sin autor ni n o t a , en otros tienen la de antigua. E l códice Toledano gótico, por
exempio , el Emilianense, el de C a r d o n a , el de san J u a n de los R e y e s y el C o m p l u -
tense no ponen autor ni nota á muchas leyes que en los otros códices tienen la nota
de antigua. ¿ P o r que regla sabremos, pues, si estas leyes son de Eurico y Leovigildo,
porque en unos códices tienen la nota de antiguas, ó si son de Sisenando y san Isido-
r o , porque en otros no tienen nota ni autor, supuesto que no hay justo motivo ní
razón para dar á unos códices mas crédito que á o t r o s , mientras no se pruebe el
error en algunos ?
E l códice Legionense en muchas leyes que tienen el nombre de Recesvinto añade
la nota de antigua, y así se ve en algunas leyes en la misma edición de Villadiego.
¿Por donde sabremos si son de este rey como lo dá á entender su nombre, ó si son
de Eurico y L e o v i g i l d o , como lo indica la nota de antigua según la conjetura de
V i l l a d i e g o , pues de los tres á un tiempo no pueden ser? L o cierto es que en tanta
variedad como en esta parte hay en los códices sin arbitrio ni regla para poderla
h s
xir
fixar, la conjetura de Villadiego solo puede servir para adivinar mucho, y quedarse
al cabo sin saber nada.
CAPITULO III.
( 1 ) Anno regni sui sexto gothicas leges compendióse fecit abrevian. Chronic. mund. anno 680.
(2) Plurimas statuit leges in favorem ecclesiarum, praecipue quod nullus invitus á sacris templis extra-
hatur. De Regib. Hispan, anno 593. -
XIII
hecho ver a n t e s , y según la qual pudieran aplicarse igualmente que a Sisenando, a
Eurico y L e o v i g i l d o , porque en algunos códices tienen la nota de antiguas.
Sotelo asegura que estas quatro leyes son de Gundemaro , y dice que no tiene
duda en ello. Podrá ser así, pero las pruebas que da no pasan de meras conjeturas,
y por otra parte hay buenas razones que persuaden lo contrario.
E l concilio V I de Toledo convocado por Chintila reserva en el canon X I I él
perdón de los que se refugian á la iglesia á la piedad y clemencia del príncipe por la
intercesión de los sacerdotes y reverencia al lugar sagrado, con tal que esto sea c o m -
patible con la justicia ( i ) . Esto junto con que en ninguno de los concilios anteriores
se habla nada de la inmunidad local de las iglesias, aunque en el I V se trata y a de
la persona!de los clérigos, prueba ciertamente que quartdo se celebró el concilio V I
no habia ley ninguna que concediese la inmunidad local, porque á haberla no habría
sido necesario recurrir á la intercesión de los sacerdotes, estando concedida y asegu-
rada la inmunidad por la ley , y así es que después que se establecieron las leyes de la
inmunidad local, no usaron y a mas los obispos de la intercesión, mirándola con razón
como una cosa no solo supérflua, sino enteramente inútil para el fin.
Débese pues, según e s t o , poner el establecimiento por ley de la inmunidad local
después del concilio V I ; y habiendo sido G u n d e m a r o cerca de treinta años anterior
á él, es evidente que-no pudo ser el primero que estableció la inmunidad de los tem-
plos en E s p a ñ a , como dicen los.citados escritores. L o s mas antiguos, incluso san Isi-
doro , nada han dicho de este establecimiento de G u n d e m a r o , y parecía regular que
si hubieran tenido noticia de él, hubieran hecho mención de una cosa que cedía en
obsequio de la iglesia y elogio del príncipe. D o n Alonso de Cartagena y D o n R o -
drigo Sánchez , contemporáneo s u y o , son acaso los primeros que han hablado de ello,
y después los siguieron los d e m á s ; pero lo dicho parece que destruye enteramente
esta opinión igualmente que la de Sotelo.
E l establecimiento por ley d é l a inmunidad eje los templos en España debe p o -
nerse, según lo expuesto, en el tiempo que media'entre los dos concilios toledanos V I
y X I I , ó lo que es lo m i s m o , entre Chintila y E r v i g i o . Este príncipe, como queda
insinuado , extendió en el concilio X I I la inmunidad hasta treinta pasos al rededor
de la iglesia, lo que supone necesariamente que antes estaba y a establecida, pues de
lo contrario no hubiera tenido que extender, y con efecto las quatro leyes y a citadas•
la conceden fixándola hasta e l pórtico de la iglesia, y esto es sobre lo que recayó la
extensión de E r v i g i o .
L a última de estas quatro leyes que trata de los deudores y de los reos, que no
mereciendo pena capital su delitp.se refugian á la iglesia, concluye remitiéndose por
lo que toca al asilo de los homicidas, hechiceros y envenenadores á sus títulos respec-
tivos ; y efectivamente en el título 5 del libro 6 hay dos leyes, de las qual'es una trata
de los homicidas y hechiceros, y la otra de los parricidas que se refugian á la iglesia.
L a j p r i m e r a , según su inscripción, es de Chindasvindo, y la segunda tiene la nota
de antigua.
Chindasvindo concede el asilo á los homicidas y hechiceros, sin decir nada de
los demás delitos, ni habla tampoco de la extensión local: las quatro leyes que no
tienen autor le amplían generalmente á todo género de personas y delitos, poniéndole
por término el pórtico de la iglesia, y Ervigio le extiende hasta treinta pasos al r e -
dedor de ella.
E n vista de este orden progresivo que se observa en el establecimiento de estas
leyes, según su literal contexto, puede decirse con bastante fundamento que C h i n -
dasvindo, si es suya la ley como debe creerse por la inscripción, mientras no* se prue-
x
( 1 ) Quod si ipse mali prios remioiscens ad ecelesiam fecerit confugium, intercessione sacerdotum, et reve-
renda l o c i , regía in eo pietas reservetur eomitante justitia. Concil. Tolet. v i , can. X I I .
XIV
hasta E r v i g i o , que le dio la última extensión local. A lo menos hay mas fundamento
y probabilidad para creerlo así en medio de la obscuridad que causa la falta de autor
de las quatro l e y e s , que para atribuirlas ó á G u n d e m a r o ó á Sisenando como quie-
ren Villadiego y Sotelo sin fundamento ninguno sólido.
L o único que puede mirarse como ley hecha por G u n d e m a r o es el decreto expe-
dido por este príncipe en el concilio que convocó en T o l e d o con motivo de la dispu-
ta suscitada acerca del primado y jurisdicción de aquella iglesia, n o sobre todas las
de España como equivocadamente han creído a l g u n o s , sino sobre las de la p r o -
vincia cartaginense, cuyos obispos no querían reconocer por su metropolitano al de
T o l e d o , que es lo que únicamente se trató en el concilio, como aparece del mismo
decreto que á la letra puso Ambrosio de Morales en su crónica (lib. 1 2 , cap. 1 2 ) ,
y el cardenal Aguirre en su Colección de Concilios (tom. I I , pág, 435).
Sisebuto, sucesor de G u n d e m a r o , h i z o , según nuestros historiadores, diversas
leyes contra los judíos. D e esta clase son todas las de los títulos 2? y 3? del libro 1 2 ,
de las quales unas son de Recesvinto y otras de E r v i g i o , como lo manifiestan sus
respectivas inscripciones, y ademas consta de los concilios V I I I y X I I de T o l e d o que
estos príncipes hicieron varias leyes contra los judíos, como se verá en sus lugares
correspondientes.
L a s demás leyes de dichos títulos no tienen autor ninguno, y éstas pueden ser
m u y bien de Sisebuto. Ambrosio de Morales (lib. 1 2 , cap. 1 3 ) le aplica determina-
damente dos del título 2? que son la 1 3 y 1 4 , las quales efectivamente en las colec-
ciones de P i t e o , Lindembrogio y Canciani y en algunos códices manuscritos tienen
el nombre de Sisebuto, y de la una no puede dudarse, porque la siguiente se remite
á ella diciendo expresamente que es de Sisebuto. Morales añade que ademas de las
dos dichas hay otras del mismo príncipe en el propio título, lo que también es mas
que probable, pues se sabe por san Isidoro el empeño que tomó en extirpar la secta
de los judíos hasta obligarlos á baptizarse por fuerza baxo de graves penas con un
celo bueno a l a v e r d a d ; pero indiscreto y no según ciencia, como dice el mismo
san Isidoro ( i ) .
D o n Diego Saavedra cita como hecha por Sisebuto la ley 3 del tít. 3. E n Piteo
y Lindembrogio esta ley no tiene autor ninguno. E n todos los códices que ha tenido
presentes la A c a d e m i a , menos el Legionense, tiene el nombre de E r v i g i o , y en el
Legionense el de Recesvinto. Pero la misma ley presenta una prueba convincente de
que á pesar de dichas inscripciones su verdadero autor fue Sisebuto.
Se sabe ciertamente que este príncipe obligó á bautizarse baxo de graves penas á
los judíos. Entre todas las leyes establecidas contra ellos ninguna hay que les imponga
pena por este m o t i v o , sino esta de que se trata, que los condena á cien azotes, á des-
tierro , confiscación de bienes, y á que se les desuelle la frente ó la mollera, que esto
es lo que significa, según Morales y Villadiego, la v o z decalvare tan frecuente en
las leyes godas, y no cortar el cabello ó rapar la cabeza, como han creído algunos,
y así su correspondencia en la versión castellana es: desfollarle muy laydamientre la
frnente: pena gravísima, tanto por el dolor como por la vergüenza y perpetua infa-
mia que causaba, por lo que regularmente las leyes la explican con la expresión
turpiter ó deformiter decalvare.
E s verdad que en la ley 2 , tít. 3 , lib. 1 2 y otras del mismo título en donde el
latin dice decalvatus, en el castellano se lee fáganle esquilar la cabeza laydamientre t
( 1 ) Qui initio regni judaeos ad fidem christianam permovens aemulationem quidem habuit, sed non s e -
cundum scientiam. Potestate enim compulit quos provocare ratione fidei oportuit. Hist. Gothor. in Siseb.
XV
que no se bautizasen, y no constando por otra parte que Recesvinto ni Ervigio
hubiesen hecho lo m i s m o , parece no puede dudarse que una sola ley que se encuen-
tra que impone pena por este m o t i v o , debe ser de Sisebuto y no de Recesvinto ni
de E r v i g i o , cuyos nombres se pusieron ciertamente en la ley por error ó descuido
de los copiantes, á lo que pudo dar motivo el que así Recesvinto como Ervigio h i -
cieron muchas leyes contra los judíos, como se ve por los mismos títulos citados se-
gundo y tercero.
Pruébase también por esta misma ley tercera no ser cierto que Sisebuto obligase
á los judíos á bautizarse con pena de muerte, como dice Ambrosio de Morales, V i -
lladiego, Perreras y otros, pues en ella se señalan individualmente las penas sin hacer
mención ninguna de la capital, de la que tampoco habla san Isidoro , en cuya a u t o -
ridad se funda Morales, pues solo dice que los compelió por la fuerza del poder, ni
el concilio toledano I V que prohibió hacer fuerza á los judíos para que se bautizaran,
teniendo presente el hecho de S ^ e b u t o , dice que los hubiese obligado con pena de
muerte.
Paulo Emilio ( i ) , historiador de los franceses, refiere que habiéndose refugiado á
Francia algunos miles de judíos arrojados de España por Sisebuto, Dagoberto miran-
do como una cosa torpe el parecer menos religioso que los wisigodos, prefixó cierto
término para que dentro de él todos profesasen la religión católica, declarando por
enemigos á los que no lo hiciesen, y condenándolos á muerte. Sotelo cree que esta
relación de Paulo Emilio dio motivo á la equivocación de los escritores, y las razones
que alega dan bastante probabilidad á su juicio.
D e Recaredo I I que reynó inmediatamente después de su padre Sisebuto, y de
Suintila sucesor de Recaredo nada consta que hubiesen hecho en la legislación, ni
promulgado ley alguna. Recaredo no tuvo tiempo para ello por la cortísima duración
de su rey nado , que según san Isidoro fue de pocos dias, lo que el cronicón llamado
de ^Vulsa y el del Pacense (2) reducen i tres meses,
T a m p o c o tuvo mucho lugar Suintila para pensar en hacer leyes, embarazado
desde luego que subió al trono con la guerra de los vascones que se le rebelaron, y
concluida esta con la de los romanos, á los quales tuvo la gloria de arrojar entera-
mente de España quedando señor absoluto de toda ella, lo que no fue dado á nin-
guno de los príncipes anteriores, aunque lo intentaron, como dice san Isidoro.
Después, habiéndose atraído por sus desordenes y tiranías todo el odio de la n a -
ción, Sisenando, hombre ilustre y poderoso entre los godos, aprovechándose de esta
ocasión, auxiliado de Dagoberto rey de B o r g o ñ a , se apoderó del trono arrojando de
él á Suintila, como dicen algunos historiadores, aunque lo mas cierto parece ser que
Suintila, temiendo por sus excesos que los suyos le quitaran el r e y n o , le abdicó de su
v o l u n t a d , despojándose de las insignias reales, pues así lo dice expresamente el c o n -
cilio I V (3) de Toledo , cuyo testimonio es de tanto peso y autoridad. C o m o quiera
que esto sea, lo cierto es que de un modo ó de otro el sucesor de Suintila fue
Sisenando.
T u l g a , que aunque m u y joven, hizo desearen el poco tiempo que r e y n ó , que ;
( 1 ) Is enim (Sisebutus) hebreos regni suí Christum agnoscere coegit; eoium tamen aliquot millia in Galliam
effugerunt, junctique veteribus suae sententiae incolis ingenti numero conspiciebantur. Turpe videbatur Franco
a wisigothis ejectos religionis nostrae bastes indómitos finibus suiis receptos diutius retiñere, ac wisigotis re-
Jigioni cederé. Dogabertns igitur diem praestituit intra quam quisquí mortaliuin religionem nostram non pro-
íirerentur, hostes judicarentur, comprehensique capite luerent. Paul. Emil. in Dogabert. utrera B.
(2) Reccaredo denique huic Sisebuto succedente in solio, dura per tres menses solummodo regnat, hujus
viue brevitas nihil dignum praenotat. Chron. Era 6 5 0 , num. 7.
(3) De Suintilcne vero qtii scelera propria metuens, se ipsum regno privavit, et potestatis fascibus exuif,
id cum consultu decrevimus & c . Conci!. tolet. i v , can. 75 , num. 85.
XVI
fundamento, pues trae su origen de la continuación de la crónica de san Isidoro
falsa é indignamente atribuida á san Ildefonso.
W a m b a , al qual después de haberle obligado con violencia á aceptar la corona
que constantemente rehusaba, le despojaron de ella con fraude, aunque se vio igual-
mente que Suintila m u y empeñado desde luego en guerras para subyugar al tirano
P a u l o , sujetar á los navarros, que también se le rebelaron, y oponerse á la incursión
que con una poderosa.armada hicieron los alárabes desde África en las costas de E s -
paña , no le impidió nada de esto el hacer varias leyes acerca del gobierno político
y disciplina militar.
Derogó una ley antigua por la qual el que cometía un homicidio era entregado
con todos sus bienes en poder de los parientes ó herederos del m u e r t o , y mandó que
si el homicida tenia hijos fuese entregada su persona, pero los bienes quedasen para
los hijos si estos no habían tenido parte en el homicidio. Acerca de los bienes cas-
trenses y los ganados por el hijo con su trabajo, dispuso que si vivía con el padre, la
tercera parte fuera para el padre y las dos para el hijo.
M a n d ó que los obispos no se apropiasen á sí ni á la iglesia principal los bienes
de sus demás iglesias, ni con título de prescripción por larga que fuese: que restitu-
yesen los que hubiesen retenido, satisfaciendo ademas los perjuicios de sus propios
bienes, y si no los tuviesen que incurrieran en la.excomunión impuesta en el canon V
del concilio X I de Toledo convocado por el mismo W a m b a . Se da facultad á qual-
quiera para delatar estas usurpaciones, y á los patronos de las iglesias para deman-
dar y pedir la restitución de los bienes usurpados. Se condena á los jueces que no h i -
cieren cumplir la ley y no dieren cuenta al r e y , en dar á la iglesia igual cantidad que
la retenida por el obispo.
Dispuso que los libertos de las iglesias, siempre que quedasen obligados á prestar
algún servicio á la iglesia, no pudiesen casarse con muger libre: si se casaren seles
impone la pena de azotes, y se manda al juez que los separe, y si no quisieren sepa-
rarse que los hijos sean esclavos del rey.
Para el restablecimiento de la milicia, entre otras cosas, dispuso que en caso de
guerra y para contener las entradas y rebatos de los enemigos, acudiesen todos indis-
tintamente sin distinción de clases ni estados, exceptuando solamente á los viejos, á
los de corta edad y á los enfermos, baxo la pena i los obispos y sacerdotes de des-
tierro , si no tienen bienes para resarcir los daños causados por la guerra, y í los d e -
mas de perdimiento de las dignidades y honores que tuvieren, y de los bienes aplica-
dos á resarcir los daños causados por la guerra é incurrir en la última esclavitud , y
que el rey pueda hacer de sus personas lo que quisiere, y ademas se les manda llevar
consigo á la guerra la décima parte de sus esclavos armados con las diversas armas
que expresa la ley.
L a historia de la rebelión de Paulo contra W a m b a escrita por san Julián Metro-
politano de T o l e d o , y publicada por la primera vez por D o n Lucas de T u y en su
cronicón d i c e , que W a m b a en su consagración confirmó las leyes de sus anteceso-
res ( i ) . Pero esta es una de las muchas interpolaciones que el Tudense , según su cos-
tumbre, hizo en el texto de san J u l i á n , el qual solo dice que W a m b a ofreció guardar
mutuamente fe á los pueblos, sin hablar una palabra de confirmación de leyes de los
antecesores, como se puede ver en la misma historia publicada por el P. M . Florez,
copiada de códices puros y legítimos en su España sagrada ( 2 ) .
E l obispo de Salamanca Sebastian dice en su crónica eme Ervigio suprimió las
leyes de W a m b a , y publicó otras en su nombre (3). D o n Lucas de T u y , que regu-
( 1 ) Regio jam cultu conspicuas ante altare divinum consístens ex more catholicam fidem professns cuín
sacramento jurisjurandi fidem populis rcddidit, et mores bonos praedecessorum Regum, atque leges firmavit.
Deinde curvatis genibus & c . Cron. mund. en la Hispan, illustr. tom. 4. pag. 58.
(2) Regio jam cultu conspicnus ante altare divinum consistens ex more fidem populis reddidií. Deinde
curvatis genibus & c . Tom. 6 Apend. ult. pag, 536.
(3) Post Wambanem Ervigius regnum obtinuit legesqne a Wambane institutas corrupit, et alias e s
nomine suo edidit. Sebastian. Chron. num. 4,
XVII
lamiente tomarla cíe él la noticia, aunque no le cita , la da y a con bastante altera-
ción , pues dice que Ervigio suprimió algunas leyes que habian publicado sus ante-
cesores, corrigió otras, y las que habia hecho san Isidoro las publicó en nombre suyo,
ó llamándolas antiguas para que no se creyera que el fuero judicial se trataba en
nombre de la iglesia ( i ) .
N o consta de otra parte que san Isidoro hubiese hecho leyes algunas, pues aunque
lo dice también Vasco y otros después de él, es con relación al mismo D o n L u c a s
d e T u y , y este no dice de quien lo t o m ó , ni alega documento alguno para probarlo.
Entre las leyes del F u e r o solo se encuentra u n a , de la qual pueda decirse, no que
fuese hecha como ley por san Isidoro, sino que se tomó de sus obras, y se incorporó
entre las leyes por el colector de ellas, con lo qual pasó á ser ley la que antes no lo
era. T a l es la 5 , tít. 2, lib. r, que no es otra cosa que el cap. 20 del lib. 5 de las E t i -
mologías del santo, trasladado literalmente á las leyes sin quitar ni añadir una pala-
b r a , y tampoco tiene él nombre de Ervigio ni la nota de antigua que el Tudense
dice mandó poner Ervigio á las leyes de san Isidoro.
E l padre Mariana habló de la supresión de las leyes de W a m b a y a de distinto
modo que Sebastian y que D o n Lucas de T u y , diciendo que ademas de haber tem-
plado Ervigio la ley que trataba de las levas de soldados, quitó algunas otras del
mismo W a m b a , que por lo estragado de los tiempos y de las costumbres parecían
algo rigurosas, y tampoco dice de donde lo tomó.
De esta suerte suelen alterarse muchas veces de uno en otro en la historia los h e -
chos, y llegan á desfigurarse de modo que pasan por ciertos y auténticos, siendo v e r -
daderamente inciertos ó fabulosos. E n el que actualmente tratamos lo único que
hay de cierto es que Ervigio dispuso en el concilio X I I de T o l e d o que se modificara
y corrigiera la ley sobre los llamamientos á la guerra publicada por W a m b a , por
creerla perjudicial en algunos puntos, y que efectivamente se corrigió y moderó en
el mismo concilio, porque así consra expresamente de sus actas, como se verá en
el §. 6 del cap. 4 de este discurso. T o d o lo demás puede decirse que son glosas y aña-
diduras de los escritores, mientras no se pruebe mas auténticamente; y parece re-
gular que si Ervigio hubiera querido suprimir ó corregir todas ó algunas otras leyes
de W a m b a ademas de la de los llamamientos, lo habría hecho al propio tiempo y del
mismo modo que lo hizo con ella , bien que hay también una prueba positiva
contra dicha supresión, y es que Egica mandó que para formar su colección se t o -
rnara de las leyes de W a m b a , lo que supone necesariamente que no estaban suprimi-
d a s , porque á estarlo hubiera dicho que las restablecía para que se insertaran en su
colección, como lo dixo expresamente con el mismo fin de una ley suprimida por el
mismo E r v i g i o , como se verá en el §. último del cap. 4.
Ambrosio de Morales supone de paso y por incidencia, hablando de la colección
de leyes de E g i c a , que también hizo la suya W a m b a ; pero no da prueba ninguna,
y quando habló de intento y á la larga de este príncipe, nada díxo de esto, ni hay
tampoco noticia de ello en los demás escritores,
CAPITULO IV.
Habiéndose dividido la nación goda por la guerra civil suscitada en Istria entre
Atanarico y Fridigerno, después de haberse derramado mucha sangre de una y otra
parte por sostener cada uno su partido y afianzar su dominación, triunfó al cabo
( 1 ) Dictus Ervigius..., leges, quae a praedecessoribus suis editae fnerant, ex parte corrupit, et ex parte
correxit, et ab Isidoro hispalensi episcopo Hispaniarum primate traditas ex nomine suo annotare praecepit,
vel antiquas vocavit, ne nomine eeclesiae forum judiciale agi videretur. Luc. Tuden. chron. era 7 1 4 .
o
XVIII
de Fridigerno A t a n a r i c o , auxiliado por las armas del emperador V a l e n t e , al qual en
reconocimiento de su protección le envió Atanarico después de la victoria una solem-
ne embaxada con ricos presentes, pidiéndole al mismo tiempo que le enviara algunos
doctores que instruyeran en la religión cristiana á sus subditos, y habiéndole enviado
á este fin Valente varios sacerdotes de la secta arriana que él mismo profesaba, infi-
cionaron con sus perversas doctrinas á los g o d o s , de suerte q u e , como dice san Isi-
d o r o , se mantuvieron tenaces en su error por mas de doscientos años, hasta que por
muerte de L e o v i g i l d o , acérrimo protector del arrianismo, subió al trono su hijo el
piadoso y católico R e c a r e d o , que ilustrado por la gracia de Jesucristo é instruido por
el docto y celosísimo prelado san L e a n d r o , no solo abandonó la secta arriana, sino
que con su autoridad y persuasión logró que toda la nación goda y mucha parte de
los Suevos la abjurasen también y profesasen solemnemente la verdadera religión, á
cuyo fin congregó en el año quarto de su reynado el concilio I I I de Toledo célebre
por esta tan solemne abjuración de la heregía y pública profesión de la religión
católica.
Este concilio, aunque tercero en el orden, según el modo regular de contar los
concilios de T o l e d o , fue el primero en que concurriendo la nación representada por
los dos brazos eclesiástico y secular, unidos al príncipe como cabeza suprema del es-
t a d o , se empezaron á tratar indistintamente de común acuerdo y con igual autori-
dad los asuntos eclesiásticos y seculares, y después de lo conducente á consolidar y
solemnizar la referida abjuración del error y profesión de la fe católica, se estable-
cieron juntamente con varios cánones sobre costumbres y asuntos eclesiásticos d i v e r -
sas leyes civiles y políticas.
Se mandó que los libertos hechos por los obispos, usando del permiso que dan
los cánones, fuesen libres, y así ellos como sus descendientes quedasen baxo el patro-
cinio de la iglesia, y lo mismo los libertos que hiciesen los particulares y los e n c o -
mendasen á las iglesias. Que aun los esclavos donados por el rey á la iglesia pagasen
su tributo por cabezas, según la inteligencia que D o n J u a n Francisco Masdeu da al
canon V I I I de este concilio mas probable sin duda que la que le dan el cardenal
Aguirre y el P. M . Florez. Que á las viudas y doncellas que quisiesen guardar casti-
dad no las pudiesen obligar á casarse. Que los judíos no pudiesen casarse con muge-
res cristianas, ni tenerlas por concubinas, y si acaso de esta unión resultasen hijos,
estos fuesen bautizados. Que no pudiesen comprar esclavos cristianos para servirse de
ellos, á lo que se remite y confirma Sisebuto en la ley 1 3 , tít. 2 , lib. 12 del F u e r o
J u z g o , y lo mismo se repitió en el canon V I I del concilio X de Toledo. Que no p u -
diesen obtener empleos públicos en perjuicio de ios cristianos. Que si algún siervo fis-
cal edificase alguna iglesia y la dotase, el obispo suplicara al rey que lo confirmara con
su autoridad real. Que los jueces seculares y eclesiásticos derribasen los ídolos en sus
provincias y castigasen la idolatría, lo que prueba que por aquel tiempo no estaba des-
arraygado aun de todo punto el gentilismo en España. Que los jueces averiguasen con
mucha diligencia los infanticidios cometidos por los mismos padres, que entonces eran
muy frecuentes, y los castigasen con todo rigor, el qual decreto ó no se observó, ó no
fue bastante para contener tan atroz delito, pues aun se cometía con igual frecuencia
por todas las provincias del imperio muchos años después en tiempo de Chindasvindo,
como él mismo lo asegura en la ley 7, tít. 3 , lib. 6, en la qual manda á los jueces que
impongan la pena capital á los delincuentes, y si les dexasen la v i d a , les saquen los
ojos, ío que prueba que antes no se castigaba este delito con pena capital, ó porque
no la imponía la l e y , ó porque los jueces por negligencia ó por otro motivo dexaban
de imponerla.
Canciani cree que los godos estaban persuadidos á que tenían el derecho de vida
y de muerte sobre sus hijos, á lo menos en'los recien nacidos ó antes de nacer, estando
todavía en el vientre de la m a d r e , y lo atribuye á un resto de las primitivas costum-
bres de las naciones bárbaras , alegando en prueba de ello una ley de los frisones, se-
gún la qual la madre podia matar impunemente á su hijo recien nacido. Pero lo cierto
es que las leyes wisigodas no solo no daban á los padres el derecho de vida y de
XIX
muerte sobre sus hijos, pero ni aun á los señores sobre sus esclavos, aunque cometie-
ran algún delito, el que debía ser castigado por el juez, y castigaban también á la m a -
dre que estando embarazada hacia algo para abortar, lejos de darle derecho sobre la
vida de lo que traia en el vientre, como se puede ver en todo el título 3 del libro 6.
Se manda que á los concilios provinciales, que debian celebrarse todos los años,
asistiesen los jueces del territorio, y los que tenían á su cargo la hacienda del r e y , para
que si se averiguase que abusando de sus oficios oprimían á los pueblos, los obispos los
amonestaran y corrigieran, y no alcanzando esto diesen cuenta al rey. Finalmente se
manda que á los siervos de las iglesias y de los obispos no se les obligue á hacer acar-
reos y otros trabajos públicos, para que se ocupen libremente en el servicio d é l a s
iglesias y de los. obispos.
T o d o esto con las demás disposiciones conciliares se halla autorizado y confirmado
al fin del concilio con una pragmática sanción de R e c a r e d o , cuyo exemplo en esta
parte siguieron constantemente los demás príncipes en los concilios posteriores, igual-
mente que el de convocarlos, y así dice el concilio X de T o l e d o en la prefación, que
la costumbre de convocar los reyes ios concilios era conforme á la santa tradición de
nuestros padres.
§. I I .
Del concilio IVde Toledo. No seformó en él la colección de leyes del Fuero de los Jueces
ó Fuero Juzgo.
§. I I I .
Chintila, sucesor de Sisenando por elección, luego que subió al trono convocó
en el año primero de su reynado el concilio V de T o l e d o . T o d o lo que en él se d e -
terminó fueron asuntos políticos, á excepción del canon primero, por el qual se esta-
blecieron para siempre en todo el reyno tres dias de letanías anuales en el mes de
diciembre,lo que expresamente confirmó el príncipe con un decreto al fin del c o n -
cilio, mandando que en dichos tres dias cesase todo género de trabajo y el curso de
los negocios forenses.
T o d o el contexto del concilio está manifestando claramente que Chintila no se
propuso otro objeto en congregarle que el de afianzar su reyno y también la seguri-
§• IV.
Del concilio VII de Toledo y de la primera colección de las leyes toisigodas después de las
primitivas de Eurico y Leovigildo.
eum justitiae vigore misericorditer, et cum temperamento miserationis justissimae cum riostra conniventia
terminetis; in legum senrenriis quae aut depravata consistunt, aut ex superfluo vel indebito conjecta videntur,
nostrae sereniratis accomodante consensu, haec sola quae ad sinceram justitiam , et negotiorum sufEcientiam
conveniunt ordinetis; canonum obscura quaedam, et in dubium versa in meridiem. lucidae intelligentiae
reducatis. Concil. V I I I Tolet. Tom. R e g . num. 9.
XXV
A consecuencia de esto ademas de los cánones correspondientes í materias ecle-
siásticas , en el décimo se dispone q u e , muerto el r e y , los obispos con los principales
ministros de palacio se junten en la ciudad regia (que es T o l e d o ) , ó en el lugar en
donde hubiese muerto, y elijan otro en su lugar, y se expresan al mismo tiempo las
qualidades de que debe estar adornado el rey y lo que debe hacer para reynar bien.
E n la sesión segunda se formó un decreto sobre las exacciones y tributos del reyno
que se invertían mas en beneficio de los descendientes de los reyes que del reyno; y
después de referir los abusos que en esto habia.y los males que de ellos se seguían al
reyno y á los particulares, para evitarlos ordenaron que todo lo que hubiese adquiri-
do Chindasvindo desde el dia que entró á reynar, se reservase á la disposición de R e -
cesvinto su hijo, no como heredero s u y o , sino como r e y , para que lo empleara en b e -
neficio del r e y n o , pasando solo á los herederos de Chindasvindo lo que poseía justa-
mente antes de reynar por herencia, ó por otro qualquier título particular.
Esta providencia la confirmó Recesvinto particularmente en el mismo concilio,
extendiéndola á todos sus sucesores en la corona, y mandando para su mejor obser-
vancia y firmeza, que antes de subir al trono jurasen observarla. D e este decreto se
formó la ley 5 , tít. 1, lib. 2 del F u e r o J u z g o .
Propone también el, rey en el T o m o R e g i o y exhorta con eficacia al concilio á que
trate con toda diligencia sobre las cosas de los judíos, porque los que habían queda-
d o convertidos en los anteriores reynados, recayendo con su acostumbrada obstina-
ción en sus antiguos errores, habían prevaricado y vuelto á judaizar. Y aunque sobre
esto no hay canon ninguno en el concilio, sin duda fueron efecto de las providencias
que en él se tomaron las leyes del mismo Recesvinto, que se hallan en el título 2 del
libro 1 2 del Fuero J u z g o .
L a decima sexta contiene un memorial que los judíos de T o l e d o presentaron al mismo
Recesvinto en 18 de diciembre del año sexto de su r e y n a d o , en el qual confiesan llana-
mente, que habiendo sido precisados en tiempo de Chintila á hacerse cristianos, lo ha-
bian executado simuladamente y con malicia, y así habían vuelto á sus errores anti-
guos; pero que ahora lo hacían de buena fe y con sinceridad. Expresan individual-
mente todo lo que se obligan á hacer y de lo que debían abstenerse, y entre otras co-
sas prometen, que ni los hombres ni las mugeres casarán en adelante con personas de
su secta , sino con cristianos; y que si por no tener costumbre y por una repugnancia
natural no pudieren comer carne de puerco, no rehusarían comer lo que estuviese
compuesto con ella. Consienten en q u e , si faltaren á lo contenido en el memorial,
sean castigados con pena de muerte, quemándolos ó apedreándolos, y si el príncipe
por clemencia quisiere perdonarles la v i d a , los haga esclavos de quien quisiere.
Esta propuesta de los judíos de Toledo dice Vaseo (1) que la hicieron á Sisenando
el año sexto de su reynado los judíos que Sisebuto hizo bautizar por fuerza. Pero la ley
citada decima sexta dice expresamente que la hicieron á Recesvinto el año sexto de su
reynado, y no los judíos obligados á bautizarse por Sisebuto, sino los que Chintila obligó
á observar la fe que profesaron para quedar en el reyno quando fueron expelidos por
este príncipe los que no la quisieron profesar, y así lo dicen los mismos judíos en la
l e y , á la qual ciertamente debe darse mas crédito que al autor de la obra intitulada
Fortcditium Jidei>quQ es el único que cita Vaseo en prueba de su dicho, sin embargo
de que allí mismo advierte que en aquella obra están errados los nombres de los reyes.
E l arzobispo D o n R o d r i g o dice (2) que en este concilio V I I I se insertaron diver-
sas leyes que habia promulgado R e c e s v i n t o ; pero en las actas no se encuentran tales
l e y e s , y acaso lo equivocó con el concilio X I I , en el qual se insertaron los sumarios
de unas leyes de E r v i g i o , como se verá en su lugar.
( 1 ) Hoc anno, nempe sexto Sisenandi R e g í s , judaei toletaní, qui a Rege Sisebuto ad fidem compulsí fue-
rant, ultró cerimonias et ritus judaicos abjuraverunt, professi, si quem ad eos deficere deprehenderent, eum
se lapidibus obruturos, aut si R e x vitam illi concederé vellet, bona ejus cederent fisco, et perpetuam serviret
servitutem. E x Fortalitio fidei, ubi nomina Regum depravata leguntur. V a s . Chron. ann. 646.
(3) Et ponuntur in serie ejusdem concilirTeges qúaedam á praedicto Recensvindo Principe promnlgatas.
D e reb. Hisp. lib. 2, cap. 22.
d
XXVI
Signíendo Recesvinto el exemplo y máximas de su padre C h í n d a s v i n d o , y m o -
v i d o , no de la ambición y odio á los romanos, como dice C i r o n i o , sino de una ilus-
trada y sabia política para introducir la unión é igualdad entre las dos naciones de
godos y romanos que componían la monarquía, comprendiendo baxo del nombre
de romanos á los españoles, como se debe entender que se comprenden en las leyes,
volvió á prohibir el uso de las leyes romanas en toda la extensión de la monarquía;
y porque tal vez no habia tenido la ley de su padre toda la observancia, acaso por no
haberse impuesto en ella pena ninguna á los contraventores, impuso él en la ley q,
tít. i , lib. 2 la considerable pena de treinta libras de oro á los que presentasen en jui-
cio para la decisión de los negocios otro código de leyes que el formado por él, y á
los jueces que lo permitiesen y no hiciesen rasgar el código presentado. Pero exime de
esta pena á los que alegaren las leyes anteriores, no para impugnar las s u y a s , sino
para comprobar las causas pasadas ya fenecidas, en lo que alude á la ley 1 2 del mis-
m o título, que es también de R e c e s v i n t o , y en la qual dice, que habia enmendado
las leyes de sus antecesores, y manda que por ellas así enmendadas se decidan los
pleytos que entonces estaban empezados y no fenecidos, sin hacer novedad en los que
se habían terminado según las leyes conforme estaban antes del primer año de su r e y -
n a d o , en lo que da esta ley al mismo tiempo un claro testimonio de haberse formado
la colección mandada hacer por Recesvinto; y aunque tampoco es la que actualmente
tenemos, como se hará v e r , se han conservado en ella mas leyes de Recesvinto que
de ningún otro príncipe.
Para acabar de afianzar la unión é igualdad y a dichas, y quitar todo motivo de
división y discordia, el mismo Recesvinto con política igualmente acertada abolió una
ley antigua, por la qual se prohibían los matrimonios entre godos y romanos, y por
la ley 2 , tít. 1 , lib. 3 , que también es s u y a , y no de Recaredo como equivocadamen-
te creyó Aldrete, mandó que en adelante pudiesen casarse indistintamente el godo
con muger romana, y el romano con muger goda, formando por medio de esta sabia
y política ley una sola de dos distintas naciones, habiendo destruido con ella un muro
de separación, que mientras subsistiese tendría perpetuamente divididos entre sí los
vasallos de una misma monarquía con notable detrimento del estado y de los. mismos
particulares.
E n la correspondencia epistolar entre san Braulio y Recesvinto, publicada por
el M . Risco ( 1 ) , se trata de un códice enviado por Recesvinto á san Braulio para que
le corrigiera, el qual estaba tan mendoso y viciado, que disculpándose el santo por
haber tardado en la corrección , dice que mas corto y fácil le hubiera sido escribir de
nuevo todo el códice que corregirle, porque eran tantos los descuidos de los copian-
tes , que no habia cláusula ó sentencia que no necesitase de enmienda , y muchas v e -
ces desesperó de poderle corregir. Pero al fin le envió enmendado y corriente á Reces-
v i n t o , el qual le dio las gracias, elogiando y estimando su trabajo.
N i de las cartas de Recesvinto ni de las de san Braulio consta qué especie de có:-
dice era este, ni el asunto que contenia; pero como san Braulio después de san Isidoro
estaba reputado en su tiempo por el mas sobresaliente no solo en las ciencias eclesiás-
ticas, sino también en las profanas, aun en concepto del mismo san I s i d o r o , pues le
envió su grande obra de las etimologías sin darle la última mano por. falta dé salud,
para que la corrigiera y perfeccionara, y Recesvinto tenia de su virtud y literatura
todo el concepto que merecía, y por otra parte se sabe que hizo una colección de le-
yes , no ha faltado quien movido de estas consideraciones se haya persuadido á que
el códice de que se habla en las expresadas cartas era la misma colección de leyes
de Recesvinto (2). .
Pudieran servir de apoyo á este modo de pensar dos expresiones de que usa san
Braulio en sus cartas, diciendo en la 38 que lo que el rey le habia. mandado hacer
§. V I .
( 1 ) Per Jussionem autem Serenitatís vestrae commoda regui vestri votis ómnibus optamus agnoscere.
S. Braul. Episr. 38.
(2) Erit igitur voto tuo a Domino atributa tuarum virium fortitudo, et intemorum luminum copiosa prae-
vísio, dum putredines ac vitia scribarum intellectus tui constanter inchoaverit incisio resecare. Epist. 39.
(3) Nam et hoc generaliter obsecro, ut quidquid in nostrae gloriae legibus absurdum , quidquid justitiae
videtur esse contrarium, unanimitatis vestrae judicio corrigatur. D e ceteris autem causis atque negotijs, qnae
novella competunt institutione formari evidentium sententiarum titulis exaranda conscribite... Omnes tamen
in commune convenio , et vos Patres Sanctissimos, et vos ¡Ilustres Aulae Regiae viros quos interesse huic
sancto concilio delegit nostra sublimitas , per divini nominis attestationem.... quia sine personarum aliqua
acceptione vel favore... quaeque se vestris sensibus audienda ingesserint, sana verborurn examinatione disca-
tite. Concil. Tolet. X I I , Tom. R e g . num. 5 , o , 7.
di
XXVIII
i que lo hiciesen sin acepción de personas, y sin proponer otro objeto en ello que la
buena administración de la justicia.
D o n Martin X i m e n a en sus Anales de J a é n ( i ) dice: " A y u d ó Sisebado en c o m -
«pañía de Teodiselo obispo de Baeza á la recopilación de las leyes de los godos, obra
«digna de prelados doctos y santos, y muy útil.al gobierno eclesiástico y civil." Y
mas adelante: " A y u d ó Teodiselo en compañía de Sisebado obispo de Martos á la
«recopilación de las leyes de los godos."
Sotelo (lib. 2 , c. 1 9 ) propone esto como una prueba de haberse formado efecti-
vamente la colección de leyes de E r v i g i o ; pero se engaña, porque X i m e n a en las r e -
feridas palabras no pudo hacer alusión á la colección de E r v i g i o , que se mandó formar
en el concilio X I I de T o l e d o , al qual, aunque asistió Sisebado, no asistió Teodiselo,
en cuya compañía dice X i m e n a que ayudó á formarla, porque no era obispo enton-
ces , ni en algunos años adelante, pues por primera vez subscribe como obispo de Bae-
za en el concilio X V I de T o l e d o , al qual asistió también Sisebado obispo de Martos,
y habiéndose mandado formar en este concilio la colección de E g i c a , es claro que á
esta y no á la de Ervigio hizo alusión X i m e n a . Pero á qualquiera de ellas que la haya
hecho, no es bastante para dar crédito á una noticia tan circunstanciada y de anti-
güedad tan remota como la que da X i m e n a , la sola aserción de un escritor, que sien-
do tantos siglos posterior al hecho que refiere, no alega autor ni documento alguno
de aquellos tiempos ó de los inmediatos á ellos para su comprobación.
Otra prueba mas segura y cierta que la de X i m e n a tenemos, no solo de haberse
formado la colección mandada hacer por E r v i g i o , sino también de haber empezado
á tener observancia desde los últimos meses de su reynado , porque él mismo, lo dice
así en la ley 1 , tít. 1 , lib. 2.
E s verdad que en las colecciones de P i t e o , Lindembrogio y C a n c i a n i , y también
en todos los códices castellanos, excepto el de T o l e d o , se atribuye esta l e y , no á E r -
v i g i o , sino á Recesvinto; pero todos los códices latinos que ha tenido presentes la
Academia la atribuyen uniformemente á E r v i g i o , y lo que es m a s , por el contexto
de la misma ley se prueba que él es su autor, y que no puede serlo Recesvinto.
K
E por ende (dice la ley) estas leyes que nos emendamos, é las que facemos nue-
« v a m i e n t r e , é ordenamos é ponemos en este libro cada una en sos títulos, mandamos
« q u e sean guardadas de las kalendas de noviembre deste segundo anno que nos reg-
« n a m o s , é que valan por siempre, é que las tengan todos los que son de nuestro
« r e g n o , así cuerno las oyeron, é las otorgaron todos los obispos de Dios, élos sabios
»>de nuestra corte é los mayores"
Por esta última cláusula, que se halla en todos los códices que atribuyen la ley í
Recesvinto, igualmente que en el texto de Piteo (2), Lindembrogio y C a n c i a n i , se v e
que el autor de la ley se refiere en ella á leyes formadas en un concilio convocado por
él antes del segundo año de su r e y n a d o , lo que de ningún modo puede aplicarse á
Recesvinto, porque el primero de los quatro concilios que c o n v o c ó , que fue el V I I I
de T o l e d o , se celebró en el año quinto de su reynado. T a m p o c o puede aplicarse por
la misma razón á Chíndasvindo, como quiere D o n Gregorio Mayans en su carta á
D o n Josef Berni, porque el único concilio que convocó Chíndasvindo que fue el V I I
de T o l e d o , fue también en el año quinto de-su reynado. Por el contrario todo c o n -
viene bien á E r v i g i o , que en el año primero de su reynado convocó el concilio X V I
de T o l e d o , y mandó que en él se corrigiesen y enmendasen las leyes, como se ha vis-
to , y viene bien que habiéndose empezado en el año primero, se publicasen y p u -
siesen en observancia hacia el fin del segundo, que es lo que dice la l e y , la qual con-
cluye también diciendo: " E las leyes que ficiémos contra los judíos, mandamos que
« v a l a n daquel tiempo adelantre que fueron confirmadas por nos."
( 1 ) Diffinivit sanctum. concilium, ut nullus audeat confugientes ad ecclesiam, vel residentes inde abs-
trahere. Caus. 17 , quaest. 4 , cap. 3 5 .
(2) Pro his qui quolibet metü vel terrore ecclesiam appetunt, consentiente pariter et ¡líbente gloriosissimo
Domino nostro Ervigio Rege, hoc sanctum concilium diffinivit, ut nullus áudeat eonfugientes ad ecclesiam
vel residentes inde abstrabere & c . Cancil. Tolet. X V , can. 1 0 .
XXX
hay tres errores notorios, porque efectivamente se hizo en el primer año del reynado
de E r v i g i o , como consta del concilio X I I de T o l e d o , y por consiguiente no pudo
haberse hecho en el X , que fue convocado por Recesvinto antes que Ervigio entrara
i reynar, ni la hizo en la era 7 1 8 , sino en la 7 1 9 , que coincide con el año primero
del reynado de E r v i g i o , y al concilio X asistieron solo 2 0 obispos y no 3 5 , que son
puntualmente los que concurrieron al X I I , como consta de las actas de entrambos.
Pero estos errores deben atribuirse á descuido ó impericia del que escribió el códice,
pues en todo lo demás está la ley enteramente conforme con el canon 1 0 del conci-
lio X I I de donde se tomó.
V o l v i ó Ervigio en el año quarto de su reynado á convocar otro concilio en T o -
l e d o , que fue el X I I I . E n él ademas de los cánones sobre materias eclesiásticas se es-
tablecieron leyes sobre diversos asuntos políticos. Se moderaron los tributos reales per-
donando todo lo que se estaba debiendo atrasado hasta el año primero del reynado
de E r v i g i o , quien después lo confirmó particularmente por un decreto al fin del con-
cilio. Se concedió perdón generala todos los rebeldes á la patria, que habian sido
condenados por W a m b a , por la rebelión de P a u l o , y se les mandó restituir la liber-
t a d , honores, empleos y bienes.
Se mandó que los sacerdotes y los que tuviesen empleos palatinos no pudieran
ser presos, ni atormentados, ni desposeídos de sus bienes, honores y empleos sin pre-
via audiencia pública y una completa prueba del delito, dexando al príncipe la p o -
testad de corregir domésticamente á los que sirviendo á su persona, y no cometiendo
infidelidad, fuesen negligentes en el exercicio de sus empleos, ó mudándolos de uno
á o t r o , ó quitándolos, sin que de este castigo se les siguiese infamia ni perjuicio
en sus bienes.
E s t o mismo se manda en una ley formada del canon 2 del concilio X I I I de T o -
l e d o , que la A c a d e m i a ha puesto por nota en la página 1 0 0 de su edición castellana,
habiéndola tomado del códice Escurialense primero, y no la hay en los códices latinos.
D e resultas de la referida disposición del concilio algunos formaban ligas y c o n -
juraciones secretas, prestándose mutuamente juramento de no revelar nada de lo que
se tratase, para imposibilitar por este medio la prueba del delito y poderle cometer
impunemente. Habiéndose descubierto este fraude por la declaración de unos que
tramaban una conjuración contra la vida de E g i c a , prohibió este príncipe con graves
penas semejantes juramentos por una ley que la Academia ha puesto por nota en la
pág. 7 , col. 2 de la edición latina, habiéndola tomado de los códices Toledano g ó -
t i c o , Legionense y de Cardona \ y en la edición castellana es la ley 1 8 , tít. 5 , lib. 2.
Para impedir las alianzas de los nobles con familias baxas, que se hacían con
frecuencia por la codicia del dinero y la ambición de obtener empleos en la c o r t e , se
prohibió que en adelante los esclavos y libertos pudiesen tener oficios palatinos, e x -
ceptuando de la prohibición á los siervos y libertos fiscales ó del rey.
Eran tan escrupulosos los godos en conservar la nobleza, que por la ley 1 7 ,
tít. *r del lib. 5 se prohibió que el liberto y toda su descendencia pudiese casar con
ninguno de la descendencia del que fue su señor, por remoto que fuese el grado en
que se hallasen, baxo la pena de ser reducido á la esclavitud el que se casase. C o n
el mismo objeto de conservar pura la nobleza se prohibió en el canon 1 3 del c o n -
cilio I X de T o l e d o , remitiéndose á las l e y e s , que los libertos y libertas de las igle-
sias y sus descendientes pudiesen casarse con personas libres.
Dióse también en este concilio decreto de amparo á favor de la persona y bienes
de la reyna Liubigotona y sus hijos para después de la muerte de Ervigio , y se p r o -
hibió que las reynas viudas pudiesen volverse á casar con ninguna persona sin excep-
tuar los mismos reyes sucesores, cuya prohibición se confirmó en el concilio I I I de
Zaragoza convocado por Egica en el quarto año de su r e y n a d o , añadiendo á ella,
que muerto el rey la r e y n a , dexando inmediatamente el habito seglar, vistiese por
toda su vida el religioso en un monasterio de vírgenes, á fin, dice el concilio ( 1 ) , de
(1) Quarn etiam et confestim in caenobio virginum mancipandam esse censemus, et ut ab omni turbine
> xxxr
que no se haga á* tanta potestad ninguna ofensa ni ultrage en público, ni aparezca
subdita del pueblo la que antes fue reconocida por su señora.
Ervigio confirmó el concilio X I I I , de que se ha h a b l a d o , con una l e y , en que
insertando i la letra todos sus cánones, manda se observen baxo de varias penas.
Esta ley, que no se halla en el códice de que ha usado la Academia para texto lati-
no , la ha puesto por nota en'la pág. 140 , columna 2 , habiéndola tomado de los có-
dices Legionense y de C a r d o n a ; pero en estos está errada la inscripción dé la ley,
porque la atribuyen á Recesvinto , siendo evidentemente de E r v i g i o , como aparece
de las mismas actas del concilio , ,.y para que no pueda quedar duda ninguna, basta
saber que el concilio que se confirma en la ley es el X I I I de T o l e d o , que se celebró
en el año quarto del reynado de E r v i g i o , es decir algunos años después de la muerte
de Recesvinto. E n el mismo error incurrieron Piteo, Lindembrogio y C a n c i a n i , que
ponen la ley por 3 , tít. 1 , lib. 1 2 , y la atribuyen también á Recesvinto.
S-.VII.
De los concilios XVIy XVII de, Toledo, y de la última colección de leyes toisigodas
y su autor,. \
tiempo á tan grave mal convocó Egica otro concilio, que fue el X V I I de Toledo , y
habiéndose probado, la conjuración, fueron sentenciados los judíos á ser dispersados
por todas las provincias de E s p a ñ a , declarándolos esclavos á todos ellos juntamente
con sus hijos y mugeres, y que los hijos en cumpliendo siete años fuesen separados
de. sus padres y entregados, á personas cristianas y de buena vida para educarlos y
doctrinarlos. • . :
: A pesar de las providencias tomadas en el concilio I I I de Toledo contra la ido-
latría, se ve que aun quedaban restos de ella en tiempo de E g i c a , pues dispuso en el
concilio X V I que se tratase de poner fin á tan grave mal, en cuya consecuencia se
volvió á mandar en el canon 2 á, los obispos y á los jueces que velasen sobre ello, é
hiciesen quanto estuviese de su parte para su total exterminio, imponiendo graves
penas á los que se lo impidieran en defensa de la idolatría; y ademas se mandó que
las cosas ofrecidas á los ídolos se aplicasen á presencia de los que las ofrecieron ai
servicio de las iglesias circunvecinas. •
lnundi remota/nequáquam cuilibet locas atribuatur, per quod aut contumelia tantae potestad in publico in-
geratur,,aut.subdita.plebi esse, patescat quorum ante dudum agnoscitur Domina íuisse. Concil. Caesaraugust. I I I .
can. 4 , num. 9.
Se exime de tributos y cargas personales, y se permite la concurrencia al mercado
público y el comercio con los cristianos á los judíos que dé buena fe se convirtiesen,
quedando sujetos á pagar por ellos dichas cargas y tributos , y á la prohibición del
comercio con los cristianos los demás judíos que se mantuviesen obstinados en su
secta, para lo qual se confirma una ley hecha anteriormente por el mismo E g i c a , y
es, según su contexto , la 1 8 , tít. 2 , lib. 1 2 .
P i t e o , Lindembrogio y Canciani no traen esta l e y , y solo se halla en el códice
Complutense y en el de san J u a n de los R e y e s , de donde la tomó la Academia.
T a m p o c o la traen Villadiego ni los códices castellanos, excepto el Escurialense 3 ? ,
de donde se tomó para ponerla en la versión castellana, en la qual no está tan com-
pleta como en el texto latino, pero convienen en la sustancia.
Propúsose también Egica en el mismo concilio X V I formar otra colección de l e -
yes wisigodas, á cuyo fin encargó al concilio que todo lo que en los cánones de los
concilios pasados y en las leyes estuviese obscuro ó perplexo, ó pareciese injusto ó
superfluo, tomando su parecer y consentimiento, se reduxese á claridad y rectificase,
dexando claras y sin ocasión de dudas solas aquellas leyes que pareciesen razonables
y bastantes para la conservación de la justicia y pronta decisión de los pleytos y
castigos, tomando estas leyes que así habían de quedar de las que habia desde el
tiempo de Chíndasvindo hasta el de W a m b a ( 1 ) .
Por una ley del mismo E g i c a , que es la 6, tít. 5 , lib. 3 se puede venir en c o n o -
cimiento fácilmente de que esta colección se formó después de concluido el concilio,
en el qual regularmente se daria él encargo con la instrucción correspondiente para
formarla , y presentarla después de formada al rey para su aprobación y consenti-
miento conforme á la prevención que sobre esto hizo expresamente al concilio.
Encargó á este en su T o m o R e g i o que tomara las providencias correspondientes
para contener los progresos que iba haciendo el infame y abominable vicio de la so-
d o m í a , á cuya consecuencia se formó el canon 3 ? , en el qual se determinó, que ade-
mas del castigo impuesto por la ley que hablaba de este delito, incurriera en adelan-
te el que le cometiera en la pena de cien azotes, y después de desollarle la frente
fuese condenado á perpetuo destierro. L a ley á que se remite el concilio es la 5 ,
tít. 5 del lib. 3 hecha por Chindasvindo, en la qual se impone á los sodomitas
la pena de que sean castrados y después entregados al obispo, para que encerrán-
dolos separadamente en estrechas prisiones, hagan penitencia de su pecado.
Egica en la ley 6 antes citada manda que ademas de la pena de la castración
impuesta por Chindasvindo á los sodomitas, sufran estos la sentencia del decreto sa-
cerdotal promulgado el año tercero de su reynado (2), en lo que sin género ninguno
de duda hace notoria alusión al citado canon 3 ? , pues aunque le pone en el año ter-
cero de su reynado , este es un yerro conocido de los copiantes, que pasó también
á los códices castellanos, porque de las actas del mismo concilio X V I consta que se
celebró, no en el año tercero, sino en el sexto del reynado de Egica.
E l que escribió el códice castellano de M u r c i a , conociendo el error, para salvarle
p u s o : el tercero anno que regnó el nuestro Sennor Don Sisnando; pero esto fue enmen-
dar un yerro con otro, porque en tiempo de Sisenando no se celebró mas concilio
que el I V T o l e d a n o , y aunque realmente fue en el año tercero de su r e y n a d o , no se
habla en él una sola palabra del delito de sodomía ni de su p e n a , y por consiguiente
no pudo remitirse la ley á este concilio.
Infiérese pues de lo expuesto que esta colección, como queda dicho, se formó des»
( 1 ) Cuneta vero quae in canonibus vel legum edictis depravata consistunt, aut ex superfluo vel indebito
conjecta fore patescunt, accomodante serenitatis nostrae consensu, in meridiem lucidae veritátis redücite, illis
proculdubio legum sententiis reservatis, quae ex tempore divae memoriae praedecesoris nostri Domini C i n -
dasvinti Regis usque iri tempus Domini "Wambanis principis ex ratione depromtae ad sinceram justitiam, vel
negotiorum sufñcientiam pertinere noscuntur.. Concil. Tolet. X V I Tom. Reg. num. 1 1 .
(2) Non solum castratiónem viriúm perferat, sed insuper illam in sé jacturam excipiat ultionis, quam pro
bis eausis nuper, in anno videlicet tertio régni nostri, sacerdotalis decreti promnlgata sententia evidenti pers-
«riptioiie 4epromit.
XXXIII
pues de concluido el concilio X V I , puesto que en ella se encuentra incorporada una
ley que se remite á un decreto del mismo concilio y le confirma, qual es la 6 ya ci-
tada de Egica. Contra esto se podría oponer que esta ley según los códices castella-
nos no es de Egica , sino de R e c e s v i n t o , que fue anterior al concilio X V I . Pero este
es otro error de los códices castellanos aun mas notorio que el primero, y para p r o -
barlo con evidencia basta decir, que en ninguno de los concilios celebrados en tiempo
de los reyes godos se trató de imponer pena al crimen de sodomía , sino en el X V I
T o l e d a n o , y habiéndose celebrado éste después de muerto Recesvinto , es evidente
que no pudo ser este príncipe autor de una ley que hace alusión á una cosa que pasó
después de su muerte. Por otra parte todo persuade á creer, sin que contra ello se
pueda oponer ninguna cosa razonable, que su verdadero autor es E g i c a , á quien la
atribuyen todos los códices latinos, incluso el antiquísimo Toledano gótico, excepto
el de Lindembrogio que no le da autor ninguno, y el Legionense que la atribuye á*
Recesvinto , de donde pudo pasar el error á los códices castellanos, los quales con
igual equivocación atribuyen la citada ley 5 á E g i c a , siendo de C h i n d a s v i n d o , c o m o
consta de todos los códices latinos.
Si es cierta la fecha que los castellanos dan á la ley 2 1 , tít. 1 , lib. 9 , la colección
se h i z o , no solo después de concluido el concilio, sino en los últimos tiempos de
E g i c a , pues suena hecha por este príncipe en Córdoba el año 16 de su reynado. H e
dicho si es cierta la fecha, porque hay muy fundadas sospechas de que no lp sea , y
de que se hubiese introducido por mano estraña después de hecha la ley.
Fernandez de Mesa cree que el F u e r o J u z g o castellano conforme le tenemos se
traduxo de la colección hecha por Egica. S u principal prueba se reduce á decir , que
s i é n d o l a ley de E g i c a , se halla en el códice castellano, sin embargo de no haberla en
el latino. Pero en esto se engañó m u c h o , pues aunque es cierto que no la traen Piteo,
Lindembrogio ni Georgisquio en sus colecciones qué son las que él cita, fue porque
no tuvieron presente el códice Toledano gótico, el Legionense, el Complutense y el
de san J u a n de los R e y e s , en todos los quales se halla , y de donde la tomo la A c a -
demia para ponerla en su edición, advirtiendo que la última cláusula de la fecha se
tomó del códice Legionense, que es decir, que en los otros tres no la h a y , y cabe
m u y bien que fuese un yerro introducido en el códice Legionense, y que de allí p a -
sase á los castellanos, así c o m o . s e introduxo en el mismo c ó d i c e , según queda p r o -
b a d o , el error de hacer á Recesvinto autor de una ley hecha después de su muerte.
D a mucha fuerza á esta sospecha el que E g i c a , según los historiadores, no reynó
diez y seis años, pues aunque varían en e s t o , ninguno le da diez y seis años de rey-
n a d o ; el que mas le dá quince y alguno trece, y aunque para salvar este reparo dice
Mesa que mas crédito se debe dar á la ley que á los historiadores, esto seria bueno,
si no hubiera , como h a y , justos y muy fundados motivos para dudar quando menos
de la legitimidad de la fecha, y creer que haya sido introducida, posteriormente
en la ley.
A d e m a s es cierto que E g i c a mandó formar la colección en el concilio X V I de
T o l e d o que se celebró en el año sexto de su r e y n a d o , y .aunque era preciso que p a -
sara algún tiempo para formarla, no es verisímil que se prolongase/tanto como diez,
años, particularmente si se atiende al encarecimiento y eficacia con que encargó su
formación al concilio.
Villadiego (1) dice que la colección se h i z o , según se.cree, en el concilio X V I I ,
y cita en apoyo de su opinión á Ambrosio de Morales, á quien hace decir que se
formó en el concilio X V I I , ó acaso en el X V I precedente. Pero, se engañó Villadie-
go eñ uno y o t r o , porque M o r a l e s , como se verá l u e g o , sin dudar nada ni hacer
mención ninguna del concilio X V I I , dice con toda seguridad en el mismo lugar que
le cita V i l l a d i e g o , que la colección se hizo en el concilio X V I .
N i es fácil atinar en que pudo haber fundado su opinión V i l l a d i e g o , porque en
el concilio X V I I no se dice nada de donde pueda inferirse, y mucho menos probarse
D e las colecciones que consta haberse hecho por diversos príncipes, no se puede
dudar , según lo dicho hasta aquí > que la última de todas ellas fue la de E g i c a , y esto
(t) " E g i c a inconsortio regni Witizanem filium sibi haéredem faciens Gothorum regntim retemptat. Hic
ápatrís succedens in solio, quamquam jpetutanter, clementissimus tanten quindecim -per" annos extat in
íMr<gM#.:2jProp¡3 morfe, decesso. jarh ^itt^.Jbrentissimé suprafatos per annos regnum retemptat, atque
»oinnis Hispania gaudio nimio fre ta dlacriter laetatur." Isidor. Pacens. Era 7 3 6 et 7 3 9 , num. 29 et 3 0 .
E n la Esp. Sagr. tom. 8 , Apen. 2 pág^ 2*96 7 2 9 7 .
( i ) Ulit sceptra régrií quintum per annum. retínente , Rudericus tumultuóse regnurii hortante Senatu in-
vadir. Regnat anno u n o , nam adgregata copia exercitus adversus Árabes.... transductis pr.omontorüs sese cum
cis confligendo recepit, eoque praelio, fugato omni Gothorum exercitu, qiii cum eo aemuhínter fraudulenter-
que ob ambitionem regni advenerat, cecidit. Sicque regnum simul cum patria male cum aemulorum inter-
netione amisit, peragente Ulit anno V I . E n la E s p . Sagr. tom. 8 , apend. 2 pág. 298.
3 -
XXXV
solo bastaba para creer con mucho fundamento y probabilidad, que es la misma que
ahora tenemos, porque no. parece virisimil que habiéndose perdido (como es necesa-
rio suponerlo) la colección que estaba en actual observancia al tiempo de la ruina de
la monarquía, se hubieran conservado las anteriores que estaban refundidas en la úl-
tima y por consiguiente inutilizadas y sin u s o , como sucede con toda colección l e -
gal , que quando se hace de nuevo se refunden en ella las anteriores, quedando éstas
sin fuerza ni observancia.
Pero lo que por estas razones aparece probable se creerá enteramente cierto con
solo reflexionar que en la actual colección se encuentran leyes de E g i c a , lo que de
ningún modo podia ser, si fuera alguna de las anteriores á él, porque quando estas
se hicieron respectivamente, no podian insertarse en ellas estas leyes, que ni exístian
ni podian existir entonces. E s verdad que pudieron haberse insertado posteriormente
después de haberse formado la colección sin necesidad de hacer otra n u e v a , lo que
n o carece de exemplares; pero como no se puede dudar que Egica hizo una colección
n u e v a , y después de ella no se hizo otra n i n g u n a , tampoco puede tener lugar la r e -
flexión , que en otras circunstancias sería muy justa y de mucha fuerza, y en estas n o
tiene ninguna.
Sotelo dice (lib. 2 , 0 1 4 ) que la actual colección no es la de E g i c a , sino una
mezcla de ella y las otras anteriores á él, inclusas las de Eurico y L e o v i g i l d o , hecha
después de la pérdida de España por la irrupción de los m o r o s , y poco consiguiente
consigo mismo dice mas adelante (lib. 2 , c. 1 9 ) , que la colección publicada por L i n -
dembrogio es la de E r v i g i o , con lo que destruye lo anterior, y la verdad es que uno
y otro es falso.
E n quanto á lo primero, omitiendo varias reflexiones que pudieran hacerse c o n -
tra la opinión de Sotelo , bastará para impugnarla de suerte que nada pueda replicar-
se contra ello , oponerle un argumento tomado.de él mismo.
Dice que habiendo consultado sobre la antigüedad del códice Toledano gótico
al padre maestro fray Martin de Sarmiento , conjeturó éste que tendría mil y cincuen-
ta años, c u y o dictamen dice Sotelo que adopta, así por la autoridad del que le dio,
como por habérselo persuadido también el examen y reconocimiento que por sí
mismo hizo del códice.
Si es cierta esta antigüedad, debe serlo igualmente que el códice se escribió antes
de la invasión de los m o r o s , y esto solo basta para convencer con evidencia de fal-
sa la opinión. E s verdad que Sotelo por no haber entendido bien la explicación del
padre Sarmiento, puso en boca de este sabio benedictino lo que ni dixo ni pudo decir,
como él mismo se explica hablando expresamente de ello en sus Memorias para Ja
poesía castellana núm. 303 , en donde la antigüedad que dá al citado códice es de
setecientos años bien cumplidos, y esto asegura allí mismo que fue lo que respondió
á la pregunta de Sotelosobre la antigüedad del códice, aunque no le cita por su n o m -
bre , sino baxo el título de un curioso.
H a y muy grande diferencia de setecientos años, aunque sean bien cumplidos, á
mil y quinientos, y aunque esto muda enteramente el estado de la cuestión, conser-
v a sin embargo el propuesto argumento toda su fuerza contra S o t e l o , respecto de que
él estaba muy persuadido á que el códice tenia verdaderamente toda la antigüedad
que creyó haberle dado Sarmiento, y en que dice se confirmó por la ocular inspección
del códice.
Para la otra opinión de que la colección de Lindembrogio es la de E r v i g i o , no
da Sotelo mas prueba que una nota que se halla al fin del t o m o , en la qual se dice,
que aquellas leyes se «leyeron á todos los judíos en la iglesia de santa María de T o -
ledo el año primero del reynado de E r v i g i o . Prescindiendo de que en la mayor par-
te de los códices no se halla esta nota, su contexto no se refiere á todas las leyes
del códice , como era preciso para que la prueba de Sotelo tuviera alguna fuerza. Se
refiere solamente á las leyes del último título del códice que tratan de lo que debían
hacer, y de lo que debían abstenerse los judíos, de la profesión de fe y juramento
que debían prestar, hechas la mayor, parte de ellas por E r v i g i o , y son las mismas
e%
XXXVI
que esfe príncipe, como se ha dicho antes, encargó con mucha eficacia al concilio T o -
ledano X I I que examinándolas con cuidado y ordenándolas las confirmara de nue-
v o , lo que executó el concilio haciendo una muy puntual enumeración de ellas en
el canon 9.
Basta leer con alguna reflexión la ley última del título para conocer, que solo las
contenidas en él son las que se manda á los obispos que'hagan leer á los judíos , para
que no pudiesen alegar ignorancia, ni se excusasen de las penas impuestas en ellas en
caso de contravención. N i venia tampoco al caso para nada tomarse el inútil trabajo
de leer todo el códice á los judíos.
Si en la colección de Lindembrogio no hubiera leyes de E g i c a , podría acaso t e -
ner algún Fundamento y apoyo la opinión de Sotelo; pero habiéndolas, como real-
mente las h a y , es claro que es la de E g i c a , y que no puede ser la de E r v i g i o , porque
no pudieron insertarse en ella unas leyes que no existían quando se formó.
T o d o lo dicho lo confirma de un m o d o , que no puede quedar duda ninguna s o -
bre ello, un breve exordio que el mismo Egica puso á la ley 1 3 , tít. 5 , lib. 6, que
por no tenerle en el códice que ha servido de texto á la A c a d e m i a , le ha puesto por
nota con el número 4 al pie de la misma ley, tomado de los códices Toledano g ó -
tico, Legionense, san J u a n de los R e y e s y C a r d o n a , en los quales está incorporado
el exordio en el principio de la l e y , y del mismo modo está también en las coleccio-
nes de P i t e o , Lindembrogio y C a n c i a n i , y en todos los códices castellanos, excepto
el de Malpica 2?
D e este exordio aparece muy claramente que la citada ley 1 3 fue incorporada en
alguna'colección anterior á E g i c a , y que después se suprimió en otra también anterior
á él, pues dice en el citado exordio* que siendo justa la l e y , y habiéndose suprimido
injustamente , él la restablece con las mismas sentencias y palabras , colocándola en el
mismo lugar que antes tuvo. Esta ley restablecida es de R e c e s v i n t o , por lo que no
pudo insertarse en colección anterior á él, y debió haberse hecho esto en la que él
mismo f o r m ó , porque entre ella y la de Egica no hay mas que la de E r v i g i o , en la
qual por la misma razón debió suprimirse* N o habiendo después de la colección de
E r v i g i o otra que la de E g i c a , que fue la última de todas, y hallándose la ley resta-
blecida y el exordio que la restablece en la colección que ha llegado á nosotros con
el título de F u e r o de los Jueces, ó Fuero Juzgo» queda demostrado por el mismo
hecho que esta colección debe ser precisamente la de Egica y no puede ser la de E r -
vigio ni otra alguna anterior, que es lo que convenia aclarar y probar en este discurso.
CAPITULO V.
( 1 ) " C o n c e d o itaque vobis ut omnía judicia vestra secundum Librum Judicum sint Judícata coram d e -
» cení ex nobilissimis illorum, et sapientissimis qui fuerint inter v o s , qui sedeant semper cum Alcaldibus civi-
»>tatis ad examinando judicia populorum ut procedant omhes in testimoniis in omni térra dominiorum meo-
»>rum.... ítem statuo et mando quod Líber Judicum, quod ego misi Cordubam, translatetur in vulgarem , et
«vocetur Forum de Corduba cum ómnibus supradictis, et quod per sécula.cuneta sit pro foro, et nullus sic
»ausus istud forum aliter apellare nisi forum de Corduba, et jubeo et mando quod omnis morator et populator
»>in heredamentis quae ego dedero in termino de Corduba Archiepiscopis et Episcopis et Ordinibus et riquis
whominibus et militibus et clericis, quod veniet ad judicium et ad forum de Corduba." Copia del fuero sa-
cada por el P. Andrés Burriel de otra remitida de Córdoba á Don Juan Lucas Cortés á fines del siglo i 8 ,
y hoy se halla en la real Biblioteca de S. M.
(2) . Eusay. histor. crit. sobre el orig. y progres, de las leng. pág. 29.
(3) Informe do la ciud. de Toledo sobr. pes. y med. pág. 233 y «ot. 97.
xxxvm
d o presentes la Academia para su edición, y dice también que en ella pulió y corri-
gió D o n Alonso la versión de su padre.
E s cierto que este códice toledano, con el qual se conforman por lo general el
Escurialense i ? y el de Malpica 2 ? , tiene muchísimas variantes respecto de los d e -
m a s , y no solo de voces sueltas, sino también de cláusulas enteras, y a añadiendo, y a
corrigiendo, y a "alterando el contexto de la l e y , que con estas adiciones y correccio-
nes por lo común queda mas conforme con el original, como se puede ver p o r . e l
cotejo de las mismas variantes. Mas sin embargo de todo esto todavía se resiente la
versión de la infelicidad de los tiempos en que se hizo , y se encuentran en ella t r a -
ducciones infieles dimanadas de no haberse entendido bien el original por el traduc-
tor, Y a lo observó antes de ahora Aldrete en la ley 2 5 , tít. 1 , lib. 2 , y otro tanto
puede observarse en otras varias, de que no hizo mención, y se hallan en el mismo
caso. Pero no debe contarse en este número la ley 4 , tít. 2 , lib.. 9 , que manda azotar
al que estando alistado en la hueste la abandona ó no quiere ir á ella, cuya ley es
notada por D o n J u a n Francisco Masdeu (1) de mala traducción , porque en donde
el texto de Lindembrogio dice: in conventu merentium, la versión traduce: en el mer-
cado ante todos, debiendo traducir, según M a s d e u , delante de la tropa. Esta no es
mala traducción, sino efecto de la varia lección de los códices latinos. E l que ha ser-
v i d o de texto á la A c a d e m i a dice: in conventu certantium: P i t e o , Lindembrogio y
C a n c i a n i : in conventu merentium , y todos los demás códices: in conventu mercantium,
cuya variante y a la notaron Piteo y C a n c i a n i , y su verdadera traducción es: en el
mercado ante todos, como dicen los códices castellanos.
T a m p o c o hay mala traducción en la ley 1 4 , tít. 1 , lib. 1 0 , que trata de la medi-
d a de las tierras, y es notada igualmente por Masdeu (2) diciendo: el autor del Fuero
Juzgo con mucha confusión en lugar de cincuenta aripenes de tierra traduce: cincuenta
años de arriendo. Pero esto solo se lee en la edición de Villadiego, y todos los códices
constantemente dicen: cincuenta arpendes 6 arpiendes, asique este es uno de los m u -
chos descuidos ó errores de que tanto abunda la edición de V i l l a d i e g o , y no igno-
1
>jhe visto entre otros un original harto antiguo, donde tras cada ley latina luego está
^ l a misma ley en castellano. Tiénelo la santa iglesia de T o l e d o . " N o habría podido
guardarse de ningún modo esta puntual correspondencia de las leyes castellanas con
las latinas, que asegura haber visto Morales, si la discrepancia de los códices fuese
tal qual la pinta Covarrubias, y las variantes mismas de tantos códices diversos que
ha reunido la Academia en su edición, y hacen ver lo que es cada códice en sí, prue-
ban de hecho que no discrepan en cosas y partes tan sustanciales, que pueda v e r d a -
deramente decirse , que no concierta uno con otro.
P o r el cotejo de los códices castellanos con los latinos puede creerse que la versión
se hizo por el Legionense, ó por otro muy semejante á é l , á lo menos es entre todos
los latinos que ha tenido presentes la Academia con el que mas se conforma, y pue-
de ser entre otras una prueba de esta m a y o r conformidad la ley que la A c a d e m i a
pone por nota en la página 52 de la edición latina, que trayéndola solo entre los
códices latinos el Legionense, se halla en la misma forma que en él en los castellanos
por 1 4 del tít. 4 , lib. 2 ; y por otra parte se v e que la 5 , tít. 1 , lib. 5 , que solo la
h a y en el V i g i l a n o , no la traen los castellanos.
Últimamente la ley 2 1 , tít. 1 , lib. 9 que en ninguno de los códices latinos tiene
fecha, sino en el Legionense , también la tiene en los castellanos, y aunque estos s e -
ñalan el año trece del reynado de Egica y el Legionense el diez y seis, esto debe
atribuirse á yerro del copiante, pues conviene en todo lo demás.
CAPITULO ULTIMO.
(1) Tesor. de la leng. cast. en la voz Fuero Juzgo. (2) Coron. lib. 1 2 ¡ cap. 2©,
(3) Anal. lib. 6 , núm. 37 , pág. 2 7 5 .
vos estados formados en Asturias, L e ó n , G a l i c i a , Castilla, S o b r a r v e , N a v a r r a , A r a -
gón y Cataluña.
Zurita en los índices latinos de los hechos de los reyes de A r a g ó n dice que Carlos
el C a l v o concedió á los catalanes, así españoles como godos, las franquezas y liber-
tades que gozaban los franceses, y les permitió que se gobernaran por las leyes godas,
refiriendo el hecho al año 844, que coincide con el primero del reynado de D o n R a -
miro I inmediato sucesor de D o n Alonso el C a s t o , y no es cierto que después se d e -
rogáronlas leyes godas y se hicieron otras nuevas para el gobierno de los catalanes
en un concilio de Barcelona presidido por el cardenal Hugo Cándido legado del Papa
en E s p a ñ a , como dice Mariana y otros escritores así propios como estraños, porque
ni ha habido tal concilio, ni se derogaron las leyes godas. E l hecho cierto e s , que el
conde de Barcelona D o n R a m ó n Berenguer y su muger Doña A l m o d i s , de acuerdo
con los magnates y jueces de la provincia publicaron el año de 1068 un nuevo c ó -
digo de leyes con el norhbre de Usátieos ó Usages , no para derogar las leyes godas,
sino para suplir lo que les faltaba con.respecto á los usos y costumbres posteriormen-
te introducidas, y así es que después de publicados los Usages, todavía regían en sus
casos las leyes godas, como lo prueban con evidencia muchas escrituras del principa-
do de Cataluña de los siglos doce y trece hechas con arreglo á lo dispuesto en las
leyes godas y que se refieren al Líber Judicum como á un código que estaba entonces
en actual observancia.
U n congreso compuesto solamente de seglares, y para asuntos puramente polí-
ticos y civiles no es ni puede llamarse concilio, y tal fue el de Barcelona de que se
trata, al que se ha querido d a r , sin saber porque, el nombre de concilio, como lo
prueba Balucio (1) con el encabezamiento de los mismos Usages, en que se expresan
los que concurrieron á su establecimiento y todos son seglares, sin que entre ellos se
encuentre una sola persona' eclesiástica de ninguna clase y gérarquía, de donde con-
cluye con r a z ó n , que el expresado congreso debe ser excluido del número de los
concilios.
T a m p o c o es cierto que el rey D o n Sancho García de A r a g ó n , á exemplo de lo
que se hizo en Barcelona, derogó también en su reyno las leyes g o d a s , substituyén-
doles las romanas como dicen Pedro Carbonel (2) y el padre Mariana (3), pues G e -
rónimo de Blancas prueba la observancia de las leyes godas en el reyno de A r a g ó n
mas de cien años después en el de 1 1 0 8 con una carta de dote del mismo año, en la
qual el esposo da en dote á la esposa la décima parte de todos sus bienes muebles y
raices presentes y futuros', dando por razón que las leyes godas no permiten se haga
s
matrimonio alguno sin dote: quia in gothicis legibus continetur: non sine dote conju-
gium jiat: como con efecto así lo dispone la ley 1 , tít. 1 , lib. 3 , arreglándose también
la carta en quanto á la cantidad á la ley 6 del mismo título que prohibe se pueda dar
en dote mas de la décima parte de los bienes del que la constituye.
E l maestro Risco hace mención en la España Sagrada (4) de un instrumento que
se halla en el tumbo de la iglesia de L e ó n , por el qual consta que en el año 951 se-
gundo del reynado de D o n Ordoño I I I habiéndose suscitado litigio entre Velasco
H a n n i z y Severo abad del monasterio de san Cosme sobre un testamento y manda
de bienes hecha á su iglesia, D o n G o n z a l o obispo de L e ó n juntamente con otros
jueces terminaron el pleyto por su sentencia a r r e g l a d a á la ley 2 0 , tít. 2 , lib. 4 , y á
la 6, tít. 2 , lib. 5 del F u e r o J u z g o .
De D o n Bermudo I I dice el cronicón Silense núm. 68 que confirmó las leyes de
W a m b a , esto es las g o d a s , como lo entendió el arzobispo D o n R o d r i g o . Pero ni de
este ni del Silense consta que Bermudo hubiese mandado que los cánones de los pon-
tífices romanos tuviesen vigor y fuerza en los juicios y pley tos seglares, como asegura el
padre Mariana sin decir de donde lo tomó.
Por lo perteneciente á Castilla el padre Berganza en las escrituras que publicó en
(r) Marc. Hisp. lib. 4 , ann. 1068. (3) Hist. Esp. lib. 9 , cap. 7.
(2) Chron. D e s p a n y a , fol. x x x m v. (4) Tom. 3 4 , trat. 7 0 , cap. 1 6 , pag. 260.
/
XLII
la sección primera del apéndice i las antigüedades de España trae varias qne co m -
prenden desde el año de 899 hasta el de 1 0 7 3 , ad virtiendo en cada una de ellas la
correspondencia que tienen con las leyes del Fuero J u z g o que tratan de los respecti-
vos asuntos de dichas escrituras, y dos de ellas, que son la 73 y 77 contienen la e x -
presión sicut lex can'it Gothornm. Pero en Castilla la vieja con motivo del fuero que
el conde D o n Sancho le dio por los años de mil, llamado comunmente F u e r o viejo
de Castilla , y de otros diversos fueros municipales no fue tan general la observancia
del Fuero J u z g o , y así D o n Pedro L ó p e z de A y a l a en su crónica del R e y D o n P e -
dro (año 2 , c. 19), hablando de la diferencia que habia en T o l e d o después de c o n -
quistada por D o n Alonso V I entre los muzárabes y castellanos y sus respectivos a l -
caldes y leyes por donde juzgaban dice: E llamase en Toledo castellano todo aquel
que es de tierra del señorío del Rey de Castilla dó no se juzga por el libro Juzgo, fo que
prueba á un mismo tiempo que habia tierras ó lugares en el señorío del rey de C a s -
tilla, en donde no se juzgaba por el F u e r o J u z g o , y que habia también otros en que
se juzgaba por él.
Del concilio y cortes de C o y a n z a ( h o y Puebla de D o n J u a n ) celebradas por
D o n F e r n a n d o I el M a g n o el año de 1 0 5 0 consta expresamente que entonces estaban
en su fuerza y vigor las leyes del F u e r o J u z g o ( 1 ) , y por una carta de fuero dada el
año de 1 1 0 1 por D o n A l o n s o V I á los muzárabes de Toledo después de haber c o n -
quistado esta ciudad de los m o r o s , se manda que los pleytos que se suscitasen entre
ellos, se determinen por las leyes antiguas del libro de los Jueces (2), cuya carta fue
confirmada el año de 1 1 5 5 pof D o n Alonso V I I , dirigiendo su confirmación, n o
y a á solos los muzárabes, sino á todo el concejo ó ciudad de T o l e d o (3). E n una e s -
critura de compra y venta hecha el año de 1 1 9 2 en el reynado de D o n A l o n s o V I I I
se d i c e , que la compra se hizo secundum forum de Talavera, et secundum lihrum
Judicum (4).
E l santo R e y D o n F e r n a n d o ademas de haber dado í Córdoba para su gobierno
las leyes del F u e r o J u z g o , como se ha dicho antes, confirmó en 1 6 de enero de 1 2 2 2
el fuero general de T o l e d o que en 16 de noviembre de 1 1 1 8 habia dado á las tres
clases de muzárabes, castellanos y francos el rey D o n Alonso V I I , y en esta confir-
mación autoriza el santo R e y las leyes wisigodas diciendo: " T o d o s sus juicios dellos
j»sean juzgados según el F u e r o J u z g o ante diez de sus mejores é mas nobles é mas
«sabios dellos, que sean siempre con el alcalde de la cibdad, é que á todos anteanden
» e n testimonianzas en todo su regno (5)."
Habiéndose suscitado disputa en Talavera entre el alcalde de los muzárabes, que
c o m o en T o l e d o juzgaba por las leyes wisigodas, y el de los castellanos que juzgaba
por el fuero de Castilla, sobre quien de los dos habia de conocer de las causas crimi-
nales, D o n Alonso el Sabio dirimió la competencia en 27 de abril de 1 2 5 4 á favor
del que juzgaba por el F u e r o J u z g o , cuya providencia confirmó su hijo D o n S a n -
cho en 8 de mayo de 1 2 8 2 ; y después el mismo en 6 de marzo de 15*90, para cortar
de raiz estas disputas, mandó que sin hacer mas diferencia entre muzárabes y caste-
llanos , todos fuesen juzgados por las leyes wisigodas: Et que hayan todos el fuero del
libro Juzgo de León, / que se juzguen por él.
E n las cortes que el mismo rey D o n Sancho celebró en Valladolid el año de 1 2 9 3 ,
publicadas por D o n Ignacio A s o y D o n Miguel de M a n u e l , se mandó en la petición
(1) Nono quoque titulo decrevímus, ut tricenium non includat ecclcsiastícas veritates, sed unaqnaeque
ecelesia (sicut cañones praecipiunt, et sicut lexgothica mandat) omni tempore suas veritates recuperet, et
pos<;ideat. = Duodécimo quoque titulo praecipimus, ut si quilibet homo pro qualicumque culpa ad ecelesiam
confugerit, non sit ausus eum aliquis inde violenter abstrahere... Sed sublato mortis periculo, et corporis
deturpatione ¡¡ faciat quod lex gothica jubet. Aguirre Collect. max. Concil. tom. 3 , pag. 2 T I .
(2) Tít si inter eos fuerit ortum aliquod negotium, secundum sententias in Libro Judicum antiquitus cons-
tituías dKcutiatur. Informe de T o l e d o , pag. 2 8 4 , not. 1 2 7 .
h ) Fació hanc cartam firmitatis, et textum confirmarionis toti concilio de Tole/o, tam miütibus quam
peditibus, íicnt in cana avi mei regís Adefonsi bonae memoriae resonat. Informe de Toledo, pag. 2 8 } , not. 1 2 8 .
( 4 ) Infirme de Toledo pag. 2 9 9 , not. 1 4 0 .
(5) Informe de Toledo pag. 293.
XLIII
novena que los alcaldes de L e ó n que Juzgaban en la casa del Rey-los pleytos y las a l -
z a d a s , juzgasen por el libro Juzgo de León, / no por otro ninguno. E n el reynado de
D o n J u a n el I I todavía conservaban su uso y autoridad las leyes visigodas en algu-
nas partes del reyno de L e ó n , aunque y a no era general en todo él, como lo asegura
D o n Alonso de Cartagena y Santa M a r í a , el qual dice en el prólogo de su Doctrinal
de Caballeros: " O t r o s o v o que fisiéron leyes, é ante que todos estos fué compuesto el
«libro Juzgo.... é las leyes del non han actoridat de derecho general en todo el regno
« d e L e ó n , mas usan del en algunas partes del regno de L e ó n . "
E n los rey nados siguientes al de D o n J u a n el I I y a no se halla hecha mención d e
la observancia de las leyes del F u e r o J u z g o , que desde los anteriores reynados habian
ido decayendo poco á poco por la multiplicidad de fueros municipales y cartas pue-
blas, que se habían ido concediendo en diversos tiempos y á diversos lugares, y por
el ordenamiento de Alcalá publicado en las cortes celebradas en la misma ciudad el
año de 1 3 4 8 , en el qual D o n Alonso X I , su a u t o r , dio nueva forma á la legislación,
y publicó y autorizó al mismo tiempo las leyes de las siete Partidas después de h a -
berlas corregido, las quales hasta entonces habian estado sin observancia ni autoridad
legal, aunque algunos escritores han querido dársela antes de este tiempo contra el
expreso testimonio del mismo D o n A l o n s o , que hablando de ellas en la ley 1 , tít. 28
de su citado ordenamiento, dice: Como quier que hasta aquí, non se falla que sean pu-
blicadas por mandado del rey, nin fueron ávidas por leys. Pero ni entonces ni después
han sido derogadas nunca las leyes del F u e r o J u z g o , como equivocadamente creyó
el padre Berganza ( 1 ) , el qual dice: " S a b e m o s también que las leyes de los godos no
fueron abrogadas hasta que se promulgaron las Partidas del rey D o n Alonso el Sabio."
L a ley y a citada del Ordenamiento de Alcalá en que se promulgaron las Partidas,
y se les dio autoridad legal dice: " M a n d a m o s que los dichos fueros sean guardados
« e n aquellas cosas que se usaron... é.los .pleytos é contiendas que se non pudieren l i -
« b r a r por las leys deste nuestro libro é por los dichos fueros, mandamos que se libren
« p o r las leys contenidas •.en los libros de las siete Partidas... E t tenemos por bien que
«sean guardadas é valederas de aquí adelante en los pleytos é en los juicios é en t o -
a d a s las otras cosas que se en ellas contienen en aquéllo que non fueren contrarias á las
>»kys\deste nuestro libro é á los fueros sobredichos."
.... P o r esta ley se ve claramente que en la promulgación de las leyes de las Partidas
se dio la preferencia sobre ellas' en los juicios á los fueros que entonces estaban enuso¿
y siendo cierto que lo estaba por aquellos tiempos en diversas partes el F u e r o J u z g o ,
es visto que se le dio la misma preferencia, lejos de haber sido derogadas sus leyes.
E s t a del Ordenamiento fue confirmada por D o n Fernando el Católico y la rey na
D o ñ a J u a n a en las ley es de T o r o , habiéndola incorporado en la primera de ellas , y
después se repitió ésta confirmación por D o n Felipe I T en la N u e v a Recopilación] en
-
donde se insertó í la letra por ley 3 , tít. 1 , lib. 2, y se mandó observar, sin que con-
tra ello pueda alegarse el no uso.
C o n s t a pues que hasta este tiempo no fueron derogadas las leyes godas; y que
tampoco lo hayan sido después, lo prueba una real cédula del señor D o n Carlos I I I
de feliz memoria, dada en Madrid á 1 5 de julio de 1788 en virtud de representación
hecha á S. M . por los oidores de una de las salas civiles de l a real chancillería de
G r a n a d a , los quales en un pleyto que pendía ante ellos entre un convento de T r i -
nitarios calzados y los parientes de un religioso de él sobre la sucesión ab intestato de
este, d u d a r o n , ú deberían arreglar su decisión á una ley del F u e r o J u z g o que alegaba
una de las partes, ó á otra de las Partidas contraria á ella. S. M . á consulta del C o n -
sejo y conformándose con su dictamen, dixo en su real cédula: " D e b é i s conformar
«vuestra determinación con el estatuto acordado por la provincia de Trinitarios cal-
« z a d o s de Andalucía... el qual es arreglado y conforme á la ley 1 2 , tít. 2 , lib. 4 del
« F u e r o J u z g o , y á las demás leyes del reyno mandadas guardar en las provisiones
« d e l mi Consejo de los años de 1 7 7 1 y 1 7 8 1 . Y por quanto dicha ley del Fuero Juz-
este siguió todavía gobernándose aquella provincia por las leyes wisigodas baxo de la
dominación francesa, de lo qual es entre otras una prueba convincente la constitución
del papa J u a n V I I I publicada por Canciani (2), hecha el año de 8 7 8 , reynando L u -
d o v k o I I y á presencia suya en el concilio Tricasino ó de T r o y e s , en cuya constitu-
ción dice el P a p a , que por quanto en el libro de las leyes góticas no se impone pena
al sacrilegio, y por otra parte se prohibe en él á los jueces eloir causas que no se c o m -
prendan en sus leyes, de donde resultaba perjuicio en Francia y en España á los d e -
rechos de la iglesia; para poner el remedio conveniente, manda el P a p a que en a d e -
lante se observe la ley de Garlos sobre la composición del sacrilegio, que impone la
pena de treinta libras de plata, y para ello se inserte esta ley al fin del código de las
leyes g o d a s : y aunque no parece que'se hubiese insertado, pues no se encuentra en
ninguno de los códices latinos ni castellanos, sin duda porque no sería admitida dicha
constitución en E s p a ñ a , es sin embargo una prueba clara de que el código legal que
entonces regia en la G a l i a Narbonense era el de las leyes w i s i g o d a s , porque de l o
contrario habría sido inútil y fuera de propósito mandar que se insertase en él la l e y
con el fin de que se observara. Últimamente, ademas de la observancia que en la G a -
lia Narbonense tuvo en general el código w i s i g o d o , la tuvieron también en particu-
lar muchas de sus leyes en el resto de la dominación francesa en virtud de la, i n c o r -
poración que desellas se hizo en los capitulares de los reyes de F r a n c i a , como consta
de los mismos capitulares, y lo advirtió Balucio en sus notas á ellos en los lugares
correspondientes.
P R I M Ü S T I T U L U S .
LÍBER I. LÍBER V.
PRIMUS 1
TITULUS
DE ELECTIONE PRINCIPUM
E T D E GOMMÜNIONE EORÜM QÜALITER JUSTE JUDICENT
I. U ú m studio amoris Christi ac diligentia á regendo vocati sunt, nam regnum á regi-
religiosissimi Sisenandi regis~Hispani;e atque bus dictum est: et sicut reges á regendo v o -
Galliae sacerdotes apud Toletanam urbem in
4
cati sunt, ita quoque regnum est á regibus
nomine Domini in unum convenissemus, ut nuncupatum.
ejus imperiis atque jussis communis á nobis Adhuc quid sit rex. Sicut enim sacerdos
agitaretur de quibusdam ecclesias discipiinis á sanctificando ita et rex á moderamine pié
8
tractatus; primúm quidem nos gradas Saiva- regendo vocatur. Non autem pié regit qui
tori nostro Deo omnipotenti egimus. Post non misericorditer corrigit; recté igitur fa-
hcec ccetui nostro adesse .dignatus jam fac-
5
ciendo regis nomen benigné tenetur, peccan-
tus excellentissimus et gloriosissimus princeps do vero miseriter, amititur; unde et apud
qui cum magnificentissimis et nobilissimis veteres tale erat proverbium: Rex ejus eris si
viris ingressus est, primúm coram ómnibus recta facis, si autem non facis non eris. Re-
nobis Dei sacerdotibus humo prostratus cum giae igitur virtutes prsecipuas duae sunt, justi-
lacrymis et gemitibus pro se interveniendum tia et veritas : plus aurem in regibus lauda-
9
Domino postulavit: deinde religiosa prose- tur pietas, nam justitia per se vera est.
cutione synodum exhortatus est, ut paterno-
rum decretorum memores ad conservanda in
nobis jura ecclesiastica studium prasberemus, I I . Qualiter principes eliganhtr, et ut eorum
et illa corrigere quas dudum. per negligentiam acquisita succedenti regno maneant
malignitatis in usum venerant. contra eccle- adepta. Ex concilio toletano VIII.
siasticos mores et licentiam sibi jam de 15
usurpatione principum fecerant. Talibus igi- D ecimse collocutionis assensu molestis acti-
tur monitis nos omnes in Domino confiden-
7
1 S. J. R. paucorum. 3 S. J. R. fatentur.
2 S. J. R. scriptürarum. fraudulenta compositione, 4 S. J. R. adquisita.
vel. 5 S. J. R. impertiatis.
(III]
conquirit, non erit amissise regni gloriam sed obliti quod regere populum á Deo sunt vo~
2
auxisse. Sané tam de praesenti quam de futu- cati et deffensionem in vastationem commu-
ris regibus hanc sententiam cum Dei timore tant qui vastationem deffensióne pellere de-
promulgamus, ut si quis ex eis contra reveren- buerant; iliud denique gravius ipsi príncipes
tiam canonum vel legum venerit superba do- innectentes, quod ea quae videntur post reg-
minatione, et faustu regio in ñagitiis et fa- num acquirere non regni deputant honori
cinore pravitatis sive cupiditatis et avaritiae vel gloria;, sed ita malunt in suo jure con-
stimulis crudelissimam potestatem exercuerit fundí , ut veluti e t debito proprio decernant
3
ipsis conati sunt sibi congerere lucrum , et peximus prorsus exinanita, ut nec fisci usibus
eommoda nec palatinis officiis reperiantur in riosas memorias genitorem ejus quasdam inde-
remedium salutare collata: cujus rei ex utro- bité abstulise constiterat.
quc concurrente defectu dum et adjudicatos
senteutia judiciorum elisit et eorum bonis ad
V . Ne quis sibi prasumat adipiscers reg-
ipsorum vicem muniricatus nenio surrexit,
pene non res ista disciplinam in ordine, sed num rege superstite. De reprobatione
deíectum possuise pensatur in gente, illo ma- personanim qiics prohibentur adipiscers
jori salutis dispendio cumulato, quod tam hasc regnum. Ex concilio toletano V.
quas judicantis vigor judiciorum abstraxerat,
quám illa quas qualiscumque proventus or- Inexpertis, et novis morbis novam decet in-
dine proligationis concesserat, tota pietatis venire medeiam ; quapropter' inconsideratas
principum amplitudo in sinu suas receptionis quorumdam mentes, et minime semetipsos
inckiserat; sicque solo principali ventre su- capientes, quos nec origo ornat nec dignitatis
pieto cuneta totius gentis membra vacuata virtus decorat, passim putant licenterque ad
knguescerent ex defectu: unde evenit ut nec regias majestatis pervenire fastigia. Hujus rei
subsidium mediocres nec dignitatem valeant causa nostram omnium cum invocatione divi-
obtinere majores, quia dum solius potestatis na et cum consensu regias potestatis vel totius
% igor máxima oceupavit, totius plebis status
r
convenientia populi proferimus ultionis sen-
nec minima jura defendit. Pro his etenim illi- tentiam: ut quisquís talia meditatus fuerit,
citis prassumptionibus corrigendis á Domino quem nec electio hominum provehit, nec go-
cum omni palatino officio simulque cumma- thicae gentis nobilitas ad hunc honoris apicem
jorum minorumque convento nos omnes tam trahit, sit á consortio omnium catholicorum
pontífices quam sacerdotes, qui á domino Jesu privatus, et sententia legum abstractos, at-
Christo constituti sumus populorum rectores que divino judicio anathemate condemnatus.
atque precones, et universi sacris ordinibus
famulantes, concordi definitione, fidentes in
Domino, decernimus et optamus: ut omnis V I . De his qui sibi regnum blandiuntur
conquissitionis proligatio in omnium rerum spe rege superstite. Ex concilio tole-
viventium ac non viventium, inmobilium et tano V.
mover i valentium corpore, vel specie, forma
vel genere, quas á gloriosas memorias Chindas- E r g o quia et religioni inimicum, et cunctis
vintho rege á die quo in regnum dignoscitur hominibus constat esse superstitiosum futura
conscendisse repertus quolibet modo extite- illicité cogitare, et casus principum exquirere
rit augmentasse , omnia in serenissimi atque ac sibi in posterum providere, cum scriptum
clementissimi nomine domini nostri Jesu sit: Non est vestrum nosse témpora vel mo-
Christi Recesvinthi principis perenni transeant menta quee Pater posuit in sua potestate; hoc
potestate et perpetuo deputentur jure , non decreto cum Dei adjuvamine censemus, ut
habenda quidem parentali successione sed quisquís inventos fuerit talia perquisisse, et
possidenda regali veré congressione, ita ut vívente principe in alium attendisse pro futu-
juste sibi debita quisque rationabiliter per-
1
filiis ejus una cum glorioso domino nostro et de personis qua prohibentur ad reg-
Recesvintho rege maneat et divisio libera et num accederé. Ex concilio toletano VI.
posscsio pace plenissima. Sed et illas res quas
prasdictus princeps de justis proventibus filüs
Quamquam in concilio anteriori quod anno
suis vel quibuslibet justissimé visus est con-
primo gloriosissimi principis nostri habitum
tulisse vel reliquisse, omnes eorum jure ma-
est, de hujusmodi re fuerit promulgara senten-
neant inconvulsae , illa igitur negotii hujus
tia, tamen placet iterare quod convenir custo-
veritate servata , quia domino inspirante ve-
dire. Itaque regis jure constante nullus sibi
3
aut ipse in alium acquiescat. Iniquum enim eum qui assumpserit nomen domini_ Dei sui
et valde execrabile á christianis debet esse fu- frustra: et iterum: Nonperjurabis in nomine,
tiiris temporibus illicita prospicere et ignaros meo nec pollues nomen domini Dei iui: ego
vitas sux futura disponere. Quod si quisquara dominus: rursumque: maledictus omnis qui
jam talia iniqua deliberatione cum quocum- jurat in nomine Dei sui mendaciter. ¿ Quas igí—
que est meditatus, hoc sibi noverit esse saeer- tur spes talibus populis erit contra nos tes kt-
dotali moderatione coneessum ut venerabiii- borantibus adversos? ¿Quse fides eorum ultra
ter possit hoc sine mora prassentis prineipis cum alus gentibus in pace erit credenda?
auribus publicare: si autem obstinata delibe- ¿Quod fcedus eorum poterit esse non violan-,
ratione sua machinamenta noluerit dicere, dum? ¿Quas in hostibus adversis sponsio eo-
pessimo plectatur in aeternum anathematis ju- rum permanebit jurata, quando nee ipsi pro-
dicio. priis regibus juratam fidem conservante ¿Quis
enim adeo furiosus est, qui caput suum ma-
nu propria desecet? íllud enim notum est
V I I I . De personis auce prohibentur ad reg- quia immemores sunt salutis suae qui propria
num accederé. manu se ipsos interimunt, et dum in semetip-
sos suosque reges proprias ulciscendo conver-
R ege vero defuncto nullus tiránica prassump- tunt vires, obliti sunt illud praeceptum domi-
tione regnum assumat; nullus sub religionis ni dicentis: Nolite tangere Christos meos: E t
habitu detonsus aut turpiter decalvatus; nu- David dicit: Quis extendit manum suam in
llus originem servilem trahens, v e l extráñese Qhristum domini et innocens erit ? Et rursum:
gentis homo nisi genere Gothus et moribus Qjuare non timuisti manus tuas mittere in
dignis atque prasclarus cum convenientia om- Christum dominio lilis talibus malignis nec
nium Dei sacerdotum et totius primatus got- vitare metus est perjurium, nec regibus suis
horum et consensu omniurh populomm ad inferre mortis exitium. Quod si in beílo data
apicem regni provehatur: ut dum unanimi- fides pacti valet, quanto magis in suis prin-
tate et fidei conversatione permanserimus, cipibus et populis sine dubio servanda est?
tum paxet longanimitas bonorum judicio- Sacrilegium quippe est si violetur á gentibus
rum maneat Christo prassule sub nostrorum regum suorum promissa fides, quia non so-
potestate regum et in futuro consortium in- lum in eis fit pacti transgressio sed etiam in
venire possimus cum ccetu omnium sancto- Deum in cujus nomine pollicetur ipsa pro-
rum : temerator autem hujus praeceptionis missio. Inde enim est quod multa regna ter-
riostras feriatur perpetuo anathemate. rarum ccelestis iracundia ita permutavit et
dextruxit, ut per impietatem fidei ipsorum et
morum alterum ab altero solveretur et ad
IX. De commonitione pleMs ne in principes
nihilum redigeretur. Unde et nos qui Chris-
popidus delinquat, et de transgressione ti sanguine redempti sumus magis cavere opor-
jidei qua principibus a populo pro- tet casum hujusmodi gentium, ne similis pla-
mittitur. Ex concilio toletano IV. ga feriamur prascepti,et pasna, quod absit, pu-
niamur crudeli. Si enim Deus Angelis in se.
P o s t instituta quasdam ecclesiastici ordinis praevaricantibus non pepercit, qui per inobe-
Vel decreta quse ad quorumdam pertinent dis- dientiam caeleste habitaculum perdiderunt, de
ciplinan!, postrema á nobis cunctis sacerdo- quo etiam per Isaiam ídem Dominus dicit:
tibus Dei sententia est adhibenda et firmiter Inebriatus est gladius meus in coelo: ¿quanto
in Domino conservanda pro robore omnium magis nos nostras salutis interitum timere de-
nostrorum,principum et stabilitate gentis got- bemus ne per infidelitatem eodem sasvienti
horum vel omnium térras nostras popuíorum Dei gladio pereamus? Quod si divinam ira-
pontificalé ultimum sub Deo judice indisolu- cundíam vitare volumus et severitatem mise-
bile ferré decretum. Multarum quippe gen- ricordias ejus ac clementiam provocare cupi-
tium, ut fama est, tanta extat perfidia animo- mus, nos ipsi servemus erga Deum timorem
rum ut fidem sacramentorum promissam re- atque religionis cultum. Custodiamus igitur
gibus suis servare contemnant et ore sirhülent erga principes nostros pollicitam fidem atque
juramenti professionem, dum retineant mente sponsionem, quam eis facimus in sanctse Tri-
perfidias impietatem; jurant enim regibus suis nitatis nomine, quas nos eruit de diaboli
2
et fidem quam pollicentur prasvaricant, nec potestate et fecit filios adoptionis esse. Ita
metuunt volumen istud judicii Deí pro quo
1
enim promissam custodiamus fidem ut non
indicitur maledictio cunctaque pcenarum com- sit in nobis sicut in quibusdam gentibus infi-
minatio super eos qui jurant in nomine Dei delitatis subtilitas impía, non subdola mentís
omnipotentis mendaciter 4wm scrip.tum sit: perfidia, nec perjurii nefas, mente peryicatia,
Non as sumes nomen domini Dei tui in va- nec conjurarionum nefanda molimina, si
num , nec enim habebit insontem dominus maneat in nobis fides certa, et charitas indis-
I S. J. R. illud. 2 S, J. R. exuit.
i
[VI]
rupta, pro quo possímus Salvatoris nostri re- tu vel columitate regias potestatis pollicitus
promissam percipere gratiam, dicente Apos- est, violaverit vel usurpaverit, sit ipse ab
tólo : Deus charitas est, et qui manet in ea in omni Christianorum conmmunione alienus
Deo mamt et Deas in eo: E t dominus in atque ab ecclesia catholica quam perjurio
evangelio dicit: In hoc cognoscent omnes profanavit eficiatur extraneus , et ad extre-
quia mez estis discipuli si invicem vos dik- mura sit anathema in conspectu Sancti Spiri-
xeritis. Nullus igitur apud nos superba pras- tus, et sanctorum omnium martyrum, ita ut
sumptione regnum arripiat: nullus excitet su- partem non habeat cum ccetu justorum, sed
pervacuus mutuas seditiones gentium: nemo cum diabolo et angelis ejus asternis supliciis
meditetur interitus regum: sed defuncto in condemnetur una cum eis qui ad ejus con-
pace principe primatus totius gentis cum sa- jurationem volare nituntur, ut par perdi-
5
cerdotibus , qui ligandi solvendique accepe- tionis poena constringat quos pernicie prava
runt potestatem, quorumque benedictione vel societas copulat. Et ideo si placet vobis óm-
unctione confirmantur principes , si muí om- nibus qui adestis hasc tertia reiterata senten-
nes unánimes Deo annuente successorem regni tia, vestras vocis et fidei cordis eam unánimes
consilio communi constituant, ut dum unita- consensu fírmate. A b universo clero toto et
tis concordia á nobis retinetur, nulíum patrian populo dictum est: Qui contra hanc senten-
gentisque discidium per vim atque ambitum tiam veramque vestram definitionem, quam
oriatur. Quod si hasc sancta admonitio mentes pro.animarum nostrarum instituistis saiute,
vestras non corrigit et ad saiutem commu-
1
aliud agere prassumpserit et intemeratam im«
nem cor vestrum nequáquam perducit, audi- plere neglexerit, sit anathema Maranatha, hoc
te sententiam ferientis nostram gladii, quam est perditio in adventu domini nostri Jesu
cum Dei juvamine secundum quod data est Christi et cum Juda Scariotis partem habeat
nobis á Deo potestas, patuio ore,crédulo cor- supliciorum tam ipse quám et socii ejus. Qua-
de, auribus vestris intonamus et profuturis propter nos ipsi Dei sacerdotes qui á Domino
pavendam et observandam conscriptam re- potestatem ligandi solvendique accepimus,
linquimus, Quicumque igitur á nobis vel to- omnem ecelesiam Christi ac populum admo-
tius Hispanias populis quálibet conjuratione nemus pariter et convenimus per indivisam
vel studio sacramentum fidei suas, quod pro sanctamque Trinitatem, ut hanc tremendam
patrias gentisque gothorum statu vel conser- et toties íteratam sententiam ita implere sa-
vatione regias salutis pollicitus est, superva- tagatis in hoc soeculo, ut nullum ex nobis pras-
cua mente temeraverit , aut regem nece
1
senti atque asterno condemnet judicio, sed
attentaverit, aut potestate regni exuerit, aut fidem in domino promissam gloriossimo do-
prassumptione tyranica regni fastigíum usurpa- mino Sisenando regi nostro, vel succedentibus
verit, sit ipse ille Deo primum reus atque ab regibus inviolabiliter custodientes ac sincera
ecclesia catholica quam perjurii crimine pro- iliis devotione famulantes non solum divina
fana verit ef ficiatur extraneus, et ab omni ccetu pietatis desiderabilem clementiam in nobis
Christianorum alienus atque anathema in provocemus sed etiam gratam pro nostra
conspectu Dei patris et angelorum ejus cum benignitate antefati principis prassentiam me-
ómnibus impietatis suas sociis, quia oportet reamur percipere, secundum illud Apostoli ob-
quod una posna teneat obnoxios, quos similis servantes prjeceptum dicentis: Ómnibus po-
error invenerit implicatos. Quod iterum se- testatibus sublimioribus subditi estofe : Non
cundo replicamus dicentes: Quicumque amo- est enim potestas ni si d Deo, et qui resistit
do ex nobis vel cunctis Hispanias populis quo- potestati Dei ordinationi resistit; nam prin-
libet tractatu vel studio sacramentum fidei cipes non sunt timare boni operis sed malh
3
suas, secundum quod supra taxatum est, vio- vis autem non finiere potestatem ? bonum
laverit vel usurpaverit, sit ille ab omni con- fac, et habebis laudem ex ea: Dei autem mi-
sortio Christianorum alienus atque ab ecclesia nister est vindex in ira ei qui malum agit»
catholica, quam perjurii crimine profanavit,
ef ficiatur extraneus, sitque anathema in cons-
pectu Chrísti et apostolorum ejus et dam- X . De perfidts ciertas sive laicis qui su-
natus in futuro ejus judicio habeatur cum perstite principe in alterius electionem
participibus suis , quia dignum est qui talibus consentiunt. Ex concilio toletano VIL
sociantur ipsi etia'm damnationis eorum par- pars capituli I.
ticipationi obnoxii teneantur. Hoc etiam ter-
tio adclama mus dicentes: Quicumque amodo Plerosque etenim clericos tantas levitatis in-
É + nobis vel cunctis Hispanias populis quáli- terdum pravitas elevat ut • prastermissa sui or-
bet meditatione vel studio sacramentum fidei, dinis gravitate, ac poliiciti sacramenti imme-
quod pro patrias saiute gentisque gothorum sta- mores, stante principe cui fidem servare pro-
í S. J. R. riostras. 4 S. J. R. ex.
2 S. J. R. temeraverit aut potestate &C» § Ex S. J, R. In Comp. violare.
g S. J, R. studio amoris sacramentum»
[VII]
miserant, in alteráis electionem temeraria tutionis nosíras forma ab ípsis principibus ser-
lcvitate consentiant. Abrogare deeet hanc vetur et ómnibus subjectis impleri cogatur.
omnino licentiam et á nostro consortio pe- Si quis vero hasc instituía execranda putaverit
nitus extirpan, ita ut si quicumque laicorum eí implere neglexerit, anathema tiat velut
quandóquidem intra fines patrias gothorum su- prasvaricator catholicas fidei, et semper apud
pervenieiis regni apicem sumere fortasse ten- Deum reus existat, quicumque regum dein-
taverit eique clericorum quilibet adjutorium ceps canonis hujus censurara in quocumque
vel faVorem prsestiterit, atque hunc qui super- crediderit vel promiserit violandam.
bire videtur eamdem regni ambitionem prae-
valente delicto pervenire eontigerit, ex eo
quidem tempore vel die eundem episcopum X I . De his qui juramenti sui profanato-
vel cujuslibet ordinis clericum excomunicatum res extitisse noscuntur. Egica rex. Ex
manere perpetim oportebit, quód tali se1
concilio toletano XVI. LX episcoporum.
scelere implicavií; tamen si improbitate prin-
cipis cui iniqué consensit, non pomerit ins- Oicut ulcus quod graviter s serpit in corpore
tantia sacerdotum á comunione suspendí, sal- non nisi gravioribus medicaminibus aut ferro
tem qui superstitem eum post ejusdem regis curaíur aut ustione cohibetur, iía perfidorum
_obitum invenerit, superioris anathematis cor- obstinado , quas nullatenus inhibetur durio-
reetioni subjaeeat. Quicumque vero illi prsetér ribus sententiis, necesse est ut multipliceíur.
in ultimo vitas suíe termino, si tamen hunc Nam quamquam dominica sancíio proíeste-
legitimé pcenitere proba verit,comunionis gra- íur: Non morietur pater pro filiis nec filii pro
tiam consenserit impendendam, particeps cri- pnrentibus, sed unus quis que pro peccato suo
minis illius efectus anathema fiat in perpe- morietur : eí iíerum: filius non portabit ini~:
tuum. Nova iterum ratio persuasit synodalis. quitatem patris, et pater non portabit iniqui~.
ut super hanc constitutionem deberemus a
tatem filii; íamen eí quia jurisjurandi írans-
aliud pro laicis decernere. Quicumque etiam gressio valde inolevir, eí machinandi coníra
laicorum in prasdictis capitulis hoc est adver- principes nostros consuetudo sasva concrevit,
sitate gentis vel reglas potestatis se conferre quó aut nece diversa princeps interimatur,
voluerit vel talibus opem prasbendo noxius aut regni dignitate privetur, quod nequáquam
fuerit ultra repertus, non solum, ut dictum prohiben potest nisi severiori censura; ideo
est, omnium rerum suarum proprietate pri- per hujus instiíuíionis nostri decreíum san-
vetur, sed etiam perpetua excomunicatione cimus, uí quicumque deinceps cujuslibeí sit
damnetur : nunquam illi praster in ultimo honoris vel ordinis persona in necem vel
die mortis suas communio tribuatur, excepto dejectionem regiam quidpiam machinaverit
si aliter comunionis ejus remedium adhibea-, eumque qualibet nocibilitaíe impeíendum cre-
t u r , si legitimé hunc pcenitere probaverint 3
diderit aut gentem ejus vel paíriam quibus-
vel impetratione sacerdotum apud principem libeí factionibus vel machinationibus disíur-
fuerit impetratum. Nam si, quod omnino fieri bare contehderit, tam ipse quam omnis ejus
non oportet, in derogatione aut contumelia posteritas ab omni palatini ordinis honore 6
principis adnuc reperiatur aliquis nequiter privaíi fisci juribus sub perpetua servituíe ma-
loqui, aut in necem regís seu dejectionem neaní religaíi; potesíaíe autem i gloriosi prin-
intendere vel consilium alus prasbere, nos cipis nostri vel succedentium regum servaía,
siquidem hujus operantem excomunicatione uí s i auí qui jam pro su-as infideliíaíis perfi-
8
dignum censemus, verumtamen ut sit illi quan- dia canonicé ac legaliíer dijudicati sunt, aut
doque licentia communicandi pietati prin- eos qui deinceps á fidei suas juramento exor-
cipis discernendum relinquimus, cujus procul bitaverint et adversüm principem nostrum
dubio pietatis * est et subjectorum culpas vel ejus successorem aliquid nocibilitatis agere
misericordias judiéis sententia temperare. aut machinare studueriní, si eos ut diximus
Contestamur autem clementissimos prin- pias indulgentias voto quandoque relevare vo-
cipes nos tros et per inefabiie divini nominis luerit , licentia illius quasque vera manebit,
sacramentum obtestantes unanimiter obsecra- quia res eorum justo ac legali ordine in ejus-
mus, ne quandóquidem absque justitia ubi ne- dem principis nostri dominio perveniunt; ex
cese fuerit impioratione sacerdotali excomu- quibus etiam quasdam ejus principis nostri
nicationis hujus sententiam á perfidis clericis collatione tam ecclesias Dei quam proles ejus-
vel laicis tafia perpetrantibus vel consensum dem principis nostri seu etiam alii plures ex
prasbentibus quacumque temeritate suSpen- populo pro sui serviiti mérito accipere me-
dant. Nam magis eorum principum utilitati- ruerit; proinde instituentes decernimus ut
bus-videtur ferré •consultum, si hujus consti- nullo unquam tempore eorum filii qui jura-
I S. J. R. qui. S. J. R. grande.
fl S. J. R. debeamus. S. J. R. dignitate.
% S. J, R. probabitur. S. J. R. tamen.
4 S. J. R. potestatis. S. J. R. sicut.
£2
rvirf]
mentí sui profanatores extítísse noscuntur seu tra omnium sententia oprobrium ceteris gen-
extiterint, vel subsequens eorum posteritas, tibus-
in nocibilitatem eorum intendere audeant
nec ipsa res eis auferre quoquo , pacto stn-
deant. Ideo denique, utnrasmisimus, severis- X I I I . De indulgentia principum noxiis
simam hanc decreti nostri curavimns promul- reservat-a.- Ex .concilio toletano VI.
2
est: Quicumque profanator contra ;hanc ves- ciplina ecelesiasticá extirpentur. Non enim
tram definitionem et regiam dectionem ve- incassum scriptum est : Pestilente jlagello
nire prassumpserit, sit anathema matan :atha -stultus .sapigntior erit. Quam ob rem quoniam
hoc est, percutió in adventu Domini nostri prasponderante onere delictorum experientiá
Jesu Christi et cum Juda Scariotis habeat pene semper ac saspe fieri addiscimus quod
partem perenniter obnoxius ipse et socii magnopere vitare debemus, quodque etiam
£orum, custodituros nos cum divinis sacramentis
spondemus superba temeritate violan íus, ideo
frequenter est compescendum quod crebró
X I I . De custodia vita principum et de-
invenitur transgressum. Sed ne succedentes
fensione pracedentium regum adhibenda prascedentibus ac deinde sequentes invídant
a sequentibus sibi principibus. Ex con- anterioribus , ut cuneta quieta et paccata
cilio toletano VI. permaneant, hasc nostri concilii communiter
considerata defertur sententia, quatenus ser-
J a m quidem in antecedenti universali syno- vata permaneant quascumque universali et
do pro salute nostrorum principum constat magna synodo provisa atque conscripta circa
ésse consultum, sed tamen libet iterare bene principum salutem et utilitatem sunt, hasc
sancita et digna auctoritate muñiré salubri- quoque adjecta custodiantur, ita videlicet ut
ter ordinata: ideoque contestamur corarn omni benignitate omnique firmitate circa
D e o , et omni ordine angelorum coramque omnem posteritatem principis nostri vel suc-
prophetarum, atque apostolorum, vel om- cedentium regum teneatur dilectio, ét prae-
nium martyrum choro, coram omni ecelesia beatur rationabile defensionis adminiculum:
catholica, et christianorum ccetu, ut nemo ut ne rebus eorum justé provisis aut etiam
deinceps intendat in interitum regís, nemo parentum digna provisione procuratis vel
regni eum gubernaculis privet, nemo tyra- juris proprietate possidendis á quolibet injusté
nica prassumptione apicem regni sibi usurpet, fraudentur: ne á quoquam causae illicitae et
nemo quolibet machinamento in principis exquisitas lasdendi eos assensus prasbeantur;
adversitatem sibi conjuratorum manum ad- ne quocumque modo in quibuslibet rebus
societ. Quod si in quodpiam horum quisquam spreta dilectione molestentur, sed diligenter
nostrorum temerario ausu prassumptor exti- cuneta quae de justo conquisitu vel donatu
terit, anathemate divino percussus absque habentur feliciter possideantur; hsec enim li~
ullo remedii loco habeatur condemnatus eter- centia eficit et principes subjectis nimium
no judicio. Is autem qui ejus sedem fuit prin- esse suspectos et subjectos in bonis princi-
ceps assecutus, si vult se ipsum á tanto ex- pum cupidos. Quocirca ne hasc promissa te-
piare piaculo, quasi proprii patris ejus ulcis- nerentur, et ut cupiditas radix omnium ma-
catur interitum, in cujus defensionis auxilio lorum auferatur , contestamur omnes pras-
universa regni gothorum sentiat fortitudo: sentes et absortes, et etiam futuris tempori-
si autem desidi cura et minori zelo tam fu- bus subsequentes coram Deo et angelis ejus,
nestum noluerit vindicare scelus, sit ex nos- quod si quisquam hujus nostra; constitutio-
i S. J . R. coademnatus.
tinis et felicibribus serenissimi nostri princi- manum sed etiam existit ínjustum: ídeoque
pis annis transactis religiosé existat in vidui- cum fidei meritum tam in rebus divinis quam
tate superstes, atque ex eo habuerit dulcísi- in humanis non habeatur ingratum, dignum
mas proles, nulla mordacitate invidias pulsi, videtur ut sacerdotalis sententia consulat fi-
nullis odii stimulis acti, nullo diabólica: frau- delibus regis. Proinde anno primo serenissimi
dis instinctu permoti contra eos quisquam principis nostri decrevit concilium sanctum,
conetur assurgere. Nullus citra evidentium ut omnes qui fideli obsequio et sincero ser-
culparum indicium per quascumque subtilis- vido voluntatibus vel jussis paruerint princi-
simas indagationes nocibilitatis adversus eos pis , totaque intentione salutis ejus custodiam
perquirat occasiones. Nullis eorum vita cu- vel vigilantiam habuerint á regni successo-
juslibet instantia obteratur injustissimis tas- ribus nec á dignitate nec á rebus pristinis
diis, nullis maceretur inediis. Nullus quo- causa repellantur injusta: sed et nunc ita pro
que filiis ac filiabus eorum vel succeden- uniuseujusque utilitate principis moderentur
tium regum contra eorum voluntatem reli- discretione, sicut eos prospexerit necessarios
gionis habitum imponat, aut exilii ergastulis esse patrias et sic illis impertiatur benignitas,
mancipandos statuat, ñeque flagellorum ver- ut in ceteris maneat gradas potestas, quate-
beribus cruciet, per quod et dignitate pri- nus ita omnia in rebus justé conquisitis lu-
ventur , et extra debitum justitia ordinem crentur, ut, posteris relinquendi vel quibus
rerum suarum eis ambitio auferatur: sed
1
voluntas eorum decreverit conferendi spon-
quietis ac tranquilitatis ope fulciti tám quod taneo fruantur arbitrio. Ceterum si infidelis
eis de parentali facúltate debita successio quisquam in capite regio aut inutilis in rebus
dederit, qüám etiam quod per auctoritatum commissis prassenti piissimo domino nostro
oracula idem clementissimús dominus noster vel succedentium regum extiterit inclementias,
illis conferre maluerit, vel quae ab illis justé ejus manu et potestatis nutu constet hujus
conquisita extiterint, imperturbato 2
jure moderado. Nefas enim est in dubium dedu-
possideant et de rebus ipsis judicare quod cere ejus potestatem cui omnium gubernatio
voluerint licentiam habeant. Necessarium superno constat delegata judicio: quod si prius
enim unicuique debet videri ut sacerdotali- ejus indicium quispiam repertus fuerit ejus
bus praemuniantur oraculis et eorum edictis vitas fuisse infidelis, quicquid largitate ipsius
per omnia reddantur liberales, et si quando- in rebus habuerit conquisitis careat, in con-
que extiterint destituti secundum Canonici fiscandum, et fidelibus largiendum. Hujus
vigorem edicti, sacerdotum manebunt defen- quoque sententias fortitudine vel valore de-
sionibus contuendi. Si quis igitur hoc pietatis creti nostri seriem quam in serenissimi prin-
edictum violandum delegerit, infirmandúm cipis nostri edidimus nomine, nos omnes hanc
crediderit, aut quoquo pacto temerare inten- ex rectas fidei vel pietatis ac justitias fonte ma*
derit, sit perpetui anathematis ultione dam- nantem coram Deo et sanctis angelis ejus
natus, et á pagina ccelesti abrasus ,• atque ortodoxis ómnibus et nunc et in futurum
cum diabolo ejusque sociis acrioribus supli- impensissimé conservare commendamus, ob-
ciis alligatus. secrantes enixiüs ut hanc et reverenter cum
Dei timore adimpleant et ab emulis defen-
dant benigné; contemnentibus eam divinas
X V I I I . De remuneratione collata fideli- severitatis ultio pavenda perveniat, obser-
bus regum. vantibus "autem misericordia profluens, pax
perpetua, et gloria sempiterna contingat.
Amen.
P r i m u m fraudare fidelibus non solum inhu-
* $. J . R . habítus. % S. } , R . ínturb«t«.
F O R I I V D I C V M L Í B E R I.
BE INSTRVMENTIS LEGALIBVS.
I. TITVLVS DE LEGISLATORE'.
I. Quod sit artijicium condendarum legum. V I . Qualis erit in ehquendo artifex legum.
I I . Quomodo uti debeat artifex legum, V I I . Qualis erit in iudicando artifex legum.
I I I . Quid requirendum est in artífice le- V I I I . Qualis in publicis, qualis in frivatis erit
gum. artifex legum.
I V . Qualis erit in vivendo artifex legum. IX. Quod daré debeat legibus disciplinam ar»
tifex legum.
V . Qualis erit in consiliando artifex legum.
studiis novos artus aptamus, reserantes tam vir- dum si non pro familiari compendio, sed pro uti-
tutem formanda? legis, quam peritiam formantis litáte populi suadeatur , ut appareat eum qui le-
ar tifiéis. Cuius artis insigne ex hoc decentius pro- gislator existit, nullo privato commodo, sed om-
babitur enitere , si non ex coniectura trahat for- nium civium utilitati communimentum pra;si-
mam similltudinis, sed ex veritate formet speciem diumque opportuna; legis inducere.
sanctionis. Ñeque syllogismorum acuminq figuras
imprimat disputationis, sed puris honestisque praj- IV. Qualis erit in vivendo artifex
ceptis modeste statuat articulos legis. Etenim ut legum.
ars operis huius se in hac dispensatione componat,
ordo magna; ratiocinationis exoptat, Namque E r i t consequenter ídem lator iuris ac legis mo-
quum experimenta rerum manus tenet artificis res eloquiis anteponens , ut concio illius plus 6
ad dispositionem forma;, frustra quseritur investi- virtute personet , quam sermone. Sicque quod 7
gado rationis. In improvisis certe acuta se expe- dixerit amplius factis quam dictis exornet, prius-
tit ratio indagatione cognosci. In non ignotis au- que promenda compleat, qtiam implenda de-
tem experimento faciendi se properat reserári. La- promat.
tentis ergo rei quia species ignoratur, non imme- 3
ritp considerationis ordo requiritur; quum vero ex- V. Qualis erit in consiliando artifex
pertos usus in speculum visionis fides veritatis ad- legum.
ducit, non iam materia forma; ratiocinationem
dicti, sed operationem facti deposcit. Vnde nos E r i t in adinventione Deo sibique tantummodo
melius mores quam eloquia ordinantes, non per- conscius, consilio probis et parvis admixtus, 8
sonam oratoris inducimus, sed rectoris iura dis— assensu civibus populisque communis: ut aliena;
ponimus. provisor salutis commodius ex universali consensu
exerceat gübernaculum, quam ingerat ex singu-
II. Quomodo uti debeat artifex legum. lari potestate iudicium.
Formandarum artifex legum non disceptatione VI. Qualis erit in ehquendo artifex
debet uti, sed irire. Nec videri congruum sibi legum.
contentione legem condidisse, sed ordine. Ab illo
enim negotia rerum non expetunt in theatrali fa- E r i t concionans eloquio claras, sententia non
vore clamorem, sed in^exoptata salvatione popu- dubius, evidentia plenus: ut quidquid ex lega-
li legem . 4
li fonte prodierit, in rivulis audientium sine re-
cente vindex , in noxio temperatus, in adve- vitatis publica; gloriam, si det ipsis legibus disci-
na sollicitus, in indígena mansuetus. Personará plinam. Nam quum salus tota pl'ebium in conser-
tanto nesciat accipere, quanto et contemnat vando iure consistat, leges ipsas corrigere de-
4
VIII. Qualis in •publicis, qualis in pri- feruñt, induunt sibi fictam de gravitate ac pudo-
vatis erit artifex legum. ¡ re personam ; adeo ut sit illis lex publica , inho-
nestas privata, sicque obtentu legum contraria
Erit quicumque sunt publica patrio recturus legibus adoperiunt, qui vigore legis obvia legi-
amore, quscumque privata herili dispensaturus bus evellere debuerunt.
II. T I T V L V S DE LEGE.
ítem in suadéndis legibus erit plena causa dicen- tur ut maribus, iuventutem complectitur et se-
di, non ut partem orationis meditandi videa-7
nectutem, tam prudentibus quam indoctis , tam
tur gratia obtinere, sed desiderátum perfectionis urbanis quam rusticis fertur. Qua; summum salu-
obtinuisse laborem. In earum namque formationi- tis principum ac populorum culmen obtinet, et
bus non sophismata disputationis, sed virtutem iu- cum manifestó prjeclaroque prajeonio in modum
ris mavult causa discriminis. Quíeritur enim illic lucidissimi solis effulget.
non quid contentio dicat, sed quid actio promat,
quia et excessus morum non coercendi sunt
8
F i e r i autem leges hasc ratio cogif, tit earum me- tium populatione mucrones, quos de domibus mo-
tu humana coerceatur improbitas, sitque tuta ín- deste produxerint leges. Experimentum enim. na-
ter noxios innocentium vita, atque in ipsis impro- turalis est rei, ut iustitia illa confodiat hostem,
bis formidato supplicio frasnetur nocendi pras-
1 qua; tutaverit civem, et externam inde perimat
sumptio. litem, unde suorum internam possederit pa- 6
VI. Quod triumphet de hosíihus lex. rantia est legum , ita concordia civium victoria
est hostium. Ex mansuetudine etenim Principum
is in domestica pace ita perfectis, totaque prK oboritu'r dispositio legum : ex dispositione legum
mo a Principibus, secundo a civibus, exhinc a institutio morum: ex instítutione morum concor-
populis, et a domo iurgiorum peste seclusa, eun- dia civium: ex concordia civium triumphus hos-
dum est in adversis, et obviandum hostibus po- tium. Sicque bonus Princeps interna regens, et
tentialiter' ac fidenter, tanto in externis spe fida externa conquirens, dum suam pacem possidet,
victoria;, quanto nihil erit qiiod ex iñternis formi-. et alienam litem abrumpit, celebratur et in civi-
dari valeat, aut timeri. Pacis enim oleo, et legum bus rector, et in hostibus victor, habiturus post
vino tota plebium massa in statu salutari concre- labentia témpora réquiem sempiternam, post lu-
ta exseret hostibus : inde invictos, unde inlaj-
% 3
teum aurum cssleste regnum, post diadema et
sos artus prodúcete videntur iustis adiuta legibus purpurara, gloria? coronam ; quin potius ne defi-
tela. Eruntque viri melius esquítate quam telo mu- ciet esse Rex, quoniam dum regnum terrenum re-
ñid , ut contra hostem ante iustitiam dirigat Prin- linquit, et celeste conquirit, non erit amisisse
ceps, quam vibret spicula miles: felicior iam tune regni gloriam, sed auxisse . 8
wJ-5 5-fw
LÍBER i i.
De negotiis causarum.
I. T I T V L V S D E I V D I C I B V S E T I V D I C A T I S .
I. Ue tempore quo debeant leges emendata V I I I . De reniotís alienarum gentium legibus.
valere. '' "' I X . Ne excepto talem librum qualis hic qui nU'
I I . Quod tam regia poiestas quam populorum. per est ediius, alterum quisque prasumat
universitas legum rever entine sit subiecta. habere.
III. Quod nulli leges nesciré liceat. X . De diebus festis et feriatis in quibus non
I V . Quod antea ordiñare « oportebit negotid 10
sunt negotia per agenda . l3
X V . Vt iudices tan criminales quam commu- X X I V . De commodis atque damnis iudicis vel
nes iudicent causas. Pacis autem ad-
1 saionis.
sertores, et sola regia f atestas ordinet, et X X V . Quod omnis, qui potestatem accipit iudi-
tantumdem * a Rege commissa negotia iu- candi, iudicis nomine censeatur ex lege.
dicent . 3 X X V I . Vt omne vinculum , quod•postdatum in-
X V I . De damnis eorum qui non accepta potes- iustum iudicium a causidicis fuerit exac-
tate prcesumpserint indicare. tum , habeatur invalidum.
X V I I . De his qui admoniti iudicis epístola^ vel X X V I I . Vt iniustum iudicium et definitio in-
8
sigillo ad. iudicium venire contemnunt . 4 iusta regio metu, vel iussu a iudicibus or-
X V I I I . Si iudex interpellantem audire contem- dinata, non valeant.
nat, vel utrum fraudulenter, an ignoranter X X V I I I . De data episcopis potestate distrin-
iudicium promat.s gendi 9 iudices nequiter indicantes.
X I X . Si iudex, aut per commodum, aut per igno- X X I X . Vt iudex, a quocumque pulsatus, nove-
rantiam iudicet causam. rit se petenti reddere rationem.
X X . Si iudex dolo vel calliditate aut unam, aut X X X . De damnis iudicum aliena contingen-
ambas causantium partes dispendia faciat tium.
sustinere. X X X I . De his qui regiam contempserint ius-
X X I . Quid primo iudex servare debet, ut cau- 6 sionem.
sam bene cognoscat. X X X I I . Quomodo iudex pro examine calda-
X X I I . Si cuiuscumque honoris vel ordinis iudex riee causas perquirat.
IN NOMINE DOMINI FLAVIVS est excessibus utilis, ita sanctionum obscuritas tur-
bal ordines «quitarás. Nam plerumque dum q u í -
GLORIOSVS ERVIGIVS REX.
dam bene ordinata nebuloso verborum tractu con-
I. 1 0
De tempore quo debeant Ieges sistunt, ipsa sibi repugnantiam nutriunt , dum
litigantium controversias lucide non excludunt;
emendata valere. sicque ubi debuerunt finem ferré calumniis, ibi
P r a g m a suum emenda ti s legibus assignantes, illud novos contra se laqueos pariunt captionis. Hinc
primum ordine prajfationis et loco pramitti-
1 1 ergo diversitas causarum exoritur, hinc con-
1 3
1 Legión. Toled. got. y Lind. terminent. 8 En el Toled. got. falta iniustum iudicium.
2 Legión, tamen a Rege commissa iudicent. <j Legión, y Toled. got. admonendi.
3 Toled. got. ordinent. 1 0 Esta ley I. es VI. en el códice de San Juan de
4 Legión, y Lind. contempserint. los Reyes. 1
5 Legión, iudicet causam. 1 1 Lind. ín ordine.
6 Legión, observare. Toled. got. observare debeat. 12 Legión, prssmittitur.
7 Legión, y Lind. iudicatum. 1 3 Legión, etiam. v
i En el códice de Cardona antes de la I. ley del lib. II. y después Capite p r i m i libri ipsius legis , sed ante "jnitium s e c u n d i q u i a
de las rúbricas está la nota siguiente de la misma letra que lo de- a secundo libro emendatio. i n c h o a t a , e t . i h d e in ante p e r d u c t a .
mas del códice, y que la de las leyes. Ñ e q u e enim aliunde pra;fatio fieri debüit aut alicubi prsepom nisi
exiride > et ibi aut e x his unde emendatio l e g u m sumpta e s t , e t
Emendatis legibus geticis , scilicet quia postquam p r i m u m edi- u b i aut e x quibus facta est. P r i m u m namque l i b r u m in nullo
tas v e l facrse f u e r u n t , ipsa; Ieges obscura dictatione postea e m e n - a p p a r e t emendatum nec transmutatum , sed ¡ta manere s i c u t p r i -
d á i s sunt propter aliqua inutilia et s u p e r v a c u á , qua; ibi erant, mitus dictatus et ordinatus f u i t , v e l u t i compositio , o r n a t u s , et
et propter obscuras loquutiónes , p r a g m a súuir» , v e l causam capitula eiusdem libri demonstrara. Propterea non debuit i l -
suam , scilicet ipsarum l e g u m causam , v e l p r o p t e r q u a m emen- lud p r a g m a emendatarum l e g u m loco et ordine pra;fationis p r a ; -
darse fuerunt. D i c u n t emendatores istarum l e g u m adsignare se missuin p r i m o libro prsetitulari ac praescribi, sed secundo e t
v e l adscribere , videlicet p r o p e v e l iuxta inchoationem l e g u m cunctis q u i emendati sunt libris. H a x est i g i t u r causa q u a r e
poneré , quia ad i u x t a v e l p r o p e significar. E t illud p r a g m a , leges primitus emendata; fuerunt , quseque etiam ipsis l e g i b u s
v e l causam de emendatione l e g u m p r i m u m in ordine ét in loco adsignata et adiuncta est , ordineque ac loco p r o l o g i pra;aiis-
praefationis v e l prologi praemittere v e l poneré excusantes se , ne sa , videlicet p r o p t e r obscuritatem ac profunditatem. dictationis
c u l p a r e n t u r propter prajdictarum l e g u m emendationem , et e l o - l e g u m , et eloquii subtilitatem , qua: d u m non intelligebatur,
q u ü commutationem. Sed quomodo in ordine et loco prsefa- i m p e d i e b a t , conturbabatque rectitudines iustitiae et sensum a r -
tionis iam dictum p r a g m a v e l causam emendationis l e g u m pras- tificum. E t quoniam aliquando seu aliqua qua; bene aut c o n -
mittant , hoc est , anteponunt, v e l ante s c r i b u n t , c u m ordo v e l stituta in ipsis legibus per subtilitates sermonum obscura p r o -
locus prxtationis. v e l p r o l o g i . non sit in capite , v e l ante i n - longatione v e r b o r u m composita erant e x ipsa sibi contrarietate
choationem narrationis qualiscumque voluminis v e l libri, H o c a c contentionem n u t r i e b a n t , d u m accusantium et se defenden-
a u t e m p r a g m a quod dicitur anteponi in ordiné et loco prajfa- tium impugnationes , atque obliqua manifesté non determina-
tionis non in capite voluminis legis g o t h o r u m , sed in medio bant v e l e x p o n e b a n t , et sic u b i debebant terminare finireque
d u o r u m librorum eiusdem legis , v e l post expletionem et finem querelas ac l i t e s , i b i generabant contra se novella et recentia
p r i m i libri , atque ante initium secundi pbsrtum s i t , q u i u t i - conligationis v i n c u l a , v e l i b i innovabant. Emendata; sunt etiam
q u e ordo v e l locus prscfationis non est , secundus enim dici iam dicta; leges g o t h o r u m , quia p r o p t e r impossibilitatem et
non potest nisi praecesserit primus. Prseí'atio v e r o dicitur ante obscuritatem intelligentia; e x una parte surgebat sive nasce-
fatio v e l ante Ioquutio , eo quod ante inceptionem c u i u s c u m - batur diversitas causarum , e x altera generabantur oppositiones
q u e voluminis loquatur : pra; v e l ante f a t i o , Ioquutio. E t q u o - e t contentiones querelantium. D e alia parte v e r o oriebatur d u -
m o d o hic locus prffifationis esse potest , qui post finem libri bitatio iudicum non intelligentium qu£e l e g e b a n t , et qua; in
est > A t t a m e n considerandum e s t , simulque adtendendum , quod l e g i b u s scripta erant obscura loquutione c o m p o s i t i s , ita u t non
non alus legibus nisi iam emendatis , videlicet secundo libro , et saperent habere terminum in terminandis , ac s e d a n d i s , v i t a n -
a l u s legibus sequentibus , qua; emendata; s u n t , dicunt ipsi e m e n - disque iurgiis et calumniis , utique quia haec, qua; supradicta
datores l e g u m assumi p r a g m a suum v e l causam suam , scilicet s u n t , incerta comprobantur semper et dubia. Propter h o c p r a -
p r o p t e r quam ipsa: leges emendata; sunt. E t illud p r a g m a p r i - g m a leges emendata; s u n t , p r a g m a q u i p p e dicitur c a u s a , p r a -
m u m pra:inittere in ordine et loco prologi , ideo non ponitur g m a r a causas, unde et pragmaticus dicitur causidicus siye c a u -
ante inchoationem loguutionis voluminis legis gothorum y e l in sarius.
LIB. II. TITVL. I. 5
vellarum nostrarum sanctionum ordinata con- novitas adfutura, una cum regimonii nostri ge- 13
structio, sicuti in hoc libro et ordinatis titulis nerali multitudine universa obedire decernitur,
posita , et subsequenti est serie adnotata, ita ab ac parere iubetur , ut nullis factionibus a cus-
anno secundo regni nostri a duodécimo kalen- todia legum , qua? iniicitur subditis, sese alie-
I 4
II. 1 0
Flavius gloriosus Rechesvinctus Omnis scientia sana ordinabiliter dicat igno- 1 6
Quod tam regia potestas, quam et po- Nullus ergo ideircó sibi extimet inlicitum fa-
pulorum universitas legum reveren- cí endi licere quodlibet, quia se novit legum de-
t e sit subiecta. creta , sanctionesque nescire : nam non insontem
faciet ignorantia? causa , quem noxiorum damnis
Omnipotens'rerum Dominus, et conditor unus implicaverit culpa.
1 Desde las -palabras Iiaesitatio iudicum falta en el gis in.cunctis personis ac gentibus nostrse amplitudinis im-
Toled. got. una hoja, y con ella lo restante de esta ley, la perio subiugatis omni robore valere dececnimus , ac iugi
II. y III. y el principio de la IV. hasta las palabras mansuras observantia consecramus, ita ut reiectis illis quas
et intelligendi rigorem &c. non xquitas iudicaritis, sed libitus impresserat potestatis,
2 Lind. contentione. evacuatisque iudiciis , omnibusque scripturis earum ordina-
3 Legión.y Lind. evidentia videlicet dubiis, prasstantia tione confectis, hae solse valeant leges, quas aut ex antiqui-
noxiis , clementiora mortiferis. tate iuste novimus , aut tenemus, aut idem genitor noster
4 Legión, regni nostri. pro aquitate iudiciorum, vel pro austeritate culparum vi-
5 Lind. kalendarum novembrium, sus est non ¡inmérito condidisse, prolatis seu connexis alus
6 Card. y S. J. R. consistat. Vt sicut sublimi in throno Iegibus, quas nostri culminis fastigium iudiciali prxsidens
serenitatis nostra; celsitudine residente, videntibus cunctis throno coram universis Dei sacerdotibus sanctis, cunctisque
sacerdotibus Dei, senioribusque palatii atque gardingiis, officiis palatinis, ducante Domino atque favente, audien-
1
éarum manifestatio claruit , ita earumdem celebritas vel tium universali consensu edidit et formavit, ac sua; gloria:
reverentia in cunctis regni nostri provinciis deb,eat obser- titulis adnotavit, ita ut tam ha; quae iam prolata; consistunt,
vari.. Leges sane &c. Legión., consistat. Vt sicut in sublimi quam iilse quas adhuc exoriri novorum iurgiorum eventus
throno-serenitatis nostra; celsitudine residente , audientibus impulerit, valido ac iustissimo vigore perdurent, et seter-
cunctis Dei sacerdotibus, senioribus palatii atque gardingiis, nas Soliditatis iura retentent . 2
omnique populo, harum manifestatio claruit, ita earumdem Esta misma ley es V. en el códice de Card. y IV.
celebritas vel reverentia, in cunctis regni nostri provinciis en el de S. J. R., y ambas tienen un mismo autor: Fla-
hic legum liber debeat observan. Leges sane &c. vius gloriosus Recesvintus Rex.
7 Legión, sanctione. 1
io En S. J. R. esta ley es, la I.
"8 Lind. renov'atione. ir Legión, adimplentes.
9 En el códice Emiliariense á contiriuacion.de esta ley I. ,12 Legión, presentía.
se halla sin numero , sin autor ni nota una que dice así: 1.3 S. J. R. y Lind. regiminis.
Quoniam novitatem legum vetustas vitiorum exigit, et 14 Legión, honestatis legumque.
innovare leges veternosas peccaminum antiquitas impetra- 15 Lind. principisque voluntas.
vit, ideo leges in hoc libro conscriptas ab anno secundo 16 Legión, y Lind. vitat.
diva; memoria; domini et genitoris mei Chindasvinthi re- 17 Legión, non contendit.
decrevit. Vnde hoc etiam a capiendis initiis ca- na flebilis subiectorum; tándem superna; respec-
put vocitari percensuit, formans in illo et ful-
2
tionis afflatu nobis est divinitus inspiratum, ut
1 0
tur , quum ab artificis peritia hxc dispensan pa- turas de quibuslibet rebus alteri debitis ita ex-
tescunt; quia si salutare caput exstiterit, ra- torqueat, vel extorquendas instituat, qualiter in-
tionem colligit qualiter curari membra cante-5
iuste ac nolenter debitarum sibi quisque privari
ra possint. Nam si arcem molestia oceupaverit possit dominio rerum. Quod si alicuius gratissima
capitis, non poterit in artus dirivationes daré sa- volúntate quippiam de rebus a quocumque per-
lutis, quas in se consumpserit iugis causa lan- cepérit, vel pro evidenti praratatione lucratus ali-
guoris. Ordinanda ergo sunt primum negotia quid fuerit, in eadem scriptura patens voluntatis
principum, tutanda salus, defendenda vita, sic- ac praestiti conditio annotetur, per quam aut im-
que in statu et negotiis plebium ordinario di- pressio principis, aut conferentis fraus evidentis-
rigenda, ut dum salus competens prospicitur re- sime detegatur. Et si patuerit a nolente fuisse
gum, fida valentius teneatur salvatio populorum. scripturam exactam , aut resipiscat improbitas
principis, et evacuet quod male contraxit, aut
certe post mortem eius ad eum, cui exacta est
V . Flavius gloriosus Recesvinctus scriptura , vel ad hasredes eius.rei ipsx sine cunc-
Rex 6 . tatione debeant revocan . Illa; autem res, qua;13
pibus adquisitis, aut deinceps, si provenerifc adr üt non antea quispiam solium regale conscendat,
quirendis, qua;cumque forsitan princeps inordi- quam iuramenti foedere hanc legem se in ómni-
nata sive reliquit ,'seu reliquerit, quoniam pro bus implere promittat. Quemcumque vero aut
regni ápice probantur adquisita fuisse, ad suc- per tumultuosas plebes, aut per absconsa digni-
cessorem tantumdem regni decernimus pertine- tatis publica; machinamenta adeptum esse consti-
re: ita habita potestate, ut quidquid ex his ele- terit regni fastigia , mox idem cum ómnibus tam
gerit faceré, liberum habeat velle. In illis au« nefarie sibi consentientibus, et anafhema fiat, et
tem rebus qua; ipsi , aut de bonis parentum, ehristianorum communiónem amittat. Tam dirá;
aut de quorumcúmque provenerint successioni- percussionis ultione conlisus, ut omnis divini or-
bus proxiniorum , ita eidem principi eiusque fi- dinis cultor,' qui illi communicaverit , simili cum 1
liis, aut si filii defuerint, hajredibus quoque le- ipso damnatione dispereat, et poena tabescat. Nam
gitimis ha;reditatis iura patebunt, sicut etiam cse- et si quis legis huius seriem ex officio palatino
teris lege vel successione patere noscuntur. Quod malivole detrahendo lacerare voluerit, aut eva-
si aliquid ex rebus de quorumcúmque parentum, cuandam quandoque, vel silenter musitans, vel
aut proximórum non solum successione, sed etiam aperte resultans proloqui detectus. extiterit, cunc-
qualibet conlatione, aut quocümque contractu ad tis palatina; dignitatis et consortiis et officiis mox
ius ipsius pervenissé patuerit, si contingat ha;c in- nudatus, omnium rerum. suarum dimidiam par-
ordinata relinqui, non ad successorem.regni, sed tem amittat, et in deputato sibi loco redactus , a
ad filios vel hseredes-eius qui conquisivit speciali- totius palatii societate maneat seclusus. Religio-
ter omnis eadem conquisitio pertinebit." Nam et sus etiam qui se in eadem culpa devolverit, si-
de illis rebus, quas idem princeps ante regnum, mili rerum proprietatis sua; dispendio subiacebit.
aut ex proprio, aut ex iustissimo conquisitu 1
dum regia; electionis sublimitas quibuslibet modis ad eius contra fidem regiam se aut aüos prssumat vinculis
13
xerit, aut etiam iré voluit, vel quandoque volue- dere reperiatur quo fuerit in pra*dictis crimini-
rit , ut sceleratissimo ausu contra gentem Goto~ bus deprehensus, totum continuo Fisci viribus ? 1
rum, vel patriam ageret, aut fortasse conetur ali- ad integrum adplicetur. V t concederé iam dictas
quatenus agere, et captus, sive detectus extitit,
5
facúltales sicut supradictum est cui Rex voluerit,
vel extiterit, sive ab anno regni nostri primo, vel vel faceré exinde quidquid elegerit in sua? potes-
deinceps quispiam intra fines patria? Gotorum tatis consistat arbitrio, alia vero qua?cumque ab 1 8
quamcumque conturbationem , aut scandalum in hac fraude aliena inventa extiterint ordinata legi-
contrarietatem regni nostri vel gentis faceré vo- busque confecta, vigore legum maneant solidata.
luerit, sive ex tempore nostri regiminis tale age- lilis ab huius legis sententia personis evidenter ex-
re aliquid , vel disponere conatus est aut fuerit, ceptis, quibus a pra?cedentibus Regibus culpa di-
atque quod indignum dictu videtur, in necem noscitur fuisse concessa; nam si humanitatis aliquid
vel abiectionem nostram, sive subsequentium Re- cuicumque pérfido Rex largiri voluerit non de fa-
gum intendere , vel intendisse proditus videtur cúltate eius , sed unde placuerit principi tantum
esse vel fuerit: horum omnium scelerum, vel ei solummodo concessurus est, quantum ha?redi-
unius ex his quisque reus inventas, inretracta- tatis eiusdem culpati vicessimam portionem fuis-
bilem sententiam mortis excipiat, nec ulla ei de 6
se constiterit.
ca?tero sit vivendi libertas indulta , quod si for-
7
dicendo illi.
ad integrum potestate persistant et cui donata?
ab eo fuerint ita perpetim secure possideat , ut
Sicut in persona principis ómnibus prohibemus,
nullus unquam succedentium régum causam
aut commovere nequitiam cogitationis, aut ma-
suam et gentis vitiaturus has ullatenus aufer- 13
nectere iuramenti aut in deceptionem potestatis regia; , vel 7 Lind. indulta libertas, et si nulla mortis ultione plec-
cuiuslibet alterius tam scelerata; fraudis-se audeat actione tatur, et pietatis intuitu, &c.
constringi. Si quis vero amodo aliter quam przmíssum est 8 Emilian. et iam nulla mortis ultione plectatur, non
huiusmodi iuramento se alligare prxsumpserit, legis peri- aliter, &c. Lind. concessa, effbssionem perferat oculorum,
culis sanctionum, quae de perfidis noscitur hasc contra Re- secundum quod in lege hac hucusque fuerat constitutum. Y
gem agentibus promulgáis existere subiacebit. sigue como en el Emilianense.
j: Toled. got. partiatur. 9 Emilian. aut etiam aliud secundum quod in le?e
2 Toled. got. Emil. S. J. R. y Lind. agnoscunt. Legión. hac hucusque fuerat constitutum, decalvatus tamen centum
cognoscunt. flagella suscipiat, &c. como en el de Card. hasta quatenus,
3 Legión. Vigü. y Lind. hanc .... legem valituram. 1 0 Legión, huius qui morte est pro tali scelere perimen-
4 Toled. got. CINTIIANI. dus , vel huius cui vita propter suam nequitiam infelicis-
5 Legión, aliquid» sime reservatur in Regis , &c.
6 Card. et si nulla mortis ultione plectatur, et pieta- 1 1 Card. trangressoris vel eius qui morte. Y lo demás co-
tis intuitu a principe illi fuerit vita concessa, aut effossio- mo el Legión., salvo que dice reservabitur.
nem perferat oculorum , secundum quod in lege hac hu- 1 2 Lind. consistant.
cusque fuerat constitutum, aut decalvatus tamen centum fla- 13 Legión, nullatenus.
gella suscipiat, et sub arctiori vel perpetuo erit religandus 1 4 Toled. got. y Lind. inveniuntur.
cxsilio pcens, et insuper nullo unquam tempore ad palati- 1 5 Card. conferre vel proferre.
ni officü reversurus est dignitatem, sed servus principis 16 Vigil.y Lind. quidquid eo.
factus, et sub perpetua servitutis cathena in principis potes- 1 7 Lind. iuribus.
tate redactus aeterna tenebitur exsilii religatione obnoxius 18 Vigil. y Emilian. qusecumque voluerit.
quatenus, &c. Toledano gótico como Cardona, á excepción 19 Card. Noviter emendata. Toled. got. sin autor. Le-
de que falta lo siguiente: et pietatis intuitu a principe illi gión. Flavius Cindus. Rex. Nova.
fuerit vita concessa. Desde obnoxius sigue res tamen.
LIB. II. TITVL. I.
9
scriptura? , et non iübet accipi opproprium
1 1 3
partem amittat, de qua ídem princeps faciendi offerre pertentet . Quod si faceré pisesump-
1 4
quod sibi placüerit .potestatem obtineat. Nam si serit' , X X X . libras auri fisco persolvat. Iu-
5
de vilioribus, humilioribusque personis fuerit, aut dex quoque si vetitum librum sibi postea obla-
certe quem nulla dignitas exornavit, quod de illo tum disrumpere fortasse distulerit, pta?dicta? dam-
vel de rebus eius princeps voluerit, iudicandi li- nationis dispendio subiacebit. Illos tamen a dañi-
centiam habebit . Simili quoque precepto, de-
6
no huius legis immunes esse iubemus, qui pía?-
functo etiam principe, ausum opportune interdi- teritas et anteriores leges non ad conlutationem
cimus detrahendi. Incassum etenim is qui vlvit, harum legum ncstrarum, sed ad comprobationem
détractionis in defunctum iacula mittit, quum iam pra?teritarum causarum pioferre in iudicio for-
defunctus nec constitutibnibus f imbuí, nec in- tasse voluerint.
crepationibus possit argui. Sed quia pro certo
illius insania innotescit, qui frustra in non sen-
X . Flavius gloriosus Chindasvintus
tientem détractionis verba transmittit; ideo ídem
prssumptor L. verberibus vapulabit, et pra?- Rex . 16
devotius servare probemur iustitiam Dei. ter aliquod debitum fortasse solvendum , quem-
quam inquietare pra?sumat. Diebus etiam pascha-
libus nulla pafimur quemlibet exsequutione te-
V I I I . Flavius Chintasvintus 9
Rex. neri: id est, per X V . dies, septem qui paschalem
solemnitatem praecedunt, et septem alies qui se-
De remotis alienarum gentium legibus. quuntur. Nativitatis quoque Dominica?, Circum-
cissionis, Epiphania?, Ascensionis et Pentecostés,
Aliena? gentis legibus ad exercitium utilitatis singuli dies simili reverentia venerentur. Necnon
imbui et permittimus et optamus: ad negotiorum et pro messivis feriis a quinto décimo kalendas
vero discussionem, et resultamus et prohibemus. agustas usque ad X V . kalendas septembris. In
Quamvis enim eloquiis polleant, tamen difficulta- Carthaginensi vero provincia propter locustarum
tibus ha?reiít: adeo quum suffiqat ad iustitia?. ple- vastationem assiduam, a X V . kalendas inlias us-
nitudinem et perscrutatio rationum et competen- que in kalendas X V . agustas, messivas ferias
1 9
tium ordo verborum, qua? codicis huius series ag- pra?cipimus observandas, et propter vindemias
no.scitur continere , nolumus sive romanis legi- colligendas a X V . kalendas octobris usque ad
bus , seu alienis institutionibus amodo amplius X V . kalendas novembris. Ómnibus hac consti-
convexari. tutione concedimus, ut per ha?c témpora nullus
ad causam dicendam venire cogatur, vel sub
i Legión, scriptura; non. ta. Legión. Antiqua. Flavius Cindasvindus Rex. Lind. Nov.
z Lind. accipere. emdat. Fls. Rcds.
g Lind. opprobrium. ix Toled. got. hominibus.
4 Toled. got. principi. 12 Card. y Levion. librum legum.
5 Toled. got. ex hominibus nobilibus. . 13 Card. in iudicio.
6 Desde Simili quoque hasta silentia dabit falta en el 14 Legión, praesumat.
Toledano gótico. 15 Legión, y Lind. si • prssumpserit.
7 Lind. institutionibus. 1 6 Card. S.J.R.y Lind. Recesvindus. Toled. got. y
8 Lind. proponere. Legión, sin autor ni nota.
9 Card. Emilian. y S. J. R. Recesvindus. Legión. An~ 1 7 Emilian. Card. Legión. S. J. R. y Toled. got. exse-
tiqua. Flavius Cindasvindus Rex. 2 oled. got. sin autor quenda.
iii nota. 18 Legión, vel.
10 Card. Noviter emendata. Toled. got. sin autor ni no- lo Card. Toled.got.y Legión, usque in kalendas augusti.
B
IO F O R I I V D I C V M
fuisse videatur. Nam procul dubio si inchoata Vt terminatce caus£ nullatenus revol-
fuisse actio reperiatur ad peragendum negotium,
absque ulla feriatorum dierum obiectione co- vantur, reliquee vero ad libri hu-
gendus est qui pulsatur. Ita ut si persona est, ius seriem terminentur; adiiciendi le-
cui facile credi possit, plácito districtus absce- ges principibus libértate 7 manente.
dat. Si certe sit de cuius fide dubitetur, pro se
fideiussorem adhibeat, quatenus peractis tempo- Quicumque causarum negotia inchoata sunt,
ribus supradictis adfiniendamcum petitore cau- nondum vero finita , secundum has leges deter-
sara , ubi iudex elegerit , remota dilatione oc- minan sancimus. Illas autem causas qua; ante-
8
currat: prster qui tale crimen admiserint, quos quam ista; leges a nostra gloria emendarentur, le-
necesse sit sententia mortis' puniri, qui etiam in galiter determinara; sunt, id est, secundum legum.
talibus omnino diebus et comprehendendi siint, modum qui ab anno primo regni nostri in prs-
et ardua in vinculis custodia retinendi, quous-' teritis observatus est, resuscitari nullatenus pati-
que peracto die dominico , vel feriis supradic- mur. Sane leges adiiciendi, si iusta novitas cau-
tis, debita eos subsequatur ultio iudicantis. Mes- sarum exegerit, principalis electio licentiam ha-
sivis sane, vel vindemialibus feriis in crimino- bebit , qua; ad instar praesentiurn legum vigorem
sas et dignas morte personas legalis nullatenus plenissimum obtinebunt.
censura cessabit. Sed nec illum ista lex excu-
satum habebit, qui necdum ád iudicium ante
compulsus, e t tamen sciens se esse quandóqui- X I I I . Flavius gloriosus Recesvintus
2
autem contra decretum legis huius agere prse- tio signis, vel subscriptionibut roborata. Nam et
sumpserit, et ad iudicem ex hoc querela per- si ii qui potestatem iudicandi a Rege accipiunt,
venerit, L. ictus flagellorum publice extensus seu etiam ii, qui per commissoria comitum vel 1 2
tur, quce legibus non continetur. dicando, sicut et illi a quibus determinandi acce-
perunt vigorem, habebunt in discernendis, vel or-
N u l l u s iudex causam audire prasumat, quas dinandis quibusque negotiis potestatem.
in legibus non continetur ; sed comes civitatis
vel iudex, aut per se , aut per exsequutorem X I V . Flavius gloriosus Recesvintus
suum conspectui principis utrasque partes pre-
sentare procuret, quo facilius, et resfinemac- R ex l6
cipiat , et potestatis regia; discretione tractetur,
qualiter s exortum negotium legibus inseratur. Quales causas debeant audire tiumfa-
di , et qualibus personis causas au-
17
diendas iniungant.
C u m casteris negotiis criminalium etiam causa-
rum tiuíadis iudicandi concessa licentia sit, crimi-
1 Legión, pro qua. 9 Toled.got. sin autor ninota. Legión. Nova'Iex, sin autor.
2 Toled. got. y Legión, sed tamen. I o Card. vel.... iudicum.
3 Legión, feriatorum. I I Legión, electio iudicis trium testium fuerit signis.
4 Card. y S. J. R. Flavius gloriosus Recesvindus Rex. 12 Lind. commissoriam.
Legión. Antiqua noviter emendata. 1 3 Card. y Legión, iudiciaria.
5 Lind. quatenus. 1 4 Legión, funguntur.
6 Toled. got. sin autor ni nota. Legión. Flav. Recesvin- 15 Legión, fuerit iudicandi. i
dus Rex. Antiqua. 10 Toled.got. y Legión, sin autor ninota.
7 Legión, potestate, 1 7 Legión, y Lind. tiufadi, y lo mismo el Emilianénse
8 Lind. terminan. y el de Cardona constantemente.
LIB. II. TITVL. I. ii
téstate prcesumpserint iudicare. tempserit, pro dilatione sola quinqué auri soli-
dos petitori, et pro contemptu quinqué alios 2 2
Nullus in territorio non sibi commisso, vel ille iudici coactus exsolvat. Quod si non habuerit
qui iudicandi potestatem nullam habet o'mnino unde componat, L. flagellis contemptor idem
commissam , quemeumque pra?sumat per iussio- vel dilator coram iudice verberetur , ita ut
a 3
nem aut saionem, vel distringere , vel in ali- non ei flagellorum ista correptio indueat notam
quo molestius » convexare, nisi ex regia iussio- infamia?. Sin autem solummodo contemptor ex-
ne vel partium electione, sive consensu, vel stiterit, et non habuerit unde compositionem 24
confestim ut causa pervenerit ad provincia; ducem, derit, quod per nullam occasionem vel contemp-
an per se velit, an per quem ipse pra?ceperit, tam tum hoc fecerit, a damnis vel flagellis superius
inlicitam pra?sumptionem coerceré procuret : et comprehensis habeatur indemnis. Quod si quili-
illi siquidem cui prassumptiosus príesumptor 1 3
bet episcopus admonitionem iudicis fretus honore
extitit, si solum contumeliam vel iniuriam fe- sacerdotali contempserit, et pro sua persona ad-
cerit, libram auri coactus exsolvat. Si vero rem sertorem daré distulerit, confestim a iudice ne-
aliquam temeranter abstulerit, vel auférre pra?- gotii, seu a provincia; sua? duce vel comité com-
ceperit, tantumdem cum eadem re quam tu- pulsus L. solidorum damnum excipiat, ex qua
l e r i t , aliud tantum de suo coactus exsolvat *.
14 1
summa pecunia? X X . solidi iudici contempto íi!
dicis epistolara vel sigillum se dilataverint, aut ram vero medietatem petitor obtineat. Si tamen
pro sui persona ad respondendum minime dire- admonitum atit sgritudo ad veniendum nulla sus-
xerint prosequutorem, vel contumaciter fuerint penderit, aut inundatio fluminum non retinuerit,
contemptores, unusquisque eorum iuxta legis hu- vel aditum non obstruxerit, in quo montes trans-
ius sententiam, qua; in laicos supernas lata est, ituri sunt, conspersio superflua nivium, qua; ne-
indicta damna suscipiat; et si non habuerit unde cessitas utrum evidenter evenerit, an per excusa-
componat, eius episcopus moneatur, ut pro eo tionem videatur opponi, aut idoneis testibus, aut
ti voluerit satisfacere licentiam habeat. Si autem suo iuramento firmabit . 11
aut a;tatis aut sgritudinis instantia patuerit, qua; S i quis iudici pro adversario suo querelam in-
hanc disciplinam sustinere non posse demonstret, tulerit, et ipse eum audire noluerit, aut sigillum
tam in clericis cuiuscumque ordinis, quam in negaverit, et per diversas occasiones causam eius
laicis non tan durissima; sententiam castigationis protraxerit, pro patrocinio aut amicitia nolens
instantia compleat iudicis , sed adhibita consi- legibus obtemperare , et ipse qui petit hcc testi-
deratione pro asgritudine vel a;tate, ita contemp- bus potuerit adprobare; det ille iudex e i quem 1 4
torem corrigat, ne ipse contemptor aut lango- audire noluit, pro fatigatione eius tantum quan-
rem magnum , aut debilitationem vel mortem
5
tum ipse ab adversario suo secundum légale iu-
incurrat. Ule vero qui ad implendam commoni- dicium fuerat accepturns, et ipsam causam ille
tionem iudicis contemptor extiterit, seque ita qui petit, usque ad tempus legibus constitutum
dilataverit , ut eum iudex tam facile reperire
6
ita habeat reservatam, ut quum eam proponere
non possit, et si post tempus indictum in die- voluerit, debitam sibi percipiat veritatem. Cer-
bus quatuor non occurrat, si quinta die vene- te si fraudem aut dilationem iudicis non potue-
rit, omnem huius legis sententiam se noverit eva- rit petitor adprobare, sacramento suam iudex
surum. Pari modo et qui longius centum mil- conscientiam expiet, quod eum nullo malignita-
libus convenitur , si ad undecimum diem post tis obtentu, vel quolibet favore aut amicitia au-
tempus institutum occurrerit, et hunc nullate- dire distulerit, et propter hoc culpabilis idem iu-
nus sanctionis huius poena damnavit. Similiter dex nullatenus habeatur. Eidem tamen iudici li-
et qui in ducentorum millium spatio. constitu- ceat, ut in una hebdómada duobus diebus, vel
tus i in vicésima prima die, postquam iussus fue- ómnibus meridianis horis, si voluerit, absque cau-
rat, seipsum iudici pra;sentaverit ad audiendum, sarum andientia sua; vacet domui pro quiete. Re-
eo modo a iactura legis huius habeatur indem- liquo vero tempore prolata sibi negotia frequens,
nis. Similis quoque servabitur ordo ubi fuerit et absque dilatione qualibet examinet.
amplior itineris longitudo. Ii denique quibus tam
rationabile tempus adiectum est, si se ukerius XIX. Si iudex per commodum aut per
1 5
contemptor in postmodum ad negotium dicen- praxeperit; ille qui a iudice ordinatus ad tollen-
dum successerit, si vicesimum primum diem trans- dum fuerat destinatus, ea qua; tulit restituat. Nam
cenderit, X X . auri solidos coactus exsolvat. Nam ipse iudex contrarius atquitati aliud tantum de
et is qui de centum millibus superiorem ordi- suo, quantum auferri iusserat, mox reformet, id
nem pra;teriens, constitutionem undecimi diei
9
1 Toled. got. Legión. Emulan. Card. y Lind. añaden p Toled. got. constitutionem et ipse fuerit supergressus.
vel subcüaconus. 10 Emilian. Card. Toied. got. Legión, y Lind. adquirat.
2 Lind. exhibeat. 11 Toled. got.firmaverit.Legión, firmabitur.
3 Vigil. y Legión, vel aquaj. 12 Toled. got. y Emilian. sin autor ni nota.
4 Lind. districtione. 13 Legión, iudicet causam.
5 Toled. got. Legión. Emilian. Card. y Lind. máximum. 14 Lind. ei pro fatigatione.
6 Card. seque ita dilataverit , ut tarde veniat ad insti- 15 Legión. Flavius Cindasvintus Rex. Card. Antiqua et
tutum diem super definitionem epístola:, si post tem- noviter emendata. Lind. Novit. emdata. antiqua.
pus &c. 16 Legión, cuicumque quidquam auferre.
y Legión, si in. 1/ Legión, ablata rei simpla et intemerata iussione con-
8 Toled. got. Card. y Lind. dilatatoris. cessa.
LIB. II, TITVL. I. i3
pro satisfactione suas femeritatis aliud tantum bationem, seu certa indicia veritatis discussio iu-
quantum auferri prseceperat, de sua facúltate illi, dicantis invenerit .
IJ
habuerit unde componat, cum his qui habere di- X X I I . Flavius Chindasvintus R e x I S .
noscitur, ipse iudex illi cui componere debuit,
subiaceat serviturus, aut L. publice extensus fla- Si cuiuscumque honoris aut ordinis iudex
gella suscipiat. Sin autem per ignorantiam inius-
te iudicaverit, et sacramentis se potuerit ex-
2 dicatur haberi suspectus, vel si iudex
cusare, quod non per amicitiam, vel cupiditatem,
3
contra leges prasumat14 iudicare.
aut per commodum quodlibet, sed tantumdem 4
ignoranter hoc fecerit, quod indicavit non valeat, S í quis iudicem aut comitem vel vicarium co-
et ipse iudex non implicetur in culpa. mitis, seu tiufadum suspectos habere se dixe-1 6
qua ad hoc videatur iudex differre negotium, ut pis appellare iudicem esse permissum. Ita ut si iu-
una pars, aut ambs naufragium perferant, quid- dex vel sacerdos reperti fuerint nequiter iudicas-
quid dispendii super octo dies a die xoeptae ac- se, et res ablata querelanti restituatur ad inte-
tionis causantes pertulerint, reddito sacramento, grum, et a quibus aliter quam veritas habuit
1 9
totum eis iudex reddere compellatur. Sin autem iudicatum est, aliud tantum de rebus propriis ei
6
be at, ut causam bene cognoscat. ad conspectum nostra; gloria; negari non poterit.
1 Toled. got, Quod si tantum quantum abstulerit non 1 1 Toled. got. Legión. Card. y Lind. sese omnino.
habuerit unde componat, saltim vel id ipsum ex toto quod 12 Lind. iuramenta.
habere videtur , illi, quem damnaverat, pro omni com- 13 Card. y Lind. añaden: In quibus tamen causis, et a
positione exsolvat, et L. publice extensus flagella susci- quo- ¡uramentum detur pro sola investigatione iustitia;, in
piat. El Legión. Card. y Emilian. van conformes con el iudicis potestate consistat.
Toledano hasta la palabra compositione , y añaden: res- 1 4 Toled. got. y Legión, sin autor ni nota. Lind. His.
tituat. Quod si ex ómnibus nihil habuerit unde compo- gis. Rcds. rex.
silionem exsolvat , &c. 15 Legión. Card. y Lind. iudicium daré. En el Tole-
2 Legión, y Lind. sacramento. dano gótico falta desde vel.
3 Legión, quod per ignorantiam , et non per amicitiam. 16 Legión, tiumfadum.
4 Lind. tantumniodo. IJ Toled. got. ad summum ducem.
5 Toled. got. sin autor ni nota. Legión. Flav. Cindas- 18 Toled. got. instituía sunt.
vindus Rex. Antiqua. 1 9 Toled. got. et quibus.
6 Legión, de suo reddere. 20 Card. y Lind. iniuste. Legión. Si quis iniuste.
'/ Lind. inductio. 21 Legión, componat aut exsolvat.
8 Legión, ad negotium peragendum. 22 Toled. got. auditus ei negare non poterit.
9 Legión, y Card. Antiqua. 23 Toled. got. sin autor ni nota.
10 Toled. got. y Legión, observare .... agnoscat. 24 Toled. got. Card. y Lind. agitetur.
i4 F O R I I V D I C V M
bus utrisque partibns, dúo iudicia de re discussa plus auferre tentaverit, omnia, qua; legitime de-
conscribat, qua; simili textu et subscriptione ro- buerat accipere, perdat. Illud vero quod inius-
borata litigantium partes accipiant. Certe si de te contra huius legis ordinem super vicesimum
rebus modicis mota fuerit actio, sola; conditio- solidum tulerit, duplum illi exsolvat, cui hoc
nes, ad quas iuratur apud eum qui victor ex- auferri prasceperat. Similiter quoque quia cog-
titerit, pro ordine iudici habeantur. De quibus novimus quod saiones, qui pro causis alienis va-
tamen conditionibus, et ille qui victus est, ab dunt, maiores pro labore suo mercedes, quam
eisdem testibus roboratum exemplar habebit. merentur, accipiunt; propterea simili decreto le-
Quod si pars, qua; pro negotio quocumque com- gis huius edicitur, ut qui pro causis alienis va-
pellitur, professa fuerit apud iudicem non esse dunt, decimum tantumdem solidum pro suo la-
necessarium a petitore dari probationem, quam- bore conquirant. Quod si aliquis super hunc con-
libet parva; rei sit actio , conscribeudum est a stitutum numerum usurpare príesumpserit, et
iudice, suaque manu indicium roborandum, ne mercedes, quas legitime debuit accipere , per-
fortasse quaslibet ad futurum ex hoc intentio mo- dat, et quidquid super decimum solidum frau-
veatur. Si vero , ordinante iudice, una pars tes- de quacumque perceperit, duplatum illi cui 8
tes adduxerit, et dum oportuerit eorum testi- abstulit reddat. Quam datam commodi summam
monium deberé recipi, pars altera de iudicio se ex lege , tam iudex, quam saio de restituía; rei
absque iudicis consulta substraxerit : liceat iu- compositione conquiraí. Id tamen noviter adii-
dici prolatos testes accipere , et quod ipsi tes- ciendum huic legi innectimus, ut si talis causa
timonio suo firmaverint, illi qui eos protulit occurrerit unde compositio exsolvi minime pos-
sua instantia consignare. Nam ei qui de iudi-
1
sit, tune ab illo ratio prsescripta commodi exi-
cio fiaudulenter se sustulit, producere testem genda est iudicis vel saionis. Quia aut commo-
alium omnino erit inlicitum , qui scilicet hoc daíam sibi rem in constiíuto die reddere non
sibi tantum novent esse concessum, ut antequam occurrerit, aut qui rei aliena; debiíor, vel in-
testes illi, qui testimonium dederant , morian-2
iustus possessor exíiferit, pro celebrandis autem
tur, si habuerit quod rationabiliter in eis accu- divisionibus, si causa extiterit, iam quia » utra-
set, patienter audiatur a iudice ; et si accusatus que pars et competentia sibi iura reposcit, et
testis fuerit evidenter convictus, eius testimo- debitam sibi partem portionis requkit ab utris-
nium pro nihilo habeatur. Vnde etsi dúo testes que partibus prasdicta commoda exigenda sunt.
non remanserint, qui digne in eodem testimonio Similiter autem et in huíusmodi causis, ubi nul-
maneant; ille qui prius testem obtulerat, infra la est culpa, prassumptio , usurpatio , vel debi-
trium mensium spatium testes alios, qui coep- tum possessorum , hic ordo servabitur, uf com-
tum negotium firment , inquirere) non desistat. modum iudicis vel saionis de utrisque causantium
Quod si invenire nequiverit, rem universam ille partibus exigatur. Quod si divisionem quis-
recipiat, qui eam ante visus fuerat possedisse. que cupiens celebrare, dilationem
1 0
habere 1 1
Iudex sane de ómnibus causis quas iudicaverit, de suo pertulerit, quum ha;c causa ab eo qui
exemplar penes se pro compescendis controver- dilationem pertulit, iudici intimata exíilerit, ab
siis reservare curabit. eo iudex commodum suum vel saionis exigere
debeat, qui tardus pro ipsa divisione exíiíit fa-
cienda. Quod si ea, qua; iudex ordinare decer-
X X I V . Flavius Cintasvintus R e x 3 . n i t , saio callidus implere neglexerit, si res,
1 2
piditatis occasionem supergredientes legum or- que ad libram auri eadem res valere probatur,
dinem, ex causis s tertiam sibi prassumant tolle- decem flagella suscipiat. Ac sic crescente librarum
re partem. Propterea nunc prassenti lege consti- numero auri, crescat et poena flagelli. lidem ve-
tuitur, ut ha;c talis iudicum cupiditas aufe- ro saiones quum pro causis alienis vadunt, si mi-
ratur, et non amplius iudex pro labore suo,
6 nor causa est et persona , dúos caballos taníum
et 7 iudicata causa, ac legitime deliberata, quam, ab eo, cuius causa esí, accipiat faíigandos. Si ve-
sicut constitutum fuerat in lege priori, vicessi- ro maior persona fuerit et causa , non á'mplius
mum solidum prajsumat accipere. Quod si qua- quam sex caballos, et pro itinere, et pro digni-
cumque fraude quisquam super hunc numerum tate debebit accipere.
Quod omnis qui -potestatem accipit iu- Vt iniustum iudicium et defnitio iniusta
dicandi, iudicis nofnine censeatur ex regio metu, vel iussu a iudici bus or-
lege*. dinata non vakant.
n e , aut etiam ex consensu partium iudices in diré permittit. Ideoqúe quia saepe principum me-
negotiis eliguntur, sive cuiuscumque ordinis om- tu vel iussu soleht iudices interdum iustitia;, in-
nino persona cui debite iudicare conceditur, ita terdum legibus contraria *s iudicare : propter
omnes in quantum iudicandi potestatem accepe- hoc tranquillitatis nostra; uno medicamine conce-
rint, iudicis nomine censeantur ex lege : ut si- dimus dúo mala sanare, decernentes ut quum re-
cut iudicii acceperint iura, ita et legum susti- pertum fuerit, quaiemcumque scriptura; contrac-
neant, sive commodum, sive damna. tum, seu quodcumque iudicium non iustitia, v e l
debitis legibus, 'sed iussu aut metu principum
XXVI. Vt omne vinculum qUod post
7 esse confectum; et hoc, quod obvium iustitia; v e l
legibus iudicatum est, atque concretum, in nihi-
datum iniustum iudicium a causidi- lo redeat, et eos qui iudicaverint, vel hoc fa-
cis fuerit exactum , habeatur in-
8
ceré coegerint, nullius infamia; nota conspergat,
validum. vel rei alicuius damnum affligat; qui tamen iu-
dices tune erunt .a legum damnis immunes, si se
V i d i m u s interdum iustitiam ab iniquis iudici- juramento firmaverint, non sua pravitate, sed re-
bus et suo loco seclusam, et debito vigore solu- gio vigore nequiter. iudÍGasse.
tam : iniustitiam autem et loco iustitia; introduc-
tam , et multis modis decretorum vinculis ad- XXVIII. Flavius Recesvintus
ligatam. Quídam enim postquam iudicia iniusta
conscripserint, aut unam, aut ambas causantium Rex . 1 6
1 Toled. got. sin autor ni nota. Legión. Antiqua. Lind. FLS. GLOS. ERVIGIVS R. ANTIQVA. XXXI.
Fls. gis. Chds. rex.
De data episcopis potestate admonendi iudices nequiter
2 Legión, ex antiqua.
iudicantes.
3 Lind. ideo.
4 Toled. got. y Legión, tiumphadus. Sacerdotes Dei, quibus pro remediis oppresorum vel paupe-
5 Legión, millenarius, centenarius. rum divinitus cura commissa est, Deo mediante testamur,
o Toled. got y Legión, centenarius, defensor. multimode oceurrere deberé miserorum penuriis nostra: re-
7 Legión. Flav. Glor. Recesvintus Rex. Antiqua. Lind. medium pietatis. Adeo quemeumque pauperem contigerit
Fls. gis. Rcds. rex. causam habere , adiunctis sibi viris alus honestis, episcopus
8 Legión, violenter fuerit. Ínter eos negotium discutere vel terminare procuret. Ita ut
9 Legión. Fls. Glor. Rcsts. R. Cindasint. Antiqua. si contemni se a comité, vel etiam non acquiescere veritati
Lind. Fls. gis. Rcds. rex. sacerdos inspexerit, potestatis sit eius , eumdem comitem
10 Lind. sanctionis. legis huius permissione constringere , et misso iusto indicio
1 1 2oled. got. Legión, y Lind. valet. cum rei compositione rem de qua agitur petenlibus partibus
12 Legión, y Lind. certum. consignare. Quod si comes iudicium episcopi fuerit contem-
1 3 Lind. S32pe. ptus implere , tantum episcopo pro contemptu solo dará
1 4 Lind. statum. cogatur, quantum quintam partem valere constiterit, de re
15 Legión, contradicere. illa unde actio commota videtur. Si vero episcopus fraudi*
16 Toled.got. sin autor ninota. communionem cum comité tenens repertus fuerit pauperi
1 7 Toled. got. admonendi. faceré dilationem , quintam partem eidem episcopus que-
En el códice Legionense esta ley es la XXXI. de reianti coactus exsoívat: stante nihilominus negotio paupe-
este título, y dice así: ris , doñee iudicium inveniatur veritatis. Et comes vel iu-
dex , qui hunc audire noluit, ultionem sustineat legis , et
partibus gloria; nostras duas libras auri persolvebit.
i6 F O R I I V D I C V M
fúnguntur , aut inluste iudicaverint causam , aut buerunt iudicii íequitate defenderé, inlatis con
perversam voluerint in quolibet ferré sententiam: tendunt pra;sumptionibus impugnare. Áccepta
tune episcopus, in cuius hoc territorio agitur, con- namque auctoritate iudicis, prajsumunt non debi-
vócate iudice ipso, qui iniustus asseritur, atque sa- tam in alienis rebus exercere licentiañi, et pro 8
cerdotibüs, vel idoneis alus viris, negotium ipsum quibuslibet non metuunt álienorum bonis infer-
9
una cum iudice communi sententia iustissime ter- re dispendia noxia; potestatis. Proinde quicumque
minet z. Quod si perversa contentione iudex ip- iudicum contra iussa , et ordines legum de alie-
se permotus iniquum a se datum iudicium, ex- nis rebus quippiam auferre ¡ vel in eis aliquid no-
hortante episcopo , noluerif reformare in melius, xium pra;sumpserint agere, iuxta omnem censu-
tune episcopo ipsi licitum erit iudicium de oppres- ram damni, qua poterant alibs iudicare, severkas
si causa emitiere, ita ut quid a iudice ipso per-
2
illos legis debeat condemnare. .. .
verse iudicatum, quidve a se correctum exstiterit,
in speciali formula iudicii sui debeat adnotari. Sic-
que idem episcopus, et eum qui opprimitur , et
X X X I . Flavius Reeesvintus Rex . io
quos ad personam suam comes elegerit, rationem nis s indictis, cui obvians fuit causa manifestaj
x
coepta iam aut finita, seu apud sacerdotem , seu 'caldarice causas perquirat.
apud comitem actione, causidicus ille iterum cum
regali iussione oceurrerit, is qui causam iudicare Multos cognovimus querelasse ab ingenuis mul-
coepit, seu finivit, illis rei gesta; redditurus est ra- ta mala pati, credentes in trecentorum solido»
tionem , qui per regium decretum instituti sunt rum numero qusstionem agitari: haec nos modo
iudices, quatenus si male iudicasse cognoscitur , per salubrem ordinationem censemus, et quam-
5
iuxta leges satisfaciat petitori. Certe si iniuste fue- quam parva; rei sit factum ab aliquo crimen,
rit advexatus, legali se noverit petitor sententia eos per examinationem caldaria; a iudice distric-
damnaturum. tos pervenire ordinamus, et dum facta temeri-
tas patuerit, iudex eos quajstionari non dubitet,
et dum suam dederlt professionem, superiori le-
X X X . Flavius Recesvinttis R e x . gi 7
E X O R D I I S .
I. " Quod nullus se ideo denegare poterit III. Vt de plurimis litigatoribus dúo
2 IO
responderé petenti, quare causam cum eligantur, qui suscepta valeant expe-
petentis auctore non dixerit, diré negotia.
aut obiectu impugnaturus, qualiter üni partí VSXL-. dium uni parti concutitur. Statuimus ergo cunc-
triri possit impedimentum. Quod si admonitus
9
tosque iudices, vel quibuscumque iudicandi po-
quisquam a iudice fuerit, ut in causa taceat, ac testas est, commonemus, ut quotiens pro quocum-
prestare causando patrocinium non prasumat, et que negotio pro sponsione placiti constituen- 1 3
ausus ultra fuerit parti cuiuslibet patrocinan; de- .dum est tempus, quando aut ubi causa dicatur,
eem auri solidos eidem iudici profuturos coactus vel debitum fortasse reddatur: pars utraque., hec
exsolvat. Ipse vero in nullo resultans, contume-
: est, tam petentis quam petiti, ita plácito distrin-
ljose de iudicio proiectus abscedat. gatur , ut in constituto die , aut per se , aut 1 4 :
i Toled. got. negari, y así en la ley. Legión, denegar!. 8 Toled. got. soli iudicio. Lind. iudicium.
_a -Legión, y. Lind. Antiqua,. o. Toled. got. nutriré,
3 Legión, petentem. i o Legión. Antiqua.
.4 Legión, idcirco proptereá.. : 11 Card. Recesvindus. Legión, añade: AntifjUa.
5 Emilian. in iudicio atque negotio. 12 Toled. got. y Lind. parvum.
6 Toled. got. sin autor ni nota. Card. Recesvindus. Le- 13 Legión, y Lind. per sponsionem.
gión. Antiqua. 14 Legión, y Toled. got. distringantur.
7 Toled. got. Legión, y Lind. nulla.
i8 F O R I IVDI.CVM
per mandatarios suos prestí sint in iudicio , qua- veré se noverint, quantum ille, cuius petitio éx-
1
liter aut propositum negotium finiatur, aut debi- titerit, per causam ipsam conquirere poterat : ita
tum reformetur. Et pars' qiiaj se_ distulerit, ac sese videlicet, ut quod regia potestas exinde faceré,
a praífinito die suspenderit, aut si infirmitas eum, vel iudicare decreverit, in arbitrio voluntatis sua;
vel itineris necessitas impedierit, et hoc ipsum iu- subiaceat. Simili quoque damno et illi multandi
dici, aut causídico suo non intimaverit, ñeque ad sunt, qui iurgia intentionum suarum iudiciali ap-
peragendum negotium infra tempus alia lege con- petunt examine finienda, et post causa; initium
stitutum occurrerit, stante negotio , poenam pla- renuentes iudicium de' incohato pra;sumpserint m-.
citi sui illi cogatur exsolvere, quem iuxta suam ter se depactire negotio. Sic quoque ut tam iu-
promissionem iudicio adesse constiterit. Quod si dex , quam saio damni ipsius exsolutionem inter
iudex ha;c aut saio adimplere neglexerit , et se dividere debeant, suoqúe iure habituram ob-
unam partem plácito distringens', alteram pmer- tineant. Quod si ipsi causidici non habuerint un-
miserit, poenam illam, qua illum damnare voluit, de damnum ipsum exsolvant, centenos ictus flagel-
quem solum sub plácito missit, de suo illi adim- lorum uterque accipiat'. et sic denuo iudex ille
pleat, cui placitum visus ést exegisse. Certe si in causam ipsam terminandi licentiam habeat. Illos
damno partis alterius placitum, quod ab altero ex- tantumdem a legis huius iactura indemnes esse
egít, alteri parti iudex vel saio reddiderit, aut decernimus , quibus aut regalis iussio licentiam
fortasse ruperit vel absconderit, poenam quidem, deliberationis induxerit, aut quos iudex ille qui
qua; in plácito inserta fuerat, de suo illi persol- causam terminat, inter se pacificandos absolverit.
vat, pro cuius causa conscriptum placitum esse
constabat: actionem tamen ille cui competit, per-
agendam insistat: damnum sane, quod per placi- V I . Flavius Cintasvintus Rex *.
tum in nomine iudicis aut saionis institutum esse
dinoscitur *, non ad saionem vel iudicem ex ómni- Quod ab utraque causantium parte sit
bus pertinebit, sed salvo negotio veritatem ha- probatio requirenda.
bentis, medietatem sibi exinde iudex et saio , et
medietatem párs petentis per omnia vindicabit. Qnotiens causa auditur , probatio quidem ab
utraque parte , hoc est, tam a pétente , quam
V . 3 Vt ü, qui negotia sua iudiciali- ab eo qui petitur,' debet inquirí , et qua; magis
recipi debeaf, iudicem discernere competenter
ter incipiunt finienda, nullatenus pro opórtet. Tamfen si per probationem rei veritas in-
ea inter se pactire, postea citra iu- vestigan nequiverít, tune ille qui pulsatur , sa-
dicium audeant. '• cramentas se expiet, rem, vel si quid ab eo requi-
ntar , ñeque habuisse, ñeque habere, nec aliquid
S i coepta causantium negotia dirimentis non ter- de causa unde interrogatur se conscium esse, vel
minet discreta censura , non solum difficile sedan- quidquam inde in veritate- scire, nec id quod di-
tur altercantium negotia , sed diversis quassatur citur, et illi parti cui dicitur, commississe: et post-
obligationibus iustitia perquisita: solent enim ple- quam ita s iuraverit qui pulsatus est, quinqué so-
rique, postquam suarum intentionum iurgia prin- lidos ille qui pulsavit, ei cogatur exsolvere. ¡
cipali adpetunt examine finienda, quadam re-
soluti licentia legalem fugiendo iacturam, ad con- V I L Flavius Recesvintus R e x 6 .
venientia; finem deducunt, quam Regis auditibiis
protulerunt causam. Ne ergo sub fraudis huius
argumento pars causantium iudicialis fori sqúi- De quantitate itineris quo alium quisqu»
tatem effugiat, ideo pra;senti legis sanctione de- innocentemfatigare prcesumpserit.
cernimus, ut quicumque deinceps causam suam
contra alium regio intimaverit culmini deeernen- R e m o v e r i debet iniuria ab his, quorum proba
dam, nulla rationé se de iudicio submoveat, ne tur iíinocentia , et a molestiis improborum existe-
quamlibet cum sub adversario convenientiamagat; re aliena. Proinde quúm quisque alium ad Prin-
sed tamdiu coepti negotii propositionem intendat, cipis conspectum, vel ad discussioném quorum-
doñee regalis clementia specialé partibus iudicium libet iudicum iniuste compulerit ad prosequen-
promat. Quod si incohatum negotium coram Prin- dum negotium, et mox próbata fuerit non iusta
cipe , vel quos ídem Princeps arbitrio suo élege- petentis esse contentio, si supra qúinquaginta i
rit, expediré neglexerint, et quamcumque cum millium , vel infra quinqttaginta millia quamlibet
suo causídico definitionem peregerit, tam petitor, parum spatium compulsüs iniuste extiterit con-
3
quam pulsator , tantum regia; potestati persol- vexatus, quinqué solidos pro iniusta tantumdem
idem iniustus petitor sex solidos reddat: ac sic aut certe obsignatam petitori faciat cessionem, in
deinceps crescente decem millium numero , sin- qua pignoris quantkatem adnotet, per quam pe-
gulorum solidorum crescat et numeras; ut per titor prjssumendi sibi habeat potestatem. Dum
centum millia indebite fatigato X . solidi a peti- vero ille , qui pignoratus extiterit, Regi, iu-
1 4
tore dentur iniusto , sicque ex hoc per L. millia dici vel comiti pro tali fuerit pignore quere- 1 5
solidos quinqué , et per centum millia crescenti- latus, eadem pignoris damna, qua? idem suggerens
bus solidis X , usque adeo perveniat summa
1
pertulit, in quadruplum ei de suo iudex ipse di-
composiüonis ' , usquequo pervenerit et ductus lationis coactus restituat . Q u o d si de rebus de-
1 6
te in alterius iudicis territorio ha- de cuius textu exemplar fideliter translatum, sua-
beat causam. que manu subscriptum, atque signatum iudici,
a quo admonitus fuerat, dirigere non moretur. Et
S i quisquam ingenuorufit , arque servorum exp- si post hoc a;quitatis iudicium patuerit prssump-
ira territoriüm in quo commanet, in alterius ter- rio pignorantis, ingenuus siquidem ea qua; causa
ritorio iudicis causationem habuerit; iudex ad cu- pignoris abstulit , dupplam, id est, amissam rem
20
ius ordinationem idem petitor pertinet, epistolam cum simili re satisfactione restituat. Servus a u -
•manu sua subscriptam , atque sigillatam eidem 4
tem , qui talia commississe detegitur , centum ic-
iudici dirigat, in qua prsemoneat , ut negotium tus accipiat flagellorum , atque turpiter decalva-
querelantis audire et ordinare non differat: et si tas hrintegrum mox reformet rem, quam causa pig-
ad unam conventionem ipse rationem eius im- noris oceupavit. Illi vero qui ad pignorandum con-
pler.e .distulerit, tune ille iudex., de cuius, terri- venerint, si servi sint, et sua sponte concurrerint,
torio est ille qui petit, de rebus iudicis illius ad centenis et ipsi verberentur flagellis. Si vero in-
quem direxit epistolam , in quibuscumque locis genui, aliud tantum domino restituant, quantum
xeperire potuerit, tantum usurpet, quantum res ei abstulisse probantur , séquestrata illius compo-
illa esse dinoscitur , de qua petitor querelam in- sitione, qui pignus indebite fecisse convincitur.
tulerit, quod eidem petitori possi'déndum' niliil-
ominus dabit. Quam rem ita possideat qui acce- IX. 2 Í
De his qui in causis aíienis pa-
-perit, ut, conservatis alus rebus, de solis frugibus
usum et expensas obtineat . Quum vero ille iu-
5
í trocinare prasumpserint.
dex qui ad epistolam alterius iudicis negotium Quicumque habens causam ad maiorem perso-
querelantis audire noluit, iustitiam ex eodem nara, se propterea contulerit, ut in iudicio per
negotio querelanti priori fecerit, ea qua; ille iu- illius patrocinium adversarium suum possit op-
dex qui commonuit de rebus eius abstulerat , ip- 6
se alteri iudici sine retardatione restituat. De fru- iusta fuerit, quasi victus perdat : iudex autem 3 3
gibus ? vero rationabiliter expensis , ille qui ex- mox ut viderit quemeumque potentem in causa cu-
pendit, nihil reddat. Quod si postea iustissime
8
discusso negotio, inveniatur iudex ille per inius- abiieere. Q u o d si potens contempserit iudicem, et
íam petitoris querelam rem indebite amississe , 9
asserentes se utique cum eo causam dicere non Quod si infra L. millia servi dominum esse con-
deberé, a quo eis componi non poterit, si victo- stiterit , non aliter servus ingenuum petere pote-
res extiterint. Sed ne per hanc dilationem dum rit , nisi forte per se dominus eius in iudicium ad-
etiam servi dominus supra quinquaginta millia 3
esse non possit, et ad proponendum a servo ne-
absens est, aut utilitate domini sui fíat impedi- gotium epistolam manu sua subscriptam per eum-
mentum , aut ipse servus indebite perferat fortas- dem servum iudici destinaverit s." Quod si servus
se periculum ; id consultissime decernendum ele- domini sui proponens negotium, aut fraude , aut
gimus, ut nulli penitus audientia denegetur, sed negligentia domini sui vitiaverit, aut perdide-
cuiuscumque servus cum quolibet se adseruerit, rit causam , liceat domino eius eandem vitiatam
seu suum sive domini sui, vel domina; habere causam , aut per se , aut per legiümum manda-
negotium, statim ille contra quemhabet, prasstus tarium suum resolvere , et iustissimis iterum vo-
esse ad iudicium compellatur , aut petenti pro- cibus partís SUÍE negotium reparare.
III. TITVLVS DE M A N D A T O Rí B V S
ET MANDATIS.
I. Quod Principum et Episcoporum negotia non V I . Ne causam suscipiat femina per manda-
per eos, sed per subditos sint agenda. tum , licite vero propriam exsequatur.
6
Quod Principum et Episcoporum ne- eligant , quibus negotia sua dicenda committant;
gotia non per eos , sed per subditos quia tantis culminibus videri poterit contumelia
sint agenda. inrogari , si contra eos vilior persona in contra-
dictione causa; videatur adsistere. Casterum, et
M aiorum culminum excellentia quanto ne-
8 9
si Rex voluerit de re qualibet propositionem ad-
gotiis rerum daré iudicium decet , tanto nego- sumere , ¿quis erit qui ei audeat ullatenus resul-
1 Toled. got. sin autor ni nota. Legión, añade: Antiqua. y así en la ley.
2 Lind. ludere. 7 Toled. got. sin autor ni nota. Legión, añade: Antiqua.
3 Lind. milliaria , y así después. 8 Toled. got. Emilian. y Lind. Magnorum.
4 Toled. got. dúos et semis solidos. . 9 Legión, magnorum culminum potestas , aut ponn'ficum
5 Legión, prcesentaverit. excellentia.
• Lind. liceat vero ei, ut propritt exsequatur negotia, IO Legión, contigerit.
LIB. II. T I T V L . III.
21
tare? Itaque ne inagnitudo culminis huius 1
per mandatum patimur agitari. Ingenuam vero,
evacuet veritatem , non per se , sed per subditos et pauperem personara , atque in crimine iam
agat negotium actionis. ante repertam non. aliter ex mandato subden-
8
priam causam dicat, an alienam fortasse susce- primo , capitulo ° secundo , ubi pra;cipitur pro
1
perit. Interrogetur etiam cuius mandatum habeat, quibus et qualibus rebus ingenuorum persona; sub-
et postquam causam iudicaverit iudex, compre- denda;. sunt qusstioni. Reliquas autem crimina-
hendat in iudicio , quem aut ex cuius mandato les .causas itíí per >mandatum liceat committen-
audierit negotium prosequentem , ac preterea das , ut, sicut prxdictum est, contra personara
1 1
mandan exemplar accipiat illius assertoris apud se ingenuí ingenuo assertori quasstionis actio com-:
1 2
cum iudicati eXemplaribus reservandum. Liceat mittatur. Servum vero per mandatum subdere
tamen illi qui pulsatus est, mandatum a petitora qua;stioni, tam ingenuo , quam servo iure conce-
corám iudice petere , ut quam ob-causam fuerit ditur; hac videlicet constitutione servato, ut si
iudicio pra;sentatus , vel quid tenor mandati tormenta vel damna innocentibus fuerint inroga-
contineat, indubitanter possit agnosceré. ta, ad omnem satisfactionem mandator iudicis com-
pellatür instantia. Nec dimittendus est tamen is,
III. 3
Vt qui per se causam non dicit _qui mandatum accepit, doñee aut mandator sit co-
rara iudice prajstus, aut C\itisfactidnem adimpleat
3
ni vel Domina; sua;, Ecclesiarum quoque , vel pediri , occasionibus superfiuis, aut fraudulenta
1 5
pauperum , sive etiam negotiorum fiscalium de -dilatione suspenditur, mandator recurrat ad iudi-
mandato . Quod si vero per tepiditatem, aut cem. Et qui-mandatum acceperat , si malitia; ali-
s
fraudulentiam iudicum, sive falsorum testimonium cuius aut cupiditatis, vel negligentia; vitio , ad-
aliquid ex voce mea inutilitatum fuerit, tune ro- versario presente, vel iudice, susceptum negotium
bore vocis mea; adfuturum mihi reservetur , fac- ultra decem dies absque príecepto iudicis dilata-
to mandato. verit , is qui mandaverat, aut per se proponere,
aut alicui quem elegerit, suam hceat commit-
I V . Flavius Cintasvintus Rex . 6 tere actionem.
sine mandato causam dicere pra;sumpsit uxoris. et tamen quocumque casu intercedente, nec dum
Quod si maritus causam, quam sine mandato con- perfinita res, aut exacta remansit, si ad hunc
4
iugis sua; prosequebatur , amiserit, uxor nullum forte terminum fuerit causa deducía , quo eam
prañudicium pertimescat; sed aut per se nego- ille qui per mandatum sequutus est, iam ante
tium prosequatur, aut cui voluerit ea qua; ipsi acceleraverat, omne lucrum quod ipse fuerat ha-
competunt prosequenda commendet. Ita ut si ma- biturus, baeredibus eius a mandatoris partibus
nto per iudicium iuste superato , denuo ad cau- exsolvatur.
sam dicendam adversarium illum , qui victor ex-
titerat, pars mulieris crediderit convexandum, at-
que in iudicio secundo patuerit eundem eius ma- I X . Flavius Cintasvintus R e x . s
i Card. y Lind. iudicem, seu alios quos iudex el.egerit, 5 Toled. got. sin autor ni nota. Legión, añade: An-
se tali. tiqua.
•x Card. Legión, y Lind> Antiqua* 6 Legión, añade: Antiqua. Toled. got. sin autor ni nota.
3 Toled. got. Card. y Lind. perduxisse-
4 Legión, y Lind. finita. 7 Card. y Legión, constiterit.
LIB. II. TITVL. IV,
23
' I. Flavius Cintasvintus Rex quia non minor reatus est vera suppnmere, quam
falsa confingere.
De personis quibus testifteari non licet. III. Flavius Cintasvintus R e x . 5
timonium perhibere non possunt. Quod si ab utra- scribat, qui etiam plus cogatur scribere, ut v e
8 :
que parte testimonia aqualiter proferantur , dis- ritas facilius innotescat, ubi scilicet, et hoc om-
cussa prius veritate verborum , quibus magis de- nino quarendum est, ut scriptura quarantur , et
beat credi , iudicis extimabit electio. Certe si prasententur quas ante fecit, sive scripsit . Et si
9
admonitus quisquam a iudice de r e , quam novit, tota ista defecerint , tune conditionibus editis
I O
testimonium perhibere noluerit, aut si nescire se iurare non difFerat, quod neqtiaquam inibi sub- 1 1
dixerit, id ipsum etiam iurare distulerit, et per scriptor accesserit: et si post hoc quocumque 1 3
gratiam, aut per venalitatem vera suppresserit; modo patuerit pro extinguenda veritate mentitum
si nobilis fuerit, testimonium postea in nullo iu- eum fuisse, falsitatis notatus infamia , si honestior
dicio dicere permittatur , nec testimonium ipsius persona fuerit, quantum ille perderé potuerat cu-
recipiatur ulterius. Quod si, licet ingenua;, mino- ius p a r t i testimonium perhibere contempsit, tan-
13
ris tamen fuerint dignitatís persona , et testimo- tum dupla ei satisfactione compellatur exsolvere.
nio careant, et centum flagella infamati suscipiant: Si certe inferior est persona, et unde duplare 1 4
mentis perspicui, atque rerum plenitudine opu- provincia constituti de re, qua; ipsis est cognita, tes-
lenti. N a m videtur esse cavendum, ne forte quis- timonium aliquibus iniungendum putaverint; et
que compülsus inopia, dum necessitatem non to- si non sint omnes de uno territorio, qui testimo-
J
lerat, pra;cipitanter. periurare non metuat. nium dicendum committunt, in eo tamen territo-
rio , ubi ille commanet qui plus ex ilüs videtur
1 1
lege conceditur. D e reliquis autem ad palatinum loci persona est, det illi de propria facúltate sua
servitium pertinentibus, quicumque aliquem ad contra quem falsum testimonium dixerat, tanturft
testimonium crediderit advocandum, non aliter quantum per testimonium eius perderé debuit,
eifielesadeommodabitur, nisi regke potestatis elec T et testificare ultra non noverit. Quod si mino-
tio iusta et honesta permisserit esse credendum, ris1 6
loci persona est, et non-habuerit unde com-
quod ille a se noverit esse testificandum.
7
ponat,, ipse tradatur. in potestatem illi , contra 1 7
Ne testis per epistolam testimomum red- ordo veritatis claruerit, id est, aut per legitimunx
dat, et qualiter. iniungi testimonium alium et melioratum testem , aut, per iustos. et
possit. legales ordines scripture. Quicumque autem, veL
beneficio corruperit aliquem ¿\ vel xircumveiitio^
Testes non per epistolam testimonium dicant, ne qualibet falsum testimonium dicere persuaserit,
i Card. accipiat. Simili iüvestigatione perquírere iubemus Vt testes friusqúdm de cama ínterrogentur , sacramentó
scripturarum veritatem , si auctores causavérint , nullate- constringantür, *' '• í
nus ars roborasse ; sed cum claruerit mentitos eos fuisse,
decreto legis quod de falsariis scripturarum latum est, per- Testes priusquam de causa interrogentur > sacramento de-
cutí eos iubemus. In duobus autem &c. beré coñstringi, ut iurent se nihil.nisi rei veritatem esse
• 2 Legión, y Lind. necessitatem tolerat. dicturos. Hoc etiam iubemus , Ut honestibus magis, quam
. 3 Legión, añade: Antiqua.. vilioribus testibusfidespotius admittkur.'Vnius autem tes-
4 Toled. got. y Legión, excepto. , , timonium, quamlibetque splendida et idónea videatur ,essa
5 Toled. got. gellonanorum. persona, nuílatenus audiendum.
6 Toled. got. inlicitos.
7 Legión, noluerit. De saa'amentis leviter non iurandis.
8 Legión, añade -. Antiqua. Toled, got. sin- autor ni nota, Voiumus ut sacramenta cito nonfiant¿ sed unusquísque
p Legión, y Lind. noverint. iudex prius causam veraciter cognoscatj ut eum veritas la-
1 0 Card. Legión, y Lind. in alia. tere non possit, ne facile ad sacramentum veniant. ., '.
1 1 Card. ubi iudex commanet, qui ex ipsis videntur ido- 1 4 Toled. got. sin. autor ni nota. Legión. Antiqua , no*
nei congregentur. viter emendata. , '
i 2 Toled. got. Card. y Legión, cognitum per conditionum, .15 Card. v lind. si maior loci.
seriem. 10 Card. y Lind. minor loci.
13 Entre la ley V.y VI. sin orden de numeración hay dos 1 7 Legión, y Lind. 'úliüs.
leyes en el códice de Cardona borradas, aunque legibles, con .18 Lind. falsa. , _ .. ,:.
esta nota al margen: Leges romanas apogrífas,y dicen así: ' 1 p Toled. got. evídenter. . . .
LIB. II. TITVL. IV. *5
dum evidéns huius rei comm'entum patuerit, tañí la tenendum sanctione prarcipimus, uí nec testifi-
auctor sceleris, qui in. intericum intendit alterius, care illi secundo, sit licitum, nec causa ipsa, de
quam is, qui rerum aviditate cupidus testifican- qua ipse periurus testis antea iuraverat, ulterius
do pnebuit falsitatis adsensum , pari simul sen-
1
per eius testimonium revolvatur : excepto si alus
tentia falsárii teneantur .
s 3
melioribus et legitimis testibus, seu etiam veri-
dicis scripturis.revolutio ordinatíe causas possit ac-
cidere , Ut secunda determinatione iudicii per 6
V I L Flavius Cintasvintus R e x . 4 ;
copulare periurii. Et ideo, quia detestandos. hu- tis nescire dixerit quid obikere possit, licentiam
iusmodi sceleris prajsumptores divina" lex. mortis consulta pietate porrigimus , qualiter infra sex
sentenria damnat, illos .scilicet quos contra fra- menses, et vitia ignorad testis perquirat, et cau-
trem suum falsum dixisse testimonium potestas sa; sua; negotium reparare intendat..,Quod si in-
iudiciaria comprobat: nos proiride tam nefariis per- fra sex menses non pbtuerit, et vitia "prsdicto-
sonis ausum secundo testificandi. subducimus, quos rum testium quasrere, et cqram iudice eorum
non humanis, sed divinis yocibus iam mortuos
:
infamiam comprobare , transactis sex mensibus,
8
adprobamus. Et ideo si quis.testimonium pro qua- nullum iam ei ultra temporis spatium. dabitur,
libet re in presentía iudicis dederjt, et causa per quo aut prolatum testem infamem esse convin-
eius testimonium adprobata .extiterit; si forte
s
cat , aut alium testem pro eádem causa in iu-
in postmodum fa.vore , terrore , vel muñere pul- dicio proferat : sed quod testimonio eorum ex-
sanas illius causidici , qui victus primum per eius titerit adligatum , valebit perpetuo modis ómni-
testimonium fuit, dicat se. idem testis falsum di- bus inconvulsum. Et tamen si is.,, cui licitum
xisse testimonium, quod primitusprotúlit, et se- est per s.ex menses vitia testium aecusare, legi-
cundo aliud testificare , unde prima qua; dixerat . timara fortasse infra constitutum tempus^proba-
subyertere velit j stante .superiori lege , id novel- tionem invenerit, qua prolatum contra se testera
1 Legión, y Lind.. testificandi. Sanctione corrigere. Vnde quia hactenus in íege cóttscltütufrr
r -i- Lind. ut fklsarü.- 1
fuisse-cognovimus , ut si quíspia'm'iñ" derogatione prolati
• 3 Card. continúa :: Et insuper ad aliornm terrorem cen- testis nescire se d¡cere;qupd Jraesentialiter obiieere pos-
1
tenis flageliis publice verberátí, turpiter :decalvati perenni . sit, infra sex menses et vitia ignotl testis perqu.irere , .et cau-
infamio subiacebunt. sas suse negotium reparare. Quod si hoc probare non pc-
En este códice de Cardona hay también entre las leyes tuisset exactis sex mensibus nullu'm ín póstmódum tempóriss
VJ.y VIL otra que dice así: Spatium haberet, quando testem ipsum pro'íerre deberet; sed!
quod probatione eiusdem testis alligatum fuisset incpnvul»
Antiqua VII. Dt his qui animas suas feriurio tieéánt. sa stabilitate valeret , et alium testem daré .ulterius non
2
tes potuit infamare, licitum erit causídico adduc- possint aliquatenus insultatione venire.
tum testem producere: Nam si aliqúem de nume-
ro illorum testium , qui primum iurasse noscun-
tur, constiterit fuisse defunctum,- nullum super
I X . Flavius Cintavintus R e x . 9
accusetur, iuxta legem aliam licitum erit causí- lus ingenuorum adfuerit, credi servís omnímodo
dico , aut per veridicum testem , aut per legíti- opórtebit, ut qualiter inter eos cásio facta con-
mam scripturam debitum mortui, vél prasump- stiterit , agnosci eisdem testificantibus possit. V e -
tionem convincere, et propositum partís sua; ne- rum quia et interdum iustitia cognitio deperit,
gotium consummare. ' 1
dum ingenuorum dignítas , aut longe posita, aut
de próximo incógnita consistit; tune credi per-
mittitur servís , quum ingenui nullatenus adfüe-
V I I I . Flavius Cintasvintus Rex \
rint, qui aut vicini sint, aut de re qua agitur cog-
niti habeantur. Certe nec de aliis causis, nec de
De his qui ad falsum testimonium di- • maioribus rebus esse sibi credendum sciant, nisi
cendum alios provocant, .vel servos de minimis quibuscumque rebus, ac de terris et
alíenos ad libertatem impellunt-. vineis, vel de edificiis, qua non grandia esse con-
stiterint , propter quod solet inter haredes aut
S i quis contra hominem ingenuum, et adversus vidrios possessores intentío exoriri. Sed et de
l %
íibertum aliquem provocasse convincitür falsum mancipíis credendum est eis, quare contingit ea
diceré testimonium, tantum' illi componat, quem vel
1
ab aliis oceupari, vel indebite retineri, aut
per falsam testificatioñem cbnabatur addicere vel ~ etiam a dominorum iure inlicite evagare; ut per
damnare, quantum , si iuste obtinuisset \ potue- eorum veram cognítionem valeant res ipsa do*
3
rat de statu, vel de-rebus eius adquirere. Si vero minis reddi, et ipsorum indubitata notitia iuste
testis simpliciter ab alio ad testimonium invita- possit intentionis causa sopiri. Non tamen aliter
tus,false contra ingenuum, atque Íibertum tes-
s
illis credi poterit, nisi et ab omni crimine alie-
tíficasse dinoscitur; ^ qualiter per eius testimonium ni extiterint, et gravi depressi paupertate non
6
in serviturem quisque humiliaretur, et tamen ille fuerint, ita ut contra ingenuorum dignitatem eo-
qui testem protulit, coriscius fraudis huius non rum testimonium accipi nullatenus possit, nisi, ut
invenitur, solus testis ipse superiori sententia mul- supra dictum est, eadem exoriri contigerit.
tandus est, id est, sicut ille qui testem ad
7
viturus tradatur. Id autem , et de: illis decerni- gante ne pro aliorum causis verita-
mus observandum , qui. ut servos alíenos ád li- tem dicant.
bertatem producereht, aut falsum testimonium
dixisse reperiuntur , aut eam intentionem adhibe- Plerosque cognovimus ita sese interdum per
re cpnati sunt, ut ab eis provocan.per eorum placitum obligare, ut/pro sua suorumque utilita-
•4f
V. T I T V L V S DE SCRIPTVRIS VALITVRIS
E T I N F I R M A N D I S , A C D E F V N C T O R V M V O L V N T A T I B V S CONSCRIBENDIS.
I I ; Neincognitam scripturam quisquís * ille tes- his facta fuerint, qui sunt in annis mino-
tis scribere audeat.
6
ribus constituti.
I I I . De pactis et.-placitis conscribendis . 7
X I . Qualiter confci vel firmar i conveniat ulti-
I V . Contra priorum dejinitionem jilio vel haredi mas hominum voluntates.
non licet venir e,
%
X I I . Qualiter Jirmentur voluntates eorum , qui
V . De damnis eorum, qui contra pacta et pla- in itinere moriuntur.
nta sua venire contendunt. X I I I . Vt defuncti voluntas ante sex menses sa-
V I . Ne valeant dejinitiones vel pacta servorum.
9
cerdoti, vel testibuspubhcetur.
V I I . De turpibus et inlicitis rebus. X I V . De contropatione manuum, si scriptura
14
I X . Quod omnis scriptura vel dejinitio , qua per rum poena exsolvenda.
vim et metum extorta fuerit, valere non po- X V I I . Ne aliud quis per testem , aut per 15
Scriptura;, qua; diem et annum habuerint evi- mili. quoque et illas scriptura; valore consta-
18
cación de los parentescos, que dice así : " Fratres et sóro- et earura pana solvenda.
res , de uno patre et una matre : uterini, de uno útero , et 13 En todos los códices góticos se lee equivocadamente
diversis patribus: patruus , frater patris : amita , sóror pa- ologfavis.
tris: avunculus, matris frater: matertera, sóror matris: ne- 1 4 Toled. got. compróbatione,.
pos , neptis , priores congermani: consuprini, de duobus 1 5 Legión, y Lind. aliud.
sororibus nati: quasi consororini, consuprinorum filii: ami- 1 o Toled. got. y Card. sin autor ni nota. Legión, novi»
tini , amita: filii." ter emendata.
5 Lind. quisquam. 17 Toled. got. omnino habeantur stabiles. Firmitate simi-
6 Toled. got. Legión, y Lind. subscribere. li quoque et illse scriptura? constabunt. Lind. omni ha-
y Toled. got, conservando. Lind. conservandis vel con' beantur stabiles firmitate.
scribendis, 18 Legión. Simiüter,
D a
28 F O R I I V D J C V M
autem eumdem testatorem de hac ipsa ajgritu- tum vel placitum iustissime , et de re sibi de-
dine mori contigerit, testis ipse, qui ab eo ro- bita , conscripsisse videatur.
gatus accessit, iuxta aliam Iegem, infra sex men-
ses scriptas * a se scripturas roborare curabit.
V I . Flavius Cíntasvintus Rex . 1 1
mutari permittimus.
res alia , vel persona callidis de-1 4
sa debiti rerum fíat omnium perditio, v e l perso- Ab infantia v e r o , v e l in qualibet átate demen-
na. Quodcú.mque igitur contra legis huius decre- tes effecti, et in eo ,vitio absque intermissione
tum conscriptum placitum, vel definitio facta fue- temporis permanentes, nec testimonium redden-
rit , ubicumque reperta fuerit, vacua omrñniodis tes 7 ,. nec sic quam forte voluntatem ediderint , s
X. 4
Flavius Recesvintus R e x . s
rit roborata , seu etiam etsi auctor subscribe-
re, v e l signum faceré non pravaleat, alium ta-
men cum legitimis testibus subscriptorem vel sig-
Qua scriptura valere poterint, si ab natorem ordinationis sua instituat ; sive quoque
his facta fuerint, qui sunt in an- si tantummodo verbis coram probatione ordina-
nis minoribus constituti. rio eius, qui moritur, patuerit promulgata: or-
dinationum quatuor genera omni perenniter va-
I n minoribus annis constitutis testandi de rebus lore subsistant. Id tantum magnopere procuran-
suis, vel alias quascumque definitiones faciendi, dum e s t , ut scriptura i l l a , qua secundum pri-
seu per scripturam , sive per idoneum testem in mi et secundi ordinis confectionem sunt alliga-
quibuscumque personis elegerint, infra quartum t a , id est, sive qua auctoris et testium manu sub-
decimum annum non illis aliter licentia erit, nisi scripta, seu utrarumque partium signis extite-
1 1
gravis langor occurrerit, per quem eos fortasse rint roborata, infra sex menses iuxta legem aliam
mori suspicio sit. Quod si eos necessitas huius sacerdoti pateant publicanda. Et si forsitan con-
causa compresserit, utrisque a décimo atatis ip- tigerit, ut in huiusmodi scripturis auctor, qui sub-
sorum anno faciendi quod voluerint, libertas ple- scribere debuit, signum impressit, hoc ipsum tes-
na manebit. Quod si ab agritudine convalescere tis, qui in eadem scriptura subscriptor accessit,
potuerint, quidquid eos ordinasse constiterit, in- iurare curabit, quia signum ipsum a conditore
validum erit , doñee aut rursus agrotantes ite- factum e x t i t e r i t . Illa vero scriptura, qua sub
12
rum qua ordinaverant nova ordinatione refor- tertii ordinis alligatione sunt edita , id est, in
ment, aut venientes usque ad plenum quartum quibus advocatus a conditore legitimus testis sub-
1 En Card. y Lind. se añaden las siguientes palabras: invalids, quia ordo praefixus videtur esse transgressus, sed
Sola vero potestas regla erit in ómnibus libera, quaiemeum- manentibus cunctis , qua; salubrius ex legis auctoritate sub-
que iusserit in placitis inserere pecnam. sistunt, illa sola decidant, qua; contra legem inveniuntur ma-
2 Legión. Antiqua noviter emendata. nere descripta atque decreta: huius rei evidenter iudices
3 Toled. got. Legión, y' Lind. aut ne pcenas. negotiorum hoc tenore descripta ordinabunt, ut ille cui 1
4 Entre esta ley X. y la anterior hay en el códice de plus conficitur per scripturas seriein, quam oportuit , hoc
Cardona otra que dice así: solum accipiat, quod auctoritas legis demonstrat, et reliqua
hi, quibus legitime debentur , vigoré iustitia; sequantur . 2
Antiqua X. Fls. Rcds. R. Esta ley se halla también en el impreso de Lind. con el
mismo número X.
De superjluis scriptwis confectis. g Toled. got. sin autor ni nota. Card. Chindasvindus. Le-
gión, añade: Antiqua.
Plene discretlonis ordo est incertis adhibere cognítionem, 6 Legión, libertatem.
et dubiis coniieerefidem.Quia ergo de statu scripturarum 7 Legión, reddere. Lind. reddant.
solet dubietas in controversiis exoriri, ideo prascepto evi- 8 Legión, dederint, nullam. Lind. nullam.
denti decernitur , ut quicumque virorum ac feminarum 9 Card. Fls. Rds. R. nova. Legión. Antiqua noviter
testamenta, donationes , dotes, vel quascumque scripturas emendata.
conficit, amplius quam lex iubet, in quibuscumque partibus ro Emilian. Card. Legión, y Lind. signis extiterit.
sive personis , contra sanctionem legis de quarumeumque 1 1 Legión, y Lind. seu qua:.
rerum distributione decernerit, non ideo ex toto Irabeantur 1 1 Card. y Lind. añaden: et tune stabilis erit.
J Lind. qui plus conficit. Toled. got. ut c u m tales scripturas f u e - fector scriptura; c o n t u l i t , q u a m oportuit, hoc solum.... iuste
rint ¡psorum iudicio praisentatae, non e x toto invalida: i u d i c e n - consequantur.
tur i sed h o c sui iudicis conscriptione n o t e t u r , ut cui plus c o n - a Lind. consequantur.
F O R I I V D I C V M
3°
scripsit, tune omni habebuntur stabiles firmita- fuerint, quod sub iuramenti taxatione protulerint,
te , quando infra sex menses, et ille qui in eadem conscribatur, et sacerdotis atque iudicis subscrip-
scriptura ad vicem morieiitis subscriptor accessit, tione firmetur'; ac postmodum auctoritate regia
et reliqui testes, qui ab eo rogati sunt, coram iu- roboratum, firmum quod decreverit, habeatur.
dice conditionibus factis iuraverint, quod in ea-
dem scriptura a se subscripta nulla sit fraus im- X I I I . Flavius Cintasvintus R e x . I0
mura obtinebit, si testes ipsi, qui hoc audierint, cogatur exsolvere , quantum per eiusdem scrip-
et rogati a conditore extiterint, infra sex mensium turíe seriem conquirere potuerant, vel habere.
spatium, hoc quod iniunctum habuerint, sua co-
ram iudice iuratione confirment , eiusdemque
3
qua id infra sex menses explere nequiverínt, im- valere non poterunt.
peditos se esse probaverint.
X V . Flavius Recesvintus R e x . I S
valuerit, eamdem volüntatem servis insinuet, quo- adnotentur quacumque iudicare ? voluerit, vel
J
rum fidem episcopus atque iudex probare debe- q u s de rebus suis habere quemquam elegerit:'
bunt. Et si nullatenus antea fraudulenti fuisse pa- dies quoque et annus habeatur in eis evidenter
1 Card. añade : vel forsitan añusque impedimento" ac- 1 r Emilian. y Card. añaden : vel scriptura facta esse
tione. dinoscitur, de proprio &c.
2 Card. qui moriturus est, iussa fuit alligari. 1 2 Toled. got. sin autor ni nota. Card. Res. Rex. Le-
3 Card. confirmaverint . . . . corroboraverint. gión. Antiqua.
4 Emilian. consequatur. 13 Al margen del Vigilano se lee adjplicatione por cor-
5 Legión, y Lind. falsorum. respondiente de la palabra contropatione.
0 Emilian. et. 1 4 Emilian. Card. y Legión, témpora obviaverint.
7 Card. añade: aut difficilitate vendicatoris prajscntia:, 15 Toled. got. sin autor ni nota. Legión, añade : An-
qua &c. tiqua.
8 Legión, añade: Antiqua. 16 Toled. got. manu propria subscribant ea , quas ordi-
9 Emilian. Card. y Legión, non habeat. nare desiderant. Card. Legión, y Lind. manu propria scri-
1 o Toled. got. tin autor ni nota. Legión, añade: An- bat ea , quas ordinare desiderat.
tiqua. 1 7 Lind. ordinare.
LIB. II. TITVL. V. 3i
expressús. Deíride toto scriptur» textu conscrip- convenientiam laténti veritate reperta, nec ille
to , rursus auctor ipse subscribat , et dum hasc qui scripturam profert in convincendo eam esse.
scriptura infra triginta annos ad'eum, in cuius no- idoneam ex lónginquo testes, advocans., damna
mine facta est, vel ad successorés eius'pervenerit, suStineat ; nec ille qui hanc contemnit recipe-^
eam episcopo vel iudici infra sex menses non dif- re , poenam scriptura; cogatur implere. Quibus
ferat presentaré. Quam sácérdos idem j.-et iudex ita actis, si ille qui scripturam indignam esse con-
adlatis sibimet tribus aliis scriptüris, in quibus teridit, non pro veritatis cognitione, sed pro sola
testatoris subscriptio réperitur , ex earum con- Gommotióne partís adversa; ad convincéndam digr>
;
rum poena solvenda. Hanc sane legem in solis parentum scriptüris ser-
vandam esse decernimus, pxopter quodfiliosve.1
S i c u t ubi convenit miseranter oceurrere saluta- nepotes iniusta contehtione ab alterutro., aut se,
ria remedia non negamus , ita ubi contentio ir- aut extraneorum partes,vidimus convexare. Ista
rationabilis exoritur , censuram poneré iuste dé- évideriter conditione- servata , ut si ex aliis oppb-
bemus. Proinde cum de quibuslibet scriptüris pa- sitionibus legum eadem scriptura. dicitur con-
6
rentum , quas tamen iustissime ac legitime , et vellenda, vox impugnantis pro certo sit libera.
'de rebus sibi debitis patúerit esse conscriptas, fue-'
rit exorta contentio , si ille, cui scriptura .profer-
tur, nescire se dixerit ipsius scriptura; veritatem,
X V I I . 7 Flavius Cintasvintus Rex: 8 .
• mox prolator ille iurare cogatur * nih^l fraudis,
nihil la;sionis in ea quandoque aut a se factum Ne aliud quisque per testem , aliud per
esse , aut ab alio quocumque factum , omnímo- scripturam alligare prasumat.
do cognovisse vel nosse, sed ita manere sicut auc-
tor eius eam voluit, vel ordinare, vel roborare. Q u u m , sive sint verba,;sive scripturarum q u í -
Deinde ille , qui hanc renuit accipere , coga-
3
dam indicia , qua; tamen vera esse oportet, at-
tur iurare se hanc scripturam veram esse nescire, que Simplicia, per qua; unus in alterius cognitio-
nullaque evidenti cognitione sapere , seu ab auc- nem transfe'rat notitiam suam , novellis nunc per-
tor e suo legitime ac legaliter confectam existe- agitur argumentis, ut in donationibus, transac-
re, ñeque subscriptionem vel signum auctoris ve- ,tionibus, vel causis scripturarum prompta vi-
ridice factum cognoscere. Post hasc quasrenda sunt deatur quorumdam donatorum voluntas , qua:
ab utrisque partibus in scriniis domesticis ins- tamen testibus oceulte aliud alliget, quam quod
trumenta chartarum, ut contropatis aliarum scrip- patula; per scriptura; seriem noscitur definisse,
turarum subscriptionibus atque signis possit ag- in qua bifaria; duplicitatis astütia quid aliud
nosci, utrum habeatur idónea , an res probetur
4
quam dúplex comprobatur voluntas , quia sim-
indigna. Iam tune si in domesticis scriniis scrip- plicitatis puritate exclusa, aliud foris publicet,
tura; auctoris reperta; non fuerint, ad quarum aliud per occultum.alliget testem? Quapropter
similitudinem scriptura prolata firmetur , ita de- cum quisquís de quibuslibet rebus scripturam
mum ille, qui scripturam profert, ubicumque po- donationis vel venditionis iñ alterius nomine fa-
tuerit, alias scripturas auctoris procuret inquire- ciens, aliud reperiatur conligare per testem, quam
re, per quarum similitudinem scripturam , quam quod per manifestas scripturas agnoscitur definis-
profert, veram esse confirmet. Sicque per talem se , nóverit se parti illi poenam scriptura; deberé
1 Toled. got. sin autor ni nota. Legión, añade : An- hay una nota de la misma letra del códice , que dice así:
tiqua. Intromissa lex ista in libro secundo , titulo quinto , era
2 Toled. got. cogatur nihil laesionis. quinta. Y luego sigue : Flavius. Glosus Egica Rex.
3 Card. y Lind. eam. En el Toledano gótico falta esta ley XVII. , y en su
4 Toled. got. Emilian. y Card. an. reprobetur indigna. lugar está la que se ha notado entre la IX.. y X. de
Legión, an probetur indigna. este título.
5 Lind. ordine. . 8 Card. y Lind. Fls. Gis. Egiga Rex. Legión, añade:
6 Legión, noscitur. Antiqua.
7 En el Emilianense antes de la rúbrica de esta ley XVII.
32 FORI IVDICVM
persolvere , cui circumventione callida noscitur subornati testis niachiriatione devocetur in irri-
3
L Í B E R III.
De ordine coniugali V .
I. TITVLVS DE DISPOSITIONIBVS NVPTIARVM.
sine dote coniugium Jiat. V I . De quantitate rerum conscribendee dotis.
XX Vt tam goto romanam , quam romano gotam V I L Vt dotem puella pater exigat et conservet.
matrimonio liceat sociari. V í I I . Vt, patre mortuo , utriusque sexus Jilio-
III. Si puella contra voluntatem patris alio nu- rum coniunctio in matris potestate consistat.
bat, quum sit alteri dtsponsata. IX. Si fratres nuptias puella differant, aut si
TV. De non revocandis datis arris. puella impudice nuptias pnesumat.
V. Ne. viris minoris atatis maiores femina di' X . Vt de quibuscumque rebus dos conscripta
sponsentur . 6
fuerit, firmitatern obtineat.
I. Flavius gloriosus Rechesviñtus genita, quum fractas vires habuerit prisco; legis
absoluta sententia; qua; incongrue dividere ma-
1 2
Rex . 7
iunctionem celebratam publica roborat dignitas, sapia;, solemniter consensus comité percipere
1 4 14
videntur : nec parum exultare debet libertas in- huiusmodi potestas tribuitur , sponsatam habue-
rit , et ipsa puella contemnens voluntatem pa-
I Legión, quarn . . . . ínclusisstf. lo Toled. got.y Card. sin autor ninota. Legión. Antiqua.
I Legión, admittatur quam quod. 11 Legión, populo.
3 Legión, revocetur. 1 2 Toled\got. Legión, y Lind. abolita. Card. oblita.
4 Legión, actionibus. 13 Lind. consulta.
5 Toled. got. De originé coniugali. 1 4 Toled. got. solemnem consensu comitem percipere con-
6 Lind. disponsentur, et de biennio placlti, y así en la ley. iugem. Emilian. solemniter consensu comité percipere con-
7 Esta ley en todos los códices góticas.'está unida con iugem. Card* solemni consensu, comité permitente , per-
la X. , sin duda por inadvertencia, puesto que son de cipere coniugem.
distintos Reyes , como se ve en el códice Vigilano. 15 Lind. consensu , comité permitente , percipere con-
8 Card. y Lind. conscripta. Legión, scrípta. iugem.
9 Legión, comitatur, 16 Legión, Antiqua noviter emendata. Card, Antiqua.
LIB. III. T I T V L . I.
33
tris , ad • alium tendens patri contradicat, ut
1 2
eius tradantur, qui eam cum volúntate patris ? Ius natura; tune directum in spem procreado- 1 6
ad eíFectum perduxerint; illi , qui hoc machi- restat in procreationis origine,. nisi ut quod nas-
naverunt , librara auri dent cui rex iusserit.
1 0
citurum est, aut dissimile maneat , aut bifor-
Sic tamen ut voluntas eorum non habeat firmi- me ? Nec enim poterit in pacis concordiam
1 9
tatem ; sed ipsi, sicut superáis diximus, ambo nasci , quod per discordiam originis noscitur se-
tradantur cum omni substantia sua illi, cui an- minan. Vidimus enim quosdam non ávidos amo-
tea fuerat sponsata. Eandem legem pra;cipimus re natura;, sed inlectos cupiditatis ardore filiis
custodiri, si pater de filia; nuptiis definierit, suis tam inordinatim disponere fdedera nuptia-
1 1
et de pretio dotis convenerit, ac si ab hac vita rum j ut in eorum actis nec ajtatúm consors sit
transierit ante quam eam pater suus nuptui tra- ordo , nec morum. Nam quum viris res illa de-
dat, ut illi puella.tradatur.-y cui a patre vel A derit nomen , quod vi feminas agant , isti per
matre pacta constiterit. repugnantia natura;, conamina maribus puel- 2 0
tes, aut fortasse propinquos pro filiorum nuptiis •sponsórum , si profecía; sint iam «tatis, hones-
2 3
•coram testibus priccesserit definido, et anñúlus ta, et- conveniens adfuerit consensio voluntatis. Sin
arrarum nomine datus fuerit, vel acceptus, quam- autem Un. hoc foedere inita pacta , vel definitio-
vis scriptura;_non intercurrant , nullatenus pro- nes pra?longatione nuptiarum communis v o - 2 4
missib vibletur ' 4 . Nec .liceat-.uni parí; suam'im- luntas iiumutare; decreverit, aut si per necessi-
mutare. aliquatenus voluntatem , si npars akera tatem una persona defuerk , non amplius quam
!prsber¿. consensum noluerit;- sed secundum le- duoium annorum tempus prolongado continebit.
-gem .., altera constitutione dotis imple tar, MNAPTIA- JEt.'s'ó rursum , vel quotiens fieri ita convenerit,
:
rum Ínter eos peragatur.íesta- celebritas,-; ::o:, ; :biennü: tántummodo in definitione spatium erit.
;
1
' i Taléd.gotv Einiliati.yCard. voluntatemp'árfefttlíiri. 1 Toled: got. siif-'autor ni'nota. Legión. Flavius Cin-
2 Toled. got. Emilian. Card. Legión, y Lind. parentibns. dasvindus Rex. Antiqua.
3 Toled. got. Emilian. Card. y Lind. a parentibns. 16 Toled. got. directim.
4 Emilian. Card. y Lind. voluntatem parenttuiu ,-17. Lind, .EEtate.- -
5 Emilian. Card. Legioh^y :Lilid, prxsumpser.it.. ! 18 Card. y Liad., copula uuptialis¡
6 Legión, potestatem. ••• : — .,\ .; 19 Card. diforme.; Lind. deforme.
y Toled. got. Emilian. Card..Legión, y Í7W.,párentum. lO/Toled, got. per pugnantia.
8 Card. y Legión, disponsatam. Lind. sponsámi ;2.l 'Legión.y L.'nd, paellas.
• 9. Emilian.,: y Card. contra- parentum voluntatem. 2 2 Lind. copula. •
• lo /Legión.* .annuerint.. ,' -.. ig. Cardi-.y-Lind-..'perféctó.
11 Legión, nuptias fínierít. 24 Toled. got. Card. y Lind. pro elongatione.
t2 Toled. got. y Legión...sin autor ni nota,' • 25 Legión, y Lind-v celebrara.
13 Legión, disponsati. . 26 .Tole.d. got. absque necessitatis aut voluntatis confes-
14 Card. y Lind. violetur; cum qua datüs est armulus, sione transcenderé voluerit, suamque &c
et definitio facta coram testibus.-
E
F O R I I V D I C V M
34
suamque volüntatem a promissione coniugalí re- bus sponso daré elegerit, quantum sibi ipsa da-
moverit; et poenam, qua; in plácito continetur, ri poposcerit. Quod si forsitan praventus spon-
adimpleat, et quod definitum est immutare non sus scriptura alicuius , vel sacramenti vinculo
;
liceat. Mulierem autem , quam constiterit, aut nuptiarum tempore alligetur amplius se sponsa 7
unum aut plures habuisse maritos, post eorum- daturum, quam quod hac lege constat esse per-
dem virorum obitum alii viro ab adulescentia missum, id postea ipse conveliere , et in iuris
eius annis, seu illi qui nec uxorem habuit, si- sui potestate reducere , libero potiatur arbitrio.
ve ei quem unius, vel plurimarum coniugum Sin autem aut iuramenti reverentia pavidus, aut,
vita destituit, honeste ac legaliter nubere nulla- ut solet, negligentia deditus, quod amplius spon-
tenus inlicitum erit. sa dedexat revocare aut evacuare noluerit, vel
nequiverit, non oportebit unius tepiditate mul-
tis adfutirra damna nutriri. Sed dum sponsi pa-
s
VI. 1
Flavius Cintasvintus Rex.
rentes vel propinqui tale factum agnoverint, uni-
Antiqua. versaque plus quam supra taxatum est, sponsa
conlata sunt, suo iure absque cuiusquam pra-
De quantitate rerum conscrihendiS dotis. iudicio perenniter -vindicabunt. Certe si iam vir
habens uxorem, transacto scilicet anno, pro dilec-
Q u u m de dotibus diversa sape inter nubentes tione vel mérito coniugalis obsequii ei aliquid
oriatur intentio, plurimorum fit utilitati consul- donare elegerit vel voluerit , licentiam incunc-
tum , si evidens rei huius institutio nihil ultra tanter habebit. Nam non aliter infra anni circu-
relinquat ambiguum. Decernimus igitur, ac legis lum maritus in uxorem, seu mulier in maritum,
huius perpetim servatura sanctione censemus, ut excepta dote , ut pradictum est, aliam donatio-
quicumque ex palatii nostri primatibus, Vel se- nem conscribere poterint, nisi gravati infirmita-
nioribus gentis gotorum filiam alterius, vel cu- te periculum sibi mortis imminere perspexerint
iuslibet relictam filio suo pdposcerit in coniugio D e cateris vero qui ntibéndi volüntatem habue-
copulandam , seu quisquís ex pradicto ordine rint , salubri etiam proposito providendum, de-
uxorem sibi elegerit expetendam, non amplius cernendumque curabimus: ut qui in rebus óm-
unusquisque in puella vel mulieris nomine do- nibus decem millium solidorum dominus esse di-
tis titulo conferat vel conscribat , rebus ómnibus
3 noscitur, ad mille solidos, rerum uriiversarum con-
intromissis, quam quod décimam partem rerum
3 tropatione habita , in nomine sponsa sua do-
I O
suarum esse constiterit. Quod si contigerit , ut tem conscribat. Cui autem, mille Solidorum fa-
quicumque parentum pro filio suo in nurus sua cultas est, de centum solidis tali adaratione do-
nomine dotem conscribere debeat, eodem modo tem facturus est. Et sic ista constitutio dotalis
de eo quod eidem filio post obitum parentum tituli ad ultimum usque, ad summum omni con-
suorum in portione poterit • 'evenire ¿decimam
4 troversia sopita perveniet.1 Data et confirmara
exinde partem per dotis titídum conferat,. quod lex sub die I I . idus-.iíanuarias, anno feliciter
1 1
mulier vel puella nuptiis traditura obtineat, at- tertio regni nostri . , : 12 ;
lier adsumpta, si non reliquerit filios, faceré quod D otem puella traditam pater e'xigendi vel con-
voluerit liberam se noverit habere licentiam..Aut servandi ipsi puella habeat potestatem.-Quod
si intestata discesserit, ad maritum, aut ad pn> •si pater vel mater defuerint , tune fratres, vel
pinquos mariti haredes eadem donatio: redeat. •prosimi, par entes dotem:, quam susceperint, ip-
Nec erit ultra licitum puella; parentibus, seu si consorori sua:ad.'integrum restitúant.-
etiam puella vel mulieri ab sponso vel.'ab'spo'nsi
parentibus plus quidquam petere , vel m suo 6
4 Toled. got. y Legión, evenire poterat. Emilian, venire 1 1 Legión, -pxiáie idus ¡anuarias. Card. die'pridie idus
potuerat. ...... ianuarii. Toled. got, y Emilian. snb diei pridie idus ia-
5 Emilian. quantum tot solidorum valere summa esse nuarias. . . . •
constiterit, sit illi conscribendi, dandique concessa liber- tí Legión..añade: Recesvindi Regis Era •68jp.-Lmd.-m
tas. Card.y Lind..quantum mille solidorum valere, summam Dei nomine Toleto.
constiterit, sit ilii conscribendi, dandique concessa libertas. 1 3 Toled: got. y Emilian: sin aut ir ni nota. Legión. An-
tiqua noviter emendata.. .:' :• '.i
LIB. III. TITVL. II.
35
iunctio in matris potestate consistat. Matre vero crediderit expetendum , tune integram a fratrí-
mortua , aut si ad alias nuptias forte transierit, bus, qua; ei de parentum haireditate debetur,.per-
fratres eligant cui dignius puer vel puella iun- cipiat portionem. Quod si rursum nihil fratres
gatur. Quod si fratres eius ajtatis non fuerint, ut
1
contra sororem meditentur adversum , et ideir-
eorum iudicio debeat germanus , aut germana co morentur, ut sorori provideant digniorem , et
committi, tune patruus de coniunctione eorum illa honestatis sua; oblita, persona; sua; non co-
habeat potestatem. Certe si germanus iam adu- gitans statum , ad inferiorem forte maritum de-
lescentia; habeat a'tatem, et proxímorum renuit venerit ; portionem suam sive divisam, sive non
sollicitudinem , sit illis potestas condignam sibi divisam, quam< de facúltate parentum fuerat con-
coniunctionis quasrere copulara. De puella ve- sequutura, amittat. In fratrum vero, et sororum s,
ro, si ad petitionem ipsius is, qui natalibus eius
2
vel aliorum parentum hasreditatem ingrediendi
videtur asqualis , accesserit petitor , tune pa- 3
eis concedimus potestatem.
truus , sive frater cum proximis parentibus con-
loquantur , si velint suscipere petitorem, ut aut
communi volúntate iungantur , aut communi iu- X . Flavius Cintasvintus Rex..
dicio denegetur.
Vt de quibuscumque rebus dos conscripta,
I X . Si fratres nuptias puelU differant, fuerit ffrmitatem obtineat.
aut si puella impudice nuptias pra-*
sumat. Q u u m quisque aut pro se, aut pro filio, vel
etiam próximo suo coniunctionis copulam appe-
S i fratres nuptias puella; sub ea conditione sus- tit, an de rebus propriis , an de principum do-
6
I. ó i post mortem mariti infra annum mulier V . Si quicumque servo alieno ancillam suam,
nubat. seu servo suo ahenam coniungat ancillam.
I I . Si mulier ingenua servo, vel liberto proprio V I . Si mulier , absenté viro , alium sibi ma-
sese commisceat. ritum adsumat.
I I I . Si mulier ingenua servo alieno, seu ingenuus V I I . Si domini servos suos esse mentientes inge-
ancilla aliena sese coniungat. nuos , muYieribus eos coniungant ingenias.
I V . Si mulier liberta servo alieno , vel libertus V I I I . Si absque volúntate parentum mulier in-
ancilla aliena se societ. genua marito se coniungat ingenuo.
I. 7
Antiqua. Si post mortem mariti tus sui, prius quam nascatur, extinguat. Illas tan-
tumdem a legis huius sententia iubemus ma-
infra annum mulier nubat.
nere indemnes, quas principalis auctoritas, infra
S i qua mulier, post mortem mariti sui, se alii tempus hac lege constitutum, cuilibet in coniugio
infra annum coniünxerit inlicita ratione , v e l
8 decreverit copulandas. •
adulterium fecerit , medietatem rerum suarüm
filii sui ex priori coniugio procread recipiant, I I . Si mulier ingenua servo vel liberto
aut si filii desunt, alii propinqüiores defuncti v í -
proprio sese commisceat.'
ri heredes per iudicis instantiam ipsarum rerum
consequantur medietatem. Quam ideirco mulie- S i ingenua mulier servo suo vel liberto proprio
rem praxipue huic volumus subiacere dispendio, se in adulterio miscuerit, aut forsitan eum ma-
ne ha;c , qua; a marito grávida relinquitur, dum
9
ritum habere vo.luerit, et ex hoc manifesta pro-
immoderato desiderio ad secundi coniugii vota batione convincitur , occidatur : ita ut adulter,
festinat, vel adulterium perpetrans, spem par- et adultera ante iudicem publice fustigentur , et
1 Legión, eius legitimas a»tatis nondum fuerint. y Toled. got. sin autor ni nota.
2 Toled. got. si ad petitionem ipsius qui natalibus eius. 8 Toled. got. Legión. Card. y Lind. conninxerit , vel
3 Card. tune avus vel patruus. adulterium.
4 Card. difterant. 9 Card. ne alis quse a maritis grávida; relicta: sunt
5 Toled. got. consororum. festinant, vel adulterium perpetrant, spem partus, prins-
quam nascatur, extinguant.
6 Lind. aiit . . . . aut . . . . auf.
E a
3¿ F O R I I V D I C V M
creatos constitui non oportet haredes. Illa vero, domino eius, cuius servo coniunxit.- Si vero non
sive virgo , sive vidua fuerit, poenam excipiat
s
ratim centena flagella imponere non desistat. cavit. Similiter et de illis ordinamus , qui ser-
Quod si tertia vice se separare noluerint, simi- vo ° suo ancillam alienam coniunxerit, ut con-
1
liter centena flagella eisdem imponi iubemus, et ditionis hac forma servetur.
ipsa mulier parentibus suis in potestate tradatur.
Quod si postmodum eam parentes retrorsum di-
miserint, sit ancilla domino eius servi. Filii ta-
VI. Si mulier, absenté viro,
1 1
alium
men , quandocumque, et quanticumque ex ea ini- sibi maritum adsumat.
quitate fuerint procread , condítionem patris se-
N u l l a mulier , viro suo absenté , alteri viro se
quantur , ut in servido permaneant. Facultatem
prasumat coniungere, usque dum de viro suo cer-
vero mulieris propinqui sui legali successione con-
tis agnoscat indiciis, si veré mortuus fuerit; quod
quirant . Quod si hi, qui de tali contubernio
4
taris amplius frena laxentur. Plerique enim síu- tos existere ancillis aut servís , huius servanda
4
neant, sicut eos ipsorum.;domini ingenuos professí possit, pretium dotis parentibus eius, ut iustum
iam antea fuerant; sed et res omnes tempore nup- est, impleatur. Si vero hoc non potuerit obtine-
tiarum acceptas seu promissas, mulier: vel puel- re, puella in parentum potestate consistat. Quod
la sibimet. vindicabit si per idoneam probatio-
f si absque cognitione et consensu parentum ea-
nem convicerit , maritum de quo agitur sub dem puella sponte fuerit viro coniuncta , et eam
1
et de illis ancillis ordo servandus est, qua viris testatem : ipsa quoque de donatis et proñiga-
ingenuis tali fraude noscüntur esse coniuncta;. tis rebus, faciendi quod voluerit libertatem ha-
Nam et de libertis, quos ita constiterit copula- bebit.
V E L V I D V A R V M .
I. S> i ingenuus ingenuam rapiat mulierem , licet raptore de nuptiarum dejinitione conve-
illa virginitatem perdat, iste tamen illi con- niat.
iungi non valeat. V I I I . Si servi mulier em ingenuam rapuerint.
I I . Si a potestate raptoris puellam parentes eri- IX. Si servus mulierem libertati traditam ra-
pere potuerint. puerit.
III. Si- consentiant raptori parentes de dispon- X . Si servus •ancillam alterius rapuerit.
sata puella. X I . De sollicitatoribusjiliarum, vel uxorum alie-
I V . Si fratres, vivo an defuncto patre, con-
8
narum , vel etiam viduarum , ac de his,
sentiant raptori sororis. qui puellam vel viduam ingenuam, absque-
V . Si quicumque rapiat alienam sponsam. regio iussu , violenter daré marito pr¿e-
V I . Si quispiam de raptoribus occidatur. sumpserint.
V I I . Infra quod tempus liceat accussare rap- X I I . De ingenuis atque servís quos in raptu
torem , et' si parentibus vel puellae cum inter esse constiterit.
I. Antiqua. Si ingenuus ingenuam ra- tis amittat, puella vel vidua potuerit a raptu *
9 1
piat mulierem, licet illa virginitatem revocan, medietatem rerum suarum ille qui ra-
puit perdat , ei quam rapuerat consignandam.
perdat, iste tamen illi coniungi non Si vero ad immunditiam quam voluerit raptor
valeat. potuerit pervertiré, in coníugio puella? vel vidua;
mulieris quam rapuerat per nullam compositio-
S i quis ingenuus rapuerit virginem vel viduam, nem iungatur; sed cum ómnibus rebus suis tra-
si, antequam integritatem virginitatis aut castita- datur ei, cui violentas fuit, et C C . insuper in
1 Toled. got. Emulan. Card. y Lind. redigere. Legión. uxorem habere posse.
recipere. 7 Toled. got. Emilian. Legión, y Card. donare vo-
2 Toled. got. convincitür. Lind. convicerit. luerint.
3 Legión, specie. 8 Legión, ac. Lind. aut , y así en la ley.
4 Toled. got. servulis. p Toled. got. y Emilian. sin autor ni nota. C*rd. An-
5 Toled. got. Emilian. y Card. sin autor ni nota. tiqua noviter emendata.
6 Toled. got. Emilian. y legión, et si obtinuerit eam lo Legión, a raptore.
38 F O R I I V D I C V M
conspectu omnium publice ictus accipiat flagel- hilóminus sorori sua; tradeiidam, et irisuper in
lorum , et careat ingenuitatis sua; statu , paren- pra;sentiam aliorum a iudice quinquagena rlagel-
tibus eiusdem , cui violentus extiterat, aut ipsi la suscipiant; ut hoc alii commoniti terrore for-
virgini vel vidua: quam rapuerat, in perpetuum mident. Adiutores vero raptoris, qui cum ipso
serviturus: ita ut ad eius, quam rapuerat, con- fuerint, disciplinam legis accipiant, sicut est in
iugium nullo unquam tempore redeat. Quod si lege alia constitutum. Raptor autem inexcusabi-
factum fortasse constiterit , quidquid de rapto-
1
liter superiori l e g e , et in rebus et in status sui
ris rebus pro contumelio suo perceperat, una cum dignitate damnetur.
ipso raptore amittat , illis proculdubio parenti-
bus profutura, quorum hoc negotium fuerit ex- V . Antiqua. Si quicumque rapiat alie-
sequutum instantia. Quod si vir de alia uxpre fi-
líos habens legítimos, raptum postea fecisse con--
nam sponsam.
vincitur, ipse videlicet solus in eius quam ra- S i quicumque alienam sponsam rapuerit, de fa-
puit serviturus potestate tradatur. Res tamen rap- cultatibus raptoris ipsius medietatem puella;,
toris filii eius legitimi obtinebunt. aliam vero medietatem sponso iubemus addici.
Quod si minimam axit nullam habeat facultatem,
II. Flvs. Rcsnts. R e x . 2 his quos supra memoravimus, cum ómnibus qua;
habuerit , tradatur ad integrum , ita ut, venun-
dato raptore, de eiüs pretio a;quales habeant por-
Si a potestate raptoris puellam par entes tiones. Ipse autem raptor, si peractum scelus
eripere potuerint. est, puniatur. •
S i parentes mulierem vel puellam raptam ex- VI. Antiqua. Si quispiam de raptori-:
cusserint, ipse raptor parentibus eiusdem mulie-
bus wcidatur.
7
iungere. Quod si faceré pra;s.umpserint, ambo micidio non teneatur , quod ° pro defendenda
1
diderint , cuius etiam hpnorem debuerant exalta- omnem legalem satisfactionem servorum do-
1 3
re , medietatem facultatis sua; amittant, ipsi ni- minus iudicis instantia compellendus est. Quod
1 Legión, contigerit. 9 Legión, occisus , mors eius pro homicidio. Lind. oc-
2 Card. Fls. Res. Toled, got. sin autor ni nota. cisus , ille qui percussit ad homicidium non teneatur.
3 Emilian. et illis a Regefiíeritvita concessa. 10 Legión, quia.
4 Legión, y Qard. Antiqua. ix Toled. got. Flvs. Cnds. Rex. Legión, añade: An-
5 Legión. Fls. Cindasvindus Rex. tiqua;
6 Legión, probantur. 12 Emilian. raptum virginum.
7 Card. de raptoribus aut aditltsris. 13 Legión, legis.
8 Card, aut adulteris.
LIB. III.:TITVL. IV.
39
si extra volüntatem domini servi talia pcrpetra- X I . D e sollicitatorihus Jiliarum, etuxo-
verint , iudicis iidem sententia comprehensiy aC
decalvationis,ibeditate mulctati, trecentenis.insu-
rúm alienarum, vel etiam viduarum,
per singuli flagellorum ictibus verberentur. Ule ac de his quipuellam aut viduam in-
tamen servus-, qui idem se" ingenua; mulieri per genuam, absqifá regio iussu, viplenter
rapiñara copulan • quasivit, poenali sententia; daré marito prasumpserint.
subiacebit.
Omne.quod honestatem vita commaculat, le-
I X . Flvs. Cntsnts. R e x . 1 galis necesse est ut censura coerceat. Idcirco sol-
licitatores' adulterii uxorum , vel filiarum aliena-
rum, atque viduarum, siv.e sponsarum, si per inge-
Si servus mulierem lihertati traditam nuum vel. ingenuam, seu per servum aut ancillam,
rapuerit. .... atque etiam libertum aut libertam, mox manifestis
indiciis. talium scelerum mandatum deferentes pa-
S i servus libertara rapuisse detegitur, quoniam tuerint, cum his etiam, a quibus missi fuerint , 8
iam non unius conditionis esse noscuntur, ideo iudicis instantia comprehensi , in eius potestate
si idoneus est servus, qui talia fecisse detegi-
2
tradantur , cuius uxorem, vel filiam , aut sponr
tur, et idoneam libertam rapuisse•" invenitúr ,' si sam sollicitasse reperiüntur : ut illi quoque de
voluerit 3 dominus eius C. solidos pro eo com- eis quod voluerit sit iudicandi libertas , quem
ponat. Si certe noluerit, eundem servum trá-
4
vel coniugalis ordo, vel parentalispropinquitas
dere non desistat, ita ut ipsi mulieri ultra non lir huius ultorem criminis legaliter esse demonstrat.
ceat eumdem raptorem sibi in coniugio copula- Illi quoque -, qui puellam ingenuam vel viduam,
ri . Quod si ad eius aliquando coniugium ve-
s
absque regia iussione, arito: viplenter prasump-
nerit, et filii exinde fuerint procread, dominus serint tradere , quinqué libras auri -ei-»- cui vim
ille, cuius servus rapti crimen admiserat, et ser- fecerint,-oogántur exsolvere , et huiusmodi con»
vum et agnationem sibi viridicet sefvituram. Sint iugiuríí ji-si mulier dissentir erprobatur, irritum ni-
autem rusticus, aut vilissimus servus esse nosci- hilominus, habeatur. ..'.;„-..•• i,
tur , et similem libertam rapuisse cognoscitur;
quantum ipsum servum valere .constiterit, tan-
tum pretium dominus servi pradicta mulieri per-
X I L Flavius gloriosos Recesvintus
solvere procurabit :ipse vero servus centeñis fla-
6
X . FlaviusCintasuintus R e x . . . 7
jQui in raptu interfuisse dinoscitur, silibeir
1 1
S i servus ancillam iuris alieni rapuerit, ducen- tum publice .flagella suscipiat.'; Quod, si:.servus
torum flageilorum verberibus casus ac decalva^ in raptu * interfuerit cum' domini volúntate,
1
tus,ab ancilla; etiam , si dominus ancilla volue-^ dominus ita pro eo componat ,. sicut et de in-
rit , absque dúbio separetur. genuis est constitutum. . ,
IV. T I T V L V S D E A DV L T E R I I S,
I. Si, connivente, aut non connivente uxore, cum I V . Si'adulter cum adultera occldat.ur.. ...
. alio viro adulterium fat. - v"' V- Si pater vel propinqui iti domo adulteran
11; Si puella vel mulier disponsata adulteras se oc eider int jiliam.
reperiatur. . •,".••• VI. Quod servil proventos adúlteros occidere
III. De adulterio uxoris. ' non iubentur.. •'•'-••,<••
se alteri viro se dispondisse , vel in -coniugio so- ipsa et de adultero quod voluerit 'habeat potes^
1
ciasse probatur, una cum adultero, sive iniusto tatem. Similiter et fratres, sive patrui post obi-
marito ,- vel sponso inlkito , quem .sibi contra . tum patris. faciendi. habeant potestatem. ••
priorem deíinitionem sociare prasumpsit, in po-
testate prioris tradantur sponsi: cufii • 'rebus suh'
ómnibus servituri ; "si tamen filios de priori con- VI. Antiqua. .Quod servi proventos 1
iugio adulter ille vel transgressor , seu mulier adúlteros occidere non iubentur.
ipsa non habuerit. Quod si filios legítimos ha-
bere probaritur, tune omnes res ad eosdem fi- Sicut parentibus in domo répertos adúlteros ne-
lios pertinebunt. Ipsi tamen , id est, tam mulier care conceditur ,•• ita proventos'-a' servís. perimi
ipsa scélerata, quam etiam vir ille, q u i eám adul- non iubetur. Sed quum eos servi repererint, sub
terasse, aut disponsase, vel in coniugio sibi socias- honesta custodia teneant, doñee aut domino do-
se dinoscitur, in potestate illius, cui primum pra;- mus , aut iudici pra;sentandos exhibeant , et de-
dicta mulier pactita * fuerat, servituri tradantur . É
tectes certis indiciis, legalis poena percellat.
i Legión.-y Lind. de'tegatur. beat potestatem , et pretium ad illum sponsum, qui dede-
x Toled, got., Noviter emendata antiqua. rát yrevertatur. ' '
g Legión. Si fuella dispbnsata. ' . 1
' y Toled. got. Noviter'emendata antiqua."
4 Legión, aut cum parentibus eius virginis', auteum mu- •8 Vigil. adulterum' vel pdulteram.". ••'*'•'••
liere , qua: in sua manet potestate, facta fuerit definitio. 9 Toled. got. sin autov ni nota. Legión, y Card. An-
5 Toled. got. y Lind. pacta.;
tiqua.
6 Lir.d. tradantur: ut'deliis-quod i'oluerit faciendi ha- 10 Toled. got.y Legión, servare. . •
LIB. III. TITVL. IV. 41
V I L Antiqua. Si puella vel vidua ad X I I . De adultsrorum coniugum rebus.
7
V I I I . Antiqua. Si mulier ingenua spon- tremo legítimos filios habere dinoscitur , seques-
te adulterio cuicumque se misceat trata filiis de priori coniugio portione , et in
eorum potestate redacta, sic suorum-filíorum, ex
viro. eadem qua; postmodum in adulterio convincitur,
S i ingenua mulier cuicumque viro se adulte- coniuge creatorum, maritus eius portionem ob-
rio volens miscuisse detegitur, si eam ipse uxo- t i n e a t u t post suum obitum eisdem filiis re-
rem habere voluerit ¿ habeat potestatem. Si au- linquat possidendam. Ita tamen , ut postquam
tem noluerit , sua; imputet culpa;, qua; se adul- uxor adultera in potestatem fuerit mariti redacta,
terio volens miscuisse cognoscitur. nulla sit-illi ulterius, v e l fornicandi cum ea, v e l
in coniugium illam sibi sociandi licentia. Nam
si fecerit , ipse quidem nihil de rebus eius ha-
I X . Antiqua. Si mulier ingenua mari-
biturus est; omnis tamen mulieris facultas , aut
to alterius sese adulterii iungat stu- filiis eius legitimis , a u t , si filii defuerint, ha;-
pro. redibus mulieris ex toto proficiat. Similis ratio
et de sponsatis forma servetur.
S i qua mulier ingenua marito alicuius adulte-
rio se sociaverk , et hoc manifestis indiciis
X I I I . Flavius Cintasvintus R e x .
3 4
10
P r o causa adulterii etiam in domini dominsve nequáquam quiescit. Ideoque quia quorumdam
capite , servi vel ancilla; torquendi sunt, ut ve- interdum uxores viros suos abominantes, seseque
ritas certius possit inveniri, et indubitanter ag- adulterio polluentes, ita potionibus quibusdam
ñosci. vel maleficiorum factionibus eorumdem virorum
mentes alienant atque pracipitant, ut nec agni-
X I . Antiqua. Si pro celando adulterii tum uxoris adulterium aecusare publice vel de-
scelere mancipium libertan trada- ferre 1 1
valeant , nec ab eiusdem adultera; con-
tur. iugis consortio vel dilectione discedant; id in cau-
sis talibus omnino servandum est,~ ut si eiusdem
S i quis pro occultanda veritate mancipium ma- adultera; , aut 1 3
decepti mariti a;tate sunt legi-
numittat, ne possit pro adulterii probatione tor- timí filii, ipsis iuxtaquod m a r i t u s adultera; re-
14
queri, libertas data non valeat. quirere poterat, sit apud iudicem mulieris
1 s
re quo convicta fuerit tale facinus perpetrasse, S i viduam quisque, vel virginem ingenuam vio-
quam etiam propinqui sui post eius obitum, 1 3
lenter adulterandam compresserit , vel stupri
a o
si filii defuerint, adultera? mulieris obtineant fa- forsitan commixtione polluerit; si ingenuus est,
cultatem. Sin autem filii supprestes existunt,
1 4
centum fiagellis ca?sus , illi continuo , cui vio-
et tamen aut non eiusdem a?tatis , aut talis 1 s
lentas extiterit, seryitarus tradatur. Servus ve-
experientia?, qui mulieris adulterium aecusare vel ro comprehensus a iudice ignibus concremetur.
vincere competenter intendant, tune ille pro-
1 6
Ingenuus tamen pro huiusmodi scelere traditus,
pinquus mariti, qui manifestum mulieris adul-
1 7
nullo umquam tempore ad eius, quam com-
terium ultus fuerit, quintara partem facultatis pressit vel stupravit, pervenire coniugium per-
adultera? pro labore suo percipiat : quatuor par- mittatur. Quod si ha?c ipsa mulier , qua? vio-
tes autem ad integrum pra?dictorum filii sibi vin- lentiam pertulit, postquam sibi traditum servum
dicent ac defendant. Nam si aut propinquorum acceperit, qualibet occasione eum sibi in coniu-
in hac parte tepiditas, aut filiorum negligentia, gium copulare pra?sumpserit; tune ipsa mulier
vel fortasse muneris acceptio, utrosque corrum- turpissima? factionis sua; sentiens damna, cum óm-
pens, minime fuerit eadem actio a talibus per- nibus rebus suis propriis ha?redibus *í suis servi-
sonis qua?sita , dum ad regiam cognítionem ea- tura subiaceat.
1 Card. mariti accusandi. ultus fuerit, quintara partem facultatum sceleratorum pro
2 Emilian. y Toled. got. discretionc. Legión, occasione. labore suo percipiat, et personas eorum proculdubio ob-
3 Card. constituit. Verum si filii huius adsumentes ac- sequiis suis addici non recuset. Quatuor autem partes fa-
cusationisfiduciam,mulieris adulterium coram iudice, in- cultatum prasdictorum sceleratorum filii decepti mariti sibi
quisitione illorum , manifesté patuerit, tune adulter legíti- vendicent ac defendant, si tamen filios legítimos adulter
mos filios non habens, cum ómnibus rebus suis , et re- non habuerit. Nam si aut propinquorum ¡n hac parte te-
bus scelerata; mulieris, illis incunctanter tradendus est ser- piditas , autfiliorumnegligentia, vel fortasse muneris ac-
viturus , qui hanc causationem visi fuerint iustissime pro- ceptio , utrosque corrumpens , minime fuerit eadem ratio,
sequí; ¡ta namque ut si mulier adultera filios habuerit ex vel actio , sive acceptio a talibus persoms quaesita, dum
priore vel ex ipso coniugio , unde illi orti sunt, qui eam ad regiam cognitionem &c.
aecusaverunt, quot in numero fuerint, tot recipiant facul- 4 Toled. got. sic.
tatum partes sceleratx matris , salva tantum nefarii adul- 5 Emilian. Legión, y Toled. got. tune eiusdem adulteras
ter¡ anima, quam poenitentia; ad lamenta, pietatis indulgen- filii.
tia , reservamus ; et tamen , qua; in detruncatione flagello 6 Lind. rebus suis ¡His.
corporis, ordinante iudice, in eo impertiré voluerint, licen- 7 Lind. causationem.
tiam per huius legis sanctionem decernimus. Mulier vero 8 Lind. salvis tantum animabus, quas.
scelerata donetur a Principe serv ¡tura cui placuerit, aut de p Lind. ea tamen.
ea faciat quodeumque voluerit. Tamen si adultera; eiusdem i o Lind. vel flagello.
filii ex ipso viro iam tempore , quo. convicta fuerit tale 1 1 Lind. tam eiusdem.
facinus perpetrasse, defuerint , propinqui mariti mulieris 12 Emilian. Legión, y Lind. ex ipso iam tempore.
adultera; , qui iuste vís¡ fuerint instantia sua coram iudice
prosequi mulieris adulterium , obtineant facultates scelera- 1 3 Lind. eius viri obitum.
torum pleniter et personas: si tamen sceleratifilioslegí- 1 4 Lind. superstites extiterint.
timos non habuerint: quia nec filii poterint de parentum 15 Emilian. Legión. Toled. got. y Lind. aut non talis
hsereditate fraudari , nec scelerati quiverint manere ímpu- experientia;.
niti, sed erunt propinquorum mariti mulíeris servitiis ad- 16 Emilian. Legión.y Lind. convincere.
dicati. Si autem filii superstites existunt , et tamen non 1 7 Legión, qui mulieris adulterium.
eiusdem aetatis, aut non talis experientia; qui mulieris adul- 18 Toled. got. consecuturus. Lind. constitutus.
terium aecusare et convincere competenter intendant, tune 19 Emilian. sin autor ni nota.
ille propmquus mariti, qui manifestum mulieris adulterium 20 Legión, oppresserit.
21 Toled. got. ha;redibus servitura.
LIB. III. TITVL. IV.
43
X V . Antiqua. Si ingenuus sive servus, adquirere videatur , et ex hoc pater vel mater
fuerint pro hac iniqua conscientia fortasse con-
nesciente domino, alienam consentien- victi , singuli eorum centena flagella suscipiant.
tem adulterasse convincitür ancillam. Si vero ancilla cuiuscumque in civitate simili
conversatione habitare dinoscitur, a iudice cor-
S i extra domum domini sui se adulterio volens repta , C C C . similiter flagellis publice verbere-
ancilla miscuisse convincitür. , in ancillam tan-
I
tur , et decalvata domino suo reformetur, sub
1 1
tummodo vindicandi dominus habeat potestatem. ea conditione , ut eam longius a civitate faciat
Si vero ingenuus aut servus cum ancilla ex con- conversan, aut certe tali loco transvendat, ubi
1 s
sensu in domo domini ancilla? reperiuntur talia penitus ad civitatem accessum non habeat. Quod
commisisse , ingenuus quidem pro idónea ancilla si forsitan nec ad villam transmittere , nec ven-
absque iáfamio * centum verbera ferat. Pro-in- deré voluerit, et iterum ad civitatem reversa
feriori vero L. servus vero C L . flagella suscipiat. fuerit, huiusmodi dominus in conventu publice
L. flagella suscipiat. Ipsa vero ancilla donetur
X V I . Antiqua. De adulterio ancilla?, alicui pauperi, cui rex vel iudex , aut comes
1 4
"domino coactus exsolvat. Pominus tamen si id consuetudine fuerint.. deprehensa?. Quod si iu-
servo faciendum iusisse probatur, superiori inge- dex per negligentiam , aut forte beneficio reten-
nuorum lege, et dam.no et flagello subiaceat.
6
tus, tália vitia requirere , aut contestan, vel di-
stringere noluerit, a comité civitatis C. flagella
suscipiat, et X X X . solidos reddat e i , cui a no-
XVII. 7
Antiqua. 8
De meretricihus in-
bis fuerit ordinatum.
genuis , vel ancillis, aut si earum
scelus iudices perquirere , vel corri- 9
X V I I I . Flavius Recesvintus R e x . l6
gere noluerint.
De immunditia Sacerdotum et Minis-
S i aliqua puella ingenua , vel mulier in civi- trorum.
tate publice fornicationem exercens, meretrix ag-
noscatur, et frequenter deprehensa in adulterio (^)uia quanto magis munditiam carnis sa-
1 7
nullo modo erubescens iugiter multos viros per cra auctoritas imperar, tanto hanc adpetere ip-
turpem suam consuetudinem adtrahere cognosci- sius ministros eius clamor informat: adeo et
1 8
tur ; huiusmodi meretrix a comité civitatis com- nos poneré finem inlicitis ausibus rite compelli-
prehensa C C . flagelas publice verberetur, et
1 0
mur ; quoniam et ipsi divinis nutibus devotíssi-
discussa ante populum dimittatur, sub ea con- me placeré conamur. Igitur quemcumque pres-
ditione, ut postmodum in türpibus vitiis nulla- byterum, diaconum atque etiam subdiaconum,
tenus deprehendatur , nec umquam in civitatem devota? 1 9
vidua? poenitenti, seu cuicumque vir-
ei veniendi aditus detur. Et si postmodum ad gini, vel muliercula? sa?culari, aut coniugio , aut
prístina facta rediisse cognoscitur, iteratim a co- adulterio commixtum esse evidentissime patue-
mité civitatis C C C . flagella suscipiat, et do-
1 1
rit ; mox Episcopus sive iudex ut repererint, ta-
netur a nobis alicui pauperi, ubi in gravi servi- lem commixtionem disrumpere non retardent.
tio permaneat , et numquam in civitate anibu- Redacto autem illo in sui Pontificis potestate, sub
lare permittatur. Et si forte ita contingat; ut cum poenitentia? lamenta iuxta sacros cañones depute-
conscientia patris sui vel matris adulterium ad- tur ; quam distiictionis eius severitatem, si Pon-
mittat , ut quasi per turpem consuetudinem et tificum torpor implere neglexerit , idem Ponti-
conversationem victum sibi vel parentibus suis fex duas libras auri fisco persolvat, et commis-
1 Lind. convincitür •. ancillam tantummodo ludicandi. i o Emilian. Legión. Card. y Lind. CCC.
2 Legión, y Lind. infamia, 1 1 Legión. CC.
g Toled. got. domini fuerit. 1 2 Legión, verberetur, sub ea conditione.
4 Legión, violenter. ig Legión, alio loco.
5 _ Emilian. Legión. Card. Toled. got. y Lind. viginti 1 4 Legión, dux.
solida. 11; Legión, in fornicandi consuetudine.
6 Toled. got. y Lind. ingenuorum et damno. 10 Legión, añade: Antiqua.
7 Legión. Fls. Egica Rex. Card. Rcds. Lind. Fls. G-ls. 1 7 Vigil. Legión, y Toled. got. quanto munditiam.
Rcds. Rex. 18 Lind. ideo.
8 Esta ley XVII. falta en si Toledano gótico. ip Lind. Deo votse.
p Card. reqttirere.
F a
44 F O R I I V D I C V M
sum malum vindicare non difFerat. Quod si cor- agnoscitur ordinata. In ulciscendis autem talibus
rigere hoc nequiverit , aut concilium appellet, sceleribus non passim damus accusandi vel pu-
aut Regis hoc auditibus nuntiet. Midieres vero, ñiendi' licentiam, nisi aut manifestis indiciis pa-
qua; illis fuerint pratdictis immunditiis implicata;, tuerit scelus', aut legitime fuerit id ipsum ma-
centenis flagellis a iudicibus verberentur, et com- lum adcusatum, atque convictum, quatenus nul-
miscendi se illis aditus omnino negetur, servata la videamur intentione vel ordine patrum trans-
ab Episcopis etiam super hoc scelere in utroque gredirpraecepta sanctorum, aut obviare sacris re-
sexu patrum sententia , qua; canonum decretis gulis antiquorum.
pravaricantibus. • thorum.
I. Flavius Cíntasvintus R e x . 3
regni nostri ditionem pertinentibus, noxia pra;teri j
•Nullus pra;sumat de genere patris vel matris, denique 'a' multis contra divina; legis mónita vel
avi quoque, vel avia;, seu parentum uxoris fra- contra honestos 'vita; communis mores , devotas
4
tris etiam disponsatam , aut viduam, vel propin- Deo virgines, et continentiam viduitatis cum be-
quorum suorum relictam sibi in matrimonio' co- ñedictione sacerdotis iuxta morem canonum pro-
pulare , vel adulterio polluere. Ita ut usque ad fitentes , seu adfinitatis consanguinitate con- 1 3
sextum generis gradum nulli liceat sanguinis pro- iunctas feminas, aut violenter, aut per consen-
pinquitatem libidinose foedare,. vel. coniugio ad- súm sibi coniuges sumere , et Deo dicatam cas-
petere, exceptis illis personis, quas per ordina- titatem , vel reverendam generis copulationem
tionem atque consensúm Principum ante bine
5
inconcessa; libidinis immunditia sordidare. Qua;
legem constitit adeptas fuisse comugium, qua;
6
temeritas, dum vel a viris, vel feminis eiusdem
nequáquam per legis huius edictum teneri po- professionis admittitur, et castis abhorret morir
terunt ? ad reatum. Similiter et de mulieribus
8
bus , et fidem veram impugnat. Zelamus enim
ordo servandus est. Qui vero contra hanc con- pro veritate zelo D e i , atque Ecclesiam sanctam
stitutionem prajsumpserint faceré, iudex eos non catholicam his fidei nostra; commonemus decre-
differat separare, ut a tam nefanda pollutione tis , ut deinceps sicut et cañones ecelesiastici pro-
divisi iuxta qualitatem sexus in monasteriis deli- hibent, nullus Deo devotam virginem , nullus
gentur , illic iugiter permansuri. Quid vero de sub religionis habitu consistentem, sive vidui-
eorum facultatibus observari conveniat, subterius tatis continentiam profitentem , seu agentem poe-
correpta; legis sententia manifestat.
9
nitentiam, vel sui proximam generis, aut eam
de cuius admixtione incestiva; notam possit sub>
II. Flavius Recesvintus Rex ' \ iré infamia;, non licito connubio aut v i , aut con-
sensu accipiat coniugem : quia nec verum po-
ítem de coniugiis et adulteriis incestivis, terit esse coniugium, quod a meliori proposi-
seu virginibus sacris , ac viduis , et to deducitur ad deterius, et sub falsi nominis
poenitentibus laieali veste, vel coitu copula, incestiva pollutio et fornicationis im-
munditia perpetratur. Hoc vero nefas si agere
sordidatis.
amodo provinciarum nostrarum cuiuslibet gen-
V mniversis provinciis , domino ordinante, ad
1 1
tis homines sexus utriusque tentaverint, insisten-
I Legión. Toled. got. y Lind. vestem religionis. 8 Toled. got. Legión, y Lind. Similis.
i Legión, concubitoribus. O Card. y Lind. correcta:.
g Card. y Lind. Rcds. R. 10 Emilian, Flavius Recaredus Rex. Legión. Fls. Re-
4 Card. y Legión, uxorem. cesvindus Rex. Antiqua. Lind. Rchds.
5 Emilian. per inordinationem. 1 1 Card. provinciis nostris.
6 Card. Legión, y Lind. constar. 1 2 Card. inlicitis.
y Toled. got. potuerunt. 1 3 Lind. affinitate consanguinitatis.
LIB. III. T I T V L . V. 45
tes a sacerdote vel iudice, etiam si nullus accuset, dinis omissi regressum voluntatis propria; reduxe-
1
omnimodis separati exsilio perpetuo religentur. rit votum : si tamen nec vir secundam uxo- 1 1
Nec aliqua in defensionem sui longitudine tem- rem , nec mulier maritum alterum habuisse
2 1 2
poris excusentur: eorum vero bona, qui ha?c talia detegitur . Illos etiam ab hac sententia immu-
1 3
gesserint, et pro' talibus culpis damna legis huius nes efficimus , qui sic invalescente langore, ad
exceperintsi eis: de priori coniugio filii defue- poenitentia;. vei tonsura?, pervenerint ordinem , ut
rint, ipsorum filiis absque infamia; nota omnino id se nec accepisse tune noverint, nec petisse
proficiant. Quia licet sint scelerate concepti, sunt meminerint. Pra?varicantium vero bona eorum fi-
tamen unda .sacri baptismatis expiati. Quod si liis , aut propinquis hac' diseretione pertineant,
filii forte defuerint , illi ad capiendam ha?redi- ut vir habens uxorem , si filios etiam ex eadem
tatem succedant, quibus priscarum legum sanc- habuerit, et donatum aliquid ab ipsa percepe-
tio legitimam successionem indulget. Similis quo- rit , si supprestis est uxor , :ita -possideat ut post
que de religiosis forma servabitur , quibus nu- 3
suum obitum communibus filiis possidendum re» ;
bere canonum sententia prohibetur. lilis tantum linquat. Certe si aut ipsa discesserit,. aut com-
feminis ab hac sententia segregatis, quas violen- munes filii'desunt, proprietatem pra?varicatoris
tiam coniunctionis indebita; sine pracedeñti, vel viri propinqui eius hasredes incunctanter obti-
sequenti consensione pertulerint. Sacerdotes ve-
4
neant. Nam .quod ab.üxore quolibet tempore
RO, vel iudices, si- talia cognoscentes ulcisci for- donatum fortasse perceperat , propinquis uxo- 14
tasse distulerint Y quinas auri libras fisco, Cógan- ris ha?redibús absque dubitatione proficiat. ;Ha?c
tur exsolvere.i .Quod si forte id redarguere vo- etiam de feminis omnino servabitur forma, ut
luerint, nec potuerint, Regis hoc auditibus in- poenitens virgo vel vidua, si veste laicali de- I S
sinuare procuren!-: ut quod eorum non; potuit posita, sa?eularia denuo sumpserint indumeríta,
vindicare sententia , principafis: damnet omnino aut inierint fortasse coniugia; similis eas et in
CENSURA. i..-;".;-.:; ''.¡i . amissione rerum, iuxta superiorem de viris ta.-.
xatum ordinem , censura redárguat, et districtio-
nis poena percellat: ita videlicet ut proprietatem ;
JII. Flavius Cintasvintus, Rex'*. femina? eius filii, aut ha?redes habeant. Dona-
tionem autem a viro perceptam propinqui roa-
¡De viris••, et mulieribus ton-suram-, et.. riti, a quo'-conscripta doriátio'cognoscitur , fle-
1 fr
mínima peccata corrigimus, pietatem eius fauc- redes, sed ha?redes eius, qui dotem conscripsit,
tricem nobis efficimus , quanto magis si scelus sibimet per omnia noverint vindicandum. Per-
in divinitatem commissum severissima censura; sonis vero talibus accusandi, vel testificandi, at-
falce recidimus? Ideoque hac in perpetuum va- que aliena negotia prosequendi licentiam penitus
litura lege sancimus, ut quicumque religio- abnegamus ; quia non poterunt in. negotiis sa;-
s
nis habitum per honorabile tonsura; signaculum », cularibus fideles existere, qui devotionem sane*
aut tempore poenitentia; petendo susceperint, aut tam ausu comprobantur sacrilego temerasse.
non fraudulenta, sed pia parentum oblatione me-
ruerint, aut propria; voluntatis devotione tenue-
rint, et ad laicalem conversationem postmodum I V . Flavius Egica R e x 1 7 ,
apostatizando redierint; iuxta sententiam cano-
num ad eumdem religionis ordinem, quolibet pro-
De speciali viduarumfraudulentia com~
sequente , reducantur inviti, atque infamia? nota
respersi , et in monasteriis perenniter religati , pescenda.
I O
i Lind. insistente sacerdote. 1 1 Card. y Toled. got. si tamen nec vir post hoc uxorem
i Emilian. Toled. got. y Lind. añaden : quousque vi- duxerit , nec mulier maritum acceperit.
xerint. 1 2 Legión, accepisse detegatur.
3 Legión, servetur. 1 3 Toled. got. detegitur. Prsevaricantium vero bona.
4 Toled. got. vel subsequente. 1 4 Legión, receperit.
5 Legión. Antiqua. 15 Emilian. veste religionis. Card. veste sanctimoniali.
6 Toled. got. propitium confidimus. Lind. veste religiosa.
7 Toled. got. Si enim dum hominum peccata. 16 Toled. got. y Legión, noscitur. Card. dinoscitur defen-
8 Emilian. Legión. Toled. got. y Card. mansura. deré , vel deberi sibi cognoscant.
-.9 Card. y Lind. signum. 1 7 Legión. Antiqua. Card. Fls. Egiga. Antiqua. En el
i o Legión, reiigatione districti. Emilianense falta esta ley.
46 F O R I IVD.ICVM
quos induisse subtili s fraudum árgumentatione rum filii, aut heredes legitimi poterint obti- 2 2
contendant. Sicque per hoc visum intuentium nere. N a m coniugi, sua tantum dote percepta,
fallunt , quia aliud in eis publice videre non
6
suarumque rerum integritate retenta , nubendi
possunt, quam quod foris patula ómnibus cog- cui voluerit, indubitata manebit et absoluta li-
nitione monstratur. Quapropter ut omriis de cae- centia.
tero simultatis amputétur occasió, id tenendurh
7
sunt signa. Iam vero vidua, quae deinceps tali se plicatos. N a m tune potius genti ac patria; nos-
Voluerit obiectione defenderé, vel excusatione tra; clementi pietate consulimus, cum et pravo-
celare, non solum quia precisse v o c i s dañi-
1 1 1 2
r.um funditus scelera extirpare curamus , et in
na; huius sustinebit iacturam , sed et transgres- malefactis vitiorum terminum ponimus. Illud sa-
sionis omnimode in senexibus ligata
1 3
, cons- 1 4
ne facinus detestando libidinis abrogare conten-
tituía canonum:, ¡et'regum non effugiet damna. dimus, qua masculi masculos inlicita stupii ac-
tiofie, et immuhdis sordibus maculare non me-
tuunt; tantique se flagitii coinquinationibus pol-
. V . Flavius Cintasvintus R e x . , ¿
luunü, quanto ea , et divinis adversa cultibüSy
et .contraria eastitati conspicimus . A t vero li-
2 g
De masculorum stupris . 1 6
cet huiusmodi lapsus et sacra; scriptura; aucto-
ritas, et mundana; sanctionis prohibeat omnino
N on relinquendum est scelus inultum , quod censura', novella; tamen legis necesse est abro-
detestatum semper, et execrabile morum pro-
1 7
gan sententia; ne dum emendatio opportuna dif-
bitate 1
censetur. Masculorum ergo concubito-
8
fertur , peioribtís crescere vitiis dinoscatur. E t
res , vel qui talia consentientes pertulerint, ista i d e o huius legis edicto decernimus, ut quicum-
3 9
I. 3
Si mulier viri sui iuste, vel iniuste rebus nomine illius viri, qui eam relinquit, scrip-
turam conscripserit, huiusmodi scriptura nullam
divortium patiatur.
omnímodo firmitatem habebit, sed universa, qua
IVIulierem ingenuam a viro suo repudiatam nul- per eandem scripturam mulier dederat, iuri suo
lus sibi ^ in coniugium adsociare prasumat *, ni- perenniter vindicabit.
si aut scripturis , aut coram testibus divortium
6
copulavit , quam etiam ille qui eam sibi adsu- deantur uxores adpetere , constitutionis huius est
mere uxorem prasumpsit,. in potestate tradan- perenniter forma servanda , ut nullus virorum,
tur anterioris mariti, ut quod de his faceré vo- excepta manifesta fornicationis causa , uxorem
1 2
luerit , sui sit incunctanter arb'itrii. Si tamen cau- suam aliquando relinquat, et ñeque per testem,
sa inter priorem maritum et uxorem adhuc in- ñeque per scripturam , seu sub quocumque ar-
audita manere constiterit, aut si idem maritus al- gumento faceré divortium inter se et suam con-
teri se mulieri 9 in matrimonium coniunxerit; iugem audeat. Sed si adulteram maritus dixerit
certe si maritus uxorem iniuste reliquerit , et fortasse redarguendam, iuxta legem aliam , eius
donationem dotis amittat , quam ei contulerat, publice scelere comprobato, a iudice sibi tradi-
eidem mulieri proculdubio profuturam , et de tam, faciendi de ea quod voluerit, sit illi po-
rebus eiusdem mulieris nihil se habiturum esse testas . Certe si conversionis ad Deum
1 3
vo- 1 4
cognoscat. Sed quidquid etiam de facúltate mulie- luntas extiterit, communem ad consensum viri 1 5
ris , vel alienasse vel fraudasse dinoscitur, ad inte- scilicet et nmlieris sacerdos evidenter agnoscat, ut
grum, distringente iudice, mulieri restituat. Quod nulla postmodum cuilibet eorum ad coniugalem
si mulier sub metu viri consistens, quocuriique ar- aliam copulam revertendi excusado intercedat.
gumento persuasa vel decepta , aliquam de suis Quod si aliter quisque uxorem suam spernens,
dictum est ab ipso viro acceptam, sibi in ómni- interdum fieri solet scandalum , ut favore regum
bus vindicabit. Et si quid aliud facultatis eius- vel iudicum viros proprios spernere videantur,
dem pessimi viri fuerit, cunctis eorum filiis ad ideo si quacumque mulier, sive principis ope, aut
integrum pertinebit. Quod si aut communes fi- quocumque ingenio , seu cuiuslibet auxilio in-
lii , aut eiusdem viri ex pracedenti coniugio non tenderit inter se et virum suum divortium fie-
fuerint, universam viri facultatem mulier , qua ri ' , vel ad alterius viri coniugium transiré con-
per nequitiam illius a coniugio resoluta est, im- senserit , in eiusdem legitimi viri sui cum ómnibus
cunctanter poterit obtinere , et hanc causatio-
1
rebus suis potestatem redacta, eadem qua; sup e-
nem , si mulierem constiterit fortasse defunctam, rius maritum poena constringit, vel qua de re-
eius filii in cuiuscumque voluerint proponendi bus eorum est sententia constituía , scelerata;
1 0
iudicio licentiam habituri sunt, ut reperto tali mulieris damnetur temeritas. Similis quoque, et
crimine, vir utique huius sceleris istius legis mul- de viris forma servabitur , q u i uxorem alte-
1 1
tetur sententia. Et ómnibus filiis, seu ex eodem rius , vel sponsam sibi in coniugium sociare p r a -
pari coniugio , sive ex pracedenti ipsius viri, ut sumpserit , ea tantum conditione retenta , ut
1 2
diximus, procreatis, aqualiter facultas eius obti- si mulieris maritus , masculorum concubitor ad-
nenda patescat. Certe si nec communes filii, nec probatur , aut eamdem suam uxorem, ea nolen-
ex priori ipsius viri coniugio geniti supprestes 3
te , adulterandam cuicumque viro dedisse , vel
extiterint, et ea forsitan mulier, qua; relicta est, permisisse convincitur; quia tale nefas fieri ne-
ex priori digno coniugio filios videatur habere; quáquam inter christianos oportét, nubendi mu-
ipsis proculdubio licitum erit maternam vocem lieri alterr v i r o , si voluntas eius extiterit, nulla-
adserere , ut eorum instantia quum fuerit, iuxta tenus inlicitum erit. Nam si in coniugio positis,
prasentern legem, scelerati. persona damnata, fa- uxore videlicet et marito , maritum fortasse con-
cultatem eius indubitanter obtineant. Iam vero stiterit iuste cuilibet servum addictum , si no-
pradictarum personarum, vel viri vel mulieris, luerit mulier manere 1 3
illum in coniugali secum
secundum prafatum ordinem , si filii deesse rios- consortio, t'andiu se noverit casta vita frano ma-
cuntur, contempta mulieris hareditatem, tune nere constrictam , nec nubendi alteri viro con-
recte propinquis eius capiendi licitum erit, si cedí sibi licentiam , doñee eius maritus, de quo
despectum propinqua vindicaturi spernentis vi-
4
dictum est , debitam extrema vita sortem ex-
ri prasumptionem legaíiter condemnandam insti- solvat.
terint. Maritus autem , qui vel divortii, vel se-
curitatis a coniuge scripturam quamlibet exege- III. Flavius Recesvintus R e x . 14
pis potestas elegerit, in suo consistat arbitrio. Sed manere. Igitur iuxta prasentem superiorem le-
et mulier, qua; sciens , aut occasione qualibet gem , et de viris et de mulieribus sponsatis, tam
agnoscens, virum habere supprestem uxorem, eius in personis , quam in rebus forma servanda est,
vanitati consenserit, aut ipsi se in coniugium co- qui post arrarum traditionem, aut factam secun-
pulet 7 , illi protinus mulieri tradenda est, qua dum leges definitionis sponsionem coniugale foe-
contempta ab eodem marito, quem illa sortita dus contemnentes, alus se personis in coniugium
est , esse dinoscitur ; ita ut, vita tantum conces- copulaverint, seu sine pari consensu , aut agri-
sa , faciendi de ea quod voluerit, sit illi libertas. tudinis fortasse manifestó periculo' ad religionis
Certe si post mulieris obitum, filiorum eius as- propositum calliditate magis, quam devotione con-
sertione tale nefas fuerit comprobatum , aut si versationis 1 6
adspirare prasumpserint, superiori
filii desunt, a propinquis haredibus extiterit hu- lege coercendi sunt in-ómnibus .1 7
1 Emilian. Legión. Card. Toled. got. y Lind. dotem ab adulterium transiré &c.
ipso viro. 10 Legión, eius.
2 Card. y Lind. et hanc causationem vel aecusationem. 1 1 Card. qui scientes , aut occasione qualibet agnoscentes
Toled. got. et in hanc aecusationem. mulierem habere superstitem virum , uxorem alterius &c.
3 Lind. superstites. 1 2 Legión, tamen.
4 Toled. got. propinqua: mulieris. 1 3 Lind. manere vel habere illum.
5 Toled. got. induxerit. 1 4 Toled. got. Flavius Cindasvindus. Lind. Fls. Chds.
6 Toled. got. cuiuscumque. Rex.
7 Card. in coniugium copulet , aut adulterio polluat. 15 Lind. prsestabat.
8 Lind. ferat. 16 Toled. got. conversionis.
p Card. divortium fieri, seu fortasse non intendens, con« 1 7 Toled. got. añade : Finit líber III., incipk liber IV.
temnens tamen virum ad alterius viri coniugium , aut
LIB. IV. T I T V L . I.
49
, = s v % f n =
LÍBER IV.
De origine naturalu
I. T I T V L V S D E G R A D I B V S .
I. D e primi gradus natura. V . De quinti gradus origine.
II. De secundi gradus adjinitate. V I . De sexti gradus extremitate.
III. De tertü gradus parentela. V I I . De personis septimi generis , qua legibus
I V . De quarti gradus coñsanguinitaie. non continentur . l
et avia, tam ex patre , quam ex matre ; nepos, quam lectio ista declarat.
neptis, tam ex filio , quam ex filia ; frater et só-
N
gradu consistunt,. ipso ordine duplicantur. Et Quinto gradu veniunt, supra quidematayus-,
ista; persona; in secundo gradu ideo duplices atavia: infra adnepos, adneptis: ex obliquo fra-
appeMantur, quia dúo avi, et paternus et mater- tris et sororis pronepos y proneptis : frátr.es pa-
nus, ítem dúo genera nepotum sunt, sive ex fi- trueles, sórores patrueles, amitini, amitina;, con-
lio , sive ex filia procread. Frater, et sóror ex subrini. ,.'consubrina; filius, filia : proprius :subri-
transverso veniunt, id est, frater patris, aut fra- nus , subrina , id est, patrui magni, amita;
1 1 11
ter matris, qui aut patruus, aut avunculus nomi- magna; ¿ avunculi magni , ¡matertera; magna;,.fi-
nantur, qui et ipsi hoc ordine duplicantur. lius , filia. His aderescunt propatruus, proamita:
hi sunt 'proavi paterni fi"afer, et sóror :'proavun-
I I I . Antiqua. De fértil .gradus .pá- culus, promatertera : .hi. sunt.-proayias;'* pater-
s 3
T e f rio gradu veiiiunt supra próavus , proavia: •scripta est, nec alus yocabulis-declaran potest.
infra. pronepos, et proneptis : ex obliquo fratris,
sororisque filius, filia: patruus, et amita, id est, •VI. Antiqua. - 1 5
De sexti gradus, ex*
patris frater , et sóror : avunculus , et matertera, tremitate.
id-est, matris frater , et sóror.
:
i Legión, y Lind. tenentur. neñse , por haberte arrancado algunas hojas.'\ - •'
4 Emilian. y Legión, ex transverso. . xo Toled. got. sin nota. • •
3 Legión, etiam. ir Lind. sobrinus', sobrina.,. .....
4 Emilian. Toled. got. y Legión, pro substantia. Card. y 1 2 Toled. got. amitina:.
Lind. per substantiam. 13 Card. Hi sunt proavi paterni frater et sóror. Haec spe-
5 Toled.got.y Legión, sin nota. , . ... r' cies &c. Lind. Hi sunt proavi materni frater et sóror.
6 Toled. got. y Legión, sin nota. 14 Toled. got. Ha:c est species , nec alus gradibus quam
;
culi magni , matertera; magna; nepos, neptis: VIL De personis septimi generis 'qua
proprii subrini filius , filia, qui consubrini appel- legibus non continentur . 3
' • debeat. - • - [
, X X . Vt • qui non reliquerit filios , faciendi de
X . ítem , ut in omnem ' hareditatem gemina
1 ; s
- i - " rebus suis, quod voluerit, habeat potestatem.
I. 7
Vt sórores curiifratribus aqualiter I I I . ' A n t i q u a . . . Si : aut de superiori,
I0
II. 9
Qtiod in hareditatis successione Jilii Q u a n d o supradicta; personas desunt, qua; aut
:
reditate defuncti.
facultatibus , qui nec scriptis , nec
testibus suam alligant voluntatem.
VIII. Antiqua. 7
'Si is , qui moritur,
D e successionibus eorum qui sic moriuntur,. ut jilios fratris , vel sororis relinqucre
nec donationem , nec ullum faciant testamentum, videatur. t •
nec prasentibus testibus suam ordinent volunta-
tem , qui gradu illis próximi fuerint, eorum,ob- Q u i moritur, si fratres et sórores non relique-
8
de illis rebus erit, quas mortuus conquisisse cog- seu materteris relinquuntur, etiam femina cum
nosciiur. D e illis vero rebus; quas ab avis vel illis , qui in uno propinquitatis gradu aquales
parentibus habuit, ad avos directa linea revo- sunt, aqualiter partiantur. N a m omnem hare-
cabunt ditatem , qui gradu álterum pracedit, obtineat.
1 Card. y Toled. got. Antiqua. 1 0 Legión. Card, Toled. got. y Lind. Antiqua.
2 Emilian. Card.y Lind. Fls. Chds.. Toled. got, Fls. Cin- 11 Emilian. venientes, sive ab avunculis &c.
dasvindus Rex. Noviter emendata. 12 En el Emilianense continúa así esta ley: Si quis vir
g Emilian. y Card. patribus. uxorem cluxerit, ei: post connubium aliquid ex rebus ad-
4 Emilian. Card. y Toled. got. Fls. Glo9Us. Recesvindus quisierit , in extremis ex ambobus unus obierit, qualiter
Rex. ex rebus medietas licitum habere habeat , reliqua vero
5 Card. revocabit. Lind. revocabttur haíreditas mortui. . medietas vivens vindicatur. Quod si liberos habuerint in
6 En todos los códices góticos y en el impreso de Lind. eius memoria medietatem possideant, ut iam qui prius
faltan las palabras que van de cursiva* obiit , pracipimus ex canónica sententia quintara partem
7 Toled. got. Noviter emendata.' Emilian. Flavius Cin- ex rebus Deo offerant , reliquas vero libcri habennt. Se
dasvindus Rex. haii corregido algunos yerros del original: pero no es fá-
8 Card. aut. cil hacer lo mismo con- los que quedan , no habiendo ha-
p Card. omnes. llado ésta adición en ningún otro códice.
G 2
$3 FORI IVDICVM
XIL 1
De haredítate ckr.icorum, et mo- liorum suorum manu sua eonscriptum coram iu-
dice , vel hsredibus defunctas mulieris strenue fa-
nachorum.
ciat, ét táli se placiti caütióne in h»redum illo-
C l e r i c i , vel monachi ,• seu sanctimoniales , qui rum nomine constringat ,•-quibus tutela ipsa per-
usque ad septimum gradum non~ reliquerint h a - tinere , si pater defuisset, legitime poterat: ut
redes , et sic moriuntúr j ut nihil de suis facul- nihil de filiorum stiorum rebus evertat, sed et
tatibus ordinent, ecclesia sibi, cui servierunt , 2
filiorum suorum vitam sollicito voto vel ac-
eorum substantiam vindicabit. tu salvare * intendat, - et res eorum absque
1 :
xerit 1 3
, tuitionem suscipere filiorum noluerit,
patris potestate consistant, et quid
s
intemerata conservet. Fructus tamen omnes cum quoque et de nepotibus forma servetur. Quod
filiis suis pro suo iure percipiat, et una cum
1 0
si pater de his rebus aliquid everterit, aut si
ipsis filiis suis communibus consummat expensis. super tempus, quod constitutum est, res filiorum
Quod si pater novercam süperduxerit , quia tenere praesumpserit, omnia de rebus eius illis
valde indignum est, ut filii eius , patris potes-
1
filiis de cuius matre res esse videntur, reddenda
tate vel gubernatione relicta , in alterius tüitio- sunt, et omnimodis .sarcienda.
nem deveniant, filios suos pater ille , qui nover-
cam duxerit, non relinquat; sed filios et res eo-
rum iuxta superiorem modum tuitionis ordine X I V . Antiqua. Si mater in vidui-
u
regat. Ita tamen , ut inventarium de rebus fi- tate permanserit, aqualem - interjilio s
inimicis; reliquit enim defensorem domus contra inimi- de rebus filiorum suorum manu sua conscribat coram iudi-
cos , et amíci reddentem gratiam. Dum igitur hsc talia ce vel hsredibus defunctse mulieris strenue et fidei iter fa-
meminit nostra gloria excelentissima, qux a domino per ciat. Talis vero pla'citi cautio in haeredum suorum nomine
ora vatum suorum fuerunt promúlgala; nostra ratum du- conscribatur, quibus tutela ipsa pertinere videtur legitime,
xit serenitas tantis obtemperare praceptis , domino ordi- si pater defuisset, ut nihil de ipsis filiorum suorum rebus
nante , huic addere nitimur legem , ut spretis qux digna: pater everteret, sed filiorum vi tam sollicito voto vel actu
non sunt pos ¡ta, ¡nnectimus quod ómnibus a domino pa- salvare ¡ntendat , ct res eorum absque al ¡qua diminutionc
tuit ordinata. Vnde ómnibus ad regni nostri ditionem per- perditionis tuendas accipiat. Quod si pater ipse qui nover-
tinentibus commonemus per huius nostri seriem decreti, ut cam duxerit, tuitionem filiorum suscipere noluerit, tune a
deinceps sicut est iustitiae , et sacra scriptura docet , huius iudice tutor requirendus est, quomodo lege superiore d ¡ -
novellse sanctionis custodiatur forma disciplina: , ut post citur.
mortem uxoris quisquis ille superduxerit novercam , filii 1 Legión. Mulier , si post mortem mariti in viduitate
qui de eodem coniugio nati sunt , in patris potestatem et permanserit.
gubernationem permaneant cum ómnibus maternis v quia 2 Legión, usufructuariam de facúltate.
valde indignum est, ut filii , pafris gubernatione vel po- 3 Legión, y Lind. suam.
testate relicta, in alterius tuitionem deveniant. Sed ut 4 Card. Antiqua. Legión. Antiqua noviter emendata.
instituimus , pater dum novercam duxerit, filios suos una g Legión. Antiqua noviter emendata. Toled got. Flaviu»
cum peculio materno iuxta superiorem legis modum tui- gloriosus Recesvintus.
tionis ordinem regat. Ita tamen ordinamus , ut inventarium 6 Legión, profligantes.
54 FORI IVDICVM
vindicabunt , aut quod exinde voluerint iudica- ca ; ut etsi defunctus terrenum 9 i s non potuit
U
X V I I I . Flavius Cintasvintus R e x , I0
XVII. 2
Flavius Recesvintus R e x . 3
tatio deducat in lucem, frequeñter hanc ambi- ab hac vita discesserit, quidquid ei de faculta-
guiías pracipitat in errorem. Contendunt nam- te patris competeré poterat , mater sibi debeat
que plurimi, si genitus infans, non longe defunc-' vindicare. Itemque, matre defuncta , non aliter
tus, hareditatis possit parentum iura sortiri: quo- defuncti filii portionem pater obtineat, nisi na-
rum litibus hos modos ponit ratio. Natura; ori- tum filium, filiamve decem diebus., sive amplius
go ita condita manet, talique usu decurrit, ne- vel infra vixisse 1 2
et fuisse baptizatum edoceat.
is qui nascitur, prius aliud quam se suscipientem Ita ut pater aut mater, quibus ista successio com-
capiat lucem , ut de teriebris genitalibus pro-
4
petir, si filios non reliquerint, integram et in-
diens, illarum rerum sentiat tactum, quarum hunc temeratam 'eamdem luctuosam hareditatem di-
partibus constat esse concretum. Quo ergo ordi- videndam ómnibus nepotibiis derelinquant. N e c
ne, libere capiat hareditatem terrena possessionis, . meliorandi quemcumque nepotum amplius quam
qui vix extrema cepit primordia lucis? Quique de tertia parte huius rei habeant potestatem.
sortitus vix est usum elementorum , quibus con-, N a m si ecclesiis vel libertis , seu cuilibet lar-
cretus est , quomodo sortietur bona rerum , ad giri de eadem fatultate voluerint , de quinta
quarum dominium natus non est ? quemque non tantum parte, secundum superiorem legem, p o - 13
hareditabit producía lux coeli, qualiter morte s testatem habebunt. Sin autem nec filii , nec ne^
contractum improvisa ditabit portio mundi? qua- potes, nec pronepotes supprestes extiterint,
1 4
ve etiam ratione aggredietur viventium iura, cui quod de e-:idem facúltate faceré vel iudicare v o -
vicinius fuit, mortem adisse quam vitam? Sicque luerint , habeant potestatem. Quod si intestati
naufragus in medio lucis angustias mox genitales discesserint 's genitores, tune alii parentes de-
exiit, mox fatales relapsus est in tenebras. V t er- functi patris "vei matris, qui gradu proximiores
go et proximis parentibus ad successionem hu- fuerint , pradictam facúltate m proculdubio con-
ius aditus reseretur , et ipsa defuncti vita com- sequantur. Ita ut , mortuo filio , si pater qui fi-
probetur, si veré sit clara vita , atque hanc ip- lii defuncti successionem ceperit, intestatus dis-
sam licet parvi temporis vitam comitetur eterna cesserit , haredibus patris ex lege propinquiorí-
participatio vita , non aliter in utroque sexu h a - bus eadem facultas pertineat. Similiter etsi ma-
reditatem capiat qui nascetur , nisi post nativita-
6
ter luctuosam filii defuncti hareditatem cepe-
tis ortum, et sacri baptismatis gratiam consequa- rit , et intestata discesserit, omnis successio * 1
t u r , et decem dierum spatiis vixisse probetur, eius eadem facúltate ad propinquos mulieris h a -
ut successoris patris vel matris persona, q u a per redes pertinere debebit , ea conditione servata,
hunc parvulum terrena cupit hareditatis adqui- ut nepotes ex filio vel filia , qui patre vel matre
rere commoda, ante morituro eterna mansionis supprestite mortui fuerint , integram de rebus
praparet vitam , et ita demum adsequitur vi- 7
a vi vel a v i a , quam fuerant pater eorum vel ma-
vens cum rebus lab;ntibus terram. Sicque salu- ter , si vixissent, habituri, percipiant portionem.
tari commercio dum hareditat ille coelum, h a - Quod si filius, habens uxorem et filios, patre
reditet iste solum : dum illi providentur adire
8
vívente , discesserit 1
, antequam ei pater suns
7
coelestia , isti permittantur adire terrena : dum- omnem portionem, q u a ei contingebat, imples-
que adsequitur ille vitalia , conquirat iste cadu- set; et 1
filii quos reliquerat, vívente avo, mor-
5
vel cuiuscumque conscripta manebit, si tamen postea ex illis nati fuerint, non erit ullo modo
filios de eodem viro non habuerit. N a m si filii
4
convellenda.
supprestes extiterint, ordo superioris legis erit
incunctanter servandus. .
X X . Flavius gloriosus Cinthasvintus
Rex . 9
X I X . Flavius Gintasvintus R e x . s
quibuslibet donaverit facultatem , quarta rerum periori vel ex transverso venientibns, poterit or-
eis portio dividenda servetur. Tres vero partes,
;
dinario eius in quocumque convelli. Quia recta
qua; supersunt, posthumus absque dubio sortie- .linea decurrens non habet originem , qua; cum
tur. Quod si vir et uxor in coniugio positi , an- successione natura; hsreditatem possit accipere.
tequam .filios habeant , invicem sibi unus in al- E x intestato autem, iuxta legum ordinem , si-
terius nomine de facúltate propria donationis fa- bi1
debitam hsereditare poterunt iure succes-
1
III. T I T V L V S D E P V P I L L I S , E T E O R V M T V T O R I B V S .
II. JEx quo incipient computari anniin actionibus I V . Ne tutores ab eis quos in tuitione habent quas-
pupillorum. . ctimquescripturasextcrquerepreíesumant.
i Card. aftade:. aut sine ipso. ' 9 Emilian. y Card. Flavius GIosus. Recesvindus Rex.
i Legión, titulo dotali. Legión. Antiqua. Ervigius Rex. Toled. got. Flavius glo-
3 Lind. pátri. riosus Cintasvintus. Lind'. Fls. Rcds. rex.
4 Legión, y Lind. filii de eodem coniugio non fuerint. i o Legión, y Lind. habebit.
5 Card. añade: Noviter emendata. Legión. Antiqua. To- 11 Legión, debitam sibi haireditatem poterunt iure suc~
led. got. Flavius Cíntasvintus. Lind. Flavius Gundema- cessionis habere.
rus rex. . . 12 Legión, debe tur.
6 Legión, y Lind. quicumque vir. 13 Card. Antiqua. Legión. Antiqua noviter emendata. To-
7 Toled. got. Legión, y • Lind. concessa. Ceterum. led. got. Flavius Cintasvintus. Lind. Fls. Chds. rex.
8 Lind. consistat. 14 Lind. nuncupentur.
56 FORI IVDICVM
e s t , patre vel matre infra quindecim armes fí-
1
Iam, sive quicumque susceperit, prasentibus tes-
iios post mortem relictos , pupillos per hanc le- tibus vel propinquis , de ómnibus rebus quas
gem decernimüs nuncupandos. pater reliquit , brevis factus trium vel quinqué
testium subscriptione firmetur, et prasentibus ip-
sis , qui ad brevem faciendum testes interfuerint,
II. Flavius Cintasvintus Rex . Episcopo aut Presbytero , quem parentes elege-
rint, brevis commendetur, minoribus dum ado-
•Ex quo incipient computari anni in ac- leverint reformandus. Statuentes etiam, ut si q u a
contra minorum personas adversa accesserint ac-
tionibus pupillorum. tiones , his intentionibus tutor , si v o l u e r i t , de-
6
actionis, ipsis tutoribus," vel cuicumque pefsona tis sua anno, iüxta drdinem qui ifiu alia lege est
per factionem tutorum fecisse reperiantur, om- definitus, habeat plenissimam potestatem. D e .
nia invalida , et exinanita penitus reputentur. rebus vero tutoris, seu vivens, sive moriens idem
Quum vero tempus illud advenerit, quando eum tutor eas an filiis, an quibuscumque personis re-
qui sub tuitione fuit, rem in sua potestate opor- liquerit, si pupillis reddita ratio non fuerit, iux-
teat redigere, tune ille tutor coram sacerdote ta inventarium quod tempore accepta tuitio-
vel iudice * , pupillo de cunctis rebus redita ra- nis est factum, sive quod evidenter apud tuto-
tione , ab eo quem tuitus est securitatis scriptu- rem fuisse extiterit manifestum , qui res tuto-
ram procuret accipere : sicque remota omni oc- ris habuerint, pupillis s indubitanter omnia re-
casione pressura , aut recipiat pupillus quod ius-
3
formabunt. Huius sane legis remedium cunc-
te sibi deberi cognoverit, aut -libero arbitrio de tis pupillis dabit indubitanter consultum : ex-
rebus suis, utrum cessionem , an qualem volue- cepto si illud tempus advenerit, quando eorum
rit ordinare definitionem, plenam habeat liber- vocem quinquagenario numero lex sopiri de-
tatem. Si vero proveniat, ut dum in tuitione crevit.
pro expósito infantulo ingenuo, serviat I I I . Qui a parentibus infantulum acceperit nu-
qui proiecit. triendum , quantum mercedis pro nutritione
II. Si servus vel ancilla, consciis vel nesciis accipiat preemium.
dominis , proiieere videantur infantem.
I. 6
Vt pro expósito infantulo ingenuo, norum infantem exposuerint, et ipsis inscíis, in-
fantem proiecerint, infans quum fuerit nutritus,
serviat qui proiecit.
tertiam partem pretii nutritor accipiat. Ita ut
S i quis puerum, aüt puellam ubicumque ex- iuret aut probet dominus se, quod servi sui in-
positum misericordia contemplatione collegerit, fantem exposuerint , ignorasse. Si vero consciis
et nutritus infans a parentibus postmodum fue- dominis , infans probatur fuisse iactatus, in eius
rit ' agnitus, si ingenuorum filius esse dinosci- qui nutrivit potestate permaneat.
tur , aut servum vicarium reddant, aut prétium.
Quod si faceré forte neglexerint, a iudice terri-
torii de proprietate parentum expositus redima- III. 8
Qui a parentibus infantulum
tur , et parentes huius impietatis auctores ex- acceperit nutriendum, quantum mer-
silio perpetuo relegentur. Si vero non habue- cedis • pro nutritione accipiat pree-
rint unde filium redimere possint, pro infantulo
deserviat qui proiecit , et ille in libértate ma-
mium.
neat propria, quem servavit pietas aliena. Hoc
vero facinus, quum fuerit ubicumque commis- S i quis a parentibus infantulum acceperit nu-
- triendum ,. usque ad decem annos, per singulos
s u m , iudicibus et aecusare liceat, et damnare.
annos, singulos solidos pretii pro nutrito infan-
II. 7
Si servus vel ancilla , consciis vel te percipiati Si vero decimum annum atatis ex-
cesserit, nihil postea mercedis addatur : quia ip-
nesciis dominis , proiieere videantur se , qui nutritus est , mercedem suam suo po-
infantem. test iam compensare servitio. Quod si hanc
summam , qui repetit infantem , daré noluerit,
S i ancilla, vel servus in fraude fortasse domi- mancipium in nutrientis potestate permaneat
1 Card. habere per scripturam, aut sine scriptura se- :: 4 Emilian. Legión. Card. y Toled. got. décimo. _
curitates aut obligationes aliquas , atque transactiones ipsis ,5 Card. pupillis , aut si defuerint ipsi ; illis quibus res
tutoribus , vel cuicumque 'personas , íactione tutoriim &c. pupillorum competunt , indubitanter &c.
2 Legión, iudice pupillorum. 6 Legión. Fls. G i s . Suinds. R . Antiqua.
3 Card. pressura:, recipiat pupillus quod iuste sibi deberi 7 Card. Legión, y Lind. Antiqua.
cognovit, et libero arbitrio potiatur de rebus 9uís , utrum 8 Card. Legión, y Lind. Antiqua.
cessionem, an qualem voluerit ordinare definitionem, ple- 9 Legión, añade: quia summam implere neglexerit.
aana habeat firmitatem.
H
FORI IVDICVM
V. T I T V L V S DE NATVRALIBVS BONIS.
exerceri compententer oportet; ideo abrogata legis impendí praecipitur i, sive quinta qua; pro con-
illius sententia , qua pater vel mater , aut avus latione ecelesiarum vel libertorum, seu quorum-
sive avia in extraneam persónam facultatem suam libet impensione separan iubetur , de propriis
conferre , si voluissent. potestatem haberent, vel tantumdem rebus séparabitur. N a m quod quis-
etiam de dote sua faceré mulier, quod elegis- quís ille per auctoritatem percipere meruerit
set , in arbitrio suo consisteret; ista magis ser- Principum , nullo modo in adnumeratione huius
vetur a cunctis moderata censura , qua néc pa- tertia; vel quinta; partis quolibet titulo admis-
rentibus , vel avis adimatur iudicandi de rebus cetur, sed iuxta legem aliam, qui hoc a. Rege
suis ex toto licentia , nec filios aut-nepotes' a perceperint, habebunt licitum , quale voluerint,
successione avorum, vel genitorum ex ómnibus de conlatis sibi rebus a Principe ferré iudicium.
repellar indiscreta voluntas. Igitur pater vel ma- Exheredare autem filios aut nepotes, licet pro
ter , avus vel a v i a , quibus quempiam .filiorum levi c u l p a , inlicitum iam dictis parentibus erit.
vel nepotum meliorandi voluntas est, hanc ser- Flagellandi tamen et corripiendi eos, quamdiu
vent omnino mensurara , u t super tertiam par-
4 sunt in familia constituti, tam avo quam avia;,
tem rerum suarum meliorandis filiis aut filiabus, seu patri quam matri potestas manebit. N a m
vel nepotibus atque neptibus ex ómnibus rebus si filius filiave, nepos vel neptis tam prasump-
suis nihil amplius impendant, ñeque facultatem tiosi extiterint , ut avum suum , aut aviara,
8
suam ex ómnibus in extraneam persónam trans- sive etiam patrem aut matrem gravibus iniuriis
ducant, nisi fortasse provenerit, eos legítimos fi- conentur arficere , hoc est, si aut alapa , pug-
9
lios vel nepotes non habere supprestes; H o c no vel calce, seu lapide , aut fuste vel flagel-
tamen, rationis intuitu praelucente, observandum lo 1 0
percutiant, sive per pedem , aut per capil-
1 Lind. ex. 7 Legión, sive decima qua: in extráñeos ferri iubetur, si-
ve quinta &c.
2 Toled. got. Flavius Chindasvindus. Legión. A n -
8 Toled. got. praesumptores. Lind. prsesumptuósi.
tiqua.
9 Toled. got. conentur afficere, aut publice. Legión, co-
g Card. y Legión, rebus.
nentur aífligere , aut publice.
4 Card. Legión, y Lind. censuram.
10 Card. vel flagello, gladio quocumque percusserint, aut
5 Emilian. parte tantummodo.
contra eos malitiose levaverint, sive per pederá &c.
o Legión, vel nepotibus.
LIB. IV. TÍTVL. V.
los;, ac p e r íriamirn .etiam ,, v e l ¿¡uocumque .in- nitur , legali necesse est censura, coerceatur. I d -
honesto casu • a.bstrahere. contumeliose p r a s u - circo quia plerumque parentalis ealliditas exigir,
mant , aut publice quodcumque crimen avo,
1
id tempore nuptiarum filiis donaré , quod quan-
aut, a v i a , seu: genitoribus suis obiiciant. T a l e s documque voluerint auferendi habeant potesta-
si quidem manifesté convicti , e t verberandi sunt tem , abrogata deinceps eadem , qua; pradicta
ante' iudicem qüinquagenis flagellis, et ab h a r e - est, parentum calliditate, hanc perpetim legem
ditatesupradictorüm , si idem avus et a v i a , p a - mansuram per omnia noverint, ut si quid per
ter v e l m a t e r - v o l u e r i n t , repellendi. T a m e n si traditionem r e i , seu per scripturam , sive per
6
resipiscentes a suo excessu , veniam a suprascrip- donationem cuiuslibet, vel.coram testibus tra-
t i s , quos offenderant, i m p l o r a v e r i n t , eosque in dita rei , extra quod in ornamentis aut vesti-
gratiarn receperint paterna pietate aut rerum mentis, vel reliquis speciebus, sicut fieri adso-
s u a r u m successores instituerint, ñeque prohibe.- let , pro dignitate nuptiálium fcederum ab alus
ri ab eorum h a r e d i t a t e , ñeque propter disci-- fuerit fortasse acceptum , quod utique commo-
p l i n a m , qua correpti s u n t , infamiam poterint uL- dantibus erit reddendum., in mancipas ,,.terris,
latenus sustinere. vineis , adificiisy vestimentas .atque. ornamentis
fuerit a parentibus, sive nuptiarum tempore, si-
ve post nuptias filiis quocumque modo dona-
7
dem dotes illis conferre , cum quibus constite- centia sit illi exinde quod voluerit iudicandi, et
r i t . nequiter eas ••vixisse; adeo necesse est ¡líos post parentum obitum adaratione adhibita , con-
exinde percipere c o m m o d u m , prct.quibus crean- tropatis his, q u a tempore nuptiarum promeruit,
dis fuerat adsumptum coríiugmm. D e n i q ü e cbrr- atque haredibus cateris eadem compensata aqua-
stituentes' decei-ñimús , ú t ' d e 'dote>\sua mulier l i t a t e , quidquid superesse *' de. parentum h a -
itabens-filios P'aut-n'épotes ',' seu causa- mercedis reditate constiterit a?quali teneant ac sequantur
ecclesiis atque l i b e x t t V e b n f e r r ^ ^ s i v e ' c u i c u m -
3
divisione.
q u e v o l u e r i t , non amplius q u a m de parte quar-
ta potestatem^ habebit. N a m tres partes legiti-
mTs'nTiis, a u t nepotibus, seu "sit unusYsíve for- "IV. Flavius Chindasvindus R e x . 9
ab., alio' mar-ka adceptam filiis a u t nepotibus. e x S i provenerít tinum virum plures habere u x o - I 0
alio: v i r o genítís d a r é ' ; sed unusquisque filius fi- res, atque ex ómnibus filios procreare, et ali-
tiaveiy'itépo&'áiit neptis e x ipsa linea procrean;
;
quem filiorum aut filiarum contingat intestatum
d d t e m q ú a m • avus ',' áüt pater eorum concesse-
v!
ab hac vita discedere, facultatem eius, si filios
r a t , spost "i&úli&ris obitum p e r omnia.consequu-
; non reliquerit , vel nepotes, illi fratres vel só-
tmi.stiñ'tv- :.''•
1 ;
i:-.. :. rores adprehensuri sunt , sibique vindicaturi,-
quos 1 1
ex • uno patre , et ex una matre con-
1 2
fore noscuntur. Ita u t iuxta legem aliam, qua quid cuicumque venderé , aut donare iuxta eam
constitutum est trientem nepotes non perderé, conditionem, qua; in alus nostfis legibus contine^
licitum sit etiam nepotibus aut neptibus , qui t u r , in ipsius potestate consistat ;• nec sibi aliquid,
patres aut matres amiserint, in omni facúltate dum filius vivit, exinde pater. vel mater,vindi-
avorum vel aviarum cum patruis aut avunculis care prassumant. Quod si ínter leudes s quicum»
aquales succedere , illo tantum ordine perma- que nec regiis « beneficiis aliquid fuerit consequu-
nente , quo superius decretum est, parentes vel tus, sed in expeditionibus constítutus de labore
avos de rebus suis filios, nepotesque meliorare, •suo. aliquid adquisierit y si communis illi victus
5
aut in extraneum quemlibet quodcumque con- cum patre est, tertia pars exinde ad patrem per-
ferre. veniat, duas autem filius, qui laboravit, obtineat.
L Í B E R V .
De Transactionibus. ,
I. T I T V L V S DE ECCLESIASTICIS REBVS.
te compensare lucra mercedis, quanto iam co_- fuerit, súa subscriptibne .conrpborent.jPost'íepís?
piosius pro remediis anímarum divinís culti- eopi vero, ipsius: obitum, dum altíff feeritLepis*
büs, et terrena debemus impenderé, et ímpensa copus ordina tus, secundum rérujri invejitarium
legum soliditate servare. Quapropter quaecum- res requirat ecelesia;, et si aliquid, diminutuni
L
que res sanctis D e i basilicis , aut per Princi- de rebus ecelesia; pervenerit:,... proprii Jiajredes
pum , aut per quorumlibet fidelium donationes episcopi, vel quibus facultas eius ipertinere , vel
conlata; reperiuntur, votive ac potentialiter pro relicta esse videtur ,. de pra;cedentis satisfecíant 11
certo censemus, ut in earum iure inrevocabili facúltate. Quod si et aliquid de rebus ecelesia;
modo legum a;ternitate firmentur. venderé praesumpserit, succedens episeopu§, red-
dito pretio, quod' a venditóre áccep'tum'est, curó
I I . 8 De conservatione et redintegra- omni augmento res ad ius reducat ecelesia; ,
1 2
1 Legión, y Card. Antiqua. Lind. Chds. Rex. 7 Legión. S.J.R.y Card. Antiqua.
2 Toled. got. promeruerit iuxta eam. Legión, añade: sen -8. En el Toled. got. y Legión, es la TV.
fidelis aliquid ei donaverit. O Emilian. prsevehíre. S. J.R. provideri.
3 Toled. got. y Legión, laudes. 1 0 S. J. R. mox cum.
4 Card. nec Regís , nec Patronorum beneficiis. 1 1 Legión, prxcedentis episcopi.
5 Card. si communis cibus illi, aut victus. 1 2 Lind. rem ad eam reducat. ecclesiam.
6 En el Toledano gótico y en el Legión, es la III.
LIB. V. TITVL. I. 61
pore órdiheque congruunt, ordinato iure insti- vota sol venda sunt, q u a et a iustitia processe-
tuenda sunt. N a m sicut antiquitas de causis in- runt, et per iustitiam ligata noscuntur. D e o
gruentibus edita multitudo editarum, ita nunc igitur fraudem facit, qui iustitia aliquid sub-
nostri temporis ecclesias D e i , q u a conruunt, ut trahit. Ergo et iustitiam rescindit quisquis alie-
faciárit convenit. Quapropter in medio coetus nos- na vota corrumpit. Q u u m igitur,.ut dictum est,
tri delatúrri est quorumdam consuetudo inordi- Deus iustitia sit, qua prasumptionis insania agi-
nata sacerdotum, quod paroecias suas ultra mo- tur , ut de manu D e i quis auferat quod tricen-
dum diversis exactionibus, vel angariis compri- nali temporum prascriptione se tenuisse conten?
mant, vél quidquam plures ecclesia destituta dat? Multoruna enim mentes Pontificum inlici-
persistant. Idcirco unió nostra adunationis de- to cupiditatis ausu precipites quedam de his,
cernit, atque instituta instituit, ut tertias quas q u a in eorum dioecesi fundatis ecclesiis pia
antiqui cañones de paroeciis habendas episcopo-
:
fidelium oblatione donantur , insatiabili rapa-
rum ceiisuerunt, si eas exigendas crediderint, ab citatis studio , aut iuri ecclesia principalis in-
episcopis diruta ecclesia reparentur. Si vero ma- nectunt, aut donanda aliis , vel sub stipen-
1 Esta ley falta en el Toled. got., y en el Legión, es y en Card. la VI. tít. V. del lib. IV.
la V. Card. y S. J. R. sin nota. 5 Legión. Antiqua.
2 Esta ley es la V. en el Toled. got., y en el Legión, . o Card. añade : de canone.
la VI. y Legión, intemporabiliter.
3 No se halla esta ley en los otros códices , ni en el im- 8 Lind. semper.
preso de Lind. , y asi no se han podido corregir todos los p Card. y Lind. iusta vota,
yerros del- Vigilano , de donde, se ha tomado. i o Legión, inligata.
4 Esta ley en el Legión, es la primera de este título,.
62 F O K I IVDICVM
dio habenda distribuunt. Sicque non solum alie-
1
p u i t , tricennium non implevit, rem ipsam qua;
na vota disrumpunt, sed et sacrilegmm. operan- ablata est , sine aliqua satisfactione ' in omni
tur in eo quod ecclesia; D e i fraudatores existunt. integritate ecclesia;, cui testata res e s t , refor-
Ecclesiam quippe fraudare sacrilegium esse, a ma- mare cogatur.. Iam vero a die huius lata; legis,
ioribus adprobatur. V n d e et quum eos evidens
2
vel tempore, quicumque Pontificum 1
de his qua;
0
ratio persuadeat ad reddendum , aut tricennium a fidelibus in D e i ecclesiis testata vel cónlata
in re possessa opponunt, aut non se fecisse res- esse noscuntur , aliquid exinde abstulerit, suo-
pondent, quod decessores suos egisse non ne- que iuri vel ecclesia; principali adplicaverit, seu
sciunt s et tamen ista emendare refugiunt. Sic-
>
4
cuicumque persona; quolibet modo quodcumque
que cupiditatem tricennio fovent, et rapacita- tale concesserit, nulla temporum longa;vitate se-
tis studia temporum praescriptionibus cumu- curas , iuxta pra;missum ordinem quandocum-
l a n t ; et qui admissum facinus ad momentum
s
que et per quemcumque talia fuerit commisis-
delere debuerant, annosa id oppositione solidare se detectus, ea ipsa, qua; prasumpsit, una cum
contendunt. Quanta; igitur impietatis ille cre- legitima satisfactione rei propria; illi ecclesia;, cui
dendus est, qui ad hoc laborat, ad hoc etiam tulit, vel in quam deliquit, reformare cogen-
propositionis sua; voces exagerat, ut per tricen- dus est. Quod si de rebus propriis non habue-
nium se cognoscat D e o iniuriam intulisse, quam rit unde componat , et in omni integritate ea,
tamen, exacto tricennio, renuat emendare? ÍN'unc qua; praesumpsit, ecclesia; cui tulit, restituat, et
v e r o , quum ha;c et talia nequissiniaiustitia; de- ipse pro excesibus suis iuxta canonem toletani
fensione prolata sunt, nos tamen non pretérita concilii undecimi excommunicationis plectendus
ordinamus, sed futura disponimus; nec pra;ce- erit sententia, id est , ut si decem solidos rem
1 1
dentium R e g u m , sed nostri regni témpora de- ipsam quam tulit, valere constiterit, viginti die-
finimus. Abrogata ergo deinceps totius cupidi- rum poenitentia; satisfactione admissum facinus
tatis licentia, nulli Pontificum ultra licebit, aut expurgabit 1 2
. Similiter sive maioris sive mino-
quidquam ab ecclesiis dioecesis sua; auferre, ris sit pretii quod prajsumpserit, geminata hoe
aut ablatum quodcumque per oppositionem tri- semper dierum satisfactione vel poenitentia emen-
cennii vindicare. N o n enim in hac causa dein- dabit. Simili quoque et ille sententia vel dañi-
ceps tricennale tempus accipiendum est , sed no muí tandus e s t , qui a decessore suo ablata
quandocumque fuerit veritatis brigo monstrata, deinceps quaecumque de dioecesanis ecclesiis apud
iustitiam partis sua; recipiat. Quia et ut multi- se tenere pra;sumpserit. Quicumque tamen iudi-
plex annorum series sine repetitione pertranseat, cum tenorem legis huius adimplere neglexerit,
facit hoc preeminentis dura potestas , qua; sic quod aut iudicare talia differat, aut iudicanda
subiecta sibi sacerdotum comprimit colla , ut
6
Regís auditibus millo modo innotescat; omnern
pro ablatis rebus intendere contra prseminentis rei taxationem , quam episcopus; ille persolvere
personam , nec audeant, nec prsesumant. Proin- d e b u i t " , qui talia fecerit, tota ecclesia; illi de
13
quo lex ista conderetur, in hoc ipsum quod ra- nem deducat , necnon tantum ignorantia ordí-
lis. Hoc enim necesse est inveniatur in frútice, sidenda pertineant, aut si haredes ei defuerint,
quod tractum est ex radice. Quomodo enim ab- in Principis iure deveniant possessura » , quali-
soluti decoris titulum deportabit , cuius paren-
s
ter iudicare de his quod voluerit, absoluta po-
tes obligatio adhuc innexa constringit? E t h a c testatis potiatur licentia. H a c lex non solum in
quidem pramissa sunt, pro eo quod multi de viris, sed et in feminis observanda e s t , id est,
familiis ecclesiarum- libertad donantur, nec ta- sive sit libertas ecclesia, sive liberta, q u a sibi
men absoluta libertatis licentia potiuntur, in eo ingenuam persónam sociare prasumpserit. H o c 1
quod ecclesia illi , de qua originem ducunt, per tamen in hac lege servandum e s t , ut quicum-
obsequium inligantur: qui tamen dum perverso 6
que de prateritis usque modo quo h a c lex con-
ordine ingenuarum personarum connubium ex^- deretur , de talibus parentibus reperti fuerint
petunt, contra naturam , quod ipsi non sunt, g e - intra tricennium generad, non obligationem se-
nerare intendunt ; et quod in augmentum p u - quantur illius parentis, qui ecclesia per obsequium
blica utilitatis debuit crescere, hoc in manifes- inligatur , sed conditione ingenuitatis omnímoda
tam inligationem persona vel rerum cognoscitur adsumpta . cum ómnibus rebus, q u a de paren-
devenire , dum is qui de tam infami coniugio te nobili ignobili parenti quolibet modo transie-
•nascitur, inferioris parentis adsequens sexum, una rant , in ingenuitatis forma vel decore absoluti
cum rebus suis ómnibus ecclesiastica servitud persistant. Data et confirmata lex a duodécimo 1 0
addicitur. Quapropter ut talis de catero am- kalendarum ianuariarum , anno feliciter quarto
putetur prasumptio , prasenti lege pracipimus, regni nostri T o l e t e
II. Flavius gloriosus Cinctasvintus sine cuiuslibet inquietudine, suis incunctanter utar
Rex *. tur expensis. Si tamen idem testator aliquam
specialem testationem de ipsis fructibus "non 1 4
eorum iure persistant , in quorum nomine eas mat. Quod si ex ipso coniugio filii non fuerint
potestas contulerit regia; ea videlicet ratione, ut procread , quidquid mulier de rebus sibi d o -
1 1
ita huiusmodi regalis munificentia; conlatio adtri- natis iuxta pra;scriptum testatoris ordinem face-
buta , in nomine eius , qui hoc promeruerat , 3
re elegerit, liberam habeat potestatem. Ca;te-
rransfusa permaneat, ut quidquid de hoc faceré rum si intestata discesserit, ad maritum eius , si
vel iudicare voluerit, potestatem in ómnibus ha- "supprestis extiterit, donatio revertatur. Sin au-
beat. Quod si etiam is, qui hoc promeruerit tem maritus non fuerit, ad haeredes mariti, qui
intestatus discesserit, debitis secundum legem donationem fecit, eadem donatio pertinebit. Si-
ha;redibus res ipsa successionis ordine pertine- milem rationem, de viris pracipimus custodiri,
b i t , et infringí conlata; munificentia; gratia nul- de his qua; ab uxoribus tempore quocumque do-
lo modo poterit : quia non oportet Principum nata perceperint.
statuta convelli, qua; convellenda esse percipien-
tis s culpa non fecerit.
V. 1 8
Antiqua. De rebus a marito inu-
lieri concessis , vel si mulier Jiierit
III. 6
De rebus marito vel uxori a Rege
adulter asse^ detecta.
donatis.
Speciali iure decernitur, ut de rebus regia do- M aritus si uxori sua; aliquid donaverit, et ipsa
natione conlatis, si in nomine mariti fuerit con- post obitum mariti sui in nullo scelere adulterii
scripta donatio, nihil sibi exinde mulier , excep- fuerit conversata, sed in pudicitia permanserir,
to quod in dote perceperit , debeat vindicare. aut certe si ad alium maritum honesta coniuncr
Itemque i etsi in nomine mulieris inveniatur 8
done pervenerit, de rebus sibi a marito donatis v
facta donatio , nihil sibi vir exinde post eius obi- possidendi et post obitum suum, si filios non 1 9
tum adtentet al ¡quatenus usurpare , vel iuri habuerit, relinquendi cui voluerit, secundum vo-
>roprio mancipare , nisi quod meruerit uxoris luntatem testatoris habeat potestatem. Ca;teruni
Íargitate percipere. si filios ° non relinquens intestata discesserit, aut
a
1 Toled. got. y S. J. R. sin autor ni nota, 14 Toled. got. Legión. Card. y Lind. frugibus.
2 Legión, añade: Antiqua. Toled. got. y S. J . R. sin am 15 Card. instituerit, et de quinta tantumdem parte ea-
tor ni nota. rum rerum faciendi quod voluerit, potestatem obtinear.
Verumtamen quum provenerit ab ipso viro., suarum re-
3 Emilian. y Legión, promeruit. Card. promeruerit.
rum pars quinta quibuslibet ante non esse donata. Post
4 Emilian. y Legión, promeruit.
obitum vero &c.
5 Lind. prsecipientis.
6 Card. y Legión. Antiqua. 16 Card. exceptis frugibus, et quinta parte, ut dictum
7 Lind. Ideoque. e s t , mulier alienare praesumat. Lind. excepta , ut dictum
8'Emilian. Legión. Card. y Lind. invenitur.. est , quinta-parte. -
0 Legión. Antiqua noviter emendata. Toled. got. y 17 Card. procreati , aut nepotes íion sunt , quid-
S. J . R. sin autor ni nota. quid &c.
10 Card. de eorum. 18 Toled. got. y S. J. R. sin autor ni nota.
11 Emilian. y Lind. possideat, et de quinta tantumdem 19 Card. si filios aut nepotes.
parte earum rerum faciendi quod voluerit, potestatem ofa- 20 Card. si filios aut nepotes.
tineat. Fructus tamen &c. .21 Legión, fecit:
1 2 Toled. got. y S. J . R. perceperit. . 22 Legioit, viro s« miscuisse.
13 Card. ómnibus.
LIB. V. TITVL. III. 65
V I . Flavius Cintasvintus Rex \' nata; fuerant, fatalis casus ab hac vita subdu-
xerit, antequam rem sibi donatam caperet, ad
donatorem. vel ad heredes donatoris res ipsa; per-
De rebus traditis , vel per scripturam tineant. Q u i vero sub occasione hac largitur,
donátis. ut eamdem rem ipse , qui donat, usufructuario
iure possideat, et ita post eius mortem ad illum
R e s donata; sí in -presentía
:
testium tradita;
2
cui donaverit, res donata pertineat, quia simi-
sunt, nullo modo repetantur a donatore. Quod si litudo est testamenti, habebit licentiam immu-
etiam provenerit , ut 3 quod donatur longe sit tandi voluntatem suam , quando voluerit, etiam
positum ,: pro eo donado evacuad non poterit: si in nullo lesum fuisse se dixerit. Ule vero, qui
quia tune videtur vera esse traditio , quando iam falsa donatione circumventus aliquid in ittilka-
apud illum scriptura donationis * habetur , in cu- tem donatoris expenderit, aut ab ipso donatore
ius nomine conscripta esse dinoscitur. H o c tan- recipiat, aut ab eius heredibus, ne iniuste damna
tum observandüm est, ut si donator dixerit, nec sustineat, qui lucrum se habere de inani pro-
dedisse nec diréxisse scripturam , sed sublatam missione putabat. Certe si quisquis ille rem do-
sibi fuisse , tune ille v i r , cui res donata? sunt, natam , sive per traditionem condita; scriptura;,
per testem convincat ab ipso donatore eamdem s sive per consignationem vel traditionem rerum,
aut traditam sibi, aut directam, aut ex eius v o - in iure suo perceperit , et complacuerit e i , ut
7
lúntate in potestatem suam redactam , et dum • donator rem ipsam per voluntatem eius, qui eam
probaverit, stabilis habeatur. Quod si probare donatam percepit, possideat. Iam si in postmo-
neglexerit, tune ille qui scripturam fecerit iu- dum fortasse contigerit, ut ipse qui rem dona-
raturus est-, quia eamdem scripturam ñeque per tam perceperat, vivente donatore moriens, ab
se dedisset ñeque direxisset, nec per volunta- hac vita discedat, quidquid de re sibi donata
tem suam factum esse , ut eadem scriptura in - iudicare voluerit, licentiam habeat. Quod si in-
manus eius veniíet, a quo eam videtur repe- testatus discesserit , non ad donatorem , sed ad
tere, et sic invalida remanebit, si tamen qui do- heredes eius , qui rem donatam percepit, res
navit voluerit. Illud sane addi placuit, ut si quis- eadem sine dubio pertinebit.
que de rebus suis scripturam in quibuslibet per-
sonis ediderit, si eam vivendo illi, in cuius no-
V I I . 8 Antiqua. De rebus inter mari-
mine scripta e s t , non tradiderit, quamlibet tra-
dita non sit , tamen dum post: eius obitum re- tum et uxorem invicem datis.
perta fuerit, ille eam sibi vindicabit cum óm-
nibus rebus, qua; ibi scripta; sunt, in cuius no-
6
M aritus si uxori sue aliquid donaverit, de
mine donator eam fieri voluisse cognoscitur. Q u o - hoc , quod ipsa sibi habere voluerit, scripturam
niam iustum omnino est, ut talis scriptura ro- manus sue subscriptione vel signo confirmet. Ita
bur plenitudinis habeat, quam vivens donator ita ut dúo aut tres testes ingenui subscriptores, vel
salvavit, ut nequáquam videatur aliquatenus im- signa facientes accédant, et sic voluntas ipsius ha-
mutata. N a m si scripturam ipsam vel rem con- beat firmitatem. Similis et de uxoris volúntate,
ditor eius, dum viveret, nullo modo tradidit, sed que in maritum conferre voluerit , donationis
apud se retinuit, et voluntatem suam in post- h e c forma servetur , si tamen violenter a viris
modum immufavit, illud potius firmissimum erit, non fuerit exacta donatio: servara legum in óm-
quod post testationem non tradita; scriptura; de- nibus sanctione, q u e in decernendis facultatibus
finisse cognoscitur. Quod si ipsum, cui res do- dinoscitur ordinata consistere.
III. T I T V L V S D E P A T R O N O R V M
DONATION IBVS.
I. ¡Si is qui in patrocinio constitutus est., vel nio constitutis , et de adquisitionibus eorum.
Jilii eius , aut patronum , autjilios patroni I I I . De rebus in patrocinio conquisitis , vel a
relinquant. patrono conlatis.
I I . De armis, qua dantur saionibus in patroci- I V . De rebus in patrocinio acceptis et conquisitis.
1 Legión, añade : Antiqua. Card. Antiqua noviter emen- 4 Emilian. Legión. Card. y Lind. donatoris*
¿lata. Toled. got. y S. J. R. sin autor ni nota. 5 Card. eamdem rem.
2 Toled. got. Emilian. Card. Legion¡ y S. J. R. si in 6 Legión, y Lind. conscripta;.
prssenti tradita: sunt. 7 Card. in ius suum.
3 Card. ut donator longe sit positus , pro eo dona- 8 S. J. R. sin autor ni notai
tio &c.
66 FORI IVDICVM
a parentibus patroni, patrono v e l haredibus eius
I. 1
Si is qui in patrocinio constitutus restituatur.
est, velfilii eius, autpatronum, aut
jilios patroni relinquant. I I . Antiqua. De armis, qua dantur sa-
S i quis e i , quem in patrocinio habuerit, arma
ionibus in patrocinio constitutis , et
dederit, vel aliquid donaverit, apud ipsum qua; de adquisitionibus eorum.
sunt donata permaneant. Si vero alium sibi pa-
tronum elegerit, licentiam habeat cui se volue- A r m a , qua; saionibus pro obsequio donantur,
rit commendare. Quoniam ingenuo homini non nulla ratione a donatore repetantur : sed illa,
potest prohiben , quia in sua potestate consistit: quae dum saio est adquisivit, in patroni potes-^
sed reddat omnia patrono quem deservit. Simi- tate consistant.
lis et circa filios patroni, et filios eius, qui in
patrocinio fuit, forma servetur, ut si tam ipse III. De rebus in patrocinio conquisi-
3
qui in patrocinio fuit, quam filii eius filiis pa- tis , vel a patrono conlatis.
troni obsequi voluerint , donata possideant. Si
vero patroni filios vel nepotes ipsis nolentibus S i c u t supradictum est, si quis cum aliquo pa-
crediderint relinquendos, reddant universa , qua; trocinii causa consistat, et aliquid dum cum eo
parentibus eorum a patrono donata sunt. Qui- habitat adquisierit, si ei infidelis inveniatur , vel
cumque autem in patrocinio constitutus sub pa- eum derelinquere voluerit, medietas adquisita;
trono aliquid adquisierit, medietas ex ómnibus rei patrono tradatur ; aliam vero medietatem,
in patroni vel filiorum eius potestate consistat. qui laboravit , obtineat, et quidquid ei patro-
4
Aliam vero medietatem idem bucellaríus, qui ad- nus s donavit, recipiat.
quisivit, obtineat. Quod si bucellarius filiam tan-
tummodo reliquerit , et filium non reliquerit, IV. 6
Antiqua. De rebus in patrocinio,
ipsam in potestate patroni manere iubemus. Sic acceptis et conquisitis.
tamen , ut ipse patronus equalem provideat, qui
eam sibi possit in matrimonio sociare , et quid- I t a ut supra prannissum est, quicumque pa-
quid patri eius vel matri fuerat donatum, ad eam tronum suum reliquerit, et ad alium tendens 7
pertineat. Quod si ipsa sibi contra voluntatem forte se contulerit, i l l e , cui se commendaverit,
patroni inferiorem forte maritum elegerit, quid- donet ei terram : nam patronus quem relinquit,
quid patri eius a patrono fuerat donatum , vel
2
et terram, et quod ei dedit, obtineat.
IV. T I T V L V S DE C O M M V T A T I O NIBVS,
ET VENDITION1BVS.
I. V t ita valeat commutatio , sicut et emptio. que contractu alterius dominio subiugare.
I I . Vt si non fuerit idoneus venditor; Jideiussor X I I I . De servorum venditis rebus.
detur. X I V . Si servus venditus in priorem dominum
I I I . Ne valeat -violenter facta vendido. crimen obiiciat.
I V . Si arris datis, pretium non fuerit imple- X V . Vt servi venditi facultatem dominus quee~
tum. rat.
V . Si pars pretii data non fuerit. X V I . Si servus sit de suo peculio emptus.
V I . Si fraus in pretio rei venduta Jiat. X V I I . Vt nullus servum suum vendát invitus.
V I I . Si dicat quis rem suam vili pretio vendi- X V I I I . Si servus pro crimine quocumque. con-
disse. tractu ad dominium transierit alterius.
V I I I . De his , qui aliena venderé , vel donare X I X . De non alienandis privatorum, et curia-
prasumpserint. lium rebus,-
I X . Quod rem in contentione positam non liceat X X . Si res illa vendantur, aut donentur, qua
venderé , vel donare. prius debuerant per iudicium obtineri.
X . Si se permittat ingenuus venundari. X X I . De mancipiis ab hostibus occupatis, ac
X I . De viris ac mulieribus ingenuis a servo venditis.
vel ingenuo venditis. X X I I . Quo prasens liber debeat pretio com-
X I I . Non liceat parentibus Jilios suos quocum- paran.
II. 2
Antíqua. Vt si non fuerit idoneus
venditor, fideiussor detur. "Venditionis hsec forma servetur, ut seu res ali-
qua; , sive térra;, vel mancipia , vel quodlibet
S i venditor non fuerit idoneus , ingenuum fi- animalium genus venditur , nemo propterea fir-
deiussorem daré debebit emptori, et emptio ita mitatern venditionis inrumpat , eo quod dicat
habeat firmitatern. rem suam vili pretio vendidisse.
dirigere voluerit, arras tantummodo recipiat, quas IX. Antiqua. Quod rem in conten-
1 4
d e d i t , ' et res definita non valeat. tione positam non liceat venderé, vel
donare.
.V. Antiqua. Si pars pretil data non
8
Parentibus filios suos non liceat venderé , vel priorem dominum crimen obiiciat.
donare , aut oppignorare. ISlec ex illis aliquid
iuri suo defendat ille qui acceperit, sed magis S i quis servum suum vendiderit, et ipse ser-
pretium , vel sepositionis commodum , quod de- vus priori domino aliquod crimen obiecerit, ille
derat , perdat qui a parentibus filium compa- qui vendidit recipiat, quem vendiderat, pretium
i
ges patrias ad equitatis regulam redigamus: sic- S i quis servum suum vendiderit, eius nesciens
que melius earum statuta corrigere , quam
9
facultatem , habebit inquirendi liberam potesta-
cum eis pariter oberrare. Quapropter si quis tem , ut sibi vindicet ille , qui vendidit servum,
servum, vel ancillam alienara, sciens ab eis dein- si potuerit in venire rem venditi servi.
1 Card. reddito integro pretio, quod pro venditi persona compositionem exsolvat: et si servus fuerit, et absque vo-
venditor accepit, ad ingenuitatis titulum &c. S. J . R. red- lúntate domini hoc fecerit, simplam restituat, et centum
dito pro venditi persona ad integrum pretio , emptor flagella suscipiat.
accipiat , et ¡He ad ingenuitatis titulum , qui se vendidit, 3 Emilian. Toled. got. y S. J. R. sin autor ni nota.
poterit revocan. 4 Card. y S. J . R. centum solidos.
2 En S. J . R. entre la ley X. y la XI. hay otra que 5 Emilian. Toled. got. y S. J . R. sin autor ni nota. Le-
gión. Antiqua noviter emendata.
dice asi:
6 Legión. Fls. Rcds. Rex. Antiqua. S. J . R. Antiqua.
Si quis ingenuus cuiuslibet rem sibimet scienter prar-
y Card. antiqui sine.
sumptive applicaverit, vel comparatam voluntarle accesse-
rit, aut donatam susceperit, sciens rem esse alienam , dum
8 Legión, revocari.
o
dominus res suas probaverit, cum ómnibus auctor prae- <j Emilian. sitque.
sumptionis triduplici satisfactione cogatur exsolvere eidem, 10 Emilian. Toled. got.yS. J . R. sin autor ni nota.
cuius res esse videtur. Si libertus hoc- fecerit, duplam 11 Legión, y Card. Antiqua.
LIB. V. T
ÍTVL. IV. e 9
X V I . Antiqua. Siservus
1
sit de suo cerneré , unde plerumque ímpugnátionis occasio
videtur existere. Idcirco , si criminis reatu ser-
peculio emptus. vus obnoxius ad alterum fortasse dominum do-
S i servus de suo peculio fuerit emptus , et hoc nationis , venditionis. aut commutationis titulo
dominus eius forte nescierit, de domini sui po- transierit serviturus, idem prior dominus , aut
testate non exeat ; quia non pretium, sed res servum pro culpa tradere , aut pro eo compo-
servi sui dominus , dum ignorar , accepit. nere compellendus est. N a m qui talem servum
comparasse dirioscitur, si responderé , vel satis-
X V I I . Antiqua. * Vt nullus servum facere pro crimine eius noluerit, hunc priori do-
suum vendat invitus. mino , pretio recepto , restituat, ipse quoque pro
scelere servi redditurus est petenti responsum,
Sa;pissime leges oriuntur ex causis , et quum sub cuius dominio servum constiterit perpetras-
aliquid insólita; fraudis existit, necesse est con- se reatum.
tra notanda; calliditatis astutiam pra;ceptum no-
va; constitutionis opponi. Comperimus multorum
X I X . Flavius Cintasvintus R e x . 7
plerumque domino error imponitur , ut aut cle- S i cura rei familiaris omitti non debet, quan-
ricus , aut quicumque alius se velut emptor in- to magis utilitatis publica;, quam semper exer-
terponat pretium redditurus 4
alienum, et sub céri vel augeri necesse est? Curiales igitur veí
huius argumentatione conludii, interdum domi- privati , qui caballos poneré , vel in arca publi-
no nesciente servus vendatur inimico; atque eve- ca functionem exsolvere consueti sunt, numquam
niat ut in vicina forsitan loca constitutus , ille quidem facultatem suam venderé, vel donare, vel
eum possideat, qui publice nullatenus ad con- commutatione aliqua debent alienare. Tamen si
tractum venditionis accessit. Proinde hac profu- contigerit, aut volúntate , aut necessitate eos ali-
tura ómnibus lege sancimus, ut nullus servum c u i , sive venditíone , aut donatione , sive com-
suum vendat invitus: sed clericus aut ecclesise mutatione omnem facultatem suam daré , ille
custos , sicut in alus legibus continetur , excu- qui acceperit censum illius, a quo accepit red-
satum a culpa domino servum , amota dilatione, dere procurabit, et hanc ipsam summam cen-
8
1 Emilian. y Toled. got. sin autor ni nota. 6 Legión, añade: Antiqua. Toled. got. sin autor ni nota.
2 Emilian. sin autor ni nota. Legión. Antiqua noviter 7 Emilian. Legión. Toled. got. y S. J. R. sin autor ni
emendata. nota.
3 Card. Toled. got. y S. J. R. Hinc. 8 Toled. got. Emilian. Legión. Card. S. J. R.y Lind. ex-
4 Legión, daturus. solvere.
5 Toled. got. restituat. Ipse quoque pro scelere servi red- p Leginn. y Lind. alii.
diturus petenti responsum. Satis &c. i b Emilian. Legión, y Card. interim.
F O R I I V D I C V M
ab officii huius hominibus accipere quandoque adversis hostibus extiterint occupata , si ab ho*
prassumpserit . z
minibus regni nostri reperiantur excussa , ille,
qui ab hoste abstulit, ex quo unumquodque man-
X X . Antiqua. Si res illa? vendantur
2
cipium valere iuste constiterit , tertiam partem
aut donentur , qua prius debuerant pretii habeat, et mancipia domino nihilominus
6
5-C-
V. T I T V L V S D E C O M M E N D A T I S , E T C O M M O D A T I S .
I. J_Je anímalibus in custodia placita mercede V I . De rebus servo nesciente domino commen*
susceptis. datis.
II. De anmalibus in angariam prastitis. V I I . Si servus mentiatur dominum petere com~
I I I . De rebus prastitis, incendiovel furto ex- modanda.
teminatis. V I I I . De rediendis usuris.
I V . De pecunia perdita, et usuris eius. I X . De usuris frugum.
V . De mbus commendatis , et casu quocumqueX . Cui debeant testamenta, vel scriptura com-
in naufragium missis. mendata restituí.
in domo ipsius, qui accepit, cum rebus eius fue- partem'aliquam de rebus propriis liberasse cog-
rit incendio concrematum , una cum testibus v e - noscitur , illi, cuius res secum habuerat,: iuxta
niat, et brevern det ille, qui commendata sus- modum perdita; rei vel liberara; restituat , qua-
ceperat , et prabeat sacramentum, quod nihil. lem iudex ratione deducía astimaverit portio-
exinde suis profuisset compendiis, et nihil coga- nem. Si autem sua omnia perdiderit, quum li-
tur exsolvere , excepto auro et argento, quod beraret aliena, et.de. liberatis et de perditis re-
arderé non potuit. E t si quis, dum domunr ííam- bus similis ratio deducatur , ut partem , arbitrio
ma consumit, se quasi auxilium prabituruS in- iudicantis, qui liberavit accipiat. • Iustum est
gesserit , et aliquid forte rapuerit, dominus do- enim in simili casu *, ut ille non damnum solus
mus diligenter inquirat; et si eum invenire po- excipiat, qui se gravibus obiecit periculis; et
tuerit , ille , qui rapuit, in quadruplum rapta dum aliena minora conatur liberare , sua maiora
restituat. E t si de commendatis rebus apud sus- perdidisse cognoscitur. -
ceptorem aliquid forte repererit, domino res-
tituere non moretur. Si vero qua; commendata V I . Antiqua. De rebus servo, nescien*
fuérant, furto probantur ablata ei qui commen-
- te domino , commendatis.
data susceperat, spatium tribuatur , ut ordo do-
cet , doñee furem sua investigatione perquirat. Q u o d , nesciente domino , servo fuerit com-
E t si eum invenerit, commendatori res suas pro- mendatum, si id perierit , nec dominus , nec
prias tantummodo reformare cogatur. Composi- servus ullum damnum incurrant ?. Sua; enim
tio vero furti ad eum, qui habuit commendata, imputet culpa;, qui servo alieno res suas com-
pertineat. Certe , si fur non fuerit infra statu- mendaverit , domino nesciente. Si vero alicuius
tum tempus inventus, medietas rerum commen- rei animal sit , et per fraudem pastorum di- 8
datarum domino a suscipiente reddatur , ut dam- minutum reperiatur , hoc reddere compella tur.
num ex medio uterque sustineat. E t si postmo- Similis et de commodatis forma servetur , si
dum dominus rerum apud eum, cui commen- fraude , aut malitia consumpta aut dissipata nos-
daverat, qua; fuerant suppressa forte repererit, cuntur.
quum ha;c ille se prius dixerit perdidisse , vel
furto 1
fuisse sublata , sicut fur pro his , qua;
celavit, secundum legum statuta compositionem VIL Antiqua. Si servus mentiatur
9
nihil calumnia pertimescat. Servum tamen tam ra quam tertiam partem accipiat: id est, ut su-
dominus quam ille qui commodavit , quarere per dúos modios, qui ácceperit, tertium reddat.
sollicite procurabunt. H a c eadem et de com- Quam legem, ad solas fruges pracipimus perti-
mendatis pracipimus custodiri. nere : nam de pecunia commodata secundum su-
perior em legem valere, et observare censemus.7
nem ultra modum superius comprehensam per rit 9 , vel adversario eius traditum, qui tradide-
necessitatem suscipientis creditor extorserit, con- r i t , duplam compositionem restituat illi, cui
I 0 1 1
ditio contra leges inserta non valeat. Si quis fraudem inferre voluerat. Illas vero scripturas,
autem contra ordinationem hanc fecerit, et eam qua simul tradi partibus debent, si commenda-
rem, quam commodaverat, recipiat, et qua cau- tas 1 2
quicumque susceperit, id est, testamenta,
ta 3
fuerant, in nullo solvantur usura. iudicia , pacta , donationes, vel catera talia, si
alteri altero absenté tradiderit, ille qui de-
derat , revocet quod d e d i t , et ómnibus, qui-
I X . Antiqua. De usuris frugum.
1 3
4
De non pignorando.
I I I . Antiqua. De pignore,
1 7
si pro
Pignorandi licentiam in ómnibus submovemus: debito deponatur.
alioquin 's si non acceptum pignus prasumpse-
rit ingenuus de iure alterius usurpare, duplum P i g n u s , quod pro debito deponitur, si per cau-
cogatur exsolvere. Servus autem simplum resti- tionem fuerit obligatum , et ille , qui pignus de
tuat , et centum flagella suscipiat. posuerat, ad tempus constitutum debitum re-
formare dissimulet; post diem cautionis exactum
II, Antiqua. 1 6
De pignore deposito, et usque ad decem dies pignus salvum suo domi-
furato. no reservetur , aut eidem domino, si in pro-
1 8
y
I Toled. got. y S. J. R. sin autor ni nota. fraudulentas fuerit , inferre voluerat.
z Card. y Lind. de uno solido poscat usuras. 12 S. J . R. commodatas.
3 Card. incauta;. 13 Card. quod dedit , aut si fraudulenter tenuerit, et
4 Toled. got. y S. J. R. sin autor ni nota. ómnibus quibus in commune debetur , restituere non dif-
5 S. J . R. liquidas. ferat, et tantum composltionis illis exsolvere non more-
6 Card. amplius. tur , quantum fraudis faceré conatus est.
7 Card. conservare. 14 Card. Fls. Chds. Rex. Legión. Antiqua.
8 Card. citius reddatur. 15 Card. scilicet si acceptum pignus &c.
p Card. redditum fuerit , vel malitiose tenere credi- 16 Emilian. sin autor ni nota.
derit. 17 Emilian. sin autor ni nota.
10 Card. qui tradidit aut tenuit malitiose. 18 Toled. got. y S. J. R. aut idem.
I I Card. S. J. R. Toled. got. y Legión, quam illi, cui
L I B . V. T I T V L. VI.
73
débitbr ad diem constitutum adesse néglexerit, füeíit unde compositip exsolvi debeat , cum
aut debitum implere distulerit , addantur usu- hoc saltim quod videtur habere, pro debito vel
ra. Cseterum si adesse usque-ad decem dies, si- -reatu perpetim-serviturum iudex petentibus tra-
cut supra scriptum est , aut quod debet refor- dere non desistat.
mare dissimulaverit : tune creditor iudici, vel
1
postmodum de pretio venditi pigneris creditor, Qualiter defuncti debitum, aut violentia
quantum ei debetur, sibi evidentius tollat, et post mortem possit inquirí.
reliquum ille recipiat qui pignus deposuerat.
S i viventis cuiuslibet manifesta culpa non ap-
paret, nefas esse non dubitandum est, ut eum
I V . Flavius,Recesvintus R e x 4 . quisque post obitum mansisse sibi reum aecu-
set. N e ergo in fraudem haredis defuncti qui-
Si pignus reprasentato debito non red- cumque post hac talia conetur prasumere , hu-
.. datur. • ius legis redargüí sanctione se noverit: scilicet;'.
ut si quis quemlibet defunctum violentum sibi,
S i quis e i , qui rem pro pignere credidit 5, ad aut pervasorem sua r e i , sive direptorem seií
constitutum tempus, reprasentato debito, pignus debitorem fuisse adstruxerit, eumque quodeum
acceptum distulerit reddere , et hoc ante tem que inlicitum secundum superiorem ordinem 9
pus lege. superiori taxatum venderé , vel in usus dixerit perpetrasse; non aliter eius adsertioni cre-
proprios atque alíenos conterendum prasumpse- datur , nisi per quamcumque scripturam , aut
rit adtentare , v e l . malitiose differens noluerit testificationem legitimam id verum esse indubi-
assignare ; pignus quidem, quod accepit, inte- tanter edoceat. Quod si tale aliquid quisque
grum reddat, et medietatem , quantum pignus convicerit, et defunctus ille, de quo agitur, fi-
valere constiterit, domino pigneris coactus im- lios non relinquens, facultatem súam suis libei"-
pendat. tis , aut quibuscumque personis ° dinoscitur 1
S i una persona plurimis rea vel debitrix ma- vincitur extitisse. Si certe pradictarum causa-
neat , qui prior in petitione pracesserit, et aut rum obnoxius sic ab hac luce discesserit, ut
1 s
per placitum , aut per probationem sive pro- de suis rebus nihil videatur aliquatenus ordinas-;
fessíonem eius, eum sibi reum aut debitorem es- se; propinqui eius, vel qui facultatem eius adie-í
se docuerit, ipsi nihilominus aut iuxta qualita- rint, aut possederint, petitori de re vel causa,
tem debiti satisfacere compellendus est, vel dam- quam repetit, cogendi sunt reddere rationem.
1 6
nandus a iudice. Quod si quibus reus vel de- Ita ut si ille , qui debitor aut prasumptiosus 1 7
bitor manet, uno eodemque tempore contra eum dicitur extitisse , nihil rerum suarum moriens di-
agere coéperint, secundum 'quantitatem debiti noscitur reliquisse , ab omni calumnia repetentis
vel reatus, aut reddere ómnibus , aut ómnibus eius filii vel propinqui habeantur immunes. Sin
addicendus est serviturus. Quarere tamen a iu- autem quodcumque defunctus reliquit, et ma-j
dice ad liquidum oportebit, cui magis reus vel ius est quod petitur, quam quod reliquisse vi-
debitor maneat, ut ipsi maiorem partem reddi detur ; si filii eius , aut propinqui, aut qui eius
pracipiat: et de reliquo, quod de facúltate reí vel possident bona , noluerint pro reatu eius vel de^
debítoris remanserit , quantum reddatur cateris bito satisfacere , de rebus a defuncto dimissis non
iudex ipse manifesté perpendat. Certe si non morentur petenti faceré cessionem.
K
F O R I I V D I C V M
sí-
VIL T I T V L V S D E L I B E R T A T I B V S , E T LIBERTIS.
S i quis moriens per scripturam, aut pratsentibus vel'diácono commune niancipium ex integro ma-
testibus •, manumiserit mancipia sua, voluntas eius numiserit , proprietatis sua; partem de mancipio
habeat íírmitatem , dummodo infra sex menses amittat , et mancipium ad integrum consors ille,
trium aut quinqué testium, quibus credi pos- qui non manumisit , obtineat. N a m si partem
N
sit, testimonio comprobetur. Sed et libertis si suam , qua; in eodem mancipio illi debetur, ab-
quid donáverit, qui eos manumittit, aut liber- solveré voluerit-, prohiben non poterit.
tatis ipsius scriptura contineat, aut testes qui
adhibentur agnoscant; et res apud libertos do-
nata permane^t. III. Antiqua. De his, qui se liberos
6
proclamaverint esse.
I I . Si alienus servus, vel commune man-
4
beat firmitatem. Ha;c eadem et de ancillis prae- tatur qui in libértate est consti-
cipimus custodiri. Si quis sane vult ex integro tutus.
manumitiere commune mancipium, presbyterum
qui prassens est , vel diaconum commonemus, ne S i in libértate constitutus ad servitium repe-
huiusmodi libertates se fieri práesentibus permit- tatur , non liceat eum in custodiam mitti ab illo
tant : quia haec manumissio stare non poterit. qui repetit; sed iudicis reservetur arbitrio , si
Si quis autem commune mancipium vult a iugo debeat sub fideiussore consistere, dummodo nihil
servitutis absolvere , prius cum consortibus suis violentia; a pulsante patiatur.
V. 1
Si ei, qui ad sérvitium repéten- si- ipsarri libertatis scripturarrr Coram.legitimis tes-
tibus manifesté tradiderit , atque ita per eam-:
dus est, aliquid auferatur.
dem libertatis scripturam definierit, ut ex tem-
S i quis homiñi ingenuo vel liberto aliquid tu- pore condite scriptura, líber ipse qui est. ma-
lerít, et postea eum sibi voluerit servum addi- numissus permaneat, nihil sibi in eo conditio-'
eere ; prius reddat quod tulit, ; et sic de eius nis réservans : huiusmodi libertatem revocare
8
Q u i timore eompülsus servum se esse extra iu- tierit , unde ipsi capitis periculum cpiíiparetur,
1 2
dicium : dixerit:, nullum. rpraiudicium libertatis addicendi eum ad servitutem habeat potestatem:
incurrat, doñee in iudicio praséntetur, ut liber-
1
ita tamen ut apud iudicem probet causas su-
tatem suam si - probaverit, presente iudice ob- pernas comprehensas.
tineat, aut si servus convincitür, statini domi-
no reformetur. - X I . Antiqua. Ne contra patronum
1 3
numissus.
vitium ' repetatur , ve i si servus se
liberum esse dicat. 1
F i l i o vel heredi manumissi libertatem non li-
ceat revocare , sed -píióris sui Vel parentum facr-
S i quis ingenuum ad sérvitium addicere volue- tum sine excusatione custodiat: ita tamen ut nec
r i t , ipse-dóceat quo ordine ei <¡ervus. advenerit: contra filios filiorum, libertus, y el omnis poste-
et si servus ingenuum. se esse: dixerit, et ipse ritas eius testimonium dicere permittantur : et si
simili modo ingenuitatis.. sua; firmam . ostendat dixerint, ñon eredantúr a iudice", sed redeant
probationem. Iudex vero eorum recipere testi- ad pristinam servitutem. D e aliis vero rebus aut
moniumdébete quos meliores, atque' pluriores causis, contra patroni filios vel nepotes tantum
esse providerit. Quod si muneris acceptione cor- pro suo iure iuste contendant.
ruptus iniuste turbaverit' innocentem, tam iudex
quam petitor , secundum legem aliam de. his
6
X I I . Flavius Recesvintus R e x . 1 4
et presente • sacerdoteswel aliis duobus aut .tri- quia indignum nostra pensat clementia , ut lí-
bus testibus hoc factum esse constiterit, id est, ber torum testimonio ingenuis dañina, concutian-
tur. Qui vero de iisdem fuerint procread, om- XV. Flavius Cintasvintus Rex . . s
culio suo faceré quod voluerit; aut etiam si in- Interdum vidimus excessum licenfiamque ser-
ordinatus moriens filios legitimos non relique- vorum , et doleré coacti sumus ignominiam do-
rit , aut aliam quamcumque conditlonem domi- minorum Quídam enim a dominis suis libértate
nus eius per eamdem libertatis scripturam non percepta, generationis prpgenie decurrente , ad-
statuerit i , ad patronum , aut ad patroni filios tentant aut ipsi aut posteritas eorum , >cum pro-
universa res eius ad integrum pertinebit. genie dominorum, vel deinceps s copulare con-
1
iugiam", vel molestias • inferre posteritati manu- tis legum censurís, regere procuramus, quum et
mittentium. Sicque in adversum parte conversa, his, qui contra hostem gloria nostra decertant,
quia ingénita libertas gratia dono -fit nobilis,.. . utilitate máxima providemus, et vindicatores
ideo generosa nobilitas inferiori tactu fit turpis. térra nostra proculdúbio cernimus. E t licet, fa-
Atque inde claritas generis sordescit commixtio- vente D e o , gentes nostra affiuant copia bella-
ne abiecta conditionis , unde ábdicata servitus torum , nihil tamen officit , si de illis augean-
adtollit títulos libertatis. V t ergo et natura splen- tur insuper acies ad repulsionem hostium exter-
dor ortus sui dignitate non careat , et servitus norum , qui ex familias fisci per regias auctori-
sibimet reminiscens indebita et inconcessa non tates libertatis gratiam meruerunt. Vnde quia
appetat, bene iubetur, ut si quorumlibet qui- necesse e s t , ut illic prabeant ex ratione suffec-
cumque liberti, sive ex eorum stirpe quando- tum , unde meruisse latantur absolutionis sta-
que progeniti, ex genere manumissorum , vel ex tum ; ob hoc speciali sanctione iubemus , ut
eis decurrente , quamvis longa progenie, coniu- deinceps tam ipsi quam omnis eorum posteritas,
gium prasumpserint adtemptare , aut manumis- tempore exercitus nostri, omnes ad regiam celsi-
sores, vel eorum posteritatem, ipsi vel eorum tudinem incunctanter oceurrant: ut cum quibus
progenies , extra iusta negotia sua , propter suas
I
exercitus expeditionem peragere possit, prasen-
vel propter aliorum actiones convexaverint, aut tialiter eos clementia principalis instituat. Q u i -
laserint, eisque molestias sive damna concusse- cumque vero ex e i s , ut dictum e s t , tempore
rint, vel aliquid adversus eos factione quacum- exercitus domi residere prasumpserit, et mini-
que egisse visi fuerint; in eorum , quos moles- me cum cateris , sicut regalis ordinario fuerit,
taverint , evidentem servitutem mox redeant. in publicam expeditionem perrexerit; noverit
Quia impium satis est , ut dum conditio servi- se ad propria servitutis iugum revertí , ex
tutís absolvitur, dignitas libertatis impediatur; quo ereptus libertatis meruerat personam ad-
et dum servus erigitur, filius abdicetur; atque sumere. Illi tantummodo hanc erunt sententiam
inde filii damna sustineant, unde ad nocendum modis ómnibus evasuri, q u i , ordinante Principe
potiuntur servi licentia. vel comité suo , aliquid iniunctum in publicis
utilitatibus ad peragendum acceperint, vel quos
patens agritudo , aut quorumdam impedimen-
X V I I I . Flavius Recesvintus R e x . tum nullatenus properare permiserit.
3
cantur haredis.
De transgressoribus libertorum . 7
aut prafixis sanctorum locis deputavit vel ordo tos , relinquentes manumissores suos, quos et do-
religionis, vel ordinario manumittentis, non erunt minos esse testamur: quia voluptuosam' volünta-
ad dominium 3
patrociniumque reducendi con- tem dum relaxato frano servitutis habuerint,
tentione qualibet haredis. Quod enim gloriosius aquales dominis suis, vel eorum successoribus
D e o adharere censetur, obsequiis hominum reli- se esse adfirmant. Quod nos modo et debita v e -
gan honéstate nulla sinitur. neratione , et salubri ordinatione censemus, et
valitura lege sancimus : ut quicumque liber-
táis , aut liberta , vel filii libertorum , si manu-
XIX. 4
Fls. gis. Egíca Rex.
missoribus suis, sive eorüm filiis vel nepotibus,
suisque prolibus, qui ex nepotibus fuerint geniti,
De libertis regum, eorumqúe posteritate, quocumque tempore de eorum patrocinio qua-
qualiter exercitus tempore ad regiam cumque subtilitate , vel ingenio, aut argumento
potestatem concurrantet cum quU fraudis , se vel leviter auferre voluerint, tune
bus eos in publica utilitate projicisci in tempore. trangressionis careant libértate. Filii
tamen , qui de eisdem fuerint geniti sic erran-
oporteat.
tes , pradicta superioris legis constitutione tra-
T u n e rite nostri regiminis patriam, promulga- dendi sunt perenniter servituri.
1 Emilian. Legión. Card. Toled. got. y S. J. R. pro- 5 En el Emilian. falta esta ley.
saples. o Legión. Fls. Egica, et Vitiza Reges. Antiqua. S. J . R.
2 Toled. got. sin autor ni nota. Egica et Vitiza Reges.
' 3 Card. Legión, y Lind. ad hominum patrocinium redu- • 7 Legión. De manumissis, ne manumissores suos derelin-
cendi. quant. Toled. got. De transgressione libertorum. S. J ; R .
4 Esta ley XIX. que falta en el-códice Vigil. se ha- Ne liberti suos manumissores derelinquant.
lla en el Legión. Card. Toled. got. y S. J. R. , y se ha. 8 Toled. got. Legión, y S. J . R. vidimus.
insertada aquí por traerla el códice castellano. 9 Li¡id. voluptuosa volúntate . . . . erumpunt.
F O R I I V D I C V M
L Í B E R V I .
De sceleribus , et tormentis.
I. T I T V L V S D E A C C V S A T O R I B V S 1
CRIMINOSORVM.
I. V t domino , vel senjoribus loci petatur ser- I V . Pro quantis rebus, et qualiter servus , aut
vus in crimine accusatus. libertus tormenta portabunt.
II. Pro quibus rebus , et qualiter ingenuorum V . Qualiter ad Regem accusatio deferatur.
persona subdenda sunt quastioni. V I . De servanda Principibuspotestate parrendí.
I I I . Pro quibus rebus, et qualiter servi, vel an- V I I . Quod ille solus culpabilis erit , qui culpan-
t
S ¡ in criminalibus causis discretionis modus amit- tum esse negotium., Similis quoque et de c a -
titur 7 , criminatorum malitia nequáquam fra> teris personis ingenuis ordo servandus est. N a m
natur. Ideoque si in causa regia; potestatis vel si capitalia q u a supra taxata sunt-, accusata non
gentis aut patria;, seu homicidii , vel adulterii fuerint, sed furtum factum dicitur , vel aliud
aqualem sibi nobilitate vel dignitate palatini of- quodcumque inlicitum , npbiles p b ' h o c , pqten-
ficii, quicumque adcusandum crediderit; habeat tioresque persona, ut sunt primates palátii riostrí,
prius fiduciam comprobandi quod obiicit, et sic eorumque-filii, nulla permittimus ratione quas-
alienum sanguinem tentet impetere. Quod si pro- tionibus agitan. Sed si in causa pro qua eompel-
bare non potuerit , coram iudice vel Principe',
8
litur , probado defuerit; suam, qui pídsatur, de-
vel his quos sua Princeps auctbritate praceperit, beat iuramento conscientiam expiare " . I n f e -
1 1
trium testium subscriptibne roborata inscriptio riores vero humilioresque , ingenua tamen perso r
fíat, et sic quastioms examén incipiat. Ita ut, n a , si pro furto , homicidio, yél quibuslibet aliis
qui subditur quastioni, si innoxius tormenta per- criminibus fuerint accusati, nec ipsi inscriptione
tulerit, accusator ei confestim serviturus trada- pramissa subdendi sunt quastioni, nisi maior fue-
. i Emilian. Legión. Card. y Lind. D E A C C V S A T I O - siii autor ni nota. S. J . R.. Flavius Egica et Vtisa
N I B V S . Toled, got. D E D I S P O S I T Í O N I B V S C R I M I - Reges.
NOSORVM. 7 Lind. amittatur.
2 Emilian. y Card. sin autor ni nota. Toled. got. y , 8 Emilian. Legión. Card. Toled. got. y Lind. coram Prin-
S. J . R. Fls. Cindasvindus Rex. cipe vel his. .
3 Toled. got. s'eniori. 9 Lind. cautelam in iudicio.
4 Toled. got. y S. J. R. reum. Legión, eum. 10 Legión, y Lind. indicium.
5 Legión, adpropinquent. 11 Legión, sacramento.
6 Legión, añade : Antiqua noviter emendata. Toled. got. 11 Legión, expurgare.
LIB. VI. T I T V L . I.
79
rit causa, quam quod quingentorum solidorum maleficii quarendam esse constiterit. Ita ut ser-
summam valere constiterit. Si autem actio mi- ví , vel ancilla pro talibus criminibus torti, si
noris est quantitatis, quam quingenti sunt soli- conscii, et occultatores sceleris .dominorum re-;
di , per probati.Qn.em convictus qui accusatur, periuntur , pariter cum dominis puniantur , se- 6
secundum leges alias componere cómpellatur: aut cundum quod voluntas Principis extiterit. Certe
si convinci non potuerit, sacramento se expians si sua.-sponte índices veritatis extiterint, sufficiat
compositionem accipiat, qua; de mala petitióne eis quod pro veritatis indagine quastioni subditi
legibus continetur. Speciali tamen constitutione tormenta pertulerint, a mortis. tamen periculo
decernimus, ut persona inferior nobiliorem se, habeantur immunes. -Servus autem., vel ancilla
y e l . potentiorem inscribere non prasumat. Sed in tormentis positi, et de se interrogad, si i etiam
si petendum in causa putaverit, et probatio for- de dominis sint coníessi, et fuerit. culpa mor-
tasse convincendi rei defueri.t, nobilior ille v e l talis -, ac declararás signis potuerit adprobari, ea-
potentior conscientiam suam sacramentis. purgare dem damnationis censura mulctentur, qua eorum
8
non differat, quod nec admiserit, nec habeat pe- domini fuerint condemnati.
nes se vel retineat r e m , pro qua fuerit petitus:
et reddito iüramento, ille qui male petit, sicut
alia lex continet, ei componere non moretur.
• IV. Flavius Cintasvintus Rex 9 .
Verumtameri seu nobilis, sive inferior, seu in-
genua persona , si quastioni subdita fuerit, ita Pro quantis rebus , et qualiter servus¿
coram iudice , vel alus honestis viris.' a iudice . aut libertus tormenta ggrtabunt*
convocatis, accusator poenas inferat, ne yitam ex-
tinguat, aut quamcumque ipse, qui quastioni S i servus in aliquo crimine accusatur , antea
subiiciendus est, membrorum debilitátionem in- non- torque.atür , quam. ille qui-aecusat hac se
currat. E t quia per triduum quastio agitari de- -conditione cpnstringat, ut si innocens tormen-
b e t , si imminenti casi], qui tormentis subditur, ta pertulerit, pro eo quod innocentem tormen*-
mortuus fuerit, et ex malina iudicis vel aliquo tis tradidit , aliunv eiusdem meriti servum do-
d o l o , seu ab. adversario accusati corruptus be- mino reformare cogatur. Si vero innocens in
neficio., talia tormenta fieri non prohibuit, unde tormentis mortuus , y e l . debilita tus fuerit, dúos
mors occurreret, ipse iudex iniquitatis proximis aqualis meriti servos cum eodem .-domino red-
parentibus- simili vindicta puniendus tradatur. Si dere non moretur : et i l l e , qui debilitatus est,
certe suo. sacramento se innocentem reddiderit, et ingenuus in patrocinio dominij.sui permaneat:
testes qui fuerint prasentes iuraverint , quod nam et iudex qui témperamentum in tormentis
nulla sua malitia , vel dolo, aut corruptione be- non teriuit, et ita discrqtionem legis excessit, ut
neficii mors ipsa prcvenerit, nisi solo tormento- i s , qui quastionatus es'Jñ, mortem violentara in-
rurh eventu : pro eó quod indiscretus iudex su- curreret, eiusdem meriti servum domino mox
perflua non prohibuit , quingentos solidos h a -
1
reformet. V e r u m ut de servorum meritis omnis
redibus mortui cómpellatur exsolvere. Quod si ambiguitas cesset contentionis, non pro artifi-
non habuerit unde componat, ipse serviturus tra- cii qualitate excusatio videatur haberi, sed pro
datur proximis 2
haredibus mortui. Accusator servis quastionandis, contropatio adhibeatur ata-
autem ih potestate proximorum parentum mor- tis et utilitatis; aut si artifex fuerit qui debi-
tui traditus, eadem mortis poena mulctetur, qua litatus est , et huius artificii servum. non habue-
ille mulctatus est, qui per,eius aecusationem mor- rit, qui insontem debilitavit, alterius artificii ser-
te damnatus interiit. vum iuxta pradictum ordinem domino cogatur
exsolvere : ita ut si artificem non habuerit , et
alium servum ille , cuius servus quastioni addi-
I I I . 3 Antiqua. 4 Pro quibus rebus , et citur , pro eo accipere noluerit, tantum pretium
qualiter servi, vel ancilla torquendi eiusdem servi artificis , qui quastioni subditur,
sunt in capite dominorum suorum. eius domino persolvatur, quantum ipse artifex
I O
positum fuerit, seu falsam monetam quisque con- prasente distráete iuraverit, quod nullo dolo, vel
finxerit , aut etiam si causam homicidii, vel fraude aut malitia innocentem faciat quastioni' 2
subdere. E t si subditus quastiorii mortuus fue- aut agere vel egisse , seu in auctoritatibus vel
rit , atque ille, qui subdidit, unde componat preceptis regia; potestatis, aut eorum qui iudi-
non habuerit, ipse subdendus est servitud , qui ciaria ordinatione funguntur, fraudulenter quip-
innocentem fecit occidi. Si autem dolo servum
1
piam immutasse , atque etiam scripturam falsam
alienum quispiam subdendum quéstioni intende- fecisse, vel recitasse, falsamque monetam fecisse:
xit, et dominus servi qui accusatur per proba- sed et si veneficium * vel maleficium , aut adul-
donem eum potuerit de obiecto crimine redderé terium uxoris aliena; fortasse prodiderit: horum
innocentem ; accusator eius alium paris meriti vel similium criminum accusator , qua; ad ca-
servum accusati domino cogatur exsolvere , et pitis periculum vel rerum amissionem pertine-
dispendium quod dominus eius in adprobationem re videantur , si vera reperiantur qua; dixerit,
innocentis servi pertulerit, prout rationabiliter iu- nullam omnino calumniam sustinebit. Si certe
dex reddi perpenderit, ab iniusto accusatore exac- quod opponit falsum esse constiterit, et per so-
tum domino sérvi restituatur. D e rebus vero mi- lam invidiam id fecisse patuerit, ut iacturam
nimis culpa servi reperta, dominus, si voluedtj capitis, aut detrimentum corporis, vel rerum
componendi licentiam habeat: ita ut omnis fur damna pateretur , quem acensare conatus est, in
iuxta qualitatem culpa; flagella suscipiat. Pro ma- potestatem tradttus accusati, ille hanc poenam
s
iori vero noxa, si compositionem dominus noluerit in se suisque rebus suscipiat , qui hoc alium
6
solvere , servum pro crimine non moretur tra- innocentem patí voluerat. Ita ut ille qui aliquid
dere. Ingenuus sane , si quemlibét libertum ídó- scire se dicit , quod ad cognitionem Principis
neum , • pro eapitali crimine sive pro aliis sce- possit deduci, et in eo loco fuerit, ubi tune re-
lerum causis, questioni pulsaverit addicendum; giam potestatem esse contigerit, aut per se sta-
non aliter eum impetere poterit adscribendum-, tim omne quod novit , aut per fidelem Regis
nisi ducentorum quinquaginta solidorum quan- eius auditibus denuntiandum procuret. Quod si
titatem causa ipsa valuerit, pro qua eum accu- procul a Rege eum esse provenerit, et per ali-
sator conatus fuerit subdere qusstioni . N a m s
quem Principi mandandum esse crediderit, quod
si inferior fuerit atque rusticanus, quem libe- ad aecusationem alterius dinoscitur pertinere, co-
rum esse constet, tune in eum permittetur qua;s- ram i l l o , cui hoc suggerendum committit, ta-
tio agitan, si ipsam causam, unde accusatur, cen- lem epistolam faciat, per quam evidenter quid
tum solidos valere constiterit, Quod si indiscrete, mandet exponat. Quam etiam epistolam tres tes-
qui qusstioni subditur , in quacumque parte
:
tes , quos sibi novit esse fideles, evidentibüs sig-
membrorum debilitationem incurrerit, tune iu- nis aut subscriptionibus simul cum ipso firment,
dex qui temperamentum in tormentis non te- ut postea quod mandaverit, negare non possit.
nuit, C C . solidos illi qui- tormenta sustulit persol-
vat. Ule v e r o , qui eum- iniuste questionandum
adpetit, C C C . solidos ei daré cogendus est. Cer-
V I . Flavius Cintasvintus R e x . 7
II. T I T V L V S D E M A L E F I C I S E T C O N S V L E N T I B V S E O S ,
ATQVE VENEFICIS.
I Si ingenuas de salute , vel morte hominis I V . De his, qui in hominibus ,aut in animali-
vaticinatores consulat. bus, vel quibuscumque rebus qualiacumque
I I De veneficis. , ligamento,, aut quodcumque contrarium fe-
I I I . De malefcis et consulentibus eos. cisse reperiuniur.
tormentorum s
adflicti, in transmarinis parti-
bus transferendi vendantur ; ut severitas vindic- De malefcis et consulentibus eos..
t a non habeat excúsanos , quos propria volunta-
tis .excessus nefaria pravaricationis facit obnoxios. IVtalefici vel immissores tempestatunv, qui quí-
9 La ley siguiente se halla en los códices Legión. S. J . R. rit ; ad legis illius teneatur satisfaclionem obnoxius , quae
y Card. En los dos primeros es la III. de este título, y II. in hoc libro sexto sub titulo 'secundo, xr¿ prima , eos
en el último. También se halla en el impreso de Lind., y qui de salute vel morte hominis vaticinatores quosque
2
1 Legión. Antiqua. Toled. got. sin autor ni nota. 8 Card. excutíatur, et ingenuus.
2 Legión, ingenuus , y así,en la ley. 9 Legión, y S.J. R. centum quinquaginta. Emilian.
3 Legión, effoderit, y así en la ley. Card. y Lind. ducentos quinquaginta.
4 Emilian. Toled. got.y S. J..R. sin autor ni nota. 1 0 Emilian. y Toled. got. sin autor ni nota.
5 Card. quaesivit , aut pro' occidendó infante. i I Emilian* sin autor ni nota , é igualmente eh las de*
6 Emilian. y S. J. R* sin autor ni nota. Toled. got.. No» mas del título , á excepción de la última. Toled. got. sin-
riter emendata. autor ni nota.
7 Toled. got. compulerit.
LIB. VI. TITVL. IV.
a*.
IV. T I T V L V S DE CONTVMELIO I 0
, VVLNERE,
E T DEBILITATIONE HOMINVM.
I. J^e cadibus ingenui atque • ser vi. nentur, illa recipiat qua fecisse convincitur.11
II. De prasumptoriws , et operibus prasump* -VI. JSfe sit reus qui percutere volentem ante per-
- torum. '• • • '•• •" '•>"< ' cusserit. . . .
I I I . De reddendo • talione éf compositionis sum- V I I . Si servus ingenuo fecerit contumelium.
ma pro non reddendo talione. V I I I . Si ingenuus ing^nuum percutiat.
I V . Si itinerantem quis retinuerit iniuriose at- I X . ' Sijab ingmuo* servus deuilitetur alterius.
que" nolenter. . X . Si servus inrenuum percusscrit.
V . Vi• qiii alteri ea intulerit, qua legibus non conti- .XI." Si servus servum debilitaverit alienum.
vat. Si-vero .servus in" servo hoc fecerit ,; ter- "mura. álienam intraverit, cupiens dominum do-
'tiam partem eiusdem compositionis adimpleafc,
1 3
-mus occidere ; si ipse fuerit occissus, mors eius
r
et L . flagella suscipiat.. Si autem servus in
1 4
nullatenus requiratur,: sin autem ipse, qui in
genuum vulneráverit, eam continuo summam 1 5
domum.: álienam, intraverit, hominem occiderit,
compositionis exsolvat -, qua; . de ingenuis' in continuo et, ipse moriatur. Quod si non crimi-
servis inlata e s t ; et L X X . -flagella -.suscipiat. nalem culpám admiserit, secundum legum ordí-
t Emilian. Legión. Card. Toled. got. y S. J. i?. Iuxta. 8 Toled. got. ligaverit, seu. ligan aballo.
2 Card. decem solidos domino domus &c. : 9 Emilian. Legión, y Card. rependitur.
3 Card. prsesumptores. Legión, y Lind. praesurnptori. 10 Legión, alii praesumptiosusi Lind. praesamptuosus.
4 Legión, eorum decem solidos componere compel- i r Toled. got. Legión, y S. J. R. pro alapadecem, pro
Jatur. pugnó vel ¿alce vigintí, pro percussieme. &c.. .
5 Toda esta última cláusula falt-a en-el Toled. got. 12 Legión, summam solidorum exsolvat.
6 Legión, añade: Antiqua noviter emendara. Toled, got. 1 3 Toled, got. trucidare.
y S. J . R. Antiqua. Lind. FÍ.S. GJLS. RCBíS. R í x . 24 Emilian, Card. y Toled. got. reddere xooipellatur.
7 Legión, y Lind. truncare.
LIB. VI. T I T V L . IV.
sumpserÍÉ, pro eo quod aqualem statum non propria componere cómpellatur : quatenus ipse
habet, et quod fecerit similiter in se factum re- suarum rerum compuisus: damna sustineat , qui
cipiat , et C . insuper flagellorum ictus extensas voluntarius recusayit defenderé interpellantis in-
accipiat. Quod si ingenuus in liberto hoc fece- :iuriam. :
r --
rit , tertiam partem compositionis, q u a de inge-
nuis continetur ,- exsolvat. Si servus servum de- -
I V . Antiqua. Si iterantem quis re-
1 0
nus tres solidos reddere compellendus est. Tamen flagellorum. Si autem domino iubente hoc fece-
si ingenuus servum alienum innocentem die aut * rit, ad superiorem compositionem dominus te-
nocte in custodia detinuerit, vel ab alio fecerit neatur obnoxius.
detineri, pro una die tres sohdos, et pro nocte 3
vel livor apparuerit, per singulas percussiones IN^on minoris est n o x a , legum statuta nescire,
singulos solidos domino servi per'solvat: aut si quam sciendo prava committere. Quapropter qui-
gravis percussio fortasse patuerit, per quam aut -cumque hactenus vel post h a c inlicita perpe-
anortem aut debilitationem , qui percussus est, trans, aut leges nescire. se dixerit, aut in cuius-
videatur incurrere, quantum pro tali re com- piam damno vel periculo illa prasumpserit ex-
ponere debeat, iudicis astimatio competenter cogitare vel agere , q u a dicat in legibus non
inspiciat. Si vero servus iñ servo talia-fecerit, contineri, atque ideo se non posse reatui sub-
idemque iudex instituat s , quantum vel a servo dacere ; huius r e i . causa convictos prasumptor,
Is
vel ab eius domino, iuxta livoris vel plagarum .ea continuo pericula , ignonliniam, tormenta,
qualitatem , media pars de ingenuis componi de- atque eruciatum vel damna sustineat, q u a alii
beat. Servus tamen pro prasumptione sua C . í intulit, vel inferenda molitus est : atque in-
1 6
¡flagella extensus accipiat. Omnes autem senten- -super centum publice flagellorum verberibus c a -
tia legis huius tam in viris quam in feminis ob- sus , ad perennem infamiam deformiter decaí»
servanda sunt: ita ut capitula, q u a in hac ? vel vetur.
in alus legibus ad arbitrium iudicis reservantur,
eius instantia celeriter terminentur. Quod si iu-
dex amicitia-corruptos vel rpramio-iuxta asti-• V I . Flavius Cindasvintus R e x . 1 7
1 Toled. got. Legión. S. J. R. y Lind. C. flagellis publi- 10 Toled. got. Fls. Cits. R e x . S. J . R. Flavius Recesds.
ce verberabitur. ,- JRex.
2 Legión, y Lind. ac. 11 Legión, volúntate.
g Legión, pro. una nocte.- 12 Legión, y Lind. ictus accipiat.
4 Legión, ita ut. . j 3 Legión, añade: Antiqua noviter emendata. Toled. got.
5 Legión, y Lind. constituat. sin autor ni nota.
• 6 .Legión. Card. Toled. got. y S. J. R. quinquaginta. 14. -Legión, qua se fecisse.
7 Legión, hac lege. 15 Legión, rei praesumptor convictus.
8 Legión. Toled. got. y S. J. R. duce. Card. iudice. 16 Legión, praceperit.
-py'Card. y Toled.- got. ¡idem inspexerint. S. J . R. iidem 17 Legión, añade: Antiqua. Toled, git. sin autor ni no-
cnspexerint. ta. S. J . R. Antiqua.
86 FORI IVDICVM
que ergo incaute prasumptiosus , fuste vel gla-
1
IX. Antiqua. Si al ^ingenuo servus
1 3
C^uamvis idóneus servus persona nobili et in- S i servus ingenuo sine domini iussione percus-
lustri nullatenus indebite contumeliosus s aut f
sionem intulerit, et ille exinde continuo mo-
prasumptiosus, aut seditiosus existere prasumat: riatur , percussor pro homicidio puniatur : et si
quod si fecerit, X L . flagellorum ictibus addi- 6
qui percussus fuerit statim non moriatur, ipse
catur coram iudice. Servus autem vilior L . fla- servus continuo tradatur in carcerem ; et ú eva- x
gellorum ictibus 7 verberetur. Certe si eadem serit vulneratus , ille qui percusserat C C . fía-
persona, ut sibi íieret contumelium, servum prius "gella suscipiat. Dominus vero , si voluerit, pro
excitaverit alienum , sua; negligentia deputet servo summ'am compositionis exsoívat, quantum
quod « oblitus honestatis et patientia, quod me- a iudice fuerit astimatum. Si autem noluerir,
1 6
XI. 1 8
Si servus servum debilitaverít
nuum percutiat. alienum..
S i quis ingenuus ingenuo vulnus infixerit , ita
1 1
ut continuo qui vulnefatus fuerat, moriatur, S i servus servo debilitationem intulerit, ex-
percussor pro homicidio puniatur: et si qui per- cepta vulneris compositione , C . flagella sus-
cussus fuerat, statim non extinguatur , percussor cipiat : et si exinde debilitatus agnoscitur , quan-
deputetur in carcerem , aut certe sub íideiüssore tum deteridr extiterit ipse servus , iudex pote-
habeatur: et si evaserit vulneratus, pro sola pra- rit estimare. E t si ipse dominus compositionem
sumptione det ei solidos X X . ; aut si non ha- accipere noluerit , similem servum aut pretium
buerit unde componat , C C . * flagella publi-
1
-sérvi ab illo, cuius servus eum debilitavit, ac-
ce extensus accipiat. Extra hoc compositionem cipiat , et illum debilitatum servum' sibi üsür-
vulneris implere cogatür , sicut a iudicibüs fue- -pet. Hoc ipsum etiam et de ancillis pracipimus
rit astimatum. i -custodiri.
I. ¡Si quis nesciens oceiderit hominem. •III.* Si quis impulsus occidat hominem.
I I . ¿>i quis hominem , dum eum non videt, occi- IV. Si quis alterum percutere volens ¿ alterum
' derit . . . • ' • occidat'hominem. •' h^.:>,< : : ,
I. Flavius Recesvintus R e x . 4
IV. Flavius gloriosus Recesvintus
Si quis nesciens occiderit hominem. Rex . 9
•C^uicumque nesciens hominem occiderit , et Si quis, alterum per cúter e voleas alte-
nullum contra eum odium habuerit, iuxta do- rum occidat hominem. - -
mini vocem reus mortis non erit. N o n enim
est iustum , ut illum homicida; damnum aut
s
Q u i c u m q u e exorta lite , dum eum cum quo
poena percutiat, quem voluntas homicidii non contendit percutere» q ü a r i t , alterum nolens oc-
cruentar. ciderit; quarehdu'm est a quo cades éxbrdiüm
habuerit: et ° si ab i l l o , quem percussor v o -
1
S i quis hominem , dum eum non videt,' stan- Ideo ériim ambo damnum habebunt,' qtiia ille
tem, venientem vel pratereuntem ignorando oc- volens aditum mortis dedit, iste nolens rnortem
ciderit ; si nulla occasio inimicitia antea cum eo iniecit.
fuerit , et ille nolens homicidium admiserit, at-
q u e ante iudicem hoc potuerit adprobare, se-
curas abscedat. " •
V. Flavius Recesvintus Rex . I 2
poenis damnabilis erit. Si certe homo impulerit quod hoc ut fieret voluntatis eius non fuit; quia
alium , cuius impulsione inlisus perimat alte- percussor nec percutere nec occidere voluerit,
rum , si i l l e , qui impulit , absque mala Volún- libram tantum auri parentibus persolvat occisi.
tate hoc fecerit , auri libra; damnum habebit, Similiter et qualecumque vulnus tali casu fieri
quare lasionem vitare neglexerit.
8
provenerit, tertiam partem compositionis , qui
S i dum quis calce vel .pugno, aut quacumque X . Flavius Recesvintus Rex . 1 2
pulabit.
Ne domini extra culpam suos servos
I S
V I I I . Flavius Recesvintus R e x . 8
occidant, et si ingenuus occidat in*
genuum.
Si quis per incautam disciplinam occi-
S i criminis quisque r e u s , vel nefandi consilii
dat hominem. socius nequáquam debet indemnis relinqui, quan-
to magis qui ex studio malitia; temeranter ho-
^ ^ u e m c u m q u e discipulum , vel in patrocinio micidium dinoscitur perpetrasse ? Ideoque , quia
aut in servirlo constitutum , a magistro, patro-
9
sepe prssumptione crudelium dominorum extra
no vel domino competenti et discreta discipli- culpam servorum anima; perimuntur, extirpa-
1 6
na percussum fortasse mori de flagello contin- ri decet hanc omnino licentiam , et huius legis
g a t , quum nihil ille qui docet, aut corripit in ab ómnibus perenniter adimpleri censuram: sci-
hunc invidia; aut malitia; habuerit, qui cecidit, licet ut nullus dominorum , dominarumque ser-
homicidio nec infaman poterit, nec adfligi. Quia vorum suorum vel ancillarum , seu qualiurncum-
dicente D e i sacra scriptura: qui disciplinam ab- que personarum , extra publicum iudicium
1 7
1 Legión. Card. S. J. R. Lind. Antiqua. Toled. got. sin 10 Legión. Antiqua. Emilian. Toled. got. y S. J. R. sin
autor ni nota. autor ni nota.
2 Legión. FLS. R C D S . Rex. Antiqua. Card.y Lind. Fls. 11 Legión, voluntarie , sed prascriptis. .
G i s . Res. R.. 12 Legión. Antiqua noviter emendata. Toled!, got. sin au-
3 Legión, noxium. Card. y Lind. noxium admitens. tor ni nota.
4 Lind. malitise spiritu. 13 Toled. got. sin autor ni nota. .
5 Legión, vel. 14 Legión. Antiqua noviter emendata. Toled.,got. sin au-
6 Lind. Quia. tor ni nota.
7 Card. damnum. 15 Card. sine culpa.
8 Legión, Antiqua. Toled. got. y S. J, R. sin autor ni 16 Legión. S. J. R, y Lind. extra discussionem pu-
nota. blicam.
9 Lind. constitutum, si a magistro . . . . incompetenti et 1y Cari, y Toled, got. «xtra culpam.
indiscreta disciplina.
LÍB. VL TITVL. V. 89
excipere , confestim dominus e i u s , v e l accusa-
1
r u m eosdem dóminos süds' talia sibi constituísse
tor iudici loci illius u b i h o c e x o r t u m f u e r i t , aut taxaverint; servi q u i d e m v e l a n c i l l a taliá p e r -
c o m i t i , v e l duci publicare non differat; et a g i - petrantes , centenis flagellis publice verberandi
tata discussione , d u m manifestum crimen p a - s u n t , a c turpiter decaí vandi. Eorum v e r o d o -
t u e r i t , seu a iudice , seu a proprio domino, m i n i , si iuraverint- nihil tale ordinásse , a d legis
mortis 2
q u a m méretur, sententiam reus excipiat. huius sententiam nullatenus teneantur : atque
Ita t a m e n , u t si r e u m iudex occidere noluerit, illi q u i suos conservos occiderint , in potestate
mortis eius sententiam scriptis d e c e r n a t , et u t r u m domini" 1 1
sui eorum causa consistat, u t facien-
interficere e u m dominus eius , an v i t a m servare di de éis- q u o d voluerint licentiam habeant. Si
v o l u e r i t , in eius potestate consistat. Sane si ser- v e r o alienum quis 1 2
occiderit s e r v u m , ei p r o -
v u s v e l ancilla casu 3
pestífero resultans domi- culdubio traditurus 1 3
e s t , cuius servum vel
nis suis, seu gladio v e l lapide , sive q u o c u m q u e ancillam dinoscitur occidisse, Quacumque au-
ictu dominum dominamve percusserit , v e l p e r - t e m -persona ingenua propter furti rapacita-
cutere conatus f u e r i t , et domini se cupientes t e m in itinere v e l in domo p o s i t u r a - q u e m q u a m
defenderé , statim in eo furore s e r v u m a u t a n - insidiara occidisse d e t e g i t ü r , homicida continuo
cillam occiderint, nullatenus a d satisfactionem p r o homicidio püniatur •. et quoniam consilio
tenendi sunt homicidii : si tamen res * taliter -quisque v e l iussu homicidium faciendum iíisis-
gesta probabilis fuerit , h o c e s t , et p e r testimo- tens , noxior iudicandus e s t , quam"ille qui h o -
nium v e l iuramentum s e r v o r u m v e l ancillarum, m i c i d i ü m opere p e r p e t r a v i t , i d Specialiter con-
quos interfuisse constiterit, et p e r sacramentum stituendum óportebit 1 4
, u t e x c e p t a causa ser-
eius qui taliá gesserit. N a m si e x disposito m a - v o r u m , de quibus supra taxatum e s t , si i n g e -
l i t i a s e r v u m suum v e l ancillam , seu per se sive nuum v e l ingenuam per S e r v u m " v e l ancillam
per quemlibet extra p u b l i c u m 5
examen o c c i d e - dominus dominave occidendum p r a c e p é r i t , et 's
re q u i c u m q u e p r a s u m p s e r i t , notatus infamio tes- p e r a r d u a m a p u d iudicem p ü b l i c a m q u e tormen-
tificare ei ultra non sit l i c i t u m , et propter a r - t o r u m discussiohem talia de dominis suis fuerint
cendam huius rei temeritatem , redactus in e x - manifesté coníessi,- si hoc p e r l e g i t i m u m testera
silium sub pcenítentia pérsistat , q u o u s q u e a d v i -
6
firmare nequiverint j servis super dominis suis
x e r i t , et facultas eius illis proficiat, quibus l e x credi non óportebit.- Sed ipsi tune d o m i n i , qui
a d capiendam h a r e d i t a t e m vicinioris gradus a c - talia iussisse d i c u n t u r , corara iudice se suo sa-
cessionem ? indulget. Q u i v e r o alienum s e r v u m cramento innocentes reddere non morentur. Ipsi
v e l ancillam e x deliberatione s u a voluntatis o c - v e r o q u i homicidium fecisse coníessi s u n t , a u t
c i d e r i t , v e l occidendum p r a c e p é r i t , dúos eius- p r o homicidio puriiantur , a u t occisorum p a r e n -
dem- meriti servos seu ancillas occisorum d o m i - tibus v e l propinquis tradantür , u t q u i d ' de eis
ñus d e facúltate h o m i c i d a consequuturus est : 8
faceré voluerint habeant potestatem. Quod si
homicida tamen secundum superiorem ordinem domini eorum iurare n e q u i v e r i n t , servus p'ro-
perennis exsilii poenam indubitanter obtineat 9. culdubio v e l ancilla tam noxia perpetrantes,
N a m si dominus fortasse v e l domina , in ancilla, ducentenis yerberati flagellis, turpiter etiam d e -
v e l servo , tam proprio q u a m extraneo I O
, vel calvandi sunt. Domini v e r o , quibus iubentibus
incitatione iniuria v e l ira c o m m o t u s , d u m dis- tale nefas admissum é s t / c a p i t a l i se noverint s u p -
ciplinam i n g e r i t , q u o c u m q u e ictu percutiens h o - plicio perimendos, N a m si ingenui. quilibet e x
micidium p e r p e t r a v e r i t , e t v e l testibus probare commuñi consilio homicidium perpetrare deli-
potuerit , v e l certe sacramento suam conscien- b e r a v e r i n t , ille qui fortasse p e r c u s s e r i t , aut q u o -
tiam expiaverit , nolendo tale homicidium c o m - c u m q ü e "ictu hominem interfecerit, morte d a m -
misisse, a d huius legis sententiam teneri non p o - nandus est. Illi v e r o q u i c u m eis consilium ha-
terit. Verumtamen si servi v e l a n c i l l a , instituenti- buisse reperiuntur , quamvis non percusserint,
bus v e l consentientibus d o m i n i s , in conservis suis, propter iniqüum tamen consilium ducentorum
v e l q u i b u s c u m q u e personis dixerint se homici- flagellorum ictus publice e x t e n s i , et d e c a l v a t i o -
dium p e r p e t r a s s e , et p e r exactionem tormento- nis foeditatem passüri sunt. Atque insupér pro-
i Card. y Toled. got. excipere, eumque dominus vel do- 3 Legión, ausu.
mina propter aliquod pessimum facinus occiderit, vel occi- 4 Legión, res generaliter probata fuerit.
dendum prácceperit , dum hoc ad cuiuscumque iudicis 5 Legión, extra publicum iudicium . • • • occidere . . . . di-
cognitionem pervenerit , confestim ipse dominus domi- noscitur , qui talia prassumpserit perpetrasse, propter ar-
nave ad iudicium iré cogendi sunt, qualiter per probatio- cendam&c.
nem servorum-vel'ancillarum',-sive suo iuramento Corifir- 6 Legión, ¿xistat.
ment, quod tale facinus admiserint unde digni essent, mor- f Emilian. y Legión, successíonem.
tis ultione psréelli secundum sasculi ritum. Nam si ex 8 Card,y Toled. got. est, Nam si. '
disposito malitis servum suum vel ancillam , seu per se p Legión, y Lind. excipiát.
sive per quemlibet extra culpam occidere quicumque 1 0 Legión, externó. - 1
prasumpserit, pro facti huius teméritate libram auri fisco 1 1 -Legión.! doinini eofiím cónsistanf.
persolvat, atque insuper per eam infamio denotatus tes- l í Cárd.-'qúís servus occiderit servurü.
tifican ei ultra' non liceat. Qül vero alienum servum &c. 13 Card. tradendus est.'
Así se lee también en el impreso de Lind. , d excepción 14 Card. y Legión, opoftuit.
de que en tez de extra culpam dice extra publicum examen) 15 Card. Legión, y Lind. et per discussionem apud iu-
y en vez. de per eam , perenni. dicem talia de dominis &c,
z Legión, mortem quam mereñtur excipianí»
M
FORI IVDICVM
ximis occisi paréntibus quinquagenos solidos pertulerit, quam etiam maritus si simile aliquid
com poneré compellantur, aut si non hábuerint
1
uxorem pati contigerit, licitum habebit inquire-
unde componant, perenniter. servitud, tradantur. re , et iuxta qualitatem criminis legaliter ulcis-
cendum insistere. Ita ut si manente adversus reum
tali intentione , maritus et uxor vitam finierint,
X I I I . * Flavius Recesvintus R e x . 3
cernimus, ut quicumque dominus dpminayé abs- íegiam cognitionem ex hoc querela pervenerit,
que iudicis examinatióne , et manifestó: scelere sciaí se pro mortuo quem vindicare nolüit, me-
servo suo Vel ancilla; manum, nasunv, labium, dietatem homicidii , hoc est , C C L . s solidosr
linguam, aurem etiam vel pedem absciderint, petenti esse daturum. Facultates sane eius, qui
aut oculum evulserint, seu quamcumque par- pro suo est scelere puniendus, non antea cui-
tem corporis detruncaverint, aut detruncare vel quam usurpare conceditur , nisi per iudicium
extirpare prajceperint ?, trium annorum exsilio prius ultionis ex lege sententia detur - . , 6
sunt, tanto ad evadendum supplicium occasio- si tamen in scelere patris aut matris conscii non
ries sape pratendunt , ac se plerumque basili- fuerint adprobati : nam si cónscios eos scelus
carum D e i defensioni • committunt, qui contra parentum habuerit, omnis parricida hareditas
divinum praceptum scelera perpetrare non me- filiis occisi proficiat. Quod si ñeque parricida,
tuunt: ideoque quia numquam debet hoc sce- ñeque occisus filios reliquerint, tune omnem fa-
lus inultum "relinqui,- quód et vitam perimit, cultatem parricida parentes occisi, aut propin-
et quorumdam mentes ad deterius frequenter qui sibimet in ómnibus vindicabunt , vel pro-
impellit , hoc omne per a v u m mansurum da- ximi , qui mortem eius ulciscendam institue-
mus edictum, ut quemcumque homicidam seu rint , iuri suo adplicare non dubitent.
I O
tale nefas committit, nulla hunc occasio, nulla- ximos sanguinis sui oceiderint.
que umquam ab hac sententia- potestas excuset;
sed etiam si contigerit eum ad altare sanctum S i patrem filius , aut pater filium, seu mari-
fortasse confugere.,. non quidem prasumat eum tus uxorem , aut uxorúnaritum , aut mater fi>
absque consultu sacerdotis persequutor eius abs.- liam , aut filia matrem , aut frater fratrem , aut •
tráhere. Consulto tamen sacerdote , ac redditó sóror sororem , aut genef socerum , aut socei
sacramento, ne eumdem sceleratum publica mor- g e n e r u m , vel nurus socrum, aut sccrus nurum,
12
tis poena condemnet , sacerdos eum sua inten- vel quemcumque consanguinitate sibi proximum,
tione ab altare repellat, et extra chorum" pro- aut suo generí copulatum occiderit, morte dam-
iiciat; et sic i l l e , qui eum persequitur , com- netur. Quod si propter hoc homicida ad eccle-
prehendat: cui ab ecclesia eiecto non alias mor- siam , vel ad altana sacra confugerit , in po-
1
3
stituta sibi supplicia praterire non posse , vel non reliquerit, sociari. N a m homicida, nec fa-
metu saltim territus a malis abstineat, quem cultatibus suis liberatus utetur, etiam si poenam
inala voluntatis intentio ad inlicitum facinus spon- mortis evadere mereatur.
íe sape pracipitat.
XIX. Si a próximo sanguinis casu
I S
L Í B E R V I L
De furtis , et faUacüs.
I. T I T V L V S DE INDICIBVS FVRTI.
i. D e índice , et his qua indicari dicun- I I I . Si índex fur ti sit conscius.
tur. I V . De mercede indicis.
II. Non credendum indicanti servo , nisi cum V . Si innocens in quocumque crimine accusatur
domini testimonio. ab Índice.
. í ::
I. 4
De índice, et his qua indicari pi. atque iudicis querelanti restituatur. Index
dicuntur. autem si non potuerit probare quod indicavit,
pro omni satisfactione teneatur obnoxius. Quod
Iudex reum, qui accusatur, antea non torqueat, si rerum * causa grandis est, si ingenuus est
quam ille, qui accusat, si indicem presentare no- cum infamio hoc novemcuplam, servus vero sex-
luerit, se per placitum trium testium robora- cuplam compositionem exsolvat, et centum iñ-
tione firmatum ea conditione constringat, ut si super flagella idem servus suscipiat. Quod si
is qui accusatus est manifestis indiciis innocens idem ingenuus unde componat non habuerit., et
comprobatur, ipse poenam, quam alii intendit, ei quem infamare tentavit, et ei cui mentitus
excipiat : et tamen postquam innocentia patue- est, pariter serviturus tradatur. Servus vero si
rit accusati, accusator a iudice distringatur, et s compositionem pro se. exsolvere non potuerit, aut
pro agnoscenda rei veritate indicem prasentet in- si noluerit pro eo satisfacere dominus, servum
vitus'-. quem sí presentare nequiverít, saltim qui pro reatu tradere non moretur.
sit ex nomine manifestet, ut districtus a iudi-.
ce , vera convincat esse ea que indicavit. Quod II. I O Non credendum indicanti servo>
si eum nec ipse iudex per alicuius potentis de- nisi cum domini testimonio.
fensionem , aut patrocinium seu metum regia;
6
potestatis discussioni sua presentare non potue- S i servus sine conscientia domini sui aliquid
rit , ad regiam id cognitionem, si prope est, de- indicaverit, aliter ei non credatur, nisi domi-
ferre procuret : si autem longe est, episcopo nus pro persona servi testimonio suo dixerit esse
vel duci renuntiet, ut eorum maior auctori-
7
credendum, de honéstate mentis eius proferens
tas hunc iudicio faciat presentan. Quod si ne- testimonium verum.
glexerit nuntiare , de propria indicis facúltate
8
1 Legión, sin autor ni nota. 6 Toled. got. patrocinium suum , aut regia; potesta-
2 Lind. occisione. tis, &c.
3 Esta ley se ha tomado de los códices Legión, y 7 Lind. iudici. Legión, iudici denuntiet.
S. J. R., y se ha insertado aquí por traerla los mas de 8 Legión, de proprietate , vel indicis facúltate.
los códices castellanos en este mismo libro y título , y con 9 Legión. Quod si rerum causa est: et si ingenuus est..
la misma numeración. En el lib. II. tít. IV. I. VII. n. cum infamio novemcuplam. Lind. Quod si rei causa est;
se ha f tiesto esta.misma ley tomada del códice dt Card. si ingenuus e s t , cum infamia novecuplam.
con algunas variantes. 10 Legión. Card, yS.J.R. Antiqua. Toled. got. Fls-
4 Toled. got. S.J.R.y Legión. Antiqua. Cnda. Rex.
5 Legión, y Lind. ut.
LIB. VIL TITVL. II.
93
III. Antiqua. Si índexjiirti eonscius sit. V . Antiqua. Si innocens in quocum- 3 4
II. T I T V L V S D E F V R I B V S É T F V R T I S
i.V, exponat quid quarit, qui rem furtivam X I V . Vt fur captus perducatur ad iudicem, et
requirere i dicit. ut ingenuus cum servo faciensfurtum, unam
II. Si servus ante datam, seu post datam li- compositionem exsolvant.
bertatem faciat furtum. X V . Si fur gladio se vindicans occidatur.
I I I . Si servus ad alium dominum transiens, X V I . Si fur nocturnus , dum capitur, occi-
quodeumque committat inlicitum. datur.
I V . Si ingenuus cum servo alieno faciat fur- X V I I . De male tractatis, et indebite contrac-
tum. tis rebus, et ut tantum de illa re compo-
V . Si dominus cum servo suo faciat furtum. sitio jiat,- qua fuerit ablata.
V I . Si servus alienus suadeatur ad inlicita fa- X V I I I . De his, qua a diversis naufragiis
8
cienda. rapiuntur.
V I I . De his qui cum furibus conscii fuerint. X I X . De har edítate, et successoribus ' furis.
V I I I . Si de fure quis nesciens camparaverit. X X . De his, qui fur es , aut reos c aptos ex cus-
I X . Si de fure quis cognitus camparaverit. serint.
X . De pecunia , et regis rebus furto sub- X X I . Si servus domino, vel conservo suo fece-
latis. rit furtum.
X I . De tintinnabulis furatis. X X I I . Infra quod tempus fur captus iudici
X I I . De instrumentis molini furatis. prasentari iubetur.
X I I I . De damno furis. X X I I I . Si furtive alienus quadrupes occidatur.
I. 1 0
Vt exponat quid quarit, qui rem dici occulte debet exponere , ut ostendat per
manifesta signa quid perdidit; ne veritas igno-
furtivam requirere dicit.
retur, si non evidentia signa monstraverit.
QUI REM FURTIVAM REQUIRIT, QUID QUARAT IU-
V . Antiqua. 7
Si dominus cum servo bet se aut sacramento aut testibus innocentem,
suo faciat furtum. quod eum furem nescierit, et quod apud eum
cognoscitur, accepta pretii medietate , restituat:
S i dominus cum servo suo ad furtum-facien- atque ambo datis invicem sacramentis prorait-
dum ierit, hanc compositionem non servum, sed tant, quod furem fideliter quarant. Quod si fur
dominum implere iubemus : ita tamen ut do- omnino inveniri nequiverit, rem tantumdem , 1 3
minus iuxta leges C . flagellis-publice fustigetur. qua; empta est, domino rei emptor ex integri-
tate reformet. Si vero dominus rei fiírem nove- X I V . Antiqua. Vt fur captus per-
7
pecóribus tremisses singulos cogatur exsolvere. F u r qui per diem gladio se defensare volue-
rit , si fuerit occissus , mors eius nullatenus re-
quiratur.
X I I . De instrumentas molinifuratis.
s
1 Toled. got. sin autor ni nota. Lind. Fls. Rcds. Rex¿. Fls. Rcds. Rex.
2 Lind. prassentet., . . 7 Legión, sin autor ni nota. Toled. got. Antiqua noviter.
3 Legión, tulerit. Lind. Fls. gis. Rcds. Rex.
4 Legión. Card. Toled. got. S. J . R. y Lind. vervicibus. 8 Legión, y Toled. got. sin autor ni nota.
5 Legión, y Card. Antiqua. Toled. got. y S. J . R. Fls. 9 Legión. Card. Toled. got. y S. J . R. sin autor ni
Cnds.Rex. nota.
6 Legión. Antiqua. Toled. got. Antiqua noviter. Lind. 10 Legión, sin autor ni nota.
9 6 FORI IVDICVM
positionis exsolvat : quod si componere noluerit,
X V I I I . Antiqua. De his, qua a-di-
1
subiaceat, quam reum illum, qui excussus est, convincitur, inscribatur, et quum inventus fuerit
legalis sanctio pati demonstrat . Si vero servus,
6
talia commisisse , aut sexcuplum reddat , aut
domino nesciente, ista commiserit, pro prasump- cui damnum fecit, ipse servíturus subiaceat. Quod
tione sok C C . flagella suscipiat, et quem ex- si innox fuerit inventus , iuxta quod alus le-
cussit prasentet. Quem si non prasentaverit, gibus est deeretum , satisfaciat petitor domino
dominus eius, si voluerit, pro eo summam com- servi.
I Tole el. got. y S. J. R. sin autor ni nota, tóre aut reo, ut diximus, alter qui cepit, quartam p
•a Toled. got. Fls. Cnds. accipiat. Si vero &c.
3 Toled. got. y S.J.R. cessionem , quantum de hacredí- 7 Toled. got. y S.J.R. sin autor ni nota.
íate invenerit. 8 Tded, got. y S.J.R. Fls. gis. Recesvindus Rex.
4 Lind. Fls. gis. Rcds. Rex. p Legión, perducatur ad iudicem.
JJ Lind. prassentaverit. 10 Legión. Card.y Toled. got. Antiqua.
6 Card. demonstrat. De vindicta vero soluta a prxsúmp- 11 Legión, exsolvere.
LIB. VIL TITVL. III. 9?
III. T I T V L V S D E V S V R P A T O R I B V S , E T P L A G I A T O R I B V S
M ANCIPIORVM.
alienum, eiusdem meriti mancipium alterum cum e s t , medietatem homicidii exsoívat; aut si non
eo compellatur domino reformare. Si vero ser- habuerit unde cómponat, ipse subiacéat servitud.
vus hoc fecerit, ipsum mancipium domino red-
dat , et C . fiágella suscipiat. Quod si usurpatum I V . Antiqua. . Si servus alienum pla-
1 0
Si servum vel ancillam ingenuus pla- requirat. Ita tamen, ut si fortasse qui plagia-
tus est , tarde reperiatur, plagiatoris dominus
giaste detegitur:
a iudice districtus alium eiusdem meriti man-
S i quis ingenuus servum alienum v e l ancillam cipium , aut etiam eumdem plagiatorem e i , cu-
plagiaverit j quatuor'sérvos aut ancillas domino ius servus aut ancilla plagiata est, daré com-
1 2
vel domina reformare cógatur , et centum fla- pellatur : tamdiu sibi serviturum , quamdiu suus
gellis publice' verberetür, Qúod si ñon habue- servus aut ancilla ei réstifuatur , et ille ita post-
rit unde cómponat, ipse subiacéat-servitud. modum domino suo reformetur.
III. Antiqua. 6
De ingenuorum Jiliis V . Antiqua. 1 3
Si" servus ingenuum
plagiatis. plagiaverit, domino imperante.
( ^ u i . filium aut filiam alicuius ingenui vel in- S i servus ingenuum plagiaverit ex domini ius-
genua plagiaverit, aut sollícitaverit, et in pó- sione, ipse dominus compositionem , q u a est de
pulos nostros, vel in alias .regiones transiera ingenuis constituta, compellatur i m p l e r e : ita ut
14
fecerit: huius sceleris auctor patri aut matri, dominus C . publice fiágella suscipiat, et servum
fratribusqüe , si fuerint ¿ s i v e proximis parénti- iussa domini complentem molestia non contingat.
bus in potestate tradatur, ut illi occidendi aut
vendendi eum habeant potestatem. A u t ' si vo- V I . Si servus ingenuum plagiaverit,
1 5
''5 Cara; Fls. Chds. Rex. Legión. Corhplut. y S. J. R, A n - 13 Card., Complut. y S.J.R. sin autor ni nota. Toled.
tiqua. Toled. got. sin autor ni nota. got. Antiqua noviter emendata.
6 Legión, y Complut. sin autor ni nota. 1 4 Complut ¡ exsolveré.
y Toled. got: y Z2W."qu¡ngeníos. 15 Card. y Lind. Antiqua.
8 Lind. ad propriam regionem. ÍO Legión, scientk.
N
9 8 FORI IVDICVM
nuum plagiaverit parentibus plagian" sine aliqua.
y plagiaras- est reduci potuerit, et dominus pro
dilatione tradatur,ut quod de eo faceré volue- servo componere v e l i t , libram auri pro ín-
1
DAM N A T O R V M .
I. Si iudex pro crimine interpellatus, postea todia retinentur.
contemnatur. V . Si iudex criminibus favens, criminosum ab-
II. Vt comes iudici auxilium prabeat pro com- solvat.
prehendendis in crimine accusatis. V I . De damno iudicis criminosum indebite ab-
III. Si carcerem quis frangat, aut custodi sohentis.
persuadeat. V I I . Vt reus non in absconso, sed publice per-
IV. De tollendis commodis ab his, qui in cus- cipiat sententiam legis. 3
I. Flavius gloriosus Recesvintus rit, aut ipse carcerarius aut custos eos quos com-
p e d i t o s habet, sine iudicis iussione aliqua fraude
11
Rex . 4
eum contemnens postea sine conscientia eius ali- I u d e x si aliquos in custodia detinuerit, v e l ii
quid a reo in compositionem acceperit , pro qui reos capiunt, aut custodiendos accipiunt, ab
presumptione sua quinqué solidos iudici invi- his quos in custodia miserint innocentes, cate-
tus exsolvat i. Quod si hoc servus sine conscien- nati 1 4
nomine nihil requirant, nec pro absolu-
tia domini sui fecerit, C . flagella suscipiat, et tione eorum aliquid beneficii consequantur. Quos
dominus servi nullam molestiam pertimescat.
8
vero culpabiles in custodia detinuerint ,/per sin-
N a m si cum domini volúntate hoc fecerit, ipse gulos quos capiunt, singulos tremisses sibi pre-
dominus compositionem superius comprehensam sumere non vetentar. Si vero talis. sit'fortasse
compellatur exsolvere. conditio, ut ille qui captas fuerat, ad solven-
dam compositionem relaxetur; ipse iudex eam-
II. Antiqua. Vt comes iudici auxilium
9
dem compositionem cogatur implere. Q u e
1 5
1 Card. libram aurí pro iniuria dabit parentibus plagiatí. _ 9 Emilian. Toled. got. y Complut, sin autor ni fiota.
2 Complut. ingenuo. I o Card. Toled. got. S. j. R. y Lind. sin autor ni nota.
3 Legión, accipiat. II Legión, y Complut. comprehensos.
4 Legión. Antiqua. Toled. got. sin autor ni nota. Ii Card. compositionem.
5 Complut. Si iudex pro crimine intérpellatur) et postea 13 S. J. R. sin autor ni nota.
contemnatur. 14 Legión. Toled.got. S. J. i?, Complut.y Lind; catenatici.
6 Card. crimine. 15 Legión, y Complut. compellatur. Card. compellat.
7 Card. exsolvat, et quod defínitum est non valeat. 16 Complut, abstulerit.
Quod si &c. 17 Toled. got. Antiqua noviter. S. J . R. y Complut,
8 Card. Complut. y Lind. calumnian!. sin autor ni nota.
LIB. V I L /TITVL. V.
•'99
gatu/',•"ut" eum , quem relaxavit, presente? in vindicaverit innocentem, ét^bsolverit criminosum;
iudicio , qualiter de crimine convictus poer.am non quidem moriatur , aut debilitationem cor-
excipiat quam meretur. poris patiatur, sed tam pro homicidio;;quam pro
omni negotio summam compositionis exsolvat:
IV. Flavius gloriosus Recesvintus
Rex . 1
VIL'Antiqua. Vt retís non in abs- 2
V. T I T V L V S D E F A L S A I I I I S SCRIPTVRARVM.
I V . De his , qui testamentum contra viventis I X . De his, qui contra, notarios públicos , ac
voluntatem falsaverint, vel aperuerint. ; . _ regias iusdones,principum recitare vel scri-
V . De his, qui voluntatem defuncti celare vel .'. bere aust fuerint.
I. 4
De his , qui regias .auctoritates IL Flavius Cindasvintus R e x . • io
.velfalsare tentaverint.
H i , qui in s. auctoritatibus nostris vel precep-
tionibus aliquid mutaverint , diluerint , subtra-
6
S ¡ quis scripturam falsam fecerit, aut recita-
xerint, vel interposuerint, vel tempus aut diem verit, vel supposuerit sciens, vel in iudicio pro-
mutaverint, sive designaverint , et q ú i signum tulerit, et qui veram suppresserit, subtr'axerit,
adulterinum seulpserint vel impresserint: hones- disruperit, vel designaverit, aut diluerit, quicum-
tior 7 mediam partem facultatum suarum amit-
8
que signum adulterinum seulpserit, fecerit, v e l
t a t , fisci commodis profuturam ; minor vero per- impresserit: talium scelerum rei, eorumque con-
sona manum perdat , per quam tantum crimen scii dum fuerint publicad , si potentiores sunt, 1 1
'admisit. Quod si contingat illos auditores Vél quartam partem facultatum suarum amittant. Si
'iudices mori, ad quos audientia vel iussio desti- vero alieno i u r i debitam scripturam subtraxe-
1 2
nata fuerat: aut episcopo loci ?, aut alio epísco- rint, aut vitiaverint , eam scripturam subtra-
1 3
p o , vel iudicibus vicinis territorii illius, ubi ius- xisse, v e l vitiasse coram iudice sua professione
sum fuerat, negotium terminare liceat, et datam depromant , qua; professio a testibus roborata,
prEeceptionem offerre , et eorum iudicio nego- perdita; vel vitiats scriptura; robur obtineat.
tium legaliter ac iustissime ordinare. Quod si evidentissime quid scriptura continue-
rit , recordar! non potuerint ; tune ille cuius
scriptura f u i t , habeat licentiam comprobare per
I4
' i Legión. Antiqua. Toled. got. Comflut. y S. J. R. sin 8 Comflut. medietatem facultatum.
autor ni nota. 9 Comflut. loci illius.
2 Toled. got. Comflut, y S. J. R. sin autor ni nota. - xo Legión, añade: Antiqua. Comflut. Cindas. R e x .
3 Comflut. absconditis. 11 Comflut. fuerint.
4 Toled. got. y S. J. R. Fls. gis. Cnds. R e x , y el To- 12 Comflut. viro.
led. got. añade: noviter. 13. Comflut. et eandem.
5 Comflut. sine. 14 Comflut. fuerit.
6 Lind;-dcmeñüt. 15 Legión, atque.
7 Comflut. y Lind. persona honestíor.
' Na ' '
lOO F O R T í IVDie V M
scriptura contimiit *• evídériter, etita datura y e - III. Antiqua. De his qui sub no-
1 0
y
ridice testimonium scriptura; reparet veritatem. mine regis aut iudicis commonito-
3
rit , illis consignentur perenniter servítun", qui- mentum contra viventis voluntatem
bus scripturam subtráxisse, aut celasse , vel l a -
falsaverint, vel aperuerint.
sisse fuerint adprob'ati. Quod si iubentibus do-
ra inis suis talia fecerint', omne damnum'-redurí-
det ad dominum. Ita etiam et de his pracipi- Q u i viventis teStamentum , aut ordinationis
mus observar i ,--qui lucro suo studentes aliena eius-quamcurnque scripturam contra ipsius fal-
testamenta , vel alias -scripturas suppresserint,
3
sarius condemnetur.
fuerint alii testes, qui eamdem scripturam se di-
cant vidisse 9, et omnem textum vel firmitatern
eiusdem scriptura plenissime nosse ; similiter V I . Antiqua. Si quisque sibi. nomen
18
aliquos obligent ; huius perpetim valitura legis dit de re eius, aut haredes cum poena etiam
2 9
sumptor et publica notetur infamia, et ei quem servata , ut si repertum fuerit conscio illo eam-
IO
"circumveneraf, ihahensobnoxius , eamdem, q u a dem fraudem" íñ'tércessisse, irí cüius nomine prior
de falsariis lata é s t , censuram legis incurrat. Si- scriptura conscripta dinoscitur; tam ille qui fe-
mili quoque damno vel poena mulctandi sunt, cit , quam iste qui conscius extitit, ad satisfac-
qui propter évacuandam fraudulenter posterio- tionem promissionis vel poena quam posterior
1 1
•rem scripturamper anterioras ¡scriptura seriem scriptura continet, secundum superiorem ordi-
res.easdem quas ./posterior scriptura continet,in nem aqualiter teneantur, atque etiam iuxta te-
alterius nomine callide obligasse reperiuntur. norem superioris legis de his qui falsas scriptu-
Ita ut tam ille qui sub hac. fraude talem scrip- ras confeeerint, et in corporibus et in rebus damr
turam fecisse detegitür Y quam ille in cuius "no- na pariter sortiantur.
mine- facta fuisse constiterit , si conscius fraudis
huius agnoscitur, eadem, q u a supra taxatum est, IX. 1 2 Antiqua. De his , qui contra no-
4
1 Card. añade: Noviter emendata. Legión. Antiqua. 4 Complut. qux supra taxata est.
S.J.R. Fls. Recesds. Rex. Complut. Cinds. Rex. 1
g Card. y Lind. Fls. Chds. Legión, y Toled. got. Anti-
2 Legión, y Complut. alligent. qua. S. J . R. sin autor ni nota.
%Card. decipiat, seu quorumcumque personas sub moli- . 6 Complut. excusationibus.
mine añusque fraudis res iuris alieni distrahere vel lar- 7 Card. Complut. y Lind. superstes.
giri, nesciente domino-, prassumpserint-, vel qui emptam, 8 Card.-Legion. y Complut. auctor. •
aut largitam fortasse conscius huius fraudis susceperit, p Complut. spoponderit, hasres eius, aut hasredes,
amisso pretio cum omni rei augmento domino refbrman- 10 Complut. reservata.
dae : harum rerum praesumptores, et publica notentur. infa- 11 Complut. promissionis suas.
mia , et ei quem circumvenerant, maneant obnoxii, eam- I r Esta ley se halla solamente en los códices Legión, y
dem , quas de falsariis lata est, censuram legis incurrant. S. J . R. El Complut. no trae de ella sino la rúbrica.
Simili quoque damno &c. .
¡-ni
/ F O R F Í V D I C V M
congrua cernuntur, nec institutio recta verita- cujlibet.'notario:ad roborándum daré intéñdat,
tis pracipienda décernit; unde et - gravisáírñis sed tantum notarii publici , ac proprii nostri,
damnis, ac spoliis j vel fatigiis populos ditioní aut nobis succedentium regum , vel ipsi qui a
nostra; subiectos prospeximus molestari : obinde nostra clementiá fuerint ordinat'i, íussiones, vel
huius novella sanctionis edicto censemus,~ut quascumque regias praceptiones recitare , et
modo et deinceps nullus ex notariis quorumli- inlicenter scribere intendant. Quicumque tamen
bet , seu cuiuslibet gentis et generis homo ex- ex ipsis cunctis vetitis extiterit deprehensus, utrum
tra notarios públicos, vel propria regia celsitu- ingenuus , an fbrsitan servus Principum, vel iu-
dinis', eorumque pueros, atque illos quos prin- dicum instantium ducentorum flagellorum ver-
cipalis instituerit praceptionis alloquium > iussio- beribus turpiter decalvatus, ac insuper pplliee
nes sive diversas institutiorjes, qua • ex nomine in manu dextra absciso , se caruisse condoleat,
regio prascribuntur, recitare audeat, nullus scri- pro eo quod contra huius institutionis edicta
bere prasumat, nullus recitatum vel scriptum non sibi licitas conaverit exercere actiones.
i Legión, y Lind. Antiqua. g Card. Toled. got. y Legión. Antiqua. Complut. sin au-
a Complut. proáidit. tor ni nota.
3 Card. y Lind. Rcds. Rex. Legión.y Toled.-got. Anti- 6 Complut. subtraxerint, qui talia fecerint.
qua, S. J. R. y Complut. sin autor ni nota. f Card.y Legión. Antiqua. Complut. sin autor ni nota¿
4 Card. Complut. y S. J. R. sin autor ni nota. 8 Legión, y vigil. propter.
LIB. VIII. TITVL. I.
103
minus forte pensaverit. Qui contra hoc fecerit, tatione mercedem, districtus a iudice ei cui
et solidum aureum sine ulla fraude pensantem solidum recusavit , tres solidos cogatur exsolve-
r
accipere noluerit, aut petierit pro eius commu- re. Ita quoque erit et de tremisse servandum.
L Í B E R V I I I .
I. T I T V L V S D E I N V A S I O N I B V S , E T D I R E P T I O N I B V S .
i.V, solus patronus vel dominus culpabiles V I I I . Si aliquid inlicitum faciant servi eius,
habeantur , si eisdem iubentibus ingenuus qui in expeditione est publica constitu-
vel servus inlicita operentur. tus.
I I . Si possessor per violentiam expellatur. I X . De his, qui in expeditionem cuntes. aliquid
I I I . Si ad faciendam eadem turba coadunetur. auferre, et depradari prasumpserint.
I V . Si intra domum vel ianuam suam violenter X . Vt socios suos nominet, apud quem pars ra-
aliquis includatur. piña inventa cognoscitur.
V . Vt nulla res ab alio posséssa absque iudi- X I . De his , qui diripienda indicare repe-
cio usurpetur. riuntur.
V I . Si ad diripiendum quisque olios invitasse X I I . De his, qui in itinere vel in opere rustico
reperiatur. constituto aliquid abstulerint, vel molestiam
V I I . Ne , absenté domino , vel in expeditione inferre prasumpserint.
publica constituto, cuiusquam domus in- X I I I . Si Ule, qui diripit, in ipsa direptione
quietetur. morte necetur.
I. Flavius gloriosus Recesvintus qua agitur perdat. Ule vero qui violentiam
pertulit, universa in statu quo fuerant reci-
Rex \ piat qua; possedit, et securus teneat. Si vero
illud invasit quod per iudicium obtinere non
5
Vt solus patronus vel dominus culpahi- potuit, et causam amittat, et aliud tantum quan-
les habeantur, si eisdem iubentibus tum invasit reddat expulso.
ingenuus vel servus inlicita ope-
rentur. III. Antiqua Si adfaciendam eadem
6
turba coadunetur.
H o c principaliter generali sanctione censemus,
ut omnis ingenuus , atque etiam libertus aut Q u i ad faciendam eadem turbas congregave-
servus, si quodeumque inlicitum, iubente patro- r i t , atque seditionem alteri unde contumelium
7
no vel domino suo, fecisse cognoscitur, ad om- corporis sentiat , fecerit vel faciendam incita-
nem satisfactionem et compositionem patronus,
3
verit, aut praceperit,; mox ut iudex facti cri-
vel dominus obnoxii teneantur. Nam qui eius men agnoverit, eum comprehendere non mo-
iussionibus obedientiam detulerunt , culpabiles retur. Ita ut caput huius sceleris, infamia nota-
haberi non poterunt, quia non suo excessu, sed t u s , extensus publice coram iudice L. 9 fiágel-
8
maioris imperio id commisisse probantur. la suscipiat, et omnes qui cum eo venerint, vel
quid fecerint, nominare cogatur; u t si in eius
I0 1 1
II. 4
Si possessor per violentiapt expel- patrocinio non simt , unusquisque ingenuorum
latur. . quinquagena fiágella suscipiant. Servi autem hu-
ius criminis socii, si alterius domini sunt, sin-
Q u i c u m q u e violenter expulerit possidentem guli.in conventu publico ad aliorum terrorem
priusquam pro ipso iudicis sententia procedaf, extensi coram iudice ducentenos ictus accipiant
si causam meliorem habuerit, ipsam causam dé fiagellorum,
violento vel prasumptore extra suam domum vel que alios invitasse reperiatur.
ianuam excludantur, ut * continuo, quod est gra-
vius, potestas eis ab ea domo vel •familia, cate- Si.quis a d diripiendum alios i n v i t a v e r i t , ut
risque rebus auferatur, commissor sceleris dam- c u i u s c u m q u e rem e v e r t a n t , aut pécora v e l ani-
num invasionis incurrat , atque etiam C . ictus malia q u a c u m q u e diripiant , illi cuius res d i -
accipiat flagellorum. Ingenui autem huius c-ri- repta v e l eversa e s t , in u n d e c u p l u m , q u a s u b -
minis socii, si in eius patrocinio non sunt, C . lata s u n t , restituantur. H i vero, qui c u m ipso
flagella suscipiant, et singuli trecenos solidos
3
f u e r i n t , si ingenui s u n t , quinos solidos 1 3
com-
cogantur exsolvere , illis proculdubio profuturos," ponere comp"ellantur ; aut si non hábuerint ünde
quibus hanc iniuriam intulisse noscuntür. Quod componant, L . flagella suscipiant. Si v e r o servi
si hoc s e r v i , ignorantibus dominis, sua sponte h o c sine domini volúntate c o m m i s e r i n t , centum
commiserint , servi poenam sustineant superius quinquaginta flagellis v e r b e r e n t u r , et a b eis res
comprehensam : domini vero nihil iniuria, vel omnis in statu suo reddatur.
detrimenti perferant. Id ipsum etiam patiantur,
qui domum alienam sua auctoritate sine regís 4
1 Toled. got. y Lind. Fls. Rcds. Rex. Legión. Antiqua. j> Lind. prsesumptuosus.
2 Complut. et. 10 Complut. duplicatione.
3 Legión, tredecenos. Complut. decenos. 11- Complut. Ómnibus modis.
12 Card. Fls. Res. Rex. v
O
toó FORI IVDICVM
II. T I T V L V S D E I N C E N D I I S , E T I N C E N S O R Í E V S .
I. De his, qui in civitate, seu extra civitatem I I . Si ignis immitatúr in silifáihi*' " 1
posuerit, correptus a- iudice ignibus. deputetur, tate , seu extra civitatem incendium intulisse
et de bonis eius domino domus, si tamen aliquid cognoscitur, dominus, si servum tam nocentis ad-
damni pertulerit , componatur, ac pretium do- missi:. voluerit liberare a supplicio-, pro eius
mus reddatur incensar Sed ille cuius domus in- crimine non moretur componere : ita ut servus
censa est, coram testibus, quantos.statuerit. sen-' publice C C . ictus accipiat flagellorüm. Sed ille
tentia iudicantis, prabeat sácramentum, s e fide-?
3
cuius domus incensa est, iurare cogatur se am-
liter quod in domo sua habuit profiteri, nec plius non repetere , quam in eius domo flamma
plus quam illi cognitum fuerat postulare, nec
4
consumpsit. E t si componere dominus pro servo
domus sua pretium amplius taxare quam valuit: noluerit, tradatur servus ad poenam , ut sup-
et si post datum sácramentum aliquid fefellisse plicio capitali admissa persolvat.
convincitur , in duplum q u a sunt supra modum
debita compositionis exacta, illi cogatur inferre II. 1 1
Si ignis immittatur in silvam.
qui compositionem exsolverat. Quod si in do-
mum , sicut superius diximus, ignis immissus ad S i quis qualemcumque silvam\incenderit alie-
próximas domos forte transierit, iuxta modum nam , sive piceas arbores vel caricas, hoc est
damni inter eos etiam, qui domos vel res suas ficus aut cuiuslibet generis arbores igne cre-
incendio perdiderant eius substantia dividatur: maverit, a iudice correptus C . flagella susci-
si tamen post compositionem illius in cuius do- piat , et pro damno satisfaciat , sicut ab his qui
12
mum ignem misit impletam, aliquid de facul- inspexerint, fuerit astimatum. Quod si servus
tatibus eius cognoscitur residuum esse, ita ut h o c , domino nesciente, commiserit, C L . ver-
simili modo coram testibus sacramento defen- beribus addicatur . . E t si pro eo dominus com-
1 3
dant, se non amplius repetere quam incendio ponere noluerit, quum duplum vel triplum dam-
perdiderunt. E t si post datum sácramentum per- ni fecerit, quam quod eumdem servum valere
iurasse noscuntur, h a c q u a amplius exegerint in constiterit, ipsum servum pro facto tradere non
duplum e i , quem fraudulenta ambitione dam- moretur.
nare voluerant, cogantur exsolvere. Qui vero
extra civitatem in domum mittat incehdium, III. Antiqua. Si dum iter agitur, ignis
14
6
plius postulare quam perdiderat. E t si post datum bum , aut frigoris necessitate compulsus ignem
sácramentum amplius quam perdiderat exegisse fecerit; cautus sit ne ignis longius dilabatur, aut
dinoscitur ?.,,in duplum e i , qui damna sustinuir, si in spinis sive in pabulis siccis , in quibus ple-
coactus exsoívat Quod si etiam vicina domus ex rumque flamma nutritur, incendium convalescat,
eo quod immissum est incendium, forte consump- ignem quum crescat extinguat. Quod si se lon-
t a s u n t , si de bonis eius superfuerit unde eis
s
S i quis alienum hortum vastaverit, statim iux> sa sive combusta damna concutiat.
ta damni ajstimationem a iudice coactus domino
horti cogatur exsolvere. Ita ut si servus hoc fe- S i arbor ex parte incisa sit , aut ex aliqua parte
cerit , super compositionem ipsius d a m a i X . fla- igne combusta , et illo qui absque dolo incide-
9
gella extensus accipiat. rat, vel incendere coeperat absenté arbor ce-
1 0
tet. Si vero per violentiam fruges collegerit, et quis cum vehicido capiatur.
frugem in duplo restituat, et quidquid everte-
r i t , redintegrare procuret. Ita tamen, ut cum S i quis aliquem xomprehenderit., dum de silva
sacramento colligentium per tempus viridemia- sua cum vehículo vadit, et circuios ad cupas,
1 6
r u m , duplam ipsius frugis compositionem resti- áut quacumque ligna sine domini permissione
tuat. Servi vero sine dominorum iussu talia fa- asportare prasumpserit; et boves, et vehiculum
cientes, per singulas vites decena flagella exten^
2
aliena silva prasumptor amittat , e t q u a . d o
I 8
r
S i quis per aliquod spatium sepes inciderit, neam aut messem transitus esse possit; dam-
vel incenderit alienas; si maioris loci persona num quod viator intulerit , ad viatoris culpam
est , et sepem reparet, et pro damno satisfa- redundare non convenit. Campos autem vacan-
ciat. Si quid tamen damni domino de fructibus tes si quis fossis cinxerit, iter agentes non h a c
accedisse cognoscitur, et damnum solvat, sicut signa terreant , nec aliquis eos de his pascuis
inspectio habuerit astimantium, et praterea de- prasumat expeliere.
cem solidos reddat. Sed et de eodem campo
qui fructus habet vel habuit, et de prato sive X . Antiqua. ** De animalibus volun-
de concluso quinqué solidos cómpellatur exsol- tarle in messem, vel vineas missis.
vere. D e eo vero campo, in quo nullus fruc-
tus sepibus claudebatur, sepem tantummodo re- Q u i iumenta , vel boves, aut quacumque p e -
parare cogatur. Si vero hoc persona inferior
6
cora voluntarle in vineam vel messem miserit
fecerit, solvat damnum de astimatis fructibus ?, alienam , damnum quod fuerit astimatum , co-
ac sepem reparet , et L . flagella publice susci- gatur exsolvere. E t si maior persona est , pro
piat. Quod si servus hoc , nesciente domino, 8
caballis aut bobus per singula capita singulos
fecerit, et damnum solvat, et sepem reparet, solvat solidos : per minora vero capita singu-
2 3 24
et C . flagella suscipiat. Quod si casu factum fue- los tremisses e i , cui damnum factum est, cóm-
rit 9, sepem tantummodo r e f o r m e t q u a conlisa 10
pellatur exsolvere. Certe si inferior forte per-
est: quia crimen videri non potest, quod non sona est, et damnum ex integro reddat, et
est ex volúntate commissum. compositionem ex medietate restituat, atque qua-
draginta flagella publice extensus accipiat. Si
2 5
VII. Antiqua. 1 1
Si pali de sepibus vero servus hoc sine domini iussione fecerit, om-
incidantur. ne damnum , aut ipse, aut eius dominus reddat,
et ipse servus L X . flagella suscipiat.
Q u i de sepibus palos i n c i d e r i t vel incenderit
12
vinea; fuerit astimatum.> rit, si honestior est. forte persona , det solidos
1 1
retur; et doñee fructus coiligantur , expectetur, tur tantummodo ; ac triduo teneantur inclusa:
ut tantum de impasto loco e i , cui damnum in- et pro retentis triduo pecoribus nullam calum-
tulerit, facta spatii exaquatione tradatur, et p r a - niara inferre poterit, qui ad astimationem dam-
sentibus testibus , et de eo loco qui eversus est, ni venire neglexerit. Post triduum autem ani-
et de: eo qui integer est , fructus coiligantur: malia dimittantur , et dimissis animalibus, si
et quidquid minus in his locis q u a a pecoribus dominus eorum venire contempserit , pro con-
eversa fuerint, reperitur , ille cuius pécora fue- temptu ipso -, quia inspicere noluit, iuxta asti-\
rint , reformare cogatur. Pécora vero, postquam mationem testium in duplum cogatur exsolvere.
ipsorum locorum spatia mensuraverint, sicut est Quod si ille cuius pécora sunt, ad eum cui
in legibus constitutum, domino reformentur. E t damnum factum est venerit , rogans eum ut
si pécora , dum per iracundiam immoderationis ad astimationem damni accedat, ut pécora r e -
expellit , everterit, domino pecorum damnum laxentur , et ille non adquiescat volens péco-
simpla tantummodo satisfactione restituat, et sibi ra eius interficere ; si hoc ita fecisse convinci-
qua debilitavit i aut occidit, usurpet:. sic ta- tür , per singula capita maiora singulos solidos
men u t , q u a everterit, ante persolvat. Quod reddat, per minora capita singulos tremisses. Si-
si pécora per casum non culpa expellentis de- militer h a c lex continet et de illis qui ante tri-
bilitentur, aut pereant, aut in sudes sive in duum pécora dominis clausa non publicaverint.
palos dum expelluntur inciderint, damnum sol- Si autem servus hoc fecerit sine domini volún-
vatur ex medio, ut q u a superioribus legibus tate , C . flagella suscipiat , et dominus eius ni-
sunt statuta, permaneant. hil damni sustineat.
1 Complut. frugum. 8 Toled. got. Fls. gis. Rcds. Rex. Complut. sin autor
2 Complut. in agro vel vinea. ni nota.
3 Toled. got. Complut. y S. J. R. sin autor ni nota. o Complut. de clausa.
4 Complut. a domino eius.
10 Complut. frugibus.
i r Legión, det domino frugis solidos V . -
5- Toled. got. Complut. y S. J. R. sin autor ni nota.
12 Legión, y Complut. wX clausa. Lind. aut clausura.
6 Complut. iumentorum vel pecorum.
1 3 Complut. ad pécora.
7 Complut. debiiitaverit aut occiderit.
IIO FORI IVDICVM
X V I . Antiqua. Si prius quam expelían-
1
tur et compositio damni;- N a m si debilitatus aut impeliente., aut. sine damno alienum
mortuus fuerit, debilem sibi Habeat, et similem animal occidatur.
reddat. Pro mortuo vero vivum talem sine ex-
cusatione restituat. . ' .. S i quis alienum animal occidisse aut vulnerasse
convincitür , non damno qualicumque compul-
III. Antiqua. • Si caballi aut cuius-
3
sus, aliud eiusdem meriti domino reformare co-
gatur ; et si servus est, L . flagella publice susci-
cumque animalis coma vel cauda
piat; ingenuus vero V . solidos det. N a m si eum-
turpetur. dem damni commovit iniuria , ut eum occideret
aut debilitaret, pretium pecudis aut animalis red-
S i quis alieni caballi cdfriam turpaverit, aut dat occissi vel debilitad, et nihil patiatur iniuria.
caudam curtaverit, eiusdem meriti alium cum
eo sine dilatione domino restituat.. Si yero alte- IX. Antiqua. Si bos alienus sine domi-
11
mino in duplum cogatur exsolvere, cui propter S i quis caballum, aut aliud quodcumque alie-
invidiam hoc videtur intulisse dispendium. num. animal in áream miserit , per singula
1 3
gatur exsolvere « .l
in clusuram mittatur.
VI. Antiqua. Si cuiuscumque ani-
7
Qui absque aliquo damno in clusura pecus 1 5
alienam , talem aliam cum vítulo domino re- pita tremissem unum ei , cuius pecus inclusum
formare cogatur , et illam, cui partum excus- est, cogatur exsolvere. Quod si ex ipsis peco-
sit, ipse accipiat. H e c et de aliis quadrupedi- ribus aliquid debilitatum aut mortuum fuerit,
bus forma servetur. iuxta superiorem legem compositio íiat.
1 Card. añade: Antiqua. Legión, y S. J . R. sin autor ni 1 1 Toled got. S. J . R. y Complut. sin autor ni nota.
nota. 12 Toled. got. S. J. R. y Complut. sin autor ni nota.
2 Legión, per decem milliaria. 13 Legión, miserit sine conscientia domini sui.
3 Complut. sin autor ni nota. 14 Toled. got. et eiusdem meriti caballum vel aliud ani-
4 Toled. got. sin autor ni nota. mal restituat domino eius.
5 Legión, y Complut. secaverit. Lind. vel quae non secan- 15 Legión, reformare.
tur castraverit. .. . 10 Toled. got. y Complut. sin autor ni nota. .
6 Complut. cuius equa fuerit. 17 Toled. got. pecus alienum.
7 Toled. zot. y Complut. sin autor ni nota. • 18 Lind. inclusum.
8 Card. Toled. got. y Complut. sin autor ni nota. 19 Legión, domino ignorante. Lind. nesciente,
9 Card. y Lind. conliserint vel occiderint. . •. 20 Toled. got. per singula capita.
1 0 Toled. got. S. J . R. y Complut- sin autor ni nota.
112 FORI IVDICVM
X I I . Antiqua. Si animal cuicumque li crediderit alligandum , et per hoc curren-
1 1
1
tasse damnosum , in domini potestate consistat, nihil debilitatis incurrerit, L . ictus accipiat fia-
utrum quadrupedem noxium tradat, an ei qui gellorum. Si servus hoc fecerit, C . verberibus
damnum pértulit, vel aliquid excepit adversi addicatur.
iuxta" iudicis sstimationem componat . 2
S i quis alienum iumentum percüsserit, ita ut 0 1 quis bovem aut taurum, vel quemcumque
-debile efficiatur, aut de ipsa fortasse percussio- quadrupedem noxium habuerit, aut vitiosum;
-ne mortuum fuerit; ille qui percussit aliud eius- eum antequani alicui nóceat, non moretur oc-
•dem meriti domino reformare cogatur , et illud cidere. Quod si de vitio quadrupedis ex vici-
debile sua; vindicet potestati. Quod si iumen- norum contestatione cógnoverit, et postea eum
tum non habuerit, pretium fusta; asstimationis 4
reservaverit ,.aut paverit, vel distulerit occide-
domino iumenti restituat. E t similis ordo , tam r e , ac postea alicui mortem aut debilitationem,
•de caballo, quam de bove vel reliquis anima- sive vulnus intulerit; iuxta leges componere
1 4
sciente aut ignorante domino, gregi D . solidi componantur. Pro libertis autem me-
alterius misceatur. dietas huius compositionis, id • e s t , C C L . soli-
di pro eo qui occissus est, in satisfactione dabun-
S i cuiuslibet pécora cum alicuius animalibus tur. Si autem servum alicuius occiderit, dúos
se miscuerint, et hoc ipse perspexerit , et sic eiusdem meriti servos dominus eius qui occissus
de ipsius grege abierint, ut nullam ex hoc con- est, in satisfactione recipiet. Annos h a b e n s in- 16
ab eodem accipiat, quod non ipsius fraude vel ab hoc usque ad eum qui annos L . habuerit,
culpa exinde abscesserint, et nec sibi ea pras- unam compositionem iubemus stare. A L . annis
sumpsit, nec alicui tradidit, et nihil cogatur usque ad illum qui habet L X V . , C C . solidi
1 8
•exsolvere. Quod si ad domum suam adduxerit, componantur. Q u i vero super hoc habuerit, C .
et iudicem non monuerit , vel in conventu p u -
6
solidi componantur Qui X V . annos habue-
2 0
blico infra octavam ? diem non contestaverit, rit , C L . solidi componantur. Si infra X I V . 2 1
S i quis caput mortui pecorís, aut ossa vel ali- trium vel duorum annorum fuerit, L X X . solidi
componantur . N a m si unius anni fuerit, L X .
23
t Toled. got. y Complut. sin autor ni nota. personis in annis X X . , C C C . solidi componantur. Pro li-
2 Complut. damní compositio fiat. bertis huius compositionis medietas persolvatur: et ab hoc
3 Cara. Toled. got. S. J. R. y Complut. sin autor ni nota. usque ad eum &c. Complut. quadrupes de ingenuis in
4 Complut. y Lind. iuxta, sestimationem. annis X X . , C C C . solidis componatur. Pro libertis &c.
5 S. J . R. y Complut. sin autor ni nota. Toled. got. quadrupes in annis X X I . , C C C . solidis com-
6 Complut. intimaverit. ponatur et ab hoc usque ad éum.
7 Toled, got. y Complut. octo dies. 16 Desde las palabras Annos habens hasta concluir la
8 Card. y Legión. Antiqua. Toled. got. sin autor ni nota. ley falta en Card.
9 Toled. got. occidatur. 1 7 S. J . R. componantur. Pro libertis vero medietas hu-
10 Card. ad eumdem animal crediderit alligandum , et ius compositionis persolvatur.
per hoc ruptum probetur, aut mortuum , aliud sanum -18. Complut. L X X V . .
animal domino &c. 19 Legión, dentur.
11 Complut. caballi alligavefit 20 Complut. Si.
I i Card. Quod si animal. 2r Legión, si in quarto décimo anno fuerit. Complut. sí
13 Toled, got. S.J.R. y Complut: sin autor ni nota. in X I V » annis fuerit . . . . si in X I I I . &c.
14 Card. iuxta istam legém. 2 2 Legión, solidos solvat.
a 5 Legión, honestum D . solidi componantur. Da ingenuis 23.'Legión, y Lind.- solidos det. Complut. solidos reddat.
LIB. VIII. TITVL. IV.
solidi componantur. E t si fíliam alicuius aut uxo- X X . Antiqua. De cañe damnoso.
11
ferius, sicut et de pueris est constitutum % me- dat cui damnum primitus constat fuisse inlatum,
dietatem compositionis eius secundum atatem ut eum occidat. Quod si eum occidere no-
1 3
vel sexus ordinem reddere compellatur luerit , vel illi tradere cui damnum primum con-
s,tat fuisse inlatum; quidquid postmodum canis
damni admiserit, dominus canis duplam com-
X V I I . Antiqua. Si animal vitiosum
4
nat i, qui eum apud se reservasse cognoscitur. noxius teneatur , ita ut similem vestem inte-
1 6
quam si ipse vulnus intulerit, iuxta leges com- S i quis in terris s u i s , vineis foveas fecerit, ut
l S
commonitionem audire neglexit, obiecit. Si quis cogatur exsolvere. Si vero ut non pascantur ex-
vero de locis longinquioribus s veniens, qui non pulerit, per quatuor capita tremissem accipiat,
fuerat ante commonitus, ignorans inciderit, et qui excepit iniuriam. Quod si hac et qua su-
fuerit debilitatus aut mortuus; ís qui feris insi- perius dicta sunt, servus domino nesciente com-
dias vel laqueos praparavit, tertiam partem com- miserit , a comité civitatis vel iudice C . flagel-
positionis exsolvat, q u a fuerat hactenus debilita- lorum ictibus verberetur , et dominus servi nul-
tis hominibus vel occisis in legibus comprehen- lam calumniam aut detrimentum sustineat.
sa. Quia in itinere hominibus hoc periculum ne-
scientibus apparare non debuit. X X V I I . Antiqua. * IVe iter agen- s
tentur.
blicum concludentium.
S i iter publicum clausum sit, rumpenti sepem I t e r agentibus in pascuis qua conclusa non sunt,
aut vallum , nulla calumnia moveatur. Ille v e - deponere sarcinam, et iumenta vel boyes pas-
ro qui viam clauserat qua consueverat frequen- cere non vetetur. Ita ut non uno loco plus-
tari , si servus est, a iudice perducatur ad se- quam biduo, nisi hoc ab eo cuius pascua sunt
pem , et C . flagella suscipiat, et per distric- obtinuerint, commorentur, nec arbores máiores
tionem iudicis priorem viam aperire cogatur, vel glandiferas, nisi prastiterit silva dominus,
eriam si messis ibidem esse videatur. Si vero a radice succidant. Ramos autem ad pascendos
id fuerit a potentiore commissum, exigantur ei * boves non prohibeantur competenter incidere.
solidi X X . Reliqua autem persona talia com-
8
vetur , ut iter agentibus adplicandi spatium non pessus, nihil compositionis ab aliquo accipiat,
vetetur. Si quis autem huius legis pracepta trans- quia negligentiam illius ad alterius damnum re-
cenderit, si maior persona e s t , det solidos X V . dundare non convenit.
Inferiores vero persona ocíenos solidos solvant
1 1
sepibus non possit ambire, fossatum pretendere alii pisces maritimi subriguntur, vel forsitan re-
non moretur. tia aut quacumque commercia veniunt navium,
nullus ad integrum contra multorum commune
1 Toled. got animal possit esse Jasssum per hanc &c. 11 Card. in utnsque lateribus.
2 Legión, evitare. 12 Toled. got. setenos.
3 Complut. inciderit. 13 Toled. got. S.J.R. y Complut. sin autor ni nota.
4 Toled. got. venator nullam calumniam pertimescat. 14 Complut, pro duobus capitibus.
15 Toled. got. S.J.R. y Complut, sin autor ni nota,
5 Legión, y Complut. longinquis. 16 Complut. clausa.
6 Toled. got. S. J. R. y Complut. sin autor ni nota, 17 Legión, y Lind. Antiqua.
y Complut. ab eo. . . 18 Legión, per hanc negligentiam sive inutilitatem,
8 Toled. got. L X . 19 Toled. got. S. J. R. Comphit.y Lind. sin autor ni nota-
p Toled. got. S. J. R. y Complut, sin autor ni nota. 20 Lind. mesoces.
i o Toled. got. civitates.
LIB. VIII. TITVL. V.
commodum sua; tantummodo utilitati consulta- infra X X . 4
dies reparare cogatur, et ínsuper
rus excludat. Sed usque ad médium alveum, ubi X X . s solidos compellatur exsolvere. Quod si in-
maximus fluminis ipsius concursus est , sepem fra statutum tempus non reparaverit , alios v i -
ducere non vetetur, ut alia medietas diverso- ginti6
solidos implere cogatur, et C . insuper
rum usibus libera relinquatur. Si quis contra flagella suscipiat. Eadem et de stagnis qua; sunt
hóc fecerit, exclusa ipsius a comité civitatis, vel circa 7 molina , et .conclusionibus aquarum pra;-
a iudice sine aliqua excusatione rumpatur: et cipimus custodiri. Quod si' servus talia pra;-
si honestioris loci persona e s t , X . solidos det sumpserit, et disrupta reparet, et C . verbera
illis quos impediré conatus est. Si vero infe- portet . 8
V. T I T V L V S D E P A S C E N D I S PORCIS, E T A N I M A L I B V S
DENVNTIANDIS ERRANTIBVS.
I. 1 1
De porcis in glandem prasump-
1 2
lat indicium, et domino pastoris vel paréntibus
mandet; u t , si convenerit , usque ad tempus
tive aut plácito missis.
decimarum porcos in silva sua permittat , et l 3
Q u i porcos in silva sua tempore glandis inve- pignus quod pastori tulerat , reformare procu-
nerit, primum custodi aliquid velut pigneris tol- ret. Quod si noluerit porcos illius in silvam suam
brumas porci in silva alterius paverintdecimas S i in pascua grex alienus intraverit, seu o v i u m , 18
sine ulla contradictione persolvat. N a m si post sive vaccarum , hoc quod de porcis constitutum
bruma: tempus porcos suos in silva, quam coñ- est , praecipimus custodiri. Consortes vero vel
duxerat, noluerit retiñere, vicesimum caput, sicut hóspites nulli calumnia; subiaceant ; quia-illis
est consuetudo , domino silva; cogatur exsolvere. usum herbarum qua; conclusa; non fuerant con-!
stat esse communem. Q u i vero sortem suam to-
II. s
De porcis inter consortes ad glan- tam forte concluserit , et aliena pascua , ab-
1 3
dem in communifructu susceptis. senté domino, invadit, sine paseuario non pra;-
sumat, nisi forsitan dominus pascua; voluerit. ••
S i inter consortes de glandibus fuerit orta con-
tentio , pro eo quod unus ab alio plures habeat VI. Flavius gloriosus Recesvintus
porcos : tune qui minus habuerit, liceat ei se-
cundum quod terram dividit, porcos ad glan- Rex . 1 4
6 Toled. got. S.J.R. y Comflut. sin autor .ni nota. 14 Legión. Antiqua. Toled. got. S.J.R, Comflut. y Lind.
y Toled. got. Si servus -pro íussione domini sui hoc fe- sin autor ni nota.
cerit , pro fure teneatur dominus eius. 15 Legión.y Comflut. sacerdoti. ......
,8. Card. commiserit,' dato décimo , ipse qui iussit &c-, 16 Legión, forma.
9 Toled. got. S. J. R.y Comflut.'sin autor ni nota, 17 Toled. got. Comflut. y Lind. sin a.utor ni nofa., •
10 Comflut. testan.
18 Comflut, tam.
LIB. VIII. TITVL. VI. 11?
VTIT He animalia errantia occupata venderé prasumat. Cabalüs etiam aut bobus vel
v u
• ' M n alus quibuslibet pecoribus errantibus nulli liceat
rttif- fnndcantur, aut caractere no- ^ • c r\ J •
VI. T I T V L V S D E A P I B V S , E T E A R V M D A M N I S .
I. "De inventis apibus defenderíais. I I . Si damnum faciant apes. 111. "De furatis apibus.
S i quis apes in silva sua, aut in rupibus, vel reddat, et pro iudicis contestatione quam audire
in saxo, aut in arboribus, vel in qualicumque neglexit, V . solidos coactus exsoívat.
loco invenerit , faciat tres d e c u r i a s , qua; v o -4
cantur characteres; unde potius non per unum III. Flavius Recesvintus R e x * . 1
tim moneatur , ut ea in abditis locis transferre servus vero ingrediens nihil abstulerit, C . ver-
debeat : ne forsitan in eodem loco hominibus beribus addicatur. Quod si abstulerit , sexcu-
aut animalibus damnum inferant. E t qui h a c plum reddere compellatur , pro quo si domi-
pracepta aut testationem ° neglexerit, et dam-
1
nus satisfacere noluerit, eum serviturum illi, qui
num sufFocationis in quadrupedes intulerit; quod damnum pertulit, tradat.
=4-
L Í B E R I X .
De fugitivis, et refugientibus . I4
I. T I T V L V S D E F V G I T I V I S E T O C C V L T A T O R I B V S I S
,
FVGAMQVE PRiEBENTIBVS.
I. Si ingenuus vel servus fugitivum celasse re- I I I . Infra quod tempus mancipium latens in-
periantur. ventum iudici debeat preesentari.
I I . Si fugitivas vinctus quocumque ligamine ab- I V . Si nesciens quis- fugitivum susceperit , et 16
. i . En el Toled. got. y Legión, faltan k s palabras vel in simile domino reddat. Si in hominibus debilitationem, aut
alienó iure ducantur. mortem vel damnum intulerit, iuxta leges componere non
• T. Toled. got. Similiter et qui characterem infixerit. moretur, tamquam si ipse h*c perpetrasset, et pro iudicis
3 Legión, y Card. Antiqua. testatione quam audire &c.
4 Toled. got. faciat tres characteres , unde potius &c. i i Toled. got. Noviter emendata. Complut. y Lind. sin
5 Complut. alium signatura ruperit. autor ni nota.
6 Legión, signum. 13 Toled. got. C. flagella suscipiat. .
7 Complut. X L . 14 Complut. De fuzientibus. .. .
8 Legión, y Card. Antiqua. 1 Complut. O C C V L T A T O R I B V S
5 FVGITIVO-
9 Legión, y Complut. silva. RVM. _
10 Legión, y Complut. contestationem. 16 Legión. Card. Toled.-got. S. J . R . Complut. y Lind.
1 1 Complut. y Lind. quod vero debilitatum, ille obti- susceperit, humariitatc concessa, y así en la ley.
neat, &c. Card. quod vero debilitatum ille obtineat , et
n8 FORI IVDICVM
V . Si alienum mancipium quis persuadeat, ut X I I I . Si fugitivus in domo cuiuscumque fuerit
fugiat, vel humanitatem impendat. inventus.
Vi. Si ignotus homo susceptus multis diebus X I V . De mereede eius, qui prehendiderit fu-
apud alium commoretur. gitivum.
V I I . Si servus fugitivum sciens ostenderit viam X V . Si servus fugiens se esse mentiatur ingenuum.
fugiefidi. X V I . Si servus fugiens dicat se esse ingenuum*, et
V I I I . De suscepttone fugitivorum, si dominus ob hoc mulieris ingenua connubia sortiatur.
vel servus suscipiat alterius fugitivum. X V I I . De his qua servus fugiens adquisisse vi-
I X . Vt ad cuius domum fugitivus venerit *, vi- detur.
cinis et loci prioribus contestetur, . X V I I I . De his qui praventos servos dominis
X . Vt bis venditus servus per fugam rediens reformare contemnunt.
in libértate permaneat. X I X . Si ingenuus vel servus latrones celandos
X I . Vt discutiatur mancipium fugitivum ,- ne susceperint.
propter lucrum fuerit ad domum suscipien- X X . Vt iudex cum ómnibus rebus, cum quibus
tis immissum. fugitivum invenerit, domino advenientipra-
X I I . Si ingenuum se esse mentiens servus sub . sentet. .
mercedis conditione apud alium commo- X I X . De mancipiis fugitivis, et de susceptione
retur. fugitivorum.
I. 5
Si ingenuus vel servus fugitivum III. 9
Infra quod tempus mancipium
celasse reperiantur. . latens inventum iudici debeat pra-
S i quis ingenuus servum fugitivum celatum ha- sentari.
buerit , alium parís meriti cum eodem servo do-
mino daré cogatur. Si vero servus sine conscien- S i cuiuslibet servus ad aliquem latens adve-
tia domini sui fugitivum celaverjt, servi ambo nerit , statim eum presentare iudici non diffe-
publice centena flagella suscipiant: dominus v e - rat. Quod si eum non prasentaverit, ,et usque
ro servi nihil damni sustineat. ad octavam I O
noctem apud eum moratus fue-
rit , aut si ad longinquiora loca transierit, dúos
II. 4
Si fugitivus vinctus quocumque eiusdem meriti servos domino cogatur exsolve-
ligamine absolvatur. re. N a m si apud eum mancipium, quod susce-
perat, subcelatum invenitur, alterum cum eo
S i quis servum alienum in fuga lapsum, ferro daré domino non moretur : quia infra diem
1 1
no restituere non moretur. Quod si eum non S i quis nesciens fugitivum susceperit, et ei hu-
potuerit invenire, aut servum aqualis meriti manitatem dederit, et non amplius ibidem fuerit
domino reddere compellatur, aut si non habue- immoratus quam una die vel nocte , domino
rit unde componat, ipse subiaceat servituti, illi querenti fugitivum suum prabeat sacrafnentum,
cuius Servum laxaverit f addicendus. Quod si se nescisse quod fugerit; aut si certe potuerit
hoc servus fecerit sine domini volúntate, coram adprobare quod fugitivum non celaverit , ab
iudice C . flagella suscipiat. E t si vinctus in- 8
omni calumnia liber abscedat. Si vero ibi biduo
veniri non potuerit , servus qui solvit tradatur aut triduo aut quatriduo pro reparandis sump-
in sérvitium domino vinculati, Quandocumque tibus vel cuiuscumque occasionis causa p r a -
autem qui vinctus fuit inventus extiterit, do- teriens moras adferre voluerit, conventus %. do-
mino reformetur, et datus pro eo servus ad pro-* mino ubi postea manserit, vel a quo fugitivus
prium dominum revertatur. Si autem conscio humanitatem acceperit , cogatur ostendere ; et
domino id fecerit, ipse dominus componat, si-„ infra sex menses, aut inveniat fugitivum , aut
cut est de ingenuis superius constitutum. eos apud quos postea * fuerit, ostendat. Quod
1
eodem dederat recipiat, et ab • .omni calumnia beretur , et domino eius nulla calumnia mo-
s e c u r a s abscedat. \
1
. . • :
veatur.
tres servos eiusdem meriti domino cómpellatur no non poterit: quum se huiusmodi susceptor sa-
exsolvere. Eadem s quoque et de ancillis p r a - cramentis purgaverit, quia incognitum habuerit
cipimus custodori. e u m , cui pratereunti eleemosynam dedit. Quod
si duobus vel tribus diebus fugitivus apud al-
VI. Si ignotus homo susceptus multis
6
terum quolibet modo permanserit, statim ille qui
diebus apud alium commoretur. eum suscepit, secundum quod superiori lege p r a -
cipitur, ante diem octavum prioribus loci illius,
S i apud quemcumque.quinqué?vel septem dies iudici, villico atque praposito coram idóneo tes-
homo ignotus, aut latens moretur; ille qui eum te , eum quem suscepit presentare procuret.
I ?
hospitio suscepit , vel humanitatem dedit, ante Sicque interrogetur , et strenue perquiratur a
diem testetur octavum iudici vel vicario próxima; iudice, aut cuius sit servus, aut quando a do-
civitatis, aut territorii, ut secundum legem de minis suis fugerit, vel quando aut ubi ille qui
susceptione fugitivorum, quam nuper edidimus, eum prasentat susceperit. Sicque tota in unum
idem ipse qui fugit , ut illius qui in loco ma- collecta atque conscripta , iudex vel alii qui ad-
ior est interrogatione discussus, quis sit aut prop- fuerint manu sua hoc quod perquisitum fuerit
ter quod venit, possit agnosci. Sicque omnis con- vel inventum subscribere debeant. I t a ut et
stitutio pradicta legis, de susceptione scilicet fu- fugitivum, et hoc ipsum quod scriptis de eodem
gitivorum , q u a noviter a nostra gloria condita adligatum est, ille qui eum prasentavit, in po-
esse dinoscitur, in ómnibus impleatur. I n limi- testate sua recipiat, qualiter eum infra dies octo
tibus praterea provinciarum maior sollicitudo suis dominis reddat. Q u o d si dominus fugitivi
prestetur, ita ut ipsa aut altera die eius p u - longe fortasse sit positus , X X . per dies singu-
blicetur adventus. Quod si infra octo dies non los millibus computarás , spatio ille qui fugiti-
contestatus fuerit qui suscepit *, et mancipium vum suscepit sibi concesso in praiinito d i e , ubi
in domo sua moram fecerit, alium talem cum
9
dominum fugitivi reperiat, fugitivum ipsum do-
eo domino restituat , quia noluit contestan. S i mino s u o , aut per se, aut per quem voluerit,
vero in fuga celatus evaserit , hospes requirat serviturum restituat, et commodum suum quan-
fugitivum: quem si non potuerit invenire, dúo tum lege. altera constat , id e s t , per X X X . 1 8
aqualis meriti mancipia domino cogatur e x - millia tremissem unum a domino fugitivi ac^
1 9 20
X. 4
Vt bis venditus servus per fugam
cumque fuerit inventus.
rediens in libértate per maneat.
S i quis proprium servum extra provincias nostras S i fugitivus in domo potentis vel cuiuslibet fue-
ad alias regiones venditione transtulerit, ac post» rit inventus, qui liberum se esse dicat, aut for-
modum reversus servus fuerit, et dominus eum tasse non dicat, repetenti sine dilatione redda-
iteratim vendiderit , cogatur a iudice Ut eum ab tur. Ule vero qui recepit, se iudicio caveat ad-
emptore recipiat, et receptum deinceps servum
futurum , nullis ante iudicium tormentis eum
nullo modo inquietet, sed liber permaneat. Ipse
traditurum , doñee aut iste suam vindicet liber-
1 En los códices de Card. y Toled. got. falta esta ley IX. al; Toled.got. S.J. R. Comflut. y Lind. sin autor ni nota.
3> en S. J. R. Legión. Comflut. y Lind. es la VIII. 6 Toled.got. Antiqua noviter emendata. Comflut. S. J- R<
2 Legión. Antiqua. j¡> Lind. sin autor ni nota.
3 Legión, pertimescat. 7 No hay en el Legión, esta ley.
4 Legkn. y Card. Antiqua. 8 Toled.got. Antiqua.
LIB. IX. TITVL. I. I 3 ,
tatem , aut certe ille" adprobet servum q u i re-
X V I . Flavius Cindasvintus R e x . 9
1
tivus fuerit inventus, paris meriti alium servum De his , qua servus fugiens adquisisss
domino reformare cogatur: sin autem inventus videatur.
non fuerit, dúos eiusdem meriti servos domino
eius exsolvere compellatur. S i servus in fuga positus aliquid, dum in ea
fuga est , de artificio suo vel quocumque ius-
to labore adquisierit, dominus eius dum p e i v e -
XV. Si servus fugiens
6
se esse men- ñerit, sibi vihdicet omnia. Caterum si cum re-
tiatur ingenuum. bus f u r a t i s eum dominus suus repererit, ni-
XI
i Toled. got. quem réperít. 9 Card. Noviter emendata. Fls. gl«, Ervígius Rex.. Le~
- % Legión. Card. y Toledo got. Antüjua. Copiplut. y Lind. gion. Antiqua. Toled. got. sin autor ni nota. S. J . R.y
sin autor ni nota. Complut. Flavius gis. Ervígius R e x . "
3 Complut. mllliaria. 10 Complut. De mancifiis fugitivis, quise dicunt esse
4 Complut. accipiat pro beneficio süd. " ingenuos, et mulierum ingenuarum connubia sortiuntur,
^ Complut. longinqua pertenderet. 11 Toled. got. y Card. Antiqua. Legión. Nova. S. J . R. R .
¿ Legión, y Card. Antiqua. Complut. sin autor ni nota. Lind. Antiqua. Fls. Cind. Rex.
7 Complut. servi advenerit , et hanc veritatem cogno- . i 2 Legión, y Complut. furtivis.
verít. . . . 13 Legión- Antiqua. S.J.R. sin autor ni nota.
8 Toled. got. S. J . R.y Complut. patris.
122 FORI IVDICVM
sibi eum ex prólixitate temporis vindicent ser- rium in quibus manc'pia latererminime dignos-
viturum: prasertim quia sit omnino superfluum, cantur. Vnde reservata. anterioris legis illius sanc-
et pro vilis interdum servi persona dominum ;
tione , qua de fugitivis est promulga ta , huius
ducentis aut trecentis millibus vel amplius fa- novella constituticnis decreto censemus , ut qui-
tigan , et talis obiectio callide magis quam ve- cumque deinceps fugitivum alterius susceperit,
raciter videatur oppoñi, Proinde constituentes de- quamquam se dicat esse ingenuum , statim eum
cernimus , ut quicumque domino seu per se» procuret iudicialiter exquirendum , ut utrum in-
sive per hominem suum requirenti fugitivum genuus , an fortasse sit servus, iudicis instantia
suum, et agnoscenti reddere distulerit, vel com- perquiratur , qualiter repérta veri'tate servus
prehensum excusserit , quatuor eiusdem meriti idem domino proprio reformetur. Quod si sus-
servos , et eundem fugitivum domino reddere ceptum quisque fugitivum nec iudici prasen-
compellatur: aut si idem fugitivus perierit, quin- taverit, nec pervento 6
domino reddidérit ; si
qué proculdubio servos similes exsolvere non 1
servus fuerit, vel libertus instantia iudicis C L .
moretur; unum ex his ille qui composuit, post- publice verberibus vapulabit. Si autem ingenuus,
modum recepturus, si vel ab ipso vel a, domi- et C . flagellis coerceri, et libram insuper áuri
no suo fugitivus inventus, in servitium proprii persolvere se noverit domino servi. Quod si non
domini fuerit restitutus. Ita ut si talia nescien- habuerit unde cómponat hanc solidorum sum-
te domino servus admiserit, si voluerit domi- mam , C C . flagellorum ictus accipiat. Nam. et
nus , dúos eiusdem meriti servos pro eo servi cateri habitatores loci illius, seu cuiuscumque
domino det: si autem noluerit, servus tradatur gentis vel generis nomines quorumlibet sint ser-
fugitivi domino perenniter serviturus : et talis vi , tam ecclesiarum , quam etiam fisci nostri
etiam de ancillis ordo servetur. vel diversorum possessorum , simili erunt sen-
7
se retineat, ei qui perdidit quum adfuerit red- extiterint, postmodum fuerint reperta ; omnes
diturus. habitatores loci.ipsius, tam viri quam femina,
cuiuslibet;. sint: gentis, generis , ordinis vel ho-
noris C C , erunt flagellis publice a iudici bus coer-
XXI. 4
Egica Rex.
cendi. Quod si tiuphadi aut vicarii, atque. uni-
De mancipiis fugitivis et de susceptione versi qui iudiciali.' functi extiterint potestate, si-
3
ve numerarii actores, vel procur'atores, vel eccle-
fugitivorum. siarum D e i sacerdotes, fisci vel proprietatis nos-
tra , atque quorumlibet hominum, in quorum
Priscarum quidem legum sanctionibus manifesté
commisso mancipia ipsa latebrosa vagatione se fo-
depromitur quibus modis, quibusque « perquisi-
verint , huius legis sententiam in subditis sibi
tionum titulis fugitivorum latebrosa vagado repri-
populis vel iunioribus adimplere neglexerint,
matur. Sed dum iudicum diversis occasionibus,
districti ab episcopis vel comitibus territorii,
vel susceptorum fraude eorum fuga occulitur,
CC. 1 0
verberibus publice flagellentur. Nam si
verum est quod et ipsarum legum ordo difficile
episcopi ad quorum cognitionem hac causa per-
adimpletur , et increscente vitio potior latitanti-
venerit, amicitia inlecti.^aut beneficio corrupti,
bus aditus propagatur; ita ut non sit penitus ci-
vel quádam tepfditatis negligentia occupati, hu-
vitas, castellum , vicus, aut v i l l a , vel diverso-
II. T I T V L V S D E H I S Q V I A D B E L L V M N O N V A D V N T ,
AVT D E B E L L O R E F V G I V N T .
I. (Si hi qui exercituiprapositi sunt, commodis quem sine agritudine áomi stare permi-
corrupti aliquem de expeditione ad domum serint.
rediré permiserint, vel a domibus suis exire V I . De his qui amonas distribuendas accipiunt,
non coegerint. vel fraudare prasumunt.
I I . Si compulsares exercitus aliquid, dum exer- V I I . Quam mercedem accipiat qui mancipia vel
citum ad hostem compeliunt , de domibus quaslibet res de manu hostis excusserit.
eorum auferre prasumpserint. V I I I . Quid debeat observari, si scandalum infra
I I I . Si prapositi exercitus relicto bello ad do- fines Hispania exsurrexerit.
mum redeant, aut alios rediré permittant. I X . De his qui in exercitu, constituía die, loco
I V . Siprapositi exercitus, aut relicta expedi- vel tempore definito, non successerint, aut
tione ad domum suam redeant, aut alios refugerint; vel qua pars servorum unius-
exire minime compellant. cuiusque in eandem expeditionem debeat
V . Si compulsores exercitus beneficio accepto ali- proficisci.
7
Si hi qui exercitui prapositi sunt, decanus fuerit, V . solidos reddere compellatur,
et ipsi solidi dividantur in centena , ubi fuerint
commodis corrupti aliquem de ex-
numerati.
peditione ad domum rediré permise-
rint , vel a domibus suis exire non
II. 1 1
Si compulsores exercitus aliquid,
coeoerint.
o dum exercitum ad hostem compel-
i fhiufadus ab aliquo de thiufada 9 sua fuerit
8 lunt,de domibus eorum auferre prce-»,
beneficio corruptus, ut eum ad domum suam sumpserint.
rediré permitteret , quod acceperat in novecu-
plum reddat comiti civitatis in cuius est terri- S e r v i dominici, id e s t , compulsores exercitus,
torio constitutus. E t si ab eo nullam mercedem quando gotos in hostem exire compellunt , si
acceperit , sed sic eum , dum sanus est, ad do- eis aliquid tulerint , aut ipsis presentibus v e l
mum dimiserit, vel de domo in exercitum exire absentibus, sine ipsorum volúntate , de rebus eo-
non compulerit, reddat solidos X X X . Quinqua- rum auferre prajsumpserint, et hoc ante, iudi-
genarius vero X V - et centenarius X . Si certe,
1 0
licto bello ad domum redeant, aut tum flagella suscipiat, et reddat solidos X . 9
rius diximus, comes civitatis nobis in notitiam dictam q u a in lege posita est de his qui pro se
refferre non differat, ut ex nostra praceptione rogant , aut qui se redimunt, aut tiufadis, aut
I 4
dividatur inter eos in quorum centena fuerat ad- centenariis, aut dec-anis vel servis dominicis omnia
scriptus. Quod si centenarius ab eo nullam mer- ad integrum implere non differat. Q u o d si exege-
cedem acceperit, et sic eum ad domum suam rit et celaverit, et in notitia non protulerit, om-
ambulaturum dimiserit , ille centenarius, sicut nia q u a exegit in novecuplum reddat et si
superius est comprehensum , det comiti civita- corruptus ab aliquo, vel rogatus exigere distule-
tis solidos X . rit, in duplum de propria sua facúltate satisfaciat
illis, qui inter se hanc solutionem fuerant divi-
suri. Quod si post exactam rem Regi notum non
I V . Antiqua. Si prapositi exercitus
s
aut relicta expeditione ad domum bebatur dividere , aut comiti civitatis reddere
suam redeant, aut alios exire mi~ fortasse dissimulet , undecupli compositionem
17
sator, annonam quam eis est daturus, ex integro discurrunt, deinceps disposita , opitnlante domi-
in civitate vel castello iubeat exhiberi , et ad no , in melius proheiscantur. Et ideo huius male
integrum eis restituere non moretur. Quod si usitata consuetudinis mores nostra clementia per-
contigerit ut ipse comes civitatis aut annona-. horrescit, et tadiose tolerat, quod per quornn-
rius, per negligentiam suam non liabens, aut for- dam incuriam frequentia » oceurrant patria
8
sitan nolens, annonas eorum daré dissimulet, co- damna. N a m quotiescumque aliqua infestatio
miti exercitus sui querellam depromant , quod-
1
inimicorum in provincias regni nostri se ingerir,
annonas eorum eis dispensatores tradere nolue- dum nostris hominibus, qui in confinio exter-
rint. E t tune ille praepositus hostis hominem suum n i s gentibus adiunguntur, hostilis surgit bellan-
1 0
ad nos mittere non moretur; ita ut numerefltur di necessitas ; ita quidam facillima se occasione
dies ex quo annona eorum iüxta consuetudi- dispergunt, modo transductione loci, modo li-
nem eis impleta non fuerint. E t tune ipse co- vo're odii , modo etiam impossibilitatis dissimu-
mes civitatis vel annonarius quantum temporis latióne subnixi , ut in eo praliandi certamine
eis annonas consuetas subtraxérat , in quadru^ unus alteri fraterna solatia non impendat : et
plum eis invitus de sua propria facúltate resti- sub hac occasione, aut qui prastare debuit pu-
tuat. Similiter et de his qui in tiufada fuerint blicis utilitatibus• fratrum destitutus adulterio re-
numerati, observari pracipimus. trahatur, aut si aggredi pro gentis et patria uti-
litatibus audacter voluerit, casu imminentis pe-
riculi ab adversariis perimatur. Ideo prasenti
V I L A n t i q u a , Quam mercedem acci-
2 sanctione decernimus, ut a die legis huius p r a -
notato vel tempore , si qualibet inimicorum ad-
jpiant qui mancipia-vel quaslibet res versitas contra partem nostram commota extite-
de manu hostis excusserint. rit, seu sit episcopus, sive etiam in quocumque
ecelesiastico ordine constitutus , seu sit dux aut
comes , tiufadus atque vicarius , gardingus vel
Q u i c u m q u e de vita sua statu desperans , mí-
qualibet persona, cui aut ex ipso sit commissum,
micos fuerit adgressus, ita ut mancipia vel quod-
ubi adversitas ipsa oceurrerit, aut ex altero qui
cumque genus pecunia vel aliarum rerum ab
in vicinitate adiungitur , vel quicumque in
1 1
laicis vero sive sit nobilis , sive mediocris * v í - suam virtutem in adiutorio episcoporum vel cle-
iiorque persona qui talia gesserit, prasenti lege ricorum atque fratrum suorum sinceriter pro uti-
constituimus, ut amisso tesüimcnio dignitatis, re- litate regia potestatis et gentis et patria fide-
digatur protinus in conditionem ultima servi-
1 liter laborantium dirigent. Quod si hoc non fe-
tutis , ut de eius persona quidquid princeps iu- cerint, superiori sententia pariter cum transgres-
dicare voluerit potestas illi indubitata manebit. soribus feriantur. Persona autem illa tune erit a
N a m iustum e s t , ut qui nobilitatem sui gene- suprascripta damnatione innoxia, dum per ido-
ris et statum patria , quod prisca gentis adqui- neum. testem convicerit, ita se esse p r a agritu-
sivit utilitas, constanti animo vindicare nequivit,. dine impossibilem, ut nullum habuisse in tem-
legis huius sententia feriatur, qui notabiliter su- pore,. prastandi vel proficiscendi vigorem: ut vi-
perioribus culpís adstrictus , degener atque in- tium, quod ex prateritis temporibus male usque
utilis reperitur. D e bonis autem transgressorum, hactenus inoleverat, et severa legis huius cen-
laicorum scilicet , atque etiam clericorum qui sura redarguat , et concors atque unanimis ad-
sine honore sunt , id decernimus servandum sensio quietem plebium et patria defensionem
ut qui deinceps hoc fortasse commiserint, inde adquirat. D a t a et confirmata lex die kalenda-
cuneta damna térra nostra , vel his qui mala rum novembrium anno feliciter secundo reg-
pertulerint, sarciantur ; ut recte doleat, et dig- ni nostri . s
v e r i t , aut moveré voluerit; dum hoc in vici- servorum uniuscuiusque in eadem ex*
áis loci ipsius parti bus iuxta numerum milliorum
peditione debeat projicisci.
suprascriptum nuntiatum extiterit, aut etiam spe-
cialiter quisquís ille a sacerdotibus, ciericis, d u -
cibus , comitibus, tiufadis, vicariis vel quibus- S i amatores patria hi proculdúbio adprobantur,
libet personis iuxta ordinem. suprascriptum a d - qui se periculis ultronee pro eius liberatione ob-
monitus fuerit, vel ad suam cognitionem quo- iiciunt, cur desertores potius non dicantür qui
1 %
cumque modo pervenerit, et statim ad vindi- vindicatores eius se esse desistunt? N a m quan-
ca tíonem aut R e g i s , aut gentis et p a t r i a , v e l do hi tales voluntarie terram salvaturi credendi
fidelium prasentis Regis contra quem ipsum sunt, qui etiam admoniti pro liberatione pa-
1 4
scandalum excitatum extiterit, non citata devo- tria non insurgunt, dum aut de bellica profec-
tione cucurrerit, et prastitum se in eorum ad- tione se difTerunt, aut quod peius est, vel re-
yutorio ad destruendum exortum scandalum non moran contra mónita cupiunt, vel destituti con-
exhibuerit; si episcopus vel quilibet fuerit ex tra ordinem proficiscuntur: quum quidam illorum
clero, aut fortasse ex officio palatino, in quocum- laborandis agris studentes, servorum multitudi-
que ordine sit constitutus , vel cuiuslibet per- nes 1
tegunt
s
et procuranda salutis sua gra-
sona fuerit dignitatis, aut fortasse inferior huius tia nec vicesimam quidem partem sua familia
infidelitatis implicatus scelere, non solum exsilio secum ducunt: quin potius auctiores volunt fie-
relegetur, sed de eorum facultatibus quidquid ri fruge , quam corporis sospitate, dum sua te-
censura legalis exinde faceré vel iudicare v o -
6
a Legión, mediocrior vílisque. 10 Card. Toled. got. y Lind. Fls. gis. Ervigius Rex.
a Complut. in ultionem. Card, añade: Noviter emendata. Legión. Antiqua.
3 Legión. Complut. y Lind. observandum. 11 Complut. constituti.
4 Legión, y Complut. prasdictam facultatem. 12 Desde vel qute pars falta en los códices Legión, f
5 Legión. Card. Complut. y Lind. Gallicias. Toled, got. Complut.
Q-alliac vel in cunctis , &c. 1.3 Complut. protinus.
6 Legión. Complut. y Lind. regalis. 14 Lind. etiam animo acri.
7 Legión, y Complut. tamen. 15 Legión, y Complut. multitudinem.
8 Toled. got. al fin añade: Toleto. 16 Lind. celant.
9 En S. J . R. Legión, y Complut. esta ley se halla 17 Lind. in constituto.
entes de la VIII
LIB. IX TITVL. II.
quo a u t princeps, in exercitum iré deereverit, palis potestas cui largiri deereverit, suo maneat
aut quemiibet de ducibus vel comitibus profec-, incunctanter arbitrii . Quod si non habuerit un-
1
turura in publicam, utilkatem praceperit , quis-t de hanc compositionem exsolvat, tune regia; po-
quis ille sive admonitipriemcuiuslibet suscipiat, testad sit licitum huiusmodi transgressorem per-
seu etiam nec admpnitus qualibet tamen cogni- petua? servitud subiieere : ut quod de eo suis-
tione id. sentiat, vel, quocumque: sibi ••.indicio in- que rebus ordinare deereverit, habeat sine du-
notescat, quo in loco exercitus .bcllaturus. acce- bio potestatem. Illos sane ab huius legis senten-
dat, domi ulterius res.idere non audeat, nec.qua-
: tia decernimus innocuos, quos aut principalis
1
rit:, .in-.-sua? persistat potestatis arbitrio. Inferio- ingenuus quisque vel etiam manumissus , sive
res sane vilioresque pefsona; , tiufadi scilicet, etiam quilibet ex servís fiscalibus , quisquís ho-
omnisque exercitus compulsores, vel hi qui com- rum est in exercitum progressurus , decimam' 4
pelluntur , si aut in. exercitum venire distulerint, partem servorum suorum secum in expeditio-
aut in loco vel tempore constituto minime oc- nem bellicam ducturus accedat : ita ut ha;c
currerint,, vel proficisei,neglexerint, seu de ex- pars decima servorum non inermis existat, sed
peditioné publica quocumque'-fraudis-commen- vario armorum genere instructa permaneat : sic
s
to effugiendo se subtraxerint , non solum du- quoque ut unusquisque de his quos secum in
centorum flagellorum ictibus verber-ati, sed et exercitum duxerit, partem aliquam zavis vel
turpiter decalvatione foedati, et insuper singu- loricis munitam , plerosque vero scutis , spathis,
las libras .auri cogantur exsolvere, quas princi- scramis , lancéis, sagittisque instructos quosdam
i Legión. Toled. got. S. J.R. y Complut..-íriiltúi. Vnde ad prxlium. Et secundum quod talium agritudines vide-
res ipsa in principis potestatem iterum veniat, tune id rint, ipsorum esse iudicio committendum , utrum domi
irrevocabili-constitutioHe—tenebitur, ut etiam-si ipse eam • sospitatis gratia reparandx immorentur, an reparatis viri-
habere non meruerit , qui eam prius accepit, in aliis fi- bus illis expediat ambulandum. Qualiter sub eorum epis-
delibus tránsfusa res ipsa proficiat. Tantum est ut in illius
1
coporum testimonio , aut agritudinibus eorum compatia-
ultra potestatem non transeat, .qui in protéctione bellica mur, ut concedat , aut vitium, si sub ¿gritadme fingi-
tardus, et dignitate semel exs'titit privatus , et rebus. Sane tur , resecetur ut ..placeat. Ita tamen , ut si se quisquis
duces pmnes, senioresque palatii ad huiusmodi sententiam ita viderit infirmitate defessum , ut nullo modo proficis-
obnoxii teneountur quicumque- fuerint superioris prxcepti ei valeat ad pradium , virtutem rei sux secundum legis
transgressores inventi. Necnon et.illi hüiuscemodi dam- huius institutionem in publicis utilitatibus cum duce vel
nationis sententiam merebuntur, qui aut de bello refugiunt, comité suo dirigere non moretur. Sin autem senserit se con-
aut in bellica profectione constituti, extra . senioris sui tinuo meliorari, mox ut corporis reparaverit vires , sta-
permissüm alibi próperasse reperiúntür. Id tdmen in hac tim per se cum omni virtute sua , secundum quod legis
eadem progressíone , tám inmaiorum quarri in minorum ,huius sanctione prsEcipitur ,. illic non moretur succedere,
,;
inspiciant , si aut proficisei nullo modo possunf , ".aut si vero partem armatam ostendat, id-est, adiquos cum scu-
post aliquos dies possint definite concurrere ad bellandum, tis , spathis &c. . - . .
id est -¿ antequam exercitu.s-in prasfinitis locis ingrediatur
etiam fundarum instrumentis vel cateris armis, talis profectio impütanda est , sed superiorum
q u a noviter forsitan unusquisque a seniore v e l ordinem, q u a de vilioribus inferioribusque per-
domino suo iniuncta habuerit, principi , duci sonis in hac lege decreta sunt, in semetipsum
vel comiti suo presentare studeat. Si quis a u - noverit süstinere. His igitur ordinatis atque com-
tem extra hanc decimam partem servorum suo-
1
positis , restat ut frenúm cüpiditati eorum po-
7
rum in exercitus progressionem accesserit, orn- namus, quos ad peragend-a negotia utilitatis nos-
áis ipsa decima pars servorum eius studiose
2
tra impingirnus. E t ideo nullus dux , comes,
quasita atque descripta , quidquid minus fue-
3
tiufadus seu quislibet commissos populos regens,
rit inventum de hac instituía decima • parte ser- accepto beneficio, vel qualibet occasione sua pes-
vorum in bellicam unumquemque secum ex- sima voluntatis, quemquam ex suis subditis de
peditionem duxisse, in potestatem principis re- bellica profectione dimittat, aut- ádmonitiones
ducendum e s t , ut cui hoc idem princeps p r a -
s
ipsas q u a fieri debent progressione exercitus, vél
largiri decreverit, in eius subiacéat potestate. indictione armorüm, sub ista quasi admonitionis
Quicumque vero ex palatino officio ita in exer- occasione interserat , unde quemquam illorum
citus expeditionem profectus extiterit, ut nec in militare prasumat. N a m quisquis talia ágens pro
principali servitio frequens existat , nec in guar- h i s , ut dictum e s t , causis a quolibet aut ob-
dia cum reliquis fratribus suis laborem sustinear,
6
latum quodcumque perceperit, aut ipse quid-
noverit se legis huius sententia feriendum; ex- quam cuiuscumque exegerit; equidem si-de pri-
cepto si eum manifesta languoris ostensio com- matibus palatii fuerit, et illi a quo tale aliquid
probaverit morbidum. N a m si quisque exerci- accepit, in quadruplum - satisfaciat, et principi
talium in eandem bellicam expeditionem profi- pro eo solo quo se munificare prasumpsit, li-
:
ciscens, minime ducem aut comitem , aut etiam bram auri soluturum se noverit^ Minores vero
8
patronum suum sequutus fuerit, sed per patro- persona ab honote vel dignitate ingenuitatis pri-
cinia diversorum se dilataverit, ita ut nec in v a t a , in potestatem sunt principis redigenda?, ut
guardia cum seniore suo persistat, nec aliquem quod de eis vel de rebus eorum iudicare elege-
publica utilitatis profectum exhibeat, nec ei r i t , sua subiacéat modis ómnibus potestáti.
CONFVGIVNT.
I. 9
2Ve ad ecclesiam confugiens abs- percusor in loco sancto nullam fecit iniuriam,
néc ullam calumniam pertimescat<
trahatur, nisi armis defensus.
N u l l u s de ecelesia ausus sit aliquem violenter III. 1 1
De damney hominem db ecelesia
abstrahere , nisi ad ecclesiam confugiens armis abstrahentis. -; -
se fortasse defenderé voluerit.
S i quis dé altaribus servum suum, aut debito-
rem non traditum sibi a sacerdote vel ab ecele-
II. 1 0
Si ad ecclesiam confugiens, dum sia custodibus, violenter abstraxerit; si hones-
suis armis defenditur, occidatur. tioris loci persona 1
est, ut primum iudici de
1
eo fuerit relatum 1
altario, cui iniuriosus fuit,
3
deposuerit arma qua tenuit; si fuerit occissus, persona det s o l i d o s X X X : quod si non habue-
:
t Legión, y Complut. medietatem. aoverit. Minores vero personas, et ea- qilse aceeperint úi
a Legión, y Complut. medietas. • duplum lilis a quibus sunt <ablata vel exacta restitüánt, et
g Complut. discussa. ipsi L. flagella publice verberati suscipiant: Huius sane le-
4 Legión, y Complut. medietate. . gis edictum ab armo secundo regni nostri ex die kalen-
5 Legión, y Complut. est reducendum,. qualiter id ipsum darum novembrium decernirous valiturum. 1
de hac medietate quod minus únusquisque secum in exer- 0 Card. y Legión. Antiqua.
citum duxerit, cui hoc idem princeps prselargiri decreverit, 1 o Toled. got. Card. y Legión. Antiqua,
sui maneat incunctanter arbitrii. His igitur ordinatis ¿kc. 1 1 Legión, y Card. Antiqua.
6 Lind. NVardia, y así después. I z Toled. got. persona est, ante- iudicem altario & c
7 Complut. constitutis. 13 Complut. intimatum. Legión, revelatum.
8 Legión, y-Complut. trigint» auri solidos soluturum se 14 Legión, y Lind. ¡nferioris vero lcc¡ persona det,
LIB. X. TITVL. I.
rit unde componat *, correptus a iudice in.con- meretur occidi, apud repetentem ecclesia cus-
ventu publice C . flagella suscipiat. Dominus ve- tos s interveniat, ut ei veniam d e t , et exoratus
ro servum, sive creditor debitorem recipiat ex- indulgeat. Quod si debitor aliquis ad ecclesiam
,cu satura. ' ;
confugerit , eum ecclesia non vindicet , sed 6
L Í B E R X.
IV. Vt liceat uni haredi responderé-, si ab ali- X I V . Si inter eum qui dat et accipit terram
quo petatur, et petere, si causa qualicumque aut silvam, contentio oriatur.
compellitur. X V . Vt qui ad excolendum terram accipit, si-
V. Si placitum. quis. divisionis inrumpat, divi- cut Ule qui terram dedit , ita et iste cen-
sam partem usurpans.' sum exsolvat,
V I . Si vineam aül domum quis in consortis tér- X V I . Vt si goti de romanorum tertia quippiam
ra construxer.it: tülerinf; iudice insistente , romanis cuneta
V I I . Si vineam in aliena térra quis plantet, in reforment.
qua non habet sortem. X V I I . De mancipiorUm agnationibus dividen-
V I I I . De divisione terrarum facta inter gotum dis, atque eorum peculiis ,partiendis et de-
atque romanum. cernendis °. l
1. 1 1
Vt valeat semelfacta divisio. I I . Denonrevocanda divisione interfrá*
1 3
1 Toled. got. persolvat, lis conventu publice C C . flagel- 7 Complut. sine aliqua ¿xcijsatione.
la suscipiat. - • 8 En el códice Toled. got, después de la ley dice: Finit
2 Card. y Legión. Antiqua. libé? IX. Fls. Incipit-íiber X . Vámba Rex.
:
3 Complut. a presbytero vel diácono repetantur , et seú p Legión, non convenit aliquatenus immutari.
debitor sive servus vel reus Sic. l o Complut. discernendis.
4 Legión, repetantur , et seu debitor &c- - - :
í i Legión. Antiqua.
5 Legión, y Lind. cultor. i 2 Legión, iusta et recta.
6 Legión. Complut. Toled. got. S. J. R. y Lind. defendat. 13 Legión, Antiqua.
R
FORI IVDICVM
scriptura inter eos convenerit, permanere iube- VI. 7
Si vineam aut domum quis in
mus, dummodo testibus idoneis comprobetur; et consortis térra construxerit.
diyisio ista plenam habeat firniitatem.
S i q u i s , domino nesciente v e l consentiente,
8 9 1 0
immutari. te 1 2
eam perdat qui rem álienam domino con-
tradicente plantavit. Similis etiam et de edifi-
1 3
Vt liceat uni hceredi responderé, si ab tur quandoquidem non eius iuris fuisse qui de-
aliquo petatur: et petere, si causa dil ; si ille qui terram ipsam acceperit, in ea-
qualicumque compellitur. dem térra domum edificaverit, aut vineam plan-
taverit , sive oliveta, hortum vel pomaria fece-
Q u u m prisca legis auctoritate fuerit constitu- rit , sive etiam si quid utilitatis ibi aut labo-
tum , -ut is qui ad dicendam causam compellitur, ris adiecerit ,->et dominus térra', illius cui térra
IS
non nisi presente e o , qui rei litigiosa; consors est, ipsa debita fortasse manebat , callidum se ser-
audiatur : satis ex hoc petitorum negotia super- vans contestan noluerit, aut fortasse longe com-
flue conspeximus dilatari , quum ad dicendam manens id ipsum aut nescierit, aut contestar!
causam pro sua unusquisque persona sufficiat. n o l u e r i t , ut in postmodum laboratum ibi au-
16
Igitur ne callida oppositione causantis, dum ferre aliquid possit: dum hoc ipse cuius eam-
excusatio pratenditur pro consorte , tricennalis dem terram esse patuerit, coram iudice propul-
obviet annositas petitori ; providentissima déli- saverit, ab auctore qui terram ipsam iniuste al-
beratione sancimus, ut remota excusatione con- teri dedit, alteram et similem terram in duplo
sortium , tam pro eorum quam pro sua perso- recipiat ; et ille qui
I ?
in eadem térra labo-
1 8
na , is qui iudicialiter pro communibus rebus fue- res suos exercuit i d quod laboravit nullo mo-
1
naviam fuerit superatus, incurrat.: sed si repa- plantet, in qua non habet sortem.
rare * negotium legaliter intenderit, permitta-
tur. Abrogata denique supra facta legis tam Q u i vineam in alieni fundi territorio, in quo
inconvenientis sententia , hoc salubre decretum ipse consors non est, sine permissione domini,
per universos regni nostri populos omni decer- sive per v i m , aut forsitan domino nesciente vel
nimus reverentia valiturum. Ac similis etiam or- absenté plantaverit, etiam si ei contradictum non
do servabitur , si unus forsitan ex consortibus fuerit, vineam quam plantavit amittat: quia
quemquam crediderit lite pulsandum. sufficere ei debet quod ad duplationem rei non
addicitur, qui aliena prevaricare dinoscitur. 2 1
de duabus, partibus goti aliquid sibi romanus XIII. -Si Ule qui ád placitum térras
X3
cui debetur portioni debeat compensan , silvam domini consistat arbitrio, utrum canon addatur,
accipere non recuset. Si autem paris meriti qua. an hoc quod non prastitit, dominus ipse possi-
compensetur, silva non fuerit, quod ad culturam deat. Si tantummodo alicui ager sit datus , et
scisum est dividatur. data silva vel campus non fuerit, sine iussu do-
mini nihil de silva vel de campo qui agrum
suscepit, usurpet.
X. Quod ea qua servus non iubente
7
ita et iste censum exsoívat. cilla non pertinent, prater adificium agrumque,
vel aliquid quod esse possit-immobile a servis
Q u i accolam in térra sua susceperit, et post-
a
talibus in re mobili fuerit conquisitüm, non ali-
modum contingat, ut ille qui susceperat, cui- ter quam agnationem rem huiuscemodi aquali-
cumque tertiam * reddat; similiter sint et illi 4
ter eorum domini sibi debeant vindicare. Quod
qui suscepti sunt, sicut et patroni eorum qua- si unus ex. his.dominis contubernia famulorurn
liter unumquemque contigerit. fuerit conatus inrumpere, statim eos separare non
differat ; ea tamen conditione servata, ut post •
quam ad dominorum cognitionem contubernia
XVI. Vt si goti de romanorum ter-
&
mus ; nec immerito prius nascendi causas nos cerara intelhgentiam desecare , q u a ut refelli
1 3
expedit arbitran , et ita demum legem poneré possit, compendio brevitatis uti sic convenit. Om-
nascituris. Si enim filius ab utroque párente gig- nis ergo res q u a mobilis immobiiisque consis*
nitur et creatur, cur idem ad conditionem tan- tit, cuiuscumque fuerit generis sive forma, aut
tum pertineat genitricis , qui sine patre nulla- peculii aut peculiaris nomea habuerit, unius in-
tenus potuit procrean ? Hac rationabiliter natura telligentia vim evidentiamque obtineat, ut ex
lege compellimur agnationem ancilla, qua servo hoc omnis de mobilibus inimobilibusque rebus
alieno coniuncta peperit , inter utrosqüe dómi- intentio 1 4
conquiescat. .:
citus reddat. Nam quamvis consuetudo vel pro- rei-domino in duplum exsolvat. N a m si ita r e d -
missio exsoluta non fuerit , de rebus suis pars dere promissum aut consuetum dissimulet, ut
domini excludi non poterit , quia non volún- dominum rei legum tempus excludat, usque ad
tate istius qui dedit, sed fraude illius qui rem L . annos rem cum augmento solius láboris quod
accepit, videatur commotio rei domino com-
1
illic fecit amittat.
II. T I T V L V S D E Q V I N Q V A G E N A R I I
E T TRICENNALIS TEMPORIS INTENTIONE.
post L. annos sortes gótica -vel romana tempus valeat in ómnibus causis,
amplius repetantur. V . De interruptione tricennii.
I I . Ne mancipia fugitiva post L. annos ad ser- V I . Ne tricennale tempus ímpediat relegatis.
vitium revocentur. V I I . De prafixo annorum numero , quo jisca-
I I I . Vt omnes causa tricennio concludantur. les servi possint ad servitium repetí.
I V . Vt exceptis Jiscalibus servis, tricennale •
Oortes gótica; et tertia; romanorum, qua; infra * Vt exceptis fscalibus servis tricennale
quinquaginta annos non fuerint revocata; , nullo
modo repetantur. „ .
tempus valeat in ómnibus causis.
tolam manu sua subscriptam eumdem saionem gat eum quandoque , aut liberationem gra- 1 1
1 Card. Fls. Ervigius Rex. En este códice es VI. esta ley. autor ni nota,
Legión. Antiqua.
9 Complut. seu.
2 Legión, repetitur.
3 Card. constiterit, aut non constiterit. 10 Card. deputatus aut ab hostibus deportarais,
4 Legión, legis subterius. i t Legión. Card. y Complut. liberationem invenire.
5 Complut. servata. i 2 Esta ley VIL en él códice de Card. es la V. Toled,
6 Complut. y Legión, per saionem iudicis. got. Fls. Vamba R e x .
7 Legión, Antiqua lex, Capitulare exemplar epistaltc iii- 13 Legión y Complut. tempore.
formatimiis. Ille iudex &c. - 14 Legión, y Complut. debeant.
15 Legión, reducantur.
8 Legión. Antiqua. Toled. got, S. J . R. y Complut. sin
LIB. X. TITVL. III.
ipsi fiscales servi, quos per X X X . annos inter' ci servitutem ulterius repetendi. Sed quod eos
presentes aut quisque possederit , aut ipsi co- fuisse tricennalis , vel quinquagenarius ? legalis
ram positi pradictum numerum annorum nullo communisque ordo convicerit, hoc esse eos mo-
dominante transierint, vel ii etiam qui per di- dis ómnibus oportebit, ut in perquisitione man-
3
versa vagantes sine aliqua tributi vel servitii cipiorum fiscalium , una eademque lex principis
impensione quinquagenariam annorum metam 1
teneat, qua; et in populorum similibus vocibus
pervagando excesserint, nullo modo sint ad fis- dignoscitur constituía.
Quotiescumque de terminis fuerit orta conten- possessionis constat indicium ; unusquisque quod
tio , signa qua; antiquitus constituía sunt, opor- possidet, inrevocabiliter possidebit. Verum ubi
tet inquirí, id est, aggeres térra; sive arcas, unus possessor sine alterius domini mansoribus
qüas propter fines fundorum aníiquitus apparue- publice possidens per evidentia signa locum ex
rint fuisse congestas atque coristructas: lapides integro vindicare videtur; nulla ratio sinit, ut
etiam, quos propter indicia terminorum notis ev.i- quamvis per longa témpora eius possessionis in-
deníibus sculptos consíiterit esse defixos. Si ha;c tegritas decerpatur. Vnde si alter illic. se per
signa defuerint, tune in arboribus notas , quas prassumptivam introduxerit novitatem, nihil no-
decurias vocant, convenit observan, sed illas cere poterií possessori. Si vero idem aliena ad-
qua; antiquiíus probantur incis». petens, aliquid ex hoc repeíit non prasumpti-
ve , sed per iudicium; si meretur obtineai. N a m
si incógnito et improvise adteníel aliquatenus ac-
cederé v e l l e , liceat hunc domino veré , ut v i o
divisione , aut aliqua transactíone-translatum est; vero"¡ id servus admiserit domino nesciente , du-
id in eius fundi , ad quem a romanis antiquitus centa flagella publice extensus accipiat, et nul-
probatur adiunctum, iure consistat. Quum au->
a lum ex hoc preiudicium domino computetur.
L Í B E R X I . .
¿f.
I. 6
Me absentibus propinquis mulierem aliquid mortiferum his ab ipsis medicis datum
vel indultum fuerit, multum rationibus publi-
medicus flebotomaré prasumat.; " cis deperit. Si quis hoc medicorum prasümp-
N u l l u s medicus sine prasentia patris, matris,
7 serit , sententiam cum ultione percipiat.
fratris , filii aut avunculi », vel cuiuscumque
8
deputetur.
S i quis medicus dum flebotomiam exercet, in-
genuum debilitaverit, C L . solidos coactus exsol- N u l l u s medicum ínauditum, excepta homicidii
vat. Si vero mortuus fuerit, propinquis conti- causa, in custodiam tradat . Pro debito tamen
7
nuo tradendus est, ut quod de eo faceré vo- sub fideiussore debet consistere.
II. T I T V L V S D E I N Q V I E T V D I N E S E P V L C R O V M .
i. e violatoribus sepulcrorum. I I . Si sepulcrum mortui auferatur.
I. 8
De violatoribus sepulcrorum. II. 1 1
Si sepulcrum mortui aufera-
tur.
S i quis sepulcri violator extiterit, aut mor-
tuum expoliaverit, et ei aut ornamenta vel ves- S i quis mortui sarcophagum abstulerit, dum
timenta abstulerit; si liber hoc fecerit, libram sibi vult habere remedium , X I I . solidos iudi-
auri coactus exsolvat haredibus mo'rtui, et que ce insistente haredibus mortui cogatur exsolve-
abstulit reddat. Quod si 'heredes non fuerint, re. _Quod si , domino iubente , servus hoc ad-
fisco nostro ' cogatur inferre , et preterea1 0
miserit , dominus pro servo componere non 1 2
O flagella suscipiat. Servus vero si hoc cri- moretur. Servus vero si ex sua volúntate hoc
men admiseiit , C C . flagella suscipiat, insuper admiserit , centum flagella suscipiat, et quod
1 3
et flammis ardentibus exuratur , redditis nihilo- tulerat , et loco et corpori proprio refor-
minus cunctis que visus est abstulisse. metur.
III. T I T V L V S D E T R A N S M A R I N I S N E G O T I A T O R I B V S .
I. 1 4
Si transmarini negotiatores rem II. 16
Vt transmarini negotiatores suis
furtivam venderé detegantur. et telonariis , et legibus audian-
S i quis transmarinus negotiator aurum, argen- tur.
tum , vestimenta vel qualibet ornamenta *s pro-
vincialibus nostris vendiderit, et competenti pre- Q u u m transmarini negotiatores inter se cau-
tio fuerint venundata ; si furtiva postmodum sam habent, nullus de sedibus nostris eos au-
fuerint adprobata, nullam emptor calumniara dire prasumat, nisi tantummodo suis legibus au-
pertimescat. diantur apud telonarios suos.
III. 1
SÍ transmarinus negotiator merce- IV. a
Si transmarinus negotiator mer-
narium de locis nostris secum trans- cenarium pro commercio suscepe-
tulerit. rit.
tris mercenarium audeat in loca sua transferre. sedibus nostris pro vegetando commercio susce-
Q u i contra hoc venire tentaverit, inferat fisco perit , det pro beneficio eius solidos I I I . per
nostro auri libram unam , et prajterea C . flagel- annum unum, et nihilominus impleto plácito
la suscipiat. servum domino reformare cogatur. *
L Í B E R X I I .
i Legión, y Complut. Antiqua. 5 Toled. got- Fls. Res. Card. Antiqua. Legión, sin autor
3 Legión, y Card. Antiqua. ni nota.
g Card. mercenarium servum sponte domini sui de sedi- 6 Complut. legalem.
bus. Legión, mercenarium de locis pro vegetando in com-
mercio. 7 S.J. R. Recaredus R e x .
L IB. XII. TITVL. I. 139
.actor tvel••procurátor'cdmmómtus ín.iudicio. rec- dum numerarius vel defensor.ordinatur, nullum
toris provincia , vel iudicis. territoríi, ubi causa benefieium iudici daré debeat, nec iudex p r a -
fuerit. intromissa , suum r-eprasentet ¡ mínorem,.
1
sumat ab eis aliquid accipere vel exigere, Quod
ut discusso .'negotio districtione •legalLuniüscu- si. q-uis, iudicum hanc nostram transcenderit con-
iusque ernendetur excessus. E t : quia dum, rega-, stitutionem , honore privatus decem libras auri
Ii cura actores- nostrarum. perquirerémus-.* ipró- fisco nostro, coactus exsoívat. Sacerdotes vero
vinciarum •, eomperimus quod nú-merflEÜ' vel de- quos divina obtestatiohe convenimus , si exces-
fensores •armua-.vice mutentiu" : qua de causa de- sus. iudicum aut actorum scierint, et ad nostram
trimentum. nostris non;arríbigimus :.popuhs ,'eve- non retülerint agnitionem , noverint se concilii
ñire : idtíoque iubemus.,.ut-numerariu's. v e l d e - iudicio esse plecteridos, et detrimenta, qua pau-
fensor?, qui electas-ab episcopis vel populis fue- peres eorum silentio pertulerint, ex eorum re-
rit, commissum peragat. lofficium.,. Ita tamen ni bus illis esse restituenda.
I. Flavius gloriosus Recesvintus non egimus alibi quam intra ecclesiam D e i vi-
ví , qui diversitatem simul nationum et homi-
Rex . 4
tuit infidelibus constitutionem poneré tum D e o fuerit terrena gloria sublimata cul-
minibus; interdum tamen motu compassionis, in-
legis.
terdum acie iudicantis, et peccandi licentiam
H a c t e n u s per arduas culparum semitas iudao- sollicite vitare curavit, et perventa delicta mo-
rura cautos direximus gressus, et per humana do temperanter diminuendo subtraxit , modo
adinventionis pracipites et immoderatos exces- vehementer extirpando conlisit ; non solum se-
sus ordinata gravitatis emisimus cursus. E g i s s e s
quens nobilium inlustriumque gentium mores,
namque nostram illis intentionem conspicuum q u a rationabilibus et modestis legibus ordina-
est, et dissuadere quod male suasum irrite li- re curaverunt inlicitos populorum excessus, sed
bet , et prohibere quod turpe est decet, et au- sanctissimorum quoque patrum toto terrarum
ferre quod male actum et a decore honestatis ab- orbe felicium , et regulas imitans , et exempla
horret. V t enim legalis ordo male consciarum sibi prasumens , quo possit amplitudo nostra mau-
mentium abdita penetravit , ita legalis censura suetudinis illorum praceptis velut in forma ope-
et morum prava correxit, et scelerum commis- ris imitationem exprimere actionis; et ex hoc
sa trunCavit. V e r u m hanc pudícitíam animorum deberé cognoscere proximis subiectisque plebi-
1 Legión, y Complut. praeserrtet* lind. suam reprsesentet ciiim iudici daré debeat.
personam et minorem. 4 Complut. sin autor ni nota.
2 Complut. perquirimus. 5 Toled. got. Exegisse.
"g Legión, y Complut. defensor ordinatus nullum benefi.- 6 Lepion. Complut. Toled. got. S. J. R. y Lind. enim.
S 2
140 FORI IVDICVM
bus honestatis competentia indidisse decreta, ex re , et ea qua exoriri obvia forsitan error im-
quo aut culparum meritis sunt evidenter im- puleritgestis legalibus propulsare. Nullus ¡ta-
pressa , aut sanctorum patrum sententiis pror- que cuiuslibet gentis aut generis homo proprius
:
sus non inveniuntur externa, dúo mihi dona uno et' advena , proselytus . et indígena, externus
r
vinis iudiciis muñere regiminis peracta mercede putationes 1 eamdem fidem impugnans palam per-
dispositis , dehinc populorum fidelium legibus, tinaciter/atque .constanter. proferat , .vel profer-
atque in domo sancta fidei vera? propriis mem- re silenter adtentet. .Nullus evangelü decre- 2
bris confecto medicamine salutari, et ordinata ta convellat : nullus apostólica instituta decer-
charitatis decentissima pace, fidenter in virtute pat: nullus.antiquorum patrum defensionis hu- 1 3
D e i adgrediar hostes eius, et insequar amulóse ius sacras definí tiones .inrumpat: nullus moder-
persequar adversos, contendens viriliter, perse- norum disserentium congruentes fidei tractatus
verans instanter, aut comminuere illos ut. pul- spernat: nullus. contra omne sanctum dictum aut
verem excussum, aut delere ut lutum platea-
1
factum vera fidei sacramentum, aut cogitationes
rum sordentium. Certe aut de illis et fidei con- ruminet cordis , aut yerba patuli proferat oris:
quirere lucrurñ , et gloria Dei daré trium-
2
no ti in' con'tradictiohe controversiám perfidus ex-
phum , ut dum fideles populos in religionis sa-
3
citet pervicacis: non in probitatis contemptionem
cra pace possederim, atque infideles ad concor- litem státuat adversantis. Nam quacumque per-
diam religiosa pacis adduxerim , et mihi cres- sona ex his in cunctis iitis vetitis extiterit de-
cat gloria pramium , et dilatem atque augeam
4
prehensa , si quidem ex quacumque religionis
regnum. s
potestate v e l ordine fuerit , amisso loci et dig-
nitatis honore , perpetuó reatu erit obnoxius,
rerum etiam cunctarum amissione mulctatus. Si
II. Flavius Recesvintus R e x . 6
quum sanam doctrinam non sustinebunt, sed se- V e t i t i s et seclusis genefaliter omnium hareti-
cundum sua desideria coacervabunt sibi magis- corum prasumptionibus execrandis, nunc specia-
tros prurientes auribus , et a veritate quidem liter nobis est de prasentibus ordinandum : quo-
auditum avertent, ad fábulas autem converten- niam et in prasenti de his cognoscimus esse pra-
tur : convenit ea qua in luce fidei manent, a sumptum. Nam quum virtus D e i totum uni-
tenebris contradictionum edicto legali defende- versaliter acie verbi sui .radicitus haresium ex-
tiserr.oribus poneré fiuem , quam futurorum tis, -aut prbfanet"ali'quaténus, aut relinquat. N u l -
:
exordiorum. concidere novitatem. Quapropter lus hanc factis, nullus dictis impugnet. Nullus
aterna lege iubemus, et sacfarum scripturarum alibi absconse , nullus palam insultet. Nullus fu-
iússu. decernimus, taro- nostrarum l e g u m edictay gere ad ?hanc: evadéndám' contehdat': nullus <ut-
quam pradecessorum nostrorum regum legali hanc efFugiaf:quibuscumque latibulis sese occul-
serie sententias promulgatas, qua? contra iudao- tandum-.-inikiatl' N u l l u s . :spem quandoqüe•pro-
rum .perfidiam et. personas, data consistunt,. et fanationis;- iteranda? contineat. Nullus eóníiden-
á'térha • coriseeratitíhe inviolata persistere, et pe- tiam - renovandi. .erroris adsumat. Nullus 'prorsus
renni custodia observata manere V Qua? si quis perfidiam et;christiana?: religioni'.obviam sectam
eorum temerare detectus extiterit, et subter ia- corde retineat , verbis-proniaty factis ostendat.
6
cerotium. legum. damnis obnoxius erit.,!etspecia-. Nullus ex his. qua in .eorum placitis sunt con-
libus. ultionüm-.sententiis subiacebit.. . scripta, eorumqne. publica"subscriptione notata, ;
cum filiis , per huius npstrs legis edictum , et testimo- rías nostra. ,'•;"'..'- • ;-,\ . - ,\-.v:
nio nobilitatis pristinx ,uti , et rebus , quas per auctori- Decimus huic canon adiungitur , ubi speciali sententia
tatis nostrx vigorem perceperint / decernimus revestiri. definitur, utrum audeant ministrare h i , qui poenitenfiaim
. ítem secundus est. canon.de accusatis -sacerdotibus, seu in sacerdotio constituti accipiünt,.; :•. •»•»", *' >•
etiam _ optimatibus palatii. atque gardingis : sub qua, eos ^ Vndecimus: quoque canon habetur-, ne quis alienum-cíes
iustitia: cautela examinan conveniat , quos nostrx glorias ricum vel .monachum suscipiat fugientem.
mansuetudo , iuxta ipsius canonis instituía , nullis tor- 1
Duodecimüs post hasc canon scribitur, de non excom-
mentorum generibus ante publicara, discussionem subiici
; J
municandis a proprio' episcopio' personis illis , quas ad me-
censuit. V t et homines,. qui deinceps fuerint accusati, iux- tropolitanum suum'negotia sua dicendum accesserint.
2
ta sanctionem prsdicti capituli erunt proculdúbio iudi- Vltimus et tertiusdecimus post hunc canon subsequitur,
candi. Vnde id specialiter observandum fore censemus: ut de relatione gratiarum , quas post peractionem concilii Deo
quidquid contra hanc regulam sententix nostrx vel pras- et principi persolvantur. ' ' "" ""' "
dicti canonis institutionem , aut in personam cuiusquam Quas omnia prasmissa synodalium institutionum decre-
fuerit actum ,' aut de rebus accusatas persona; extiterit ta , a prassenti. die vel tempore omni cura , omnique
iudicatum , iuxta prxdicti canonis institutionem nullo vi- vigilantia per cunetas regni nostri. provincias decernimus
gore subsistat : • quod persona ipsa aliter quam decerni- observanda : qualiter et perspicuuiri auctoritatis validas fas-
mus iudicata , aut testimonii sui dignitatem amittat, aut tigium subeant, et perpetuo vigoris' ordine solidatá per-
quxstu rei proprix careat. sistant. Quamobrem sacras huius legis oráculo ómnibus
Tertius quoque canon est de tributorum principali re- generaliter religiosis atque etiam'laicis , sub regni nostri
laxatione in. plebe. V b i nostra; glorias auctoritate simul dítione manentibus, interdicimus pariter et iubemus, ut
et eXhortatione sancitum est: ut omne tributum prxter- prasdicta synodalia gesta nullus contemnat, nullus etiam
itorum annorum, usque in annum primúm regni nostri, prasterire aut conveliere audeat. Nemo notus harum con-
quod in privatis vel in fiscalibus populis reiacet , ab- stitutionum iura resolvat: nemo. incognitus nescientias se
solutionis perpetua; debeat sanctione laxari : ea tantum obiectibus excusare coniiciat. Nam a prasmemorato supe-
prxcipientes publicis thesauris exhiben, qua exacta, non rius die vel tempore et auctoritatis debitas vigore polle-
illata fuisse constiterint. bunt , et institutionum suarum legibus vel regulis cun-
Quartus post hxc sequitur canon pro munitione pro- ctorum universalitas adstringetur. Si quis autem huius nos-
lis regias , quam promptx voluntatis eftectu omnis con- tras legis violator extiterit , ac non potius ea qux pras-
ventus sacerdotum atque etiam seniorum condere prasele- missa sunt custodierit, et diutinam ecelesiastiex discipli-
gerunt. na; excommunicationem excipiat, et decimam partem rei
Quintus canon sequitur, ne defuncto principe, relictam suas fisci partibus sociandam amittat.. Quod si nihil ha-
eius coniugem quisquam sibi, aut in coniugio aut in adul- buerit facultatis unde prasdictam compositionem persol-
terio audeat sociare. vere possit , absque aliquo infamio sui quinquaginta eum
Sextus deinde sequitur canon , u t , exceptis servis vel óportebit ictibus verberan. Huius igitur nostrx legis de-
libertis fiscalibus , nullus de servitio quorumlibet aut li- cretum, quod in coníirmationem huius sacri concilii nosci-
bertis , deinceps ad palatinum transeat officium. Quod si tur promulgatum , gloriosas manus nostrx exaratione sub-
fecerint , prxseñtis legis nostra; edicto ad propria: ser- scripsimus , et ad perennem memoriam , valorem ei per-
vitutis iugum modis ómnibus reducendi sunt ; qualiter, petuum innodamus. Edita lex in confirmatione concilii
aut dominis suis , si superstites sunt , aut eorum propin- foleto sub die idus nov. era D C C X X I , anno quoque feli-
quis , quibus decedentium successio ex lege debetur, ser- citer LUÍ. regni glorix nostrx in Dei nomine foleto.
vituri tradantur. 1 Complut. per scripturam Dei iudicare curabimus.
Post hunc septimus est canon, de his qui pro acciden- 2 Complut. manere. Si quis temerator detectus extiterit.
tia iurgiorum altaría nudare prxsumunt , vel luminaria 3 Legión. Toled. got. y Complut. sin autor ni nota.
ecclesia; subtrahunt. 4 Card. extirpandis.
Octavus quoque sequitur canon, ne admonente metro- 5 Card. y Complut. perceperunt.
politano quisquam ex confinitimis ad locum , ubi invita- 6 Legión, teneaf.
tur , venire contemnat. y Legión, temerare prassumat.
Nonus quoque canon subsequitur de confirmatione con- 8 Card. oberrare.
quisque eorum venerábitur., aut. intendat s ho- IX. Ne iudcei qucestione christianos
14
emo ex iudais propinquitatem sanguinis sui membra Christi adversariorum. eius molestiis süb-
coniugio' copuletj adulterio polluat, incestu cotn- iugare. Sane si fidem inter se causarum nego-
maculet. Nullus usque ad septímüm generis 8
tia reperiantur' habere , et testificándi adversum
gradum coitu personam quamcumque cpntingat: se, et in servis suis tantumdem coram ehristia-
nullus festa nuptialia aliter quam christianorum nis iudicibus quastionem íniicere , sit illis- libe- 1
mos habet, appetat vel usurpét. N a m detectus rum ex lege licere. '
damnationis data ultionibus puíiietür.
X. 1 6
Ne iudai contra christianos tes-
VIL Ne iudcei carnis Jaciant
9
cir-
tijicentur, et qu,ando ex illis proge-
cumcissionem. ;
nitis testificar i sit licitum.
JNIullus iudaorum circumcissionem operetur car-
nis. Nullus hanc sibi fieri patietur indemnis. N o n S i coram hominibus repertum mendacium et
servus, non ingenuus aut libertus, Íncola , vel infamem facit, et damnis affligit, quanto-magis
extraneus eiusdem detestanda sectionis oppro- in divina falax fide praventus non erit peni-
brium quacumque occasione , aut ferré , aut
I O
tus ad testimonium admittendus? Mérito ergo
alteri inferre prasumat. N a m quicumque sponte testificari prohibid sunt iudai seu baptizad, sive.
talia fecisse vel sustinuisse probabitur, data le- non extiterint baptizad. D e stirpe autem illo-
gis severitate plectetur. rum progeniti, si morum probitate et fidei pie-
nitudine habeantur idonei, permittitur illis inter
christianos verídica quidem testificándi licentia,
VIII. » Ne iudcei more suo diiudicent sed non aliter nisi a sacerdote , rege v e l iudi-
escás. ce mores illorum et fidem omnimodis compro-
bentur.
Q u u m beatus apostolus Paulus dicat: omnia
munda mundis, coinquinatis autem et infideli-
placuerit serviturus a rege donetur, et omnia tur. N a m . et de his qui per legem absoluti esse
bona eius aliis possidenda tradanrur: sicque fiat cernuntur, qui ab ipsis hebrais servi addieti sunt,
ut nec rem amissam recipiat dominus, nec li- vel hucusque retenti, sicut de ingenuis legibus sa r
bertatem reparet servus. tisfacere non morentur. Iudai igitur qui ad fidem
sanctam confugium visi sunt fecisse , portionem
sibi debitara ex successione parentum in manci-
XIII. De mancipüs christianis qua
6
a ludáis, aut vendita aut libertati rint quos in unum tempus venditionis invenerint,
tradita esse' noscuntur. parentum vel filiorum nulla sit in distrahendo di-
visio, sed in unum ad cqmparantis transeant do-
Sanctissimis ac beatissimis A g a p i o , Cecilio t minium. N a m et quisquis de iudais sub nomine
item Agapio episcopis sive iudicibus íbidem in- proprietatis fraudulenta suggestione aliquid a
stitutis, similiter et reliquis sacerdotibus vel iu- pracessoribus nostris visus est promera'isse, ex-
18
redo rege sufficere poterat, ut mancipia chris- dantur ; ita ut qui habet suum peculium , in ea
tiana nullatenus in hebraorum iure m a n e r e n t 13 libértate illi conferatur: et qui non habuerit, a
obnoxia ; si inpostmodum contra iustitia insti- manumissore prout vires habuerit illi conceda-
tuta eorum pravitas subripiendo principum áni- tur , et descripti sicut ceteri eorum liberti , cen-
mos , aliqua sibi iniusta non poposcisset benefi- sus pro eo peculio illis imponatur.
cia. Proinde quia D e o adiuvante legem fíeri de-
1 En los códices Legión. Toled. got. Card. y Complut. es- A v a t i a , Tuga, Tangí., Agabro et Epagro consistentibus
ta, ley XI. es la XII. y la XII. es la XI. 1 2 Card. prscessore nostro diva: memoria:.
2 Card. FJs. Res. Rex. 13 Complut. permaneant.
3 Card. Fls. Crids^ Rex. S. J. R. y Lind. Rccds. Rex. , 14 Card. censiti cum propriis laboribus in ingenuitatem
4 Legión, ad perimendam. transiré valeant.
5 Legión, servaverit. 15 Legión, y Complut. ordinatione.
6 Card. S. J. R.y Lind. Fls. gis. Sisebutus Rex. 16 Card. incunctanter.
y Card. Cicilio. Legión. Cilicio. 17 Card. proprietatis vel prsecepti.
8 Legión, ducibus. 18 Complut. prsdecessoribus.
^Legión. Barbari. Toled. got. Barbia , Vrgi. i p Card. auctoritate vel precepto.
10 Card. Legión. S.J.R.y Complut. Aurgi. 20 Complut. y Lind. faciatis.
1 1 Card. Beatis, Vitia, Tula, Tatugia, Egabro et Epha- 21 Legión, y Complut. fecerunt.
gro consistentibus. Legión. Vivatia, Tuia, Tatugi, Egabro 22 Card. fuerint, non reddantur dominis iudaus , sed li-
et Pagro consistentibus. Complut. Viatia , Tirga , Taugy, bera domino serventur. Ita ut ubicumque repertum fuerit
Agabro etApagro consistentibus. Toled. got. Viata, Tiufai, suum peculium, in ea libértate IIIí conferatur, ut census in
Tuti... Egabro, Erepagro consistentibus. S. J . R. Iliturgi, co peculio non imponatur, sed libere eo fruatur.
144 FORI IVDICVM
X I V . Vt nullis modis iudceis manci-
1
decipiat; huius nefandi sceleris argumentum in-
genuus si prodiderit, facultatem sibi profuturam
pia adhareant christiana , et ne in
in ómnibus iudai percipiat. Christianus revera
sectam eorum modo quocumque du- quem similis prasumptió reum fecerit , nullis
cant Lir % si fuerit facultatibus dilatatus, in sérvitium cui
princeps voluerit reducatur. Si rerum certe ? illi
V n i v e r s i s populis ad regni nostri provincias per- ambitio fuerit, medietate fisco coniuncta, perpe-
tinentibus salutífera remedia nobis gentique nos-
2
tua ipse notetur infamia. Servus vero huius cal-
t r a conquirimus, quum fidei nostra coniunctos liditatis detector liberum se gaudeat profutu-
de infidorum 3
manibus clementer eripimus. In rum , et in eius consistat adsiduus patrocinio,
8
hoc enim ortodoxa gloriatur fidei regula, quum in cuius cernitur hactenus fuisse servitio. V t au-
nullam in christiánis habuerit potestatem hebrao- tem eius firmissima libertas permaneat, vicarium
rum execranda perfidia. Abominanda sunt ergo - a fisco servum dominus pro eodem accipiat, et
in christiánis funesta iudaorum imperia, et re- insuper » libra auri ab ipsis, quorum revelavit
ducenda est sub amore catholico plebs D e o sa- scelera, illi exacta proficiat. Quod si hebraus cir-
crata in gratiam. O b hoc hac in perpetuum v a - cumciderit christianum, aut christianam in suam
litura lege sancimus, atque omni cum palati- sectam ritumve transdiixerit, cum augmento de-
no officio futuris temporibus instituentes decer- nuntiantis capitali subiaceat supplicio , eiusque
nimus , ut nulli hebraorum ab anno regni nos- sine dubio bona incunctanter sibi vindicet fiscus.
tri feliciter próximo christianum" liberum , v e l
4
Mancipia vero q u a ex christianorum et hebrao-
servum mancipium in patrocinio Vel .servido suo rum connubiis nata vel genita esse noscuhtur, id
habere liceat. Nullum'-ex his mefcenarium, nul- observan censuimus, ut christiana efficiantur. Si
lumque sub quolibet titulo sibimet adharentem certe hi , qui in ritum hebraorum transducti
h a c divalis sanctio fore permittit , Venderé ta-
5
sunt , in ea perfidia stare voluerint, ut minime
men infra fines regionum nostrarum in his locis, ad sanctam fidem perveniant , in coetu populi
ubi commanere videntur; cum omni peculio chris- verberibus casi atque turpiter decalvati, chris-
tiano , cui fas fuerit, iustissimo pretio libera fa- tiano , cui a nobis iussum fuerit, perpetuo ser-
cultas subiaceat. N e c liceat venditoribus in alias vitio servituri subdantur. Quod si tam inlici-
I O
eos regiones transférre , nisi ubi eorum manci- ta connubia fuerint praventa , id elegimus ob-
piorum sessio iudieatur et mansio. Q u o d si ita . servandum , ut si voluntas subiacuerit, infidelis
proveniat, ut hi qui transacti fuerint, nihil in ad fidem sanctam perveniat. Si certe distulerit,
suo' cerriantur habere peculio , tantum his man- noverit se a coniugali consortio divisum, atque
cipüs a venditoribus dari pracipimus, quantum divisum in exilio perenniter mansurum . 1 1
illis süfficere ad excolendum vel guhernandum ínter catera hoc aducientes pracipimus, ut
se invenerit comparantis electio ; ne sub nomi- dum quispiam hebraorum certa devotione in ca-
ne emptionis non tam transactio , quam videatur tholicam confugium fecerit fidem, ct purificatio-
esse exsilium. Liberare vero servum christianum nis unda lavacrum sanctum susceperit; quidquid
iudaus si maluerit, ad civium romanorum dig- eodem tempore in ómnibus rebus comprobatur
nitatem eumdem manumittere debebit: nulli sci- habere , remota cunctorum molestia , ut veré fi-
licet hebrao nec cuilibet obsequio reservato, sed delis sibi perpetim v i n d i c e t . H o c vero edic-
1 2 13
vitam suam ubi voluerit manumissus, procul ab tum infra diem kalendarum proxime succeden-
hebraorum consortio transigendi habeat potesta- tium iuliarum implere cunctos per nostras a D e o
tem. Quod si calliditatis fraudulentia hebraus conlatas regiones modis ómnibus pramonemus.
infestus venditionem atque libertatem tali sub Quibus evolutis kalendis apud quemlibet he-
dolo fecerit, ut quadam deceptionis argumen- braorum christianum repertum fuerit manci-
tatio , venundato vel manumisso futuris tempo- pium , medietas facultatis habrei huius fisco sub-
ribus invido dolo proveniat , quatenus 6
hunc iaceat , et libero reddito , qui per suam prodi-
captiositas ementis atque vendentis dolo malo tionem fuerit apud eum repertus, nihil sibi he-
1 Legión. S. J. R. Complut. y Lind. Fls. Sisebutus R . fandam sceleris argumentationem , ingenuus , si prodide-
Card. Flavius gloriosus Recessuindus Rex. rit , meritum sui laboris profutufum ex facultatibus iu-
2 Complut. salut'aria.' dzorum sumat et percipiat christianus , et huius argu-
3 Card. de infideliorum manibus hebrasorum maiicipibus mentationis prassumptor, nullus si fuerit facultatibus di-
clementer. Legión, de iudaeorum manibus. latatus &c.
4 S. J. R. Legión, y Complut. primo. 7 Card. Si certe rerum facundior fuerit, medietate fisco
5 Card. permittit. De ipsis namque mancipüs, qux íiac- nostro coniuncta , perpetua &c. S. J . R. Si reus certe in
tenus per pretium emptionis habuerunt, qua: quasi libera illo iudicio fuerit, medietate fisco coniuncta.
facultas eis subiacuit; non eos deinceps audeant prOprio ¡ti- 8 Card. et in eius consistat arbitrio, utrum patrocinan cui
re retineri. Sed cuicumque christiano vili pretio Venderé elegerit, an in eius consistere patrocinio , in cuius. \
festinent cum omni illorüm peculio, et tantum eis ex his 9 Card. er proditor insuper libram auri ab ipso, cui reve-
mancipüs ab emptoribus pretium expetere pracipimus, lavit scelera, illi exacta proficiat.
quantum numero quantitatis sub nomine emptionis invene- • i o Complut. servitio subdantur.
rit electio comparantis. Liberare vero &c. , i r Legión. Vigil. Complut.y Lind. permanere.
6 Card. quatenus hanc deliberationem vel venundationem i 2 Complut. in perpetuum.
iuri suo iteratim usurpet, evacuata modis ómnibus rcpu- i 3 Card. vindicet, possessurus simul cum hxreditate suo-
tabitur huius temeritatis vel dolosa deccptio; et hanc ne- rum genitorum adfutura. Hoc vero ¿kc.
LIB. XII. TITVL. II. 145
braus de persona eius vel peculio ultra de- mis, vel ex ómnibus culuslibet qüalitatis aut
fendat. generis , ac principum vel quarumcumque po-
Hanc vero legem quam pietatis et religio- testatum , aut o b t i n e a t , aut subrepat ánimos
6
nis amore concepimus pro nostro populique nos- iudaos, sive baptizatos sive non baptizatos , in
tri remedio, in perpetuum suffragante auctore sua observationis detestanda fide et consuetudi-.
domino valituram esse censemus. Successores quo- ne permanere , sive eos qui baptizad sunt ad
que nostros legis huius instituía servantes, vic- perfidiam ritumve pristinum quandoque rediré..
trix Christi victores faciat dextera , et eius so- Nullus sub patrocinii nomine hos pro sua pra-,
lium in veritate conroboret, cuius in hoc fidem vitatis licentia conetur in quippiam defenderé . . f
inspexerit divina clementia. E t licet huius legis Nullus quocumque argumento aut facnone. illis
prplatam sententiam a nemine temerari posse cre- hanc. defensionem conetur impenderé, per quam
damus; audacia tamen transgressoris, et non liceat eis obviam sanctá fidei et christiano con-
venerabiliter conservantis, sit in hoc sáculo ig- traria cultui palam , aut occulte aliquatenus ad-
nominiosior cunctis hominibus, et vita illius eo- tentare , nequiter proferre vel tangere. Quod si
dem in tempore concidat, quo sinistra partís ad- quispiam h a c prasumpserit temerare , si epis- 8
sensum in tam nefaria volúntate perduxent de- copus fuerit, aut etiam ex cateris clericis atque
testanda temeritas: tantumque obnoxius in ater- religiosís , vel certe ex cunctis laicis quisquís
num péccatorum mole detineátur, in quantum deprehensus exstiterit, a conventu catholicorum
transgressus fuerit legis huius salubre decretum. seclusus, excommunicatione ecclesiastica 9 feria-
Futuri etiam examinis terribile quum patuerit tur, et quarta partís omnium bonorum suo-.
tempus, et metuendus Domini adventus fuerit rum amissione mulctabitur, q u a fisco non du-
reservatus , discretus a Christi grege perspicuo,
l
bie quantocius connectetur. Dignum etenim est
ad lavám cum hebrais exuratur Hammis atro- eos aliquamdiu a fidelium Christi societáte di-,'
cibus, comitante sibi diabolo, ut ultrix in trans- velli , et rerum damno mulctari, qui adponunt;
gressoribus «terna poena desaviat, et locuplex Christi amorem, et veritatis speciem consensu
remunerado christianis faventibus hic et ira ater- inimicorum eius detestabiliter impugnare , et in
num copiosa proveniat. legum transgressionibus I p
illa immobiliter sen-,
tentia permanente , quam d i v a memoria Sise-
butus R e x visus est in huiusmodi actione su-
X V . De interdicto ómnibus chris-
a 3
nostra intentio quam pracessprúm nostrorum stu- letana c i v i t a t i s qui infra subscripturi vel sig-
13
dia decreverunt, oportuit .hanc novissime • -le- na facturi sumus: bené quidem
4
hactenus nos 1 4
gem ad robur soliditaris ádiicere, et competenti meminimus compulsos fuisse , ut placitum in no-
munim'ento,'.pramissa ex ordine roborare. Post- mine diva memoria C h i n t i l a n i Regis pro con-
Is
quam enim dedimus sacia. fidei profanis hosti- servanda fide catholica conscribere deberemus,
bus competens repudium , et cunctis adinven- sicut et fecimus. Sed quia et perfidia nostra ob-
tionibus perfidorum posuimus ex obvio termi- servationis et vetustas parentalis erroris nos
1 6
num , debite compulsi sumus, et ea q u a con- ita detinuit, ut nec veraciter Iesum Christum
creta sunt solidare , et q u a consolidara sunt pul- Dominum crederemus, nec catholicam fidem sin-
critudine venustare ; ut quanto artifex vivacius ceriter teneremus, idcirco nunc libenter ac pla-
expresserit ingenium cogitationis in arte , tanto cite spondemus gloria vestía , tam pro nobis,
vigorem simul et decus adsumat qualitas forma. quam pro uxoribus et filiis nostris per hoc pla-
N e ergo quibuscumque, adinventionibus callidi- citum nostrum , ut deinceps in nullis observatio-
tas iudaorum indesinenti.'perscquenda • conatu , nibus , in nullis usibus iudaicis misceamur. l u -
subrepat optatam profano iure licentiam.: hoc
s
dáis etiam non baptizatis nullo pcenitus exe-
providen.tér légis huius decernitur sanctione, ut crando consortio sociemur. N o n more nostro pro-
nullus de religiosis cuiuscumque ordinis vel ho- pinquitati sanguinis usque ad sextum gradurn
noris , seu de ;palatinis mediocribus atque pri- incestiva coniunctione vel fornicatione iungamur.
í Card. Legión. Complut. y Lind. sinceriter. 8 Lind. Fls. gis. Cind. Rex.
2 Card. Legión, y Lind. reservato. 9 Legión, ne hseredes.
3 Card. qui est unus in Trinitate et verus Deus. 10 Esta ley XVIII. se ha tomado de los códices Com-
4 Comflut, possidendam. plut. y S. J. R.
5 Complut, íusseritis. Lind. fieri msseritis. 11 Complut, per confessionem.
6 Complut. Facto plácito. 12 Complut. omnemque suum ritum , errorem &c.
7 Legión. Complut. y Lind. kalendas martias.
LIB. XII. TITVL. II.
severantes, ad" catholicam fidem convertí negle- cataplum iré prasumpserit, aut cum quolibet
xerint, hanc legis sententiam decrevimus pro- christiano aliquod commercium e l e g e r i t ; cum 1
mulgan : scilicet ut nec ad cataplum pro trans- omni habitione rerum-suarum' obiurgatus perpe-
marinis commerciis faciendis ulterius audeant pro- tim fisco erit serviturus. Omnes vero christia-
perare, nec cum christianis quodcumque, nego- nos admonemus, et sub divini numinis adiura- 1
tium palam vel occulte peragere; sed tantum tione testamur per eum , cuius redempti san-
inter se ipsi habeant licentiam propria commer- guine sumusHj' 'ut amodo nullus cum eisdem
cia definiré , ac more sólito sui census impen- iudais in perfidia duritia permanentibiís, quod-
sionem, vel eorum qui conversi fuerint, exso- cumque commercium agere prasumat. Quod
lutionem de rebus propriís debeant fisco persol- si quilibet fidelium talia egerit, si maior poten-
vere: ettam mancipia, quam adificia, térras, vi- tiorque persona fuerit, tres auri libras fisco per-
neás , atque etiam oliveta, vel alias quascum- solvat. Si quis quoque amplius ab illis accepe-
que res immobiles quas a christianis venditio- rit quam quod duas rei ipsius quantitates valere
nis causa vel quibuslibet alus mbdis accepisse constiterit, quidquid superius emerit , triplum
noscuntur , quamvfs iam multa annorum curri- de sua facúltate una cum pretio quod dederit,
cula effluxissent, reddito tamen illis propterea fisci iuribus profuturum amittat. D e inferioribus
de pretio , totum fisci erit viribus sociandum; vero personis si quis talia egerit, C . verberibns
ut cui hoc regia potestas donare elegerit, li- vapulabit, et iuxta quod sua habitionis facul-
bero perfruatur arbitrio. N a m et quicumque de tas exstiterit, ita et Principis electione specialis
eisdem iudais in infidelitate perdurantibus, ad damni iacturam excipiat.
V . Qui ponderosum dixerit, et rile non habuerit, dictor V I . solidos : statera auri I. III. solidos •. dragma I. XII.
criminis extensus publice C L . flagella suscipiat. argénteos: tremisse I. quinqué argénteos: seliqua
1 1
I. 1 2
V I . Qui sarracinatorem et non probaverit, dictor criminis argentium et tertia pars argencii 3 . Ealdres faciunt ar-
1
I. De commemoratione priscarum le- erroribus novitatis ordine leges, libet tamen illas
gum , quce in iudaorum transgres- primum a dominis et prsedecessoribus nostris
dictas * promulgare , et in eorum transgressio-
sionibus promúlgala sunt; atque de nem constitutiones intendere, ordinatimque nos 5
contra se legibus nititur frequentius contraire. eitra rationem videantur confundere, et 1 uni-
Et ideo licet posituri simus tot tantisque eorum
3
formas membri compago utraque legibus ordi-
8
sit dignum , quidve novitatis edicto inconvulsibi- iudais, aut yendita, aut libertati esse noscuntur
le censeatur , eo luce clariuS- pateat, quo corn^
: tradita, statum libertatis absque dubio obtineant;
plexa hic ex utrisque veritas exstiterit declara- et nullo modo iudais mancipia christiana. deser-
ta. E t ideo in eisdem pracedentium legum sta- viant. D e interdicto quo ómnibus christiánis inhi-
tutis reperimus l e g e m , q u a de omnium hare- betur , ne quisquam iudaum quemeumque fac-
4 I
In qua lege id adiiciendum emendandumque ri, atque iudaizantes christianos prasumat celare.
evidens ratio persuasit, ut si cuiuslibet haresis, Harum igitur fortissimarum legum sententias in
permotus quisque insania contempserit ipsius le- pradictorum iudaorum perfidiam pr'ornulgatas,
gis in aliquo instituía, cuiuscumque sit gene- exceptis duobus subter adnexis capitulis, cate- 24
ris apersona, si publica perversum dogma de- risque aliis q u a contraria ínveniuntur, et iustitia
fensione vindicare voluerit, sub ardua erit poe- 4
regulis, et institutionibus nostris, omnia, ut dictum
na religandus, eiusque bona in principis potes- est, iugí temporum aternitate valitura censemus,
tate consístant : et s si ipse perversi erroris sec- et irrevocabili gloriosa .serenitatis nostra oráculo
tator se corrigere usquequaque destiterit, ab t
6
confirmamus, atque in tantum s eis consultum 2
exsilio nullo modo revocetur. N a m et res eius, valitudinis robore celebriori porrigimus, ín quan-
cui eas princeps conferre voluerit, inconvulse tum nil íepugnantia habuerint cum his q u a
deservian't. Caterum si quis ignorantia ceci- 8
novitatis nostra nunc sententia diffinimus. N a m
tatí dedítus cuiuslibet erroris sectam ex corde 9
ín quibusdam ipsis legibus, quod nobis incon-
tenuerít, et verbis vindicare voluerit, vel fac-
1 0
veniens videtur atque contrarium, h a c dúo in-
tis quibuslibet ostenderit; ad epíscopum loci terim inter catera repugnantia rationi vel insti-
vel ad quemlibet sacerdotem se instruendum re- tutioni nostra capitula contínentur. Quodlibet 2 6
tia iacturam ordine superius adnotato sustineat, capitulum non solum culpa ad unius redigi-
2 9
cumcisionem non faciant, ñeque more suo di- poena qua perimenda sit transgressio iudaorum,
iudicent escás, nec contra christianos inscri-
1 8
quia Deus mortem non v u l t , nec latatur in
3 3
currimus, nisu valida? oppugnationis obsisti- vel unius anni spatium post legem hanc edi-
1 8
mus, fortia in pérfidas praceptionúm tela obii- tam quispiam illorum sine gratia baptismi trans-
cimus. egerit, horum omnium transgressor, quisquís ille
repertus exstiterit, C . flagella suscipiat, et de-
calvatus debita mulctetur exsilii poenal Res ta-
II. 6
De blasphematoribus Sanctee Tri- men eius in principis potestate permaneant,
1 9
rit regia , inconvulse existant cordium vestrorum. Vnde nos non iam figuris
pratereuntibus inharentes, sed veritatis promis-
III. Ervígius Rex 13 sionibus certiores , id omnino observandum
2 3
Q u u m veritas ipsa petere , quarere , et pulsare r i t , aut fien' ab altero permiserit, veretri ex
nos edoceat, prasmonens, quod regnum coelo- toto amputatione plectetur, et res eius fisci iu-
rum violenti d i r i p i a n t ; in nullo est dubium,
14
ribus socianda sunt. Mulieres tamen, qua aut
quod illa; indulta; gratia; m u n u s abhorreat, qui
Is
circumeisiones exercere prasumpserint, aut cir-
ad eam accederé ardenti animo non festinat. cumeidendos quosque cuilibet circumeissori obtu-
1 Card. in nuilo se cüpit ulcisci vindicta:, in quo res- 12 Card. y Esc. 1. persistant.
picit compunctio mentís futurae. 13 Card. Fls. gis. Res.
2 Complut. y Esc. 2. obterendum. 14 Esc. 1. diripiunt.
g Complut. y Esc. 2. commercium. 15 Card. munus hoc.
4 Card. comprimendum. 16 Card. vel se suosque de baptismo.
5 Card. consurgere procuremus nisu, ut valde eorum 17 Card. y Esc. j.'subtraxerint.
oppugnationibus obsistendo fortialiter superemus, eorumque 18 Esc. a. spatio.
tela tríumphaliter obiiciamus. 19 Complut. eius príncipalis potestas retineat. Card.
6 Card. y Esc. 1. Flavius Ervigius Rex. Esc. 1. y Lind. eius ad principis potestatem pertineant.
7 Complut. Sicut sacri evangelii textu prsdícat Dominus. 20 Complut. eum dierum ostenderit longitudo, perpetua
Card. Sicut pia veritas sacri evangelii prsedicat. S.J.R. Si- in eius, cui principalis potestas largiri voluerit, persistant
cut in sacro evangelio pra:dicat dominus, et prolatum. potestate. "
8 Card. y Esc. 1. in cuius civitate, castro, vel territorio. 21 Esc. 1. vita dapnata.
Lind. castro. 22 Card. praeputium.
9 Card. y Esc. 1. blasphemator ipse. 2 3 Card. y Esc. z. omnimode.
10 Card. flagellis subiaceat, et decalvatus turpiter ardua 24 Card. y Use. 1. in iudseis.
ín vinculis. 25 Card. y Esc. 2. przsumpserínt.
11 Card. y Esc. 1. perpetui exsilii. Esc. 2. in vinclis 26 Card.y Esc. z. quisquis h s c , aut intulerit alteri,
sonstitutus exsilio perpetuo. fieri ab altero sibi permiserit.
LIB. XII, T I T V L . III.
lerint, naribus abscisis, et rebus suis ómnibus reperiantur supradictis laboribus occupati, tune
in principis potestate redactis, lugeant facinus et ipsi simili sententia sunt feriendi. Domini ta-
sua; prasumptionis. Simili quoque poena et illi men eorum, si servos suos permiserint talia
plectendi sunt, qui christianum vel christiananí agere, C , solidos auri fisco compellantur red-
a fide dimoverint Christi, vel ad ritum * iu- dere. Dies tamen ipsi, qui ab eisdem hadáis
daicas pravaricationis adduxerint. sollicita devotione sunt observandi, hi sunt, id
est, festum Virginis Sancta M a r i a , quo glorio-
V. Ne iudai sahhata, caterasque.
2
sa1 8
eiusdem genitricis domini conceptio cele-
Jestwitates suo ritu celebrare pra~ bratur: item natalis Christi et circumeisionis
sumant. eius, sive etiam apparitionis: dies quoque 1 ?
iudaorum neomenias i, seu festivirates taberna- sado iudaica supersritione pollutior, mundas ab
culorum, vel sabbata, ferias quoque , vel c a t e - immundis iudicans escás, aliud assumit, aliud
rarum festivitatum solemnitates ritus sui more reiicit. Quicumque in huius observantia in-
8 3
peregerint , vel celebrare prasumpserint, cen- ventus fuerit errore , id est, ut aliter id faciat
tenis fiagellis subiaceant, et decalvati exsilii de-
8
quam honesta christiani moris est consuetudo;
bilitentur arumna ; eorumque bona ad ' prin- tune iudicis instantia, in cuius territorio actum
cipem redeant , qualiter ea aut perfecte illis exstiterit, C . verberibus feriatur, et turpiter de-
conversis aliquando restituat , aut e a , in malis calvetur. Huius sane legis omnimode pracep-
perdurantibus, alus ° , ut fas fuerit, servitura
1
tionis integritas, sicut de escis, ita et de poculis
concedat. observanda est, scilicet ut superioris iactura sup-
plicium simili quoque ordine, et illi qui a chris-
VI. Vt omnls iudaus diebus domi-
1 1
tianorum * poculis se abstinere prasumpserint,
4
tholica adversari, qui reverentiam diebus domi- te f u g i u n t ? , et non more illo perversitatis hoc
2
nicis non impendit. V n d e negatores vel destitu- ipsum diiudicantes contemnunt, prasertim si in
tores fidei nostra iustissime insequentes, id re-
1 2
cateris operibus christianis similes habeantur, et
ligiosa sanctione iubemus, ut sive sit iudaus sive christianitatis ab eis non defuerit v o t u m , at-
iudaa, quodlibet opus rurale in natali domini,
1 3
que 2 8
operationis studium; tune hi tales, qui
vel in ómnibus sanctissimis solemnitatibus, seu fideles in reliquis conversationibus approbantur,
dominicis diebus exercens, vel lanificia faciens
1 4
pro hac sola reiectione suillarum carnium ad
seu quascumque operationes vel catera talia
4 5
iacturam legis superius comprehensam teneri non
agens, extra quam nobilium honesta christiano- poterunt : quia contrarium aquitati videtur, ut
rum consuetudo permittit; prasumptor talis 1 6
quos manifesta operum Christi nobilitat fides, pro
rei centenis verberibus subiacéat decalvatus. Quod sola reiectione unius cibi ad poenam teneantur
si 1
servi eorum veh ancilla in talibus diebus
7
notabiles.
iudaorum in utroque sexu permittimus Iam sane , si quis iudaorum religioni chris- 1 3
ex propinquitate sui sanguinis, vel uxoris su», tiana insultare prasumpserit, vel ••* christianarrt 1
atque etiam virorum, iuxta legem q u a in chris- fidem verbis subvertere , aut secta sua de- 1 5
tali mulctentur poena, ut separati ab invicem alus partibus se latitandum transduxerit; si quis
centena flagella suscipiant, et decalvati exsilio- etiam huiusmodi transgressoribus latibulum p r a -
que religati sub poena maneant; eorumque ad
3
buerit , dum de eius fuga eonscius fuerit,
1 7
daica pravaricationis maculaverit noxa, et nul- decalvatus, rebus eius in principis potestate re-
la incestiva nationis sordidaverit macula. Quod dactis , exsilii conteratur arumnis.
1 9
nuptiale festum ' celebrare voluerint, non aliter se defensorem veritatis insimular et veritatem
quam cum pramisso dotis titulo, quod in chris- ipsam per munerum acceptionem commaculat,
2 2
tianis salubri institutione praceptum est, vel audiat dominum contra se per prophetam di-
sacerdotali benedictione intra sinum ecelesia centem : Pro eo quod vendidistis argento iustum,
sancta percepta coniugium cuipiam ° ex his 1
et pauperem calceamentis: ecce ego stridebo su-
adire permittimus. Quod si certe sine benedic- per v o s , sicut stridet plaustrum onustum foeno,
tione sacerdotis quisquam hebraorum noviter et peribit fuga a veloce, et fortis non obtine-
coniugium duxerit , vel solemnitatem legis bit vir tutem... suam, et robustus non serva bit
pro dotali titulo in quocumque transcenderit 11
animam s u a m , et tenens arcum non stabit,
post renovationem baptismatis, C . solidos prin- et velox pedibus suis non salvabitur, et ascen-
cipi coactus exsoívat, aut C flagella publice sor non salvabit animam suam , et robustus
2 3
suscipiat. H a c scilicer damna vel verbera sin- corde inter fortes nudus fugiet . Quis enim s 4
giliatim unusquisque percipiat videlícet tam ille hie venditus argento iustus accipitur, et pauper
qui nupsit, quam ea qua nupta est, vel etiam pro calceamentis-, nisi unigenitus Filius D e i Pa-
parentes eorum unusquisque pro se iacturam tris , cuius innoxius sanguis X X X . olim a lu-
legis suscipiat. dáis taxatus- argentéis, cruotidie venundatur
ab illusoribus veritatis? E t ideo sunt quídam-ex
fidelium numero , qui quasi zelo fidei iudaorum
culpas detegere, vel plectere valida se inten-
tione promittunt , quos tamen depravat sólita
cupiditatis illecebra. N a m si talibus quodeum-
que forsitan fuerit a perfidis in munerum coí- l S
1 Card. y Esc. i. Flavius Glor. Ervigius r.ex. 13 Esc. 1. palam vel occulte religioni christiana!.
2 Card. y Esc. i. sexti. 14 Esc. 1. si quis etiam christianorum.
2 Card. y Esc. i. pcenitentia. v
15 Card. aut secta? súas nisus fuerit. Esc. 1. visus fuerit.
4 S..J.R. Complut. y Esc. 2. de praesenti. 10 Card. y Esc. x. iniecerit.
5 Esc. i. incestiva. 17 Card. aut in eius fuga. Esc. 1. aut eius fuga;.
0 Esc. i. omnium. 18 Card.y Esc. 1. et centenis decalvatus mulctabitur pla-
7 Card. Esc. i.y Lind. consistat; qualiter principal! dís- gis et rebus, eius.
cretione res ipsa, aut in christianis eorum hxredibus con- 19 Card. debitis exsilii. Esc. x. debiti exsilii contere-
cessa (Card. conversis) permaneat, aut si ha:redes huius- tUr & a
modi dignitatis defuerint, fisco nostro sociata deserviat. 3 0 Card. y Esc. 1. Fls. Gis. Ervigius Rex.
Illud tamen &c. 21 Card. extraneus a fidei christiana; regula. Esc. 1. ex-
8 Card. y Esc. i . noviter nuptiale. traneus a christiana fidei regula.
9 Card. foedus. 22 Card. veritatem ipsam munerum acceptione comma-
10 Card.y Esc. I. cuiquam. culat , audiat contra se prophetam.
11 Card.y Esc. i. transcenderit C. solidos principi coac- 4i Card. y Esc. i . ascensor equi.
tus exsoívat. 24 Card. fugiet, in die illa dicit dominus.
1 2 Card. y Esc. I . audeant, ac ne a fide refugientes ali- 2 5 Card. y Esc. i. perfidis munerum conlatione.
In se transducant, et ne quilibet refugientes eos suscipiat. -30 Card.y Esc. J.. reticescunt.
LIB. XII. TITVL. III. *53
sum sibi heneficium nitebantur , percepto, post- concessa. H a c et his similia percipiant, qui
modum miserabili quastu impunitos transiré per- quamlibet infantiam edocere prasumpserint
1 8
dinis , sivé persona;, sive ex religiosis "j sive etiam ceat decalvatus. Placiti quoque sui polliceatur
ex laicis quodcumque . beneficium contra* fidem cautione se talia ulterius neminem edocere.
2 0
•Christi a quolibet iudab vel i u d a a , sive etiam Quod si prima huius sponsionis sua macu-
2 1
-per eorum internuntios sibi illatum accipere, nec lare fidem prasumpserit , et ad ea q u a ab-
2 2 2 3
se pro talium vindicatione contra regulam fidei iecerat repedare conaverit, omni eius facúltate
christiana; obktis sibi pramiis implicare. Si quis in principis potestate redacta, C . ipse verberi-
autem qualibet beneficiorum exhibitione corrup- bus addicetur, ac decalvatus perpetuo erit ex-
tas, aut agnitos errores iudaorum celaverit, a u t , 3
silio religandus. Infantes tamen ipsi, vel pueri
ne improbitas talium feriatur, quolibet modo a2 4
tantis supradictis damnis s erunt alieni, si 2
obstiterit; antiquis * sine dubio patrum regulis ipsam perfidia doctrinam infra X . atatis sua 2 6
erit obnoxius, et tantum in duplo fisci erit par- annos positi meditasse fuerint visi. C a t e r u m si
tibus illaturus, quantum a iudao quisquís ille post X . annos quisquís talia attendit , vel me- 2 7
XI. 5
Ervigius Rex.
X I I . Ne iudceis mancipia deserviant
a 9 30
lilis commodare lectionibus sensum, quibus fas deri debet flagitium ut gens iudaica contra do-
non est prabere assensum, impietatis est potius minum rebellis semper et impia , christiana
quam pietatis indicium. E t ideo, si quis iu-
6
mancipia suis habeant servitiis religata : et
3 2
daorum libros legerit illos, vel doctrinas atten- versa vice , religionis nostra honorabile Chris-
derit, sive abditos in domo sua celaverit, in
7
ti 3 3
membrum humilietur ante filios perfido-
quibus male contra fidem Christi sentitur, C . 8
rum 4 ; sicque corpus Christi videatur obsequi
3
flagellis publice verberetur aut decaí vetar. Q u i Anti-Christi ministris : et cum prepostero or-
tamen 9
cautionis vinculo alligabitur, ne un- dine ipsi , qui nostram oppugnant moribus 3 5
bere prasumat , aut attendere audeat , vel in sua errore 'fámulos sacra fidei nostra. Proinde
studiis meditandi assumat. Iam de catero, si post legem illam q u a a glorioso pradecessore nos-
emissum placitum quodcumque tale repetere 1 1
tro diva memoria Sisebuto rege est edita , in
temptaverit , C . flagellis subiaceat decal.va-
1 2
huiusmodi causis tenendam esse sancimus, et 3 7
roget libertad : prasertim quum hoc in primava S i quorumdam iudaorum subtilitas , timens
1 4
tantummodo editione legis ipsius, quum ad fi- quastum rei sua amittere , christiano more se
dem primitus vocarentur, illis videatur fuisse intimet conversan , et ob hoc non se amit-
1 5
tiana mancipia habere comprobantur, quibus versado casum cum cateris pereuntibus perferat.
tamen sufficiat , si pro prateritis transgressio- A e per hoc id omnimode sanctione pracipimus,
nibus non damnentur. N a m modo sane illis h a c ut omnes iudai per universas regiones consti-
licentia poenitus denegatur : • quia contra le- tuti ab anno primo regni nostri a kalendis fe-
gum et canonum edicta ageré prasumpserint.
4
bruariis usque in supervenientes prasentis anni
H o c tantum illis sine dubio more concedimus kalendas aprilis, aut vendendi christiana man-
pietatis, ut a primo anno regni nostri s, id est,' cipia iuxta pramissa legis ordinem licentiam
a kal. februarii usque ad sexagesimum diem habeant, aut si ea apud se retiñere voluerint,
habeat quisquís 6
licentiam venundare christia- his ordinibus se christianos ostendant. Concedi-
na mancipia, non tamen sine cognitione sacerdo- mus enim eis ? , de quibus evidens periurii sus-
l
tum vel iudicum, ad quorum territoria pertinere picio non habetur, ut habeant L X . dierum
1 8
tunt locum fraudis agenda vel inferenda repe- christiana fidei aggregari exoptant, ad epis-
riant ultionis. Iam vero a pradictis kalendis
1 0
copos locorum concurrere, et manus sua sub-
transacto pradicto sexagésimo die , nulli iudao- scriptionibus vel signis roborara illis. sua p r o -
rum licebit christianum habere mancipium, non fessionis publicare foedera; in qua
2 1
scilicet
2 2
collato sibi a domino peculio per huius legis prístinos errores relinquens, ad fidem sacra re-
edictum erunt liberi modis ómnibus perman- ligionis conversus fuerit christiana , cum s y m -
suri, si tamen violenter se a dominis suis ce- boli quoque interpositione , et quod ultra ad
latos esse probaverint. Iudai tamen ipsi, qui, vomitus sui nullo modo revertatur errorem,
expleto temporis supradicti spatio, tenere vel vel catera secundum scriptum professionis ip-
occultare 1
mancipia christiana prasumpserint,
1
sius ordinem , quem post hanc legem curavimus
aut etiam quibuslibet alus modis hanc sanctio- adnotare , in nullo se profiteatur exinde aliquid
24
nem 1 3
implere distulerint, aut medietatem re- immutare. Hanc sane professionem ne nudis tan-,
rum suarum fisco sociandam amittant; aut si tummodo verborum promissionibus proferat, et
XIV. 1 3
Ervigius Rex.
tas locum suum inveniat: cura sollicita episco-
porum , iudicumque ministerio , illi ipsi, qui
4
profiteantur+. Sicque fiet ut hi tales , quos et sacerdótis vel iudicis conscribere 4.e-
professio cum operis effectu sacra fidei dignos
esse probaverit, et iurisiurandi pollicitatio der
beat.
votos fore monstraverit, possint utpote s chris-
tiani , christianis mancipiis uti. N a m non aliter E g o ille abrenuncio uniyersis ritibus et ob-
poterunt christiana mancipia illorum dominio servationibus secta iudaica, abominans in toto
subiugari, nisi et ipsi evidenter cqmprobentur 6
cultor fuit inventus, et huius promissionis sua q u a r a m , nec opere quodcumque tale perfi-
transgressor esse reperiatur, quia et nomen D o - ciam. Proinde abrenuntiatis his ómnibus q u a
mini ausus est profanare , et se iudaici erroris christianitatis doctrina abominatur, et prohi-
coeno polluere , amissis rebus ómnibus et in po- bet:
testatem principis redactis,, C . flagella suscipiat, Credo in unum Deum , Patrem omnipoten-
et decalvatus exsilii debita conteratur asrum- t e m , factorem coeli et t é r r a , visibilium o m -
na. Illi tamen , qui obdurato corde, obstina-
I O
tempus christianum mancipium habere prasump- verum de D e o vero , natum non factum , ho-
serint, ad damnationem pramissa legis, q u a mousion Patri, hoc est, eiusdem cum Patre subs-
de christianis lata est mancipiis, ut non serviant tantia , per quem omnia facta sunt, q u a in coc-
iudais, tenebuntur obnoxii ; . i d e s t , ut aut me- ió et q u a in térra Qui propter nos homines
dietatem rerum suarum fisco sociandam amittant, et propter nostram salutem descendit de coe-
aut. si viliores persona fuerint,, et unde com- lis1 8
, et incarnatus est de Spiritu Sancto ex
ponant non habuerint, C . flagella cum decal- Maria Virgine homo factus. Passus sub Pontio
vatione suscipiant. Mancipia tamen christiana Pilato , crucifixus , mortuus, et sepultus, ter-
1 ?
q u a retiñere apud se contra legum vetita pra- tia die resurrexit , ascendit in coelos, sedet
3 0
pradicti temporis spatium christiana fuisse non cum gloria iudicare vivos et mortuos , cuius
prodiderint, in eorum servido, quibus a rege regni non erit finis. Credo et in Spiritum Sanc-
donata fuerint, perpetuaüter manebunt servitura. tum Dominum vivificatorem , ex Patre et
2 3
c a redeam. Numquam observationes vel cere- et ei praceptúm. dedit, ne de vetito ligni po-
monias, quas soliti' sunt iudai custodire , amo- mo comcderet, qúd degustato de paradiso est 2 0
abnegans in toto iudaicam sectam , respuens in se una pariter t u m genere humano adstrinxit.
toto iudaorum perfidiam , abiiciens quidquid 5
Qui Abel saorificium libentér accepit, et Cain
christianam fidem impugnat. E t ita me dein-
6
digne iusteque repíobavit. Q u i Enoch in hu-
2 2
ceps veraciter in Sanctam Trinitatem profiteor ius vita corpore in paradiso conservans cum Elia,
credere, ut christiano more deinceps vive-
7
in extremo huius saculi fine m o r i t u r u m , et 23
sortia, et cum honestis 9 christiánis me sem- r e , et tribus filiis cum uxoribus, et animalibus,
per adiungam. Qualiter cum illis sive absque et volatilibus coeli^ atque reptilibus in arca tem-
illis christianorum semper cibos accipiam
1 0
et 1 1
pore diluvii conservare dignatus e s t , per quod
ad ecclesiam D e i veré fidelissimus chris-
1 2
unumquodque genus recuperaretur. Q u i de Sem
tianus devotissime et frequentissime concur- filio N o e Abraham, et de eo israeliticum popu-
rere debeam , et in festivitatibus dominicis, si- lum propagare dignatus est. Q u i patriarchas et
v e etiam in martyrum festis, q u a christiana re- prophetas elegit, et benedixit patriarchis Abra-
ligionis pietas obserVanda decrevit, ita promit- h a , Isaac et Iacob. Iuro per eum qui Sancto
t o , eas ipsas festivitates devote suscipere , et A b r a h a repromisit, dicens : in semine tuo be-
cum summo amore complecti, atque in ipsis die- nedicentur omnes gentes , dans.eis signum cir-
bus semper cum christiánis honestissimis inter- cumcisionis in foedere sempiterno. Iuro, per
esse , sicut honesta et pia christianorum consue- D e u m * , qui Sodomam et Gomorram subver-
2
tudo' id suscipere consuevit vel faceré. F a c - tit , et uxorem Loth aspicientem retrorsum in
ía fidei vel credulitatis m e a professio sub die salis convertit statüam. Iuro per eum , qui luc-
vel ' s . tatus est cum Iacob , et tangens nervum eius
femoris, claudicare eum fecit, et dixit : non
vocaberis I a c o b , sed Israel. Iuro per Deum,
X V . Conditiones iudaorum ad quas
1 4 X!
qui Ioseph liberavit de manu fratrum suorum,
iurare debeant, et hi qui ex eis ad 1 6
et gratiosum eum fecit in oculis Pharaonis,
jidem venientes professiones suas de- ut per eum omnis Israel salvaretur ab ino- 2 6
et 2 8
per manus ipsius decem plagas .ZEgyp-
2 9
JLuro primum per D e u m Patrem omnipoten- tiis intulit, et populum suum israeliticum 3 0
tem , qui dixit: Per memetipsum iurabitis, et de servitute i E g y p t i a liberavit, et per mare
non periurabitis nomen D e i vestri , qui fecit R u b r u m siccis pedibus eos transiré fecit, u b i .
3 1 3 1
coelum et terram , mare , et omnia, q u a in eis contra naturam fluentis elementi tamquam murus
s u n t , et mari posuit tefminum dicens : usque aqua 3 3
ab eo solidata stetit. Iuro per D e u m , qui
hic 1 7
venies, et hic corifringes tumentes fluc- Pharaonem, et eius exercitum in mari Rubro
tus tuos. Qui dixit: coelum mihi sedes est, tér- demersit, qui per diem in columna nubis po-
ra autem scabellum pedum meorum. Q u i pri- pulum israeliticum, et per noctem in columna
i Esc. 1. Hxc quse in huius symboli a me praemissa SUNT 17 Legión, y Lind. ¡me... huc.
fide veraciter credens. 18 Legión, y Card. archangelum superbientem proiecit,
3 Complut. retinens , eximioque toto mentis. cui adstat.
3 Complut. y S. J . R. explens. 19 Esc. j . constituens ei.
4 Cara, y Esc. i . aut cordis affectu. 20 S.J. R.y Esc. 1. quo gustato, et.
5 Esc. 1, vincens. 21 S.J.R. y Esc. 1. et catena praevaricationis et vin-
6 Complut. quidquid christiana fides impugnat. culo.
7 S. J . R. y Complut. ut Christi amore deinceps.... et IU- 22 Card. indigne reprobavit.
daeorum deinceps fugiens veraciter consortia. 23 Legión. Card. Esc. 1. y Lind. morituros.
8 Esc. 1. amodo consortii fugiens. 24 Card. remedium. JE se. 1. médium.
p Complut. ómnibus. 25 Legión. Card.y Esc. 1. Iuro per eum... eum... eum.
to Complut. y Esc. 1. christianos. 26 Esc. 1. erueretur a fame.
11 Esc. 1. adsumam. 27 Card. y Esc. 1. in igne.
12 Esc. 1. ut veré fidelissimus. 2 8 Legión. Card. y Esc. 1. qui.
13 Lind. vel anno regis. Card. vel anno. Esc. 1. vel aera. 29 Card. ipsius Móysi.
El Complut. concluye en esta ley XIV. 30 Esc. 1. Israel.
14 Esta ley se halla también en el cod. Legión, al Jin 31 Card.y Esc. 1. per siecum eos.
del tit. anterior con solo este epígrafe : Conditiones iu- g 2 Esc, 1. qui.
daorum. 33 Legión, y Lind. se solidata exhibuít. Card. tanquam
15 Complut. sacramentorum. murum solidatum exhibuit. Esc. 1. aquae soliditatem ex-
16 Legión, y Esc. 1. ex his. hibuít.
LIB. XII. TITVL. III.
ignis precessit. Iuro per D e u m , qui Moysi in cit. Iuro per e u m , et per sacra decem legis
monte Sinai legem digitis suis in tabulis lapi- precepta. Iuro et per Iesum Christum Filium
déis scriptam dedit. Iuro per D e u m , quimon- D e i Patris omnipotentis, sanctumque Spiritum
tem ipsum Sinai fumare fecit, vidente popu-
1
Paraclitum , qui est in Trinitate u n u s , et verus
lo israelítico. Iuro per D e u m , qui Aaron sibi Deus , et sanctam resurrectionem Domini nos-
primum elegit sacerdotem , et eius filios in ta- tri Iesu Christi, eiusque ad coelos ascensionem,
bernáculo igne consumpsit, quia ignem alienum et gloriosum atque terribilem eius adventum,
ausi fuissent ofFerre coram domino. Iuro per in quo venturus est iudicare vivos et mortuos,
D e u m , qui Dathan et Abiron suo iusto iudi- mitis apparens iustis, terribilis autem impiis,
cio hiatus, térra; viventes absorbere iussit. I u -
2
atque eius venerandum Corpus et pretiosum
ro per D e u m , qui amaras aquas admixtione
3 4
Sanguinem; qui coecorum oculos aperuit, sur-
ligni in saporem dulcedinis commutavit. Iuro dos audire fecit, paralíticos ad sua membra re-
per eum , qui sitienti populo israelítico s , per- duxit, qui linguas mutorum resolvit, demo-
cutiente Moyse virga in petra , immensas aqua- nio vexatos sanavit, claudos currere fecit,
1 s
ro per e u m , qui irrevocabili iussu decrevit, ne tavit lamentara ; qui est factor seculi , lucís
quis de israelítico populo in terram promissíonis 8
principium, salutís auctor, quí mundum ortu
intraret, ob hoc scilicet, quia verbis D e i non suo illuminavit, passíone sua redemit, qui so-
credidissent , excepto Iesu N a v e , et Caleph, bas inter mortuos liber fuit, et a morte tene-
quos illic intrataros promisit et pradixit. Iuro ri non potuit , qui tartárea claustra comminuit,
per e u m , qui precepit M o y s i , ut erecta ma- et de inferno beatorum animas presentía; sua; 1 7
transito eodem Iordanis fluvio , lapidéis cultris apostolorum reliquias, sive et per sancta qua-
circumcideretur , precepit. Iuro per eum , qui tuor evangelia , qua; subterpositis his condi-
2 0
muros Ierico civitatis subvertit. Iuro per eum, tionibus in sacrosancto altario sacri illius nomi-
qui David regni 1
gloria decoravit, et de ma-
1
nis 2
contineo manibus vel contíngo.
1
na Saúl et filii sui Absalonis eum eripuit. Iu- Quia omnia, q u e in professione mea reno-
ro per e u m , qui aü orationem Salomonis né- tanda curavi , vel colligere potui, quam tibí,
bula templum replevit, et suam ibidem be- 1 2
prophetam per turbinem in currum igneum et sub nullo argumento vel fraude ea q u e ¡n
e térra sublevans gloria; sedibus intulit, et
1 4
lio E l i e aquas Iordanis divisit. Iuro per eum, continet , omnes ritus iudaice observationis
2 4
qui tres pueros in camino ignis arderstis sub abinceps abnegó, et cum omni cordis mei in-
oculis regis infesti conservare dignatus e s t ; qui tentione in Sanctam Trinitatem credo, et cre-
2 5
tenet clavem D a v i d , et claudit , quod nemo dens perpetuum in ea permanere meipsum spon-
aperit, et aperit, quod nemo claudit. Iuro per deo, et numquam consortio impietatis iudaice so-
e u m , qui omnia mirabilia , et virtutes, et sig- ciatus ero ; sed in ómnibus, et per omnia chris-
na in populo israelítico vel in aliis gentibus fe- tiano deinceps more vivens, e t christianorum
2 6
dem professione, quam de sancta fidei obser- ad fidem Christi in libértate persistant. Si autem
vatione conscripsi , omni fidei púntate custo-
1
quilibet christianus hoc prodiderit. factum , V .
diam : qualiter iuxta apostolicam rraditionem, solidos pro unoquoque mancipio christiano acci-
vel sacri symboli regulam deinceps vivere de- piet ab eo , qui ea apud se post datam et de-
1 5
beam *. Quod si in quocumque aborbitans, aut cretara con victus fuerit tenuisse ordinationem.
sanctam fidem maculavero , aut ritus iudaica 3
D e i ore domini promulgata sunt. Veniant etiam randi vel distringendi potestatem super chris-
super m e , et super domum meam, et filios meos tianos exerceat, excepto si princeps id fieri 18
omnes plaga i E g y p t i , et percussiones eius , et publica permiserit causa. Siquis autem iudao-
ad terrorem caterorum ita iudicium Datan et
5
rum , accepta a quolibet potestate, christianum
Abiron super me veniat, ut viventem me térra quemeumque distringere, plectere, coerceré
deglutiat. Sicque , postquam hac caruero vita, vel in eum desavire prasumpserit, aut quid-
me aternus ignis mancipandum cum diabolo, et
6
quam ei contra legum vetita, aut excogita ta
suis angelis sociandum suscipiat, et cum hábita- q u a in lege non sunt inserta , inferre tentave-
toribus Sodoma et Gomorra particeps in poe- r i t , aut medietatem rerum suarum fisco socian-
nale supplicium comburendus tradar, et i dum dam amittat, aut si nullis fultus fuerit rebus,
.ante tribunal metuendi iudicis et gloriosi prin- C , flagella suscipiat decalvatus. Illi tamen , qui
cipis , domini nostri Iesu Christi pervenero, in
8
hanc eis potestatem super christianos exercere
ea parte adnumerer quibus terribilis et glo- prasumpserint, si nobilis qui hoc fecerit per-
20
quia indulta libertatis gratiam respuerint, cui a lubre satis est votum , ut sicut fideles l i -
2 3
principe collata fuerint, perpetua servitutis religa- bertatis provocamus ad gratiam, ita quoque in-
ta catena modis ómnibus tenebuntur. H i tamen, fidelibus occasionem prabeamus veniendi ad vi-
per quos hoc fuerit manifestissime derectum,
1 3
tam. E t ideo , si quis iudaorum servus de 2 4
1 Esc. i . conscripsi, comprehensum esse dinoscitur, om- 13 Esc. 1. hoc fuerit detectum, si et ipse fuerit íudanis,
ni fidei. et cuiuslibet iudañ servus exstiterit conversus.
2 Card. modis ómnibus adimpleam. 14 Esc. 1. si et ipse iudxus fuerit, et cuiuslibet iudai
3 Esc. i . in quocumque observare contendero. S. J . R. servus exstiterit, conversus ad Christi fidem in libértate
aut ritus iudaici sectam quamcumque. persistat.
4 Card. y Esc. j . m e profitente audita, vel intellecta. 15 Esc. z. post data hac decreta convictus fuerit tenuisse.
5 Legión, ita ut. 10 Esc. 1. Fls. Ervigius Rex.
6 Card. y Esc. i. sim aeternis ignibns mancipandus, 17 Card. y Esc. i. a primo anno regni nostri, id est,
sim diabolo sociandus sim habitatoribus combu- a die quinto idus ianuarii administrandi, imperandi, di-
rendus , ut dum ante tribunal. stringendi curam vel potestatem.
7 Esc. i. ut. 18 Card. y Esc. I. aliqua utilitatis publica;.
8 Esc. i. gloriosi domini. 19 Card. coerceré, exercere, vel.
9 Esc. i. adglomerer quibus idem terribilis. . 20 Card:y Esc. i. si nobilis persona exstiterit.
10 Legión, y Esc. I. dicturus est: Discedite. 21 Card. y Esc. i. auri fisco persolvendas amittaut.
11 En Card. en lugar de esta ley está la siguiente , la 2 2 Card. y Esc. i . centum. (Esc. i . centenis) decalvati
qual se halla también en el Esc. i. al fin , después de fiagellis subiaceant.
concluido el códice, y de distinta letra , aunque muy anti- 23 S.J.R. sicut enim fideles. Esc. 1. si sicut.
gua. Y está impresa lib. X I I . tic. II. 1. X V I I I . 24 Card. y Esc. 1. et servituti «orum implicatus et mo~
1 1 Esc. I. Fls. Ervigius B.ex. ribus.
LIB. XII. TITVL. III. i 5 9
ut ipsi, qui hanc adrríinistrandi susceperint cu- bus monitis instruantur. Quod si forte placito-
ram , C . flagella et decalvationem suscipiant,
1 1 rum innodatione se esse asserant ligatos, vel
2 2
1 £ard. y Esc. 1. cum omni etiam peculio suo. 16 Esc. 1. Fls. Ervigius Rex.
2 Card. y Esc. 1. dimissus. 17 Esc. 1. vel territoriis.
3 Esc. 1. tradendus. 18 Card. quolibet loco oriundus succeserit, episcopo.
4 Card. ut in ómnibus ordo ille in eum impleatur, qui Esc. 1. oriundus , per quemlibét locum episcopo vel sa-
de christianis est mancipiis constitutus. cerdoti.
5 Esc. 1. Fls. Ervigius R e x . 19 Card. y Esc. I. prassentare debebit, nec a sacerdote
6 Esc. 1. ministratorio. illo est recessurus.
7 Card. christiana mancipia. 20 Esc. 1. ad ecclesiam , vel sacerdotes habebunt.
8 Card. a quolibet commissam. 21 Card. y Esc. 1. semper salutaribus.
9 Card. y Esc. 1. acceperit, id est, ut. 22 Esc. 1. innodatione se se asserant ligatos. Card. esse
10 Esc. 1. applicari. asseruerint inligatos.
11 Card. y Esc. 1. et centum flagella decalvati susci- 23 S.J.R. necessitatis.
piant, et medietatem. 24 Esc. 1. illius.
12 Card. rei illius. 25 S. J.R. y Esc. 1. distinctio.
13 Card. exspoliati exstiterint exsilio subiacebunt. 26 Card. potestatem tribuimus eos verberare flagellis, nec
14 Esc. 1. quo diutinis detritus posnitenti* damnis aliter. Esc. 1. potestas tüibuitur centenis eos vefberare fla-
discat. gellis.
15 Esc. 1. infidos iudasos.
i6o FORI IVDICVM
summa notabitur, id est ex quo die ad episcopum carnalium corda, dum virus libidinis execra-
1 2
ipsius civitatis accesserint, et quot diebus apud bili contaminatione exagitat, occasiones quasli-
ipsum remorari eos contigerit , vel quo die ab
z
bet incurrant , per quas libidinis sua votum
I3
copum loci, vel sacerdotem diebus sabbatorum, occasionem usurpet : tune sacerdos ipse ab ho-
vel caterarum festivitatum , quas celebrare so- nore depositáis, exsilio erit perpetuo manci-
lent, concurrere, et convenire debebunt , nec pandus.
in his talibus diebus concessa sibi licentia per-
4
lavacro nitidus, et perceptione benedictionis de- eum apud se retiñere non audeat.
V o t u s , ad episcopum vel sacerdotem semper est
perventurus. Sane in locis illis ubi sacerdotalis S i quis laicorum quemlibet ex iudais, virum
prasentia defuerit, concursus eorum omnis, vel scilicet vel faminam, secum obsequentem ha-
conversado , aut cum iudicibus, aut cum chris- buerit , vel in patrocinio retinuerit, et sub-
2 0
tiánis honestissimis erit: qualiter sic eorum so- lato ex eis pontificum vel sacerdotum privile-
cietati inhareant, ut audacter de eorum con- gio , privata eos sua potestate defenderit, ñe-
2 1
versatione bonum i perquisiti testimonium di- que eos ad episcopum vel sacerdotem debitis
cant. Mulieres sane iudaorum , coniuges scilicet, diebus instruendos vel iudicandos remiserit, ex-
atque etiam filia in pramemoratis ómnibus fes- comunicationis ab eodem episcopo, cui id 2 2
tivis 8
diebus, quibus 9 errore proprio abu- fecit, sententia feriatur : et amissis illis, quos
tuntur , ne ullius erroris, vel pervagationis re- vindicare nititur , trium librarum auri mul-
2 3
periant locum , id omnimode servabunt, ut vi- ctatione pro unoquoque damnabitur, q u a par-
ris earum prasentibus provida episcoporum, vel tibus principis profutura manebunt.
sacerdotum in eis ordinatio fiat; ut quemadmo-
dum viri earum de prasentia sacerdotali se 10
praceptioni visus fuerit evenire contrarius, pu- quibus id agendum divina auctoritate ^commit- 3
blice 1 1
centenorum flagellorum erit suppliciis titur. Ait enim spiritus i l l e , cuius veritas or^
feriendus, atque decalvandus. Id tantum praci- bem implet: stabunt sacerdotes in iudiciis meis,
pue observandum est, ne quorumdam sacerdotum et iudicabunt leges meas, et pracepta mea:
libet defendi, nullumque tueri, sed exemptos men sacerdotes, v e l iudices , vel supradícti,
1 4
-XXIV. 6
De damnis sacerdotum vel Ne iudices quicumque de perfidorum
iudicum qui in iudaos instituía le- excessibus extra sacerdotum conni-
gum implere neglexeriní. ventiam indicare prasumaní.
Consulendum pie est sacerdotibus ecclesia di- l u d ices omnes nihil de perfidorum excessibus
vina , ne pro delictorum populi impunitate 7
citra sacerdotis conniventiam iudicabunt, ne cu-
teneantur obnoxii. Quid enim prodest, si non piditas ecelesiarum fidem sanctam maculet ac-
puniatur quisque suo, quum possit tamen alie- ceptione munerum : et tamen, si ut adsolet,
1 6
cupiditate inlectus, aut maligna voluntatis in- forsitan progredi, talem ex sacerdotibus pro sui
curia tepidus pradicta h a c , qua iussa sunt in vice relinquat, qui una cum iudice territorii h a c
iudaos decreta , noluerit adimplere , scili-
9
instituía sine munerrs acceptione perficiat.
c'et, ut detecta v e l nuntiatá sibimet errata per-
fidia nulla videatur aquitatis corrigere censu-
ra ; et trium mensium excommunicationis senten-
XXVI. 1 8
Vf episcopi tune immunes ha-
tiam perferat, et unam libram auri de suis rebus be antur a damnis horum, cum pres-
propriis fisco sociandam amittat : quod si non byteri ea qu<e ipsi non correxerint,
habuerit unde componat, sex mensibus sub ex- ad eos non remiserint corrigenda.
communicationis censura persistat, et insuper ad
tepiditatem illius incuria ° corrigendam sit cui-
1
P r e s b y t e r i , diacones, seu catera religiosi-
1 9
libet episcopo licitum, in quo zelus D e i fuerit tas universa, vel iudices universi per diversa
excitatus, vice illius episcopi, talium perfido- loca v e l territoria constituti, prout unusquis-
rum errata corrigere, et hac qua ille neglexerat que conventus iudaorum ad se pertinere cog-
emendare . Quod si aliena
1 1
simulatio , v e l
1 2
noverit, secundum totius institutionis nostra de-
incuria episcoporum aliorum in alterius correc- creta eos distringére, vel coerceré non differant:
tione , zelo hasitante , distulerit emendare, diu- ea vero , q u a ab ipsis nequiverint corrigi, ad
tinusque fuerit in eis hasitatum , ut sibi com- cognitionem principis, atque pontificum emen-
20
missa differant corrigere; tune principis pracep- darida reducant; sicque fiet, ut constituta dam-
tione eorum episcoporum arguatur socordia, et na non perferant, si suis unusquisque h a c ponti-
perfidorum ulciscantur errata. H i c etiam ordo ficibus innotescat. Episcopi quoque ipsi tune 2 1
eodem modo , eodemque ordine , sicut superius erunt immunes a damno, quando eis crimen
de episcopis constitutum est, in cateris quoque talium non fuerit per subditos nuntiatum.
religiosis observandus est; id est, in presbyteris,
diaconibus , v e l etiam clericis , quibus horum
infidelium ab episcopo suo cura regendi commis-
sa est. Iudices tamen , qui eorumdem iudao-
rum crimina comperta, v e l nuntiata sibi exsti-
1 Card, omnia qua; hic complexa sunt, explicanda decer- correctioncm , zelo excitante , divinitus non fuerit excita-
nimus. tus , tune principis prxceptione, et eorum arguetur socro-
2 JE r e í . quse hic complexa sunt. dia, et perfidorum ulciscentur errata.
3 Card. hebraeorum. 13 Card. y Esc. 1. compellendi sunt solvere.
4 Esc. i. in potestatis sua; curam redactas. 14 Esc. 1. et.
5 Card. serenitatis nostra; tepescat. 1 5 Card. sin autor ni nota.
o Esc. i . Fl. Ervig. Rex. T.6 Card. ut fieri adsolet.
7 Card. ne pro delinquentis populi impunitate tenean- 17 Esc. 1. aut longe forsitan.
tur obnoxii. 18 Esc. 1. Fls. G i s . Ervigius Rex.
8 Card. cohiberi extero peccato. 19 Card. seu estera indiciaría universalís potestas per
<j Card. y Esc. i. contempserit. diversa.... constituta ad uniuscuiusque conventum iuda;o-
i o Esc. i. socordia;. rum , secundum.
i r Card. absque simulatione emendet. 20 Esc. 1. agnitionem. Card. ad agnitionem nostram.
12 Esc. i. Quod si alternara simulatione alter alterius 2 r Esc. 1, tune constitutum non percipient damnum.
X
!Ó2 FORI IVDICVM.
X X V I I . Ervigius Rex . x
XXVIII. Vt episcopi ómnibus iudais
1 2
vit nostra serenitas, ubicumque superius offen- se simulat ignorare praceptum, ut 1 eo quo- 1
sorum culpas ita moderari decrevimus, ut exu- dammodo excusabilem se a poena pronuntiet,
tos rebus sub exsilii arumna religemus : hanc quod 1 8
se novella sanctionis ordinem defendit
nobis vel successoribus nostris miserendi licen- penitus ignorasse : et ideo ad huius excusationis
tiam reservamus, ut si quemcumque a laqueis
3
evellendam malitiam ab episcopis ómnibus,
diaboli ex eis resipisci contigerit, et probabili- vel sacerdotibus tenendum fore pracipimus, ut
ter in Sanctam Trinitatem crediderint; hoc quod unusquisque conventum ad se pertinentem iu-
de illis sacerdotes vel iudices, in quorum terri- daorum de institutionibus, quas in eorum per-
toriis degunt, testimonium* adnexerint, atque fidiam nuper edidimus , instruat, et libellum eis
opera eorum cum veridico eorum testimonio ad- huius operis tradat, qui et manifesté illis in con-
probaverint concordare , erit nobis, nostrisque
5
ventu relegatur ecelesia , atque semper secum
successoribus in his et talibus, et miserendi vo- pro testimonio instructionis reportent. Iam vero,
tum, et eíBciendi propositum: id est, ut post-
6
postquam illis publice in ecelesia fuerit lectus
quam eorum professio cum iuratione i, aut tes- liber iste, vel traditus, si quis eorum postea,
tatione regia agnitioni claruerit, licitum habeat aut se defuisse, quum legeretur, contendat; aut
princípalis potestas , et rebus eos iterum inves-
8
ignorasse, q u a i n i b i pracepta sunt, a s s e r a t :
2 0 21
tiré 9, et ab exsiliorum ergastulo revocare. Iam nulla se ulterius poterit excusatione defenderé;
v e r o , si quis ex eis postquam se professus fuerit sed in quocumque postea fuerit quisquís ille pra-
esse christianum, ad erroris sui proprii redie-
1 0
varicator inventus, in nullo erit harum legum
rit vomitum, et quodcumque in eo repertum sententiam evasurus. N a m et illud necessario
fuerit pravaricationis indicium, ita in eos se- huic legi adiicimus , ut omnium professionum,
cundum modum culpa, quem incurrerit, irrevo- atque conditionum scripturas, quas quisque ille
cabilis dictabitur damnationis sententia, ut ad ve- iudaus sacerdoti suo amodo obtulerit, sol-
2 2
niam ultionis nullatenus redeat; sed sive capitalis, licite unusquisque sacerdos
2 3
in actis sua ec-
2 4
sive minoris culpa dignus sit poena, sine ulla elesia condat , qualiter pro eorumdem perfido-
retractatione irremisibilem legem suscipiat.
1 1
rum testimonio studiosius conservare persistat *. 3
1 Card. sin autor. kalendas februar. anno feliciter primo gloriosi domini nos-
2 Card. in toto orbe. tri Ervigii regis Sñt.
3 Esc. i. ut si quándoque a laqueis diabolicis eos re- En el códice de Card.. sigue una ley, que dice:
sipisci contigerit.
4 Esc. i. dixerint. X X I X . Lex in conclusione harum prateritarum legum
5 Card. y Esc. x. concordaverint. edita et a prateritis principibus confirmata.
6 Card. subveniendi.
y Card. y Esc. i . iusiurandi attestationc. Has vero leges, quas pietatis et religionis amore condi-
8 Card. pietas. dimus pro nostro populique remedio , in perpetuum suf-
g Card. y Esc. x. revestiré, fragrante auctore domino valituras esse censemus. Succes-
10 Card. pristinum redierit vomitum. sores quoque nostros legum harum instituía servantes vic-
11 Esc. i. pcenam irremisibiliter suscipiet. trix Christi victores faciat dextéra, et eius solium in ve-
12 Esc. i. Fls. Ervigius Rex. ntare confirmet, cuius in hac fide inspexerit divina cle-
13 Esc. i . venientibus. mentia. Et licet harum legum prolatam sententiam a ne-
14 Esc. 1. condant. mine temerari posse credamus, audacia tamén transgres-
15 Esc. x. perfidia. soris, et non venerabiliter conservantis sit in hoc sxculo
16 Card. clanculum. ignominiosior cunctis ómnibus , et vita illius eodem tem-
íy Card. ut hoc quod nos ostendim.us. pore concidat. Quod si partis assensu in tam nefariam
18 Card. quod nostra; novae sanctionis. eum voluntatem perduxerit detestanda temeritas , tantum
19 Card. y Esc, i . depellendam. obnoxius in sternum peccatorum mole detineatur, in quan-
20 Card. ibi. tum transgressus fuerit legis huius salubre decretum. Fu-
2 1 Card. y Esc. i . adstruat. turi etiam examinis terribile quum patuerit tempus, et
22 í . R . iam modo. metuendus adventus domini fuerit reseratus , discretus a
23 Card. sollicita diligentia. christiano grege perspicuo ad lasvam cum habréis exu-
24 Card. y Esc. i. eas ipsas professionum vel co'nditio- ratur flammis atrocibus, conmutante sibi diabolo, ut ul-
num scripturas in archivis sua; ecelesia;. trix in transgressoribus aeterna poena desseviat, et locu-
25 Esc. 1. persistant. Lectse sunt leges suprascripta; óm- plex remuneratio christianis, Deb favente, hic et in xter-
nibus iudsis in ecelesia Sanctae Maris Toleto sub die V I . num copiosa perveniat. Amen.
FUERO JUZGO
ó
P R I M E R T Í T U L O .
facen. 149
LIBRO XII.
LIBRO IX. De devedar los tuertos é derraigar
De los siervos foídos é de los que las sectas é sus dichos.
se tornan. I. Título. Del atemplamiento de las
leyes de todos los hereges é de to-
I. Título. De los fiadores k de los dos los iuicios des fechos. pág. 174
ascofidedores é de los que mues- II. De los hereges é de los judíos é de
tran é dan carrera para fuir. pág. le¡o las sectas. 175
II. De los que no van en la hueste é III. Ds los denuestos y de ¿as palabras
de los que fuyen de ella. 137 idiosas. 18,5;
III. De los que fuyen á la eglesia. 162 III. De las leyes nuevas de los judíos. 186
NOTA. E n el título preliminar suelen citarse, al fin del texto, los concilios de donde
se tomaron algunas leyes. Estos pasages se han copiado con la puntualidad acostumbrada
en la presente edición, según y como se hallan en los códices antiguos; pero se han puesto
en letra cursiva, para que así se distingan mejor del texto de la ley. Y se previene para
inteligencia de los lectores, que todas las citas están dislocadas por ignorancia de los co-
piantes, .pues siempre pertenecen, no á la ley en que van incorporadas, sino á la que
sigue, como se puede comprobar fácilmente haciendo el cotejo de la traducción con los
lugares correspondientes del original latino y con las actas de los mismos concilios.
[I]
' E L P R I M E R O T I T O L O 2
Y E ÜE L A EEECCION 3
DE LOS PRÍNCIPES,
E T D E L INSINNAMIENTO. 4
COMO D E V E N T I V L G A R 5
DERECHO,
ET DE LA. PENA DE AQVELLOS QVE IVLGANT TORTO . 5
Est i libro fo fecho de LX. VI. obispos enno * quarto concello de Toledo,
7 9
' ante Id presencia del JR.ey Don Sisnando , enno tercero anno que regnó.
Era de DQ et LXXXJ. anno.
cias al nuestro Salvador Dios, que pode facer ta iglesa . ,. et que emendasent aquellas co-
3 6 37
1 Rara la edición de las leyes de este título I. ha ser- 16 Esc. 6. cjdade. Malp. 2. cibdad. Esc. 2. cipdat,
vido, de, tex,to el, códice del.Mamo. Señor Conde de Cam- . 17 Esc, 2, mandamiento.
pománes , que es muy antiguo y correcto , lo uno por- 18 Esc. 2. 3. y 4. y Malp. 2. sus.
qye faltan la mayor, parte de ellas en el códice de Mur- 19 Esc. 2. estabíicimientos. M. y Esc 3. establesce-
cia , que servirá de texto en lo demás . de la obra, y lo mientos. S. ^..establecimientos.
etre, porque siendo tan antiguo , y conviniendo, en la ma- 20 Esc. 6. demos.-
y.9X::fñt . te
los. códices B.R. Esc. 6. E.R.y
c o n
Bex.que . 21' Esc. 6.' E. R.y Esc. 3. depos. Esc. 2. 4.y JW.de-
también son apreciables , se verá así seguidamente el uso pues esto. Bex. y S. B. después desto.
de los artículos , de las terminaciones de. los verbas , y de , 22 Esc, 2. y 4. fruito, Est. 6. trocho. S. B. y M.
las palabras mas usuales, según el estilo del, tiempo, en fructo.
que se.escribieron,y ,el del reyno ó provincia para que se
:¡
23 Toled. z.,muy.privant. Esc. 2. 3. 4. y 6. Malp. 2,
hicieron, S. £. E.R. y M. sobrepuiant., Bex. sobrepugant.
2 En el Esc. 1. falta este título. Falta.también en. el 24 Esc. 3. séex presente en.
índice: ó tabla general que se pone. al. principio de todos 25 Esc. 2. con sus c o m p a n n a s , et con sus varones,
los códices Je sus libros y títulos.., .Esc.\j. P R I M E R O ' • i&Esc. .2. y 3. M. Malp. 2.. y S.B. sus.
T I T O L O De la election de los principes como deven ser. 27 Esc. 6. mocho.
amonestados que. iudguen derechamientre, et de la ven- 2 8, E. R. primeramente.
ganza, de los iudgadores malamkntre torticeros, et del 29 .Esc 2, 3. y 4. Bex. S.B- M. y Malp. 2. luego.
conceio de Toledo en que fueron LXVI. obispos a facer B. R. y S. B. lexose.
este libro con .el, glorio so rey don Sisnando estando pre- 30 B.R. S.B- Esc.4. y Bex. humillosamientre. M.
sente en lo tercio anno que regnó.en era de LXXI. Sis- Malp. 2. y Esc. 4. humildosamientre.
nando rey. S. B. E L P R I M E R T I T O L O . Malp, %, y 31 Esc. 2. y Bex, pidiónos mercet. M. y Esc. 6. pe-
Esc. 2, E L P R I M E R T 1 T O L . diónos merced.
3 Ése 6. E S L E Y C I O N . 32 Esc, 6. lacrimas.
4 Malp. 2. M. S.B. Esc. a.y.4. E N S E N N A M I E N T O . 33 Esc. 3. pueblo.
5 Malp. 2. M.yEsc. 2. j.y 6. I V D G A R . . . . I V D - 34 B.R, y S. B. Bex. E.R. y Esc. 4. decretos. M.
G A N T . S. B. y Esc. 4. I V T G A R . . . . IVTGVENT. Malp. 2. y Esc. 2. 3. y 6- derechos.
6" Malp. 2. M. S. B. Bex. y Esc. 2. y 4. T V E R T O . 35 Esc. 6. sintenza de gardar. Esc. 2. 3. 4. y Malp. a.
7 Malp. 2. Bex. Esc. 2. 4. y 6. fué. E . Á.foy. femencia. Bex. fliuenza.
$ Malp. 2. Esc. 2. y.4. Bex. y M . en el. 36 Esc. 4. y 6. iglesia. Esc. 2. y 3. M. y Malp. 2,
9. Malp. 2. M . E. R . y Esc. 2. 4. y 6. conceyo. eglesia, jv así después,
lo; Esc. 3. coydado. 37 Esc. 3. algunas cosas.
xi Esc, 2. Iesuchristo. .38 Esc. 2. ombreSj y así otras veces.
12 Malp. 2. M.y Esc. 4. grand. Bex. y Esc. 2. grant. 39 Esc. 2. 3 . 4.y 6- B. R.y S.B. avian.
por m u y necesaria, -que segondo sua velun- c h o , n o n serás rey. Onde c\ re deve aver
tat del r e y j é r de la nuestra f e c i e m o s
3 4
duas virtudes en s í , mayormientre íusticia
2 8
son fechos en muchas iglesas de Espanna en iusticia a verdat consigo de so . , Esta lee 29
II. 1 2
De la election de los principes^
1 3
rito así aspiró ennos corazones de los fie-
l e s , que por estas paravlas fosse tollida , 3 s
et de lo que ganan . I4
y e decho de los reys. E t así como el sacer- nios desrraygar , et t a l l a r ' la cobdicia ,
4 2 43 4 4
dicho de regnar piadosamientre; mes aquel que y e servidumpne de los ídolos, et tólíe-
non regna piadosamientre, quien non a 2 0 2 1
11a de los corazones de' los omnes-,- que
4 6 :
misericordia . Doñeas
2 2
faciendo derecho
2 3
son m i e m b r o s de C h r i s t o , et el que y e sua
4 7
1 Esc. 3. Malp. 2, y 3. Onde por estos &c. Esc. 2. -25 Esc, 2. faciendo. Malp.a, M.yEsc.q.y 6, si fi-
Mas. cieres. '-• "
2 Esc. 2. al que es piadoso mucho. 26 Malp. 2. y 3. aver vertudes én sí. S. B. Esc. 2.
3 Esc. 2. Bex. y S. B. voluntat. Mal]). 2, Esc. 3. 4. y 4. dos vertudes. - •- ,
y 6. voluntad. E. R. voluntade. 27 E. R. S. B. y Esc. 6. verdade. Malf.2. y M. verdad.
4 Esc.4.y oficiemos, Malp. 2. S.B. y Esc, 2. ficiése- 28 Esc, 6. piedade. Malp, 2. y M. piadad....' piedad...
mos. E. R. feciesemos. Bex, piadat. E. R. piadadé., ' '
5 S. B. sacramientos. Malp. 2.y 3. sagramentos.' ¿S/Í-. 2, 2£j M. Esc. 2. y 3. de suyo. • '"' '
3. 4. y 6. sacramentos. 30 S. 13. ierci. Esc 2. y 4. tercio. '' •'•
6 Bex. y E. R. en muchas maneras cómo non deven. 31 En los códices Esc. 2.y4. en Malp. 2.y'3y'Mur-.
7 Esc. 6. los otros malos costumbres , que son fiechos. eia esta ley se halla incorporada con la antecedente sin
8 Esc. 2. fechas contra. Malp. 2. Bex. E, R. S. B.y rúbrica ni numeración, ni división. •. "' •'
Esc. 4. que son fechas por contra. En el Esc. 3. está dividida con este epígrafe'VEL'
9 Esc. 3. decebemiento.,., decebemientos. Esc. 2. dece- S E G V N D O T I T V L O De la elección de los príncipes 'el
bimiento. de la ganancia dellos. '- -' ' •'
10 Tol, en que temer. M. y Esc. 2. y 4. en que tema. En el Esc. (j, con este : Del amonestamiento de los
11 Esc. 2. el nuestro Sennor. Bex. E.R. M, S.B. contra los príncipes cómo deben ser mansos et temprados
Esc. 3. 4. y 6, al nuestro. contra sos sometidos.
12 Esc. 3. P R I M E R O T I T V L Ó De la elección de los 32 Esc. 4. conceio de Toledo. Bex. cóncelo. "-'-'•
•príncipes é de las ganancias de ellos. 33 Esc. 6. et polos malos que. 1
v e ser esleído 3
de fora de. la c i b d a t , nen tier ante los o b i s p o s de D i o s , en nengu-
2 2 23
de 4
consello de p o c o s , n e n de villanos de na m a n e r a non osme de q u e b r a n t a r el i u -
2 4 2 5
los f a c e r , que f a g a n e s c r i p t o , n e n n e n g u n 1 2
esta l e e , et en esti decreto m a n d a m o s 3 4
enno regno. \ E t ennas cosas quellos foron d e n a d o , quier lego , n o n sea-tan solamien-
3 7
cho de so p o b l ó , ó de sua tierra. Mais las nidat que a. Esta lee fó fecha enno quarto
cosas que ellos g a n a r e n , n o las deven a v e r concello de Toledo.
n e n g u n de sos filios, si n o n c o m o m a n d a r
el r e y . E t las cosas que ficaron p o r o r d e - III. Del amonestamiento de los obispos 4 0
por aventuria 1 7
n o n fecieren m a n d a d a q u e -
mos á v o s , m u y piadoso r e y D o n Sisnando,
llas c o s a s , dévennas aver s o s filios, ó sos
1 :
esto á la Sancta Trinidat , que ye sen todo 4 las bonas costumpnes nace. ela-. paz e t e l a
departimiento, que vos seades mansos et me- concordia ; entre los poblos, et de la con-
surados con iusticia et con piedat contra cordia de los poblos nace el vencimiento de •
vuestros subyectos, et gobernédes el pobló, los enemigos. E t el bon; príncipe que govier-
que vos ye dado de Dios con iusticia et con na ben las suas cosas,- et gánalas: de sos
piedat, ét que respondádes bien á Christo enemigos, mientre que tien los sos en paz, 2 6
de la v e z , que vos dio, et en que vos me- et quebranta los estrannos, avrá reposo
teó , regnando con omildat de corazón,
s 6 et folgancia por siempre depois de la vida
2 7
non iulgue sennero morte de omne nengu- avrá el regno celestial. E t depois desta
no , nen nengun iuicio dé de otras cosas;
8 9 corona, et desta purpura , avrá la co- 2 9
mas delantre los sacerdotes de Dios, et con rona del régno celestial. Mes aun demais non
el concello del pobló , et de los príncipes de dexará de seer r e y : ca dexando eLregno
la tierra. E t avet misericordia por so man- terrenal, et ganando el celestial, non pier-
dado de los obispos, et d a t el iuicio pa- 1 0 de so regno, mes acreciéntalo ° . He esta 3
ladinamientre, et gardat mansidumne et 1 1 lee feciemos así pollos rees que s o n , co-
3 1
piedat en las culpas de los omnes, que se- mo pollos que an de venir, que si a l -
3 2
de crueldat. Así q u e , depois que vos es- 1 3 río venier contra esta lee, ó for cruel con-
3 5
aventurado contra sos enemigos, quando es- pena. Esta lee fó fecha enno octavo concello
tevier ben con los sos poblos. Ca los po-
1 6 de Toledo,
blos que el rey tira de suas casas con mesu-
ra , et con atempramiento , mais fortes
I 7 l8 19
IV. Del degredo de los príncipes como
%n
cuita por esta nuestra lee. Onde como en- á sos filios . Mes por que se osman ellos
3 7 3 8
fossen mui graves, et los sennores non go- las quales ye sabida cosa, que las non po- 4 0
vernasen elos poblos que los eran dados por dian ganar, si non por el poderío del reg-
4 1
pollos governadores como devia, mes por ganaron por el ayudorio de todos. Ca non 4 4
pos las lees eran techas como en duas ca- blos , nen gran a v e r , se non por que fo-
bezas , así que hu la lee era muy cruel con- ron enxaltados por reys; nen podrian seer
4 6
tra los culpados, ó ena gran forcia que fa- muy ricos, si el pobló non los enxáltase
cía , dava alguna piedat. E t por elide
1 4
enante. Ciertas todo el pobló, mientre
4 7 4 8
non deven apocar la onra del regno ; mais 3 salut, que todo aquello que ganavan de los
devenía acrecentar . Onde los reys daquí 4 iuicios , et dotras ganancias, todo lo que-
2 7
adelantre por esta nuestra lee mandamos que rían pora sí retener elos príncipes en tal ma-
ayan los corazones mucho entendudos de ben nera que enchien ben sos v i e n t r e s , et
2 8 29
iulgando iuicio derecho, et que sean apa- a y u d a , nen los mayores non podían aver
rellados por aver mercet, et que ayan
8 nenguna onra. Ca depois quel sennor toma-
bon cuidado de ganar con mesura, et que ba pora sí todas las mayores cosas, el pobló
ayan los corazones limpios, et de bona v i - non pode defender las pequennas . E t por 3 S
da , que quanto mais governaren el pobló estos osamientos malos enmendar por Dios,
33
con mansidumne et con derecho , tanto 9 nos todos obispos et sacerdotes, que somos
mas ganen onra por al regno, que quan- 1 0 estavlecidos por governar el pobló de Dios,
do el sennor de los reys venier que r e - et todos los otros clérigos conos ricos om-
ciba la corona de la gloria, que non ha
1 2 nes , et cona gente de la corte, et con con-
de fallecer . Ca la onra de la riqueza
1 J 1 4 sello de los mayores et de los menores, es-
semella que nace por facer omne de bona tavlecemos acordadamientre, et rogamos,
razón. Onde convien que el omne mostré 1 5 que todas las cosas vivas et non vivas, mo-
en sí bonas obras,que por aquello entien- 1 6 b l e s , et non mobles, que ganó el rey don
34
da el nuestro Sennor, que somos sos bonos Sitasiundo, depois que fo r e , et que acre-
obreros, et que los bonos fechos se defien- centó eno regno, todas sean en poder, et
dan por sí mismos . Ca nos vimos y a 1 7 1 8 en iur por siempre del muy piadoso, et
3 5 3 6
muchos omnes de nuestra gente de los ma- del mucho onrado Rey Don Rescindo ,
3 7 3 8
yores et de los menores, que foron de- 1 9 non que las deva aver nenguno aquellas co-
caídos en pobreza. Así quel so decaimien- sas por parentesco; mais que las aya aquel
to2 0
dellos non semellava se non que era que venier depois enno regno . E t de las
3 9
íos perder las casas et el poder, et las ri- délas á quien quiser, foras ende aquellas cosas
quezas , et las tierras todas en tal mane- 2 2 que avia el R e y Don Citasiundo , ó que 4 1
ra , que non avian provecho al regno, nen ganó ante que fosse r e y , ennas quales de-
4 2
á los omnes de sua corte. E t pois que ellos ven apartir sos filios, et tener en paz con
4 3
eran defallecidos de todas las partes , et 2 3 el Rey Don Rescisiundo. E t aquellas cosas,
tornados p o b r e s , et n e n g u n otro om- 24 25 que ganó el Rey Don Citasiundo, ó que dio
ne grant non entraba, en sua vez dellos et á sos filios, ó 4 otri que las ayan aquellos
3
?
libremientre á qui las dio: He esto demais por cuidar omne las cosas, que son de
1 9 a 0
queremos gardar., que el rey Don Rescis- venir, como n o n deve, et querer saber la
iundo a está jveluritát'por i el • espiramien- morte de los príncipes, por ganar depois el
t o de nuestro Sennor Dios^ et polla ver-
1
regno pora s í : Que alamos escripto del 2 1
d a t , que ama % que quier entregar á cada nuestro Séñnor Dio's,que dixo á los apos- 2 2
uno todas aquélas cosas que tomó so padre tólos : »Non vos pertenece á vos de sa-
2 3
poz forcia; eL Rey Don Citasiundo, et que »ber el tiempo, nen los monimentos que an 24
rey.
poden caber én sí mismos, los quales ñon
son onrados por bon linage, nen por bó-
1 2
IVIagar que e n n o concello de süsodecho
3 1
dos non li dieren-la onra ¿dél-régnó, que; se quier sea clérigo, se quier l e g o , n o n
sea¡ departido; dé la cómpánna;di los chris- se osme de facer rey contra la veluntat del
:
tianos , et sentenciado \ -et; déscomungadó vivo, nen por nengun placer, nen por nen-
7
ávlDios. .Estádee_fv ^fecha^ enno^quinto con- gun enganrio por forcia de seer r e y , non
3 5
VI; 1 8
De los qive [qiíkren ganar él reg- semella, et.cosa escomungada de catar omne
las cosas como non deve enos tiempos, 3 8
no , vive'nda el rey.
que han de venir: et él que non y e ' cierto
P o r q u e esto ye contra rázon j etique todos' de sua v i d a , querer departir de la vida de
Ifis^oirines lo, tienen por mala presumpcion,' los otros. Onde si alguno for aliado enno 3 5
..i.:jEsc.\3des.piraihento¡ Esc: 6. aspiramento.-U.R. SJB.19 Esc. il cudar. Esc, 3. coidar.' Malp. 1. cüedar.
Bex. Malp. i. 3 . y 3. y Esc. 2.y 4; aspiramiento. •• 20 Esc. 6. son pora.
.2. Tol: B. R. y Malp.- r; avia, L 21 Esc. 6. achamos. Bex. axamos. Malp. 1. 2. E. R.
•$\J5sc. 2.y j ; . querelle.,- Esc. 6. qnerele. ' '•'• S.B. Esc: 2. y 4. fallamos. •
4 B. R. que tomó su padre por forcia.' • ' 22 E.R.<y Esc. 6. áhso. ....
5 Esc'.--3. TIIVXO Del repoamiento de las personas 23 Malp. 1. S.B. y Esc. 4. apóstoles.
en querer ganar el reyno, et del repaamiento'de-las perso- 24 Esc. ó'.-momientos. Malp. i.- 2. Bex.y Ese. 4. mo«
nas que son vedadas de ganar. mentos.
E. R. y Esc¿ 6. peden. Bex. pueden. - 25 Esc. 6. taes.
7 Esc. 6. enormidades. ' . < • ' . ' . 20 B.R. fiucia. Esc. 2. y 6. fiúza.
8 Malp. 1. E.-R: Esc. 3. y 4. conoscidas.- Bex. cog- 27 Esc. 3. en veviendo. ;
noscidas. 28 B. R. S. B. Malp. 1. 2. y 3. y Esc. 2. y 4. asman.
-9 ¿írf.^.'afallar. Malp: 1. Bex. y S. B. filar. Malp.-2. 29 Esc. 2. por sí ó por otri. •
E. R. Esc. 2. y 3. fallar.. ...... 30 Esc. 3. 6 pora otros por reynar én veviendo el rey et
10 Esc. 6. melicina. de las personas que son vedadas de reynar.
11 Esc. 3, son presuntuosos mucho. Esc. 6. poracintineros. .31 S. B. E. R. y Esc. 4. Maguera. Malp. 1. y 2. y
.12. S.B- Esc.2'. 4. y-6.- ondrados. Esc', -g. • ordenados. Esc. 2. Maguer.
Malp. 1. ornados. • • A. 32 Malp.^i.y 2. Bex. E.R. S.B. Esc. 2.3^4. plá-
13 Malp. 1. Esc. 3. 4.'y '6. cuedan. cenos.
14 Malp. 2. Bex. E. R. B. R. y' Esc. 6. poiar. 33 B.R. S. B. Malp. 1. Esc. 2. 3.4-y 6- defenderlo.
Esc. 2. entrar. < ;• 34 S. B. siquiere. Esc. 3, sequiera &c.
15 S.B. Malp. 1. y Esc. 4. atorgamiénto. ' •' 3 5 B. R. rlucia. Esc. 6. furza.
16 Esc. 6. dañaríamos.- Bex. E. R. S. B. Malp. 1. 2. 36 S. B. Bex. Malp. 1. Esc. 2.y 4. allegue. B. R. ayegue.
3- Esc'.- 2. y 4. comendamos por tal sentencia todo om- 37 S.B. malvezdad. Esc. 3. y 6. malvestad. Malp. 1.
ne que esto asmara. -' ...... y 2. malveztat.
17 Esc. 6. sentenzado et escumungado. 38 B. R. S. B. Malp. 1. 2. 3. Esc. 2.3. y 4. en los
18 E 5 0 3 . De los que falagan et blandecew el regno ve- tiempos.
viendo:.^ rey por esperáncia que reinen: • 39 B. R. ayado.
(VIH ]
consello de tales cosas, saba ben por ver- et enno corazón tienent otra porfía : ca
1
1 6
dat l que los sacerdotes lo farán. saber al rey facent iuramiento á .so.- rey,;et quebrantant
man á mano. E t si por.venturia non quiser Ja fe, que ant prometida, et non t i e m e n t 17
descobrir suas a d W
2
i° de, sos engan-
e
n a c n e s el iuicio de Dios, porque dióda maldición, et
n o s , sea escomungadp por siempre. toda la pena á los que iurant mentira enno
•nompne de Dios. Ca alia omne escripto 1 8
Q u a n d o el rey morre , nengun non de- 4 " N o n te.periures enno mió nompne, nen
ve tomar el regno , nen facerse rey , nen
5 «ensuces el nompne de to D i o s , que.ye 1 9
nengun religioso, nen otro omne., nen ser- «to. Sennor.'?.Et;en otro logar diz: "Maldi-
v o , nen otro omne estrano , se non y e o m - »to y e todo omne que iura mentira enno
ne dedinage de los g o d o s , et filio dalgo % » > nompne de Dios." Onde ¿qual esperancia 2 0
podamos ganar la companna de los ángeles a so sennor? ¿Qual omne y e tan s a n d i o , que
7
JS
en el otro sieglo ; et aquel que quebrantar talle sua cabeza con sua mano? Mais esto y e sa-
esta nuestra lee, sea escomungado por siem- bida cosaj que aquellos, que m a t a ñ t á sí mis-
pre. Ésta lee fo fecha ¡enno quarto - concello mos, non se
8 nembrant :de.sua salut< E t qui 2$
IX. ; 9 Que el pobló non yerre 1 0 contra E t David la profeta diz destos átales que
so sennor el rey. non tementde iurar, nen de peritirar, nen
de matar so rey. E t si la tregua se .deve
P o i s . .que nos, feciemos estavlecimiento de
gardar entre 1 los enemigos, y. mucho mais de?
las,.cosas que, ipertenecent á ;.sanctá iglesa,
ve. ser gardada entre los príncipes et los po-
depos desto nos convien á nos sacerdotes
1 1
ayuda 1 2
de Dios. C a así como y e decho,
chos regnos, que Dios destruyó et torna- 3 3
e t otorgant 1 4
el 'juramento por I s
1^ boca,'
1 Malp¡ i.y 2. SS.-JEsc.s. j..y 4. sepa. E.R. sapa. 16 Malp.I.y ,2. S.B. y Esc', 4. porfidia. ¿?jt. íf. otra
2 Esc. 2. descrobir. Bex. E. R. S. B.y Esc, 6. descubrir. cosa. E.R. porfida; r - - :'::. . .
3. Esc. .3. Que ninguno sino es de~l l/nage de los godos, et 17 Malp. 1. Bex.y Esc. 3.y.4.temen. Esc. 6. tiemen.
digno de costumbres, et con el otorgamiento de, los de todos' 18 Esc. 2. Quer falla ombre en escripto.,. Esc. .6: •Qae
los godos et con otorgamiento de todo: el pueblo no sea al- axa omne iscripto.•". ~.< .... .'..i... •: . *.
zado por rey. . . . - r 19 Esc. 2. y 3. de Dios. Malp. í.:y 2'. de; tu. Dios;. .
4 B. R. moriré. Bex. Esc 3. y 4. muerre. Malp. 1. 20 Esc, 6. numbre,jc así otras, veces. :. ••• •
y 2. S.B. E.R. Esc. 2.y 4. muere. 21 Malp. 2. y 3. con. . ......
5 Esc. 6. non deve de. 22 S. B.y Esc. 4. leetat. Malp.:zAeftaX.-EscJh.'leal*
6 B. R. fiiodalgo. Malp 1. y 2. Bex. E. R. S. B. dat. Esc. 6. lealdad. E.R. lialdat. •:. .r.-.„'.- ¿ .ó
y Esc. 2. 3. 4. y 6- fidalgo. 23 Esc'2. y'- 3. non. guardan el sagramento. . •' ' '
7 Esc. 2. 3. y. 6. ángel.osi . . . . . , ; ..• •' '. • 24 Esc. 3. sagramiento.
8 Esc. 6. quinto. . . . . . . 2 5 Esc. ¿..sandeoj.irue talle. MalpCx'. tan séhdiq.que tage.
9 Esc. 3. T I T V L O Del amonestamiento que el pue- 26 Malp. 2. S.B. Esc. 2. 3-y'4- miembran. • Esc. 6.
blo non desampare su. sennor, et que: los pueblos non tras-. niembran. Bex. nembran. \ » .
pasen la fee que an. prometida á los. reys et de la garda 2.7 Malp. 2. y 3¿. ansarinar;.: Bex. y Esc. 2. ensannar. •
de los reys por la baraia destas cosas. De la comuni-. .2.8. Esc. 3.,. olvídasele., Malp. 1. 2¿ Bex. S.B:. E.R.
cion del pueblo que non. dexe sos príncipes, et del tras- Esc. 2. y 4. oblídasele.
pasamiento de la fee que promete el pueblo á los rey}.. 29 Toled. Esc. 2.y,f. S.B.E.R.y Malp. 1. christianos.
En el conceio toledano quarto. •• . ' r . .30 Camp. Et." Esc. .6. Q u e • \
10 Esc. 6. erre contra sou rey. : 31 Esc. 3. y 6. serán.
i r Malp. 1. 2. y 3. B.R. y S. B. 'nosxonviene á nos 32 E.R. Malp. 2. y ,j..promisio. . .. '•
los sacerdotes, &c. .33 Esc. 2, que éstruxó Dios tet tornó, enr n i e n t . . ' ;
•
.12. Malp. 1. 2. y Bex. con el ayuda. . • •34, Malp. 2. y .3. éstruyese.- Malp,:\i., y- Esc-.- 6. des-
13 Malp. 1. 2. S.B.y Esc. 4. porfidia. E.R. porfida. truiese. Bex. E.R. S.B. y Esc. 6.• destruíse. Esc. 3.
14 B.R. outorgan. E. R. autorgan. S. B. atorgan. destroyese. v¡::.:.. ..- ' " :
-• ... . :•. ~ :
Malp. 1. atorgant. 35 Malp. z..y. 2,. Bex. E.R. S.B. y Esc2. 3..y-4-
15 Esc. 6. pela. redemidos por la sangre* Esc., 6. remiidos pe la sangre.. •
f IX J
Dios non envié otra tal plaga sobre nos. vlescant concordada m i e n t r e , quien venga 27
«de sagne enno cielo." ¿quanto mas nos de- tros corazones, nen quisérdes esta nues- 3 1
contra los príncipes la f e t , et el prometi- ramento, que a fecho al rey polla gardar,
miento, que lli avernos fecho enno nomne et por gardar el regno, et la gente de los
de Dios et de Sancta Trinidat, la qual nos godos, et que se entremetier de la morte del 36
tiró del poder del diablo, et nos fezo sos rey, ho tomar el regno por forcia, sea prime-
filios , et devemos gardalla en tal manera, ramientre enculpado contra Dios, et sea ie-
que non seamos tales como son las gentes 1 2
tado de la iglesa d e los christianos, por-
3 7 3 8
nos forte fet et caridat firme, porque poda- los ángeles con todos sos parcioneros ° . C a 4
«en caridad, está en Dios, et Dios en él." vegada, que todo omne de nuestra gente,
E l nuestro Sennor diz en el evangelio: " P o r ó de los poblos de toda Espanna, que que-
4 2
«esto conuceránt los omnes,. que sodes mios brantar el iuramento, que y e de sosodecho,
«discíplos , si vos amar d e s entre vos." On-
I7 1 8
ho probar de lo quebrantar en q u a l mane- 43
de nengun non ose tomar el regno pora sí ra quier, ó en qual parte que quier, de tomar
por forcia. Nengun non pobe de engan- el regno por forcia, sea echado fora de la
nar las gentes. Nenguno non osme de 1 9
companna de los xanos, et non sea reci-
la morte de los r e y s ; mas pois que el rey bido en sancta iglesa, porque la ensució,
morre los mayores de la gente de los go-
2 0
periurándose , et sea escomungado contra
dos , connos obispos de D i o s , que ant po- D i o s , et ante sos apostólos et sea edri- 4 4
a fecho al r e y , por tener la paz del pobló, d i e n t e s á todos aquellos, que an poder so-
he por la salut del príncipe, et de la gente mbre nos. C a el poderío non vien.si non
de los godos, et todo omne, que quiser to- »de Dios, et quien quier contrastar á so ma-
mar el regno por forcia, departido sea de » y o r , quier contrastar á lo que Dios man-
2 2
toda la companna de los Sanos, et geta- »dó." Ca los príncipes non deven menaszar
do de sancta iglesa , porque se periuró, et á los que facent b e n ; si non á los que fa-
despois sea escomungado ante el Espirito cent mal. Onde faz b e n , avrás ende loan-
Sancto, et ante los mártires, et n o n aya cia . Mes el que y e ministro de Dios diz
2 3
et con sos ángeles elli, et aquellos que lo Citasiundo; esta es una partida del primero
quiserent aiudar. Por tal mandamos que cabildo , que fo fecho eno séptimo concello
2 5
de Toledo.
companneros en una maldad . E t por esto, 7
1 Bex. y Esc. 2. en tal pena. 19 Malp. 2.y 3. gracioso. Bex. al muy glorioso nostro re,
2 Esc. 2. tercia. 20 Malp. 2. y 3. de nos.
3 Esc. 6. Demaes. Malp. 1. 2 . E. R. S. B. Esc. 3 . 21 Malp. 1. 2. E. R. S. B. Esc. 2. y 4. apóstol.
g. y 4. mas. Bex. mais. 2 2 Camp. maor.
4 Esc. 3. diabro. 23 Esc. 2. loor. Malp. 1. 2. S.B. Esc.3.4.y 6. Ioanza.
5 Esc. 3. una. Esc. 6. igoal. Malp. 1. 2. Bex. E. JR. 24 Malp. 1.institución. Esc.6. constituyzon. E . R . eos-
S. B. Esc. 2. y 4. egual. titucio.
6 Malp. 1. 2. y 3. S. B. Esc. 3 . 3. y 4. fueron. 25 Esc. 2. capildo. Malp. 1. Bex. E . R . Esc. 3. y4.
7 Esc. 6. veluntade. cabillo.
8 Esc. 6. sedes. 26 Esc. 3. De losporfiosos clérigos et legos que consienten
9 Esc. 6. firmade. Malp. 2. y Esc. 3. firmad. en elección de otro veviendo el rey. En el Concilio Toledano
10 Esc. 3. dexieron. Malp. 1. 2. y Bex. dixieron. la séptima parte del cabillo primero.
11 Esc. 6. for contra. 27 Malp. 1. S . B . Bex. Esc. 2. y 4. eslien. E . R . y Esc. 6.
12 Malp. 1. 2. y Esc. 3. vuestra sentencia.... vuestro esleen.
estavlecimiento. S. B. Esc. 2. y 4. nuestra sentencia.... 2 8 Esc. 2. liviandat. Bex. y Esc. 4. liviandade. Malp. 2.
vuestro estavlecimiento. E. R. nostra sentencia. y E. R. liviandad. Esc. 6. livialdade.
1 3 B. R. S. B. Malp. 2. Bex. y E. R. por salud. 29 Esc. 6. Jfieldade. Malp. 1. Bex. Esc. 2. y 3. fialdat.
Esc. 4. por la salude. Esc. 3. por saludes. Malp. 2. y Esc. 5. fialdad.
1 4 Esc. 6- advenimiento. Bex. avinimiento. 30 Esc. 3. defacer entre nras. compannas. Esc. 4. y 6.
1 5 Malp. 1. Bex. E. R. y Esc. 2. en la pena. defacer et. Bex. desfar et. Malp. desfacer.
16 Esc. 6. assolver. Malp. 1. absolver. 3t Esc. 2. destaiar.
1 / Malp. 1. et fot al pueblo. Malp. 2. y 3. B.R. 32 Esc. 2. y E.R. leygo.
S. B. Esc. 2. y 4. et todel. Esc. 3. y 6. todo el. 33 Malp. 2. y 3. atorgare.
18 Esc. 6. esfurcen. Malp. 1. 2. E. R. S. B. Esc. 2, 34 Esc. 2. 3. 4. y
j. y 4. esfuercen. Jüex. esrorcien. 3 5 Esc. 6. trobar.
(XI)
depois de la morte del príncipe, mandamos
que lo escomunguent. E t tod omne, que X I I . De los que quebrantan los iu-
1 3
parcionero enno pecado. E t aun nos move del o m n e , non se pode sanar, si non por
razón de estavlecer otra cosa en esta costi- grandes melecinas, ó por herró , ó por que-
tucion contra los legos : que todo omne m a s ; así la maldat de aquellos, que son
1 6
ellos, mandamos que perda todo quanto ha, »dre non deve morrer por el pecado del fi-
1 9
et demais que sea por siempre escomunga- «11o, nen el filio por el pecado del padre,
do , et nunqua sea comungado, foras á
4
«mais cada uno deve morrer por el so peca-
sua m o r t e , todavía si se repentir, ó si los n d o . " E n otro logar diz: " E l filio non por-
obispos federen al príncipe que lli perdone. f í a el pecado del padre, nen el padre el
He si alguno for aliado, que conselle mal 5
«pecado del filio." E t porque los omnes son
de so príncipe, ho denostó elo que Dios non mucho acostupnados de quebrantar el i u -
2 0
mande, ó conselló su morte, ó dier á otro ramento, que facent, et de consellar mor-
aiuda, ó consello sobre esto, el que lo fe- te de sos príncipes, et de como los fa-
2 1
piedat quiser aver del. Ca á él pertenez de tencia, por ende estavlecemos en esta nues-
aver misericordia de los culpados. He amo- tra lee , que todo omne , qualquier que
nestamos los nuestros príncipes, et coniura- sea, ordenado, que aya dignidat, ho non
mos pella Sancta Trinidad, que ellos non que consellar morte del príncipe en qual
parcant á los clérigos, ó á los legos, que
7
m a n e r a quier, ó que perda el r e g n o , ó
23
pes , et mellor consello , si esta sentencia ovieren, et sean siervos del rey por siem-
gardarent, et la fecierent gardar á los po- pre. Mes toda vía el nuestro príncipe m u y
blos. E t si algún omne estos estavlecimien- glorioso, et los otros r e y s , que veniereñt
tos quiser quebrantar, et no los quiser gar- depois del, ayan poder de aver piedat, et
dar , sea escomungado así como aquel, que misericordia de aquellos, que foren alia-
2 7
aquellas cosas, nen aesmen dello las toller. suso dechas, sea escomungado, et condamp-
He por ende facemos esta sentencia tan cruel, nado enno iuicio perduravle . He si el prín-
16
que aquel, que non teme^ sua m o r t e , si al cipe aliar algún omne en esti pecado, si 1 7
que n o n , tema la morte de sos filios et de se quiser purgar que non y e culpado, 1 8
sua generación. E t si por aventura algún deve avengar la morte de aquel que fó, 1 9
r e y , que a de venir, estos estavlecimien- así como á so padre :.et toda la gente de 2 9
tos desta nuestra costitucion, non quiser los godos l o devent ayudar de facer esta
2 1
gardar, nen complir, toda la generación' iusticia, é si alguno non quiser vengar la
del sea despreciada por siempre, et de-
3
rnorte del príncipe, sea getado entre todas
4
rmis perdat suas cosas, et sua onra en es- las gentes. Esta lee fó fecha enno sexto con-
2 2
XIII. 1 0
De la N os devemos cuidar et vigilar que los
garda de la vida de
2 5
E n n a costitucion que ye fecha delantre asaz vano , que el sandio será mais cordo polla
damos consello enna salut de los prínci-
1 1
pena. E t porque entendemos, que los ma-
pes, mes todavía plaznos de dicer de cabo los fechos son muchos, et que se facent 2 7
las cosas que son ben estavlecidas, et con- ' mucho á menudi, de los que nos devemos
1 2
ángeles et ante las prophetas , et ante los ende devemos refrenar elo que los omnes fa-
apostólos, et ante la companna de todos los cen de mal mais á menudi, que los suce-
mártires , et ante sancta iglesa , et ante 1 4
sores ayant envidia á los antecesores, de
todos los christianos , que nengun omne de como teveron todas las cosas en paz. He
15
aquí adelante non meta mientes de matar por ende estavlecemos en esti concello, que
el príncipe, nen delli toller so regno: nen- todas las otras cosas, que foron mandadas
gun omne non asme delli tomar el regno ennos otros concellos , et escripias polla sa-
1 B. R. y Esc. 3. y 6. 6 su generación. Malp. i. panna de los confesores, et ante el coro de las vírgenes
Bex. S. B. E.R. Esc. 2. y 4. ó de su generación. que nengun.
2 Malp. 1. contralia. 16 Malp. 2. y 3. iuyzio por siempre.
3 Esc. 6. de s í , seya desperecida pora siempre. 17 Esc. 6. trobare.
4 B. R. desperecida. Esc. 3. desperescida. 18 Esc. 2. si se pudiere purgar. Esc. 6. sí se quisiere
5 Esc. 6. mundo. sacar. E. R. si quisiere negar.
o Esc. 3. 4. y 6. dannado. 19 Bex. E. R. Malp. 1. 2. S. B. Ese. 2. y 4. vengar.
7 Esc. 3. firmad. Malp. 2 . afirmad. Bex. E. R.
20 Toled. cuerno. Esc. 2. 3. 4. y 6. como su padre.
y S. B. firmat. Esc. 6. con sos companneros firmada et
otorgada esta nra. sintenza. 21 Esc. 3. y 6. á facer.
8 Bex. y Esc. 6- de la corte. E. R. de nras. cortes. 2 2 Esc. 3. las otras gentes.
9 Esc. 3. sentencia. 23 Esc. 3. Del poder del perdonar que es dado á los prín-
10 Esc. 3. De la guárela del derecho de los príncipes et cipes á los forfechosos. En el Conceio Toledano V.
del defsndimiento de los reyes primeros como deve ser dado 24 Esc 3. De la guarda et de la salud de los reys et
á los otros príncipes que vienen después dellos. En el del defendemiento del linage de los presentes príncipes,
conceio toledano VI. et de los que vernán despos dellos.
25 Esc. 3. vigiliar. Esc. ¿. velar. Camp. en iulgar. Esc, ¿T.
11 Esc. 3. diemos. Esc. 6. diemus. E. R. demos. et iulgar.
12 Camp. Bex. E. R. S. B. y Esc. 4. que non son. 26 Malp. 1. 2. Esc. 2. 4. y £. derraigados.
13 Bex. Esc. 2. y 6. confirmadas.
27 S. B. Esc. 3. y 4. malfechos.
14 Esc. 2. 3. 4. y 6. ante la sancta eglesia.
28 Malp. 1. 2. Bex. S. B.y Esc. 2. prometiemos. Esc. 4.
15 S. B. ants todos los christianos, et ante la com- prometimos.
(XIII)
lut del príncipe, et por el provecho del , r
perdantvsuas.cosasiy nenfsa tegno? E t pot-
et estas' otras, que ennantamos % .manda- qtie;-.esto: non- sofjjet.ijde facer.-en;¡nenguna
mos que sean gardadas en tal manera, que manera j ¡por ént¡ damos, esta, ¡nuestra ¡sen-
todos amen benigna mientre los filios del/prín- tencia de. los filios; del príncipe que; son 1 8
que lo ayuden, como deven, que nengun non que las cosas que foron estavlecidasenno an-
l9
li poda forciarsuas cosas, que el ganó con no que ye pasado por sos filios, que las gar-
d e r e c h o e t que ganaron sos • padres., et dentquantos son. ,de so regno en tal ma-
20
que tien. por .suas , et que; lu defiendant, nera , . que amertt sos filios benigna mientre,
que nengun non li poda empecer, nem fa- et firme mientre ,.et que los defendant con
cer contraria en suas cosas; mes iodo elo
4
derecho, hu quier que lo ayant mester ; 2 I
ben de los príncipes.. He por ende;que es- barlo; et que nengun non les poda, facer en
tas cosas .de, suso dechas non seant desfe-^ ellas dampno. Ca derecho ye que aquel que
chas ,¡ et!,que la. cobdicia que ye raíz de 8
nos tien seguros, et en.paz, et defendién-
todo mal., sea desfecha, estavlescemos, et donos, que servamos ,¿ et onremos á sos
2 3
gardar esta nuestra costitucion. Esta lee fo mayor mientre nos: conviene de estavlecer
fecha enno sexto concello de Toledo; • desti nuestro principe, que nos defénde por
so poder,: et nos gpverna por'só:amor ena-
nos galardones . He pois que nos: sentimos 2 8
X V I . , l i r Como devemos ainah,^ los Jilios tanto ben facer que el faz contra- la¿ nues-
. del rey,. , >••;••.•;;•:.;• tra gente, razón y e , que nos ayudemos for-
te mientre á sos filios. .Onde defendemos á
A s í como la maldafcrde los malos ;reys fo todos aquellos que aquí-son presentes , et
1 9
tiano deve' sofrír 'que- los filios de' los [reys que nengun daquí adelantre non demande
3 £
1 S. B. Malp. i . Bex. E. R. y Esc. 4. del .pueblo. ge tos contra los reís, et contra sus-fijos.. .
2 Bex. E. R.y Esc. 2. annademos. Esc. j.y 6. emeñ? 18 Malp. 2, Esc. 3..¡. y 6. que es presiente, .'. • ,
damos. Maif, i. 2..S-B- y Esc, 4. ennademos. ... 19 Esc. 6. son. ...
3 Esc. 6. an. 20 Esc. j j s o i i en el regnó. . 1 ! . . ^ . . : , : : . .-. .
4 Malp. 2, S- B. .Esc. %. y 4. contralla. Malp, i-, y 2.1 Malp. 1. 2. Bex. S. B. Esc. 2. 4..:y.,5> menester.
Bex. contralla* E. R. fbrzas. Esc, ¿, contrario.. . 22 Bex..y..E.. R. .que les dieron,.ó, que elos, ganaron
5 Malp. 2. y 3. y Esc. 2. 3. 4. y 6. fué. poroso derecho.
o MMg, a.-y &. E con- este poder/-fac«n,. . 23 Malp. 1. '2. E.R. S. B. Esc. 3.y.6. que sirvamos.
7 Esc. 6. cubdizan del bien. 24 ToledoDm'-Atmgo.'.Esc. 2. y 4.'-Malp. 1. y S. B.
8 Esc. 6. razón. E-.R.-xúz. Eurigio. B. R . Erigo. Esc. 3. Erigió.. Esc. 6. Egica.
9 Esc. 6. son de presente. . r 25. Esc. 3. Que los pueblos non conseie» ,. nin consientan
10 Ese. 3. ante de.... ante de. nin fagan ningún mal, nin viltat a los. reys, nin á su
i r Esc. 6. por alguna cosa.quisier contrareare. Malp. 1. linnage-. Esto fué fecho en el tercio décimo conceio de
2 . Bex. y S.B. algunaarte. Toledo.
12 Esc. 6. amorticido. E.R. obrricido. Esc.- 3. abor- 26 Malp- 1. y Esc. 2, guarnecimiento.. Esc. 4.: guarnes ci-
rescido. miento. Esc. 6. goviernamiento.
13 Esc. 2. entre, .27 -Malp.. 3. y Esc. 2..y 6. fijos. •
14 Bex. E.R. Esc.3.y 6. ministran. . .28 B, R. S. B. Malp. 1. .2. 3. Esc. 2.y 4. en los gua-
15 Esc-..2.y 5. desperecido. jEVc j:'desperescido.... si- lardones. Esc. 6. por amor de nos dar galardones.
glo. Malp. 1. •£?#. S.B. Esc. 4.y 6. despreciado. 29. Toled. S. B. Malp. 1. Bex. Esc. 3. 4. 'y 6. son
16 Esc. 3. penado. Malp. 1. y Esc. 2. condenipnado. presentes, et.'que no.;son presentes, et que an de venir.-
Malp, 2. dannado. Bex. damnado. Esc. £. dampnado. 30 Esc. 2. 3. y 4. et defendérnosle.
17 Esc. 3. Qual fee é qual amor deven aver los sub- '31 Esc. 2. adelantre demande facer.
[ XIV ]
por facer mal á los filios del rey , nen á
1
sean, ó de qualquier f gente, que si portf
sua mulier % nen á sua companna. Nengun ventura avener, que la nuestra rey n a muy 1 7
non osme de líos facer mal á furto, nen gloriosa viver despois el príncipe, é ficar
1 8
sele de su muerte. Nenguno non conse- por enveia ° , nen por arte del diablo, non
2
nado enno iuizo perduravle. El Rey Egica. por las oraciones de los sacerdotes, et por
Esta lee feciéron LX, obispos enno Vil. X. IO
las lees. E t si alguna vez non foren defen-
concello de Toledo. -: .... dudos pellas suas lees , dévenlo seer por los
sacerdotes. Si algún omne quebrantar esta
nuestra sentencia ó la non quiser gardar,
XVIII. Del guarnicimiento de la
1 1 1 2
sea escomulgado por siempre, et sea rai-
2 2
mulier del rey, et de sos filos. . do del escripto celestial, et sea pena-
2 3 2 4
nos; asr los da logo pena, qual deven aver d sos fieles . 2?
nuestro príncipe, estavlecemos en estajee} zón y e , que los sacerdotes de Dios fagan
et defendemos per la Sancta Trinidat.á. .to- sobresto sua sentencia. He por ende fó
dos aquellos que aquí son presentes, etique estavlezudo del anno primero que regnó
2 9
son de venir, de qual quier ordene .*? que el nuestro ipríñcipe ^que todos aquellos que
• i Esc. 3. facer mal á los príncipes, nen al r e y , nen á 14 Malp. i. 2. S.B. E.R. Esc4.y g. menester.
su companna. ... , 15 Esc. 2 3. y 6. orden que.
%
todo so poder, non deven perder sos dere- de la morte del príncipe for aliado de aques-
chos del regno, nen sua dignidat, nen suas ta manera, perda quanto li diera el prín-
cosas sen derecho. He esto mismo esta-
2
cipe , et quanto él ganara , et torne to- 8 9
vlecemos agora, que el príncipe los ordene do enno regno , et esta nra. costitu-
1 0 1 1
son de venir en so poder, et aquellas cosas mendamos á todos ante Dios , et ante todos
que ellos ganaren con derecho, que las de* sos ángeles , que lo gardent daquí adelantre,
xen en so poder dellos, que las dien á sos et que lo complant, et que lo defiendan t,
filios, ó á quien quiseren. He si algunos ovier que nengun non* lo quebrante. E t aquelos
que non sean fieles contra el r e y , ó que non que lo despreciarent , la ira de Dios 13 1 4
i; .Esc. g. sirviesen.. Esc. 6. servisen. Malp. n servie- 8 S.B. y Esc.4. ganare. Bex. ganar.
ren. Malp,z. y S. B. sirven. Bex. sierven. 9 Esc. 6. tórnelo.
i Malp. 2. y g. con derecho. 10 Malp. 1. 2. y g. al regno.
3 Malp. i . 2 . E. R. S. B. Esc. 2. g. 4. y ¡ . viere. . 11 Esc. ¡ . et estable et buena.
4 Malp. 1.2. Bex, E.R. Esc. 2. g. 4. ¿.y 6. aian los otros. 1 2 Esc. 6. ganar fe et verdade et iustiza et piedade»
.5 Malp. 2. y g. por ende. 1 3 Esc. 6. desprezaren.
6 Esc. 3. 5. y 6, encomendadas. 14 Esc. 2. la ira ayan de Dios.
7 Malp. 1. 2. S, B, E. R- Esc. 2. g. 4. y 5, metió. 1 5 Malp. 1. S. B. y Esc. 2 . en la.
En los códices Esc. I. Malp. 1. y 2. al principio de cubierto que es el iuycio del evangelio , por penitencia a 1
ellos hay lo siguiente. En Malp. 1. está escrito de letra en los decretos , á los que se confiesan de sos pecados á
posterior d la del mismo códice, y se conoce que fué hecho Dios , et á los omnes, quiero decir, á los sacerdotes et á
para reponer las hojas que estaban deterioradas. Está, los que liegan et assuelven , et á todo aquel que tiene en
también en dos códices de la iglesia de Toledo , de los curazon 3 de demandar el gualardon del otro sieglo. Mas
1
quales se han puesto algunas variantes de una copia que de los otros ' 4 seglares christianos, et los que deven cas-
sacó el P. Burriel, y se. conserva en la B. R. sar, estas son sus reglas et sos frenos, con los quales sofre-
Los iudicios son dos; el ¿primero iudicio es el de los namos et quales les facen sofrir en pena, quiero decir,
1
el qual se mantiene el provecho dei pueblo , et el man- et forzar las mancebas vírgines, et las bipdas. Otrosí son hy
tenemiento 4 de las cipdades , et non fué la entencion de los iuyzios de las herencias, et de los parientes, et de
1 8
los reyes godos en poner estos iuycios con tamanna s cruel- los otros. Et todas las partidas que son 9 de los iuy- 1
dat de sacar los oios , et meter los omnes en servidumbre, cios son doce partidas. Onde si algún caso acaeciere de
et llegar iodos los averes de los malfechores , et desca- que non ay en estos iuyzios quistion, nin título, non 2 0
su dicho del acusador solo sin testimonio , si non porque christiandat, non celador de la fe, nin ypócrita, ó el
2 2
ellos non pudieron apremiar 9 las malfetrias de los malos, papa de la cipdat de Roma. Et quando ellos amos ovie-
si non con tan amarga pena. Ca el mal era en su tierra, ren 3 fecho esto , aquello iudgado sea escripto en la
2
et en los de su tiempo manifiesto et espandido, et si ellos suma destos iuyzios, et sea ligado 4 en este libro por 2
levasen á los malfechores por carrera de paramiento, et siempre, segunt que es departido en lo que ya es pasado
de piadat et de vida non se les acabaría ningún poder, en este libro S . 2
1 Malp. 3. evangelios. ven ser refrenados, et penados; entendieron los que muestran
s Malp. 3. piedad. los feos fechos, et los adulterios, et los furtos , ct los pesares,
3 Malp. 2. iusticia. E t e l segundo iudicio. Tol. et escura k iusticia. et las llagas , et las atreveucias, et las iniusticias, et forzar las
4 Malp. 2. governamiento. mancebas , et las biudas.
5 Malp. 3. tan gran crueldad. •- I J Tol. son refrenados..
o Esc. 1. y Malp. 1. desechar. 1 6 Tot. ablezas.
7 Malp. 3. penar. \f Tol. desobéyánzas.
8 Malp. 3. sexta. 1 8 Malp. 3. de los herederos. Tol. de las herencias da los parientes.
9 Malp. 3. refrenar los malos fechos de los malos et de los malfecho- 1.9 Malp. 3. son dichas iudicios.
res si non con tan amarga pena cuerno aquesta. Malp. 1. he malfices. 2 0 Malp. 3, nih salida.
10 Malp. 2. gobernamiento , et a v r i e por derecho cada uno a 31 Malp. 2. paladina.
andar p o r su c a b a l . 22 Malp. 2. non celada nin escandalizada, 6 el apostóligo de
n Malp. 2. estavleciérbn penas á los feos fechos p o r a v e r aca- la cibdad de Roma.
bada p a z , et sabrosa salud. 2 3 Malp. 2. ovieren la ley fecha.
12 Malp. 2. por penitencia , .et repentencia, Tol. repintencia. 2 4 Malp. 2. en el libro durable ligamiento, segunt que es ya
1 3 Malp 3. en voluntad de a v e r el gualardon. esplanado en este libro.
1 4 Malp. 3. otros omnes christianos del m u n d o , e£ los que p u e - 2 $ Hasta aquí Mala. 3.
den casar estas son sus l e y e s , et sus- fíenos , con los quales, d e - Í¡6 Malp. 1. ALARIADO.
[XVI]
manos; é t esleyéron después d e l E d o l f u s , et regnan-
1
el capítulo es de esa natura: desí catarás las rúbricas de
do este , salieron los godos de Lombardía, et entraron los títulos, las que sallen de la partida, cuyos son los ca-
e n Francia, de alende Gallicia, et después entraron en pítulos que son rúbricas de las qüestiones que sallen del tí-
Sevilla. Aurismundus regnó III. annos. Atanaricus - tulo , et fallarás lo que ende quisieres sin trabaio, et sin
regnó X I I I . annos , et fué el primero rey de los go- afán. Los círculos redondos son las partidas de los pa-
dos. Alaricus regnó X I I I . annos en tierra de Italia en las drones , et los títulos son deferencias , et cada uno título
partes de tierra de Roma 3 . Etdolfus 4 regnó V I . annos. á sus capítulos sabudos en estos iuyzios , que ficiéron los
Teudericus regnó V I I - annos. Teudoricus regnó X X I I I . reyes godos por avenencia de grado. Et por estos iuyzios se
annos. Teudoricus otro regnó V I I . annos , I. mes. Auri- contovo su regno, et mantuvieron su poder > et posiéron
gius s regnó X I X . annos. Alaricus otro regnó X X I I I . an- los por adelantados ante quien se parasen, et posiéron
nos. Gesalicus ¡regnó I V . annos , et I V . meses. Teuderi- cossa en que se afiuzasen.
cus regnó X L I . annos. Amalaricus regnó V . annos. Teudo Aquí sigue la tabla general de los libros, títulos y
regnó X I I I . annos, et V . meses. Teudisclus regnó I. anno, capítulos de cada uno, como se pone al principio, y des-
et V I . meses, et algunos dias. Egila regnó V . annos, et pués siguen.
III. meses. Atanalicus regnó X V . annos, et V I I . meses. E l rey Don Flavius Horius.
Liuba regnó I. anno. Reubegildus 6 regnó X V I I I . annos, et
fué descreudo et herege , el que mató su fijo Elmisildo 7 De qual tiempo fueron las leyes emendadas, et dadas
el católico en la cárcel; et después que su regno fué fi- por valederas.
nido , croviéron los godos en la Trinidat, e t dixiéront:
Pater, et Filius, et Spiritus Sanctus, unus Deus. Et to- Nos pusiemos señal sobre cada un iuyzio que aviemos
dos los otros reyes , que fueron ante que Requeredo, fue- emendado de los iuyzios antiguos , los quales fueran de
ron hereges , e t creyam que el Padre , et el F i j o , et ei Spí- los romanos, et decimos en el primero prólogo deste nues-
ritu Sancto, que eran t r e s Dios, el Padre criador, et el F i - tro canon , que la ley adobada ella adoba los trasgrey-
jo criador 8 , et el Spíritu Sancto criador enviado. Dios sea
mientos y los yerros de los omnes, así como la errada,
enxáltado de su mal dicho, ca eran falsos et mintrosos.
et la dubdosa ella nuzie al común, et'engannabah los om-
Requerendo , el fijo de Leubegildo, se fizo cathólico por
nes , et follavan" los pleytos de la iusticia, et las carre-
manos de Sant Leandre el arzobispo de Sevilla ; et él tornó
ras del derecho ; ca los iuyzios ordenados por gent fablar,
los godos á la ley cathólica, et regnó X V . annos, et I. mes,
quando por palavras estrannas fueren apuestos , et dichos
et X . dias. Dios lo perdone. A este escripsso Sant Geró-
escura mientre et dubdosa lo que ende se engendra, se-
nimo 9 las epístolas. Liuba otro regnó I. anno, et V I . me-
rán razones aviesas , et entenciones revueltas , et mal trac-
ses. Eringo regnó X . annos, et X . meses. Gundemarus
regnó I. anno, et X . meses, et dias. algunos. Sisibutus tadas , et farán aver á los demandadores tristicia et acre-
regnó V I I I . annos, et V I . meses, et dias algunos. Retaredus cemientb de dubda, que non les dexarán llegar á la ver-
regnó III. meses", et X I I I . dias. Flavius ílorius regnó X . dat. Mas la antigua ley romana los qui la pusieron de-
annos. Sisnandus regnó I V . annos , et I X . meses, et algu- vieran ende toller la dubda', et la tractacion. Ellos mis-
nos dias de mas. Cintilla regnó III. annos , et I X . meses, mos engendraron la adversidat, et la escatima , et echa-
e t I X . dias. Reulga regnó II. annos, et- I V . meses. D i - ron los omnes en turbación , atanto que ambas las par-
cundisundus regnó V I . annos , et V I I I . meses , et X V . tes no se podrien descarpir, nin las razones de los dos
dias. Regefundus regnó X X I I I . annos. Bamba regnó V I I I . pleytos non se podrien avenir , nin la contienda non fi-
annos, et I. mese, et V I . dias. Orius regnó V I H . annos. naria, nin la pleytesía, nin las demandas non sé deta-
Egica regnó X V . annos, et V I I I . meses. Gieza ° regnó 1
iarien, mas amuchiguarsien en las achaques , et eforzarsie
X I V . annos. Rodericus regnó I. anno; et regnando é l , en- la porfía, et la discordia, et desacordarsien los iueces por
tró Taric, fijo de Ziede, con la seca de Muze, el fijo de ende , et defenecerie la fuerza dei iudgar , quando las de-
Nozeir, en Éspannia. Estonce eran complidos de reyes go- mandas non finasen , et las cosas non se descarpirien quan-
dos X X X V I . reyes, et todos sus annos fueron C C C . et do á las pleytesías non fuese puesto término. Et quando
1 V I I I . e t al quantos dias demás. El tiempo que entró nos paramos mientes que esto así era, non pudiemos abre-
Taric, fijo d e Zied, con la seca de M u z e , fijo de Nozeir, viar aquellas qüestiones erradas, non toviemos por bien
en Espanna , et anda va la era de D C C . et X L . et I X . annos. que valiesen seyendo de aquella guisa mas por derecho,
segunt nuestro buen mantenemiento , et pusiemus en egua-
Los antiguos savios solien abreviar las poniciones de sos dez de nuestra cogitacion, de escoger dellas las que pa-
libros, en comienzo de sos escripturas á tal abreviamien- rescien, et eran manifiestas , et ponerlas en este libro. De
to , en que aiuntavan todo aquello de que queden fablar. sí señalar sobre ellas con su señal, et decir ley antigua,
Atanto que lo aiuntavan de guisa que non ende falescic de sí señalar las que emendades , et en las que acrecie-
nada dentro en un círculo redondo fecho por compaso, mos, et decir antigua emendada , et así partiemos lo os-
et departieron el libro de los iuycios todo en partidas que curo , et arrancamos lo dubdoso por aquellos que tuertos
son padrones. De s í partieron las partidas en títulos, et recibieron, et ficiemos bien, et mercet á los mal caidos,
en rúbricas, que son capítulos, et ensennáron cada una qües- et abriemos lo encerrado, et cumpliónos lo menguado,
tion dellas con s u rúbrica , et con su número sabudo, et et metimos por ende alegría en la comunidat de nuestra
sú propia cuenta, así que non dexáron ende cosa, que gente, los quales iuntó en semble nuestra obediencia, et
non ordenasen en su orden, et que la non fincasen en su los apannó la salut de nuestro poder por los obligar, et facer
término por t a l , que el que catare este libro, quando por ellas. Et por tal que aquella ley emendada los constrin-
buscare alguna razón, et preguntar por alguna qüestion, g a , et que ayan de facer por ella, et de usarla. E t por
q u e la busque primera miéntre en comienzo del libro, e t ende iudgamos que fagan por estas leyes que nos emen-
fallarla a sin dubda, et sin trabaio puesta en s u lugar. damos , et por las que pusiemos , et acreciemos en este
Et quando fallares sobre alguna ley escripto ley antigua,
libro en fin de la X I I . parte desdel anno segundo de
sepas que e s de los libros de los roma'nos, que fué pues-
nuestro regno, X I I , dias por pasar del mes dé ianero, á
to en honor de Césares fieles •. et son por cuenta X X X V .
todo omne, et á toda mugier de nuestro linage , et de
libros de los iuycios, et de las leyes, que los godos de-
nuestra gente , sea quiquier de los omnes nobles ó viles de
xáron én cambio por estos iuyzios, que nos sacamos en
nuestro regno , los que á nos obedecieren, et que vala
lenguaie arábigo. E t quando fallares escripia correpta, se-
contra ellos , et que los sufran todos, et que se obliguen
pas que ay en ella algo del iuyzio. de los romanos. Otro-
á ellas , et las ondren , et las cream. Mas las leyes que
sí. E t quando fallares Rescindo, ó Requeredo, ó Sespoth,
sepas que aquella ley va por aquella regula. Buscarás tu posiemos contra los iudíos nos iudgamos que valan , et
qüestion en la partida que sopieres que aquella qüestion sean tenudas , et que se obliguen á ellos desdel tiempo que
e s de esa natura; desí buscarás el título que sopieres q u e dixiemos, et metiemos en la era en este prólogo, et departie-
mos la sazón, et señalamos por escripto de nuestras manos.
IV- De que vida deve seer el fazedor de las nales by en las cosas de cada uno.
13
las leyes.
meior provada , si non fuere fecha por
2 9 3 0
por el fazemiento
2 0
de las l e y e s , apare-
2 1
dad , é que non sea
3 3
fecha por sotile- 3 4
rno fiziérón los antigos , é queremos ensen- mas sea fecha de buenos é de honestos
3 7
y 1 6
en qual manera el qui la faze deve 1 7
fecha por desputacion puede seer provada
vano demanda la razón porque fué fecha, por de fazer grand r o y d o , mas de fazer la 3 1 3 2
de las leyes. \
deve omne fazer segund quel demues- 1 2
é que a usada, non deve omne pesquerir nalmientre por el provecho del pueblo, que
4 0
II. El fazedor de las ley'es cuerno las leyes deve catar á D i o s , é -á su alma. Deve
seer muy percibido en dar conseio : de- 4 7 4 S
E i fazedor de las leyes non deve fazer el deve seer c o m u n a l á los mayores he á los 51 5 2
que los sos fechos se acuerden mas con non desprecie , nin escoia «° de fazer mas
7 39
demostrar con fechos que con dichos j é V I H . Qual deve seer el fazedor de las
1 2
E i fazedor de las leyes deve fablar poco , fender omildosamientre % que toda la uni-
17 4
é bien; é non deve dar iuyzio dúbdoso, versidad de la yente lo ayan por padre,
1 8 45 46
mas laño , é abierto , que todo lo que sa- é cada uno lo aya por sennor, é así lo amen
I9 20
todos los que lo oyeren , é que lo sepan manera, que ninguno non y aya dubda del
23 3 4 47
sin toda dubda, é sin nenguna grave- servir, é todos se metan -» aventura de
25 8
dumbre . 2S
muerte por su amor.
VII. Cuerno deve iudgar el fazedor
2 r
I X . Qual ensennamiento deve 49
dar el
de las leyes. fazedor de las leyes.
E i iuez deve seer entendudo en iud-
28 27 30
E i fazedor de las leyes en esto abrá ma- 50
1 Esc. 1. et iudgar con conseio de todos, que con el 27 Esc. 3. Qual deve. ser. el fatedor de .'las leys en jud->
su poder sola mientre. gar, y así en la rúbrica.
2 Esc. g. coydando la prode de todos que de la prod 28 B.R.i. Esc. g. g. Bex. y Camf. iuíz. S.B. iudez.
de uno solo. Esc. 2. é cudando por todos como por uno E. R. iudiz. Malf..2. y g. él alcalde. Esc. i. el facedor
solamientre. Camf. cuidando mais proe de todos, que por de la ley.
el uno . solo. ' • • .29 Malf. 1. y Esc. g, entendido. ..
3 Esc. g. 6. Bex. y Camf. bonas. 30 Esc. 1. et.... et deve ser mucho ambisso.
4 Esc. 6. custumbles. Camf. costumnes. E. R. cus- 31 Toled. judgar derecho, et deve aver mucho entendi-
tumbres. miento , et non deve ser muy coitoso &c.
5 Esc. 1. buena. Bex. y S. B. bela. 32 Esc. 1 . 2. g. 4. Camf. Bex. Malf. s.yg. mucho,
o Esc. g. palabra. 33 Camf. ancioso. S. B. Malf. 2. y Esc. 4. ant viso.
7 Camf. acordent mais conna. E. R. acorden. Bex. ante viso.
8 E. R. Esc. 1. g. 4. y 5. verdat. Esc. 6, virtude 34 Esc. 1 . ¿. 6. y Camf. cuitoso. Malp. 1 . cuetoso.
del coration. 3 5 Esc. 5. perdonar. Esc. 4. y 6. parcir , é á las veces
9 Toled. fremosa. E. R. bona. penar.
10 Esc. 6. parabra. Camf. E. R. y Bex. paraula. 35 Esc. g. templancia. Esc. 2. ¡ . Camf. y Bex. tem-
11 Esc. g. dexier. Esc. 6. y Camf. dixer. Bex. dixier. prancia. E. R. temperanza.
E. R. dixere. 37 Esc. 1. en lo que. Camf. eno que ye.
12 Camf. Bex. Malf. 2. Esc. 4. y 6. mostrar. S.B. 38 Esc. 4. así que non desprecie la persona de cada uno.
demonstrar. E. R. mesurar. M. mas lo demostrar. 39 Esc. l. desprescie. Esc. 6. desprece.
13 B. R. 1. S. B. E. R. Camf. Bex. Malf. 1. 2. Esc..2. 40 Toled. descoia. Camf. escolla. Bex. escola. E. R.
4. £. y 6. fazer. Esc. 1. guardar lo que manda, que man- escoga. .
darlo á otre guardar. Esc. g. fazer lo que plómete, que 41 Esc. 1. Todos los que son de la corte del rey , el
prometer la cosa et non la comprir. rey dévelos guardar et governar con amor de toda la tier-
14 Camf. E. R. y Bex. dizer. ra , así como el padre á los fijos et las cosas. E t las co-
15 Camf. ben et leal mientre. sas que son de cada uno.
10 Esc. 3. Como deve f airar el fazedor de las leys et me- 42 Malf. 2. y g. guardar é governar.
surar sus dichos que dexier. 43 Esc. g. las cosas. S.B. y Esc. 4. é las. Malf. 1.
17 Esc. 6. pueco. E. R. Esc. 2. y 4. é las cosas.
18 Esc. g. joicio. E.R. S. B. Malf. 1. Esc. 2. 4 . y 5. 44 Toled. Esc. 2.y Camp. omildosamientre. Esc. g. omi-
iudicio. < llosamient. Esc. 4. umillosamientre. Bex. humillosamien-
19 Esc. 1.4. E. R. Malf.i. Camf .y Bex. sano. Malf.2. te. Esc. 5. omildosa miente. Esc. 6. umíldosamientre.
y Esc. 1. llano. Malp. 1. omiliosa mientre.
20 Camf. y E. R. aberto. 45 Esc. 1. corte lo ayan por padre, et los pueblos lo
21 Esc./j. fablar- Camf. Bex.y Esc.6. salir. E.R. salire. ayan por sennor, et así lo amen. Malp. 1. 2. E. R. Esc. g.
2 2 Esc. ¿. luogo. Cam-p. logo. E. R. lueguo. 4. g. y Camf. gente. Bex. Esc.y 6. gíente.
23 Esc. g. oyieren. S. B. odieren. 46 Esc. 1. 2. g. y 4. lo.... de lo. Esc. g. lo ame.
24 B. R. 1. Esc. 6. Bex. y Camf. saban. E. R. sapan. 47 Camf. dobda.
2 5 Esc. 6. y Camf. sen. 48 Esc. g. y Camf. se metan en aventura.
26 E. R. Esc. 2. y g. gravidumbre. Esc. 6. premia. 49 Toled. deve aver é dar. Esc. 3. deve aver.
Bex. graveza. Camf. gravidumne. 50 Esc. 6. E. R. y Camf. averá. Esc. g. ha de aver.
DEL FVERO JVZGO
4
y o r gloria de t o d o s , si ensennar euemo 1
en tal manera que la ley , que devie seer 4
deven seer guardadas las leyes: que pues que provecho de tod el pueblo , que la t o r n a n 5
la salud de tod el pueblo es en tener de- á su provecho dellos mismos. E así que 6
recho , é lo g u a r d a r , ante deve él emen- el que deve fazer ley , faz el contrario
7
omnes. C a son muchos los omnes que des- que son contrarias á la l e y por derecho
1 0
-•fin
II. T I T O L D E L A S L E Y E S 1 1
.
I. jQ#¿ deve guardar el fazedor -de la ley, TV.' Qual deve seer la ley.
quando la manda tener.
1 2
V . Por que es fecha la ley.
II. Que cosa es la ley. VI. Que vence omne de los enemigos por la
III. Que faz la ley. ley.
deve seer fecha por r a z ó n , ca las malas eos-, b a r o n e s , cuerno á las mugieres , é á los 3 2
i Esc i. 2. y 3. ensennare. B. R. i. Esc. 6. Bex. y palabra. E. R. parabra. Esc. 1. por bella palavra nin por
Camp. ensinar , y así otras veces, sofismos , mas por vertudes et por tempranza.
z Esc. 3. guardar. Camp. comendar. 20 Esc. 3. Que cosa puede ser la ley , y así en la rú-
g Esc. $. los costumbres. brica. Malp. 1. S. B. y Esc. 2. Que cosa es ley.
4 B.R. i.2.g. Bex. E. R. Malp. i. Esc. i.2.g.y¿. 21 Esc. 1. de Dios con zelo.
deve. Bex. y Camp. devia. 2,2 Camp. et qui demostra ben viver. Y e fonte.
5 Esc. 3. toman. Esc. 2. tornan en. 23 Esc. 6. et e fonte de melizina et que.
6 B. R. g. Esc. 1. 2. g. 4. y 6. así el que. 24 Malp. disciplina et castigamiento, et que muestra.
7 Esc. 4. y £. devie. B. R. 2. Esc. 6. y Camp. devia. 25 Malp. 1. S. B. Esc 2. y 4. que face bien. Bex. et
8 Esc. g. lo que. , faz bien. Camp. que faz ben. E. R. é face bien. B. R. j.
9 B. R. 1. g. S. B. y Esc. 4. devie. 2?. R. 2. Esc. g. 6. faz ordenar las costumnes.
Bex. y Camp. devia. 26 S. B. y Esc. 4. obras. Bex. oabras. E. R. obroas.
10 Esc. 2. de la ley. 27 Esc j.y 2. cipdat. Esc. g. 4. Bex. Camp.y Malp. 1.
11 B.R. 1.2. Esc. i.y Malp. 2. D E L A L E Y . Esc. 6. cibdat. Esc. 6. cidade. S. B. cibdade.
SECVNDO T I T V L O D E LO F A C E D O R D E LLAS 28 Esc. 1. es maestra de vertud, et es alma et vida. Camp.
L E Y S . Esc 3. T I T V L O S E G V N D O D E L A LEY, y Bex. mestra. Esc 6. muestra.
EN Q V A N T A S GLOSAS E T EN Q V A N T A S MA- 29 Malp. 1. 2. Esc 2. 4. y 5. vertud. Camp. vertut.
N E R A S P V E D E S E E R . Camp. y Bex. D E L A S LEES. S. B. y Esc. 6. vertude. Esc. 3. virtude. Bex. verdat.
12 Esc. 5. quanto, y así después. E.R. verdade.
13 Bex. y Esc. 5. Que deve facer guardar. 30 Esc. 3. Quantas et que cosas face la ley.
14 Esc. 1. et non aya cura de ordenar las leyes con be- 31 B. R. 1. 2. 3. Camp. E. R. y Bex. sua.
lla palavra, mas que semeie quanto pudiere que su tra- 3 2 Toled. E. R. Malp. 1. y Esc. 6. mugeres. Esc. 3.
baio es complido. Ca las leyes.... fuerza de derecho , et mogieres. Esc. 2. muieres. Camp. mullieres. Bex. mu-
por mantener el regno, et las cosas de la corte, et lieres. B. R. 2. moyeres.
governar los pueblos. Ca la ley non deve ser fecha. 33 B. R. 2. Malp. 1. E.R. Esc. 3. y Bex. vilanos.
Camp. devela dizer toda complida mentre. 34 S. B. E. R. y Esc 4. otras cosas del mundo, y es
15 Esc. 6. furadadas nen dadas pora sofismo nen por guarda ( £ . R. garda) del príncipe. (J". B. é del pueblo).
furza de derecho. Malp. 1. sobre todas las cosas de mundo por salut del
16 Esc. g. por forma et por fuerza de derecho. Camp. príncipe. Bex. sobre todas las otras cosas del mundo, et
y Bex. forcia. E. R. forza. Esc. 6. furza. hye guardada del príncipe et del pueblo.
1 7 Esc. 2. Que la ley. M. Ca ley. 35 Camp. reluz. Esc 1. relluce. B. R. 1. relusce.
18 Camp. tan sola mientre polla bella paravla. gó Toled. y Bex, en, defendimiento. Esc 6. en defefl-
19 Toled. Esc ¿ . y 6. palavra. Malp. 1. 2. Esc. 2.y g. demiento.
LIBRO I. TITVLO II.
IV. Qual deve ser- la ley." da de entre los príncipes, é de entre
2 6
de la cibdad, é deve seer convenible al lo- za mas de venzer, quando non ovieren
3 2 3 3
E s t a fué la razón por que fué fecha la ley, do levare derecho ante s í , é los suyos
4 4 4 5
P u e s que las cosas todas fueren compli- cordia de los cibdadanos . venze los ene- s s
¿
I B. JR. 1. Bex. Malf. 2. Esc. 1.2.g.^.y£. manifiesta; 27 E. R,y Bese, culpados ' ' 1
2 Camp. nengun. B. R. i. 2.3. Bex. Esc. ¿¡..y 6. nenguno. 28:Toled: Esc. 4¿~y Camp: dentre.- E. R. Malp. r . y
Malp. 1. y Esc.-2. non, deven nengunos ser engannados.. Esc. 2. enire." , .•.•<:'•..'
3 B. R. 1. Camp. S. B. Esc. 4. 6. y Bex. segundo. 29 Toled. contrastarles. Malp. i.. 2. Esc. i.yBex. con-
E. R.' Malp. i. y Esc. x. segúnt. trastarlos. J5.,JR. /. 2. 3. y Esc 6. contrástalos.
' 4 Esc. g.y 6. custumbre. Camp. custumne. Bex. costumne; 30 Esc. 6; esfóf zidamientre. Bex: esforciada miente. B. 2?.
B, R. x. 2. 3. Esc. 1. 2..g. y 6. lugar. 2. y Camp. esforziada mientre.' E. R, esforzida mentre.
6 Malp. 2. Esc. 4. y Bex. y egualdade. Esc. 1. ...31 Camp. seguradamiente. Esc, 3, seguramient. JE. R. se-
s . 3. y 6. egualdat. Esc. 5. gualdad. Esc. 6. é verdade. guramentre.
B. R. 1. 2.3. y E. R. ygualdade. .32 B. R. 2.3. Malp. 1. Esc 2. Bex.y Camp. espérancía.
7 B. R. 1.2.3. Malp. 2. E. R. Bex. S. B, y Camp. ne- 33 E. R. S.B. Esc. 1. 2. 3. 4. y' 6. quanto mas. non.
cesaria Camp. quandp.mas non overen.,J3¿\y, quanto mais.
8 Esc. 3. enante acatar. Esc. 2. ante sí. .. 24 E.S.C. 1. el puebro. Camp. pobló.
9 Esc. g. si aquella razón que ella demuestra. 35 E.R. ' Mal'p.i. S.B. y Es?. 2. 4. honestado <!&
10 Esc. 4. mas pro delante que damno. Esc. g: nace Bex. honesto de. . . . .
maior por adelante que damno. B. R. 1. mayor prol que. 36 B. R. t. 2. S. B. y Esc. 4. salude. Bex. E. R.
11 Camp. proe, y así después. Esc. 3. prod. B. R¡ 3. Malp. 1. y Esc. 1. 3, saluty non -podrá Sic,
meyor prod. 37 Camp. poderá. E. R. podria. Esc. 1. en estado de
12 Esc. 6. se trae mas prod. B.R. 1. se torna mas prol. salut, espandiéndosse la iustizia en él assí como el olics
13 S. B. Esc. 1. 4; g. y Bex. nozimiento. Esc. 3. nóze- en los cuerpos y et como él vino en'las unturas non podrá.
miento. B. R. i.y Esc 6. nuscimiento. B.R. 2. nuimento. 38 Esc 2. venzudo.
14 Camp. y Bex. ó si. 39 B. R. i. Bex. E. R. y Camp. sentiren. Esc-6. sintíre.
• 15 Malp. 1. Esc. a. 4. y Camp. honestat. Bex. y S. B. Esc. 3. senderen. B. R. 2. sentir. B. R. 3. sentiere.
ouestat. Esc 3. y 6. onestad. E. R. y Malp. 2. onesta. 40 Camp. y Esc 6. mellor. Bex. meior.
i(5 Camp. peligro. E.R. Malp. 1. y Esc. 3, perigro. •41 E. R. Bex. Camp.y Esa 4. so... é los sos... si los sos.
S, B. pénelo. 42 B. R. 3, y E ' estuenze. Camp. estoncia.
sc
17 Malp. 1. Esc. 1. 2.3. Camp.y Bex. maldat. B¿ R. 1. 43 E. R. S. B, Malp. 1. Esc. 4. y 6. bataya. Bex. batáis.
2. S. B. y Esc. 4. maldade. 44 Esc /.'quando lo levar por derecho. B.R.3. quante,
18 Bex. de los malos. Camp. de los malos omnes. :
45 Camp: ellos serán mas fortes.-
-19 Esc. 2. restrennida. • 46 Escé.'ttquebrantará. B.R. i.équebrantará. M.pot
20 Malp. 1. E. R. Esc. 4. S. B. Camp. y Bex. de las crebantar.
penas. Esc. 3. de las penas de la ley. B.R. I. Malp. 2. 47 Camp. quando los tever. Bex. quando los sos teuier»
Esc. i.y 6. por miedo de ellas. B,R.2. por medo délas. 48 B.R. 1. E.R. Esc 6. y Camp. defende.- _
21 Esc. g. Camp. y Bex. bonos. 49 Camp. S.B. Esc. i.y 4. cipdadano. Esc-6. zidadan©»
22 Toled. Esc. 1. 2. y g. viviesen. Malp. 2, y Esc. 3. 50 Toled. S. B. y Esc. 4. toldrá. Esc. 6. tueyar.
vevieren. E. R. Esc. 4. 6.y Bex. vivissen. Camp, vivessent. g 1 •'Esc: 6. '•y Camp. entencíon.
23 Esc i.y 2. por miedo. E. R. por medo de la pena. 52 Camp, tever. Bex. tener. Esc. g. tovíer.
24 Esc. 3. Que la ley deve ser vencedor de sus enemU 53 Esc. 2. 'bien á derecho.
¿os, y así en- la rúbrica. • 54 Esc:3.coritemplamiento.B.R. 2. enterpretamfentev
2 5 Camp. fore getada, Bex. for echada. 55 Camp. S. B. Esc. 1. y 4. cipdadanos, y así después.
16 B.R. 2. 3.1 oled. E. R. Malp. 2. S.B. Esc 1.4. 6. $6 B.R. 1. Esc 6. y Bex. mansedumne. Cattif. man»
í' Camp. dentre. Malp. Í. y Esc. 2. entre. sidupne. E. R. mansidumbrc. •
6 DEL FVERO JVZGO
nasce la l e y , é de la ley nascen las buenas vencedor de los enemigos. E avrá des-
6 ?
ce la concordia del pueblo. E por la con- por siempre. E depues deste oro de l o d o 10
yos en paz , crebanta los enemigos, é los este regno terrenal, é ganar el celestial, non
estrannos, y es defendedor de los suyos, é pierde el regno , mas acreciéntalo .
1 6 1 7
i8
L I B R O I L
I. TITOL 1 9
DE LOS I V E Z ES.
E DE LO QV E IVDGAN. J O
\
I. En quant.o tiempo deven valer las leyes
2 1
XII. Que los pleytos pues que una vez fueren 24
I. 5
E l Rey Don Fia vio Recis- seer demostradas por pocas palabras, si al
2 1
2Ímos esto luego por sentencia primeramien- que son comenzadas , en tal manera que
1 6
t r e , que así cuerno las leyes paladinas son todos los pueblos de nuestro regno entien-
provechosas por atoller los pecados de los 8
dan que son bien emendadas, é ordenadas.
omnes , así las obscuras leyes destorvan que E por ende estas leyes, que nos emendarnos,
las non puede omne ordenar. Ca algunas
9 I O
é las que fazemos .nuevamientre, é ordena-
cosas fuerces son ordenadas por obscuras
1 1 11
mos , é ponemos en este libro cada uno 2 7
palabras, é dallí nasce contienda , porque sus títulos mandamos que sean guardadas
los pleytos non pueden seer departidos cla- de las kalendas de noviembre deste se-
2 8
los omnes entre sí. E dallí nascen mu- que son de nuestro regno , así cuerno las
3 0
muchas contiendas entre las partes. Dallí de Dios, é los sabios de nuestra corte, é 3 2
dados % é á el á quien obedeze la caballe- entender por fazer bien. Onde desto se se-
ría celestial. Onde si alguno quiere obedezer gué , que aquel que quiere e n t e n d e r , ' á
2 2 2 3
á D i o s , deve amar iusticia , é si la amar, sabor de bien fazer. E por ende ninguno n o
deve fazerla todavía , y estonze ama om- 9
asme de fazer m a l , por dezir que n o n sabe
2 4
1 Esta ley es la 1. en el códice B. R. I. Esc. 1.2.3. 6., é poderoso de todas las cosas. "
y en Malp. 1. la XVI. 5 Esc. 6. sobre la tierra. Malp. 2. y Toled. de , sobre
En los códices S. B. B. R. 2. 3. E. R.y Esc. 4. baxo tierra. Esc. 6. subre. Camp. de sobre la tierra.
el núm. I., en B. R. 1. Esc. 1. 2. 3. 6. y Camp. baxo el 6 B. R. 2. E. R. Esc. 4. Camp, y Bex. glorioso.
núm. IV., y en Malp. 1. baxo el núm. XIX. se halla la 7 Camp. y Bex. á tod omne magar que sea.
ley siguiente, que también se encuentra en algunos códi- 8 Camp. á los mandados, á'él quien obedece. • E s c . 3 .
ces latinos, y está impresa entre las notas del Fuero la- mandados de aquel. Esc. 4. á sos mandados delaquien.
tino lib. II. tít. I. I. 2. 9 Esc. 1. 2.3:4. y Malp. 2. 3. á toda via.
10 Bex. firmimientre. B. R. 2..firmemient..
En quanto 1
tiempo deven valer las leyes que son emen-
11 Esc. 6. ensiembla. B. R. 3.y'Bex. ¿nsembla. B. R. í.
dadas. ensenbra.' "• , ' • •"
. Por que la antigüedad de los pecados face 3 facer
1
12 Esc. 6. sometudos. ....i.;:-,
nuevas leyes , é renovar 4 las leyes que eran antiguas : por 13 Bex. á los quales. B. R.. ¡t„ í las .quales. ...
ende establescemos , é mandamos que valan las leyes que 14 B. R. 1. Bex. y Camp. VENIERBN.
son escriptas en este libro del 5 segund 6 anno que, reg- 15 Esc. 3. después nos. Camp. depois.
no nuestro padre el rey Don Citasuiádo , é mandárnoslas 16 Esc. 6. y Camp. ordene. ' •" •-f ••
guardar á todas las personas de nuestros regnos , é á toda 17 E. R. Esc. • £. y 'Camp. gardar'.
nuestra yente. E tollemos todas las leyes otras que non 18 Camp. y Bex. forcia. E.R. for.za. Esc. 6. furza. .
fueron fechas por derecho , mas por. fuerza. E todos los 19 En B.R. 1. Camp. Malp. 2. Esc. 1. z.y 6. es la II.
iuicios, é los escriptos que fueron fechos por ellas, non y en Malp. 1. la XVII.
valan. E aquellas leyes mandamos que valan , las quales 20 Toled. Esc. 1. y 6. sin autor. Esc. 2. Recisiundo.
entendemos que fueron fechas antiguamientre por derecho, Esc. 3. Rescindo. • .• • .;„-:
ó porque iudgó el nuestro padre mismo , ó quefizopor 21 Toled.. Esc. 1. y 6. ignoranza. Esc. 3. innoranzia.
IENAR los malfechores, hy emendamos 7 con estas las otras 22 Esc. 1. 2. 3. 4. 5. 6. y Bex. sigue. Camp. siege.
Í eyes , que nos ficiemos con los obispos.de D i o s , é con '23 Esc. 1. aquel que non quiere.entender, no a.sabor de
todos los mayores 8 de nuestra. corte, é con el otorga- bien fazer. Esc. ¿, que quisiere.'
miento del pueblo, é por el ensennamiento 9 de Dios. A s í 24 Bex. y Camp. osine. .•/•. •- .:. ., , ;
que , aquellas leyes que havemos fechas , é las que ficier- 25 B. R. 3. Esc. g. y Camp. ¿v E. R. y. Bex.. .y.,.
mos por otros nuevos pleytos , mandamos que VA-
1 0
26 Malp. i.'y Camp. el quien. Esc. 2. Ca qui. el mal.
lan , é que .sean firmes siempre ''.Esta
1 1
ley.fué fecha
1
1 E s c . 1. De qua! tiempo. 7 S.B. B.R.j. Malp. i.- Esc.. 4,6. y.Bgx. ennademos. Esc,¡-
2 Esc. 1. 2. j . y 4. ancigUedat. Esc. 6. antigüedade. Camp. a n - cnnadimos. E. R. y Esc. ¿ . annademos. Camp. ennantanios.
tiguadat. 8 Esc. s- m a y o r a l e s . . . . otorgamiento.
3 Esc. s- Camp. y Bex. FAZ. ¡) Bex. insinnamienfo.
4 Esc. .1. remover. Esc. Camp. y Bex. renovar las q u e 10 S. B. B.R. 1. Malp. 1. Esc. 1. 2, 3, 4. Camp. g Bex.
eran. farémos. 1
sabidos , ante an
1 8
cura del mal de la
1 9 ;
suele avenir dellos. E quanto él espera
40 4 i 42
cabeza que de todos los otros miembros del¡ de aver pro de sí mismo soiamientre, nol
4 3
pueblo, que mientre que el rey es con sa- ayan estado muy cobdiciosos de robar S 2 S 3
lud , que pueda mas firme mientre defender el pueblo en los tiempos que son pasados,
sus pueblos. é de acrecentar el su tesoro, é nos cate- 5 4
cemos, así por n o s , cuerno por todos nues- denar, porque las ganaron en el regno, de-
tros successores , que ningún rey non cos-r ben pertenecer al regno. A s í quel prínci- 2 5
ve. E si algún omne quisiere dar algunas ros legítimos, é fagan ende su voluntad, 2 9
cosas al príncipe por su voluntad, ó el prín- así cuerno de las otras cosas que an por
3 0
cipe ganare del alguna cosa por algún algo heredamiento. E si alguna cosa ovieren 3 1
quel fizo, sea puesto en el escripto, que ge de:sus padres, ó de sus parientes, ó si ge
10 da por su voluntad, é cuerno ge lo d a , é; lo dieron, ó si ge lo compraron, ó lo ga-
3 1
porque ge lo da , é por aquesto pueda omne naron por otra manera qualquier , é non 33
alguna fuerza del príncipe, ó algún engan- siere aver el regno por esta manera, sea des-
no daquel que fizo el escripto, é así vala
2 0
comulgado con todos aquellos que tienen 4 0
el escripto. E sí non fuere desta manera non con él, é sea echado de la companna de los
41
vala. E otro sí mandamos guardar de las tier- cristianos, é aya tan grand pena, cuerno 4 2
ganaron los príncipes en el regno desdel tiem- re crebantar, ó desfazer en ascuso ó en pa- 44
1 S. B. Malp. i . s. Camp. B.R. i . 2. g. Bex. Esc. i . 24 Toled. Camp. E.R. y Bex. ficáron. Malp. x. y
s
- 3- y 5- diemos. Esc. 6. diemus. Esc. 6. fincaren.
2 B. R. i. 2. g. Toled. Malp. i. 2. Esc. r. 2.3.4.5' 6- 2 5 Esc. 2. E así. Malp. i . Ca así que.
y Bex. freno é término. E. R. freno é anello. 26 E. R. veniere al regno. B. R. i. venir enno regno.
3 Esc. 6. costrenga. 27 Esc. 6. over. Camp. y Bex. ovier.
4 B. R. 2. S. B. y Esc. 2. í ningún. 28 B.R. 2. g. Esc. g. 6. E. R. y Bex. áyanlas.
5 E. R. dibda. Camp. delda. B. R. x. deveda. 29 Malp. 2. y Bex. dend. Esc. i . y 4. dende. Esc. g.
6 Esc.g. pierda lo suyo. y Camp. yende á su voluntad. Esc. 2. dellas su voluntad.
7 Toled. otro. Malp. 1. 2. Esc. 1. 2.g.y 4. que el otro. Malp. 1. y Esc. g. fagan dello. S. B. dent.
E- R. que otro. Bex. que otrol. 30 B. R. 1. y Esc. 6. outras.
8 Camp. li lo da. Bex. le lo da. 31 Esc. g. ganaron , é oviéron de sus padres.
9 Esc. 4. 6. S. B. Toled. y Malp. 2. ventura. 32 Camp. E.R. Esc.g. y Bex. si lo compraron, ó 1»
x o Esc. x. y g. podiere. Camp. podier. ganaron en otra.
11 Esc. 6. entiender. 33 Esc. 2. qualquiere é non fiziéron.
12 Esc. 1. 2. 4. g. Camp. y Bex. dexe. 34 Camp. apertenecer. Malp. 1. Esc. 1. 2. J. y 4. per-
1 3 Esc. 2. é. Camp. et. tenescer.
14 Camp. depues sua morte. E. R. depues su muerte. 3 5 Esc. 6. Camp. Bex. y E. R. suas.
15 Esc. 1. g. 4. y 6. tornen las. . 36" Esc. g. pude. Esc. 6. pode. '
16 E.R. donazon. Malp. 1. Esc. 6. y Bex. donation. 37 Malp. 1. Esc. x.y 4. sagramento. Esc. g. sacramento.
17 Camp. testemunas. 38 Esc. 6. y Camp. ruido. Bex. E. R. S. B.y Esc. 4.
18 Esc. i.y 4. perqueridas. Esc. 2. pesqueridas. Camp. aver el regno por otra manera seya descomulgado.
esquiridas. Bex. esqueridas. M. pesquiradas. 39 Malp. x. Esc. 1. 2. y 6. manteniente. B. R. g. y
19 Esc. 2. de qui. Esc. g. mantcnente. B. R. 1. y Camp. mantinente.
20 Esc. g. danno. 40 Malp. 2. Esc. 1.2. g. 4.y ¡ . tovieren. E. R. toveren.
21 Esc. 2. é si. Esc. 6. y Malp. 1. et. Bese, y Camp. tevieren.
2 2 Toled. Citasiundo. Esc. 1. Sinziando. Esc. g. Cin- 41 Esc. g. desechado.
dasundo. Esc. 6. Sintillan. Esc. 2. Sisnando. 42 B. R. 2. Esc. g.y 4. otra tal pena. M. aya grand pena
23 Esc. 6. ata. Esc. g. fasta aquí. Esc. 2. y 5. fata. Bex. 43 Malp. 1.2. S. B. Camp. Bex. E. R.y Esc. g. coma él.
ata en ese dia. Camp. ata aquí. 44 Malp. 2. y Esc. g. escuso.
LIBRO II. TITVLO I. 11
l a d i n o , pues que fuere descubierto , sea 1
bierto , ó si alguno
1 9
de nuestra yente
2 0
algún fuerte logar por s i e m p r e , é pierda la que nos regnamos entre la yente de nues-
dignidad que oviere. E tod omne orde-
s
t r o r e g n o , ó lo provó de lo fazer, é lo que
2 5
nado que esto osare f a z e r , otro sí pierda la e s . m a s cruel cosa de dizir : si alguno
2 6 2 7
e n e m i g o s , desto lo puede omne mas enten- porque son muchos o m n e s , que depues que
der , porque vee la m u y grand mingua
1 3 1 4
entienden que son culpados deste pecado,
d e la t i e r r a , é demás los omnes de nuestro dan sus cosas por enganno á las eglesias, ó á
regno lidian mas por esto , que non fazen , s
sus muieres, ó á sus fiios, ó á otras personas:
contra los estrannos. Onde por toller esta en tal manera que las puedan después de-
c r u e l d a d , y esta locura de la t i e r r a , é que m a n d a r , quando quisieren, é dánlas por en-
estos átales n o n sean sin p e n a , establesce- g a n n o , así cuerno enprestadas % é non pier- 4
mos por esta l e y que tod omne desdel t i e m - den ellos nada daquellas cosas, si non que 4 3
p o del r e y D o n Cintillando fastal segund fazen falsos escr'iptos. P o r ende nos quere-
a n n o , que nos r e g n a m o s , que se fuxó po- 1 6
mos toller este e n g a n n o , h y establescemos
r a los enemigos, ó que fuxier daquí ade-
1 7
por esta l e y , que aquellos escriptos , é aquel
l a n t r e , por venir contra las y entes de los go- enganno sea desfecho , é non vala nada, 4 4
dos , ó contra nuestra tierra , ó por les f a - é todas las cosas que aquel avia , des- 4 S
1 B. R. 1. 3. y Esc. 3. descubierto. Camp. descuberto. 24 Bex. del primer. B.R. 2. y Esc. g. primer. E. R.
a B. R. 1. 3. y Esc. 6. de (toda) Ja companna de la corte. y Esc. 6. del primero.
3 Esc. 6. meatade. B.R. 2. meytad. 25 B.R. 2. Esc. 4.y Bex. de nuestros pueblos. E. R.
4 Esc. 4. y Camp. metudo. E. R. mitudo. Esc, g. mitido. de los nuestros pueblos.
5 E.R. Camp. Bex. Malp. 1. Esc. 1, 2.3. y 4. dig- 26 Esc. 6. convenible cosa de dizer.
nidat. Esc. 6. dignidade. S. B. dignitat. 27 Esc 1. 2. 3.y 4. decir. Esc. g.y Camp. de lo dizer.
6 Camp. Bex. Malp. 1. y Esc. 2. meatat. E. R. mee- E. R. y Bex. dizer.
dade. S. B. meetat. Esc g. meatat. Esc 6. meatade. 28 Esc 2. y 4. á qualquequier. Bex. 6 qualquequiera.
7 Aquí sigue Nos que queremos enmendar en Mure E. R. qualquequiere. Camp. Malp. 2. y Esc. 6- quiquier.
Toled. Malp. 1. 2. S. B. B. R. 1. a . 3. Malp. 1. 2. Esc. g. qui quisier. Malp. 1. aquel que quiere. S. B. á qual-
Esc 2, 3. 4. 5. y 6. quequiere. B. R. 2. á qual quier. B. R. 1. y 3. quien-
8 Esc. 1. rebeldes. Camp. rebeles. quiere.
9 Esc 6. pestillenzias. 29 Esc. a. que sean provadas estas cosas. B. R. 3.
1 0 S. B. Malp. 1. Esc. 1. 4. y Bex. avenidas. Esc 2. provare.
venidas. Esc 3. vistas. Esc. 6. avudas. E. R. avinidas. 30 Esc. 6. trobado. B. R. 1. 3. y Bex. axado. Camp.
1 r Toled. y Camp. agraviamicntos. Malp. 2. aguzamien- aliado.
tos. Esc. 6. aguillonamientos. Esc. g. aguiyonamientos. 31 Malp. 2. dexado á vida. Esc. 3. lexado bevir. Esc. 6.
Bex. aguilonamientos. B. R. 1. desavinimientos. dexado pora viver. Esc. 1. lexado bevir él con quantos fue-
12 B.R. 1. 3. y Esc. 6. fuen. Camp. fijgent. ron con él en el conseio. Et todas sus cosas daquel que &c.
13 Toled. Esc 4. y g. veie. B. R. 3. por veer. 3 2 Esc. g. non lo lexar.
14 Malp. 1. 2. Esc. 1. 2. y 4. mengua. Esc. 3. y 6. 33 Esc. 6. diexe. B. R. 1. no lo lexe.
nemiga. 34 B. R. 1. uueyos. Camp. olios. Esc. 6. oyos.
15 Esc. 1. por estos. Esc. 2. con estos que con los es- 35 Esc. 2. Por tal cosa que.
trannos. Malp. 1. con estos que non. 36 Bex. S. B. y Camp. veya.
16 Toled. Malp. 1. 2. Esc. 1. 3. y 4. fíiyo. Esc. 2. se 37 Esc. 6. fazer que aya.
fuere pora los. Esc. 6. fugio. Camp. fogio. Bex. quien fué. 38 Esc. 6. prindier. Bex. y Camp. prendier. Esc. g.
17 Malp. 2.y Esc. 3. fuyer. Esc 1. ó quier foir. Esc. 2. prendere.
fuere. Esc. 4. fuyere. Esc. 6. fugir. Camp. fogir. Bex. fuir. 39 B. R. 1. 2. y Esc. 3. por tal cosa, 6 que es ciego
18 Esc. 6. for prieso. B. R. fure. por tal cosa.
19 Camp. descuberto. Bex. E.R.y Esc g. descubierto. 40 Esc. 1. el r e y , todas ó dellas que las aya.
2 0 Bex. Camp. y E. R. algún. M. alguna. 41 Esc. 6. nen He la tula.
21 Esc. 3. movir. Esc. 6. mover dalguna. Camp. movier. 42 Esc. 1. emprestadas por cartas falsas.
22 Esc g. escándalu. Camp. Malp. x. 2. Esc. 1. 2. 3. 43 Bex. si non por que fazen.
4- y 6. escándalo. 44 Esc 3. valga. Esc. 6. valla. Malp. 1. nol vala nada.
23 Esc. 6. Camp. y Bex. moveó. 45 M. avie.
12 DEL FVERO JVZGO
das sean metidas en poder del r e y ente-
1 pierda la meetad de todas sus cosas ,• y el
ramientre , que faga dellas l o que quisiere,
2 príncipe faga dellas lo que quisiere. E si fue-
así cuerno de suso es dicho. E todas las otras re persona v i l , que n o n aya nenguna digni-
2 3
cosas, que son establecidas en otras leyes 3 d a d , faga el príncipe del l o que quisiere , é
2 4
sobre este e n g a n n o , mandamos que valan. de sus cosas. H y esto mismo mandamos guar-
M a s aquellas personas son sacadas desta l e y 4 dar de los que dizen mal del r e y depues
2 5
seer culpado de t o d el pueblo. E p o r esto es- nos por su p r o ; mas quanto es de los p l e y -
3 3
1 Mal-p. i. Esc. 2 . £. 6. y Bex. metudas. 19 S. B.y Esc. 4. amostró. Bex. mostró. E.R. monstró.
2 Malf. i. y Esc. 6- entanamientre. B. R. I. 3. Camf. 20 Esc. 3. y £. poridat. Esc. 6. poridade. Camp. E.R.
y Esc. e¡. entregamientre. B. R. 2. Bex.. S. B. Malp. i. Esc. i. 2. y 4. bondat.
3 M. estas. . . . á quien ordenaron. 21 B. R. 1. 2. S. B. Malp. 1. Esc. 4. y Bex. torticie-
4 Malf. i. S. B. y Camf. sacadas de la pena. Esc. 4. ras. E. R. torticiales.
sacamos desta pena. Bex. sacamos de la pena de esta lee. 22- Toled. coronado. Esc. 1. ordenado, ó religioso, 6
5 Esc. 3. ante de nos. lego. E. R.y Malp. 2. ondrado. S.B. y Esc. 4. ornado.
6 Esc. 5. desta culpa. 23 Toled. tal. ...
7 Esc. 3. tanto de quanto. 24 B. R. 2. Bex. y Esc. 4. de el príncipe á él é á suas
8 Camf. valia. B. R. 1. 3. y Esc. £. vale. S. B.y Esc. 2. cosas á quien quisier. E. R. die el príncepe á él é á sus
vala. Malf. 1. quantol vala. cosas á quien quisiere.
9 Esc. 1. é que lo aya por siempre. 25 Malp. 1. S.B. Esc. 2.4,5. 6. y Bex. dixieren.
10 B . R . 1. 2.3. Camp. Esc. 1.2.4. 5-6. S . B . Malp. 1. 2. Camp. dixeren. E. R. disieren. B. R. I. dexieren.
y E . R . blasmar. Esc. 3. a plasmar. 26 Camp. y Bex. de sua locura. M. de la locura. S.B'
1 r Camp. Bex. y Esc. 6. maldizer, y así en la rúbrica. y Esc. 4. de so locura. E. R. de su loucora.
12 S. B. y Esc. 4. defendiemos. Esc. 6- defiendemos. 27 Esc..3. ordenar et guardar. .
Esc. 3. defendemos á todos. 28 Esc. 6. Bex. y Camp. onra.
13 B.R. 2. Esc. 4. S. B. E. R. y Bex. ninguno non 29 Esc. 3.y Camp. rollamos. B. R-3-y Esc. £toyamos.
pruebe en ninguna guisa traición. 30 Esta ley es la XXIII,. eii Malp.. 1._ En Esc. I.
14 Esc. 6- y E. R. traizon. no se pone regularmente nombre de. .autor ni .nota.
15 Camf. y Bex. la sacra escriptura non manda que diga 31 B.R. 3. E.R. Esc.6,-y Camp- soñemos.': .
mal. Esc. 5. non manda.... que diga mal. 32 B. R. 1. 3. Camp. y Bex. saba. E. R. sapa.;'
16 B. R. 2. S. B. Malp. 1. Esc. 1. 2. y 4. qui maldize. 33 Esc.' 6. prod. Bex. prot. Camp. proe. B.R, I, prol.
Esc. 3. maldixere. Esc. 6. maldizer del príncipe. Bex. mal- 34 M. Que maguer que ay buenas palabras.
diz el príncipe. B. R. 1. mal dexier. B. R. 3. mal dixiere. . 35 Toled. agraviadumbres. Esc. 6. y Bex. gravedumnes.
17 Esc. 6. avernos. B. R. 3. estabelecemos. Camp. gravedumpnes. E. R. gravidumbres.
18 B. R. 1. Esc. 3. Camf. y Bex. aposier. Malp. 2. 36 Esc. 2. han dubda de fazer iusticia.
y Esc. 6. apusier. B. R. 3. enposier dalgun mal. 37 7kf. continuadas. B.R. 2. contenidas.
LIBRO II. TITVLO I. 13
I X . E l R e y Don Flavio Rescindo.. de la fiesta , é VIL depues de la fiesta.
l 8 1 9
gund este: é si lo fiziere alguno, peche XXX. cho, mandamos guardar las ferias XV. dias
libras doro al rey. E si el iuez, pues que to^ por andar,de iulio, é XV. andados dagosto.
30
queremos que ayan la pena desta ley los que Esta constitución mandamos guardar á 3 4
ante fechas, non por destruir estas nuestras, ningún pleyto, din' sea constrennido eñ 3 6
X . " E l R e y Don Flavio Rescindo. rar por las ferias. E si es tal persona, que
3 9
en aquel dia á iuyzio por ningún pleyto, ni pasado el domingo, é las otras ferias de suso
por ninguna debda pagar. H y eñ los dias de dichas, y estonzé reciba la pena qUal deve
pasqua otrosí defendemos que ningún pleyto recebir . E n los dias de coger el pan y el
46 4 7
non sea tenido fasta XV- dias, VII. diasante v i n o , los omnes qué fazen tal cosa, porque
iuez. E depues que aquellos dias fueren pa- rno los pleytos avinieren de nuevo é de-
sados , que venga al pleyto. E si algún om- ven valer así cuerno las otras.
ne quisiere venir contra esta nuestra ley, 1
XIII. 3 a
E l Rey Don Flavio Res-
L . azotes.
8
cindo.
X I . E l Rey Don Flavio Rescindo.
Que ningún omne non deve seer iuez¡
Que los iuezes non oyan nengun pleyto, si non al qui lo mandare el prín-
9
33
ren acabados, que non sean depues aquel mismo poder ayan los otros de 31 32
rebueltos . x&
terminar el pleyto.
Los príncipes an poder de ennader leyes 16
Camp. Malp. 2. Bex. y Esc. 6. ozcan. B. R . 1. y 23 E . R . si non d quien mandare el rey, ó aquel.
Esc. 1. ayan. ... :
24 Esc. 1. consintimiento. Esc. 2. consentido de las f>ar-
10 E . R . continudo. Esc. 5. continido. Esc. 3. contenido. tes. "Esc: 6. coñ'seyamiento'. Ü.Tk. de consentimento, M. del
Esc. 6. conteudo. consentimiento. B. R . 1.corisent.emiento. .i
11 S.B. Malp. 1. y Esc. 4. ozga. Esc. 6. y Camp. • 25 B. R. 2. Esc. 1. 2. 3. y. 4. escogido. Esc. 6. esco- :
ozca. Bex. y E. R. oza. Malp. 2. osea. Esc. 1. aya. lleyto.. Camp.. coludo.' Bex. escolido. E. R, ^escugido.
£. R. 3. esté á los pleytos. Esc. g. esesoiecho. B.R. 1.9 quien ye escolecho; B.R.J.
12 Esc. 6. mandado. Bex. mandadeiro. ó quien es coyeio.
13 Esc. 6. maes agina. E. Rv mas ayena. 26 Esc. 6. testemuna. Bex. testimonios, Camp. teste-
14 Toled. segada. niumnas. v ', ....
15 Toled.deviadados. S.B.Malp. I . 2.Esc. 2.4. 5.Camp. 27 Esc. 2. 6 con iura de aquel á qui. es dado el poder
Bex. y E . R . demandados. Esc. 6. revoltos. Esc. 1. re- de iudgar de mandado del rey. . . . ó dotros iuezes si
bueltos, é que el-rey pueda acrescentar en estas leyes, dieren.
si caso acaeziere de nuevo. Esc. 2. demandados, é < los 28 Esc. 6: puder.
príncipes pueden annader ley es en. este libro. Ese. 4. de- 29 Esc. 1. de mano.
mandados é los iuezes pueden ennader. leyes en este li-
y 30 Esc. 6 deven de terminar..
K
bro. B. R . 2. Bex. y E . R . í los príncipes ayan poder dt 31 Esc. g. ayan estos otros.
ennader ( E . R . anader) lees (E. R . lcys~) en este libro. 3 2 Bex. y Camp. de .determinar.
LIBRO II. T I T V L O I.
XIV. 1
E i R e y Don Flavio Res- X V I . E i R e y Don Flavio Res-
cindo, cindo . 1 7
Porque algunos iuezes pueden iudgar de los N e n g u n iuez de ninguna tierra, ni nen- 1 8
non fueren en la tierra, deven otros me- mandado del r e y , ó de voluntad de las 2 3
pleyto, é que lo determinen , segund el dad, ó de otros iuezes, así cuerno es dicho
9
Que los iuezes deven iudgar los pleytos fazer tuerto, peche una libra doro á aquel
t 0
manera que ayan poder de terminar los pley- ella. E si aquel que se fazie iuez, tomó
3 2 3 3
gun pleyto si non quantol mandare el rey. assí cuerno es de suso dicho. Hy el sayón,
Y el mandadero de paz es aquel á quien en- que obedició á tal iuez , é prendió algún 3 7 38
vía el rey solamientre por meter paz entre omne por su mandado , ó desiudgó , ó tomó
las partes.
1 6
alguna cosa por su mandado, reciba C. azotes.
X V I I . E i Rey Don Flavio Res- dicha, ni los azotes. E si algún obispo non 2 1
por su seello, quel venga responder, en tal venir por el mandado del iuez, é desprecia-
manera que aquel mandadero que levar la 5
re la su carta, ó el su seello, é non quisiere
carta, ó el seello , que ge la dé ante bue-
6 7
enviar quien responda por él , ó si se as-
2 8 2 9
nos omnes, é depues que fuere lamado en conde por non recebir el mandado j dellos 3 0
tal manera que por aquestos azotes que non é una poca de agua cerca el ora de
3 8 3 9 4 0
cinco sueldos, reciba XXX. azotes sin otra que si alguno fuere muy flaqUo, ó muy 4 2
pena. E si aquel que es lamado al pleyto doliente, que non pueda sofrir esta pena,
dixiere que non se ascondió, ó que non 1 8
si es clérigo, ó lego, el iuez nol deve per
4 3
recibió el mandado del iuez, ó que lo non nar tan fuertemientre ; mas develo casti-
4 4
despreció, é non le pudiere seer pro vado por g a r segund la flaqueza , ó segund e l do-
45 46 4 7
ciamento, non deve recebir la pena de suso que lo non pueden fallar , si non viniere 5 0
1 E . R . y Bex. xamados. Malp. 2. Esc. 1.4. y 5. Ha» 27 Esc. 1. ó seglar.' Esc. g. y E. R. regular. Malp. 1.
mados. Camp. S. B. Esc. 2. y 4. clérigo reglar. Esc. 6. clérigo
2 B. R . 1. Esc. 3. 6. y Camp. seello. S. B. Malp. 1. Esc. 2. seglar.
y 4. siello , y así después. Esc. 1. seyello. E . R . siillo. 28 Camp,. inviar.
3 Esc. 6. quexa. Esc. g. querellar. E. R, y Bex. qué- 29 S. B. Malp. 1. Esc. g. E. R. y Bex. por sí.
jela. 30 B. R. 2. cada uno dellos.
4 Malp. 1. Esc. 1. ¿.y 6. llamar. Bex. y E. R, xamar. . 31 Esc. 3. leygos. Esc. 6. liegos. E. R. leguos. Camp.
5 Esc. 6. lieva. E. R. Esc. 2. y 4. levare. dellos.
6 Toled. Malp. 2. y Esc. 2. seyello. 3 2 B. R. 1, é que.
7 Esc. 2. y 4. ye. 33 Esc. 1. que vengan ante el alcalde, é que ayunen.
8 Esc. 1. en tal manera quisiere alongar el pleyto por- 34 Esc. 3. geyunen. Esc. g. 6. y Bex. iaiunen. Camp.
que se asconde. ieiunen.
9 Malp. 2. y Esc. 2. allongar. Esc. 6. alungar. E. R. 35 B.R. 2. Bex. y E. R. coman.
alunguar. 36 Esc. 1. cada uno de un poco de pan.
1 o Camp. Bex. y E. R. ascondeó, y así después, Malp. 2. 37 B. R. 2. Esc 2. 3. y 4. si non un poco de pan.
Esc. 4. y g. ascondió. Esc. 6. que uno poco de pan, et de la agoa cerca de la ora
11 Esc. 3. diez sueldos de oro á aquel que se querella la de la béspera.'
meetad, et la otra meetad al iuyz , porque non quiso venir. 38 Bex. un poco.
12 Bex. B. R. 1. y 3. sóidos. 39 Esc. 3.. cerca de la ora de la viespra. Esc. 4. cerca
13 Esc. 1. á su contendor. E por. del ora de viespra. B. R. 1. 3. Camp. y Bex. cerca la ora.
14 B. R. 1. al iudiz. B.R.3. al iuyz. E si. 40 Esc. 1. de las viespras. Esc. 2. de la viespra. B. R. 1,
15 Esc. 6. ree. de viespra. B. R. 3. de véspera.
1 6 Toled. y Esc. g. desfamado. Esc. 4. Bex, y Camp, 41 Esc. 1. y 3. rebeldes. Esc. 6. rebielles.
disfamado. E. R. y Malp. 2. defamado. 42 Esc. 1. ó si non fuere de edat que pueda sofrir es-
17 S. B. Malp. 1. Toled. Esc. 1. 2. 3. q.y 6. peche. ta pena.
18 Esc. 3. y 6. por que. 43 B: R. 1. se ya. Esc. 2. quier sea clérigo, quier lego.
19 S. B. Esc. j . Bex. y E. R. manera. 44 B. R. 3. Ese. 3. y g. tan duramientre. Esc. 6. du-
20 Esc. 2. iura. ramiente. E. R. fortementre.
21 E.R. S. B. Esc. 4. Bex. y Malp. 1. omne. Esc. 2. 45 E.R. y Esc.g. castiguar.
y 6. bispo. 4§ B. R. 3. fraqueza.
IT.^ Esc. 1. fiando por la nobleza de su dignidad, é non 47 B. R. 2. 3. S.B. E. R. Malp. 1. 2. Esc. 1. 2.3.
quisiere dar. 4. g. y 6. la dolor.
2 3 Esc. g. y Bex. 6. 48 E. R. B. R. 2. S. B. Esc. 2. 4. Bex.y Malp. 1.
24 Esc. 2. de la otra parte. prenda.
2 5 Esc. 6. costrenga. 49 E. R. ascondere.
20 Esc. 1. 3. 4. y 6. diácono ó subdiácono. Camp, diá- 50 Camp. y Esc. 6. aliar. B. R. 3. y Bex. axar- B.R. 2,
fano. B. R. 3, diácono, ó otro. fallar el iuez.
LIBRO II. T I T V L O I.
fasta quarto d í a , daquel dia que fué pues-
to el plazo, é vinier al quinto dia, non de- XVIII. 3 1
E l Rey Don Flavio Res-
ve recebir ninguna pena desta ley. E si al-
1
del plazo, otrosí non aya ninguna pena des- ó quel iudga tuerto por enganno,
23
se ascondieren, é non vinieren al plazo, el y el iuez nol quiere oyr , ó nol quiere dar 2 5
iuez deve meter á aquel en la cosa que de- su seello, ó porluenga el pleyto por algu-
26
manda , salvo el derecho del que non apa- na escusacion , ó por algún enganno , ó
r e s c i ó ; é pues que viniere aquel que se as-
12
condiera, si fueren pasados los XXI. dias, ó por otra cosa : si aquel querelloso pudie-
peche XX. sueldos doro. E aquel que es r e esto mostrar por testiguos , devel d a r
58 29 30
alongado por C. millas, si pasaren Xí, dias el iuez, porque lo fizo trabaiar, quantol de-
depues del plazo ante quel viniese ' , peche 3
querella. Hy esto se entiende, si non puede el derecho. E si el querelloso esto non pudier
venir por enfermedad , ó por llena 1 5
de 1 6
sacramiento ° . 2
ganza . 39
ó por ignorancia. faga detardar las partes ante sí; mas enbíe-
los luego, et dígales en qual tiempo ven- 22 113
iudgó contra verdad, peche otro -tanto Del iudez que quiere bien entender
4 a4
quanto oviere por emienda. E sí ninguna E l iudez que bien quisiere oyr el pleyto,
2 5
cosa non oviere onde pueda fazer emienda, deve primeramientre saber la verdat de los
reciba L. azotes paladinamientre . E si el testimonios, si los oviere en el pleyto, ó
7
iuez iudgó tuerto por ignorancia que lo non del escripto si lo y oviere, é non deve ve-
8
entendie, si se podier salvar por su iura- nir al sagramiento de las partes, nin las de-
9
miento, que non iudgó tuerto por amor, ni Ve coniurar livianamientre . Ca esto semeia
26
por cobdicia, ni por ruego, si non por ig- mayor derecho, que el escripto venga pri-
norancia , lo que iudgó non deve valer, y meramientre por saber la verdat, é depues
el iuez non deve aver ninguna pena. venga el iuramiento si fuere menester. E t
27
cripto . 30
el pleyto por maldad, ó por enganno , ó S i algún orne diz que a sospechoso el iudez
34
ambas , quanto danno recibieron las par- otro iuiez , é diz que quiere responder an-
3é
I 6
tes de VIII. días adelantre daquel diá iel so iudez, ó por ventura diz que el so iu-
1 7 1 8
con el obispo de la cibdade, é lo que iut- develo tener el que venció, y el vencido
2 5
garen , métanlo en escripto. E t todo orne deve aver el traslado daquel escripto. E si
que dize, que a el iudez por sospechoso,
5
aquel que es lamado que responda, manifes-
sis quisiere del querellar mas adelantre,
6
tare antel iudez lo q u e demandan, n o n
2 6 27 2 8
pues quel pleyto fuere acabado, é compli- es menester que dé otra prueba el que de-
do , puede apellar antel príncipe aquel
7 8
manda , aunque sea la demanda g r a n d
2 9 30
obispo que iutgó tuerto, lo que mandaron crivir é robrar con so m a n o , que ningu-
3 2
todo entregado , y el iudez le entregue otro E si alguna de las partes dio testimonias 3 4
relló con tuerto. E si non oviere onde los p l e y t o . Mas-esto puede, bien fazer, que
37
pague, reciba ciento azotes.antel iudez. Mas ante que aquelks testimonias que fueron re-
si algún orne dice que sabe alguna cosa, que cetadas, sean muertas , si algún denuesto 38
S i el pleyto es grande, ó de grandes co- testimonias non pudiese avex, la cosa que 4 3
s a s , el iudez deve fazer dos escriptos del era demandada deve ficar con aquel que la
pleyto, que sean semeiables % é las testimo- teníe ante. Hy el iuez deve aver el tras- 4 4
el sayón.4
tida que deve a v e r , amas las partes de-
3 2
tomaren, pierdan lo que deven aver segund g u i s a , dévenle dar dos cavalgaduras em-
39 40
plo á aquel á quien lo tomó. Hy esta sum- de mayor guisa, non deve demandar mas
ma deve aver el iuez y el sayón dé la cosa de V I 4 3
cavalgaduras . 4 4
1 Esc. 2. translado. E. R. lo translado. 24 B.R. 1. mandamos. B.R.3. Mas esto entre esta ley.
2 Esc. 1. entenzion. E. Ri contenda. 25 B. R. 1. so pago.
3 B. R . í . prbd. Camp. pñe. Bex. B. R . 3. y E . R . 26 Toled. y Esc. 1. su pag3 della qué fagan escripto
prol. (Esc. 1. escriptos) sobre aquel á quien fué la cosa en-
4 Esc. 1. el alcalde é el sayón. B. R . i . y Esc. 3. el tregada de quanto deve pagar al alcalle y al sayón á plazo
iuyz ho el sayón. sabudo , que pague lo que les deve. E t si el pleyto &c.
5 B. R. 1. 3. Esc. z. 6. cy Bex. vimos. Camp. porque • 27 Camp. y Bex. ata el dia. S. B. Malp. 1. 2. Esc. 2.
vimos ya muchas vezes mu hos merinos. y 4. tro al dia. B.R. 2. fastal dia.
6 B. R. 2. muchos de iu zes. 28 S.B. Esc. 4. g. y Camp. la ovo de entregar. Bex.y
7 Toled. Esc. 1. Malf 2, alguaciles. En B. R, 1. Esc. 6. ovo entregar.
falta merinos. 29 B. R. j> y Esc. 6. tenia la cosa aliena. B. R. 2. y
8 Esc. 1. y 2. mandamiento. Esc. 6- lo mandado. Esc. g. tenie.
9 Esc. 6. y Camp. del rey. B. R. 1. de la lee. 30 Camp. devedor. B. R- 1. deodor.
10 M. manda. 31 M. de la partida.
11 Toled. y Esc. 1. establescemos desde hoy. g 2 Esc. 1. parte. B. R. 1. y Esc. 3. et la partición.
12 B. R. 3. y Esc. 6. toyer. E. R. y Bex. toler. 33 B.R. ii Camp. y Bex. el iuiz.
13 B.R. 1. Esc. 3. y 6. otorgado. 34 Esc. 1. ni ninguna presumpcion non face contra él.
14 M. mas de X X X . Toled. y Esc. 1, mas de la vein- 35 E.R. B. R. 1. 3. Esc. 6. y Bex. soldó.
tena parte. B. R. 1. de X X . sóidos mas que aya por so 36 Esc. 2. y 6. valier. B. R. 1. val.
trabayo. B. R. 3. mas de X X . ss. uno por so trabayo. 37 Esc. 1. el sayón que no complió mandado del al-
1 5 Toled. y Esc. i. así como es determinado en la ley calde j é el sayón que anda.
antigua romana. " 38 Toled. y Esc. 1. si es ligero, é de orne de menor
16 Toled. si algún alcalle. Esc. 1. algún alcalde. guisa.
17 B. R. 1. toda la ley que. 39 Esc. 1. que no sea rico.
i 8 M, avie á. Esc. g. devie. E. R. divia. 40 Esc. 6. débelle dar. Camp. develli. Esc. ¿. devele.
19 M. tomó contra derecho.... peche en. Esc. 6. tomar B. R. 3. dévenle adar.
mas. Camp. y Bex. tomó mais. B.R. 2, tomó demás. 41 Toled. en. Malp. 1. y Esc. 1. para.
20 M. Malp. 1. y Esc. 1. Otrosí entendemos; 42 Toled, Et si es orne de menor guisa. Esc. 1. é el pley-
2t B.R. 1. 2. 3. Esc. 2. 4. 6. y Camp. devian. to es granado, non deve &c.
21 M. tercia. Malp. 1. Esc. 3. y 4. diezma. S. B- 43 Esc. 1. y £. seyes. Esc. 3. ses.
dezma. 44 Esc. 6. encaba!gaduras. S. B. cavalcaduras. Esc. 1,
23 B.R. 2, et lo que tomó demás péchelo. añade: ca le cumplen para la carrera.
LIBRO II. TITVLO I. 2 I
X X V . E l Rey Don Flavio Rescindo. que pudiere aver su cosa por derecho, é
2 0
cuerno a poder de iudgar , assí sea dicho A las v e z e s los sennores con su poder sue-
27
] N o s viemos ya muchas vezes, que la ius- 1 4 non s e y a dado con derecho , ni segund la
32
pleytos ó abenencias entre s í , por tai que Todavía si quisieren iurar que non iudgáron
el pleyto que es iudgado con tuerto, que 1 9 tuerto por su grado , mas por miedo del
non sea desfecho por derecho. E por ende rey.
establescemos que todo pleyto que fuere fe-
cho en tal manera, non por derecho, ni
cuerno deve, mas por toller su cosa á aquel
XXVIII. 1
E l Rey Don Flavio XXIX. 1 6
E l R e y Don Flavio
Rescindo. Rescindo.
Del poder que an los obispos sobre los Que el kiez deve dar razón de quantol
iuezes que iudgan tuerto '. 7
demandaren.
é que fagan buena v í a , é que desfagan lo minar el pleyto sin el o b i s p o , é sin los otros
que iudgáron mal. E si ellos non lo quisie- 7
iuezes ° . E si el pleyto es c o m e n z a d o , 6
2 2 1
ren fazer por su amonestamiento, é quisie- acabado antel obispo, ó ante qualquier 2 2
re emendado, faga ende u n escripto de cue- XXX. E l Rey Don Flavío Res-
rno lo e m e n d ó , y envié el escripto con aquel
que era agraviado antel r e y , que el r e y
1 3 cindo . 24
1 Entre esta ley y la siguiente hay otra en el có- 8 Toled, y Esc. i. llamar. Bex. y E. R. xamaf.
dice B.R. l. , que es la misma que se puso en el Fuero
latino , lib. II. tít. I. Un. 27 tomada del códice Legionense, 9 Esc. 6. emiendar. Camp. enmendar. Esc. 2. enrienden.
y dice así: 10 S.B. Malp. 1. y Esc. 4. porfidiado. Bex. per-
fiado.
De los obis-pos que an poder sobre los iuyzes que iulgan 11 Camp. con el obispo.
tuerto , é de la pena que deven aver quando los 12 Esc. 2. emendar é iudgar.
iuyzes iulgan tuerto. 13 Camp. Malp. i.y Esc. x. ante agraviado. Bex. E. R.
Esc. 4. ¿. B. R. 1. 2. y 3. antes agraviado.
Diz esta lee que se algún pobre algún pleyto ovier, et 14 M. semeiare derecho. B.R. 3. cuemol scmeyar que
el conde ó el iuyz de la tierra non le lo quisier livrar es derecho.
por desprecio , que aquel pobre vaya al obispo de la tier- 15 Camp. peche al obispo duas libras de oro.
ra , et quérelese , et el obispo con conseyo de omnes bue- 16 En B. R. x. y Esc. 6. es ta XXX.
nos delíbrele so pleyto : assí que se el obispo fallar en 17 M. y Bex. alguno demanda.
verdat que el conde ó el iuyz por despreciamiento daquel 18 Bex. y E. R. ó ante qui. .
pobre non le quisieron so pleyto delibrar, aya poder de 19 Toled. y Esc. 5 . que
costrennir al conde é al iuyz que delibren aquel pleyto; 20 Toled. é sin los otros alcaldes despuestos.
et se despreciar el conde ó el iuyz el mandamiento dei 21 Toled. Esc. 2. y Camp. compezado. Esc. 4. y Bex.
obispo , tanto peche al obispo, qnanto for la quinta par- empezado. Esc. 6. pasado.
te de la demanda ó del pleyto del pobre : et se el obis- 2 2 Toled.y Esc. 1. ante qualquiere alcalde, el duenno de
po quisier perlongar el pleyto , teniendo con conde ó con la razón deve retraer de cabo su pleyto antel obispo é
iuyz , otro atanto peche al querelloso quanto el conde ó antel alcalde que el rey puso de nuevo, et el alcalde des-
el iuiz deve á él pechar. Et por todo esso el pobre non puesto diga cuerno iudgó , é si fallaren que iudgó tuerto,
pierda so pleyto. El conde ó el iuyz que non quiere que sea penado segunt la ley.
oyr, ayan la pena que ye dicha. El glorioso Rey. 2 3 En M. falta desde aquí hasta acabar.
24 S.B.y Esc. 4. El Rey Flavio Redo. Malp. 2. Don
2 Esc. 6. y Camp. torto. Flavioresdo. Camp. Esc. 4. £. y E. R. E l R e y d. Fla-
3 M. Malp. 2. y Toled. Los amonestamientos de los vio Rescindo. Esc. 6- Resziundo. B. R. 1. Recessiundo.
obispos de Dios que deven aver. B. R. 3. Rescizundo.
4 Esc. 1. 2. 4. y Bex. en guarda los pobres é los 2 5 Camp. y E. R. postos.
coitados. 20 E. R. mochas.
5 B. R. 3. pobres. 27 Toled. lo non ficiesen , seyéndose-contra su dignidat.
6 Esc. 6. y Camp. melloren. Esc. 1. fiziesen, .fiando en su dignidat. Camp. por derecho,
7 M. y Esc. 2. non quisieren. et no lo fazen.
LIBRO II. TITVLO II. 23
son fechos i u e z e s , quieren iudgar de las c o - dado del r e y , ó que diz por enganno que
8
m e n de fazer á otri tuerto. E p o r ende e s - pues quel fuere provado este enganno ; si es
tablescemos, que todo iuez que t o m a r , ó o m n e de m a y o r guisa, peche tres libras d o -
mandar t o m a r , ó fazer aigun danno en las r o al rey. E si non oviere onde las pague
cosas que n o n pertenescen á él segund d e -
1
reciba C. a z o t e s , é non pierda su ondra.
r e c h o , ni segund la l e y , faga emienda por 1
Mas si por aventura l e x ó de venir por grand
1 3
el danno é por el tuerto que fizo, cuerno él enfermedad, ó por grand tempestad, ó p o r I J
I L ^ T I T O L DE LOS C O M P E Z A M I E N T O S 1 8
DE LOS P L E I T O S. 1 9
otor daquel quel demanda, no le deman- V I . Que ambas las partes deven dar pruebas
dó nunqua nada. -. , en el pleyto.
II. Que los pleytos non deveirseer destorva- VII. Si alguno faze trabalar á otro con 30
v
dos por voces , ni por bueltas . '
2 2
tuerto de luenga carrera.
2 i
-III. Que si los que se querellan * fueren mu- • VIII. Si algún omne, que es en tierra dun
2
que vengan al pleyto el dia del plazo. X . Que tod omne deve responder al siervo 3 1
-V. Que después quel pleyto es antel iuez, • ageno que se querella de él.
1 Camp. alienas que non. B. R. j . en las cosas que non Malp. x, D E L C O M I E N Z O . B. R. 1. y Esc 3. D E
pertenecieren. ' s
L A S COSAS N E S C E S A R I A S E N TODOS LOS
2 Toled. y Esc. i . emienda dotro tanto. E.R. fagua PLEYTOS Q V E NASCEN.
19 Malp. 2. D E L A S R A Z O N E S . C A P I T O L O I.
emendar.
.20 B. R . 1. y S. B. Ningún orne non se pueae. Esc. 3. Que
' 3 Camp. y Esc. ¿. costrinnir. E. R. constrinir. B. R. g.
ningún omne non se puede escusar, que non responda
"constringir. al quereloso por dezir que non quiso demandar nada á
4 En el códice de Murcia no tiene epígrafe esta ley. aquel de quien él tenia la cosa , y asi en la ley. Esc. 6.
En Malp. i. es la XLVL, y en B. R. I . es la XXXII. Que nenguno omne non se puode escusar , que non res-
5 B. R . i . iuyz. ponda á aquel que se querela del.
6 Esc. i. Todo orne libre.
21 M. por dezir qui fué su otor. B. R . 1. que non qtiiso
demandar nada á aquel de quien tiene la cosa. Esc. 1.
j E. R. vinir.
que no es otor. E . R . por dezer que so octor. B. R . 3.
8 B. R. i. iuyz.
outor.
p Esc. 6. odio.
22 B. R . 3. Malp. 2. y Esc. 1. estorvados. Esc. 3. escu-
i ó Malp. i. S. B. Esc. 4. y £. vido.
sa dos.
11 Toled. peche. Esc. x. pechar. E. R. unde las pague.
23 Camp. volt as. Bex. voaltas. E . R . livores, y en la ley
Esc. g. donde las pague.
voltas.
12 Esc. x. 2. 4. 5. 6. Camp. E. R. y Bex. dexó. .
24 B. R . 3. Bex. E . R . y-, S. B. querelan.
13 Esc. 1. por llena de aguas. Esc. 2. por luvias de
25 S. B. y Esc. 6. escoier. B. R . x. y Camp. escoller. Bex.
aguas. Esc. 4. Camp. y Bex. por lenas de aguas. Esc. 6.
cscoler.
lenas dagoas. E. R. xena. B. R. 3. xenas. M. por gran-
26 Esc. 1. entre sí. Esc. 3. entre sí que traygan el pley-
des llenas.
to por de todos.
14 Esc. 6. podo venir.
27 B. R . 1. Camp. y Bex. tragan. E . R . traguan.
15 Toled. B.R. 1.3. Esc. 2. y 6. mostrado. Esc. x.
28 Esc. 1. y 6. costrinir.
provado é mostrado. Esc. ¿. müestrado. Esc. 3. si esto
29 S . B . Esc. 4. y B . R . 1. recaudo. B. R . 3. recaldo.
podiere mostrar.
Camp. por recahdar.
16 Malp. x. y Esc. 2. cueta. Camp. torto. Esc. 6. por 30 B. R . 1. fezier faziertr aballo d otre con tuerto de
gran cuyta. Esc. ¿. y B. R. 3. por gran. Esc. x. contra longa carrera. Esc. 2. faze tardar. Toled. 1. á otro com-
coyta. : pamero de luenga tierra. ' •
17 En Malp. 1. empieza el lib. II. por el tít. II. ,,que 31 B. R . 1. quier y amar. S . B . Esc. 2. 4. y 6. lá-
es el I. en él. Las leyes están sin división ni enumera- mar. '• •• • •'
ción, aunque en el sumario hay división de títulos. 32 B . R . i . servo alieno. E . R . servo aleño.
18 B.R. x. en la margen C O M E Z A M I E N T O S . E, R.
C O M P E Z A M E N T O S . Esc. x. C O M E N Z A M I E N T O S .
24 DEL F VE RO JVZGO
I. 1
E l Rey Don Flavio Rescindo. peche X. sueldos doro al iuez mismo, é
aquel sea echado fuera del iuizio aviltada-
mientre °. 2
otar ddquel quel demanda, que non muchos, deven escoger uno ó dos 2 1
que non responda al que se querella del, S i alguna de las partes son muchos que-
4 2 4
por dezir que non quiso demandar nada á ' rellosos, é de la otra pocos , el iuez deve
aquel de quien él tinie la cosa: fueras en- mandar , que escoian entre sí quales tra-
5 6 2S 26
tor vados por voces ni por boltas . vada por grandes voces, ni por grandes
29
1 0 11
bueltas °. 3
ayudar á la una de las partes, é des- de los iuezes é de los sayones , porque
1 6 34 35
torvar el otra. E si alguno no lo quisie- non toman recabdo dámbas las partes ¿ la
1 7 3é
re dexar de fazer por el iuez ,> ó s i non una de las partes es engraviada mas que 18 37 38
se quisiere guiar por su mandado, ó non non devie . Ca quando la una de las
19 39 40 41
quisiere lexar de ayudar á alguna de las partes viene al pleyto, y el otra non
42 43
partes, pues que ge lo defendiere el iuez, quiere venir, non es pequenna pérdida. On-
44
d o , que al dia del plazo vengan por sí, 6 Que después ' quel pleyto es ant el iuez,
ó por su mandado al pleyto, que el pley-
7
las partes non deven jazer compo-
to pueda seer mas aina acabado. E aquel 8 9
sición entre sí sin mandado del
q u e non quisiere venir el dia del plazo, ó
IO
iuez.
s i le viniere enfermedad , ó otro destor-
1 1 ! 2
adversario, é non viniere fata aquel tiempo que son comenzados por derecho, non avie^
que es establescido en otra l e y , que pague ne tan solamientre que non puedan seer
3 4
va. E si el iuez con el sayón esto non qui- Ca muchos omnes s o n , que depues que 3 6
pena que era prometida en el recabdo pé- rella al r e y , hy el pleyto tractare antel, por
chela el iuez de lo suyo á aquel á quien
2 4
quiso fazer el danno, é finque la demanda ni * faga ninguna abenencia con el otra par-
4
salva. H y el recabdo que tomó el iuez de t e , mas entienda siempre en razonar el pley-
las partes por su n o m b r e , si lo pier-
2 5 26 2 7
de alguna de las partes, non lo deve ga- algún omne, pues que comenzare el pley-
nar todo el iuez, ni el sayón, mas de-
2 8 2 9
i B- R. i. establescemos en esta lee, et amonestárnos- 24 M. por danno aquel á quien fiziere al otra. B. R. 3.
los. B.R. 2. y Malp. 2. en esta l e y , é amonestamos. peche el iuiz de lo so á aquel á quien quiso fazer danp-
% B. R. i. oposiérou. no , et fica la demanda por salva.
3 B.R. i. y Malp>. i. traído. S. B.y Malf. 2. sea trac- 25 Esc. 2. partidas.
tado el pleyto. Camf. trahudo. 26 Esc. 6. mimbre. B. R. 1. Camp. y Bex. so nomne.
4 B..R. 1. y Malf. 2. en que. 27 Esc. 6. se lo non pierde. Esc. 1. E. R. y Malp. x.
5 B. R. 1. bon recaudo. Esc. 1. recabdo bueno. si lo perdiere.
6 M. venga. 28 Esc. 2. aver. B. R.3.y Esc. 6- aganar. E.R. guanar,
7 B. R. 1. y S. B. por so. E. R. por sí ó por per- 29 B. R. 1. 3. y Camp. nen. E. R. nil sayón. Bex. nel
sonero al pleyto. sayón.
8 Esc. 6. agina. 30 M. deven.
9 Malp. 2. E que aquel. 31 Esc. 3. y 6. venzier. Camp. venceó. Bex. vencyó.
10 B. R. x. E que aquel non quesier venir el dia del pla- E. R. vincere. B. R. 1. vencir.
20, ó si nol venier enfermedat. 32 Esta ley falta en el Esc. 1. En Malp. 1. E. R.
11 S. B. ó sil veniere enfermedat. Malp. 2. y Esc. 1. y Esc. 3. Rescindo. B. R. 1. Recesvindo.
sil aviniere. Esc. 3. ó si nol venier enfermedat. 33 Malp. 2. y Toled. desterminan. £sc.¿. demandan.
12 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. enfermedad, ó llenas de 34 B.R. x. 3.y Esc. ¿. avian. Malp. 2.y Camp. avien.
agua ó otro destorbo , &c. Esc. 6. aven.
13 Esc. 1. 6. Bex. y Camp. prometeó. E. R. pro- 35 B.R. 1. desperecía. B. R.2. se perece. Esc.¿. ius-
mitió. ticia perece.
. 14 S.B. Camp. y Bex. que veno. B.R. 3. Esc. 3. 6. 36 S.B. B.R. x. y Malp. 2. pues.
y E. R. vieno. 37 B. R. x. desquitar.
• 15 M. é aquella demanda que finque salva. 38 S. B. é pues quel pleyto trayen antel rey.
16 M. fazer en tomar. 39 B. R. 1. el pleyto trae antel rey, é enziéndelo por
1? S.B.y Malp. 2. del una. aventura.
18 S. B. de la otra, la pena. Malp. 2. del otra, la pena, 40 M. antel iuez. Esc. 6. ante que lo ayan ante el rey.
l o Bex. B. R. x. 2. y E. R. plazo. 41 Esc. 6. avenenza. E. R. avinienza.
20 Bex. y S. B. pechel tanto de lo so. B. R. 2. 3. y 42 S. B. Malp. 2. Esc. 3. 4. y E. R. foir. Esc. 6. fu-
Esc. 4. pechel tanto de lo suyo. E. R. y Esc. 6. pechel gir. Camp, fogir.
otro tanto de lo so. 43 S. B. y Malp. 2. pues que su querella mostrare an-
21 S. B. Esc. 4. y B. R. 1. recaudo. tel rey. B.R. 1. pues que sua querella ha mostrar an-
2 2 Toled. parte negar, ó mandare ó entregare , & c . tel iuiz.
Malp. 2. negar ó mudar, 6 entregare. Esc. 1. negare. 44 S. B. Esc. 2. y 4. dende. Malf. 2. dend. Bex. dent.«
Esc. 6. de, la una parte pora entregar á la otra, ó la 45 S. B.y Malf. 2. nin.
quitare. 46 B- R. 1. y Esc. 6. ata. Esc.£. y B. R. 3. fata.
• 2% B. R. 1. entregue á la otra parte, ó la quitar por fazer 47 S. B. Malp. 2. Esc. 2. y 4. iudicio. Esc. 3. ioicio.
danpno á la otra parte. S.B. entregare al otra parte, ol Esc. 6. iudizo.
quitare. . 48 M. si enviar su mandado.
Ce 2
s6 DEL FVERO JVZGO
nencia con el otra parte, así el que deman- VIL 3 4
E l Rey Don Flavio Resdo.
da , cuerno aquel á quien él demandav a , de-
1
to ante los otros iuezes, é depues fazen abe- N os devemos toller el tuerto de los que
2 7
nencia, ó composición con el otra parte. fazen mal á los buenos, é por ende estables-
Assí que el iuez y el sayón deven aver esta 5
cemos que todo omne que se querella de 2 8
en el pleyto. to 3 6
mas crezca el número de la pena, 3 7
de las partes deve dar sus pesquisas é sus VIII. Ley antigua. Si algún omne 3 1
quien envió sus letras, si las pudiere fa- lo suyo en quat.ro duplo tod el danno 3 7 3 f
guarde, en tal manera que non aya ende si E si p o r aventura la prenda fuere de las
40 4 1
que envió las letras, deve prendar qual dar, si son siervos, é vinieron por su gra-
cosa quier que falle cabe sí en la tier-
2 8 2 9
do , cada uno dellos reciba C. azotes. E si
ra daquel otro iuez , é dé sus letras, é 3 0
son omnes libres cada uno dellos entregue
su mandado á aquel que se querella , que otro tanto cuerno aquello que prendó .al
5 4
' 1 Toled. Malp. 2. y Esc. z. deve buscar por todo su el otro alcalde. Toled. contral otro alcalde.
término las cosas daquel alcalde á quien envió sus letras, 25 Esc. z. el otro iuez que envió las letras deve prendar.
si las pudiere fallar (Esc. z. é quanto la demanda es, tó- 2 ó Toled. Camp. y Bex. quel pueda peindrar pein-
melo , é délas) quanto era la demanda, é délas á aquel drar.
que se querellava que las tenga, é que las guarde en tal 27 B.R. 1. quien pueda pennorar. Estonza el iuiz,...
manera & c . pennorar..
a Esc. 6. acerca se. E. R. circa sí. 28 S. B. qualque cosa. B.R. z. qualquier cosa.
3 M. quanto podie valer la demanda. 29 Toled. Malp. 2. y Esc. z. ante sí. B. R. z. Esc. 2.
4 Esc. 6. dialas. B. R. 1. 3. y Camp. dielas. M. dé- .4. y S. B. cabo sí.
l o . . . . lo. 30 M. del sus letras. E - 6. envié sus letras.
sc
I X . E l Rey Don Citasuindo \ qüe cada üiio se lexe de fazer íriál mas
2 0
De los que defienden pleytos ágenos. á g e n o s , é non les quieren responder por 2 5
T o d omne que a p l e y t o , é da el pleyto á que dizen que maguer que los venciesen 2 7
rio , deve perder la cosa y el pleyto , m a - ta escusacion el siervo non sea f e r i d o , nin
guer que lo demande con derecho . E el
4 5
el sennor n o n reciba d a m p n o , si por v e n -
iuez si aquel poderoso quisiere razonar en 6
tura 2 9
el sennor fuere porlongado. L . m i - 3 0
P o r ende 1 8
castiga la l e y los m a l f e c h o r e s 19
la emienda. T o d a v í a si l a demanda fuere
I B. R. 1. Cindasuindo. Esc. 6. Resciundo. to el siervo del quéreílava , nin lo sabe, nin lo mandó
a Esc. z. porque con su ayuda. fazer. E pues quel oviere yurado , el siervo le faga ta»
3 B. R. z. poda. manna emienda quamanna establecimos en las yuras de
4 Esc. 6. la. los omnes libres en tal manera , que el sennor no pueda
5 Toled. Mal-p. 2. y Esc. i . con derecho, et quando razonar por su siervo en esto ; é si la querella que el
quier que el alcalde viere algún omne poderoso que quier siervo faze contra el omne libre es valía de X . sueldos
razonar por otro menor , non ge io o y a , é mándelo ende ó menos , el omne libre , que yura faga emienda ai sier-
salir. vo de la meatad , que fliríe el omne libre que son I I .
6 Esc. 6. razonar el pleyto, pódelo defiender. sueldos é medio doro. E si el sennor del siervo fuere
7 S. B. B.R. Malf. 2. Esc. z. 4. y 6. dexar. Esc. 2. aquende de L . millas , el siervo non pueda traer al omne
leixar. libre antel iuez , fueras end si el sennor estudiere de guisa
8 Toled. y Malf. 2. iuez , é lo menospreciare, nin se "que non pueda hy venir por sí. E si assí fuere , el sennor
quisiere , &c. Esc. z. iuez , é lo menazar y echar el po- faga escripto por su mano al iuez de su escusation é de
deroso. cuerno adelantra á su siervo en su voz. E si el siervo por
9 B. R. z.y Bex. duas. Esc. 6. due. Malf. 2. y Esc. z. engarnio ó á sabiendas non mantoviere la voz del sennor
una libra doro , y echar. cuerno deve , damos al sennor poder de renovar su voz
10 S. B. por al otra. de cabo por sí ó por su messagero de qui fué fasta al-
I I Esc. 5. partida. cance derecho.
1 2 B. R. 1. por forcia. Esc. 6. por furza. 19 Esc. z. malos fechos. Esc. 6. malfeytores. Malf. z.
13 Malf. 2. y Esc. z. E alas otras personas. M. H y malos fechores.
alas. Esc. 2. 4. 6. Bex. y Camf. Y las otras personas. 20 Toled. dexa. S. B. dexe.
• Esc. z. Y á las otras personas. 21 Esc. 6. agina. M. ayana.
14 B. R. z. quier sean. 22 S.B. B.R. z. Esc 4 . y 6. Ca muchos ornes libres
15 Esc. 6. defiendemento. vimos.
16 Toled.y B.R. z. cient. S.B. cinqueanta. Esc. 4. cin- 23 Bex. fazien.
quaenta. 24 E. R. y Esc. 6. firidas.
17 Camp. resfonder á siervo alieno. 25 S. B. Esc. z. 2. 4. y 6. por ende responder. B. R. z.
18 Malf. 2. Por eso non cesa la ley de castigar los por ende aresponder.
malfechores por tal que sean vedadas las malfetrías é los 26 S. B. nen.
tuertos. Ca nos viemos muchos omnes libres que de ligero 27 S. B. B. R. z. Esc, 2. y 6. ellos.
fieren é maltraen siervos ágenos , é non se quieren con 2 8 -M. Onde porque. S. B. y B. R. 3. Onde que por
ellos parar antel iuez. E fazen tal escusacion , que ellos esta.
non les conviene de se parar antel iuez si non con qui 29 B. R. 1. si por aventura el sennor for porlongado
les faga emienda de lo que les non podiere provar. E por por. Camf. y Bex. si por aventuria.... for alongado.
ende nos semeia derecho , que quando entre el siervo é 30 Esc. 4. cinquaenta.
su sennor oviere mas de L. millas , y el siervo mantovie- 31 B.R. z. nenguno non.
re la voz de su sennor en lo que fuere á danrto de su 32 Camf. Bex. y Esc. g. demanda. S.B. y Esc. 2.
aver , é lo quisiere él guardar, ó por feridas que reciba demanda. B. R. z. demandara. Esc. z. 4. y 6- de-
el siervo en su cuerpo , nenguno non sea desdeñado de mandan.
se parar con él antel iuez por sí ó por su advocado de 33 Esc. g. 6. Camf. y Bex. non sabe délo, nen lo vio,
lo quel demandare el siervo por sí ó por aver de su sen- nen lo fizo , nen lo mandó fazer.
nor. E si el siervo podiere provar al omne libre su que- 34 Toled. z. Esc. z. 2. y 4. nin lo a , nin lo fizo, nin
rella , el iuez le faga aver derecho de quanto le provare;^ lo mandó fazer. B. R. z. ne lo a , ne lo fizo , ne lo
é si ge non lo podiere provar , el omne libre se salve mandó fazer. S. B. nin lo fizo , ni lo mandó fazer.
por. su sagramento, que él non fizo ninguna cosa de quan- 35 Esc. z. fazer. Camf. si non podier fazer.
LIBRO II. T I T V L O III. 29
menos que X. sueldos, peche el siervo por
1
sus letras al.iuez por el siervo, quel man-
emienda II. sueldos é medio , é non mas. E da que razone el pleyto por sí. E si el sier-
3
si el sennor del siervo es porlongado menos vo que faze demanda por su sennor, dan-
de L. millas, el siervo non se puede quere- nar el pleyto de su sennor, ó lo perdiere
llar del omne libre , nil puede demandar na- por su enganno, ó por su pereza , el sennor
d a , fueras ende si el sennor non puede
2
puede demandar el pleyto de cabo, é reno-
venir al pleyto por sí mismo, é si enviare varlo por s í , ó por su personero .
4 5
III. TI T O L 6
DE LOS MANDADORES 7
,
E D E L A S COSAS QVE M A N D A N . 8
I. los príncipes é los obispos non pue- . VI- Que las muieres non deven seer persone*
den traher el pleyto por sí, mas por sus ras dotri, mas bien pueden razonar 15
omnes . 9
su pleyto. 1 6
II. Del iuez que deve mandar al que se que- VIL Que el provecho y el danno del pleyto
1 0 17
rella, si el pleyto es suyo 6 ageno. deve tornar á aquel que mete el perso-
III. Del.que se non sabe razonar por sí , que nero . 11 lS
lo dé escripto al vocero . 12
VIII. Del que es personero , si muriere, 19
IV. Que los iuezes non deven fazer tormentar sus'¿rederos deven aver lo quel fuera
las personas poderosas por otri, si non prometido . ao
por sí, é cuerno el omne libre , ó el IX. Quales personeros deven aver los omnes
13
siervo deven seer tormentados. que son poderosos , é los que son pobres . 11
V . Del que metió su personero , que si el X. Que los mayordomos de las cosas del rey
I4
pleyto es mucho porlongado por aquel pueden meter por personeros á quien qui-
personero, que lo pueda mudar. sieren.
I. Que los príncipes é los obispos pleyto por ellos. Ca desondra semeiarie
2 2 2 7 2 8
non pueden traher el pleyto por sí, á tan grandes omnes , si algún omne ra-
fez íes contradixiesse lo que dixiessen en
2 9
rre cuemol mandó que se querellase aquel dé á nengun omne, que faga penar algún
c u y o era el p l e y t o : é pues que lo mostrare, , omne de grand guisa ; mas si es omne de
el iuez faga escrévir en la c a r t a , quien es2 pequen na guisa, ó pobre , é sea otra
2 1 2 2 3 2
aquel que se q u e r e l l a , ó por cuyo man- 3 veze fallado en pecado , non manda- 2 4
dado se querella. E t o m é el traslado, é guár- mos que tal persona sea metida
2 S
en 2 6 2 7
Del 8
que se non sabe, razonar por sí, te la ley por quien ó por quales cosas el
que lo dé escripto al vocero.
9
omne libre deve seer tormentado''E;los. 31
S i algún o m n e non sabe, ó non quiere d e - los fechos, bien mandamos' qué - sé pue-
3 3 ! :
d i ó por é l él sennor d e l p l e y t o , t o d o g e l o
1 4 omne Ubre ó siervo se querella:.? .del por 7
alguna eglesia, ó por algún pobre', ó del 1 8 tormentar algún omne'ante-que lo pueda
rey. íazer,/ante deve; dar buen recabdo- j cue- 40
cho porlongado por aquel personero, su marido fuá venzudo con t u e r t o , ella
2 9
que lo pueda mudar. deve fazer emienda al iuez que iudgó prime-
ramientre el pleyto é á su adversario, por
Q u i e n trae el pleyto por mandado dotri,
3
quel fizo trabaiar con tuerto assí cuerno
3 0
acabar si quisiesse, el que lo metió por perso-^ é el danno del pleyto deve tornar
ñero venga antel iuez. E si pudiere pro-
8 9
per soñeras dotri, mas bien pueden b a i o , é todavía el personero ante que e n -
razonar por su pleyto -*. 1 4 1
tre en el p l e y t o , deve poner con el sennor
del pleyto quantol dé. E si lo que v e n c i ó * e l 3
versario
á aquel plazo que el personerofizieraque
11
fuesse pagada , sus herederos del personero X . Que los mayordomos de las cosas 2 3
I X . E l Rey Don Flavio Citasuindo . 14 Nengun omne non deve tener forzadas 54
' que son poderosos, é los que son po- de traer el pleyto por sí si quisiere. E si por
bres . t s
ventura non pudiere seer en el pleyto, é 26
Nengun omne non deve meter por persone- sier traer por sí, puede meter por sí por per-
ro de su pleyto omne mas poderoso de sí 16
sonero á quien quisiere. Hy esto mandamos
por querer apremiar su adversario por po-
17 18
por provecho de todos, é de tod el pueblo.
28
IV. 1 5
T I T O L DE L A S T E S T I M O N I A S ,
É DE LO Q V E TESTIMONIAN.
I. De las personas que non pueden seer tes- I V . Del testigo del siervo que non deve
3 4
tes dieren testimonias, quales deven seer letras ; mas por sí mismo.
36
III. De la testimonia, que dize una cosa,y la testimonia, que pueden seer provados
el escripto * dize otra . 3 33
fasta XXX. annos.
testimoniar por? el muerto. XII. Hasta [quanto tiempo puede seer el omne
5
I. L e y antigua. De las personas que mas creydas . E si algún omne por manda-
7 23
non pueden seer testimonias. do del iuez non quisiere dezir la verdad, ó
dixiere que la non sabe, y esto non quisie-
L o s omizeros , é los sorteros , é los sier-
8 9
re yurar, ó por gracia, ó por amor, ó por
2 4
Que las testimonias non deven seer crey- III. L e y antigua. E l R e y Don Ci-
32
iuyzio entre las partes. Ca nengun omne non otra cosa es escripto , en lo que él dixo,
3 4
la una de las partes diere otras tantas tes- valer el escripto. E si la testimonia dize
3 6
assí que faga fazer o t r o escripto á la testi- dad ; fueras ende los siervos que son del ser-
monia ante s í , é que pueda veer si aquella 3 vicio del r e y , assí cuerno son los que man-
letra semeia al otra. E deve pesquerir el 4 dan los rapaces que guardan las bestias ° ,
1 9 2
iuez el escripto de las otras cartas, que aque- é los que son sobre los' que fazen la m o n e -
lla testimonia testimonió é confirmó. E por d a , é los que son sobre los cozineros , é
2 1
cartas que él fizo, ó que él c o n f i r m ó , por otros o m n e s . H y estos mandamos que sean
2 3
iurar á la testimonia que nunqua aquel es- tonze deven seer creydos cuerno otros omnes
cripto él confirmó. E si depues de t o d esto, libres. E todos los otros siervos de nuestra
pudiere seer provado en alguna manera que corte non deven seer creydos en testimo-
negó la verdad , sea tenudo por f a l s o , é d i - nia , fuera si l o mandare el r e y .
2 S 2 6
testimonia de dos omnes buenos, el iuez non N e n g u n o m n e non deve seer recibido en
deve catar solamientre si son las testimonias testimonia por c a r t a , mas deve seer p r e -
2 7
m u c h o deve guardar el iuez que la testimo- son v i e j o s , que non pueden v e n i r , ó enfer-
3 2
i Toled. S. B. Malp. 2. y Esc. 4. atorgó. Esc. 1. pu- deve seer creida en ninguna manera contra su sennor, ma -
so su nombre en aquel escripto. Esc. 5. otrogó. guer &c. Malp. 2. y Esc. 1. siervo ni su acusación non
I B. R. 3. pesquirir. Esc. 3. y 6, deve ende pesqui- deve seer creida en ninguna manera, si algún &c.
rir. Camp. exquirir. 19 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. que guardan las bestias, é
3 Esc. 5. si aquel escripto.... al otro. E. R. aquella litera. que son en vez ( E s c . 1. en v o z ) de escancíanos, é ios
4 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. deve pesquerir el alcalde que son &c.
el escripto é las sennales de las cartas que aquella testi- 20 Esc. 6. bestas.
monia testimonió é que firmó. Esc. t¡. E aun deve. E. R. 21 Esc. 3. los que fazen la cocina.
pesquerar. 2 2 Esc. 3. oficio. Esc. 6. servizo.
5 E. R. fagua iurar las otras cartas.. 23 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. sobre otros ornes de me-
0 Esc. 2. y 6. si se semeia. ior oficio , cuyos derechos (Malf. 2. y Esc. 1. fechos)
7 Esc, 3. y Bex. á la otra. son á vista del rey cada dia. H y estos & c .
8 Esc. 3. E si por esto non pudiere averiguar nada. 24 Esc. 1. conoszudos.
9 Esc. 2. 4. Bex. y E. R. faga venir á la testimonia, é 25 B. R. 2. 3. y Bex. testimonio.
fagal iurar. Esc. 6- faga venir á la testemuna, et iure que nunca. 20 Esc. 1. é los diere por buenos.
10 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. peche el duplo, é faga 27 Esc. 1. y Bex. testimonio. Esc. 6. testigoo.
emienda al que quiere fazer perder de otro tanto quanto 28 Esc. 6. y Bex. presiente.
perdió &c. Bex. y E. R. peche en dublo quanto perdió. 29 B. R. 1. sobiere. Camp. y Bex. sobier.
Esc. 3. y 5. en doblo.. Esc. 6. en duplo. 30 Toled. Malp. 2.y Esc. 1. oyó. Esc. 2.4.y S. B. vido.
I I Esc. 2. y Bex, pueda. Camp. poda. 31 Esc. 1. é si las testimonias son ninnos, ó quiñón
1 2 Esc. 6. seer mas testimuno. pueden venir, porque son enfermos , ó porque son muy
13 Esc. 2. é pues por ley mandamos que valá. Esc. 6. vieios , é ovieren de dezir.
et du la ley. Esc. 3. et do. Camp. hi hu. 32 Camp. viellos. E. R. y Bex. vielos. B. R. 2. veyos.
14 Esc. ¿. lenaien. 33 Esc. 2. y 3. enfermos que non pueden venir.
15 Esc. £.y 6. mas deve mas catar si son ornes bue- 34 Bex. E. R. y Esc. j . muy longe. Camp. muy lonni.
nos é de buena vida. Esc. 6. mas deve acatar. B. R. 2. muy luynne.
16 Camp. Bex. E. R. y Esc. 5. é ricos. Ca. 35 Esc. 6. mayor.
17 Esc. 3. en pesquisa; 36 Esc. 1. venir.
18 Toled. La testimonia del siervo nin su acusación non 37 Camp. seguradamientre.
LIBRO II. TITVLO IV. 35
fttere * que ellos mismos los oyeron iurar de plazo por saberla, é por demostrar
1 1 2 1 3
á aquellos mismos que deviemseer testimo- su pleyto por otros testigos. E si en aquellos
nias. E la testimonia que fuere recibida en VI. meses non pudiesse nada provar, dallí
otra manera, non vala. adelantre non puede dar nenguna testimo-
nia , é lo que dixieran los primeros testigos, 14
V I . De los que dizenfalso testimonio. v a l a ; y esto tenemos nos por grand tuer- 1 5
tra otro, é depues es fallado en mentirá, deve fallezer . Por ende establescemos en
3 1 7
ó él mismo si lo manifiesta, si es omne de esta ley por todos los omnes de nuestro reg-
grand guisa, peche á aquel contra quien di- no , que todos los pleytos que fueron come-
xo la falsa testimonia, quantol fizo perder zados depues que aquella ley fué fecha , é
por su falsedad , é dallí adelantre nunqua fueron iudgados por ella, ni los que an de
4
pueda seer testimonia. E si es omne de seer daquí adelantre, non ayan firmedum-
5
menor guisa, é non a de que faga la emien- bre por aquella ley. Mas aquel tiempo de los
da, sea metudo en poder daquel por su sier- VI. meses sea tollido, é tod omne daquí ade-
v o , contra qujen dixo el falso testimonio, lantre pueda provar su pleyto por buenas
ca el pleyto en que él testimonió, por que testimonias segund la ley del rey don Ci-
él diz que dixo falso, non deve seer desfe- tasuindo, que fué fecha ante, é dar otras
cho , fueras ende si la verdad pudiere seer testimonias , porque pueda combrar su 1 8
provada en otra manera, assí cuerno por pleyto fasta XXX. annos.
buenas testimonias, ó por buen escripto. E
tod omne que, corrompe á otri por ruego 6
su pueblo, é iudgar derecho segund la ley, ende estos átales son condempnados de muer-
y emendar los derechos segund cuerno es ra- te segund la ley de Dios, porque son pro-
zón. E porque antigua mientre fué estables- vados que dizen falsa testimonia contra 2 4
cido en la ley , que si algún omne quisiese su próximo. E nos queremos daquí ade- 2 5
desdezir la testimonia , é después dixiere an- lantre toller que non puedan seer testimo-
.tel iuez que aun non sabie nada, que dixie- nias, ca non deven seer muertos tan soia-
se luego contra ella, que oviese V I . meses 1 1
mientre por la ley de Dios, mas demás por
1 Camp. Bex. y Esc. 6. oyron. 19 Entre esta ley y la siguiente hay en los códices
2 Esc. g. 4. y g. falso testimonio. Esc. 1. y Malp. 2. la siguiento.
3 Esc. 1. 3 . 4. 5. 6. y E. R. en la mentira.
Del concilio quinto de África Cartagiena. Que los cié-
4 B. R. i . S. B. Esc. g. 6. Camp. y Bex. falsidat, y
rizos non sean rezebidos en testimonio.
así otras veces. E. R. falsidade.
5 Esc. 6. puoda. La primera cosa que devemos iudgar, que todo obispo
6 Esc. 6. corrumpe.... corrumpeó. que fuere puesto por governar las cosas de la eglesia se-
1
7 S. B. amos á dos. E. R. y Bex. a m b o s é dos. gunt la costumbre é la ley de los apóstoles, é quisieren
8 Esc. 6- iustizados. libra/ algún pleyto ó alguna demanda, ó acaesciére por
2
9 Esta ley falta en Bex. S. B. Malp. 2. y en el aventura que amas las partes quieran provecharse de la
Esc. 1., aunque en este está puesta al margen de le- testimonia de los clérigos , mandamos é damos por iuy-
tra posterior. zio que ningún clérigo s pueda venir en testimonio ante
10 B.R. 2. g. y Camp. A l príncipe. los alcaldes del rey maguer que,sepa la cosa, é + se acaes-
11 Esc. g. sex.... ses. Esc. g. seies. ciére en ella, por tal que á ninguno ordenado non pueda
12 Esc. g. pora sabello. B- R. 2. pora sábelo. seer demandada testimonia en ninguna cosa por razón de
13 Esc. g. g. y Camp. mostrar. Esc. 6. amostrar sou la mala enemiztad é la envidia , é porque el testigo puede
pleito. seer tachado s , é pueden dezir en él.
14 Esc. g. dexieran. 20 Esc. 2. ningún orne puede testimoniar contra el muerto.
15 Esc. g.y 4. valia. B. R. g. balga. 21 Camp. poden.
l o . Esc. g. peresca en pueco tiempo. Camp. esperesca. 22 Toled. tomar.
17 S.B. Esc. 2. 4. B. R. 1. y Camp. afallecer. Esc.g. 23 Esc, 6. y Bex. periuro.
afallescer. Esc. 6. afalecer. 24 Camp. falsa testimonia e contra so próximo.
18 S. B. Esc. g. g. y Camp. cobrar. Esc. 4. comprar. 2 5 Esc. g. querérnosles.
1 Malp. ¡t. que las cosas é los i u y z i o s de la eglesia a y a de v e r 4 Malp. 2. é sea h y presente por tal que nenguno de las órdenes
segund. de las eglesias non sea apremiado por testiguar ninguna cosa, ni ];i
2 Malp. 2. determinar alguna pleytesía. dezir p o r la jnvidia é la gran i o m ü z d a d .
3 Malp, 3. non venga por testiguar en lo iudgado ante. / Malp. 3. llagado p o r dicho del otro.
3 6 B E L F V ERO JVZGO
la ley de los omnes. E por ende estables-' 1
debda del m u e r t o , ó algún tuerto quel fi-
1 6
cemos que tod omne que dize testimonia an- ziese, puédelo provar antel iuez por buenas
1 7
iel iuez en algún pleyto , si el pleyto es iud- testimonias, ó por buen escripto.
gado por su testimonia , é aquel que dixo la
testimonia dize depues, ó por amor, ó por I X . E l Rey Don Flavio Resdo.
temor, ó por ruego , que dixo falso testi-
monio , é por lo que diz depues quiere cre-
bantar estonze lo que testimonió primera- 2
1 8
De los que aduzen oíros omnes que 1 9
pro vado por verdad por otras testimonias, ó diera del ganar sil oviesse vencido . E si 2 4
por otros buenos escriptos, ca estoncel po- algún omne r o g ó á o t r o simple mientre que
die seer el pleyto de cabo comenzado. E si fuesse su t e s t i m o n i o , é aquel rogado dixo
algún omne por acabar su pleyto aduze tes- falsa testimonia contra o t r o o m n e libre ó
timonias antel iuez, é su adversario contra franqueado por le fazer tornar en servidum-
quien las aduze estidiere delantre, é dize
4
bre ; si aquel que l o dio por testimonio
2 5
el adversario que quiere desdezir las testimo- non sabe nada daquella falsedad, la tes- 2 6
llos VI. meses non pudiere provar nada con- nia. H y este mismo derecho dezimos da-
3 1
1 Esc.g. E por ende diz que todo omne. gún omne érc. •• y este epígrafe le pone en la siguiente.
I Esc. 6. testimunnó' 19 B. R . 2. y Esc. 5. aducen á otros. Camp. traen
3 Malp. 2. y Esc. 1. en el pleyto. otros.
A Esc. 3. estodiere. Esc. 6. estevier. 20 Bex. diz á otro.
5 Esc. 2. que non sabe luego que diga en ellas. 21 Esc. 1. contra orne libre ó franqueado.
6 Camp. determinar. Esc. g. iuzgar. 22 Malp. 2. S.B- Esc. 1. 2. g. 6. Bex. y Camp. pe-
7 Esc. i. porque sepa qualesquiere dezir. che tanto. B. R. 1. peche atanto.
8 S.B. y B. R. i. dezir por recobrar su pleyto. 23 Esc. g. B. R. 1. y 2.. el falso.
p Esc. i. nin dar otras testimonias por desfazer el iui- 24 B. R. 1. Esc. 2. A.y Bex. venzudo. S. B. vendudo.
cio , el iuicio vala , é sea firme. 2 5 Esc. 1. servedumbre. Esc. 6. servidumen. Camp. ser-
IO Bex. en aquel pleyto. vidumne. B. R. 2. sirvidumbre.
I I Camp. á aquellas. 26 Esc. 1. aquel que testimonió debe fazer la emienda.
i 2 Esc. 3. y 6. pruebas. 27 M. fizo la falsedad. B. R. 2. dixer.
13 Bex. il muerto. 28 Esc. g. B. R. 2. 3. y E. R. faga la emienda.
14 B. R. 1. 3. y Esc 2. culpado. 29 Esc. 1. sea dado por siervo.
15 Esc. 6. y B.R. 2. atañes aquí. Esc.3. fasta aquí. 30 Esc. 6. falsidat.
Camp. y B.R. 3. ala aquí. 3t B. R. 2. 3. y Esc.g. E esto mismo dezimos.
16 Camp. Bex. y Esc. g. al. 32 En el Toled. este epígrafe está en la ley siguiente.
17 Esc. 1. débelo. Camp. y B. R. 3. pódelo. 33 Esc. 6. non temen la ley nen la sua penna. JBÍ.Í.
18 En el Toled. esta ley tiene por epígrafe la segunda tiemen. B. R. 3. tenian.
parte del de la antecedente desde las palabras •. fue nin- 34 Esc. 1. entre los omnes contienda.
LIBRO II. TITVLO IV. 3?
t a l , é non es ningún o m n e libre , que diga firme m i e n t r e , que por su p l e y t o é de sus
1 8
la verdad por des fazer aquella m u e r t e ; m e s - amigos darien testimonias quando quiere que
ter e s , que si n o n fuere o m n e libre que
1
fuesse m e s t e r , é contra ellos que non d a -
diga la v e r d a d , que los siervos sean c r e y - rien 1 9
nada. Mas porque esto semeia contra
dos , é por sus testimonios sea sabida la
2
derecho é contra v e r d a d , damos poder á
verdad que la iusticia n o n desperezca . Si 3
todos los iuezes de nuestro regno que pes-
por ventura los omnes libres fueren luenne quiran en todas maneras estos p l e y t o s , é
3 0
de la t i e r r a , ó si n o n sopieren la v e r d a d , qué 2 1
los desfagan. E aquellos que sopie-
estonz deven seer creydos los s i e r v o s , q u a n - 4
ren que lo f a z e n , que les fagan dar á cada
1 2
entregados á sus sennores , y el p l e y t o ter- non deve seer testimonia contral es-
minado desso é de otras cosas. Mas el sier-
1 1
trannó . 27
V. T I T O L 1
D E LOS ESCRIPTOS Q V E D E V E N VALER
Ó N O N , E T D E L A S MANDAS 3
D E LOS MVERTOS.
I. Quales escriptos deven valer, 6 quales non. quales deven valer.
II. Que la testimonia non confirme el escrip- XI. De las mandas de los muertos cuerno 9
III. De los pleytos, é de las composiciones XII. De las mandas daquellos que van en ro-
que deven seer guardadas. mería , cuerno deven seer firmadas.
10
IV. Que los fiios ni los herederos non vengan XIII. Que la manda del muerto deve seer mos-
contra lo que mandó su padre. 4 trada antel obispo , é ante las testi-11
V. De la pena que deve aver el que creban- monias fasta VI. meses.
1 2
VIII. Que por un pleyto nin por una cosa nen~ XVII. Si la testimonia dize una cosa, y el
gun omne non deve empennar su per- 6 escripto dize otra.
sona , nin toda su buena. XVIII. Que nengun omne non se ose iura-°
1 6
IX. Que el escripto, que fecho es por fuerza mentar contral rey, nin contra otri.
ó por miedo, non vala. XIX. De los que non quieren fazer iuramiento
X. De los escriptos que fazen los ninnos , 7
al rey nuevo . 17
I. E l R e y Don Flavio E g i c a . lS
y el anno , que son fechos segund
1 9
la 2 0
Quales escriptos deven valer, ó qua- y.estables por toda vía. E otrosí deven valer
les non. los escriptos, si por ventura aquel que los
devie fazer, non podie escrivir por enferme-
Los escriptos en quien son puestos el dia dad, mas rogó testigos que ge lo confirma -
rnos dieho en la pena de los que testimonian falso en la 16 Malp. 2. y Esc. 1. De las arras é las mandas di
ley de suso. los varones , é de las mugieres. Luego ponen las dos leyes
1 Malp. 2. D E L A S C A R T A S P A S A D E R A S , E T siguientes baxo los números X I X . y X X .
D E L A S Q V E N O N SON P A S A D E R A S , E E N 17 ,B. R . 1. y Esc. 6. añaden otro título •. De los que
L A S M A N D A S D E LOS M V E R T O S . Esc. 1. D E compiezan traer los pleytos por juicio.
LAS CARTAS LEGALES QVE DEVEN V A L E R 1% S.B. Malp. 2. B.R.x. Esc. 2. y 4. E l Rey
E L A S Q V E NON D E V E N V A L E R E T D E L O S D . Flavio Citasuindo. "-
T E S T A M I E M T O S D E LOS M V E R T O S . 19 Esc. £. é que son fechos segund la ley.
2 Esc 2. Bex. y E. R, E T D E L A S M A N D A S D E 20 S.B. B. R. x. y Malp. 2. fechos, é" son fechos se-
LOS M V E R T O S C O M O S E D E V E N E S C R I B I R . gund la ley. •'. •• "
Toled. falta E T D E L A S M A N D A S & « . 21 Camp. E.R. Bex. B.R.i.á.y'g.'úsmú.
3 Esc. 1. pleyto , y así en la ley. 22 Toled. daquel cuyas son, que lo fezo.
4 Toled. y Esc. 1. manda. 23 Bex. firmadas.
1 S. B . E . R . Esc. 2. y 4 . periurio. 4 í . S . dar ciento azotes.
a Esc. 2. y 4. c o y t a . 5 S. B. y E. R. testimonia,
3 E. R. sopiere por v e r d a d e , mándelo. 6 S.B. y E. R. dixemos.
LIBRO II. T I T V L O V.
39
sen, é los testigos que fueron rogados si lo nir contra lo que mandó su padre. Ca de- 19
sennaláron el escripto antel iuez en tal ma- recho es que. sea defendido a l que quiere
1 20 21
nera , que si aquel que lo mandó fazer el crebantar el fecho de sus mayores. 22
non confirme el escripto que non por ñierza , ante quel iuyzio sea dado
9 IO 2 6
S i algún omne es rogado que sea testimo- cia y el escripto vala. Y el pleyto é la 29
nia de algún escripto, non meta y su sen- convenencia que es fecha por escrip-
1 1 30 31
nal por nenguna manera, si non leyere ante to , maguer que non aya en él nengu- 32 33
la carta por sí, ó que la faga leer. E si non na pena puesta , deve seer tenido é de-
11
Los pleytos é las abenencias que son fe- fazen los siervos sin mandado de sus sen-
chas por escripto segund cuerno manda la nofes, ó lo que prometen por escripto 38
ley, si fuere puesto el dia ó el anno que ó por testimonios, que non deve valer.
16
nencia de tales cosas non queremos que va- cueta de muerte por le matar, ó que te-
1 8
N os devemos acontrastar por nuestra ius- De los escriptos que fazen los ninnos % 2
sonas é toda su buena; esté enganno non nos , si quisieren fazer manda de sus cosas
queremos que vala , ni que se faga en nen-
4
ó otro promitimiento , ó por escripto, ó
2 S
guna manera nengun omne empenne su per- medad , quanto mandaron non deve valer,
sona , ni toda su buena por el pleyto de fueras ende si por ventura tornaren en enfer-
una cosa. Ca non tenemos por derecho 1 1
m e d a t , é lo otorgaren de cabo, ó si ovieren
2?
que nengun omne pierda su persona, ni to- depues complidos XIIII. annos. E los ninnos
da su buena por una debda. E todo es-
1 2
ó los vieios que son fechos locos, é que non
cripto é todo pleyto que fué fecho contra an nenguna sanidad en nenguna ora, nin 2 8
vir 3
por su m a n o , é diere o t r o omne
4
testigos dévenlo fazer saber á aquellos
1 8
tro maneras de fazer manda deve valer. e n o en esta l e y fasta aquel tiempo , sepan ° ; 2
Mas'esto devenios c a t a r , que la manda que verdadera mientre que serán tenidos por fal-
es fecha segund la primera manera , é se- sos, fueras si l o n o n lexaren
2 1
por e n - 2 2
dicha , quando aquel que faze la manda rue- v a su manda c o n su m a n o ante ellos. E si
ga á otri que escriva por é l , ó que la sen- 8
n o n sopiere escrivir, ó non pudiere por e n -
nale , esta manda estonze deve seer firme, fermedad , faga su manda ante sus siervos,
si fuere mostrada antel obispo fasta VI. me- que sepa el obispo que son de buena f e , é
, ses, é si aquellos que son metidos por tes- q u e n o n fuesen ante fallados e n pecado. E
timonios en la m a n d a , é aquel que fué r o - lo que dixieren estos siervos por su iura-
gado que la escriviese , iuraren antel obis-
9
miento , fágalo el obispo ó el iuez escri-
2 Ó
tada 3 0
antel obispo. E si algún omne la
llo que es contenido en la manda. E que
ascondiere por e n g a n n o , é la n o n quisiere
aquel iuramiento sea confirmado por su
1 4
E pues l s
que esto ovieren complido aque-
quanto les lexara el m u e r t o en ella.
3 2
1 Esc. i. é fuere firmado de la mano de aquel que lo 18 Camf. facer sabido. Esc. 5. á saber.
fizo. 19 Esc 1. 6. E. R.' Bex. y Camf. compliren.
2 Toled. ó del uno destas testimonias ó daquel que la 20 B. R. i. Esc. 6. Camf. E. R. y Bex. saban , y
faze, & c . así otras veces.
3 Esc. x, ó non puede et diere. 21 S.B. B. R. 1. Malf. 2. y Esc. 1. fueras ende si
4 Esc. 6- é dize. B. R. j . dexiera. B. R. 2. dere. lo dexaren &c. Esc, 5. salvo.
Bex. y Camf. dier, 22 Esc. 2. dixieren. Esc. 5. Camf. y Bex. si lo de-
5 Esc. 6. Camf. y E. R. smiiale. xaren.
.6 Esc. 1. y 6. con su mano. 23 Bex. por enganno del rey.
7 Esc. 1. por su mano. Bex. y E. R. aquel sennal. 24 Toled. y Esc. 1. en hueste 6 en romería, í los al-
8 E.R. ó que lo sinnale el escripto. canza la muerte. Malp. 2. en romería ó en hueste , é
9 Esc. 5. ruegado. los alcanza allá la muerte. Esc. 5. 6. y E. ,R. romaría 3
10 Toled. Malp. a.y Esc, 1. cuya es , é que el escribano y así otras veces.
non metió mas ni menos de lo quel mandó, é depues que &c. 25 B. R. x. 2. Esc. 6. y Camf. hoste.
1 r Toled. firmasen. 26 Esc. 1. ante el alcalde, fágalo.
12 Esc. 1. digan. 27 B. R. x. y S. B. ó por el rey.
13 Camf. y B. R.. j . antel iuez ó antel obispo. 28 Malp. 2. í ante las testimonias, í cemplida fasta
14 Esc. 1. firmado. VI meses.
15 Esc. 1. E t depues. • 29 Esc. 5. seles.
16 Esc. 1. trecésima. Malf. 2. tricésima. 30 Toled. manifiesta. Esc. 6. monstrada.
17 Esc. i. 5. 6. y Camf. aquellos. M. y Malf, 2. é 31 Esc. 1. devien. Esc. 6. avian.
quelos. 32 Esc. 1, diera. Esc.g.y 6. dexara. E.R. dixierá.'
Ee a
DEL FVERO JVZGO
4*
da;., sea confirmada la manda. E pues que
XIV De Tos escriptos que son dub- t o d esto fuere connoscido , el o b i s p o , ó el
cuerno deven seer prova- i u e z , ó otras testimonias confirmen el es-
dos por otros escriptos dessa mis-
2
cripto de la manda otra v e z , y en esta ma-
nera vala l a manda.
ma mano.3
Xodos 4
los escriptos é los pleytos: que son XVI. E l Rey Don Flavio Egica.
fechos , é aquel que l o fizo fazer , é las
5
1 Camp. dobdosos. E . R . duldosos. Bex. y E.R. meta y. Esc. i. que manda fazer de sus
2 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. concertados con otros es- cosas, ó á quien manda ordenar sus cosas, ó á quien
criptos. las manda.
3 M . dessamano. S. B. de la misma manera. 17 Camp. Bex. y Esc. g. fondo. E. R. in fundo.
4 Esc. 6. los otros sámales. 1 8 Esc.g. hermanos.
5 Bex. y E. R. si aquel. 19 Esc.g. otros tales escriptos.
6 Esc. 1. si parescier. Esc. g. si aparece. B. R. 2 . pa- 20 Esc. 1. por aquellos tres escriptos.
resce. 21 Esc. 1.2.y g. si se semeiare. Bex. si se semeiare la
7 Esc. 1. y Malp. 2. dellos, é del muerto en el es- una letra á la otra la letra.
cripto. B. R. 1. en escripto. 22 Toled. y Esc. i . Como se deven concertar los escrip-
8 Toled. Malp. 2. y Esc. i. deve el alcalde. tos en que no a testimonia.
9 S. B. B.R. 1. Esc. 1. 2. 4. g. Camp. E. R.y Bex. 23 Esc. 6. toyemos.
catar. 24 Toled. y Esc. 1. aiutorio. Malp. 2. Esc. 2. y 4 .
10 Esc. 2. Quando aviniere que el que mandó facer el es- aiudorio. Esc. 6. ayudoyro. E. R. aiudoro. Esc. £•
cripto , et el que lo fizo , é las testimonias del escripto aiuda.
fuesen muertas, el escripto non se pudiese averiguar por 2 5 Esc. g. 6. y Camp. mezquinos.
otros omnes quel conosciesen. 26 E. R. Camp. y Bex. u.
r i Toled. Malp. 2. y Esc. i. concertar. 27 B. R. 1. y Esc. g. quando.
12 S. B. abundar. Esc. 2. adobar. 28 Esc. ¿•¿"contenda.
13 S. B. B. R. 1. Malp. 2. Esc. 1. 2. y 4. á aquel. 29 Esc. 2. 4. Bex. y E.R. por.
14 En el Toled. el epígrafe de esta ley dice •. De los 30 M. aquello que demuestre.
escriptos que se semeian, é son las mandas que se es- 31 Esc. 1. la carta ó el escrito.
criben los ornes por sus manos. En Malp. 2. y Esc. 1. De 3 2 Esc. g. y E. R. enguanno.
los escriptos ó grafios (Esc. I . otrasios.~}, é son las man- 33 B.R.i. Esc. g. y 6. mandó fazer su padre.
das que se escriben los omnes cuyas son por sus manos. 34 Esc. 2. y Camp. los sennales. Esc. 6. los sinnales.
15 Camp. Bex. E. R. y Esc. 5. escribir. 35 B. R. 1. Malp. 2. Esc.x. 2. 4. 6. Camp. y Bex.
16 Toled. nombrar. S. B. B. R. 1. Esc. 2. 4. 5. g r ó si non deven valer.
L I B R O . II. TITVLO V.
43
s e n los padres y porque pudiesen confirmar-
1 r
do algún omne demuestra que quiere dar 1 9
este , estonz- aquel que demuestra el escrip- sus cosas á o t r i , faze por enganno que en
t o , piense de buscar otros escriptos que fi- el escripto que faze, muestra quel da , ó
ziesse con su mano aquel que fizo aquel es- quel otorga aquellas cosas paladina mientre:
cripto , que por semeianza daquellos otros y en ascuso delantre testigos dize otra 2 0
aquel que desdize el escripto no lo faz por si fuere sabido que otra cosa dixo por en-
al si non por trabaiar á aquel otro, é por
9
ganno ante las testimonias, é otra en el es-
le fazer que faga despesas, estonz aquel que cripto, deve pechar la pena' , que es en 25 2 6
to peche la pena que era contenida en el é dio, no lo puede nunqua mas demandar
escripto. E si por ventura non oviere de 1 1
otra v e z , ni en ninguna manera la tes-
2 9
que la pague, ó non la quisiere pagar, to- timonia non deve seer recibida que diga otra
da la buena que ovo de su padre, que fizo cosa, si non lo que iaze en el escripto. Y es-
el escripto , d é l a al otro por emienda, por-
12
to mandamos por tal que aquella cosa que
3 0
que lo fizo trabaiar con tuerto. Esta ley es fecha por escripto paladinamientre cue-
mandamos que vala soiamientre en los es- rno deve, non sea desfécha' por nenguna
criptos que fizioron los padres, porque vie- testimonia *, ni corrompida. Hy esta ley
3
X V I I . Flavio 1 7
Egica Rey. .
lo dio, y el escripto non vala nada.
Si la testimonia dize una cosa , y el
escripto dize otra. Sexta décima
ley.
'i Esc. 2. óblese fecho so padre. .16 E11 B. R. 1. 2. Esc. g.g.-y-6:-'falta quiere. M. ó
2 Esc. g. E.R. y Bex. pueda. •pudiere. • :' . .i ...::.c
3 Esc. g. muestro. 17 M. y Malp. 2. sin autor ni nota. • -
4 B. R. 1. 2. g. Esc. 2. 4. g. y Malp 2. despesas,,.y 18 E. R. vices, B. R. 2. mochas vezes.
así después. Esc. j. y Bex. despiensas. . 19 Esc. g. amostra. Camp, demostra. B.R. 2. mostra.
5 Esc. 6. que el mismo fizo. . 20 M. delantre los testigos. B.R.g. ante testigos;
6 M. sobre él mismo. Camp. Esc.5.y E.R. sean so- 21 E. R. dus. B. R. 2. duas.
bre sí mismo. :: • 22 Esc. 6. ds.Esc.g. B.R. n y g. fizier escripto de
7 E. R. disdixo. sus cosas que las da , o.
8 B. R. 1. Esc. g. y 6. non pague ende nada. 2 3 Camp. y Bex. viende.
9 Esc. g. y 6, pora fazer trabaio á aquel otro. 24 Toled. á otri , ó las camia. Malp. 2. y Esc. i . 6
10 Malp. 2. é.non.es corrompido. S. B.y Esc. 6- eorr faze camio, é si. &c. • »< •'. • '
rumpido. 2 5 Esc. g. y Camp. la pena toda que.
11 Camp. por venturia. 26 Toled. Malp. 2.y Esc. 1. que es contenida.
12 Camp. diala. B..R. g. diela. M.. dégelo. 27 B. R. g. sea.
13 Esc. 4. 6. Camp. y Bex. vimos. E. R. veye- 28 S. B. Malp. 2. Esc.'i. 2. y'4. dio é otorgó otra
mos y. vez. B.R. 1. y Esc. 6. dio et otorgó una vez.
14 Toled. Malp. 2. y Esc. / . entre sí. E si el. pa- 29 E. R. viz. . • •
dre mandó alguna cosa, é confirmó mas que la ley 30 E. R. mandamos por que. Camp. Mandamos.
non manda, aquella. manda sea desfecha. Esc. i. aña- : 31 B.R. i.y Esc. g. testimonia corrompida.'Esc. 6. non
de : et non mandamos que vala esta pena entre otros. El .sea desfecha por nenguna manera, nen corrumpida. •
Rey é~c. , , 32 M. por quien fué escripto.
15 Esc. g. por "alguna razón 6. derecho quiere ó • 33 Malp. 2. y Esc. 1. lo ovo fecho.
puede. -.34 Esc, g. deve tornar en' psdsr del que ye lo dio.'
D E L FVER O JVZGO
44
X V I I I . L e y nueva . Quenengun om- mal conviene que nos contrastemos por
1 2 1 8
ne non se ose tur amentar contra/ nuestra l e y , que el príncipe non pierda su
3 4
'rey nin contra otri. nados cuerno merescen . E por ende esta- 2 0
pro vado en nuestro tiempo por algunos, que primeramientre fecho rey. E otrosí aquel
24
-. i, Esta ley.es. la misma que. enti. texto: latino queda zeó , mas tanto quanto la ley-manda sea desfecho. E t
puesta en el libro II. tit. I. ley VIII. En ,el Esc. i . mandamos et conjuramos á los alcaldes de los pleytos,
esta al margen; y falta en el Esc. 3. En. Malp..2. baxo que quando quiere que tales cosas como estas fueren an-
el num. XVIII. se halla la ley siguiente. tellos presentadas que no sean todas desfechas ; mas tanto
quanto passó el establecimiento de la ley sea desfecho,
JDe las arras é lds mandas de los varones é de las
:
et aquellos á quien fueron dados aquellos donadíos, ayan
mugieres.. aquello que les da la l e y , et lo al lo ayan los que lo
deven, aver.de derecho, quier el que los fizo, si és bi-
l a cosa en que por mayor derecho devemos estudiar t o , quier sos mas propinquos herederos. Aquí se Jineze
é punnar en la manifestar es de esplanar lo escuro , é el segundo libro , et comienza el tercero.
taiar la dubda con la certedumbre; ca entre muchos om- 2 E. R. y Camp. nova.
nes cae diversidad en fazienda de los escriptos é de las 3 M . non ose. B. R . i . Que nenguno non sea osado de
convenencias, é por ende establecemos tal establecimien- je atar de iura con', otros contra la iura é la fe que es
to por que fagan , é dezimos que tod omne é toda mu- prometida al rey para tollerle suo derecho , ó para fazer
gier que escriviere carta de testamento ó de donación ó enganno 6 decibimiento con el rey. Esc. 5. non se deve.
arras, é pusiere hy mas que la ley non manda é lo me- 4 E . R . contra la ley.
tiere en posesión de aquel varón, 6 de qual mugier quier 5 Esc. ¡ . enimigo. E. R. enguanno.
que sea , que aquellas donaciones non sean desfechas de 6 Esc. 6. y Camp. solé. B.R.3. suel.
todo , porque los que la fiziéron metieron hy mas que 7 B. R. 2. Esc. 6. y E. R. vinino.
la ley non manda; mas vale dellas lo que la ley man- 8 Bex. quanto mais deven andar en servir al r e , tanto
da , é demás sea desfecho. E mandamos firme mientre mais piensan.
á los iuezes de los pleytos que quando quier que tales 9 S. B. y Malf. 2. mientra.
escriptos les representaren.,-que los. non desfagan todos, 10 Esc. 6. Camp. y Bex. nembran. E.R. membran.
fueras ende quanto passa lo que la ley manda. E aque- 11 B.R. 1. 2. 3. Malp. 2. Esc. e¡. Camp. y Bex. legar.
llos á quien fueron, fechas aquellas donaciones sean en- E. R. liguar.
tregados de tanto quanto la ley les d a , e todo lo al sea .12 •-. B. R. 1. y 3. el pecado.
entregado al que ,1o d e w aver por derecho, al donador 13 B.R. 1. iuramientan. Esc. 6. se se iuraren. Malp. z.
si fuere vivo , ó -í sus, mas propinquos herederos si fuere por ende iuran.
muerto.
14 Esc. 6. ó como.
En el Esc. 1. baxojl mismo número se pone la ley 15 S.B. Esc. 2. 4. ¿. 6. B. R. 1. 3. Bex.y Camp. non
que sigue , que en substancia es la misma que la de descubra. Malp. 2. non dexará. E. R. y B- R. 2. non
Malp. 2. descobra.
16 S.B. Esc 4. £. B. R. 1. Malp. 2. Bex. y Camp.
De las arras et de las mandas de los barones et de -nos cuidaron. E. R. y Esc. 6. coidáron.
las muyeres. 17 B. R. 3. y Esc. 6. erbas.
18 Esc. 2. 4. y Bex. á ellos.
La cosa en que mas devemos estudiar et punnar en la 19 E.R. Esc. 6. y Camp. corpos.
demostrar si es esplanar lo escuro, et toller la dubda con - 20 E. R. Esc. £. y Bex. merecen.
la zertedumbre; ca nos.iviernos muchos omnes que des- 21 Esc. 6. Zintasiundo. Toled. Malp. 1. y 2. sin auto?
acordaban en el pleyto de las cartas et de las convenen- ni nota. En B. R. 2. y Esc. 3. no se halla esta ley.
cias , é por ende,les estableszemos ley que tengan , et 2 2 Camf. Bex. E. R. y Esc. 5. mandado.
dezimos que todo omne et.toda muyer que fiziere manda 23 Esc. 2. iuramiento al rey. Esc. ¡ . iuramiento en te-
$> donadío , 6 arras , et passar lo que la ley manda , et ner. Camf. iuramiento de li facer.
lo diere á otro qual quiere, á varón, quier á muyer, aque- 24 E. R. primerameentre. Esc. 6. primero.
llas convenencias no sean desfechas del todo por rrazon ••25 Esc. g. y E. R. iurar,
que k>s que. las fiz'iiron'.passáron lo. que.la ley estabje- i6 E. R. Vnde.
LIBRO III. TITVLO I.
45
mos, que tod omne libre, pues que sopiere antél, el rey faga iusticia del, é dé sus co-
que el príncipe es esleydo, pues que reci-
1
sas á quien se quisiere. E si por ventura
5
biere el mandado del, que faga iuramiento lexó de venir por enfermedad;, ó por otro
de fialdat 5 si lo non quisiere fazer por al-
2
empiezo , mándelo luego por su omne
6 7
. lur
L I B R O I I I .
I. 9
TITVLO DEL ORDENAMIENTO DE LAS BODAS.
I. ue la muier romana puede casar con el
10 á la mugier por arras.
omne godo, é que la muier goda puede VIL Que el padre deve demandar las arras
casar con el omne romano. de la fita, é guárdalas.
II.. Si la ninna casa contra voluntad del pa- VIII. Que el padre muerto, el casamiento
17
V. De las arras qve son dadas . 16 cripto , en qual cosa que quier que sean
V I . Quanto deve dar el marido de sus cosas dadas i deven seer estables.
grar quando la sentencia de la ley antigua E que el omne libre puede casar con la mu-
es crebantada, la qual quiere departir el ca- jer .libre qual que quier, que sea conveni- 2 2
1 B. R. j . y Bex. el rei. E. R. que el rey es electo. 10 Malp. r. muger. B. R . 1. Bex. y Camp. mulier. Malp. 2.
1 Esc. 2. y 4. fieldat. E. R. fieldade. E . R . y S. B- mugier. B. R . 2. moyer. B. R . 3. moger.
3 Esc. 6. por enganno dalguno. Esc. 4. y 6. muyer.
4 Esc. 2. y 4. falta ó. 11 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. á quien la otorgó el
5 Malp. 2. B. R. 1. Esc. 4. ¿. y Bex. í quien qui- padre, y así en la ley. Esc. 6. é non con quien se
siere. S. B. qual quisiere. esposa.
6 E. R. empero. Esc. £. empecimiento. 12 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. Que el casamiento non pue-
7 Malp. 2. mande luego á su omne que vaya al rey. da seer desfecho pues que fueren cambiados los aniellos,
S. B. Esc. 2. 4. E. R. y Bex. mandel por so omne del y así en la ley.
rey. Esc. 6. demande logo pora su omne al rey. 13 Malp. 2. y Esc. 1. añaden aquí esta ley. Del esposo é
8 En M . no hay epígrafe del libro III. ni del título I. de la esposa, í quanto pueden dar de sus cosas (Esc. I .
de él. En Toled. y Esc. 1. E L L I B R O III. De la regla buenas} uno á otro.
del casamiento é de su ordenamiento , é de los forzado- 14 B. R . 1. 2. y 3. acasar.
res de las mugeres. Sus títulos son seis. Camp. y Bex. 15 Esc. 6. idade.
De la nacencia de los casamientos. Malp. 2. y Esc. 3. 16 Este título falta en Malp. 2..y Esc. 1.
Del ligamiento de los casamientos. Sus títolos son seis. 17 Esc. 6. Se el padre es.
B. R . 1. aquí compieza el libro III. Del compiezq de ca- 18 Malp. 2. y Esc. 1. Que el casamiento non sea siu
samientos. B. R . 3. De ¿os ordenamientos. dote, é lo que fuere contenido en el dote que vala é sea
9 Toled. D E LOS C A S A M I E N T O S É D E L A S N A - estable.
C E N C I A S . Esc. 1. D E L A C O N I V N C I O N D E L C A - ig Esc. 5. se puede acasar. B. R . I . pueda.
S A M I E N T O É Q V A L ES L E G Í T I M O . B. R. 1. E N 20 S.B. yeguales. Malp. 2. Camp. B. R. 1. 2.y g.
Q V A L M A N E R A D E V E N F A C E R BODAS D E iguales.
A Y V N T A M I E N T O S . Malp. 2. T I T O L I. D E L I V N - 21 Malp. 2. Esc. 1. y 6. demanden cuerno. B.R. x,
TAMIENTO DEL CASAMIENTO, É LO Q V E y Esc. 6- assí.
C O N V I E N E D E L L O . Sus capítolos .son diex. 2 2 M. que sea libre é. E. R. convenibre.
4 6 DEL FVERO JVZGO
ble por conseio, 1
é por otorgamiento de
III. De las arras pues que son da-
sus p a r i e n t e s . 2
luntad de su padre , é la manceba contra viene nos atoller e s t o , assí que nenguno non
voluntad de su padre quisiere casar - con pueda porlongar el casamiento al otro 9
2 8 2
o t r o , é non con aquel á quien la prome- quanto se quisiere. E por ende deste dia
3 0 3 1
á aquel que ella cobdiciaba contra volun- quisiere ; mas las bodas sean f e c h a s , é las
t a d de su p a d r e , y esto c u m p l i e r e n , aque- I3
arras sean complidas segund cuerno es pley-
llos que lo fizieren pechen una libra doro teado.
á quien el rey mandare. E todavía la v o -
1 4
luntad daquellos non sea firme , é ambos IV. Que las mugieres de grand edad
3 8
1 Camp. y Malp. 1. ó por. B. R. 1. et con. 22 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. añaden: é non á otro.
2 Toled. padres. 23. R. 2. parentes. 23 Malp. 2. de los que son muertos. Bex. de los que
3 S. B. Esc. a. 4. 5. Camp. Malp. 1. B. R . 2. 3. y Bex. son pasados.
manceba. B. R . 1. mulier ninna. 24 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. tamaño conseio.
4 Esc. 5. B. R . 2. y Bex. casar. B. R . 1. y 3. se casa. 2 5 Malp. 2.y Camp. Onde. Esc. 2. Donde. Esc. g. Pues
5 Camp. y Esc. 5. si non. por que.
6 Esc. 1. se desposare con la. Camp. y Bex. esposar. 26 Bex. y B. R. 3. axegar. B. R. 2. ayegar al. E. R.
7 Esc. 2. prometiera. Camp. y Bex. prometeo. alegar al. Esc. g. é non se quieren allegar al casa-
8 M. Onde establescemos si la manceba. miento.
9 B. R. 1. cobicia. Esc. 2. 4. y Bex. cobdiciaba. Esc. 6. 27 Esc. 2. al prometimiento que an prometido.
cubdizaba. B. R. 2. cobizaba. E. R. cubdiciaba. 28 Camp. allongar.
10 Bex. puestos. Esc. 3. mitidos. Toled. y Esc. 1. me- 29 Esc. 6. al otra parte.
tidos por siervos. Malp. 2. metudos por sierVos. 30 Esc. g. quando quisiere.
11 B.R. 1. Malp. 2. Esc. 1. y g. daquel que la des- 31 B.R. i. 3. y Esc. 6. endelantre.
posara. 32 Esc. 2. y 4. pleteamiento.
12 Malp. 2. consentieren. B. R. 1. y Esc. g. consenti- 33 B. R. 1. Esc. 6. y Bex. esposar. Camp. que se ©vie-
ren. Esc. i.y 6. consintiren. ren á esposar.
13 B.R. 1. S. B. Esc. 1. 6- Bex. y Camp. compliren. 34 S. B. Esc. 4. g. 6. y Bex. propincos. Esc. 2. entre
Esc. 4. fizieren é complieren. Esc. 2. esto non cumplie- sus parientes ó entre sus propinquos.
ren. Esc. 5. cumpliere. 35 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. é el aniello fuere dado, é
14 Esc. g. toviere por bien. B. R. 3. doro al rey ó á el otro recebido &c. B.R.i. sortiya. Esc. 6. sorteya.
quien él mandar. Camp. y B.R.2. sortilla. Bex. sortiia.
1 5 Esc. 2. 4. y 6. E todas sus cosas sean en poder. 36 Esc. 2. ninguno el.
16 S.B. desponsada. Malp. 2. desposada de voluptad 37 Esc. g. demudar.
del padre della. Esc. 6. esponsada. 38 En Malp. 2. y Esc. 1. esta ley es laV., y la V.
17 Aquí hay punto en varios códices. está baxo este número.
18 B. R. 1. y Malp. 2. pletear. Esc. 2. y 4. pleteare. 39 Bex. non se casen.
19 Toled. muriere. Malp. 2. moriere. 40 Malp. 2. menor.
2 o Esc. g. ante que fiziesen las bodas. 41 S.B. a fiyuza. B. R. 1. 2:3. Esc, 1. 2. 3. 4. 5- 6,
21 Malp. 3 . B. R. 3. y Camp. dada. B. R. 2. renduda. y Bex. a fiuza. Camp, a fiucia. Malp. 1, a feuza.
LIBRO III. TITVLO I.
sa esperamos de la crianza fueras que
1 1 3
mientre, el pleyto sea firme. Mas en otra
aquellos que an a nascer , ó non semeja- 4
guisa ni a r r a s ni escriptura del casamien-
23
rán al padre ni á la madre, ó serán de dos to non deve valer. Si alguno por ventura
2 4
formas? Ca aquella cosa non puede nascer este tiempo de suso nombrado
2 5
quisier 2 6
por grand cobdicia que casaban sus fiios tan a fecho , peche la pena que fué puesta en 1 8
sea tornada á su derecho, nos establescemos deve aver la meetad de todas las cosas quel
por esta ley, que siempre las mugieres de me- diera el esposo , y el otra meetad deven
nor edad se casen con los barones de ma- 1 6
aver los herederos del esposo quales que quie-
yor edad, hy el casamiento fecho de otra re que devan aver su buena. E si el beso
3 S
dezir. E desde el dia de las esposaias fas- sas. E si el esposo recibe alguna cosa quel
tal dia de las bodas non deve esperar el uno dé la esposa, é muriere la esposa, si quier3 8
i B. R. i. Esc. g. y Bex. asperamos. coyta) de las partes, 6 por non seer de odat, ó non fuesen
' 2 Camp. y Bex. criancia , y así otras veces. en la tierra, &c.
3 B.R.i. S.B. Esc. 2. g. Malp. 2. Camp. y Bex. 21 Esc. 6. ventura.
fuera que aquello que a de nascer... . semeiara. 22 Esc. 6- alungar.
4 Esc. 6. nacer. 23 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. ni arras, nin aniellos, nin
5 Esc. g. descordia. • escriptura.
o S. B. y Esc. g. desonradamientre. Esc. 4. desorna- .24 Esc. 1. 2. 4. y 6. Et si.
damientre. Esc. 2. y B. R. 3 . desondradamientre. 25 Esc. 6. que e de suso nominado.
7 Esc. 1. y Malp. 2. quando el non se acordaba nin 26 Esc. g. nembrado. Camp. numinado.
las personas. M. B. R. 1. 2. Malp. 1. Esc. 2. 4. 6. S. B. , 27 Esc. g. prometiemiento.
y E. R. que su casamiento non se- acordaban las personas. 28 Esc. 6. y Camp. posta.
Camp. que su casamiento non se acordaba en edat. 29 Esc. g. eidad.
8 B. R. 3. antepuenen. 30 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. convenible, é que non ovo
9 Esc. g. desponer. Camp, pusponer. mugier, ó con varón que ovo muchas mugieres, é son
10 Esc. 1. debien. Esc. 2. 4. g. 6- Camp. y Bex. deben. muertas en. vida del.
11 Toled. -Quando la edad grande es cobdiciosa de las 31 Esc. 1. Del esposo et de la esposa, et quanto puede
mugieres, &c. Malp. 2. Quando la edad grand é cob- dar de sus .buenas el uno al otro.
diciosa , &c. M. Malp. 1. 2. E. R. Camp. Bex. S. B. 3 2 Esc. 6. y Bex. muerto. Esc. g. y Camp. morir.
Esc. 2. y 4. quando non quieren. .33 Esc. g. beiso.
12 Esc. 6- tardaderos. 34 B. R. i- estuence.
13 Toled. Por ende la crianza. Malp. 2. y Esc. g. Pues 3 5 Toled. Malp. 2.y Esc. 1. qualesquier que devan heredar.
que la. Esc. 2. Donde. Camp. Onde. 36 Malp. 2. esposa.
14 Esc. g. que la ordenación de la generación. 37 Toled. Esc. 1. y Malp. 2. non deven aver nada de
15 Esc. 6. desordenada. las arras, nin daquellas cosas quel diera. Et si la esposa
16 Esc. 1. 2. 4. g. 6. Bex. y Camp. omnes. diere algo al esposo, é muriere &c.
17 Malp. 2. Esc. g. y 6. valer. B, R. 3. deve seer estavle. 38 B- R. i- y Bex. muerra.
18 Malp. 2. Esc.i.y 6. lo quisier. 39 B. R . 1. adar.
19 Esc. 2. sino. 40 Toled. Camp. Bex. Esc. g. y Malp. 2. nace. S, B.
20 Malp. 2. Toled. y Esc. i. por alguna cosa (Malp. 2. Esc. 2. y 4. nascie. Esc. 1. nasce.
8 DEL FVERO JVZGO
4
ras , provecho é conseio será de muchos, si oviere que es casado, por amor ó por gra- 2 2
por esta nuestra constitución non fincar nen- do quisier dar alguna cosa á la muier, pué-
guna dubda . Onde Nos establescemos por
2
delo fazer libremientre. Mas ante que el anno
esta l e y , que qual que quiere de los princi- 3
sea passado, ni el marido á la mugier, ni la
pes de nuestra corte, ó de los maiores de 4
mugier al marido non puede dar mas de las
la gente goda que demande la fiia del otro arras, assí cuerno es de suso dicho, fueras
por mugier pora su fiio, aunque ella oviesse ende si lo fiziese por grand enfermedad, ó
1 3
arras por su fiio á su nuera otrosí pué- cosas en su buena , den mil sueldos á la es-
del dar la décima
1 0
parte ¿aquello que
1 1
posa en arras. E t aquel que a buena de mil
eredare el fiio depues de la muerte de su sueldos, dé C. por arras, y en tal manera 2 6
padre, é aquella décima deve aver la es- las arras de la cosa pequenna fasta en la
posa , é demás X. mancebos, é diez mance- grand podrán seer dadas sin contienda. Esta
bas , é XX. cavallos , y en donas tanto quan- ley fué dada é confirmada otro dia de idus 27
dos , assí que de todas estas cosas la mugier Don Rescesindo e n la era de D C L X X X
2 9 3 0
contenudo en las leyes romanas o dize quan- manos y los parientes mas propinquos re-
3 3
gran danno, mas pues que sus padres ó sus manos deven casar la hermana , si son de 3 S
parientes lo sopieren, pueden demandar to- edad complida, é si non son de tal edad,
das aquellas cosas que fueron demás dadas. el tio los deve casar. Mas si el hermano es
conseio de sus parientes, puédese casar por sus hermanos . E si los hermanos non l o
1 7
por sí sin conseio de los hermanos. . qual cosa que quier que son dadas % 2
samiento con razón , a y a su derecho entre- por arras, deven seer firmes en todas maneras.
r» • 1
— —
II. T I T O L D E L A S V O D A S Q V E N O N S O N F E C H A S
LEALMIENTRE 2 5
.
I. Si la muier casa depues de la muerte2 6
siervo y es libre casa con la sierva aiena.
de su marido ante que compla el anno. V. Si alguno casa su sierva con siervo aie-
2 7
1 Toled. Esc. i. y Malf. 2. por sí con su igual.- buda , quando las arras son dadas é confirmadas ; mas
2 Toled. Esc. 1. y Malf. 2. la hermana huérfana. todo casamiento que es fecho sin dote et sin arras ¡corno
B. R. 3. hyrmana. será colocado et tenudo por bueno si manifiesta mientre
3 Esc. 5. convenibre. B. R. 3. convinible. non es testiguado nin es fecho ende público escripto: E t
'4 E. R. y Esc. 5. falen. por ende establezemos et mandamos que ninguno non se
5 Malf. 2. propinquos della. case nin á s í , nin á su fiio nin á su pariente fasta que
6 M. lo reciban cuerno deven. dé á aquella con que se casa dote de su buena, et de
7 Toled. trahen. E. R . det ardan,. lo que ganó , et de lo que ovo del rey , segunt quanto
8 B . R . 1. Malp. 2. Esc. 5. y 6. la manceba. la ley manda, et faga ende escripto á su mugier, et quan-
9 Toled. trahen. to en el escripto fué contenido segunt la ley, vala en to-
10 B.R. 1. Esc. 2. 4. 6. Malf:2. Bex. y Camf. se das guisas.
case. 21 B. R . i . dadas for escrifto.
11 Esc. 2. por amor que. 2 2 Esc. 5. dadas for escrifto.
12 Camf. y Bex. bona. 23 Esc. 2. y 4. de qualesquequiere cosas.
13 Camf. refugaren. B. R. 3. remiren. 24 Esc. 6. fielmientre. Bex. fielmente.
14 Esc. 2. y 6. aquella demanda dos veces. 2 5 Toled. D E L O R D E N A M I E N T O D E L A S B O D A S
15 S. B. Malf. 2. Esc. 2. y 4. enteramientre. É D E LOS C A S A M I E N T O S Q V E N O N D E V E N
16 Malf. 2. de su padre. S E E R . B. R. 1. D E L O S C A S A M I E N T O S V E D A -
17 Toled. y Malf. 2. hermanos , é sáquelo de poder de DOS. Malf. 2. D E L C A S A M I E N T O V E D A D O . Sus
sus hermanos. cafítolos son ocho. Esc. i. D E L C A S A M I E N T O D E -
18 Malf. 2. tárdanlo. Esc. 6. y Bex. tardan el casa-? V E D A D O . Esc. 6. y Bex. D E L A S B O D A S Q V E
miento. N O SON B I E N F E C H A S L E A L M I E N T R E .
1 9 Esc. 6. de su padre. • 26" Esc. 2. y 3. se casa.
20 En el Toled. Esc. 1. y Malf. 2. dice así esta ley. , 27 S. B. B. R . 1. Malp. 2. Esc. 2. 4. y cumfla.
28 Esc. 2. 4. y 6. se casa.
Que el casamiento non sea sin dote, et lo que fuere con-, 2Cj S.B.fo.
tenido en el dote, que vala et sea estable. 30 Esc. 6. serva. . . . servo, y así otras veces.
31 M . del padre 6 de sos parientes. Malp. 2. y Esc. I .
La bondat et la apostura del casamiento estonce es sa- del fadre con omne libre,
Ff 2
DEL FVERO JVZGO
I. Si la muier casa depues de la muerte que son fechos de tal casamiento non de-
de su marido ante que compla el ven heredar. E si la mugier es bibda ó es
virgen que esto fizier, sufra la pena que
1 8 1 9
rientes mas propinquos del marido muerto Si la mugier libre casa con el siervo
ayan la meytad . E por esto queremos que
4
aieno, o el omne libre casa con sier*
aya la mugier esta pena, que aquella á 5
va aiena.
quien el marido dexa prennada, quando se
eoyta mucho de casar, ó de fazer adulte- S i la mugier libre casa con el siervo aie-
rio, que non mate el parto ante que sea 6
no , aunque sea él siervo del r e y , ó fizier
nazido. Todavía mandamos que aquellas 7
c o n él adulterio, pues que lo sopier el iuez,
23
muieres' sean sin pena desta ley, las quales luego los deve partir, é darles pena qual
2 4
se casan ante del anno complido por man- merescen, que cada uno dellos reciba C. azo-
dado del príncep . 8
tes. E si depues de cabo se ayuntaren , 2 S
franqueado . I0
azotes , é meta la mugier en poder de sus
parientes. E si los parientes la lexáren tor-
S i la mugier libre faz adulterio con su nar otra vez al. siervo, de cabo sea. fecha
siervo, ó con el que fué su siervo y es li- sierva del sennor daquel siervo . E los fi- 30
vado , deve morir assí que él é la mugier nados daquella ayuntanza , sean sier-
3 2 3 3
los luego departir, assí que los fiios del otro quitos de servidumbre; todavía si en aque-
marido deven aver la buena desta su ma- llos XXX. annos sus padres de los fiios non
d r e , ó si non oviere fiios, dévenlo aver los déron nada á sus sennores por connoscen-
parientes mas propinquos della. E si non
1 5 1 6
c i a de servidumbre . Y esta ley misma man-
36 37
oviere erederos fastal tercero grado, estonze damos guardar de los varones libres que ca-
el sennor lo deve aver t o d o , ca los fiios
1 7
san con las siervas del rey ó dotri quiquier . 3!t
1 Esc. i. 2. 4. y 6. de la muerte. Camp. dcpus morte. 23 Toled. Malp. 2.y Esc. 1. con qualquier dellos adul-
2 Esc.2. 4. Toled. Bex. y S. B. otri. Camp. otre. terio.
3 Camp. an filios. 24 Esc. 6. y Camp. logo los.
4 Toled. meatad. B. R. 1. meatat. S. B. Malp. 2. 25 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. se aiuntaren de cabo, é
Esc. 2. y 4. meetad. les fuere provado, mándelos.
5 Esc 2. porque. 26 Camp. Bex. y Esc. g. mandellos.
6 Camp. el'fillo. B. R. 2. partu. 27 Toled. C. azotes, é departillos otra vez. Malp. 2.
7 Esc. ¡ . y B.R. 2. emendamos. C. azotes,-é depártalos otra vez. Esc x. et pártalos otra
8 Toled. Malp. 2. y Esc i. del rey. vez.
p Camp. Bex. y Esc. 5. mugier libre, 28 Esc. 2. E si la tercera vez se ayuntaren é nos quieren
10 Camp. Bex. y Esc, 5. libre. partir.
11 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. ó se casa con qualquier de- 29 S.B- Esc. 2. 4. g. Bex. y Camp. á cada uno ciento
llos, &c. azotes.
12 Esc. 6. y esto li es probado. 30 Toled. Malp:2. y Esc. 1. daquel siervo con quien
. 13 Esc. 6- y B. R. 2. fustigados. Camp. afostigados. fizo el adulterio.
14 Camp. fogo. B. R. 2. fugo. 31 Toled. quales que quier. S. B. y Esc. 1. qualesque-
15 Esc. 2.y 4. los herederos mas. Esc. 6, haber los mas quierc.
propinquos de ella. 3 2 M. nacidos.
¡6 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. los propinquos del ma- 33 Toled. Malp. 2. y Esc. x. apuntamiento. B. R. i-
rido della. iutancia. Camp. E. R. Esc. 6. y Bex. ayuntancia.
17 Toled. Malp. 2. y Esc. x. el rey. 34 Toled. sean todos siervos como su padre.
18 B.R. 1. 2. Esc. z. 2. j . 4. 5. 6. S. B. Malp. x. 2. 35 B.R. x.y Esc. 5. estodieron. Malp. 2. Esc. x.y 2.
Toled. E. R. Bex, y Camp. virgo. estudieron. Bex. estedieron. Camp. estevieron.
19 Esc. 5. y 6. sofra. 36 Esc 6. connucenza. Camp. convenencia. Bex. Malp.2.
•20 Camp. decha. B. R. 2.y 3. connocencia.
.21 Toled. Malp. 2. y Esc. 1,. por ventura é se mam- 37 Camp. servidumpne. Esc. 5. servedumbre.
parar , sea. 38 Esc 5. qualquier. Esc x. qui quiere.
22 S. B. Resciendo.
LIBRO III. TITVLO II. 5*
I V . L e y antigua . -Si la mugier que se a y u n t a r e n , é depues viniere el primero
1
del sennor del siervo. E si non ielo afron- engannados por cubdicia, suelen muchas v e -
tare ante que a y a n fiios, la mugier finque g a d a s engannar á las mugieres libres, é á
1 8
los que fueron siervos é son libres , que fiios que ende nascieren , que los pueda el a c
casan con las siervas aienas contra la volum sennor fazer sus siervos. Doñeas por toller 2 2
vo aieno, ó su siervo con sierva gier puede aver todas las cosas quel fueron
'aiena." • • • - dadas e prometidas en las vodas , si pudie-
re provar que aquel marido le fué dado por
Qui casa su sierva con siervo aieno sin
8 libre, Mas si la mugier ó sus parientes non
voluntad de su sennor, y esto fuere mos- lo pudieren p r o v a r , el sennor abrá estos 2 6
trado 9 por buenas pruevas , el sennor del I O por siervos, é sus fiios é todas sus cosas. E
siervo deve aver la muier por s i e r v a ' c o n otrosí esto mismo mandamos guardar en
sus fiios. Otrosí mandamos daquel que
1 1 1 2 aquellos que casan sus siervas por tal engan-
casa su siervo con sierva aiena . • l i no con omnes libres. E otrosí deve seer g u a r -
dada esta ley en aquellos que fueron sier-
V I . Si la muier casa con otro marido vos é son l i b r e s , los quales casaron con las
siervas aienas ó con los siervos aienos.
quando el suyo non es en la tierra.
N e n g u n a muier non se case con otro m a - V I I I . Si la mugier libre casa sin vo-
27
muerto. Otrosí lo deve saber aquel que quie- S i la muier libre quiere casar con omne
re casar con ella. E si esto non fizieren, é l i b r e , el marido della deve fablar prime- 2 9
I Ley antigua falta, en el Toled. y Esc. 6. Malf. 2. 15 S.B. Camp. Bex. y Esc. i. Acontrastar. B. R. I .
lo pospotie al epígrafe siguiente. Contrestar.
16 Toled. á los ritos de los malos non les debemos
• 2 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. é depues que fuere afron-
soltar la rienda por tal que non puedan mas mal fazer.
tada (Esc. 1. afrontado) con las testimonias , si se non Malp. 2. y Esc. 1. á las artes de los malos ; y lo de-
quisiere, &c. mas como en Toled.
3 S. B. Esc. 1. 2. 4. 6. y Malp. 2. del sen- 17 M. y Malp. 1. non puedan mal fazer. Camp. non
nor D E L . podan mais mal facer.
4 Esc. 2. 4. y 6. los quales. -18 Esc. 2. 4. y 6. veces.
5 Camp, yuntancia. 19 Esc. 6. dexan sos fiyos como libres.
O Camp. y Bex. dicemos. 20 Toled. y B. R. 1. tomen. Camp. tomen por maridos.
7 Malp. 2. del sennor dellas. 21 Esc. 5. naciren. Camp. ovieren.
8 Esc. £. y Bex. Quien. :
2-2 Esc. 5. desfacer.
9 Camp. y Esc. 5 . provado. 23 A i . Malp. 2. y B. R. 1. engarnios.
10 Esc. 6- y B. R. 2. testimonias. Esc. g. probas. • 24 Camp. sean fechos libres.
I I Esc. i. 2. ¿. Camp. y Bex. con todos sus. 2 5 Esc. ¿. enante.
12 Jlj-c. ¿ \ que se casa con sierva aiena. 26 B. R. 1. a vera. Esc. 5. aya.
13 Malp. 2. y Esc. 1. agena, que el siervo sea dado al 27 Toled. La mugier libre con omne libre non casa sin
sennor de la sierva si non fuer de su grado. • voluntad de su padre. Malp. 2. y Esc. 1. Si la mugier
14 S. B. y Esc. 2. sepa cierta del so. Malp. i.y Esc. I. libre se casa sin la voluntad del padre con omne libre*
sepa de cierto. Camp. ata" que saba la verdat del so si ye 28 M. y B. R . 2. de sus parientes. £ . R . 3. de sus
morto. Bex. ata que saba del so cierto si ye muerto. Esc. ¿. padres.
fata que sea cierta del suyo se es muerto. B. R. 2. ata 29 Esc. 5. B.R. i- y 2. falar.
que sea certa del so si es morto. • • •
5 S DEL FVE.RO J.VZGO
ramientre con su padre : é si la pudiere
I
de g r a c i a , ella nin sus fiios non deven he-
3
E si ella casar sin voluntad del padre ó de den fazer, é daquello puede ella fazer su vo-
la madre, y ellos non la quisieren recebir luntad.
-IR. : ===3ap—^
III. T I T O L 5
DE L A S MVIERES LIBRES QVE LIEVAN
POR FVERZA.
I. Si el omne libre la muier libre lieva por za las mugieres, sil matan.
fuerza, maguer pieria la virginidad, el VIL Fasta quanto tiempo pueden seer accusados
forzador non deve casar con ella. los que llevan las muieres por fuerza . 7
II. Si los padres pueden sacar la manceba del VIII- Si el siervo lieva por fuerza la muier
poder daquel que la levó por fuerza. libre.
III. Si los padres concuerdan con aquel que IX. Si el siervo lieva por fuerza la muier
6
levó la manceba por fuerza, que era des- que fué sierva y es libre.
posada con otro. X. Si el siervo lieva por fuerza la sierva
I V . Si los hermanos concuerdan con aquel que aiena.
levó su hermana por fuerza en vida del XI. De los que engannan las fiias é las mu-
padre , ó depues de su muerte. ieres aienas hy las bibdas . 8 9
V. Qui lieva por fuerza la esposa aiena. XIL De ¿os omnes libres ó de los siervos que
VI. Si algunos daquellos que llevan por fuer- aiudáron a levar la muier por fuerza.
I. Si el omne libre lieva por fiierza la pueblo, é sea dado por siervo al padre de
muier libre, maguer pierda la virgi- la muier que levó por fuerza, ó á la mu-
ier virgen ó bibda que levó por fuerza. Mas
1 6
S i algún omne libre lieva por fuerza muier deve perder quanto deve aver de sus cosas
v i r g e n ó bibda , y ella por ventura es tor-
11
daquel que la forzara , é dévenlo aver los
1s
nada ante que pierda la virginidad ó la parientes que este pleyto siguieren . E
1 9 2 0
castidad , aquel que la levó por fuerza deve si algún omne que oviere fiios legítimos de
perder la meetad de lo que h a , é develo aver otra muier levar por fuerza muier alguna,
esta muier . Mas si la muier perdió la vir-
1 2
él solo sea siervo daquella muier que levó
ginidad ó castidad, aquel que la levó non por fuerza, é los fiios legítimos deste ayan 3 1
de poder daquel que la levó por tal pena cuerno es puesta en la otra l e y
postremera del título , y el forzador sea
1 6
v e seer tormentado.
desposada con otro.
VI. 2 Z
Si matan d alguno daquellos que
S i los padres se concuerdan c o n aquel que
s
llevan la mugier por fuerza.
l e v ó la fiia por fuerza , que era desposada
6
esposo . 7
S i los hermanos consienten levar su her- acusados fasta XXX. annos. E si p o r aventura
mana por f u e r z a , el padre v i v o , ó si l o
8
se avinieren c o n los padres de la m a n c e b a 26
vos levaren muier libre por fuerza, sabiéndo- s i e r v a , si quisiere el sennor de la sierva.
1 7
IX. Si el siervo lieva por fuerza la de los que engannan las muieres ó las fiias
muier que fué 4 sierva y es libre. a i e n a s , ó las b i b d a s , ó las esposas , ó por l 9
deve aver el siervo é sus fiios por siervos. por fuerza sin mandado del r e y , pechen
E si el siervo fuere m u y l a y d o , ó m u y
9
V. libras doro á la muier que fiziéron fuer- 2 3
S i el siervo lieva por fuerza la sierva a i e - deve pechar el omne libre , assí cuerno es
n a , reciba CC. azotes, é d e s f o l l a l e l a fruen-
I5
de suso dicho . l 6
IV. T I T O L D E L O S A D V L T E R I O S 1
L É DE LOS FORNICIOS.
I. Si ¿a muier faze adulterio con otro se- tormentados por el adulterio de los sen* 4
VI. Que los siervos non deven matar los que nicio ó adulterio por fuerza con la mu-
fallan faziendo adulterio. ier libre.
VII. Si la muier fuere a casa dotri por fa- XV. Si el omne libre ó el siervo , no lo sa-
zer adulterio , é si el adulterador la biendo el sennor ó sabiéndolo, faze adul-
quiere tener por muier. rio con la sierva aiena.
VIII. Si la muier libre faze adulterio por XVI. De la sierva que faze adulterio por 6
zada , é. sus eqsas finquen á los fiios legíti- monias, é depues la esposa fiziere adulterio, 20
la prisieren c o n el adulterio % el m a r i d o la
1 sennor de la casa ó a l iuez que los pene 1 7
se quisiere.
S i el padre mata la fiia que faze adulte-
7
las siervas fasta que sea sabida la verdad. ñera non se ayunte carnalmentre uno ° ;
1 9 2
dellos, por ende establescemos assí que si el lo puedan acusar, nin se pueden quitar de
marido della pudiere mostrar el adulterio su amor della: hy esto devemos aquí guar-
connocidamientre , é la muier que faze el
1 2
dar % que si aquella muier y el marido an
2
redad dellos é sus personas sean, metidos en do lo podríe acusar. E si non ovieren ft-, 1 8
poder del marido daquella muier que fizo el i o s , ó non son de tal edad que esto pue-
adulterio. E si el adulterador a fiios le- 1 3
dan complir, los parientes mas propinquos
gítimos dotro casamiento , los fiios deven del marido la pueden acusar: que por ven-
2 9
1 Camp. Bex. y Esc. 5. sin autor ni nota. to que lo non hereden depues de la muerte d e l , si non
2 Toled. Malf. 2. y Esc 1. por la sospecha del adul- aquellos sus fiios que ovo della. E todavía en tal ma-
terio. nera.
3 B. R. 2. y Esc. 3. añaden: Ley antigua. 18 M. se fuere. B. R. 1. si fuere. Esc. 6. Bex. y
4 Malp. 2. y Esc. 1. el siervo ó la sierva. Camf. for.
5 Esc. 5. encuebra. Malf. 1. 2. Camf. Bex. y B.R. I. 19 Esc. 2. guisa. Esc. 4. cosa.
encubra. B. K. 2. encobra. 20 B. R. 1. 2.3. Esc. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Malf. 2. Camf.
6 Malf. 2. el adulterio de sus sennoras. E.R. Bex. y S.B. con ella.
7 Toled. Malf. 2. y Esc. 4. libredad. Camf. libredat. 21. Malp. 2. y Esc. /..propinquos della.
J 3 . R. 2. liberdat. B. R. 3. liberdad. 22 Esc. 4. novamientra. .
8 M. troaque diga la verdad del adulterio. B. R x. y 2. .. 23 B. R. 1.. 2. Malp. 2. Esc. 4. 5. y Camp. tormenta.
que diga toda la verdad. Esc. 2. fasta que. E. R. y Malp. x. S..B, Esc. 1, 2. y Bex. tormienta. B. R. J<
Esc. g. que non diga. atormienta.
9 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. de los casados. 24. Malp. 1. sendiós. B. R. 2. sandeos.
10 Toled. Malf. 2. y Esc. I. algunos alcaldes. 25 M. y .Malp. 2. non la.
11 Esc. g. dultan. Esc. x. dubdaban. 26 Esc. 5. aguardar. B. R. 2. gardar.
12 S. B. Esc. 1. 2. y 4. conoscidamientre. ; 27 Esi¿. 2.. demandar.
13 Esc. 6. obere. B. R. 3. adulteriadom. 28 Esc. 5. é si non quesieren los fiios , ó non fueren
14 Esc. 6. y Bex. sua bona. Esc. ¿ . y Camf. sua hc- de tal [ eidad que esto puedan comprir.
redat. 29 Malp. 2. Bex. y Esc 6.1o. _ i
15 Toled. Malf. 2. y Esc. 1. del marido daquella mu 1
30 Esc. 1. 2. 4. 5. 6. y Bex. non se pierda á los fiios
gier que fizo adulterio. ó á los. Camp. non se perda.
16 Esc. 5. dántes. Bex. y Esc. 6. ante. Malf. 1.. y . gt Malp. 2. mietra. Esc. x. 2. y 4. mientra. S. R. 2.
Esc. 3. dé ante. y Esc. 6. mentre.
17 Toled. Esc. 1. y Malf. 1. del marido por tal pley- 32 Esc. ¿. mostrado.
<Sg2
DEL FVERO JVZGO
58
por ellos , los fiios que ella fizo depues q u e 1
ra , pues quel recibiere por siervo,. por pena
fizo el adulterio ó los propinquos, si los fi- deste fecho sea sierva con todas sus. cosas
ios non o v i e r e , a y a n su buena depues d e de l o s herederos mas propinquos 1 7
1 6
S i algún omne fiziere por fuerza fornicio XVII. E l Rey Don Flavio Res-
1 1 2 8
I Toled. B. R. 2. S. B. Malp. 2. Esc. i. 3. 4, g. 15 Esc. g. non sea poderoso de casar con ella.
y Camp. ganó. E. R. B. R. 3. Esc. 2. 6. y Bex. obo. 16 Esc. £. de sus parientes.
a B. R. 1. eidat. Esc. 6- idade. 17 Malp. 1. Camp. Bex. S. B. Esc. 1. 2. y 6. aña-
3 M. propinquos parientes. den: del. Malp. 2. y Esc. 1. della.
4 B. R. 1. S. B. Esc. 1. 2. 4. y 6. los propíneos ó los 18 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. é lo prisieren con ella.
fiios non. 19 S. B. cinquoanta. Esc. 4. cincuaenta.
5 Malp. i.y 2. quien siga.... siguiere. 20 Esc. £. vinte,
6 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. muchas veces á escuso. 21 M. ó sufra.
S. B. mucho a escuso. Esc. 6. y Bex. mucho ascuso. 22 S. B. y Malp. 2. que es.
B. R. i . Esc. 2. mucho en ascuso. 23 Toled. por fuerza. Esc. 1. y Malp. 2. por fuerza d
7 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. del marido, é sean me- de grado.
tidos a qüestion antel alcalde fasta que sea sabida la 24 Esc. £. puedier. B. R. 3. podier.
verdat. 25 Toled. Malp. 2.y Esc. 1. é lo prisieren con ella, y
8 Esc. 2. y 4. é de el mandado del. Malp. 1. y E. R. es. S.B.y Esc.£. del sennor y es libre, reciba. Esc a-
ante. Bex. B. R. 1. y 2. del marido ante el. si es siervo reciba C C . azotes, é si es libre.
9 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. Si el orne libre d el siervo 26 Esc. 1. recebir. Camp. recibir.
Jiciere adulterio por fuerza con la manceba tí con la 27 B. R. 1. aretraer. Malp. 2. retraer, é si fuere siervo
bibda , y así en la rubrica. reciba C L . azotes.
10 S. B. Esc. 1. 2. 4. 5. Bex. Camp. E. R . Malp. 1.2. 28 Esta ley es X V I . en el M . Toled. dice : De las
B. R . 1. 2. y 3. Jiciere adulterio. putas 6 siervas, é si el álcali por negligencia no las
I I M. Si algún omne libre ó siervo. requiriere. En Esc. 1. y Malp. 2. De las putas libres 6
12 Toled. y Esc. 1. manceba ó con la bibda ó con. siervas, é si el alcalde por negligencia non las pesqui-
13^ Esc. 6. levó por furza. Camp. que fezo por forcia riere, y así en la rúbrica.
el fornicio.» 29 Esc. 5. seglo.
14 S.B. y B. R. 1. este. Malp. 2. por tal mal fechen 30 Camp. y Bex, provada muchas veces.
LIBRO III. TITVLO IV. 59
muchas v e z e s , é recibe y m u c h o s omnes sin ciento a z o t e s , é peche demás X X X . sueldos
vergüenza , esa tal m u i e r devela prender el
r
á quien m a n d a r e el r e y .
sennor de la c i b d a d , é m a n d e l dar C C C ,2 3
sus 2 2
ministros. E nos. devemos nos esforzar
del padre ó de la m a d r e , que pudiessen b e - de poner término á los que quieren fazer m a l ,
v i r daquello que ella ganara , h y esto p u - 7
r a de la v i l l a , y ella tornare fazer esto de peche dos libras de oro al r e y , é demás que
c a b o , el sennor reciba L . a z o t e s , é la m u - faga m e i o r a r , é si no lo pudiere meiorar
3 2
en la cibdad . E si por v e n t u r a de v o -
I 4
l u n t a d del sennor fiziere adulterio por le la sentencia de los decretos assí en los o m -
fazer ganancia , y esto fuere pro v a d o , ei n e s , c o m o en las mugieres por tal p e c a -
sennor reciba tantos azotes cuerno es de
1 5
do. M a s en v e n g a r tales p e c a d o s , ó en
3 6
nifiesto 3 8
, ó si fuere acusado ó p r o v a d o ,
gos i m a s si p o r v e n t u r a el iuez por n e -
¡ 7
tos padres.
1 23. R. i. Esc. g. 6. Camp. y Bex. sin vergonza así. 19 Malp. 2. y Esc. 1. el conde de la cibdad.
S. B. Malp. 2 . Esc. x. y 4 - vergüenza así. 20 Malp. 2. y Esc. i . de los sacerdotes, é de los diáco-
2 Malp. 2. B. R. i. 2. g. Bex. S.B. Esc. 2. 4. y 6. nos , é de los clérigos.
é sea ferida dé. Esc. g.. sea firida. • 21 Esc. 1. la ley de Dios manda. Esc. 6. Quanto maes
3 Malp. 2. Toled. Esc. 1. y g. C azotes. el principe deve gardar castidat, tanto mas.
4 M. destérrela. 22 Malp. 2. los ministros Esc. g. á sus ministradores.
5 Esc. 6. 'mezquino. ' 23 Toled. Esc. 1. 2.y 4. sacerdot.
6 Esc. 2, nemiga. 24 Camp. diágano ó el subdiágano.
7 M. ganarie. 2 5 Esc. g. virgo.
: 8 ante todo el pueblo falta en M. B. R. x. y Camp. 26 Toled. monga. En B.R.x. Esc. 2. 4. g. 6. Camp.
S. B. Esc. 2. 5. y 6. C C . azotes. y Bex. con monja 6 con penitencial. Malp. 2. ó con mo-
• 9> Esc. 6. desfuengella. Camp. esfollenli. Bex. desfue- nia ó con penitencial.
lenle. Esc. g. desfuellengela. 27 Malp. 2. é pues que este fuere en poder de su obispo
i o S. B. y Esc. 4 . fuera luen. Esc, 1. fuera luene. metudo.
Esc. 6. luenne inorar della villa. B. R. 2. longe. B. R.g. 28 Toled. y S. B. metudo.
luenge. 29 E. R. y Esc. 6. bispo.
• 1 1 Esc. 6. tuerne maes á lia cidade. 30 Esc.g. fáganla. B.R. g. k fagan cuerno.
1 2 Esc. 1. cueñde. 31 Esc. 6. los. derechos.
1 3 Esc. 2. depues non non sea fallada mas en la cib- 32 Malp. 2. meiorar luego esto. S. B. y B. R. x. meio-
dat. rar esto. Esc. x. 2. 4. y 6. é si non pudiere el obispo me-
14 Desde aquí adelante falta una hoja en el M. iorarlo , lame el conseio.
que comprehende hasta la palabra parentesco de la ley 33 Malp. 2. llame al conceio de su logar, é digagelo
II. del tít. siguiente, y en lo que falta se ha tomado ó lo diga al rey.
• ti texto de Malp. x. 34 S. B. Esc. 2. 4. 6. y Bex. docientos.
15 Malp. 2. C C C . azotes. B. R. g. el sennor tantos re- 35 Malp. 2. mesclen. Esc. 2. mesquan. Esc. 6. volvan.
ceba da azotes. Esc. g. y Camp. mezcan.
16 Esc. g. encubiertamente. S. B. Malp. 2. B.R. 1. g. 36 Esc.g. por vengar.
Esc. g. y 4. públicamientre. Esc. 6. púbücamentre. 37 Esc. 2. y 6. non mandamos ende aver poder á tot
17 Malp. 2. y Esc. x. por los burgos é por las aldeas; omne.
mas si. Esc.g. buergos. Camp. oteros. 38 Camp. manifestó. B. R. 2. manefestado.
" 1-8 Bex. verigar.- • 39 Esc. x. y B. R. g. mandamientos.
es D E L FVERO JVZGO
V. T I T O L D E L O S A D V L T E R I O S C O N T R A
1
NATVRA,
De los casamientos que son fechos en De los casamientos que son fechos en
adulterio ó en parentesco. adulterio ó en. parentesco , ó con
las sagradas virgines, ó con las.
N e n g u n omne non ose casar ni ensuciar4
bibdas , ó con penetenciales . IS
esta ley. E otrosí mandamos esto guardar ende defendemos por Dios é por la nues-
á las mugieres. E t todo aquel que veniere tra fe que daquí adelantre nenguno non
2 3
parta luego , é los meta en algunos mones- dórden , nin con su parienta, nin con
2 S 2 6
que a de seer fecho de sus cosas, dícelo la b r a d a , nin por fuerza, nin por su volun-
28
luego, maguer nenguno non lo acusare, y nitencia por siempre en los monesterios .
1 9 10
envíenlos fuera de la tietfra^ é por ellos be-; Mas estos tiramos ende, los que salieron 5 1
los parientes mas propincos. E assí esto man- pidian . Mas la buena de los que dexan la
2 s
damos guardar de los que son de orden, que, orden, deve pertenescer á sus fiios ó á sus 2 6
non mandan casar los decretos, fueras que; parientes en tal manera, que si el mari-
2 7
tiramos desta ley las muieres que casaron do que dexó la orden avie muier é fiios
2 8
por fuerza, si non otorgaron ante nin de- della, é la muier le diera alguna cosa ante
2 9
pues. E los sacerdotes é los iuezes si non que tomase la orden, áyalo la muier todo
quisieren esta cosa vengar, pues que lo so- en su vida qüantol diera, é depues de su
pieren, cada uno peche I, libra doro al 8
muerte áyanlo sos fiios . Mas si la muier 30
r e y ; é si por ventura non lo pudieren ven- fuere muerta, ó non ovieren fiios, áyanlo
gar , díganlo al r e y , que aquello que ellos los herederos del marido la buena del ma-
n o n i o pueden vengar , el rey lo vengue.
9
rido. Mas. lo quel diera, la muier, deven aver
los herederos de la muier. Hy esto mismo
mandamos guardar de las muieres que si la
I I L E l R e y Don Flavio Egica. muier penitencial , ó la v i r g e n , ó la bibda
31 3Z
piadad, si nos emendamos los pecados que que quanto que quier quel marido dier á 3 5
son menores, mucho mas nos avrá merced la muier por arras, ó á la esposa ante de
sinos tollemos el pecado, que es fecho con- las bodas ó depues , no lo ayan los here-
tra Dios. E por ende nos establescemos en deros de la muier; mas el marido ó sus 3 6
Del enganno que fazen las Mhdas con damientre en cárceles o fagan peniten- 2 3
el abito. cia 2 4
contra su voluntad en lo que peca-
ron por su voluntad. M a s esta pena non deve
2 5
A l g u n a s bibdas suelen mezclar el ABITO 1 aver aquel qui lo non faze por su g r a d o ,
por enganno del sieglo con el de l a o r - mas por fuerza si el mismo descrube este
den , é muestran que algún tiempo que
2 fecho. E aquellos que son c a s a d o s , que fi-
traen p a n n o s de o r d e n , é pues quando quie-
3 zieren esta nemiga , sus fiios legítimos
2 6 2 7
ren fazer el e n g a n n o , cosen otros pannos deven aver toda su b u e n a , é las muieres d e -
de dentro en la saya m u y sotilmientre, é
4 ben aver sus arras é sus cosas quitas , É 2 8
assí engannan Á los que las catan , qué non casarse con quien quisieren.
veen otra cosa dellas si non lo que traen
de fuera. E por ende que todo engan- V I . E l R e y Don Flavio Rescindo.
5 6
muestra de fuera por enganno h a y a por o r - poner buenas costumbres, é deve refrenar
3 2
mas sufra la pena que es establescida en los fazen los barones que yazen unos con otros,
decretos y en las leyes.
1 4
É de tanto deven seer mas tormentados
3 5
deveri seer penados por esta l e y en tal m a - que fuer provado que fiziere este pecado,
aya aquella p e n a , la qual dieron los sacer- -de los padres ó de los ermanos , enna- 9
nuestro r e g n o por tal pecado. •:• ., ose yazer c o n la barragana de su. padre ó
de su. h e r m a n o , ó c o n la mugier que so-
; V I L Flavio Gondemaro Rey. 6
P¡er que y o g ó so padre ó. so hermano si
. J
quier
auier sea
sea libre:,
.llhcñ- si
si quier
nnipr sierva;
sim-víi i ni
ni Pel1 padre
.non y a g a c o n la mugier que y o g ó el ñio. E
JDe los que iazen con las mugieres de
7 1
E n la l e y de suso avernos dicho qual pena propíneos, y él sea echado de la tierra por
1 3
VI, T I T O L D E L O S D É P A R T I M I E N T O S 1 5
D E LOS CASADOS
•tornar a ella . 25
1 JE se. 2. 4. y Bex. manteniente el iudez. Esc. ¿. 6. 13 Esc. 6. echado en pena por siempre. E.R. eichado.
y E. R. mantenente. 14 Toled. y Esc. 1. añaden: y esté en podar daleun
2 Esc. 6. el bispó. orne quel faga sofrir pena, é téngalo por su vida. Malp. 2.
3 Toled. castigar. E. R. acastrar. como en Toledo , d excepción del pn dónde dice : sofrir
• 4 E.R. derecho. penedencia en su vida.
5 M. el tercero anno que regnó el nuestro sennor don 15 Esc. 1. D E L A S E P A R A C I Ó N . Esc. j . D E LOS
Sisnando por tal pecado. PARTIMIENTOS.
6 Falta en Toled. Malp. 2. S.B. y B.R. i . 16 B. R . 1. De la muyer que se.
7 S. B. Esc. 4. 5, Bex. y Camp. Del corrompimiento 17 B . R . 2. y Esc. 6. torta.
de las mugieres de los padres , ó de las mugieres de los 18 Toled. Esc. 1. 4. y 6. fué.
hermanos. ip Camp. B. R. 1. Esc. 6. y Malp. 2. vigario.
8 Desde la palabra pena falta en el M. una hoja 20 B. R. 3. Esc. 2. y 4. se partan.
que comprehende esta ley , la siguiente , y parte de la 21 Esc. 2. y 4. de las cosas quel diere la muger.
segunda del tít'. inmediato hasta la palabra á la muier, 2 2 Toled. enaienado. Malp. 2. agenado. Esc. 1. ena-
y se ha tomado el texto de Malp. 1. genado. B. R. 2. alevado.
p B. R. 3. y Esc. 6, hirmanos. 23 Esc. 1. por miedo grant qne él avia le diere de su
10 Toled, S.B. Malp. 2. Camp. Esc. 1. 2. 4. y Bex. buena alguna cosa al marido.
mandamos. E. R. emendamos. 24 Esc. 2. ó mas.
11 Toled. y Malp. 2. so hermano alguna vez. 25 Malp. 2. y Esc. 1. ó al que la oviere en poder,
12 Malp. 2. y Esc. 1. ovieren. 16 S. B. Malp. 2. Esc. x. 2. y 4. dexan sus.
Hh
64 DEL FVERO JVZGO
guno omne non lexe su mugier si non por cador sea metuda en poder dellos , que fa-
adulterio , nin se parta della por escriptü- gan della lo que quisieren, si non muerte.
ra , ni por testimonias, nin por otra ma-
x
E porque las muieres suelen dexar los ma-
nera ; mas si el marido pudiere provar el ridos mas á menudo con amor de los reyes
adulterio á la mulier, el iuez la deve me- 1
ó de los grandes omnes, por ende manda-
ter en su poder, que faga della lo que qui- mos que si alguna muier por ayuda del '
siere j é si quisier tomar orden, el sacer-
3
príncipe, ó de algún omne , ó por algún
dote sepa la voluntad damos; é si amos
4
enganno se quisiere partir de su marido, é
quisieren, ninguno dellos non se pueda ca- casar con o t r i , sea tornada en poder del
sar de aquí adelante con o t r i , é si alguno primero m a r i d o , é aya aquella pena la qual
10
marido, é toda su buena quita. E si demás esposa aiena , ó con muier aiena cuerno es
oviere de las arras, ayan los sus fiios legí- de suso dicho. T o d a v í a si el marido es tal
11
timos ; é si non oviere fiios daquella mulier, que yaze con los barones, ó si quisier que
ó de otro casamiento, la mugier aya la faga su .muier adulterio con otri, non que-
buena de su marido. E si la mulier muriese rendO ella, ó si lo permetió; porque los
ante que la demandase, los fiios la pueden cristianos non deven sufrir tal pecado, man-
demandar. E si la mugier y el marido non damos que la muier pueda casar con otro
an fiios deste casamiento , los fiios que ovie- si se quisiere. Mas si por aventura el marido
re la mugier de otro casamiento deven aver leyendo con la muier fuere dado por sier-
la buena si pudiere mostrar el fecho. E sí vo á alguno , si la muier se quisiere par-
I 2
de la primera muíer, que faga della lo que son dadas y el prometimiento fecho cuerno
quisiere, fueras muerte. E si los fiios pro-
8
manda la l e y , é se casan con otros. E si por
varen este pecado al padre depues de la enfermedad ó por voluntad dámbos quisie-
muerte de la madre, ó los mas propinquos ren entrar en orden, deven fazer cuerno es
parientes si fiios non h a n , esta muier pe- dicho en la ley de suso.
L I B R O I V .
Del 1
linage natural
I. T I T O L D E L O S G R A D O S 1
DEL PARENTESCO.
I. Del primier grado. V. Del quinto grado.
II. Del segundo grado. VI. Del sexto grado.
III. Zte/ tercero grado. VII. DÉ / séptimo grado.
1
I. 2
Del primero grado. I I I . Del tercero grado.
En el primero grado de suso ,es con t e -4 s
En el tercero grado viene de suso el bisa-
n u d o el padre é la madre. D e y u s o el fiio'é
1
vuelo 1 5
é la bisa vuela r de y u s o el bisnieto é
la f i i a ; é á estos son a y u n t a d o s otras mil 6
la bisnieta: de travieso el fiio é la fiia del
personas . 7
hermano é de la hermana , y el fiio é la l 6
estas personas son dobladas. E otrosí en los Bermano é la hermana del avuelo é de la
Otros grados siguientes estas personas del
1 2
avuela , assí de parte del padre cuerno de
2 0
1 Toled. E L L I B R O Q V A R T O . De las herencias í así después. B. R. I. Eno' linaje , y así después. Esc. ¿ .
del linage. Et del parentesco. Et de los acomendamientos. En el libro. B. R. 2. Ena linaye. B. R. 3. En la li-
Sus títulos son cinco. En M. y S. B. no hay epígrafe nagem.
ninguno. Malp. 2. y Esc. i. E L Q V A R T O L I B R O . 10 Esc. 6. abólo y el abala.
Del linage , é de las herencias , é de los mandamientos. 11 B.R. 2. y Esc. 6. De travesó.
(Esc. i , acomendamientos.') Sus capítolos son cinco. 12 Camp. y Esc. ¿ . Seguientes.
2 Toled. D E L A N A S C E N C I A N A T V R A L . Malp. 2. 13 Esc.g. dupladas. B. R. 2. dubladas.
D E LOS G R A D O S , E D E L P A R E N T E S C O , E D E L 14 Esc. g. abólas.
L I N A G E , E D E L O S C E R C A N O S . Sus capítolos i"5 Esc. 6. bisabolo é bisabola.... bísneto é bisneta.
son siete. Capítolo primero: Esc. i. D E LOS G R A - 16 S.B. Esc. 1. 2. 4. 6. Malp. 2. y Camp. y el her-
DOS, E DEL PARENTESCO PROPINQVO DEL mano y el hermana' del padre , y el hermano y el her-
L I N A G E , E D E LOS A B V E L O S , E D E LOS P R O - mana de la madre. Y aquí acaba la ley. B. R. 1. y
PINCOS. Esc. 4. y 6. D E LOS G R A D O S . Camp. é el hermano , é.ela hermana de la madre. Y tam-
3 B. R . 1. y 2. Título de los hordenamientos del primero bién acaba aquí la ley.
grado. 17 S. B. Esc. 1, y 4. tresávuelo é la tresavuela.
4 Esc 1. de la linea de suso. 18 Esc. 1. 4. y Camp. tresnieto é la tresnieta.
5 Esc. 4. ye contenido é contado. 19 B. R. J. tiyo.... tiya.
C Esc. 2. y 6. ayuntadas. Esc. g. yuntados. 20 Camp. abóla.
7 Esc. 1. mas non en este grado. 21 Esc. 2. y 4. desplanar.
8 Ley antigua falta en Toled. Malp. 2. y Esc. 1. 22 Esc. 6. quarto nieto é la quarta nieta. B.R. a. qua-
9 JV B. Camp. Malp. 2. Esc. 1. 2. 4. y 6. linna, y dranieto.
Hh 2
66 DEL FVERO JVZGO
de parte del padre é de parte de la madre: ' V I L Del séptimo grado.
el hermano é la hermana del bisavuelo é de
la bisavuela de parte del padre é de parte E n el séptimo grado viene de suso el sexá-
de la madre. Aquí non podemos ños n i por 1
vuelo é la sexávuela de parte del padre
7
I. Que las ermanas deven venir egual- por escripto, los que fueren mas propinquos
3
. las ermanas deven aver egualmientre la bue- non son dun padre ó de una ma-1 7
II. Que los Jilos deven ere dar primera- Jueras ende los hermanos ó las er-
mientre eñ la buena del padre. manas . 1 9
E n la heredad del padre vienen los fiios Aquel, que non a otro heredero, si non er-
5
primeramíentre. É si non Oviere fiios, dé- manos y ermanas, estos deven aver egual-
venlo aver los nietos; é si non oviere nietos, mientre su buena, si fueren dun padre é 20
dévenlo aver los bisnietos. E si non oviere duna madre. Mas si fueren dotro padre ó
fiios, ni nietos , ni padre, ni madre , dé- dotra madre , los que son dun padre ó
6 21
III. E l Rey Don Flavio Rescindo. dre , é son duna madre , deven venir egual-
mientre á la buena de la madre. E los que
Que si noñjuere alguno del linaie de son dun padre, é non duna madre, deven
7
que vienen, de yuso, los que vienen V I . Si aquel que muere dexa avuelo a s
ó avuela.
Quando n o n es nenguna persona del li-
1 0
Quando el omne muere, si déxa avuelos
naie que venga derechamientre de suso, ó de parte del padre ó de parte de la ma- 26
I V . Quien deve aver la buena daque- parte de la madre, vengan á la buena egual-
llos que ñon Jazéñ test amiento, ni mientre. Esto es dé entender de las cosas
1 4
é dotros ermanos é dotras ermanas á mu- .que non an.heredero fasta séptimo grado,
chos sobrinos ; todos los sobrinos deven par- é non mandan nada de sus cosas, la egle-
tir egualmientre su buena por cabezas. sia a quien siérvien lo deve aver todo. 1 7
de la madre . 19
sus ermanos á la buena del padre, é de la 6 L a madre muerta, los fiios deven fincar 20
madre, é de los avuelos , é de las avuelas en poder del padre , si son daquel casa- 2 1
de parte del padre é de parte de la madre; miento , é dev e , tener su buena de los, lir- 2 2
é otrosí á la buena de los hermanos é de ios, si se non casar con otra. Mas non puede
las ermanas . E otrosí deve venir á la bue-
7
nada vender ende, nin enagenar , mas'to- 2 3
Ca derecho es que aquellos qué natura fizo fnunalmientré con sus fiios. E si el padre se
egualmientre parientes, egualmientre ven- casa con otra muier, porque non es dere-
gan á la buena. cho que los fiios sean.eir pqder dotri si non
de su padre; el padre tenga las sus cosas,
é los fiios en.•guarda , assí cuerno es de 2 6
pinquo deve aver la heredad. • cientes de lá madre , é deve dar tal re-
cabdo á aquellos parientes.de la madre,
2 8
;
L a s heredades de parte
9
de la madre,
1 0 que deven aver los fiios en guarda , si el
2 9
las muieres deven partir egualmientre con mal ninguna daquellas cosas. E si el pa- 3 1
aquellos que son tan propinquos cuerno ellas. dre, pues que casar con otra, non quisiere
3 2
áver en guarda los fiios, estonze el iuez devefiios comunalmientre, é que depues que los
escoier á alguno de los parientes de la
1
fiios casaren, ó compliren XX. annos, que el
madre que los guarde. E quando el fiio ó padre les déve dar la meetad de la bue- 1 8 1 9
dre , é retenga pora sí la tercia parte da- la non pueda vender nin dar. E que los fi-
quello quel diere por la lazera que to-4
ios de la muier lo deven aver depues de la
5
dre en su vida, é depues de su muerte fin- miembra de lo que dice Salamon : El mió
que á aquellos fiios. Y el padre que se
7 8
fiio, ipor que eres engannado , que quieres
casar deve mostrar todas las cosas de los mas seer en otra guarda que en la mi al Hy
9
fiios de parte de su madre, que por ventura en otro logar dice Salamon: El fiio que fue-
quando los fiios entraren en la casa de la lle alguna cosa al padre ó á la maare, é
2 3
enaienar alguna cosa destas cosas, ó si las Quien escarnesce su padre, é qui escarnes- 2 5
quisiere tener demás del tiempo que non ce su madre , sáquenle los oios cuervos % é có- 2
deve, todo ie lo deve d a r , y entregar de manle las águilas . E diz en otro logar: Me-
1 1 27
sus cosas á los fiios á quien pertenescen ior es que te rueguen tus fiios, que tú ten-
1 4
jincar en poder del padre depues de Doñeas segund esta ley podemos nos retraer
la muerte de la madre, maguer que á Dios lo que fallamos en la sancta escrip-
ayan madrastra; e" que deve fazer tura d e l ygno : Assí cuerno el padre a pia- 31
el padre de las cosas de losfios. dad del fiio , assi el nuestro sennor a pia-
3 2
non casa depues de la muerte de la muier, padre. E diz en otro logar: Mió fiio, entien-
que los fiios finquen en su poder con todas de tu la veyez de tu padre, é no lo fagas en-
iA
gar : Quien ama á su fiio., fiérelo á menudo: la buena de la madre , y . el otra meetad
quien amostra su fiio , será loado por ello
1 2 tenga el padre en su vida; é depues de 1 9
non es muerto, ca dexó depues de sí su fiio,6 los nietos. E si el padre para mal alguna
que ¿o semeia: violo en su vida , é alegros. con cosa á los fiios, é no les quiere dar lo
2 1 2 2
él: y en la muerte non fué contristado con suyo fasta en aquel tiempo que es de suso
miedo de sus enimigos, ca dexó depues de 7 dicho, déveselo entregar el iuez de las cosas
sí tal fiio , que defiende la casa de sus ene- del padre á los fiios. Esta ley manda
2 3 5 4
migos , é ayuda á sus amigos. E por ende qui si la muier muriere, é el marido casare
mientre nos acordamos destas cosas, é do- con o t r a , que tenga toda la buena de los
tras que fueron dichas por las prophetas 8
fiios en su poder.
del nuestro sennor, queremos ennader 9
á esta l e y , é tolier las cosas que non son X V . L e y antigua . Si la madre fin-25
muerte de la madre con las cosas que les ni lo puede vender, ni dar á ninguno de
pertenescen de parte de la madre , assí cue- sus fiios . E si los fiios entendieren que la
2 8
rno es dicho en la ley de suso. E manda- madre lo quiere ennagenar, ó por malque-
mos que faga escripto por su mano de las rencia , ó por otra cosa, díganlo al sennor
cosas de los fiios antel iuez, ó ante los pa- de la cibdad, ó al iuez que ielo defien- 2 9
rientes de la madre, é dé recabdo en ma- da ° , que aquellas cosas non pare mal. Mas
3
fiio en guarda , si el padre fuesse muerto, dar á quien quisiere de los fiios ó de las
3 3
que nenguna cosa non pare mal. E si el pa- fiias : é aquello que ella ganare del fructo,
dre que se casa non quisiere aver los fiios puede dar á quien quisiere. E si daquella
en guarda , el iuez los deve dar al mas pro- parte de la madre alguna cosa fuere enarena-
pinquo del linaie de la madre . E si algu- I 4
da , todo deve seer entregado depues de
3 4 3 5
no de los fiios se casare, denle su parte de la muerte de la madre á los fiios, é de-
3 6
casare . r
m a d a s tan egualmientre, que non semeie
1 9
ponder por ellos. Onde derecho es que assí la heredad del padre.
cuerno a el d a n n o , a s s í a y a la ganancia. 6
deve aver demás en aquello que ganaron en puede prender heredad sobre tierra qui non
u n o , quanto avie demás del otro en su bue- puede prender el empezamiento de la l u z 4 1 4 4
podrá aver las cosas que n o l dexáron veer ? 3 aver la buena d e los fiios, si non ovieren
E cuerno avrá partida de las cosas deste
4 otros fiios, t o d a la heredad a y a n los nietos.
m u n d o en su m u e r t e , qui l o deviera aver 5 E n i el padre ni la m a d r e a y a n poder de
si visquies, é cuerno será c o n t a d o e n los b i -
6 meiorar en esta heredad al u n nieto demás
vos al qual fué mas allegada la muerte que 7 que al o t r o , si n o n de la tercia parte. E si
la vida? E assí en medio de la luz es l u e g o 8 quisieren dar alguna cosa á la e g l e s i a , pué-
m u e r t o , y es entrado en las teniebras . E
9
i o
denlo fazer de la quinta parte daquellas c o -
porque los padres puedan aver la buena de sas solamientre segund que es en otra l e y
tal fiio, é que la vida del ninno sea tal qué que es de suso . E si n o n an fiios, ni nie-
2 8
cuerno puede aver la vida celestial, assí a y a tos , ni bisnietos, pueden fazer desta here-
la v i d a terrenal; establescemos que aquel que dad l o que quisieren. E si n o n fizieren nin-
nasce n o n deve aver la buena de los p a -
1 1 guna m a n d a , devenía aver los parientes mas
d r e s , f u e r a s si depues que fuere nascido re-
12 propinquos del padre ó de la madre ; assí
cibiere baptismo, é visquiere X . d i a s , que
1 3 que 2 9
si el fiio m u e r e , si el padre que avie
t o d omne que cubdicia ganar la buena del1 4 á aver su b u e n a , si n o n fiziere m a n d a , de-
padre ó de la madre por este n i n n o , se es- venía aver los herederos mas propinquos del
fuerce este de ganarle ante la vida celestial padre. E otrosí dezimos de los herederos de
por el baptismo ; é así aquel que finca d e - la madre en tal manera , que si el fiio ó la
pues d e l , a y a la buena. E quando el n i n n o
1 5 fiia muere , seyendo el padre ó la madre b i -
a la tierra por h e r e d a d , é las cosas celestia- v o s , los nietos daquel fiio ó daquella fiia,
3 0
les que son apareiadas, sus herederos a y a n las que son m u e r t o s , si dexan fiios, deven aver
terrenales, y este gane las cosas que defa-
1 6 enteramientre su partida en la buena del
3 1
llen . E que si el m u e r t o n o n p u e d e
1 7
1 8 1 9 avuelo é de la a v u e l a , quanto d e v i e aver
3 2 3 3
1 S. 23. y Bex. de los elemieníos de que. ' 24 Esc. 3. tion debe haber nada de la biiena.
2 Use. 2. qu!. Esc. i.y 3. quien. 2 5 Camp. y Esc. i. devia aver.
3 Esc. ¿. venir. Malf. 2.y B. R. 2. vevir. B. R. 3. viver. 26 B. R..i. Esc. 2. 3. y Camp, vevió. Bex. viviron.
4 B. R. 1. podrá aver. Esc. 1. é como. B. R. 2. y 3. vivo.
5 S. B. devia. 27 Toled. baptuado en la collación do muriere. Et si murie-
6 Bex. Esc. 2. et al qual. B. R. 2. é alque. Esc. 3.4. re el padre ó lá madre que an de aver. Esc. i. y Malp. 2.
y 5. é aquel fué. baptizado en collación. E si moriere. Esc. g. bautizado.
7 S. B. Esc. 2. 3. y Bex. legada. B. R. 2. axegada.' 28 B. R. r. Esc. 2. S. B. y Malp 2. de yusso.
8 Camp. li legó muerte. 29 S. B.y Esc. 2. así que si el fiio ó la fiia muere. Esc. ¿¡.
9 Esc. 3. encerrado. así'que el fiio muerto. Malp. 1. si el fiio muere sin el pa-
10 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. tiniebras de la fuessa. dre , que.
11 Camp. r.aceó. Esc. ¿. nacer. Esc. 3. que así nasce. 30 Esc. 2. los nietos fijos daquel fijo.
12 Esc. 3. salvo si. '31 B. R. 1. Camp. y Esc. 5. entegramientre su partiya.
1 3 S. B. recibe. Malp. 2 . recibier. 32 S. B. B. R. 1. Esc. 1. 2. Malp. 2. y Bex. ó de la.
14 S.B. B. R. 1. y Malp. 2. cobdicia. 33 Camp. Esc. 2. 3. y Bex. débia.
15 B.R. 1. Esc. 2. y Malp. 2. pues. Camp. pus él. ' 34 B. R. 1. y Camp. perteiiecia. S. B. y Esc. I. per-
Esc. 3. pos él. tenescie. Esc. 3. pertenescia.
1 6 Esc. 3. y éste gane las cosas que son de vida , et 35 S. B. y B.R. 1. sos fiios. Malp. 2. sus fijos.
éste otro gane las cosas. 36 Toled.y Malp. 2. que muriese, é non al, y ella &c.
1/ S. B. desfallen. B. R. 2. y 3. desfalecen. 37 M. S. B. Esc. 2. B. R. 1. y Camp. non quisiere.
18 S. B. y Malp. 2. E si el muerto non pudo. Bex. non quier. Esc.1. E si el fiio quisier fazer avenencia
19 Esc. 1. 2. y 3. pudo. con el padre , que dexe. La lección del texto está to-
20 Camp. los padres poden. mada de B. R. 2. y Esc. g., pues en los demás no se
21 B. R. 1. y Bex. viviren. Camp. vivieren. entiende , y está errada.
22 Esc. 3. fueren baptizados. ' 38 Camp. trahcr.
23 Esc. 1. y 3. pertenesce. Bex. pertenece. 39 Esc. 3. después á su muier.
LIBRO IV. TITVLO III.
na á quien, quisiere , mandamos que pueda non an fiios , ni nietos , ni bisnietos fagan 9
dar la quarta parte, é. las tres partes deve de sus cosas lo que quisieren ; nin otro I p
te del padre. E : si el marido ó la muier se- de travieso pueda desfazer este ordena-
1 2
ovieren fiios, aquella donación non vala; deva aver heredad. Mas si muriere sin fa-
1 6
III. T I T. O L D E L O S HV É R F A N O S ,
É DE 1 7
LOS QVE LOS DEFIENDEN.
I. Que aquel es dicho huérfano *?, que non a los huérfanos, é quanto deve aver de
padre ni madre. . sus cosas.
II. Desde quando deve seer contado el tiem-
19
IV. Que los, que defienden los huérfa- 20
• po é los negocios de los huérfanos. - '•• nos hom les fagan fazer nengun es- 2 1
I. E l R e y Don Flavio Rescindo. ende maguer que fasta aquí los fiios pe- 2 3
sa , los ninnos dallí adelantre non l a puedan fueren fechas, contra los n i n n o s , aquel que
demandar. fuere su defendedor deve responder por 1 9
aver los fiios de menor edad en su g u a r d a , n i n n o s , deve entregar aquello que recibió
si ella quisiere é si se non casare, assí que de con todos sus fructos , é con todos sus de-
2 2
las cosas de los fiios faga u n escripto. E si rechos á los ninnos ó á sus erederos, ó á
la madre 5
se quisiere casar , é alguno 6 quien lo ellos dieren . . E porque demandó
2 3
de los fiios fuere de edad de XX. annos la cosa que non pudo v e n c e r , peche X. suet»
fasta X X X . , este deve aver los otros h e r m a - dos demás. Mas si el defendedor quisiere d e -
nos é las sus cosas en g u a r d a , é non las 7 fender los n i n n o s , puédelo fazer. E si las c o -
dexar ennaienar ni perder á ellos ni á otri.
8 sas de los ninnos fueren perdidas por negli-
E si por ventura alguna cosa ende d i e r e , ó gencia del. defendedor , develo entregar de
2 4
tida. E mandamos que tome todo e l diez- I V . Que los que defienden los huérfanos
mo 1 1
del fructo en que viva , porque non non lesfagan fazer nengun escripto.
faga grandes despensas en lo al. E si algunas
despensas fiziere por los negocios de los her- P o r q u e los huérfanos mientra que son p e -
manos de lo s u y o , muéstrelo al i u e z , é c ó - quennos n o n pueden defender sus cosas ni
brelo de lo de sus hermanos comunalmien- á sí m i s m o s , derecho es que sean en 2 5
1 Esta ley está repetida sin número al pn del iit. III. 10 Camp. todo lo debe dar de sua partida, y entregar.
del lib. XII. En B. R. 2. E - 3- y S- d'
sc
*'ce as
11 Camp. el décimo. Esc. £.y B. R. 2. la décima parte.
Esc. g. la diezma parte. £ . R. el dezmó. B. R. g. la dez-
Flavio Cindo. ma parte.
12 Malp. 2. y Esc. 1. E si el hermano non fuere de
Desde quando es contado el tiempo enos negocios de los
tal edat o de tal descrecion.
órfanos.
13 B. R. 1. g. y E. R. descrecion. Esc. g. discrición.
Quando los órfanos pierden alguna cosa por enganno 14 Malp. 2. y Esc. 1. el tio hermano del padre.
de algún omne, aquelos annós mandamos que sean con- 15 Camp. los dia.' B. R. 2. y g. dey.
tados en sos negocios desque el padre ó la madre per- 10 B. R. 1. garda.
dieron aquela cosa , é que aquel tiempo de.los X V . anos 17 Bex. presientes.
deve ser contado desde que sos padres perdieran la cosa 18 M. mandas.
del que diz que es engañado. E si los padres del órfano 19 Toled. por ellos si quisieren. Malp. 2. si quisiere.
mientre viviron avien X X X . annos que perdieron la cosa • 2 ó Camp. y B. R. g. entrego.
del órfano, el órfano non la pode demandar dent adelatre. 21 M. y E.R. pudiere.
2 S. B. cincoanta annos. 2 2 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. con todos sus fructos , é
-3 S.B. allí adelantre. Malp. 2. allí en adelantre. M. si fueren siervos , entrénguenles el precio del servicio, é
desdalí. los siervos con todos.
4 Esc. 6. puedan mas demandar. 23 M. dieron.
5 Esc. g. se casare. 24 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. del defendedor, é ge lo
o M. algunos.... fueren. pudieren probar los huérfanos , ellos lo pueden deman-
7 Esc. g. non los. dar quando fueren de edad complida , é develo.
8 B. R. 1. Esc. 5. y Camp. perecer. Malp. 2.y B. R. 2. 25 Camp. que sean defendudos ata tiempo.
percer. B. R. g. peszer. 2 ó Toled. S. B. B. R. 1. Malp. 1. Camp. Bex. y
9 Malp. 2. negligencia suya. Esc. 6. sua neglisencia. Esc. 2. afalagamiento. Esc. g. y £. falagamientosi
LIBRO IV. TITVLO IV.
dar r e c a b d ó , que les n o n demanden r a z ó n c u e y t a demande el huérfano l o quel de- 1 2
de sus c o s a s , ó los fazen ende fazer algún v e n , é faga d e sua-cosas, l o que quisieie l i -
escripto que nunqua les fagan nenguna d e - bremientre. E mientre que es en guarda,
1 3
d a r en todas maneras , que si los huérfanos ó m i e d o de muerte, pues que oviere X. annos
fueren en m e n o r edad % aunque a y a n m a s 3
c o m p l i d o s , puede fazer de sus cosas l o que
d e XIV. annos c o m p l i d o s , si los defendedo- q u i s i e r e , assí cuerna es dicho en otra l e y .
res los an en poder á ellos ó á sus c o -
4 5
H y el defendedor si alguna cosa mandare
sas ., qualquequier escripto que fagan f a -
6
de sus cosas á sus fiios ó á otri en v i d a , ó 1 5
cosas al huérfano , é reciba del escripto que an XV- annos passados n o n manda la l e y
n o n g e l o demande mas. E assí sin t o d a que puedan demandar l o que perdieran antes.
I. Que el omne libre ó la muier que l o echó sea siervo p o r é l . Y este pecado o
a 8
2 9
echada, é lo criar, é
2 2
los padres le c o n -
2 3
sierva echa el ninno sabiéndolo el 3a
ren de que l o puedan r e d e m i r , aquel que provar ó iurar que n o n sopo quando l o 3 6
I I I . Aquel que cria, el ninno,. quanto d a ; ca el servicio del ninno vale bien la
deve aver por soldada..
1
soldada. E si tanto non quisiere d a r , fin-
que este ninno por siervo daquel quel
S i alguno diere su 2
fiio á c r i a r . á álgun crió.
V. T I T O L D E 7
LOS BIENES QVE PERTENESCEN 8
POR NATVRA.
I. Que los fiios ni, los nietos non deven seer V. De lo que ganan los fiios biviendo el pa-
deseredados. dre ó la madre.
II. Quanto puede la muier mandar de sus VI. De los obispos que quieren toller á las egle-
arras. sias lo que dizen que toviéron XXX. annos.
III. De las cosas que dan los padres en las V I L Que los siervos de las eglesias non sean 11
bodas . 9
franqueados, nin se casen con muieres
I V . De los fiios que non son dün padre . 1o
libres.
y á la muier que fizies de sus arras lo que el padre ó el avuelo. E si aquel que a fiios
quisiese ; é mandamos por esta l e y , que se ó n i e t o s , si quisiere dar á la eglesia
2 7
ó 2 8
1 Toled. por su trabaio. Malp. 2. y Esc. 1. por su sol- 12 Esc. 5. algunos mal fechos, debemos poner término
dada. B. R . 2. por sua. á los que.
2 M. B. R. 1. 2. 3. Esc. 2. £. 6. Bex. y É. R. su 13 E.R. Bex. y Esc. 2. queremos.
fiio siervo. 14 Bex. vimos que.
g Bex. quatro sóidos ata que oviere X . annos. 15 B. R. 1. y S. B. despenden.
4 Esc. 2. fasta I X . annos complidos. 10 Toled. á los nietos, que. S.B. y Esc. 2. sin razon }
dar á las eglesias ó á otros l o g a r e s , aquesta do la muier non a fiio ó nieto v i v o , es-
1 6
tercia y esta quinta deven seer departidas tonze puede fazer de sus arras lo que quisie-
de las otras sus cosas que ganó de su sennor, re. E la muier que ovo dos m a r i d o s , ó m a s ,
é non deven seer mezcladas con ellas; ca d a - é o v o fiios dellos, las arras que o v o del u n
quelío que él ganó del r e y ó. de su sennor marido non p u e d e dexar á los fiios del otro;
1 7
puede fazer lo que quisiere. E l padre n o n mas cada un fiio ó fiia , ó nieto ó nieta deve
puede desheredar los fiios ni los nietos por aver las arras quel dio su padre ó su avue-
1 8
y el avuelo ó el avuela los pueden dese- f a g a n , é ponemos por esta l e y , que si alguna
redar si quisieren. M a s si e s t o s , que así e r - cosa recibieren los esposados de los padres
raron , pidieren merced á sus p a d r e s , é
I O
en tiempo de sus bodas en siervos , ó en v i n -
los padres los recibieren en a m o r , é los h e - n a s , ó en tierras , ó en c a s a s , ó en vesti-
redaren non deven perder la heredad por dos , ó en otros ornamientos, ó en bodas ó
e n d e , ni les deven retraer aquellos azotes. depues de sus b o d a s , ó por escripto, ó por
testimonio , que todo esto sea en voluntad
2 4
II. Quanto puede la muier mandar de de los fiios lo que quisieren ende t o m a r , fue-
sus arras. ras l o que reciben dalgunos
2 5
estrannos
a
2 6
ziesen de sus arras lo que quisiesen , a l g u - deven dar á aquellos que ge lo empresta-
nas dexaban sus fiios é sus nietos , é dá- 1 2
ron . E así que depues de la muerte del
a 8
banlas á otros estrannos. Por ende menester p a d r e , si los fiios vinieren á su buena , v e n -
es que aquellos ende a y a n algún provecho
1 3
gan todos los hermanos egualmientre á la
por la crianza de los quales fué fecho el
1 4
buena del p a d r e , fueras si el padre diera
casamiento. Onde nos establescemos que la alguna cosa al fiio estremadamientre , assí 2 9
muier que a fiios ó n i e t o s , non pueda d a r cuemq manda la ley. E t aquello q u e l diera 3 0
dar la quinta parte de su aver, é esta III. parte que pe- 15 E.R. sinlero. Esc. 6. senllero. B. R. i. y Esc. g.
siemos á meioría de los fiios , é esta quinta parte que .sinero. Ese, 3 - uno solo ó muchos.
pusiemos á la eglesia é á los siervos , ó a quien quier, 16 Malp. 2. y Esc. 1. fijo legítimo ni nieto vivo.
deven seer sacadas de los averes solamientre ; mas las 17 S. B. pueda. Esc. i. non puede delexar.
otras sus cosas que ganó de su sennor, non deven, seer 18, B. R. /..que dio so padre, ó so avuelo , ó sua ma-
mezcladas con ellas , ca daquelío que él ganó' del rey ó dre ,- después, de la .muerte' de sua madre. Bex. que dio
de su sennor, puede fazer lo que quisiere. El padre ckc. so padre á sua madre , depues de la muerte de sua madre.
1 En Esc. 2. 4. 6. M. Camp. Bex. Malp. 1. B,,R. 1. 19 Esc. 1. 2. y g. de su madre.
y E.R..'falta desde el primer logares hasta el segundo. • 10 Toled. B.R. 1. - Esc. 1. 2. y 5. Quando los pa-
2 Esc. 1. con palmada. dres. .
3 Esc. g. ponno. 3 1 SiB. fácíen. E. R. fizieren.
4 E. R. B. R. 2. y g. coze. '22 Camp. B. R- 2 . y g. desguisado. Bex. desanguisado.
5 B. Rrj-'y E. R. pedra. 23 Toled. Esc. 1. B. R. 1. y Malp. 2. tollemos eso, é
6 S. jBi-córreya. ponemos por esta ley que si alguna cosa. Esc. g. y g. por
7 S. B. y Bex. ol tiene. B. R. x. ó lo tien pe la mano, ende tollemos eso.
ó pe lo pia , ó pe los cábelos. 24 Malp. 2. testimonios. B. R. i. y S. B. testi-
8 S.B. Bex. Esc. i. 2. g. y Malp. 2. denuesta..Camp. monias.. . . .
denostar en concello ó la desonra. 25 S. B. lo que les emprestaren por ondra de las bo-
9 Toled. Esc. 1. 2. y 3. en conceio, ó lo desondra, es- das. Be.v. fueras lo que los dieren por onra de las bodas.
tos átales. E.R. B. R. 1. y Malp. 2. en conceio, ó Esc. 2. fueras lo que les prestaren por orna.
los desondra , estos tales. 26 Malp. 2. dalgunos ornes de sus parientes ó de estran-
10 Camp. y B.R. 2. pidiren. Bex. y E. R. pediren. nos emprestado por ondra de las bodas ó en ornamiento.
Esc. g. pedieron perdón et mercet. 27 Malp. 2. y B.R.i. aquello deven.
11 Toled. é los heredan. M. é los perdonaren. Esc. g, 28 S. B. emprestaren. Esc. i. prestaron. Esc. g. em-
é los heredaron. prestaran.
12 Esc. 1. desheredados dellas. 29 S. B. estnmadamientre.
.13 J". B. aquellos ayan. 30 M. Esc. 2. Camp. Malp. i.y 2, que diera el pa-
14i.Camp. y Bex. criancia. dre, é depues de su muerte;
DEL FVERO JVZGO
e l padre al fiio ó á la fiiá en tiempo de sus b u e n a , assí cuerno es dicho en la l e y de
b o d a s , puede fazer dello lo que quisiere en suso.
la vida del padre é depues de su m u e r t e ,
todavía en tal m a n e r a , que lo quel dio el V . Don Flavio el glorioso Rey
padre en tiempo de las bodas que sea as- Bamba.
m a d o *, é que los hermanos tomen al tanto
por ello , é lo que fuere demás de la buena
del padre pártanlo egual mientre. De lo que ganan los jiios vivendo el
padre ó la niadre.
I V . De los Jiios que non son dun pa-
E i fiio que gana alguna c o s a , v i v e n d o el
dre. padre ó la m a d r e , del r e y ó de su sennor,
S i algún omne oviere. muchas muieres, é 4
é lo quisier dar ó v e n d e r , puédelo bien fa-
de todas oviere fiios, é alguno de los fiios zer , assí cuerno es de suso dicho en otra
p o r ventura muriere sin fabla , aquellos
3 nuestra ley ; ni el padre ni la madre non
hermanos que fueren dun p a d r e , é de una pueden ende nada demandar en la vida del
7
vengan c o n sus tios egualmientre á la bue- V I L Que los siervos de las eglesias non
na de l o s avuelos é de las avüelas, assí cue-
6 sean franqueados, nin se casen con
rno es dicho en la l e y de suso. E que los muieres libres.
padres ó los avuelos puedan meiorar los fiios
ó los n i e t o s , ó dar á quien quisieren de su G r a n d confusión es & c
5«-
L I B R O V .
I. T I T O L D E L A S C O S A S D E S A N C T A E G L E S I A io
.
I. De las cosas que son dadas á la eglesia. V. De los obispos que quieren taller á las
II. De la guarda de las cosas de la eglesia. eglesias lo que dizen que toviéron XXX.
III. De la vendicion é de la donación de las annos.
cosas de la eglesia. VI. Que los siervos de las eglesias non sean
IV. De las cosas de la eglesia que tienen aque- franqueados , nin se casen con muieres
llos que fazen servicio á la eglesia. libres.
1 Bex. osmado. Camf. aesmado. del lib. ' V. siguiente, adonde verdaderamente fertene~
2 Camf. et en todas. cen , y 110' aquí, como están en todos los códices cas-
3 Toled. Malp. 2. y Esc. i. sin fabla, é no dexar fiio tellanos.
nin nieto , aquellos. 9 En el M . falta el epígrafe del libro. Esc. 1. De las
4 S. B. B. R. 2. y Malf. 2. si él non. tenencias í de las comfras. Esc. 3. De las cosas dadas
5 Esc. 2. y Si B. é de. 6 f asadas cada una como deven valer.
6 Esc. £. de los hermanos é de las hermanas. 10 Esc. 1. D E LOS A V E R E S D E L A S I G L E S I A S
7 S. B. y Esc. 2. non puedan. B. R. 2. non poden en, Y D E L A S D O N A C I O N E S Q V E L E SON F E C H A S .
y así otras veces. Esc. 3. D E L A S C O S A S Q V E SON D A D A S Á L A
8 Estas dos leyes VI. y VIL son V. y VI. del tit. I. EGLESIA.
LIBRO V. TITVLO I.
I. De las cosas que son dadas á la III. De la vendicion *° é de la donación
eglesia. de las cosas de la eglesia.
o
S i nos somos temidos de gualardonar á 1 S i algún obispo ó algún clérigo vendiere * 2
los que nos sierven, ¿quanto mas devemos 2 ó diere sin conseio de los otros clérigos al-
dar las cosas terrenales por redemien-
3 guna cosa de la eglesia, mandamos que
to de nuestras almas, é guardar las que
4 non vala, si non fuere fecho cuerno man-
2 2
son dadas? E por ende establescemos que dan los decretos de los padres santos. 2 3
guardadas. E por ende establescemos en esta eglesia de la que tinien la posesión, luego
2 S
la muerte daquel obispo , el otro obispo que po , non la pierda por ende la eglesia, ca
fuere en su lugar, segund aquel escripto assí lo mandan los decretos. E las muieres
demande las cosas de la eglesia. E si algu- de los sacerdotes é de los otros clérigos , 31
primero obispo, ó aquellos á quien perte- cio fazer á Dios depues de la muerte del
nesce su buena, lo deven entregar de la
1 3
padre solamientre por merced, bien pueden
buena del obispo : é si alguna cosa vendió,
1 4
tener los fiios los préstamos que toviéron 3 3
damos esto guardar de los otros sacerdo- De los obispos que quieren toller d las
tes '% é de los chachónos, é de los otros clé- eglesias lo que dizen que toviéron 35
1 Esc. 1. guardar. Bex. B. R. 1.2. y 3. galardonar. é que nenguna pena non aya el comprador, ni nenguna
2 S. B. Esc. i. y Malp. 2. quanto demás. calonna. E otrosí.
3 Esc. 1. guardar. 18 S. B. pertinencias. Esc. ,6. pertinenzas.
4 B. R. 1. y S. B. redimiente. Malp. 2. remedimien- 19 Bex. y Esc. 1. sacerdotes é de los otros clérigos.
to. Esc. 2. 3. y Bex. remimiento. Esc. x. rendimento. 20 B. R . 1. vendecion.
Camp. rendimiento. 21 B.R. 1. Esc. x. 3. y Bex. vendir, ó dier.
5 S. B. en so iur. Toled. Malp. 2. y Esc. 1. en su 22 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. que non vala aquella com-
poder de la iglesia por siempre. Camp. Bex. y Esc. 2. pra nin aquella donación , si non.
iur. B. R. 1. firmadas en servicio de la iglesia. 23 B.R. 1. Esc 1. Bex. S. B.y Malp. 2. santos padres.
6 Esc. 1. De las cosas y de los averes de. 24 Esc 1. Malp. 1. B. R. 2.y 3. leygos.
7 Camp. y Esc. 1. en nuestra ley. 25 S. B. B. R. 1. Bex. Malp. 2. Esc. 1.3. y Camp.
.8 S.B. Malp. 2. B.ex. y Esc. 2. manteniente. B.R.i. tienen.
mantinente, y así otras veees. Camp. mantinenti. Esc. 1. 2(5 S. B. Malp. 2. Esc. 1. 2. y 3. decimos. B. R. x. de-
B. R. 2.y 3. manteneivte. Esc. 3. luego que. cimus.
9 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. ordenado en su ley. 27 En Esc. x. 2. 4. 5. M. y B. R. x. falta esto.
10 Bex. presientes. Camp. con V . omnes bonos pre- 28 Esc. 1. si dexan la orden.
sentes. 29 S. B. y Esc. 2. maguera. B. R. 1. y Camp. magar.
11 M. de su muerte. 30 S. B. tiengan. Camp. tienen.
12 Malp. 2. menguada ó perdida. Esc. 1. y 3. men- 31 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. clérigos que fincan bib-
guada. das que dan.
.- 13 Esc. 1. pertenesciere. 32 S. B. B.R. 1. Bex. Malp. 2. Camp. Esc. 1. 2.
14 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. del obispo muerto. y 3. por fazer servicio depues.
15 Esc. 3. vieno. Camp. y B. R. 2. ven. 33 Malp. 2. toviéron sos padres. S. B. tovieren sos
16 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. al comprador de la buena padres. M. los padres.
del muerto. 34 Esc. x. del conceio.
17 Toled. Malp. 2. y'Esc. r, con toda su pertenencia 3 5 Esc. 2. toviéron por.
(Malp. 2. y Esc 1. pertenencias), é tórnelo á la yglesia, 56 S. B. Esc. 2. y 3. derechero.
Kk
8o DEL FVERO JVZGO
en todo tiempo, non quiere que la ius-
1 2
defender por torticera iusticia. Mas non 3 0
que engannavan las eglesias de Dios : ca sa- prelados , tod omne en todo tiempo puede
crilegio es engannar la eglesia. Onde cue- acusar atal fuerza, é demandalla por iudi-
37
el pecado que ellos devien emendar en un mandar. Doñeas todos los obispos que fas-
4 3
Dios, é demás depues de XXX. annos non lo non toviéron aquellos que forzaran á las
4 9
quieren meiorar, é fasta enesaqui.se quisieron eglesias XXX. annos fasta en tiempo desta
sia sin otra emienda *. Mas si del tiempo auténtico del escripto. E los prelados que 2 8
que fué fecha esta ley adelante , si al- tomen ende el esemplario roborado por 2 2 9 3 0
á o t r i , non le vala en nengun tiempo, assí décimo dia de las kalendas de ianero ,
3 1 3 2 3 3
cuerno es de suso dicho; mas quando quie- en Toledo IV. annos andados depues que reg-
5
da de sus cosas. E si non oviere dequel V I . 3 4 Que los siervos de las eglesias non
7
faga emienda , entregue lo que fuerzo; sean franqueados , nin se casen con
8
muieres libres.
pena descomunión que fué puesta en el
1 0
nos, todavía deve aver la pena doblada assí libre quien á su padre aun tiene enlaza- 3 8 3 9
cuerno es de suso dicho; é otra tal pena do? Hy esto dixiemos, porque muchos sier-
deve aver quien quiere tener la cosa por
1 7
vos de las eglesias son franqueados, é pero
fuerza , que fuerzo su antecesor. Hy el
l 8 1 9
non son en todo libres, porque deven aun 4 0
iuez que non quisiere complir esta l e y , ó servir en la eglesia que los franqueó, é cá-
non lo dixiere al i e y , que la iudgue, pe- 1 0
sanse con muieres libres contra natura , é
che de lo suyo á aquella eglesia quanto de- quieren aver fiios libres, lo que ellos non son;
vie pechar el obispo. Hy esta ley non es tan é lo que devia á seer libre, nace depues 4 1
solamientre puesta por las cosas que son enlazado; ca mientre que ellos casan desta 4 2
cipales , mas por todas las otras eglesias ; é menor guisa que la madre, y es siervo de
assí por los monesterios de los monges , la eglesia con todas sus cosas. E por ende
22 23
todos los derechos de las eglesias; assí que muier libre. Mas aquellos que fueren fran-
si el obispo oviere ende algún escripto ó al- queados , é quitos de todo servicio de la
guna sapiencia del derecho daquella egle-
2 5
eglesia, pueden casar con muieres libres, 4 5
1 Toled. Malp. 2. y Esc. x. é sin otra escusacion. 2 5 Bex. y Esc. 5. sabencia. E. R. sabenza. Esc. 6. sa-
2 si falta en Malp. 2. biencia.
3 B. R. 1. y Malp. 2. forzare á la. 26 S. B. demostré.
4 B. R. x. toviera en so poder. S. B. y Esc. 2. ó si lo 27 S. B. y Malp. 2. perlado , y así otras veces.
toviere en so iurio. Malp. 2. si lo toviere en su per- 28 Esc. 1. autenticado.
iurio. Bex. si lo tevier en so iur. Camp. si lo teviera en 29 B.R. 1. enxiemplo que sea roblado. Esc. g. exem-
so poder. Esc. 1. y 3. en su iuro. Toled. en su poderío * 1
prario. E. R. enxemplo. S. B. exemplario. Esc. 1. en-
5 Malp. 2. quando que quier. xemplario.
6 Malp. i.y 2. quel. 30 S.B. Malp. 2. Esc. 2. y 3. que sea roblado. Bex.
7 S. B. non a de que faga. Malp. 2. ovier. y Esc. 1. robrado. Camp. robulado.
8 Malp. 2. quel. ¿1 Toled. doceno. Malp. 2. Esc. i.y 3. deceno.
9 Esc. .3. por lo que forzó. 32 S.B. B.R. 1. y Malp. 2. de kalendas. Bex. ka-
10 S. B. y Esc. 2. la pena que es descomulgada. Bex. liendas.
que y es descomungada. Malp. 1. la pena de descomun- 33 B. R. 1. chenero. Malp. 2. y S. B. enero. Camp. le-
gado. B. R. 2. la pena de descomonion. ñero. Bex. genero.
11 S.B. Bex. y Esc. 2. décimo. 34 En el Toled. Malp. 2. y Esc. 1. el epígrafe de esta
12 S. B. Malp. 2. Esc. 2. y 3. conceio de Toledo. ley dice : Que los siervos de las yglesias que son fran-
13 S.B. Esc. 1. 2. y Malp. 2. forzó. B. R- x. Bex. queados , non se casen con mugeres libres , nin los que
Camp. y Esc. 3. forcio. el decreto franqueó por pleyto de servir la eglesia.
14 S. B. valiere. 35 Toled. Malp. 2. Esc. i.yj. es. B.R. í.y Camp. ie.
15 Malp. 2. B. R. 1. Camp. y Esc. 1. penedencia. 36 S. B. Malp. 2. Esc. 1. y 3. deba.
16 M. X V . B.R. i.XXX. 37 Toled. y B. R- i- Por ende. Malp. 2. Onde.
17 B. R. 1. S. B. y Malp. 2. aquel que. Esc. 3. aque- 38 S. B. y Malp. 2. ha su padre aun enlazado!
llos que la cosa tienen. 39 M. ten. Esc. x. ha.
18 B. R- 1. y Camp. por forcia que fizo (Camp. fezo.) 40 Esc. 3. á servir.
19 M. Malp. 1. 2. Camp. Bex. y B. R. 2. á su. 41 S. B. B.R. x. Malp. 2. y Esc. 2. debia seer.
20 Bex. y Esc. 6. lo. 42 Malp. 2. mientra.
21 S. B. Bex. Esc. 2. 4. 6. y E. R. maiores. 43 Malp. 2. el.
2 2 Esc. 2. y S. B. monasterios. 44 Malp. 2. B. R. i- y Esc. 1. en el qual.... aver sen-
23 B. R. i. monches.... monchas. B. R. 2. monyes. norio. S. B. y Esc. 2. aver servicio.
24 S. B. Bex. y Esc. 2. mongas. Camp. mongias y de 45 B. R. 1. S. B. y Esc. 2. puédense casar. Esc. 3.
los frades. puédanse.
Kk 2
82 DEL FVERO JVZGO
é sus fiios sean libres. E si aquellos que aver el s e n n o r . E s t a l e y se deve entender
8
cio á la eglesia, si casaren con muieres li- é de la muier. M a s esto es de guardar que
bres , deven seer tres veces azotados, assí
3
los fiios que nascieren de tales padres ante
cuerno es dicho en la l e y de s u s o , y el iuez XXX. annos fasta él tiempo que fué fecha
los deve p a r t i r ; é si se non quisieren par- esta l e y , non sigan el padre , que non es
t i r , cada uno dellos finque cuerno estaba, 4
de todo l i b r e , mas sean libres con todas
é los fiios sean siervos del r e y . E lo que les sus cosas que ganaren del padre é de la
1 0
diere alguno , é lo que ellos pueden ganar madre. E s t a ley fué dada é confirmada en
con aquello que les dieren, todo deve per-
5
Toledo X. dias de las kalendas de ianero
1 1
s-S».
I. Que la donación que es fecha por III. De las cosas que da el rey al ma-
fuerza non vala. rido ó d la muier.
L a donación que es fecha por fuerza , ó N os establescemos especialmientre que de
por miedo non a y a firmedumbre . 1 7
la donación que el r e y fiziere al m a r i d o , que
la muier non pueda ende aver nada ¿ fueras
lo quel diere por amor . E otrosí lo que el
2 2
desfecha si non fuere por culpa daquel que m a r i d o , la muier lo deve aver fasta su muer-
la recibió. te , segund cuerno mandare el m a r i d o , é
2 6
rno él mandare. E de la quinta parte da- dada por escripto, non deve por ende manos
quello quel dio el marido puede fazer lo que valer , que estonz semeia la donación per-
2 0
quisiere, é depues de su muerte todo lo fecta , pues que a ende el escripto daquel
2 2 I
al finque á sus fiios. E daquella cosa non que ie la da . Mas si aquel que ie la dio 2 2 2 3
rno es de suso dicho. E si non oviere fiio escripto; mas quel fué furtado el escripto,
5
daquel marido, puede fazer lo que quisiere estonze aquel que dize que le es dada la cosa,
daquello quel dio el marido . E si la mu- develo provar por testimonios, que aque-
6 2 5
en los herederos del marido Otrosí man- mandó fazer, ni por su voluntad nunqual 26
damos guardar de lo que dieren las muieres fué d a d o , é así la donación non vala. E de- 27
S i el marido da alguna cosa á la muier, é nombre fué escripto; ca derecho es que aquel
la muier depues de la muerte del marido non escripto sea firme, el qual non quiso desfa-
fiziere adulterio, mas estudiare en castidad , zer el donador en su vida. Mas si aquel
13 3 0 3 1
ó se casare cuerno deve, de lo quel d i o el que fizo el escripto non dio la cosa , ni el
primero marido puede fazer lo que quisiere, escripto en su vida á aquel á quien fiziera
si fiios non oviere d e l . E si muere sin fabla la donación ; mas tovioselo consigo, é de-
3 1
é non a fiios, si el primero marido es vivo, pues múdesele la voluntad, el escripto que
1 4 3 3
deve tornar la donación al primero marido fizo depues será firme.' E si por ventura
34
tol diera el marido, é deve tornar al pri- fincar en aquel que la d i o , ó en sus here-
mero marido ó á sus herederos. : 1 7
deros' . E si alguno diere alguna cosa so 35
en ninguna manera non las deve demandar E si alguno era engannado por falsa dona-
aquel que las dio. E si avinier por aventura ción, é fezo despensas en aquel que ie la pro»
que aquel que ie la diera, aqueste que muere marido por fuerza. E sea fecha en tal ma-
la puede dar á quien quisiere. E si muere nera , que segund la donación, la buena de
sin fabla, áyanla los herederos deste muer- cada uno sea asmada assí cuerno manda la
t o , é non daquel que se la diera. ley.
I. Si aquel, que ayuda á otri en la el sennor deve aver la meetad, ó sus fiios
lid , ó sus jiios desemparan " al
1 0 del sennor , hy el otra meetad deve aver
I ?
sier ; ca esto non puede omne defender á sennor, quanto el sennor diera á sus padres
omne libre que es en su poder. Más quanto todo deve seer entregado al sennor ó á los
tomó del primero sennor, todo ie lo deve herederos del sennor.
entregar . E otrosí dizemos de los fiios del
14 Is
aya aquello que dio el padrón á su padre sayones que ayudan d omne en la
dellos. E si desempararen el padrón, ó sus lid, é de lo que ganan.
fiios, ó sus nietos contra su voluntad, en-
treguen todo quanto diera el sennor á su L a s armas que dan los sennores á los sa-
padre dellos. E si aquel que ayuda á su sen- yones con que los siervan , non las de- l 9 2 0
nor en hueste ó en l i d , ganare alguna cosa, ve demandar el sennor. Mas lo que ganar
1 Esc. 1. si es vivo. Camf. mandamos que 1¡ la entre- 7. Camp. y Bex. lide. Esc. 2. B. R . 1. y S. B. lit,
guen la donación él é sos herederos. 8 Esc. 1 . desamf aran. E. R . desamf araran.
2 Toled. Esc. 1. y Malf. 2. sus herederos si fuese 9 B. R . 1. Camp. y Malp. 2. fadron.
{\Esc. i. es) muerto, que aquel que cuedaba. 10 Esc. 2. hueste.
3 S. B. recibera. B. R. i. recebira. Bex. recibirá. Esc. 3. 11 S. B. desparan. Esc. I . desamf aran.
avia recibido. 12 Tóled. B. R . 1. Malp. 2. S. B. Camp. Esc. r. y 2.
4 B- R. 1. atal. Esc. 3. atal todavía. padrón.
5 Toled. D E L A S D O N A C I O N E S Q V E SON F E - 13 Malp. 1. 2. Esc. 1. y Camp. facer. Ca esto.
C H A S . Esc. 1. y Malf. 2. D E L O S D O N A D Í O S D E 14 S. B. cntreguar. Esc. 2. entergar.
LOS S E N N O R E S Á S V S C R I A D O S . S. B. B.R.i.y 15 S. B. B. R. 1. Esc. 1. 2. y Malp. 2. decimos.
Camp. D E L O Q V E D A N LOS OMES Á LOS Q V E 16 Malp. 1. el sennor. B. R. 2. al padrón. Toled.
L E S A Y V D A N . Esc. 3. D E L A S D O N A C I O N E S D E Malf. 2. y Esc. 1. padrón é á sus fiios que ayan.
LOS SENNORES Ó D E LOS P A D R O N E S . Esc.g. 17 Toled. Malf. 2.y Esc. 1. del sennor, si fuere muer-
t>E L A S C O S A S Q V E SON G A N A D A S E N L A to , hy el otra.
L I D , Ó D E L O Q V E D A E L S E N N O R . M. A Y V - 18 Esc. 2. rahaz. Esc. g. y B. R. 3. rafece.
D A N EN L A HVESTE. 19 Esc. 1. sirvan. B. R. 2. servan.
6 M . á otri en la hueste , 6 en la lid. 2 o M. non las deve aver el sennor.
LIBRO V. T I T V L O .?I'V. 85
el sayón c o n el sennor sea en poder del n ó c o n é l , é demás t o d o quantol d i e r a , h y
sennor.; el otra m e e t a d d e v e aver aquel que l o ga-
nó .3
nor gana alguna cosa c o n é l , si n o n le qui- á o t r e , aquel á quien se torna, le deve dar
siere seer fiel, ó l o quisiere desamparar, el tierra : ca el sennor que dexó deve aver su
7
• •SjftF= = , =
IV. T I T O L D E 8
L A S CAMBIAS É DE L A S VENDICIONES.
i. c tierno valen las vendiciones , así que va-
XII.
9
De los que venden los omnes é las mu- ls
V I . Si algún enganno fuere fecho en la ven- XVIII. Que nengun non venda su siervo con-
dicion. tra su voluntad.
VII. Si alguno dize que vendió su cosa por XIX. Si el siervo por culpa que fizo es dado
2 0
I. Cuerno valen las vendiciones , que así II. Que si el vendedor non es convenible,
valan las cambias . que de
24
fiador. 2 ¿
1 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. en la lid con los que les de , lo que valia.
ayudan , i de lo que les da el padrón. . 13 Camp. y Bex. vienden.
2 E. R. Esc. 3. y ¡ . defendemiento. 14 B. R . 1. donan.
3 Toled. Esc. x. y Malp. 2. que lo ganó, é dexallo. 15 Bex. Camp. Esc. 2. y 3. ornes libres.
(Malf. 2. dexelo. Esc. 1. dexarlo.) 16 Esc. 2. poner en poder.
4 Camp. 6. 17 B. R . 1. S. B. y Malp. 2. vende.
5 S. B. B. R. 1. Bex. y Esc. 1. Quien. 18 Bex. y B. R . 1. reme. Camp. re mié.
6 B. R. i . Esc. 1. 2. y S. B. tornas. 19 Camp. y B . R . 2. pcgular.
7 E. R. térra. Esc. 1. hi quantol diera el padrón todo 20 Malp. 2. y Esc. 1. Si el siervo es vendido por culpa
gi lo entregue. que Jizo , 6 es dado en poder dotri por miedo de lo per-
8 Malp. 2. D E LOS C A M Y O S É D E L A S V E N D I - der. Esc. 3. y B. R . 2. Que el siervo.... sea ¡lado.
D A S . Sus capítolos son XXIII. S. B. Bex. E. R. 2 1 Malp. 2. y Esc. 1. Que nengun orne non venda la
Esc. 2. y 6. D E L A S C O M P R A S É D E L A S V E N - cosa ante que la haya en poder, é la venzca (Esc. i .
DICIONES Esc. 3. D E L A S C O S A S V E N D I D A S venza') por inicio.
É C O M B R A D A S . Esc. 1. D E L O S C A M B I O S E T 22 Malp. 2. y Esc. 1. los enemigos , í los venden. Camp.
DE LAS COMPRAS. De los que prienden.
9 Bex. y Esc. 6. vendidas. Esc. 3. venciones. E. R . vin- 23 Esc. 3. 4. 5. 6. Camp. B. R . 1. 2. y S . B . el omne
didas. libre. E. R. el libro.
10 B. R . 1. 2. 3. y Malp. 2. las cambias. Bex. camyos. 24 Toled. compras. S. B. los camios.
Esc. 6. cámbeos. 25 Camp. y Esc. 6. dia. B. R . 2. y 3. dey.
11 B . R . 1. vendecion, y así otras veces. 26 Malp. 2. buen fiador al comprador, é que sea el fia-
12 S. B. y Esc. 2. de lo que non valia. B. R . 1. y Camp. dor libre, é atal vendicion sea firme.
86 DEL FVERO JVZGO
III. L e y antigua . Que la vendicion qué enganno el comprador diz que pagó mas
1 6
r
esfecha porfuerza que non valá. que non pagara; deve doblar quanto fin- 1 7
fuere pagado pues que la sennal malias, ó otras cosas, non se deve por ende
es dada. desfazer la vendicion , porque diz que 24 2S 26
grand non pudiere pagar al plazo , envié ne libre toma cosa que diz que
9
28
et partir el precio con aquel quel v e n d e , si L a s c o s a s que son aienas non las puede
2 1 2 3
quisiere depues seer libre , non deve seer; nenguno vender sin voluntad de su sennor;
mas deve fincar por siervo ; ca non es de- 8
é por ende la ley antigua que mandava des-
recho que aquel sea l i b r e , que quiso seer fazer las vendiciones de los siervos aienos non
siervo. M a s si aquel que se v e n d i ó , ó se dexó era sin danno de sus sennores. E por ende
v e n d e r , pudier pagar el precio por redemir- aquella l e y antigua queremos tornar á dere-
se % ó sus padres lo pagaren por él á aquel c h o , ca meior es d e m e n d a r i a q u e de errar
24
é pequennas, ca las grandes cosas n o n se Uanse alí del mal que les faze su sennor,
1 3
pueden vender sin voluntad del sennor. por t a l que los clérigos constringan al sen-
nor que los venda , é aun si deviene á las 1 4
n o n deve salir de poder del s e n n o r , ca n o n E por ende establescemos que si algún siervo
ó d a d o , ó vendido á otro sennor,,el primer to.quel dio é la heredad que recibió , assí
2 1 2 2
sennor se puede avenir con aquel á quiem que él r e y l a . p u e d a dar á aquel que la ven-
fizo l a ; c u l p a , ó si >rioh , del el Siervo por
2 ;
d i ó l o a o t r i á quien quisiere. E los que son
2 3
el m a l que fizo, reciba su precio , é sea e n - que él que recibiere l a b u e n a , que pague
tregado el siervo al primero sennor; é aquel la debda . M a s el omne que es s o l a r i e g o
2 ? 27
la corte que son tenudos de dar cavallos ó da tomar sin mandado del i u e z , el iuez 3 3
si por ventura lo v e n d i e r e , ó c a m i a r e , ó 1 1
E aquel que l a v e n d i ó , ó l a d i o , ó la mandó
enaienare por alguna c o y t a , este que lo 1 3
tomar , peche otra t a l c o s a , ó el precio
3 7
ra . E si alguno comprare la m e y t a d de
I S
v i n n a s , ó en c a s a s , ó en siervos , segund lo
X X I I . E l R e y Don F l a v i o . !9
ios enemigos, iure por quanto precio lo com- cemos en esta ley que aquel que c o m p r a r e 7
V. T I T O L 1 0
D E L A S COSAS ENCOMENDADAS , 1 1
— HY ENPRESTADAS.
I. De las cosas que son dadas por precio dem por agua.
. á guardar. ;, !
VI. De las cosas que dan al siervo en co-
II. De las animalias que son emprestadas pora ntienda no lo sabiendo el sennor.
lavor. VII. Si el siervo demanda las cosas con men-
III. De las cosas emprestadas que se pierdeni tira , que su sennor encomendó á otri.
I 3
por fuego ó por furto. ...... VIII. De las usuras que devem seer rendidas *. 1
IV. De la pecunia perdida.é de las ganan- IX. De las usuras del pan . 1 5
I. De las cosas que son dadas por II. De las animalias que son empres-
aprecio d guardar. •¡ tadas pora lavor.
S i algún omne tomar en c o m i e n d a , ó
1 6
S i alguno empresta ó aluga su cavallo ó
a s
1 Toled. Malp. 2. y Esc. I. los sagude de (Malp, 2. .15 M . pan, áquien deven seer dadas. Esc. 5. osuras.;
los sagude de los enemigos. Esc. ¿•.•-.•.sacude) -la nemiga,' 16 Toled. Malp. 2. y Esc. x. Si algún omne a en guarda
devenios dar í sus sennores, é ayan la III. parte del preció. caballo ó buey. B- R. 3 en comienda ó en préstamo cávalo.
2 B. R. 1. S. B. y Malp. 2. comprare. • 17 Camp. y Esc. 6. boe. B. R. 2. 3. y E. R. boy.
. 3 Camp. y entregúelo al' sennor del siervo , 6 al maor- Bex. bue.
domo. M. entreguélelo. , 1.8 Toled. Malf>. 2. y Esc. i . é.. aquella animalia fuere
4 En Bex. y Esc. 6. falta esta ley. furtada 6 perdida , peche.
5 Malp. 1. Camp. B . R . 1.2.3.. S . B . Esc. 2. 4. y 5. 19 S. B. y Bex. á so sennor de.
// omne libre. E s c 3. el omne livle. E . R . el libro. 20 B. R. a. dev^e. Etc. 3. devia.
6 Toled, S. B. Malp. 2. Esc. 1. ¿. y Camp,. atempra- 21 S. B. B. R. i . 2. Esc. 3. £. 6. y Bex, cosa.
dos. B. R. 1. atentados. Malp. x.y B. R,2. atempradas. Malp. 2. y Esc. 1.. bestia.
B. R. 3. atempladas.. 22 S. B. Esc. 3. y Bex. la guarda , é. B. R. 1, pola
7 Malp. x. Esc. 2. 3, 4. 5. S.B. y M. comprare omne garda. Esc. x. por la guardar , ni la,peche.
libre, él estando delante , el vendedor non deve. 23 S. B. aquel.
8 '1'oled, sueldos doro. Esc. x. doce mr. de oro. 24 Toled. emprestadas para lugar. Malp. 2. y Esc.i.
9 S. B. y Malp. 2. tomare.... diere. emprestadas, ó por alluguer.
10 Toled. sin epígrafe. . 25 Toled. y Malp. 2. alluga. S. B. y Malp. 1. luega.
11 Malp.2. A C O M E N D A D A S . Esc.x. D É L A S E N - Camp. emprestar ó alluguer. M. alquila. Esc. aloga. j
C O M I E N D A S E T D E LOS E M P R E S T A M O S , E T D E 26 Camp. Esc. 3. S. B. y Malp. 2. ende tenudo. :
L A S C O S A S E M P R E S T A D A S . Esc. 3. Q V E M A D A S . 27 E.R. Bex. y Toled, déla.
12 Malp. 2. y Esc. 1. acomendadas, que se pierden. .28 Toled. Malp. 2. y Esc. x. emprestada, ó aluguer.
13 Malp. 2. y Esc. 1. con mentira prestas ( E s c . 1. em- (Jyíalp. 2. alargar.) E si la bestia siendo en. poder daquej
prestadas*) por nombre de su sennor. que la allugó fuere ferida 6 liziada, él deve facer emienda
14 S. B. B... R . 1. 2. Camp. y Malp. 2; rendudas. así cuerno deve.
LIBRO V. TITVLO V. 9?
III. L e y antigua De las cosas em-> él qué lo recibe le promete dar usuras , si 26
qüatro duplos, é si fallar alguna cosa da- recibió en guarda sin nenguna escusa-
3 2
al sennor de las cosas, é lo que pudiere ga- lamientre , que se metió en grand pe rigió, 3 8
S i alguno toma, ayer emprestado .dotri, hy nor sea tenudo de lo pagar. Otrosí man- 4 3
13 B.R. 1.y Malp. 2. sabe. B. R. 2. sabie. M. é se lo. 35 S. B. segundo el. B. R. 1. segundo el finamiento.-
14 B. R. 1. 2. y Esc. £. .encomendadas. . . - Camp. segondo el firmamiento. Esc. 3. segund es el escu-
,15 S, B. y B. R. 1. encomendada. Esc. 1. encomienda. samiento.
Esc. 3. encomendada en guarda. . '.: ^36 S.B. segundo cuerno. B.R. i. segundo como,
: 16. S, B, en fuerto. ... 37 Esc. 1. non aya toda la pérdida.
17 S. B. y B. R. 3. en comanda. Esc. 3. en encomien* 38 Esc. 3. se metió á tan gran.
da. Esc £. en comienda. ... 3P Camp. y Esc. 3. esforció. Esc. 1. esforzaba. M. es-
18 Esc. 3. entregue lo suyo al sennor. . fuerza.
ip Bex. sea daquel. B.R- 1. sea so daquel. E.R. suo. 40 Toled. Malp. 2. y Esc. x. nada sis perdiere aquella
•120 Esc. 3. é. si el sennor. cosa.
21 Toled, Malp. 2. y Esc. 1. recibiera en comienda así-, .41 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. á sí mismo, porque la
condidas. t (Esc. 1. lo) acomendó. Esc. 3. á sí meismo. í
22 Malp. 2. y B. R. 2. que dicie. .42 Toled. .Malp. 2, y. Esc. /..pastores.
23 E.R. fortaram . . 43 Esc. 1. de la pagar.
9 3 DEL FVERO JVZGO
d a m o s guardar de las cosas e m p r e s t a d a s , si el usurero le fiziere m a s p r o m e t e r , t o m e sus
se pierden por enganno ó por maldade - d i n e r o s , é pierda las usuras todas quantas
le prometiera . 1 2
las cosas sin mandado del sennor, é perdier cunia m a n d a m o s cuerno es dicho én la ley
aquellas c o s a s , ó fuxiere con e l l a s , el s e n - de suso.
nor del siervo y u r é que lo non envió pedir-
l a s , é que lo non sopo quando las pedió % X. quien deven seer dados los testa-
é n o n peche ende nada. H y el s e n n o r , h y mientos é las es criaturas . l 8
t o m e m a s por 8
usuras en el a n n o , del 9
les entre las p a r t e s , si alguno las toviere en
sueldo mas de las tres partes dun dine-
1 0
c o m i e n d a , assí cuerno t e s t i m o n i a s , é y u y - Z2
VI. T I T O L D E L O S P E N N O S E D E L A S D E B D A S 2 4
.
iD e non prendar . 25
V. 'Si algún omne es tenudo de muchas deh-
II. Del penno que es furtado 2 6 das, ó de muchas culpas.
III. Del penno que es dado por debda. VI. Cuerno deve omne demandar la debda
IV. Si el penno non es rendido pues que la
27
.que deve el muerto, ó la fuerza que
debda quieren pagar, ó el precio. fizo.
1 Toled. 23. R. i. Esc. i. g. y S. 23. maldat. Malp. 2. 13 M . De las usuras del pan á quien deven seer
maldad. dadas.
2 Ley antigua falta en el Toled. Camp. Bex. Esc. i. 14 Esc. 2. y 5. lino.
y Malp. 2. 15 B.R. 1. mueos. Esc. g. mueyos.
3 S. B. demandare. B. R . i . demandar. 16 Malp. 2. y Esc. 1. anno. E por dos almudes del
4 Toled. Malp. i . y Esc. i . con mentira prestadas tres-, é por dos cántaros del tres, é así de los pe-
(Esc. 1. emprestada) por nombre de (Esc. i . del) de su sos. H y esto mandamos solamientre de las legumbres
sennor. é del vino (Esc. 1. olió). Mas de las usuras de la pe-
5 Esc. 2. pidió. cunia.
6 Toled. Malp. 2. y Esc. i. añaden: 6 emprestadas, 17 M. Camp. y Bex. solamientre de las usuras. Y
si fuesen perdidas ó furtadas por algún enganno. de las.
7 Toled. osuras , y así siempre. 18 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. añaden: en comienda.
8 Esc. 'g. por su usura en anno. 19 S. B. Esc. 2. y Malp. 2. tiene. Camp. y Esc.g.
9 Toled. Malp. 2. y Esc. i. en el anno dun sueldo un tien.
dinero de plata, é de ocho sueldos. 20 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. el duplo de toda la
10 S.B. miaias , y está borrado lo que se sigue. En el mandan
códice de Murcia hay al margen de letra antigua la 21 Esc. g. dapno.
nota siguiente: Parece que las tres quartas partes de un 2 i Malp. 2. testamentos.
dinero era la una octava parte de un sueldo , de manera 23 S.B. B.R. 1. y Esc. 2. ambas las partes.
que á esta cuenta un sueldo serian seis dineros. 24 J5. R. 1. D E O D A S , y así otras veces. Malp. 2. y
11 Toled. y Esc. i. non vala, porque es contra la ley. Esc. g. D E LOS D E B D O S . Camp. D E L D A S .
E t si el osurero. 2 g E. R . De non prender por sí.
12 Esc. g. le federa prometer. B. R. a. prometira. 26 Malp. 2. y Esc. 1. furtado del que lo empennó.
B. R. g. prometerá. 2 7 S. B. y Ese. 2. que es rendttdo.
LIBRO V. TITVLO V í. 9 3
I. L e y antigua. *. De non prendar. sennor p o r p e n n o , h y l o demás réndalo 1 7
S i algún omne dio á otri pennos p o r deb- n o , ó sil vendiere su penno ante del tiempo
d a , é aquel penno quel dio fuere furtado, que es de suso dicho , ó sil metiere en su 2 1
negligencia al dia del plazo , dallí adelan- dores de so u n o , deve fazer paga á cada
tre deve dar usuras. E si el debdor non 1 3
uno segund q u e l 2 6
d e v e ; é si n o n , sea sier-
viniere é n o n pagare la debda en aquellos v o de t o d o s , h y el iuez deve saber ? á quien
2
X. dias assí cuerno es de suso dicho , es- devie mas, ó á quien menos; é segund aquelo
tonz el acreedor 1 4
ensenne el penno al
1 5
faga pagar á c a d a uno , é daquelío que fin-
2 8
sennor, é quanto asmaren él h y tres omnes car faga pagar á los otros cuerno viere. E si
b u e n o s , p o r tanto l o v e n d a : h y el acree- n o n oviere onde pague á los otros debdores,
dor t o m e del penno quantol deve dar el
1 6
deve seer 2 9
siervo daquellos p o r la debda.
1 Ley antigua falta en el Toled. Malf. 2. y Esc. i. 17 S.B. y Esc. 2. riéndalo. B. R: 1. denno. Camp.
2 Malf. 2. Camf. Esc. i.y g. prinde. E. R. Esc. 2. dianno. Esc. 6. dailo. B. R. 2. renda al.
y ¿. pendre. 18 B. R . 1. y Esc. parque. Camp. fots que la delda
g Toled. Malf. 2. y Esc. 1. E si el orne que es libre ye f aguda.
non tomare pennos por lo que empresta, é prendar 19 6 el precio falta en S.B. y B. R . 2.
(Malf. 2. é prenda) por sí mismo por fuerza las cosas de 20 Esc. 1. sennor. E.R. tomador.
su debdor sin su mandado, pague el duplo. 21 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. en su pro, ó lo empres-
4 En el Toled. y Malf. 2. falta. tare , ó lo negare , ó lo tuviere empennado , ó si non
5 Camp. devedor. lo quisiere mostrar quien lo tiene , entregue este penno
6. Camf. paguaría. E. R. pagaría. mismo al sennor así como lo recibió', é demás pecha
7 Toled. Malp. 2. y Esc. I. al plazo nombrado. la meatad de quanto valíe el penno á su sennor, y es-
8 S. B. E. R. B. R. 2. y Malf. 2. el._ tuence tome su aver. Esc. 5. en su provecho.
9 Toled. Malf. 2. y Esc. 1. fasta X . dias lo deve aten- 22 Esc. g. 5, B.R. 2. y g. demostrar.
der el que lo acrovó, et deve guardar los pennos , é 23 S. B. Don Cindo.
tornallos pennos á cuyos son en salvo. E si el sennor. 24 Malp. 2. y Esc. /. á quien primeramientre devie, 1»
10 B. R. 1. acrió. Camf. acreeó. Esc. 3. $. B. R. 2. mostrare per juicio.
y ¿. acreyó. E. R. Bex. y Esc. 6. acrevó. 2 5 Esc. g. §. y B. R. 2. venieren. M. vinien.
11 B. R. g. el sennor de los pennos. M. penno non 26 Toled. Malp. 2.y Esc. 1. segunt lo quel deve, si en
fuere araiz. su buena a entrega pora pagallos , ó por facer emienda
12 B.R. 2. Esc. g. y £. prenda. de sus culpas si es fechor, et si non sea siervo de to-
13 Camp. deldor. E.R. devedor. dos , hy el alcalde deve saber bien de cierto á quien
14 Toled. Malf. 2. y Esc. 1. el (Malf. 2. y Esc. 1. debia mas, ó á quien menos , é á quien ficiera mayor
creedor) heredero ensenne el penno al sennor de la deb- tuerto, et segunt aquello ficier, faga pagar de la buena
da (Malf. 2. y Esc. 1. de la cibdad ó al alcalde) é al á cada uno.
alcalde , é quanto asmaren ellos y tres ornes buenos, por 27 M. catar.
tanto lo venda , et el acreedor sea poderoso de vender 28 M. pagar cada uno.
el penno por quanto le deve el sennor del penno , é lo 29 Toled. Aíalp. 2.y Esc. 1. deve r¿er siervo (Malp. 2.
demás. y Esc. 1. siervo él , é quanto a poco) é la contía poco
15 B. R. 1. 2. Esc. 5.y 6. ensinne. ó mucho que lo partan aquellos por la debda que les
16 B. R. 1. S. B. y Malf. 2. deve el sennor del penno. deve, ó por las culpas que les fizo.
DE L FVER O JVZGO
94
V I . Cuerno deve omne demandar la debda á otras personas , cada uno según lo que ti-
que deve el muerto, ó la fuerza quefizo. nie de la buena pague á cada uno, é faga
4
S i algún omne es culpado, hy en su vida non ellos ovieren su buena, ellos lo deven emen-
el fuere demostrado, non es" tuerto qué lo dar por su padre. E si aquel debdor murier
demuestre* omne depues de su muerte *. E t sin fabla, aquellos sus propinquos que ovie-
6
que esto non faga nengun omne. por engan- ren la buena, deven fazer emienda por él. E
no daquel que a su buena del muerto, man- los fiios ó los propinquos que non ovieren la
7
su debdor, ó á omne quien le fiziese. fuerza, ó nada. E si el muerto dexó alguna cosa á al-
otro tuerto, depues de la muerte del debdor, guno , é aquello que demandan es mas que
non le sea esto creído, si lo non demostrar lo que dexó, é sus fiios ó sus propinquos'
por escripto ó por buenas testimonias . E si 3
non quieren fazer emienda.por él, deven dar
lo pudiere mostrar , hy el muerto non dexó la buena que tiniem del muerto á aquel que
IO
VIL T I T O L 1 2
D E L A S F R A N Q V E Z A S
É 1 3
D E LOS FRANQVEADOS.
I. Si los siervos son franqueados por testi- XII. Que los franqueados non pueden testi-
gos ó por escripto. moniar.
II. Si el siervo aieno ó el de común es fran- XIII. De la buena daquel que es franqueado
queado. si fiios non oviere . l S
III. De los que dizen que son libres. XIV. De las condiciones que pone el sennor
IV. Si aquel que * es libre es demandado por
1 quando franquea su siervo.
siervo. XV. De los siervos del rey ó de la corte
V. Si algún omne tuelle alguna cosa a aquel franqueados.
que demandaba por siervo.
I S XVI. De los siervos de la corte franqueados
VI. Si algún omne quisiere demandar por sier- é de sus cosas.
vo el que dixo antel iuez que era libre.
16
XVII. Que los franqueados ni los siervos 19
VII. Si algún omne dize que es siervo por miedo. non se casen con linage de su sennor.
VIII. Si aquel que es libre es demandado por XVIII. Que los franqueados que son entrados
siervo , ó si aquel que es siervo dize en orden que non sean tornados en ser-
que es libre. vicio de su sennor °. 2
IX. Por qual cosa el siervo franqueado deve XIX. De los franqueados del rey é de sus
seer tornado en servidumbre. fiios cuerno deven guardar al rey en la
X. Si el franqueado faze tuirti al sennor hueste, é con quien deven andar.
que lo franqueo. XX. Que los franqueados non dexen sus sen-
XI. Que los franqueados pueden ser testimo- nor es . 21
nios, é non contra el sennor que los fran- XXI. De los que matan sus almas por per-
2 2
deve seer firme si .oviere tres^ testimonias, E todavía en tal manera, que el sennor non
q-V. que devan seer créy&ós. É..si aquél qué pierda sú servicio" entanamientré del sier-
3 24
les franquea diere alguna cosa a esto* que vo , ni el siervo non pierda su bienfazer 2 5
S i alguno franquea siervo aieno, ó que avie siervo, aquel que ló demanda por siervo non
de 6
mancomún con o t r i , tal franquea- lo deve tener en su guarda; mas el iuez 2 7
miento non vala. E aquel que lo franqueó deve Catar quel dé recabdo á aquel que lo
dé... otro .siervo con aquel al sennor .
7 8
demandó , que nol faga nengun tuerto.
9 28
delantre-, que non ge lo dexen fazer ; ca tal demandar por siervo, devel entregar prime-
franqueamiento non deve valer. Onde si al- rámientre lo que ° t o m ó , é depues deman- 3
nero, pierda la partida que avie en el siervo,- iuez, é depues le quiere demandar por siervo,
é: áyala su compannero : ca la su partida, 1 9
aquel ' finque por libre, hy este dé otro 34 3 S
es siervo, nol deve empeezer; mas deve seer dad antel iuez, éloque fué,puesto vala. 3 4
siervo dize que es libre. " falsamientre de. tal cosa que semeie , que 26
Q u i ' demanda omne libre por .siervo, deve su siervo si el sennor lo puede -provar „ 28 29
que es siervo dize que.es libre, otrosí deve, X I . Que los franqueados pueden seer
30
que non devíe, el que lo corrompió Hy el E i fiio ó el heredero del sennor non pue-
I O
queado , é nenguna cosa, ni nengun po- X I I . Que los franqueados . non pue-
3 5
ó acusar su sennor que lo franqueó.* c a , non pueden seer contra nengun omne tes-
1 9 3 6
por tales cosas puede seer tornado en ser- timonio, fueras ende en el pleyto que non 3 7
2 Toled. Malp. 2 . y Esc i . Si algún orne libre se él. Camp. poderío del, M. poderío , é si.
otorga (Toled. se otorgare é dice por miedo) por mie- 22 Esc. i . mostrar, aquellas testimonias que fueron.
do que es siervo, non vaya por libre, si non pues que 23 B. R. 2 . furon. Camp. foron.
lo probare antel alcalde; é si non pudiere probar su li- 24 Toled. Malp. 2 . y Esc. i. é lo que fué puesto, é
bertad , sea siervo daquel.á quien se otorgó por siervo. lo que testimoniaren, vala. M. E. R. Camp. y Esc. 2 .
3 Camp. mostrado. lo que fo (M. fué. E. R. fuere) puesto, y falta vala.
4 Ley antigua falta en Toled. Malp. 2 . y Camp. 25 Camp. Esc. 1.2.y 3. ó si lo. .
5 B. R . 1. S. B. y Malp. 2. si aquel que es siervo. 7.6 M. semeiaba. Malp. 2 . y Esc. 1 . semeia. Camp. y
6 Toled. Malp. 2 . y Esc. 1 . mostrar antel alcalle. Esc. 3. semelle. .<
7 B. R. 1 . y Malp. 2 . ó si. 27 Esc. 2 . deba. Camp. M. deve.
8 S. B. corrompudo. Malp. 2 . Esc. 2 . y Camp. cor- 28 Esc. 1 . y 2 . . pudiere. , .
rumpudo. B. R. 2 . cormmpido. 29 Toled. Malp. 2 . y Esc. 1 . probar antel alcalle.
9 Camp. condampnar. 30 M . De cuerno los. .
10 Toled. Malp. 2 . y Esc. j . el que demanda (Toled. 31 M . crié.
demunde) y el alcalle. B. R. 2 . corrumpió. 32 Esc. 3. sus siervos.
11 S. B. y Esc 2 . tormentados. Esc. ¿. condempnados. 33 Esc. 1 . deven guardar los fijos lo que.
12 B. R . 1. Malp. 2. y Esc. 1. siervo franqueado. 34 Esc. 3. los.
13 Malp. 2 . del tiempo escripto adelantre. Esc. i . desde 35 De Malp. 2. y Esc. 1. se ha tomado este epígrafe, y
el tiempo del escripto adelantre. la numeración de las leyes para conformarse con los có-
14 Esc. 3. de aquel tiempo' andelantre. dices latinos, E n los demás castellanos, á excepción del
15 Camp. y E. R. retevo. Esc. j . non retovo en él y Esc. 3., está incorporada esta ley con la antecedente sin
le diere carta de su franqueamiento, atal franqueza. Esc. 3. división ni separación alguna. Esc. 3. Que los franqueados
non retuvo sobre él. non fagan pesquisa.
16 B. R. 1. franquencia. 36 Esc. 3.y B. R. 2 . seer pesquisas contra. Esc. 1 . non
17 B. R. i. S. B. y Malp. 2 . non pueda. pueden ser testimonias en nenguna manera.
18 S. B. desornare. B. R. 1 . desonrar. Esc. 5. desondra. 37 Malp. 2 . fueras en el pleyto que mandamos los. sier-
19 Esc. 1. su sennor, sea tornado en servidumbre: ca vos testimoniar en logar que non puede aver orne libre
por tales cosas. por testimonio. Ga no nos. B. R. 1. fueras se eno pleyto
20 Toled. Malp. r. y Esc. 1 . en servidumbre del quel non puede.
franqueó.
LIBRO V. TITVLO VIL 97
puede aver omne libre por testimonio, é
1 2
X I V . De las. condiciones que 'pone el
otrosí dezimos de los siervos; ca non nos se-
sennor quando franquea su • siervo.
meia derecho.que el libre deva seer condem-
nado por el testigo del que es franqueado.
3
T o d o omne que franquea su siervo, por es-
Mas elos :. que nasciéren dei franqueado
4 5
cripto j hy en el franqueamiento le man-
ó de la franqueada, pueden seer testigos con- da 1 6
que non aya poder de, fazer nada
tra tod omne. 6
de su peguiar, si el franqueado ó la fran-
queada .lo viendiere depues ó lo diere, non
deve valer ; mas el sennor ó sus fiios lo
1 7
su trabaio, la meatad deve aver el sennor, serie' menester á nos de fazer ley en nuestro
é el otra meetad deve aver el franqueado, é tiempo . E porque las cosas de la corte
2 4
faga dello lo que quisiere. E si otro sennor son apocadas muchas vezes por los siervos
buscar é ganar alguna cosa con é l , la 1 1
de la corte que se fazen libres, é non lo
meetad deve aver el sennor que lo franqueó, son.: non lo diziemos por aquellos que lo
2 5
y el otra meetad deven aver los fiios del merecen que sean libres; mas por aquellos
franqueado , si quier sean libres ó servos,
I 2
que. lo fazen por enganno: é daquí ade- 2 4
bres , fueras á l o s otros nuestros s i e r v o s ; é les fizieren alguna contraria ó algún dan-
2 1
c h o ; mas mandamos que nengun o m n e libre eS menester que él fiio del sennor a y a dan-
n o n l o compre , h y el precio que ende
7 3
n o , porque cuidó el siervo fazer t a l n o -
2 S
sennor.
S i algún o m n e d i o á la eglesia por su alma,
JVIuchas vezes viemos el poder de los sier- ó á santidad ó á r e l i g i ó n , su siervo fran-
2 8
pues qué son franqueados d e los sennores, que es y a dada á D i o s , n o n deve mas t o r -
ó ellos ó su linaie asman de casar con l i -
1 2
nar en poder de los omnes.
naie de su sennor que los f r a n q u e ó , é de
fazerles mucha contraria ; é assí la parte
1 3
XIX. El Rey 3 1
Don Flavio Egica.
aviesa 1 4
es fecha noble p o r dono de fran- 1 5
vos ganan la 1 7
franqueza. D o ñ e a s 18
por t a l en la hueste , é con quien deven 33
den las cosas que les n o i i . s o n d a d a s , m a n - t r o regno p o r las leyes que fazemos es- 3 5
damos por derecho que si el o m n e franquea- tonz quando nos podemos defender de nos-
d o , ó alguno de sü linaie se osare casar 1 9
tros enemigos , é avemos quien nos defen-
i Malp. a.: y Esc i. siervos nin sus tierras. M. Be.v. 21 S.B. y Esc. 2. contralla.
Camp. B. R. x. y Malp. x. siervos, nin dar á herederos 22 Malp. 2. y Esc. 1. danno , 6 algún pesar, 6 algún
ni á nengunos omnes. . . • tuerto , ó alguna desondra, fueras end en demandándol
i Malp. 2. y Esc. i. nin á ornes libres. E si les fuere su derecho si ovier con él pleytesía (Esa. pleyto) bue-
menester de vender de sus buenas ó de sus siervos, no namientre. E si el franqueado ficiere algún tuerto al li-
lo puedan vender , fueras. nage de su sennor, é toviere razón dotri contra el sen-
3 M. tierras, 6 vinnas, 6 siervos. nor por le facer danno á él ó (Esc. i. ó al linage de so
4 B. R.. x. y Camp. non vala nada. Malf. a. y Esc. i .
t sennor) á su sennor, ó por le facer perder algo de lo so,
non vala su donación nin su testamento. luego man á mano sean tornados en servidumbre daque-
5 M. Camp. B. R. i. 2.- y Esc. ¿. otras cosas las man- llos á quien fizo el danno ó la contralla, por casar con
damos dar por su alma que fincan. la sennora ó con los fijos de sus sennores. Ga muy.
6 Esc. J.y ¿. les mandamos. 23 B. R. 1. pues que. Camp. pois que.
7 Malp. 2. y Esc. i. non ge lo compre. 24 M.yB. R. 2. abayxado.
8 B. R. i. Esc. i. 2. S. B. y Malf. 2. dcnde. 25 Esc. 3. g. y B. R. 2. porque dio poder al siervo
9 Malf.-2. por sus almas. Esc. 3. por su ánima. de facer. M. al siervo. Malp. 2. el siervo al sennor fazer.
10 Esc. 1. muger. Esc. 5. lenage. Camp. con el linnage. 26 S. B. y B. R. 2. nocemiento. Camp. y Bex. nuci-
11 B.R. 2. enxáltado mas que non devie. M.sobrepoiar. miento.
1 2 Toled. aman. Bex. y Esc. 6. osman. 27 B. R . 1. S. B. y Esc. 2. servidumbre. Esc. 5. serve-
13 Esc. 1. muchas contrarias. Esc. 3. muchas contrallas. dumbre. Camp. servedumne.
14 Malp. 2. y Esc. i. vil. E. R. adversa. 28 Toled. cidat. Esc. 2. santidade. Camp. á la yglesa por
15 B.R. 2. y M. danno. Malp. 2. y Esc. 1. estado. sua sanctidat. E. R. por sua buena.
16 S. B. caritat. Camf. caridat. Esc. ¿. claridade. 29 B. R. 1. S.B. Malp. 2. Esc. x. 2.y 3. servidum-
Malp. 2. y E. R. caridad. Esc. 1. cibdat. bre. Esc. 5, y B. R. 2. servedumbre. Camp. servedumne.
17 Esc. £. aquella. 30 Camp. B. R. 2. y Esc. 6. por nenguna cosa.
18 Esc. 3. y Camp. E t por ende por tal. Esc. 5. Pues 31 S. 3. y B.R. 1. El Rey Egica. En Malp. 2. falta
por tal. la firma. Esc. 2. 5. B. R. 2.y 3. E l R e y Egica y V u -
19 Toled. se atrevier de casar con alguna del lenage de tiza.
sus sennores. Esc. 1. y Malf. 2. demandare casamiento 32 B. R . 1. Esc. 1. y 3. guardar al rey.
a alguna persona del linnage de sus sennores , y aquel 33 Camp. y Esc. 5. hoste. Desde aquí falta lo demás
fue pariente de luenne , y tüe osado de se casar con ella, en B. R . 1. 2. 3. E . R . Camp. Bex. í>. B. Esc. 2. y 5.
ó les ficieren. 34 Esc. x. nuestra corte. E. R. nuestras cosas.
20 B. R. x. S. B. y Malf. 3 . con alguno. 35 S. B. ficiemos.
LIBRO VI. TITVLO I. 9 9
tierra gentes muchas que lidien por n o s , é nenguna manera non pueden ir. 1 1
cuerno devan a n d a r , é cuerno devan fazer, é E por ende nos establescemos en esta ley
aquel que fincare en casa e n el tiempo quel 7
que todo omne franqueado ó sus fiios que
1 4
rey fiziere h u e s t e , é non quisiere seguir el dexan sus s e n n o r e s , ó de su linage por arte
I?
L I B R O V I . 1
'
I. T I T O L D E L O S Q V E A C V S A N L O S M A L F E C H O R E S l 8
.
I. ^¿ue el sennor' del lugar °deve demandar
19 ,2
sennores.
el siervo que es acusado. V. Por quales cosas 6 en qual manera el 23
II. Por quales cosas ó en qual manera los om- omne franqueado seya tormentado.
nes libres deven seer tormentados. VI. En qual manera la acusación deve seer
III. De los omnes libres que fazen mal á los
21
fecha ante el rey . 24
1 23. R. i . en nuestra gente quien lide por nos, é quien sean tornados á servidumbre con sus padres mientre que
nos defenda , no nos empeesce nada. Camf. y B. 2i. 2. fuesen vivos.
que liden. B.R. 2.y 3. en nuestra gente muchos. E. R. 17 En el M . S. B. B. R . 1. y Esc. 1. no tiene epígrafe
giente. este libro. En el Toled. y Esc. 1. dice : De los laidos
2 Toled. B.R. 2.3. Malf. 2. Esc.g. y Camf. si nues- fechos et de las tormentas. Sus títulos son V . En Malp. 2.
tra hueste (B. R. 2.,hoste) é nostra companna. S.B.y De los malfechores et de sus tonnentos. Esc. 3. De los
E. R. si nuestra tierra é nuestra companna. forfechos et de las penas et de los tormentos. ,
3 S. B. B. R. 1. Esc. 2. 3. y Camf. ó de. 18 Esc 3. D E I O S A C V S A D O R E S E D E L O S
'4 S.B. y Malf. 2. dallí. Esc. 3. de allí ayan ser- F O R F E C H O S O S . Esc. 1. D E LOS Q V E S E Q V E R E -
L L A N D E LOS M A L O S F E C H O S E T D E L A S A C V -
vicio.
S A C I O N E S . Malf. 2. D E LOS Q V E A C C V S A N L A S
5 B. R. 1. Esc. 2. S. B. y Malf. 2. ovieren. COSAS F E A S , E F I R M A N A ELLOS L A S A T R E -
6 Toled. B. R. 1. y Malf. 2. aguarden el rey é la VENCIAS.
hueste.
19 Malp. 2. y Esc. 1. Que el siervo acusado deve seer
7 Esc. g. el tiempo. Esc. 3. y B. R. 2. en tiempo. demandado á su sennor, ó al mayor del logar, y así en
Esc. 2. en el tiempo quando. la ley.
8 Esc. 3. g. y 6. que lo franqueara. 20 Esc. 5. loguar. E . R . luguar.
9 M. algún negocio del sennor. 21 En Malp. 2. y Esc. 1. falta este epígrafe.
10 B. R. 1. y Malf. 2. en nenguna. Esc 2. -en nen- 22 Malp. 2. siervos 6. las siervas.... por sus sennores , j
guna guisa. S. B. en ninguna. así en la ley.
11 S. B. podien. B. R. 1. pueda. Esc. 2. y g. podien. 23 Malp. 2. los siervos í los franqueados sean tormen-
Camf. podan. tados , y así en la ley.
12 Esc. 3. Que los franqueados non deven ser sen- 24 Esc. 3. iuiz.
nores. 25 Esc. 5. iusticia.
13 Toled. y Mal-p. 2. sus sennores é de sus herederos. 26 Esc. 1. dice á continuación de la rúbrica, y antes
14 Malf. 2, franqueado ó franqueada. de la ley I.: Del conceio de Cartagena de Marruecos V I L
15 Toled. sus sennores é (Malf. 2. sus nietos) sus fijos, de X V I I I . obispos enna era de C C C C . annos. Capítulo
é sus nietos , é sus visnietos , é los de su linage. Esc. 3. primo. Mandamos que aquel no sea rezebido por acusa-
3> 5. ó ios fijos de sus sennores. dor de clérigos nin de legos que fuere descomulgado.
16 Toled. y Malf. 2. su sennor, é pasan este término,
I0O DEL FVERO JVZGO
vo 2
que l o presente delante s í ; é si el
3 tados.
sennor n o lo quisiere presentar, el conde,
4
1 En M. y Esc. i. falta el autor. fuere manifiesta et fuere publicada por verdadera delantre
2 Malp. 2. y Esc. i. del siervo , ó á su amo, 6 al todos ; nen sea metido ante nenguno en cadena , neií' sea
mayor del logar que lo presente ante sí. metido á tormento , nen sea azotado , nen lie fagan mal
3 S. B. Esc. g.y ¡ . delante sí. B. R. i. y Camp. ante ninguno, nen lie tomen fiada de lo que ha, nen lo metan en
sí. B. R. 2.y g. delantre sí. E. R. devante sí. cárcer, nen su guarda ninguna , nen lie ponguan miedo de
.. 4 Esc, i . y Malp. 2. el sennor, ó el amo, ó el ma- una parte nen de otra por quel fagan confesar ascondida
yordomo (Malp. 2. mayor) del lugar. mientre muy cruel confession por miedo quel metan , ó
5 B. R. i . Esc. i. g. ¿. S. B. y Malp. 2. presente. enganno quel fagan Mas aquel que es aecusado estando
6 S. B. pudiere. B. R. 1. podier ajar. en su ondra et en su estado , et non lie faziendo nin-
7 Malp 2. y Esc. 1. al sennor en aquel logar, 6 lo guna cosa de lo que de suso es dicho, nen ninguna des-
non sopiere , é non oviere quien ge lo recabde, el alcalde ondra , sea adozido delantre todos los saceedotes, et los
deve prender al siervo , é guardarle , é fazer iusticia del. ricos omnes et los infanzones pública mientre, et sea de-
mandado con derecho , et examinado en plaza, et se fuere
8 Esc. g. é guárdelo. A continuación de esta ley se
dado por fechor sea lie dada la pena que mandan las le-
hallan en el Esc. 1. las siguientes.
yes , ó se non fuere culpado, sea dado por salvo por
Del conceio VI. de Toledo fecho en el tiempo del rey don iuyzio de todos. Pero aquellos que son átales de que ovie-
Cintillan en el anno II. que él regnó fecho con V. ren sospecha que fuyran , ó que están en tal lugar que
se fuxiereu , vendrá ende grant danno en la tierra , ó
obispos en la era DC. é LXVI. annos. Título XI.
que devan seer guardados porque la tierra sea mas se-
gura , estos atale*s sean metidos su buena guarda, et non
Digna cosa es que la vida de los ornes que non son
les echen cadena ninguna, nin les fagan mal ninguno.
culpados non sea ensuziada por la maldat de los acu-
Et en tal manera los guarden, que non los pongan es-
sadores. E t por ende si alguno acusa á otro , el acusado
panto nin miedo, et que en el tiempo quando ovieren
non sea ante metido á tormienta hata que el acusador
de seer iudgados .sea luego presentes en non les fagan
venga presente , et las sentencias de las leyes et de los
entre tanto ningún enganno ,..porque ellos departidos de
cánones sean requeridas. Et si la persona que acusa non sus mugeres",. ó de sus parientes , o aienados de sus co-
es digna de fama et de costumbre , nin de buena vida, sas , fagan confesión contra su •voluntad. Et si tal con-
el acusado non sea iudgado nin tormentado por su acu- fesión fuere dada, mandamos' que non vala en ninguna
sación , salvo se el fecho fuere de cosa que vaya contra manera, mas segunt es dicho aquella confesión sea re-
rey ó contra su sennorío. zebida por verdadera,, que fuere dada de la sua boca,
et fuere por iuyzio de todos.'Otrossí mandamos guardar
Del conceio IIII. de Mañocos fecho de CC. et XIIII. esta riegla en todos los otros-cristianos lindos que non
obispos en la era de C. et LXVI. son del palacio del rey. Et si el rey mandar azotar á tales
comino estos por algunas culpas ligeras que fagan assí com-
Siempre el alcalde deve demandar en iuyzio que vida ino suele seer ; pero no lexen por esto de testiguar, nin
faz aquel et de qual creencia es , que accusa al otro , et pierdan por ende sus cosas; mas si fueren acusados de
aquel que es acusado; et según fallare , assí deve reze- -alguna falsedat ó dotro pecado grant, non sean iudga-
bir la accusacion. dos si non en la-manera que de suso es dicha, Et ests
degredo , que fué fecho por el mandado de Dios segunt
La segunda razón del conzeio de Toledo XIII. en el nos confiamos , si. alguno de los reyes que an. de regnar
quarto anno del rey don Ervigio fecho de quarenta depues de nos non lo quisier guardar, ó lo non quisier
et VIII. obispos por mandado del rey sobredicho en leer, porque las personas de suso dichas sean dannadas
la era de DCC. et XXI. annos. en otra manera , ó sean muertas por grant malizia , .ó. per-
dieren su ondra et sus bienes , sea maldito de maldición
V n a cosa mucho spantada et mucho de llorar llegó al perdurable con todos los que con él otorgaren delantre
-nuestro conzeio , que en tanto deve ser destruida et der- la magestat del padre , et del'fijó > et del spirifü sancto,
raygada por el iuyzio del nuestro conzeio en quanto trae et sea quemado en la candela enternal por siempre ; et
grant astragamiento , et grant quebrantamiento á los nues- demás quantas cosas fueren fechas contra esta riegla desta
tros pueblos. Ca en los tiempos que hatagora passáron nuestra sentenzia en qual. quier persona que sea, ó qui
viemos del palazio del rey n.uchos , et llorárnoslos de quier qual sea tomado mandamos que non vala, nen ses
como payan , los quales ó líos desposó de su ondra la iudgada en otra manera si non commo es dicho, nin pierda
muy cruel confession , et el iuyzio muy cruel de los re- su ondra , nin sea metida á tormento. Et por ordenar
yes los mandó matar, ó los sumetió á desondra perdu- nos estas cosas et otras talles non rollemos . por ende el
1
rable. Et este tan grant mal et tan grant pecado, et tan poder á los reyes de castigar los que mal fizieren lo que
spantalbe , entendiendo el muy glorioso rey don Ervigio an de fazer; ca aquellos legos que non son culpados de
de como lo derraygaria , encomendólo generalm¡entre á falsedat, ó non fazen bien el servicio que deven fazer,
todos los obispos que lo tractasen entre s í , et que lo de- ó son perezosos para comprir las cosas que lies son co-
fiendiessen que lo non usassen daquí adelantre. Onde nos mendadas , que fagan estos átales , bien los puede el rey
esguardando la su sentencia muy convenible establecemos tirar daquel officio sen desondra dellos , et poner otros
aquesta cosa comunalmientre , que daquí adelantre non en so logar quales él toviere por bien.
sea ninguno del palacio del rey , nin del convento de la
sancta religión echado de su ondra, nin del servicio de 9 En Malp. 2. falta.
la casa del rey por arte de sutileza del rey, ó por fuerza
10 Camp. y M . tornados siervos, y así en la rúbrica,
del poderío descomulgado , nen por assacamiento nen por
i r B.R. i. Si ennas cosas. S.B. y Malp. 2. Si en las
malicia de voluntad mala de nsngun orne, salvo si la culpa
cosas.
LIBRO VI •TÍTVLO I. IOI
los pecadores non será refrenada. E por ende que son de menor guisa, si fueren acusados
;si algún quisiere acusar algún omne de de fuerto, ó de omezillio, ó de otros pe-
nuestra corte , que fiziera alguna nemi-
: : : r
cados , non deven seer tormentados si el
:
-ga contral
2
r e y , ó contra pueblo , ó
3
füerto ó la cosa non fuere de maior pre-
2 1
si lo pudier provar ; é assí deve seer tormen- manda. Especialmientre establecemos que la
tado aquel quien es acusado ; ca si depues persona de menor guisa, si quisier acusar 2 4
seer su siervo assí que nol dé muerte , é po á atal pena, qual deve recibir el otro 2 7
pena que recibió. Mas el iuez deve esto guar- "fizo , ni tiene aquela cosa quel demandan; é
dar que ante que faga tormentar el acusa- depues que fiziere el iuramiento, aquel quien
do , aquel que lo acusa escriba primeramien- fizo tuerta demanda peche tanto quanto
3 1 3 2
sí mismo, ó por otre demostrar el fecho mentado por tres dias. E si por ventura 3 4
todo cuerno andudo á aquel á quien acusa muere, ó pormalquerenza del iuez, ó por 3 5
antes que dé él escripto al iuez assí cuerno algún enganno, ó porque tomara aver del 3 6
es de-suso dicho, el iuez no lo deve mas cor- otra parte, é non quiso defender que nol
mentar, pues que. descubierto es por aquel 15
fiziesen tan malos tormientos onde muries-
que lo acusó'. Otrosí mandamos esto guar- s e , por ende el iuez mismo seya dado en
3 7
dar de las otras personas libres que non son poder de los parientes del muerto quel den
de nuestra corté. E si el pecado non es tal, otra tal pena . E si el iuez se pudier pur-
3 8
tormentados por tal pecado. Más si el que porque el alcalde era de poco siso qué non 4 0
lo acusó non lo pudiere provar, el acusado defendió que n o l fiziessen tan grandes tor-
4 1
10 •Camf. y Bex. tal que aquel que es... JS. R. 1. atal que. 37 M. é por ende.
17 B. R. 1. y Camf. escabezado. S. B. éscabeszado. 38 Malf. 2. y Esc. 1. pena ó otra tal muerte.
18 Camf. poderosos que lo ficieren. 39 Malf. 2. muriese, nin porque perdies ningún miem-
19 Esc. ¡ . purguar. bro, sino....
20 B.R. 1. per. ' " -•>•<•• 40 B. R. 1. S. B. Malf. 2. Camf. Esc. 1. 2. 3.,y 5.
21 B. R. 1. la demanda. seso.
22 Malf. 2. y Esc. 1. mostrado. 41 Esc. 5. S.B. y B.R. 2. quel ficiesen.
23 B. R. 1. al que faz. B. R. 2. S. B. y Esc. 3. face 42 Malf. 2. y Esc, 1. quinientos. Esc. 5. trecentos.
torticionna. B. R. 3. torticionera demanda.
DEL FVERO JVZGO
102
sueldos á los parientes del m u e r t o ; é si n o n por tales cosas de sus señores fueren , s
sa-
oviere onde los p a g u e , sea siervo de los p a - . oidores ó encubridores deste fecho de sus
1 3
rientes del muerto. H y el acusador del muer- s e ñ o r e s , deven morir c o n sus sennores;
1 4
el fecho fuere manifiesto , el iuez l o mande S i algún siervo fuere acusado de algún pe-
t o r m e n t a r ; é si l o confessar, faga emienda cado ° , n o n deve seer tormentado fasta que
2
na. E otrosí mandamos guardar de las per- el siervo muriere en aquel tormentamien-
r
siervos deven seer tormentados con- que toda dubdanza de los siervos sea des-
2 8
1 Malf. s . y Esc. i . muerto, por cuya razón fué 1 7 S. B. tormientos , y así otras veces. Malf. 2. y
muerto, denle otra tal. M. Malp. x. Bex. E.R.
N
y Esc.L. en tormento por'decir la verdad dessy si non fue-
Camf. Hi ol acusador del muerto quel den. ren preguntados por sus sennores , si manifestaren algún
2 En Malf. a. falta esta ley. En ti texto latino ts pecado dessy de sus sennores , atal porque los senno-
la XXXIL. del lib. II. tít. I. res deban morir, é fuere sabido por algunas sennales
3 Camf. trahudo. ciertas , los siervos que lo manifestaron.
4 Camf. caldil. 18 B.R. 1. atal que los sennores deban morir. S.B.
5 Toled. la ley de suso caldaria. Camf. caldal. atal porque los sennores deben morir.
6 Camp. trahudas. 19. B. R. 1. manenfestáron, y así otras veces. E.R.
7 B. R. i. sospechosos. manefestáron. B. R. 1. manifestaren.
8 S. B. El Don Flavio. En Malp. a. falta la Jirma. 20 Malf. 2. y Esc. i. pecado, é mereciere alguna pena
p Malp. s . y Esc. i . por sus sennores en nenguna cosa, por razón daquella querella, el juez nol debe tormentar.
si non "si los sennores fueren sospechados de adulterio, ó de 21 Malf. 2. y Esc. 1. al sennor del siervo.
moneda , ó de qmecillo , ó de íechizos, ó si diaren yervas. 22 Malf. 2. y Esc 1. tormiento , seyendo sin culpa,
10 En Malp. i. 2. M. Camf. Bex. Esc. i. 2.4. S. B. ó perdiere. B.R.j. tormientamiento. E. R. tormento.
V B. R. falta que. Bex. tormiento.
2 3 Esc. 3. nembrio. Bex. y Camf. nembro. E. R. menbro.
11 Esc". ¿. quieren tormentar.
24 S. B.y Malf. 2. tormieiita. B. R. 2. Esc. 3. y ¿ . dar
12 Malf. 2. y Esc. 1. é fueren. Esc. ¿. sabiedores.
templa en lo tormentar. B. R. J. dar tiempla en lo ator-
B. R. 3. y E. R. sabedores.
mentar.
13 Camf. £. R. y B. R. 3. encobertores. Esc. 1. encu- 2 5 Esc. 1. afincó mas.
bridores. 26 Malf. 2. peche por pena. Esc. 1. peche en pena.
14 Malp. 2. y Esc. 1. sennores , el rey faga dellos lo 27 Malf. 2. y Esc. 1. tormentó , si el siervo muriere.
que quisiere. E si los siervos se antuviaren (Esc. 1. an- E porque toda dubdancia é toda escusacion por los siervos
tuvieren) á decir la verdad, abastarles debe aquella pena sea desfecha, oviemos los de apreciar de que edad son
que sufrieren por saber dellos verdad , é non deven mo- quando los quieren meter á tormento. Assí que aquel.
rir por ende. 28 Esc. 3. y 6. dubdancia.
1 5 B. R. 1. y S. B. abastarles. 29 B. R. j.y Camp. sabia.
3 Ó En M. falta una hoja, que comprehende desde las 30 Malp. 2. y Esc. 1. siervo menestral. S.B. siervo
palabras en tormento hasta la falabra descabezado de dotro menester.
la ley VI. de este título, y se ha temado el texto de Malf. 1.
LIBRO VI; TITVLO I. IO 3
é iure que por ninguna malquerencia nin En qual manera la acusación deve seer
por ningún enganno non lo faze tormentar. fecha antel rey.
E si aquel que fuere tormentado fuere muer-
t o , é aquel que lo fizo tormentar non oviere S i algún omne acusa á otri falsa mientre
onde lo peche , él deve seer siervo en logar con el r e y , assí que dize que fizo alguna
1 5 1 6
siervo ageno con t u e r t o , y el sennor del dados del rey ó de los iuezes, ó que fizo al^
siervo puede demostrar que non es culpado g u n falso e s c r i p t o , ó quel usó ° , ó que fizo 2
daquel pecado , aquel que lo acusó deve p e - falsa m o n e d a , ó que dio y e r b a s , ó que fizo
char otro tal siervo al s e n n o r , y entregúelo adulterio con muger a g e n a ; estos pecados á
de todo el danno que ovo en la prueva f a - otros tales semeiables á estos t a l e s , por-
2 1
zer , assí como diziere el iuez. E si el sier- que omne deve seer descabezado ó que ' s
cosa , y el sennor non se quisiere componer, descabezar ó perder el cuerpo ó sus cosas,
dé el siervo por ende. E si el omne libre sea dado por siervo á aquel á quien a c u s ó , ^
quiere fazer tormentar el omne que fuer
7
franqueado y de buena guisa % no lo puede sus c o s a s , qual querie fazer, que recibiesse
fazer t o r m e n t a r , ' s i la demanda non valiere aquel quien él acusaba. Onde todo omne
2 6
deven pechar la suma de suso dicha á sus zer é ante tres testimonios fieles, que se es-
3 2
' i Malp. 2. y Esc. i. tome otro siervo, ó otra cosa cho. S. B. alguna malfecha. Esc. 3. alguna malfetria.
fueras siervo. B.R. 2. m'alfeytria. • .
2 Malp. n. y Esc, i. asmado por el alcalde é por bue- 17 B. R. x. Esc. 1. 3. g. y Malp. 2. contra el rey ó
nos ornes- que valie el siervo. contra el pueblo. Camp. Esc. 6.y B. R. j . contra el pobló.
3 Malp.2.y Esc. i. antel alcalde ó anteel sayón y el sennor. 18 Malp. 2. y Esc. i. tierra, ó que lo quiso facer 6
4 Malp. 2. que él fizo.. B. R. i. y S. B. que fizo. que fizo.
5 Esc. j . y g. puede. 19 B.R. 1. y 3. fals.idade. .
6 B. R. 2. pretear. Esc. 2. pletiar. Esc. g. y Camp. 20 B.R. 1. S. B.Camp. Esc.3.y4. uso, 6 que fizo falsa mo-
pleytear. neda, ó dio yerbas, ó que fizo adulterio. Malp. x.y Esc. 1.
7 B. R. 2. Esc. 3. y £. o el orne franqueado , que fuere uso ó que fizo falsa moneda o fechizos ó que falso seyello.
idóneo de bona guisa. : 21 Malp. 2. á estas cosas. Esc. 5. á aquestos tales.
8 Malp. 2. y Esc. 1. guisa por algún grand pecado, 22 B, R. 1. Cámp. y S.B. escabezado.
9 Esc. 1. y el. 23 Malp. 2. é que.
10 Malp. 2. y Esc. /.sueldos al tormentado. 24 Camp. enveia. Esc. g. invidia.
11 Malp. 2.y Esc. 1. tormentar sin culpa, peche al tor- 25 Esc. 2. en so cuerpo ó en.
mentado C C C . sueldos. 26 Malp. 2. quien él acusaba siendo salvo. Esc. z,
1 2 Malp. 2. y Esc. 1. debel pechar el que lo fizo tor- quien él acusaba seiéndo salvo. Esc. g. á qui.
mentar sin culpa la meetad. 27 B.R. 3. Esc. 3. y g. allí.
. 13. Malp. 2. y Esc. 1. parientes. E si algún siervo di- 28 Esc. g. y B. R 2. mantenentc. Esc. 3. mantinente.
xiere dalgun orne algún pecado ; quier sea de los nues- B. R- 3 manteniente.
tros siervos , quier de ios siervos de las iglesias, é fuere 29 Camp. lonni. B.R.3. lune. E. R. longe.
fiador de lo probar, non mandamos al iuez que lo crea, 30 Ése. g. pertenesca. Camp. pertenecia.
fueras si lo dixiere,quando fuere metido al tormento. 31 Esc. x.y g. con quien. Esc. 2. aquel que lo embiar
14 Falta la firma en Malp. 2. í decir. _ •
15 S. i?, contral rey. Esc. 1. amel rey. Camp. ante el re. 32 Malp. 2.y Esc. 1. decir, é aí:te aquel fiel, é ante,
16. B. R. .1. Malp, 2. E.sc, 1. y Camp. algún raal fe.- 33 B, R, i. que «scrivan.
104 DEL FVERO JVZGO
V I L D e la piedad de los príncipes. V I I I . Que aquel solo deve aver la pena
que fiziere l a culpa.
Q u a n d o á nos ruegan por algún omne que
es culpado de algún pecado contra nos % T o d o s los pecados deven seguir á aquelos
bien queremos oyr á los que nos ruegan, é que los fazen. Assí que el padre non sea pe-
guardamos por nuestro poder de aver les nado por el fiio, ni el fiio por el padre,
6
mercet. Mas si algún omne fizo algún mal- ni la muier por el marido, ni el marido poc
fecho contra muerte de rey ó contra laa 3
la muier, ni el ermano por el ermano, ni
tierra , non queremos que ninguno nos rue- el vizino por el vizino, ni el pariente por
gue por ellos. Mas si el príncip los quiere el pariente non sea penado; mas aquel solo
aver mercet por su voluntad ó por D i o s , 4
sea penado que fizier el pecado y el pe-
fágalo con conseio de los sacerdotes é de 5
cado muera con él; é sus fiios, ni sus ere»
los maiores de su corte. deros non sean tenudos por ende. 8
II. TITOL DE 9
LOS MALFECHORES,
É D E LOS Q V E DAN Y E R B A S .
I. Si el omne libre toma conseio con los ade-
10
los sorteros. ls
de la muerte . 12
los que los consejan.
II. De los que dan erbas . t t
V. De los omnes que fazen algún mal a los
III. De los iuezes ó de los otros omnes que omnes , ó á las animalias, ó á otras
toman conseio con los adevinos ó con cosas . 14 17
I. l i
Si el omne libre toma conseio con los fiios usaren deste mester,ayan otra tal pe-
adevinos, ó con los sorteros de la- vida na. E si lo non fizieren lo que fazen sus 2 2
ó con los encantadores, ó con los provize- estos non sean escusados daver pena, que
ros , é los qui les responden , si fueren li- 20
por su grado fazen estos adevinamientos *. 2
t Malf. 2. y Ése. i. nos é contra nuestras cosas, bien. i 2 É. R . 2. 3. Esc. 3; y 5. muerte de algún orne. Camp.
a Malf. 2. y Esc. i. muerte de nuestro linage ( Esc. i . y E. R ; muerte del rey.
6 de nuestro regno) ó de nuestra tierra , defendemos qué i 3 E ¡ R . yirvas.
nenguno de nuestro regno non nos ruegue por ellos. 14 Bs Ría» adivinadores, Esc. 3. det/inadores.'E.^K.adi'
3 Esc. 6. Bex. Camf. y M. ó de la tierra. iinos.
4 Malp. 2. y Esc. i. á estos tales, fágalo. 15 Mi las sorteras,
íM.o. 16 S. Bt Esc. 1. 2i y 3. frovizieros, y así otra» veces.
6 Camf. Esc, 6. BEX. Y £. R. fot el pecado del B. R . 2 i frovincos.
fiio. tf Malpi 21 y Esc. i¡ cosas con sus encantamientos 6
y Malf. 2. el pecado, quier sea muerte, quier castigo^ ton sus féchizos j y así en la ley.
y el. Ése. i. quier sea de muerte, quiere otro pecado. 1 8 ESCÍ 5 . De. los qué toman conseio contra muerte de
8 Malf. 2. y Esc. i, por ende en sus cuerpos ni eñ sus rey 6 di piró ómné con ádevinoi ó ion encantadores 6
buenas. Esc, g. dtí perder por ende lo que ellos an. B. R. 2. proviceros',
por ende de perder lo que ail. ic¡ S. B. Ése. 2. j . y £. sorteros. Campí sórtoreros.
I Malf. 2, D E L O S F É C H I C E R O S E D É L O S 20 Malp. 2. y Esc 1. responden , é con los estrelleros, é
Q V E P R E G V N T A N Á LOS E S T R E L L E R O S , É cotí los que catan «i el espalda (Esc 1, eñ la espada) ó
A L O S Q V E F A C E M L A V E G A M B R E . B. R. 1. con los agoreros , el que lo demanda, é á quien es el
y Ése. . D E LOS A D E V I N O S É D É L O S HECHI-
3 xohseio démáhdado , si ambos fueren libres con todas sus
C E R O S , P O Z O N A D O R E S , É D É L O S Q V É T O - ¿Osas sean siervos de la corte ó daquel á quien los man-
M A N S V CONSEIO. Ése. 1, D E LOS M A G O S E t dare el rey dar , que los aya mientre vivieren depues que
D E L O S Q V E P I D E N CONSEIO Á LOS. A S T R Ó - fueren azotados. E si los fijos.
LOGOS E D E LOS Q V E T Í E M P R A N L A S M E - 21 M. Malp. ii Camf. Bex. E. R. y B, R. i- en
GAMBRES. todas.
lo Malp. 2. y Esc. í. Si aígitri orné pregunta a los ale- 22 Ése, j . y ¿-..faciárií Malp. 1, faciefl.
vinos i á los sorteros por la vida 6 FOT la MUERTE DEL 2 3" Ese. ¿. oltra-itiari
rey ó dotro orne , y asi en la iey. 2 ^ Malf, 2 i y Esc, j adéviñámíentós (Ese. 1. adivi-
(
I I Camp, y Esc. 6, SORTTRFRES. Bacioñts, .y tal) por tal qué ellos sean escarmiento á otros»
LIBRO VI. TITVLO II. 105
II. E l R e y Flavio Ervigio . x
del diablo con los adevinadores. E por ende,
m a n d a m o s que si algún iuez quisiere pesqui-
De Jos que dan yerbas. r i r , ó p r o v a r alguna cosa por adivinos ó por
agoradores , ó si a l g ú n o m n e t o m a conse-
I ?
je las dio deve ser metudo en su poder, l e y , los quales d e m a n d a n los adevinadores,
que faga del lo que quisiere. n o n por provar por ellos n a d a , mas por d e -
m o s t r a r q u e son átales ante m u c h o s , é por a o
omnes que toman conseio con ¡os ade- por ende establezemos en esta ley especial
vinadores 8. mientre que todo ombre que es agorador , 2 4
é son llenos 1 3
de e r r o r , quando non pueden piedra en las vinas ó en las mieses ° , é los 3
fallar 1 4
por pesquisa los fechos de los malfe- que fablan con los d i a b l o s , é les fazen t o r - 3 I
1 B. R. i. Rescindo. S.B. y Camp. Eüvígio. 'Malp. i» 15 Camp. abonadores. Esc. g. aguara dores. Esc.a.agud*
Emigio. Esc. £. Eregio. B.R. 2. Erigió. íados. E. R. aguradpres. B. ü . 2. gruadores.
2 Malp. 2. y Esc. i. yerbas, quier seaii libres ó (Esc. i. 16 Esc. 3. saber.
quier) siervos. , 17 B.R. 1. agoiradores ,y así otras veces. Esc. 2,- ague^
3 Esc. 3. mantinente. Esc. J¡. B. R. 2. ¡}-3. mante- íadores. Camp. agoriado"res.
nentc. ' í8 Malp. 2. en el segundo títolo primera á la. B. R> ¿í
4 Esc. 3. y g. tormentados los que ge las diérofí. E. R. y Bex. titol en la primera ley.
5 Bex. B.R.2..3. Malp.2. Esc, 2.3..y.g: mala, muer- 19 Esc-. 3. de la ley.
te. E. R. mala mentre. 20 Malp. 2. muchos ornes.
6 Esta ley se hallará en el texto latino in él lib. VI v
2 i É.R. vingúa. Esc. r. venganza»
tit. II. pag. 81 en las notas, y falta en él Esc. 2, ¿ aun- 22 S\ B. águóradores;
que posteriormente, se puso al margen. 23 Esc. 3. y S. B. aboridos. Esc. 2. alborridos»
:j S. B. iuieces , y así.ptras veces. B. R . I» iuicés. 24 S.^B.y Esc. 3 . agüeradori Esc. 3. agorero.
8 B. R . i . y E . R . adivinos. S . B . y Malp..%, adevíndii
!
- 25 Esc. g. ó si ségüc pbf.
Esc. 5. adivinadores. 16 S. B. agüeros, ó por adevinahzas. Camp. agonos.
9 B. R. 1. Esc j . 3. g. S. B. y Malp. 2. mentira, y Esc. 6) agoyros. B. R 2. agüeyros. B. R. 3. aguiros.
así otras veces. 27 Ése-. 2. adivin.anzas> B. R, 2. devinanzas. Esc, 6*
10 Toled'. que la verdad non sigue por la mentira , que ítdevinahcias»
toda verdad. Malp. 2, que la verdad non se sigue por 28 Toled» provicieros.. .. provicieros.
LA mentira; ca verdad viene de Dios , é la. Esc. 3. la 29 Malp. 2. y Esc. 1. los que echan la piedra.
verdat non debe '. pesquerir sobre la mentira. Esc. g. la 30 M. B. R..3. y S. B. meses.
Verdad non se debe pesquerir por la mentira. 31 B- R. 1. provizos.
11 Toled. mintroso. Malp. 2. siempre es mentiroso.- 32 S. B. y Málp. 2. cercos. J£. R. 1. cifercos. Esc. 3.
B. R. 1. y Camp: mentirero. ' Esc. 2. . mentideroso. cerco. Bex. cerchos. B. R. 2. circo.
Esc. g. mentiroso. Esc. 3. mentidero. Esc, 1. mentira. 33 B.R. I. hu quier. Esc. 1. du quier.
E. R. y B. R. 2. mintirero. 34 B. R, ii S. B. Malp-. 2. Esc, 1. 2. y 3. en la
Ti S. B. y Malp. 2. pesquerir. B. R. 1. apesquerir. fruente. , .
13 M. Esc. g. 0. y Camp. leños. Bex, B, R t », y g. u 35, Esc-..g, milias, Malp. I. y B. R> 2. islas. Esc. 6.
xenos. y $ex. por X . veces. . . . .
14 Esc, 3. fallar pesquisas de los techos. •3 t»ltd, E- R> BeKi y 2. R. /. áderiedor.
é
& Ú 2
io6 BEL FVERO JVZGO
otros que los vieren sean espantados por la
1
V . De los omnes que fazen mal á ¡os om-
pena destos. E porque non ayan poder de nes, ó d ¡as animalias, ó d otras cosas.
fazer tal cosa dalí adelantre, el iuez los meta
en algún logar o bivan, é que non pue-
a
Por la ley presente mandamos que todo
dan empezer á los otros omnes , ó los en- omne libre ó siervo que por encantamiento s
bie al rey que faga dellos lo que quisiere. ó por ligamiento faze mal á los omnes, ó
E los que tomaren conseio con ellos reciban á las animalias, ó á otras cosas en vinnas,
CC. azotes cada uno dellos; ca non deven
3
ó en micsses , ó en campos, ó fiziere cosa
6
seer sin pena los que por semeiable culpa * porque fagan morir algún omne', ó seer mu-
son culpados. do , ó quel fagan otro mal ; mandamos 7
QVE N O N AYAN P A R T O .
¡. De los que fazen abortar las muieres por I V . Si el omne libre faze abortar la sierva.
yerbas. V- Si el siervo faze' abortar la muier li-
XL Si el omne libre faz la muier Ubre abor- bre.
tar por fuerza. VI. Si el siervo faze abortar la sierva.
III. Si la muier libre fiziere abortar otra mu- VIL De los que matan sus fiios en el vien-
10
I. De los que fazen abortar las muie- III. L e y antigua. Si la muier libre fi-
res por yervas. ziere abortar otra muier libre.
S i algún omne diere yerbas á la muier Si alguna muier librefiziereá alguna mu-
porque la faga abortar, ó quel mate el fi- ier libre por fuerza, ó por alguna ocasión,
1 7
2 Camp. QUE LOS QUE los oyrcn seas, 1 1 Malp. 2. y Esc. i . MUGIER PRENNADA.
a B. R. i . HU VIVAN, 12 B. R. 1. APRENDER. Malp. 2. FACE, PRENDA MUERTE.
g Toled. CCC. 13 Malp. 2. y Esc, 1. MUGIER LIBRE.
4 Esc. ¿. COLPA. 14 Malp, 2. y Esc, j . É NON MURIERE NIN OVIERE OTRO
5 E. R. ENCANTAMENTO © POR ligamento. XNAL , SI EL QUE LA FINÓ ERA LIBRE, é EL NINNO.
6 Esc. j . y £. meses. 15 Esc. 3. ENFERMADO.
7 Malp. 2. y Esc. I . MAL EN SU CUERPO ó en lo suyo. 16 M.L,
8 Toled. OTRI. Esc. i . COMO ES DICHO DE SUSO. 17 B.R. 1. LIBRE ABORTAR POR FBRCIA. Esc. x. ABORTAS
p S.B. T V E L L E N . Malp. 2. D E LOS Q V E F A C E N POR FUERZA.
A B O R T A R Á L A S M V G I E R E S . Esc. 1. D E LOS 18 Ley ANTIGUA falta en Malp. 2. y Esc. 1.
QVE FACEN L A S M V Y E R E S P R E G N A D A S 19 Toled. Camp. y S. B. NOVENTA. Malp. 1. Esc. x.y £.
A B O R T A R . Esc. , . D E LOS Q V E F A C E N A B O R -
r X X X . M.C.
T A R Á LAS MUGIERES. 3 0 Malf. 3. y Esc. 1. MUGIER POR SIEMPRE.
lo S. £ . los.
LIBRO VI. TITVLO IV.
que non an p i a d a t , é matan sus fiios. ,E por
V I . E l Rey Flavio Scindo. que el pecado - destos átales es spendudo 4
V I L De los que matan sus f ios en el condémpnela por muerte . E si la non qui-I 0
[ N i n g u n a cosa n o n es p e o r 3
de los. padres deve aver . , 3
IV. T I T O L D E 1 4
LOS QVE F A Z E N T V E R T O Á L A S MVIERES,
qual manera quier en la c a b e z a , sil non sale 24 v o , peche la tercia parte de quanto es dir
sangre si es
2 5
enchado , peche V. suel-
2 6 2 ? cho de s u s o , é demás reciba C. é L. a z o -
3 5
la casa; si este que entra por fuerza prende L a m u y grand sandez de muchos omnes
1 9
en la casa segundo cuerno mandaren las l e - el rostro ó en el cuerpo con correa ó con 2 3
a y u d a r l e , mas que era su a m i g o , é le pla- emienda daquel que ie l o fizo, reciba tanto
z i e , cada u n o de estos que entraron c o n él por emienda daquel que ie l o fizo quanto él
a y a n otra tal p e n a , é peche el danno assí asmare el l o mal que recibió. M a s por pal- 3 4
pados , que l o fiziéron por mandado del sen- la palmada reciba X. palos : por puñada ó 3 8
nor. E si el siervo entrar en casa aiena p o r por coz reciba p o r emienda XX. palos: he
3 9
a z o t e s , y entregue l o que t o m ó . E si l o I ?
g r e , reciba por emienda XXX. p a l o s . E si 4 I
peche una libra doro al firido. E si el que mas recebir C. azotes . E si el omne libre2 6
es ferido en las narizes, si pierde las nari- lo fiziere al franqueado, peche la tercia par-
zes, el que lo firió deve pechar C sueldos, te de quanto es de suso dicho, que deve
é si las narizes son cortadas en alguna 6
pechare el omne libre . Si el siervo deslayda
27
parte laydamientre, el iuez • le faga fazer otro siervo, ol taiar miembro no lo sabien-
emienda segund que es el laydamiento . 7
do su sennor, reciba en su cuerpo otral tal
E otrosí mandamos guardar del que es fi- qual fizo, é demás ciento azotes. Si el sier-
rido en los labros ó en las oreias . E á quien 8
vo prende omne libre, ó lo ligar no
2 8 1 9
della fazer provecho, péchele C. sueldos por damnos que son contenudos en esta ley
3 2
emienda. A quien taiaren el pulgar deve aver que deve pechar omne libre que fiere otro
L. sueldos por emienda: por el otro seguiente omne libre . E l omne libre que prendiere
3 3
chas de suso deven seer guardadas entre los mandare tener á otro , por un dia peche III.
omnes libres. Mas si el siervo faze alguna cosa sueldos, é por la noche peche otros tres
3 7
al omne libre de estas que son de suso dichas, sueldos al sennor del siervo. E si lo tovo pre-
ó si lo deslaydare ', deve seer metudo en po-
1
so por muchos dias sin culpa, por cada un
der del omne libre , que faga del lo que qui- dia peche III. sueldos al sennor del siervo , é
siere. Mas si el omne libre deslayda sier- 2 0
por cada una noche otros tres. Y el omne
vo ayeno, ó lo fizier deslaydar, si el siervo libre que fiere siervo aieno con palo ó con
era de vil guisa, peche X. sueldos al sen-
2 1
correa, ó en otra manera por sanna, assí
nor del siervo; é si el siervo era bueno, pe- quel salga sangre , ó quel faga sennal, por
3 8
che X. sueldos al sennor, é demás reciba cien- cada una ferida peche al sennor del siervo
to azotes. E si el omne libre taia al siervo un sueldo; é si la ferida fuere grande, assi
la tierra sin ningún tuerto quel f a g a , y el que mientra que vive que se defienda, qué
iuez faga l o que fuere d e r e c h o : é si el sier- lexar que l o venguen, depues de su muerte.
v o l o fizier sin voluntad de su s e n n o r , r e - Y el omne que tira arma contra otri p o r
ciba C. a z o t e s , é si l o fiziere con voluntad s a n n a , maguer que n o n l o fiera, solamien-
d e su sennor, el sennor peche por él quanto tre por aquello que osó fazer, peche X. suel-
« s de suso dicho que deve pechar o m n e libre* dos 2 3
á aquel quien quiso ferir.
V. T I T O L D E L A S 2 8
MUERTES D E LOS HOMINES.
I. Si algún omne mata á otro omne sin so IV. Si el que quiere* ferir un omne , mata
0 11
grado. otro.
II. Si alguno mata el omne, no lo vien- V . Si algún omne muere en descarpir \ 3
do * . 9
VI. Si algún omne mata otro por pequenna
III. Si el omne mató otro omne por empuxo, ferida.
ó por alguna ventura.- V I L Si algún omne mata otro en iuego * .
3 3 4
na ventura. iglesia.
X. Si el siervo mata omne libre por ocasión.
2 XVII. De los que matan sus padres, y de sus
XI. Si algún mata otro por su grado. cosas.
Xíl. Que el sennor non mate su siervo sin
3
XVIII. De los que matan sus parientes.
razón. XIX. De los que matan sus parientes por
XIII. Que el sennor non taie miembro al sier- occasion.
vo , nin á la sierva. XX. Si el siervo mata otro siervo por oca-
5
I. 6
pena por el omicilio. E si algún omne empu-
E l R e y Flavio Rescindo.
xa á otro, é por el empuxo daquel, aquel 1 7
Si algún omne mata dotro sin su grado. es empuxado, mata á otro, el primero quel
empuxó, si lofizosin mala voluntade pe- 1 8
Quien mata otro omne sin su grado, nol che una libra doro , por que non se sopo
I? 20
te seguntdo que dice nuestro sennor; que I V . Si el que quiere ferir d tin omne
9
II. Flavio Rescindo R e y . mientra que cueda ferir á aquel con que 22 33
Si algún omne mata dotro no lo viendo. <lo, deve el iuez saber qual empezó la 24
Si algún omne mata á otro, no lo vien- quien este otro querie ferir, maguer que él
26
do , ni lo sabiendo, si ante non avia nin- escapó de la ferida, todavía por que él fizo
I2
guna enemiztat con él, é no lo mata de que se feziese omizilio, peche C. sóidos doro
13 14
su grado, y esto pudiere mostrar antel y el que lofirióL. ss. á los propincos del
27
III. Si algún omne mata á otro for por su grado, y el otro mató sin su grado.
empuxo, ó por alguna ventura l 6
.
V . L e y antigua. Si algún omne muere
Quien mata otro omne por ocasión ó por en descarpir . 29
prende y muerte, é aquel que lo mató pu- Uas feridas; ó el padrón mata á aquel que
diere provar por so iuramiento, ó\por
1
aiüda por ocasión, ó el sennor mata el man-
buenos testigos , é muchos, que lo non qui-
3
cebo que lo sirve ; si el maestro ó el
28 2 9
0 uienfiereomne con coz, ó con punno, ó por ocasión mata siervo aieno, deve pechar
en otra tal manera, por le fazer desondra , al sennor del siervo la meatad de quanto
I2
sil mata deve seer penado pbr el omizilio. es de suso dicho, que deve pechar por om-
1 3
iuego.
X . L e y antigua. Si el siervo mata 4
S i algún omne por poco seso , ó trebeian- omne libre por ocasión.
i s
estevan muchos omnes aiuntados, é feriere E l siervo que mata omne libre non por
algún omne ó lo matare ; si se pudiere su grado mas por ocasión, peche la mea-
1 9 37
purgar por sü sacramiento, ó por testigos , tad de quanto es de suso dicho de los que
20
que non avia voluntad de lo ferir, nin de matan los omnes libres por ocasión : é si
le fazer mal, non sea tenudo del omizilio el sennor non quisiere fazer emienda por 38
dar, nin deve morir ni perder por ende el siervo , del el siervo por el omezillio ?. 3
mandado del iuez, por pecado que fizies- ze algún denuesto , ol faze algún des-2 2
vo ó la sierva fizier tal pecado porque de- lo m a t a , si se pudiere salvar , por testi- 2 4
cado fuere mostrado, el siervo prenda muer- seio de su sennor, é pudier mostrar que
te por el iuez ó por su sennor en tal ma- so sennor lo fizo fazer aquello por que lo
nera , que si el iuez lo quisier iusticiar de tormentaba; el siervo ó la sierva que esto
muerte , meta en su escripto aquelo por
1 2
fizeren , deven recibir C. azotes, é ser sen-
q u e l condempna. E si el sennor lo quisiere
13
nalados. E si el sennor iurar que lo non
f e r matar, ó lo quisier guardar de muerte,
1 4
mandó fazer, non -haya la pena desta ley,
sea en su podéis E si el siervo ó la sierva por y el siervo que mató á so compañero. sea 27
va , non deve ser tenudo del omezilio, se sa ó en c a m i n o , luego deve seer penado
31
aquelo puede seer provado por testimonios por el omezilio. E por q u e el que manda, 3 2
que aquel que lo faze de fecho, por ende esta ley fué fecha con derecho, é es desfe-
establecemos specialmientre, que sin aque- cha con gran tuerto. E por ende que los
llo que es de suso dicho de los siervos % frenos non sean alargados á los malos fe- 2 3
si el siervo dize que so sennor le mandó chos , en el nombre del nuestro sennor Y o
matar omne libre ó muier libre, ó siervo rey Don Flavio Egica quiero poner esta
2 4 2 5
aieno ó sierva aiena.,, y esto manifestare el ley de cabo por aquellas mismas palabras , 2 6
siervo antel iuez; si lo non pudiere mostrar é por ésa misma sentencia , que la fiziera
2 7
por otros testimonios, el siervo non deve ante el príncipe nuestro antecesor, é la ley
seer creydo contra sus sennores. Mas los
3
compieza assí : E n la ley de suso tulle-
" sennores se deven luego salvar antel iuez mos la crueldad de los sennores contra los
por su sacramiento de tal fecho ; é los 4
siervos, é que non desfagan la forma que 2 8
poder de los parientes del muerto, que fa- ende establecemos que ningún sennor, nin
gan dellos lo que quisieren. E si los sen- ninguna sennora sin iuicio , ó sin yerro 3 l 3 2
deve recibir CC. azotes, é seer sennalado gua , nin oreia , nin pie , nin le saque
3 4 3 S 3fi
rida , ol mataron , deven recibir muerte, é tierra fazel tuerto, é toda su buena ayan
4 1
tierra.
bro al siervo ó á la sierva.
1 9 20
Nos 2 1
que amamos los bienes, que fiziéron
Que todo omne puede acusar al que faz dexasemos de penar los que fazen el ome-
omezillio. zillio , los quales m a n d a
2 2
el príncipe 2 3
re s p a
I
J s e bien por v e r d a d , que el r e y
1 6 1 7
que non quiso vengar el omezillio del muer- uno merecía . M a s porque 4 0
aquellos que 4 1
da , é non le deve dar muerte , pues que v e n aver nada de la buena del p a d r e , mas
l o echaron de la iglesia; mas develo m e - devenía aver los fiios daquel á quien el m a -
ter en poder de los parientes mas propín- t ó . E si aquel quien m a t ó , nin aquel que
eos del muerto , que fagan del l o que qui- es muerto n o n an fiios , los parientes del
sieren, fueras muerte. Y esto establesce-
9
m u e r t o mas p r o p í n e o s , que acusaren aquel
mos por tal-que la maldade de los malos sea que l o m a t ó , deven aver toda la buena d a -
r e f r e n a d a , pues que v e y e n que n o n pueden quel que l o m a t ó .
escapar, que n o n sean p e n a d o s , dexen si 1 0
der muerte que o t r o omne. E por ende es- n u e r a : ó otros omnes qualesquier de so
2 6
i Esc. 6. ó el malo fecho, sancta non les sea tollido para cumplir los usos de la
a Esc. 6. poderío. natura en los logares que deven. Et si alguno contra esta
3 S. B. y Malp. 2. nol vala. ley quisiere pássar ó la quisiere quebrantar sea descomul-
4 Esc. 6. se for. B. R.-2. y Camp. sí fugir. Bex. fuir. gado de la yglesia sancta et sea penado muy cruel mien-
5 S. B. Esc. 2. g. 6. y Malp. 2. ende tirar. tre por la sentencia real. Pero si aquellos que fuyen á
6 M. catar. la iglesia non los quisiere ende poner fuera el sacerdote
7 Camp. iételo fora. daquel logar , dando aquellos que los demandan el iu-
8 Toled. y Malp. 2. que andaba pues é l , préndalo. ramento que mandan los cánones é la riegla de los pa-
B. R. 1. y Esc. 1. que andaba de pos él. S. B. que an- dres sanctos , é se fuyeren ende , deven ser demandados
daba después é l , que lo prenda. Esc. 4. que andaba al sacerdote que los non quiso poner fuera et deve seer
depues él. B. R. 2. que andaba por él. Esc. 6. que an- condempnado por sentencia qual el rey toviere por bien.
daba pus elle. Mas si aquellos que los demandan non quisieren dar iu-
9 Esc. g. salvo muerte. ramiento que los non matarán, nin los lisarán, nin los
I o Esc. g. dexen de fazer. tormentarán, é los culpados con miedo de muerte fu-
I I Esc. 1. por du pudiesen. yeren , non sean demandados á los clérigos de la igle-
12 En el códice Esc. 1. hay una ley después de esta sia. Otrosí después que el iuramiento fuere dado de muer-
que dice así: Esta es otra ley que fué fecha en el deceno te é de lision, é les fuere probado que lo quebrantaron,
conceio de Toledo. sean periurados é non tan solamientre sean descomulga-
Esta es otra ley que fue fecha en el dezeno conceio dos de la eglesia é de todos los clérigos; mas ninguno
de Toledo de treynta y cinco obispos , mandándolo é de los christianos non coma nin beva con ellos , nin lies
otrorgándolo el muy noble rey d. Ervigio el primero faga compaña , ni faga vida con' ellos.
anno que él regnó en la era de D C C e X V I I I annos. 13 En Esc. 1. falta la nota.
Ninguno non sea osado de tirar de la iglesia aquellos que 14 Esc. 6. ó suas madres.
á ella fuyen por miedo que an de muerte ó por espanto 1 5 Malp. 2. sin pena en esta nuestra ley, aquel.
que lies ponen ni delles fazer mal ni de lies tomar nada 16 Malp. 2. y Esc. i. mas propinquos del muerto.
de lo suyo mientre estudieren en el logar sancto. Mas 17 S. B. y Malp. 2. avie. B. R. 1. avia.
aquellos que están en la iglesia é que fuyen á ella pue- 18 S. B. particioneros,
dan andar á , X X X pasos fuera de la puerta de la egle- i p Esc. 6. oiren.
sia. En aquellos X X X passos deve cada una yglesia seer 20 Bex. consentiron.
amparada é defendida á derredor. Pero en tal manera 21 B.R.g. y Esc. 2. añaden -. ó el ermano la ermana,
que aquellos que fuyen á la eglesia non sean encelados 6 la ermana el ermano.
por ninguna guisa en las casas estrannas ó que son alon- 22 Camp. Esc. 6. y B. R. 2. genro.
gadas de la eglesia : mas ayan poder de se solazar en 23 Camp. Esc. 6. y B. R- 2. sogro.
quanto montaren aquellos X X X passos , fueras ende las 24 Esc. 6. ñora.
casas estrannas en que non entren. Et este término deven 25 Esc. 6. y B. R. 2. sogra.
aver para complir las cosas que la natura non puede es- 26 Toled. ó otros qualesquequiere que sean.
cusar, et por aquellos que demandan ayuda de la eglesia 27 Esc. 6. linagem.
ÍI8 DEL FVER O JVZCO
el que mata, luego deve morir. E si por X X . E i R e y Don Flavio. Egica.
ventura el quel mata fuyere á la iglesia,1
muerte por piedad, embienlo por siempre Si el siervo mata otro siervo por occa-
fuera de la tierra, é toda su buena daquel sion.
quel mató ayan los erederos del muerto, 3
assí cuerno es departido en la otra ley de E l siervo que mata otro siervo en al- 1 2
suso. E si el muerto non oviere nengun guna manera por occasion, la meatad de
gun pariente, aya la buena daquel dester- quanto deve dar aquel que mata omne I J
fazie el otro, ó por que se. quería amparar verdad, sabiéndola, ó se periura, el iuez
del el que lo mató, si lo pudiere esto pro- luego que lo sopier, prendal, é fagal dar
1 7
var antel iuez por buenos testigos', que de- C. azotes, é non sea mas recibido en tes-
van seer creydos, que defendiendo so cuer- 7
timonio, é sea defamado por malo, assi
18
el omezillio, é non reciba por ende pena, falsos. E la quarta parte de su buena aya
ni tormento , nin danno de sus cosas ,
9 10
aquel á quien quiso engannar por su periu-
guardándosse, cuerno se deve guardar, de
11
rio ' .
io
1 Esc. r. y Malp. 2. fuxiere á la eglesia sea m e - iuntad de todo sea quito, guardándose de.
tido en poder de los padres del muerto ó de sus pa- I i ESK. 4. 6. y B. R. 2. cuerno devia.
rientes mas propincos por pleyto que lo non maten, mas ia^ Esa. 1. siervo ageno. B. B. 3i por alguna manera.
que fagan del lo que quisieren, é toda su buena ayan 13 Malp. 2. orne libre.
los herederos. 14 Camp. y Esc. 6. dia. B. R. 2. die.
2 M. salvar. 15 Falta esta ley en el texto latino impreso y en los
3 B. R. 3. los parentes del. códices latinos, excepto en el de San Juan de los Reyes
4 Malp. 2. y Esc. 1. omicero el rey. E aquel que fizo y en el Lesiónense, en los quales la hay, y es la misma que
el pecado, non aya de su buena nada, maguer que fuese Sí pone en los códices castellanos por última del título
depues franqueado, pues qué estorció de la amargor de último del libro V. con otro epígrafe. Eñ Malp. 2. no se
la muerte. — halla en este lugar ni al fin del libro V. En el Esc. 4.
5 B. R. 2 . S. B. Malp, 2. j»> Esc. 6. el hermano. Esc. i . está en el lib. II, tít. IV. después de la ley XIII.
el hermano la hermana, ó la hermana el hermano. 16 Toled. S. B. y Esc. 2. cóyta.
6 Esc, 6. por rogo. Bex. por ruego. 17 Esc. 6. manteniente que lo soper. Esc. j . mantinentc
7 Esc. 1. defendendo. Esc. 6. defiehdendo. que lo sópier. B. R. mantenente que.
8 B. R. 1. sea quito todo el omecio. Malp, 2. sea 18 B. R. t. desfamado, y así otras veces. S. B. diíFa-
quito del. mado.
9 B. R. 1. y S. B. tormiento. Eic. 1. tormienra. 19 Esc. 6. dito.
10 Malp. 2. y Esc. 1. cosas , é toda la pena é el pe-
20 Toled. y B. i ? , i» perjuro-
cho que mandamos en el que face la muerte de su ve»
LIBRO VIL TITVLO I. n 9
L I B R O V I L
I. T I T O L D E 2
LOS DESCUBRIMIENTOS D E LOS FVRTOS.
I. Ue los que manifiestan los ladrones. 3
EL Del iuez que sabe el furto.
s
II. Que la testimonia del siervo non deve seer IV. Del gualardon del iuez.6
Otra tal pena , qual deve recebir aquel á tió. E si el siervo non pudier fazer emien-
quien acusa , si el acusado saliere sin cul- de por s í , ó el sennor non quiete fazer
pa daquel pecado. E todavía depues quel emienda por é l , del el siervo por emienda . 2 J
gún omne poderoso, ó por m e d o , digalo tad del sennor, non sea c r e í d o , se el sen-
luego al rey - i é si el rey es luenne de la
6
1 7
nor non dixiere por su testimonio que 2 6
1 Esc. 1. De los furtos, de las falsedades , é de los 13 S.B. tuerto. Malp. 2. y Esc. 1. furto por saber en
engannos. Toled. De los que furtan los siervos, é los él la verdad. E si.
venden en tierra estranna, é de los otros furtos , é de 14 B. R. 1. nomne al iuiz. Camp. omne.
los ene annos. 15 Malp. 1. y Esc. x. porque es noble , ó porque lo.
2 Toled. D E L I V I C I O D E L F V R T O . E. 21. B. R. J . 16 Malp 2. y Esc. x. al rey si fu-re cerca del logar.
Camp. Esc. 1. 2. y S. B. D E LOS Q V E D E M V E S - 17 Malp. 2. fuere luen. B. R. 1. ie luene. S. B. es lun-
T R A N (Camp. D É M O S T R A N ) E L F V R T O . Malp. 2. ne. Camp. lonni. Esc. x. fué luen.
D E LOS Q V E A M V E S T R A N E L F V R T O . 18 Esc. 6. bispo.
3 Malp. 2. y Esc. 1, descubren, y así en la ley. 19 Malp. 2. y Esc. 1. constringan por lo aducir al al-
4 Esc. 2. creydo. calde.
5 Malp. 2. y Esc, 1. Si el que mestura (Esc. i. demues- 20 Esc. 6. perdeó. Camp. a perduto.
tra , y en la ley muestra) el furto es aparcero en ello. 21 B. R. i. y Esc. x. que desfamó. Esc. 2. dis-
6 B. R . 1. galardón , y así otras veces. famó.
7 Esc. j . atormentar. 2 2 Malp. 2. y Esc. 1. por ladrón, é aquel otro á quien
8 Malp. 2. y Esc. 1. manifestó , é si no lo quisiere mintió é enganno.
presentar delantre 1111. testimonios faga tal carta é tal 23 Malp. 2. y Esc. 1. por emienda á aquel á quien dif-
recabdo sobre sí antel alcalde que meta su cuerpo. famó. (Esc. 1. desfamó)
9 Toled. delantre. Camp. é que por delantre tres. Esc. i. 24 Malp. 2. y Camp. otorga. Esc. 1. otorgó. E . R . otar-
quatro. guare.
10 S. B. í otra tal. B. R. i. á otra atál. 25 B. R- x.y 2. descobrir.
26 Esc. x. testimoniomiento. E. R. testimonia.
11 Camp. salir sen culpa, el iiiez lo constringa.
27 Esc. t. Si el que muestra el furto es aparcero
12 B.R. i.tonstrengaal. Malp.s. costringa al. Esc. 6.
en ello.
constrega.
Pp
DEL FVERO JVZGO
120
deve demandar otro gualardon , por que lo V . Si el que non es culpado es acusado.
8
sin pena. E si por ventura aquel que lo de-^ S i algún omne es acusado de furto , ó 9
muestra , partió con el ladrón el f u r t o , la que dio yerbas , ó venino á beber " , ó
1 0
tal omne , que deve prender muerte por el le fuese provado por verdat. M a s el iuez
f u r t o , é non a nada de su buena ; ó si fue- non deve nengun omne tormentar en as-
re siervo por a v e n t u r a , é so sennor tomó cuso, si non delantre otros omnes m u c h o s ' . 6
quanto quel avia% aquel que lo demues- M a s todavía nol deve penar ante que el fe-
tra 7
deve aver la tercera parte de quanto cho sea probado por algunas pruebas, ó ante
val l a cosa que fué f u r t a d a , p o r que lo de- que aquel que lo acusa meta su cuerpo á
m o s t r ó , é non mas. otra tal pena cuerno aquel que es acusado
debe recebir, sil pudiere seer p r o v a d o , é así
deve ser tormentado . I 7
II. T I T V L O D E 1 8
LOS LADRONES É D E LOS FVRTOS.
I. ^Jue aquel que busca la cosa de furto di- to , no lo sabiendo.
24
ga qual es la cosa.
1 9
IX. Si algún omne compra la cosa de furto
II. Si el siervo faze furto seyendo siervo, ó sabiéndolo.
depues que es libre. X. De los que furtan las cosas que son del rey.
III. Si el siervo que se torna á otro sen-
2 0 2 1
XI. Délos que furtan las cencerras de los 2 b
XV. Si el omne libre faze furto .con el -XIX. De la buena de los erederos del ladrón.
1 1
siervo *j é si algún omne mata el ladrón XX. Si algún omne dexa el ladrón, ó el
que se ampara con arma. malfechor que prendió.
XVJ. Si algún omne mata el ladrón qUé anda XXI. Del siervo que faze furto á so sen- s
de noche . 3
ñor, ó á otro siervo del sennor. 6
XVII. De las cosas aienas que omne manea XXII. Hasta qual tiempo el que prende
4 7 8
mal, que peche otro tanto por elo. el ladrón, lo deve presentar al iuez. - :
XVIII. De las cosas que omne toma en peri- XXIII. Si alguno mata ganado ageno en es-
glo de agua.. cuso . 9
I. Que aquel que busca la cosa de furto, I I I . Si el siervo, que se tornó dotro
diga qual es la cosa . 10
sennor.
A q u e l que demanda la cosa de furto, di- ü í l siervo *, que se torna á otro sennor,
2
dió , que sepa omne la verdat, si la cosa verdad, el sennor postremero faga la 2 5
a tales sennales, cuerno él dize, ó ' s i es emienda por el siervo , si quisiere; é si non
aquello lo que p e r d i ó . 13
quisier, sea tormentado el siervo segundo
cuerno el fecho fué. •
I I . Si el siervo faze furto seiendo sier-
vo, ó depues que es libre. I V . L e y antigua. Si el ombre libre
faze furto con el siervo . 26
lo franquea depues , él sennor, que lo fran- S i el ombre faz furto con el siervo age-
2 7
queó , non deve recebir danno por aquel n o , ó roba alguna cosa , pague cada uno
f u r t o , mas el siervo mismo que lo fe-
15 1 6 1 7
la meatad de la emienda que deve fazer por
z o , deve recebir la pena, hy el danno . 18
el furto, segundo cuerno es dicho en la ley
E si feziere furto pues que es. franquea-
1 9
de suso, é ambos sean azotados paladina-
d o , ; deve recebir tal pena, é tal emien- 3 0
mientre.' . É si el sennor non quisier fazer
8
1 Esta Yátrica XV. está separada de la XIV.porenaquel furto que ficiera ante. Mas el siervo franqueado
¡el códice de M. aunque después en la ley no hay se- mismo que lo fizo, debe.
paración ni diverso epígrafe. 16 S. B. mas si e l . . . . fizo.
2 Malp. 2. siervo, que ambos fagan un emienda, y ' 1 7 B. R. i, mismo debe.
así en la ley. 1 8 Esc. 1. que fué puesto en la ley.
3 B. R . 1. de nueche. '•••'< 1 9 B.R. i. Esc. 1. 4. y Malp. 2. depues.
4 Malp. 2. enguera, y así en la ley. ' • - 20 Esc. r.y 3. é fazer tal emienda.
5 Camp. torto. 21 Esc. 3. E si el siervo.... deba.
ó Malp. 2. y Esc. 1 . siervo comel. 22 Toled. Mdlp. 2.y Esc. i. El siervo que torna á otro
• 7 S . B . y E. R . quanto. • • • ; sennor por vendida é furta.. M. Si el siervo que toma otro.
8 Malp. 2. el ladrón deve ser preso í presentado al 23 Malp. 2. damno á él ó á otro. B. R. 3. danno,
alcalde , y así en la ley. ; el rey.
9 B. R . 1. Esc. 1. y 3. en as cuso. - Malp.- 2. en escusa 24 B. R. r. hajaf.
for manera de furto. 25 Malp. 2. postrimero.
1 0 Toled. la cosa perdida. Malp. 2. y Esc. 1. qual''es 26 Malp. 2. y Esc. 1. siervo ageno.
el furto. • 27 B. R. 3. Esc. 3. y A: el omne libra. En el To-
1 1 Toled. Malp. 2.y Esc. 1. deve decir al alcalde en led. y Malp.- 2. esta-ley dice así: Si el orne libra
escuso lo que demanda, é que demuestre por sennales furta con algún siervo aieno, ó roba, ó faze fuerza,
lo que perdió , que sepa el alcalle la verdat quando la ó las cosas (Esc. i. ó faíé alguna cosa de las cosas) ve-
cosa le aduxiere de átales sennales cuerno él dice, ó si dadas , si les fuere probado alguna cosa, pague cada uno
es aquello lo que perdió , é así lo creerá de lo quel di- la meatad- de la emienda que deve facer por el furto el
xo. B. R. 1. 2. Camp. y S. B. deve decir (Camp. deve orne libre segund como es dicho en la ley de suso , 'é
dizer en ascuso) al iudez en asenso lo que demanda, é amos sean azotados paladinamiéntre. E si el sennor non
que demuestre. quisiere facer emienda por su siervo, dé el- siervo por
1 2 Camp. súmales. Esc. 6. y B. R: 2. sinales. emienda á aquel á quien fizo el danno. Et si amos fi-
1 3 Camp. y Esc. 6. perdeó. - cieren el daño ó tal cosa, porque deven ser descabeza-
IA Malp. 2. y Esc. 1. furto á su sennor seyendo sier- dos , amos prendan muerte de só uno. ¿antigua ley:
v o , é lo franquea. 28 B. R. 1. planamientre.
15 Toled. por aquel furto que ficiera ; ante el siervo 29 Esc. 6. y B.R. 1. de su uno. S. B. Esc. 2, y Camp,
franqueado mismo que lo fizo, debe. Malp. i.y Esc. i. de so uno. B, R. 2. de se uno.
Pp2
1 3 2
DEL FVERO JVZGO
to con el siervo. a
compra, la cosa de furto, no lo sa-
biendo.
E l sennor que faze furto con el siervo,
3
nenguna pena, porque lofizopor mandado -si non tomare buen fiador, que non p u e - 1 9
faga furto , ó que faga á el mismo , que ge non sabia que era ladrón aquel que ge lo
lo conseio algún mal, porque lo pierda so vendió, é reciba la meatad del prezo que
6
sennor, porque lo pueda ganar del sennor diera, hy entregue la cosa al sennor, cu-
7
mas aina por este enganno; pues que lo so- ya era, é ambos prometan por su sacrá-
piere el iuez, el sennor del siervo non deve miento , que lo busquen fiel mientre el la-
perder el siervo, nin deve aver ninguna pe- drón; é si non lo pudieren fallar, todavía
na ; mas aquel, que conseio el siervo fazer sea entregada la cosa al sennor cuya era.
1 2
tal cosa , porque lo perdiesse so sennor, é E si el sennor, cuya era la cosa, sabe
23
lo pudiesse él ganar, péchelo al sennor del del ladrón, é non lo quiere manifestar * ,
8 4
siervo en siete duplos , tanto quanto el deve perder toda la cosa, é devela aver el
9
siervo le furtara , ó quanto danno le fezie- que la compró . E otrosí dizemos de los
I0 25 26
lamientre los que fazen el furto ; mas los .tanto por emienda que el ladrón. Ca bien
que lo saben, é lo consienten, é los que semeia ladrón todo omne que compra la co-
1 6
ciba C . azotes.
X V . Si algún omne mata el ladrón qu§
X I I I . L e y antigua. Del danno que se mampara con arma.
deve recibir el ladrón.
E i ladrón que es prendido de d i a , é se
2 6
quier p r e c i o , deve pechar en nueve duplos assí cuerno del que furta de noche . 2 S
1 Toled. Malo. 2. y Esc. 1. por emienda á aquel cuya aver el duenno de la cosa furtada, et cada uno dellos.
era la la cosa furtada. 17 Camf. y Esc. 2. ciento.
2 En E. R. falta esta ley. 18 Toled. M. y Malf. 2. de la cosa en toda su vida.
3 Esc. 3. 6 le faze danno en otra cosa. 19 Toled. y S. B. en V I I . duplos.
4 B. R. 2. en nove dubio. 20 Toled. Malf. 2. y Esc. 1. reciba C. azotes delantre
5 Teled. Malf. 2. y Esc. 1. furta 6 tuelle. S. B. toma, el alcallde.
o Camf. y Esc. j". bue. B. R. 2. de la egua ó del boy. 21 Esc. 1. en la cárcel.
7 B. R. 1. peche V I I I . dineros. 22 Toled. y Malf. 2. la cosa furtada. Camf. qué furto.
8 Camp. ovella. E. R. oveia, peche. Bex. oveya. 23 Camf. ó.
9 B. R. 1. peche IIII. dineros. B. R. 2. peche la ter>- 24 M. en.
cia parte. 25 M. al margen , aunque de la misma letra 1 de suso
10 Esc. g. Rodericus Rex. dicho del furto que facen muchos ornes libres, ó mu-
11 B. R. 2. ferros. chos siervos.
12 Camf. molion.' 26 Malf. 2. y Esc. 1. preso,y así otras veces. Camf.
13 Toled. y Malf. 2. apero. B. R. 1.2. y S. B. engenio. y Esc. 2. prendudo.
• 14 Malf. 2. y Esc. 1. furto. 27 Toled. y Esc. 1. tenudo del omecillo que fuera.
15 Toled. Malf. 2. y Esc. 2. otras cosas segund man- Malf. 2. del omecillo , y concluye la ley.
da esta ley ( E s c . 1. estas leyes) de los ladrones é 28 Camf. de nueche.
demás. 29 Bex. Esc. 2. y Camf. nueche. • •
16 Esc, 4.y S. B. en sex duplos. B. R. 1. en seis dublos. 30 B.R. 1 , Camf. S. B. Malf- s. Esc. 3 . y J. te-
Toled. Malf. 2. y Esc. 1. en seis duplos. E t esto deve nudo del.
134
DEL FVERO JVZGO
X V I I . De las cosas aienas que omne ma- contra él, deve aver el que. lo prendió la
nea mal, que peche otro tanto por ello. quarta parte de la emienda del ladrón
17
mal á aquel que va por el camino , ol furta to cuerno el ladrón furtara °. E si fuere
3 2
alguna cosa, non'deve fázer emienda en omne de menor guisa aquel que lo tollió
nueve duplos de quanto trae aquel; mas so- por fuerza, é presentare al ladrón , por la
lamientre de lo que furto, ó de lo que ma- locura quefizoreciba C. azotes. E si non
neó malamientre. pudiere fallar el ladrón, reciba la pena, hy
el danno que el ladrón deve recibir. E si
X V I I I . De las cosas que omne toma en algún omne tollier por fuerza aquel que
periglo de agua ó de Juego . fiziera otro mal fecho sin furto, otrosí re-
4
ó dotras ocasiones , si otri lo toma daquel qual devia recibir aquel quefizierael mal \
2
que lo toma , é lo encubre , sabiéndolo E si fuere siervo aquel que lo faze dexar por
6 7
aquel que lo recibe ó lo encubre, péchelo fuerza sin voluntad de so sennor, reciba C C . 2 3
Si algún omne a » la.buena del ladrón, siervo por el danno, é que lo iusticie ,
25 26
tanta dond pueda fazer emienda , dexe la ó á otro su compannero siervo de su sen-
I3
guisa , reciba C, azotes, é presente al omne Quien prende ladrón, ó otro malfechor,
que tollió antel iuez. E si otro omne prende luego lo deve levar antel iuez, é nol de- 30
el ladrón, que non avie nenguna demanda ve tener en su casa mas de un dia , ó una 3 1
HI. T I T O L DE LOS 1 4
QVE PRENDEN LOS OMNES
I. Si 1 5
alguno prende por fuerza siervo ate-
I V . Si el'siervo vende siervo aieno en otra
tierra, non lo sabiendo el sennor. 1 7
II. Si el omne libre vende el siervo ó la V . Si el siervo vende omne libre por man-
sierva aiena en otra tierra. dado del sennor.
III. De los fiios de los omnes libres que son VI. Si el siervo vende omne libre sin man-
1 8
I . Rey 1 9
Don Flavio de Dios. al sennor que perdió el s i e r v o , fasta quel
2 3
ó de muier libre en otra tierra, ó lo saca de non oviere, dé aquel siervo por el que lo
su casa por enganno , é lo lieva en otra1
vendió , ó por sierva furtada; é que sea en
I7
tierra, sea fecho siervo del padre, ó de la so poder fasta quel sea el su siervo entre-
madre, ó de los hermanos daquel ninno , 2
gado . E después que! fuere entregado,
l8
fiio, el que lo vendió peche á los padres la dado de su sennor, pague el sennor por él
meatad del omecillio, que son CL. sueldos , 8
la emienda que devie pagar el omne libre
2U
é si non oviere de que los pague, sea siervo que lo vendiese: é demás reciba C. azotes:
de los padres. é el siervo non aya nenguna pena , por que
fizo mandado de su sennor.
I V . Antigua. Si el siervo vende sier-
9 10
vo aieno en otra tierra, non lo sa- V I . Si el siervo vende omne libre sin
biendo el sennor. mandado de su sennor.
Si algún siervo vende siervo aieno en otra Si el siervo vende omne libre sin manda-
tierra , non lo sabiendo el sennor, el siervo do de su sennor, mantiniente sea metido
2 1
que lo vende reciba CL. azotes " antel al- en poder de los padres daquel cuyo era 22
siervo que fué venando , lo pudier fallar dido se tornar por aventura, ó fuyere , el 24
IV. T I T O L »' D E L A G V A R D A 2 8
Y E L IVICIO
DE LOS IVSTICIADOS".
I. O i algún omne acusa el ladrón antel iuez, I I . Que el sennor de la tierra deve aiudar
é depues se faze ende afuera °. 3
el iuez por prender los malfechores.
1 Toled. Esc. 1. y Malf. s . é lo lieva pora otra yente el quel vendió, é que sea.
Esc. 1. gente) dotra tierra. S. B. é lo leva por otra tierra. 17 B. R. 2. Camf. Esc. 2. 6. y E. R. lo vendió , é
(Esc. ¡2. 3. 4. y B. R. 3. para otra tierra. E.R. y Esc. 6. que sea.
á otra. Camf. pora otra tierra. 18 Esc. 3. entrego. '
2 Toled. Malf. 2. y Esc. i. daquel ninno, 6 de sus 19 B. R. x. 3. JE. R. Esc. 1. 2.4. y Malf. 2. E l siervo
(Esc. i. de sus parientes mas propinquos) propincos, si que vende.
padre ó madre non oviere , quel puedan. 20 B. R. 1. devira. . . . vendise. S. B. devrie. Esc. 2.
3 B. R- 3. la enmienda: ca atal cosa. devria.
4 Toled. Malf. 2. y Esc. 1. sueldos doro. 21 Toled. de su sennor é sin su sabiduría. Malf. 2. sin
5 Esc. 2. é las madres. mandado é sin sabedoría de su sennor. Esc. 1. sin man-
6 Toled. Malf. 2. y Esc. 1. E si el que lo robó lo dado de su sennor et sin sabidoría.
pudiere tornar a su logar á los padres, peche la meatad 2 2 S.B. B.R. 1. Esc. 1. y Malf. 2. daquel que ven-
dei omecillo, que son C. et L. sueldos en oro , é si non dió. Camf. daquel que vendieron.
oviere onde los pague. 23 B.R. 1. 2. y S. B. que.
7 S. B. y B. R. 1. combrar. Esc. 3. aver ó combrar. 2 4 Camf. fogir.
8 Esc. 1. en oro. 25 Malf. 2. por el siervo á aquel que fué. ven-
9 Esta ley y la siguiente faltan en el códice Mur- dido porque lo sometió. B. R. 2. y 3. por él, peche una.
ciano. 26 Toled. y Esc. i . quien vendió, porque lo sometió.
10 Antigua falta en el Toled. B. R. 1. S.B. Malf. 2. 27 Malf. 2. D E L O S C A R C E R E R O S E L A P E N A
Camf. y Esc. 1. D E L O S P E N A D O S L O S C V L P A D O S . Esc. 1. D E
11 B. R. 2. y S. B. azotes, y entregue. LOS C A R C E L E R O S E D E L A P E N A D E LOS
12 Malp. 2. y Esc. 1. é desí assí. MALFECHORES.
13 B.R. J. y Malf. 2. que non. 28 B . R i . G A R D A . Camp. D E L A G A R D A D E L
14 B. R. 1. se vien tarde. S. B, Esc. 2. y Malf. 2. si I V 1 Z E D E LOS 1VSTICIADOS.
non tarde. Camf. y Bex. si non tardar. 29 Esc. 3. M A L F E C H O R E S .
15 Esc. 1. que constringa. 30 B. R . 1. y Esc. 1. afuera , é se adoba con H, y así
10 B. R. J. y S. B. vendido, Ó le dé aquel siervo por en la ley. E . R . afora.
LIBRO VII. TITVLO IV. 12?
III. De lo» que crebuntan la cárcel % ó en- V- Del iuez que quita los malfechor es . 4
gannan el guardador . 2
V I . Que el iuez non.deve parcir el malfechor.
5
IV. De lo que deven tomar los guardadores VII. Que el malfechor non deve seer iudgado
de los que guardan.
3
en escuso , mas paladinamientre . 6
< I. E l R e y D o n Flavio Rescindo. dado del i u e z , cada uno destos deve reci-
bir tal pena é tal damno qual deven reci-
bir los presos.
Si algún omne acusa el ladrón antel
. iuez, é depues se faz ende afuera. I V . De lo que deven tomar los guarda-
dores de los omnes que guardan.
S i algún omne acusa á otro de furto a n -
tel i u e z , é depues recibe alguna cosa del E l iuez que tiene algunos omnes presos,
I s
non a y a nenguna calomna. Mas si el siervo cada uno dellos deven aver los guardado-
lo faze de voluntad del sennor, el sennor res las dos partes de un sueldo . E si fuere 1 7
prender los mafechares. bajo. £ si algim omne toma mas desto, que
es dicho de suso, quanto tomó m a s , péchelo
Q u a n d o el omne godo , ó otro omne es en duplo.
acusado de f u r t o , ó dotro mal fecho , el • *
iuez lo deve luego p r e n d e r , é castigar- V . Del iuez que quita los malfechor es. 2 1
tierra quel a y u d e , h y el sennor de la tierra que non era enculpado , deve morir tal i 3
le deve mantinente a y u d a r , que los malfe- muerte qual él dio al otro que non era cul-
.chores n o n puedan durar m u c h o . p a d o ; é si quitó con tuerto á aquel que des-
2 4
1 Camp. la carcere. emienda que deve fazer ante que la cumpla toda, si (Esc. 1.
2 S. B. al guardador. Esc. i . y Malp. 2. al guardador é tal) tal que fuere el preso quel dexen sobre su ome-
€ al portero. Camp. gardador. nage. Toled. las dos partes de un sueldo. E si acaesciére
3 Esc. 1. de los presos. que el alcalde quite alguna cosa que es preso por emieiir
4 Malp. 2. y Esc. 1. los malfechorcs por algún enganno^ da que deve facer alguno ante que la culpa dada tal fuere
y así en la ley. el preso quel dexen sobre su omenage. Bex. lo dexen ir
5 Malp. 2. y Esc. 1. Que deve pechar el alcalde quando sobre su omanage.
quita algún malfecho á tuerto. 18 Camp. y Esc. 1. omanage. E. R. omennge.
6 Esc. 2. y E. R . ante todos. 19 Toled.y Esc. i, deven aver. E si el preso face la emien-
7 E. R. y Esc. 6. aveniencla. M. avenienza. da complida al qui deve con aiuda del alcalde daquella
> 8 Esc 6. cento. . . . calupna. emienda, puede retener la (Malp. 2. dícima) décima parte.
9 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. pague por él los cinco 20 S. B. dezma. Camp. y B. R. 3. décima.
sueldos que deve pagar el orne libre. 21 Esc. 3. guarda.
10 Ley antigua falta en el Toled. Malp. 2. Camp. '- 2 2 B. R. 1. S. B. y Malp. 2. iusticia orne que non
Esc. 1. y Bex. era ende culpado. Esc. 3. que iusticia orne que non. Esc. j.
• 11 S.B. y Malp. 2. castigarle. B. R. 1. costrengilo. de muerte por algún presente ó por algún enganno.
12 Toled. y Malp. 2. prender nin constrennir. 23 Toled. y Malp. 2. culpado por algún presente ó por
13 B.R. 3. al iuiz. otro enganno , deve morir.
14 Toled. y Esc. 1. Si" algún orne es osado de que- 24 B. R. 1. ende culpado. S. B. enculpado. B. R. 3.
brantar la cárcel. Malp. 2. Si algún orne es osado de que non era en culpa.
crebantar cárcel, ó engannar. 25 Esc. 3. en su guarda et en so logar.
15 Esc. 3. que tiene guardar. 26 B. R. 1. y Esc. 3. que le. S.B. Malp. 2. y Bex.
10 M. sueltar. quel. B. R. 3. que He die.
17 Malp. 2. y Esc. 1. las dos partes dun sueldo. E si 27 Toled. Malp. 3 . y Esc 1. que soltó por tal que faga
acaeciere que el alcalde -quite alguno que es preso por levar la pena que meresce.
Qq
128 DEL FVERO JVZGO
V I . Que el tuez non deve parcir * á
1
zer emienda por el omecillio, é por t odo el
los malfechores. danno quefiziera aquel quien era preso.
4
Ei iuez non deve parcir al malfechor por V I I . Que el malfechor non deve seer iud-
nengun m i e d o , ni por nengun amor. C a si gado en ascuso, mas paladinamientre.
él sofriere los m a l f e c h o r e s , é los soltar los
que devien seer iusticiados de muerte 3
, el Todo iuez, que deve iusticiar algún omne,
5
iuez non deve por ende prender m u e r t e , nin ó algún malfechor, non lo deve iusticiar 6
V. T I T O L D E L O S Q V E 8
F A L S A N LOS ESCRIPTOS.
I. De los que faisán los escriptos del rey. 9
falso linage , ó falsos parientes.
II. De los que fazen falsos escriptos . VII. De los escriptos que son fechos, que di-
10
III. De hs que falso mandado llevan ó falsas zen qwe eran fechos ante que lo fuesen.
letras so nombre del rey ó de iuez. V I I I - De los escriptos que son fechos , que
I V . De los que faisán la manda del vivo
1 1
dizen que eran fechos depues, hy eran
contra su voluntad. fechos ante . I2
V . De los que encubren la manda del muerto, IX. De los que escriben las leyes del rey fal-
ó que la faisán. samientre, ó las dan á otri que las es-
VI. Si algún omne se pone falso nombre, ó criban.
I. De los que faisán los escriptos que lo iudguen, é acaben el pleyto cuerno
del rey. los otros . 17
Quien mudar alguna cosa de mandado II. De los quefazen falsos escriptos. 18
que falsar el siello del rey, ó otras sen- usar en iuizio, ó otra cosa, sabiéndolo,! 20
nales , si es omne de grand guisa, peche hy el que desfaze la verdad del escripto, Ó
al rey la meatad de toda su buena; é si que lo rompe ; ó quien faze siello, ó sen- 21
fuere omne vil, pierda la mano con que fizo nal falsa, ó que la usa; estos que fazer 22
aquel pecado; é si por ventura viniere , que tales cosas, é los que los conseian, pues qu¿
14
aquellos iuezes murieren á quien es en- fueren provados, si fueren omnes de grandj
1 5
viado aquel mandado del rey, el obispo del guisa , pierdan la quarta parte de su bue-
logar, ó otro obispo deven dar aquel man- na. E si algún omne furta escripto aie-
16 23
dado á los otros iuezes vezinos de la tierra, no, ó lo corrompe , é pues lo manifiesta 24 2S
1 Esc. g. Del danno que deven sofrir el iuyz al malfechor. con él otras sennales, si es orne de grand guisa , peche
2 B. R . g. perdonar. al rey toda su buena, é si fuere. ¡
g Toled. y Malp. s . de muerte sin venganza. Esc. x. 14 Malp. 2. y Esc. i. aviniere. B. R. i. venier. Camp.!
sin vergüenza. avenier. Esc. g. avinier.
4 Esc. 6. que fizier á aquel preso. 15 Toled. Malp. 2. y Esc. x. á quien es dado de oir
5 B. R. i. S. B. Malp. 2.y Bex. que deve iusticiar a l r los pleytos, ó (Esc. i . y Malp. 2. ó los han de librar'
gun malfechor. Toled. que a de justiciar algún malfechor. ante) son que an de librar estas cosas dante que lo aca-
6 Toled. Malp. 2. y Esc. x. non lo deve fazer en es- ben , el obispo del logar.
cuso nin en logar celado , mas paladinamientre (Esc. i. .16 B. R. 1. S.B. y Malp. 2. é otro.
paladinamientre por tal) ante todos , por tal que se es- 17 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. cuerno los otros , et que
carmienten otros. fáganlo en tal atrevencia quanto la ley manda de iustir
7 Camp. Esc. 1. 6. y Bex. fazer. B. R. 2. fazer en as- cia. Esc. 6. Bex. y E. R. acaben el pleyto como deven.
cusado. 18 Toled. y Esc. 1. falsos escriptos, é los quieren fazer.
8 Malp. 2. F A C E N LOS E S C R I P T O S F A L S O S E 19 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. face falso escripto , ó lo
L I G A D O S . B. R. i.y Esc. g. D E LOS F A L S A P Ú O S notar , ó lo usar.
E C O R R O M P E D O R E S Q V E F A L S A N L A S ES- 20 Esc. 1. g. y Bex. ó en otra.
C R I P T V R A S . Esc. 1. D E LOS Q V E F A Z E N L O S 21 Malp. 2. y Esc. 1. lo rompe ó lo rahe.
ESCRIPTOS E L A S C A R T A S F A L S A S . 22 B.R. x. S. B. Malp. 2. y Bex. ó qui lo usa.
o Esc. g. escripturas. 23 Toled. furta, ó muda, 6 roba. Malp. 2. y Esc. 1.
10 Malp. 2. y Esc. I . escriptos 6 los que quieren facer, furta, ó muda escripto. Esc. ¿. fuerza.
y así en la ley. 24 Camp. rompe.
11 En S. B. Esc. 1. B. R. x. Malp. 2. y Bex. están 25 Toled. é desí los testigos "que hí pusieran sus nom-
trocadas esta ley y la V. bres , testiguan (Esc. 1. testigüen) antel alcalde, que es
12 B. R . 1 . en antes. perdido ó furtado ó corrompido , et escriban sus dichos
13 Esc. 2. annadiere. E. R. ennadere. Toled. Malp. 2. (Esc. 1. é) pongan los testigos (Esc. 1. y ) et sus senna-
y Esc. 1. ennadiere , ó mudare el tiempo ó el dia, 6 les (Esc. x. de cada uno de como éste) de cuerno el es-
otras cosas , y que falsar el seello (Malp. 2. y Esc. x. cripto es perdido ó mudado, é lo que y avie, et pues
seyello) del rey, ó ficiere seello de nuevo, et seellare lo manifiesta antel alcalde et ante testimonias,. Malp. 2.
LIBRO VIL TITVLO V. 129
antel iuez é ante testimonias que furto 1
cripto ni c o r r o m p e , nin falsa , nin encubre,
aquel escripto , ó que lo desfezo , ó que 2
nin faze ninguna cosa de lo que es de suso
lo corrompió ; el manifiesto que fizo ante
3
d i c h o ; mas aquel c u y o era el e s c r i p t o , si
las testimonias vala tanto cuerno el escrip- l o perdió por su negligencia, ó por su m a l a
t o v a l i a , que él p e r d i ó , ó que corrompió. g u a r d a , é diz que ie lo f u r t á r o n , si las tes-
E si non se pudier acordar de lo que d e - 4
timonias , que eran en la c a r t a , son a u n 1 8
tanto en su b u e n a , aquel que furto el es- lo que era contenido en aquella c a r t a , por?
cripto , ó que lo c o r r o m p i ó , quanto fizo
9
aquellas testimonias puede provar so escripto,
danno á aquel c u y o era el escripto, aquel é cobrar todo lo que perdiera del escripto*
2 1
nifestare antel i u e z , deve ser siervo daquel cibir la pena que es de suso dicha , que d e -
c u y o era el escripto. H y el omne de grand ven aver los que fazen falsos escriptos . E 2 7
guisa. E si algún o m n e , que non furta e s - Todo omne que encubre la manda del
6 lo corrompe , los testigos. . . . y lo ciernas como en 20 Toled. y Malp. 2. aquella carta, é entendieron el
Toledo , á excepción de las palabras siguientes : testi- tenor, por aquellas testimonias puedan probar.
güen. . . . é si depues. . . . testimonios (Esc. i. testes). 21 S. B. E, R. Bex. Esc. 2. y 4. recobrar. Malp. 2,
I Esc. g. forzó , y asi después. coir.brar.
z B.R. 1. y S.B. desfizo. E.R. disfezo. 22 B. R . 1. Esc. 1. S. B. y Malp. 2. so nombre.
3 B. R. 1. rompió. Camp. rompeó. Esc. 6. y Bex. cof- E. R . sub,
íompeó. 23 Toled, y Malp. 2. Quien lieva ó muestra. Esc. g. 6<¡
4 Toled. acordar el testigo. Malp. 2. non se pudieren Camp. y B. R. 2. mostra. Esc. 1. Quien lieva falso.
acordar los testigos. 24 Toled, y Malp. 2. del rey ó del alcalde.
5 Malp. 2. dizie. Camp. dizía. 25 Toled, Malp. 2. y Esc. 1. por falsario, mas deve
6 B. R, i. j . y Esc. 4. é por. seer preso é apremiado fasta que muestre quil dio la
7 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. en la carta , é fáganla de carta, é si non lo quisiere nombrar nin mostrar (Malp. 2.
nuevo, é metan hi el derecho que el falso mudara , é mostrar qui gelo dio) aquel deve.
aquel escripto nuevo vala tanto cuerno el escripto perdido* 26 Esc. 4. que otri ge lo dio.
8 E. R. monstra. 27 Toled. falsos escriptos, segunt la persona: c si ámosa
o. B. R. 1. S. B. y Malp. 2. el G s c r i p t o , quanto. Malp, 2. segund la persona de cada uno.
10 Esc. 1. tres q u a r t a s . 28 Esc. 4. lo ficieren.
I I B.R.g. de menor guisa. 29 Esc. 1. y Bex. fidsos. . , ,
12 Esc. 2. furto. . . . corrompió. . . . áscoñdiój go Falta esta ley I V . en el Toled. Esc. 6. De los qut
13 Malp. 2. el danno que es sobre dicho por él» encubren la manda del. morto, ó que la faisán. Esta
14 Esc. 2.4. E, R. y Bex, materias. ley está en este códice M . baxo el núm. V . , y también
15 Esc. j . g. y B. R. j ¡ falsarios; en Esc. 4.
Bex. y B. R . 3.
16 B. R. 1. si fur de vil. 31 Camp. Esc. i. 2. y g. ordenamiento.
17 S. B. y Esc. 4. ó de gran linaie ó de grand guisa. 3 a Malp. 2.y Esc. 1. encubriere. Esc. g. ó manifestando.
18 B.R. 1. aon. 33 Malp. 2. del vivo, ó la mudara.
19 Esc.g. deguaií. 34 B* R . 2¡ y Esc. 6. del morto.
Q9 3
130 DEL FVERO JVZGO
m u e r t o , ó faz alguna f a l s e d a t en e l a , t o -
1 1
estos t a l e s , que fazen éste e n g a n n o , sean
da la ganancia que deve aver daquel escrip- desfamados, é pechen la pena á aquellos que
to , piérdala , é gánenla aquellos á quien fi- e n g a ñ a r o n , qual manda la l e y de los fal-
zieran el e n g a n n o , é sea desfamado por
3
sos. E otra tal pena deven aver aquellos que
falsario. E si nenguna cosa non deve ende
4
fazen escripto por e n g a n n o , que sus cosas
g a n a r , ó m u y p o c o , sea penado cuerno fal-
5
empeñaran ante á o t r i , por fazer perder
aquellas que tiene
1 6
en pennos de su deb-
1 7
sario
da. Onde el debdor que faze tal escriptoj
1 8
uessen.
que el omne que faze el enganno non deve
E l enganno de algunos nos constrinne m u - aver nenguna escusacion : por ende esta-
chas vezes que fagamos nueva l e y , porque blecemos por esta ley que todo omne que
entendemos " la maldad de muchos omnes, da á otri alguna cosa por escripto, é aque-
que fazen por engannar á otros. E por que la cosa nunqua fué en -so poder, ó tal
2 1
son muchos omnes, que por grand v o l u n - cosa que avie ante empennada á otri,2 2
t a d de ganar de los otros omnes por u n a é por algún enganno dióla é éste lo que
2 3
de establescemos en esta l e y , que todo omne do , si aquel que fizo este enganno es v i v o ,
que deve á otro alguna c o s a , é aquel que 1 4
deve pagar la p e n a , é quanto prometiera
la d e v e , faze escripto por e n g a n n o , que es en el escripto . E si después de su muer-
2 5
to , mas por otras palabras engañosas mues- que prometió es mas que toda su buena, los
tra que él es tenudo dotras muchas debdas; que tienen lo buena dexen la buena por
1 B. R. i. y Esc. t¡. falsidat. Camp. alguna cosa de é de falsedad , pierda testimonio, é sea metido en poder
falsidat. Esc. 6. falsidad. daquel á qui enganno , é sufra la pena qne nos estables-?
2 S. B. y Malp. 2. en ella. cimos á los que faisán los escriptos ; é esta misma pena
3 B. R. 1. feciera. Malp. 2. ficiera. hayan los que quando quieren desfacer su primer escripto,
4 Camp. E si alguna cosa ende ganar. é facen otro , é dicen que es primero , é menguan la
5 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. muy poco daquella manda. era por dar aquelles cosas á otros , non á los que las
6 B. R. 1. Ése. 2. 4. 6. S. B. Bex. y Malp. 2. falso. compraron, é celan la verdad ; onde quando quier que
7 Toled. apostisa. S. B. Esc. 3. y 4. apostiia. B. R. I. fuer sabudo que alguno face ..tal enganno é tal falsedad,
apostiya. Esc. 1. y J¡. apostija. Camp. apostilla. Malp. 2. el que ficiere la carta , é aquel á qui fuere fecha , así
apostiza. Bex. apostiia mala ó falsa. el vendedor , cuerno el comprador quel consentió , su-
8 E. R. sea iudgado. fran en sus cuerpos y en sus haberes lo que de suso
9 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. añaden -. et non sea ya establecimos; é la carta falsa que dicen que era primera s
mas recebido por testimonio. sea desfecha, é la que querien desfacer, vala.
1 o En Malp. 2. en lugar de esta ley se halla la siguiente-. 1 i Esc. 1. tolgamos.
1 2 Esc. 1. fázenles fazer escripto que les.
De los escriptos que son fechos qué dicen que eran fe- 13 S. B. y Bex. que les deben.
chos ante que lo fuesen. V I L Ley. 14 B. R. 1. y Esc. 1. á qui.
15 B. R. 1. deodas , y asi otras veces.
El enganno dalgunos engannadores nos faz poner nuevo 10 S. B. y Esc. 1. al que las tenie. Camp. aquellos que
establecimiento por vedar el grand danno que ellos quie- tenian empennos. Esc. 5 . al que los tiene empehnados.
ren facer, é nos soplemos dunos homes que engannaban 17 B. R. 1. tenía. Esc. 6. tenie empennos.
á otros , é les vendien algunas cosas , é ' facíenles ende 18 B.R. i. deodor.
carta; desy vendienlo á otro , é facíenle ende carta, é 19 S. B.y Esc. 3. el escripto postremero. B. R. 2. y 3.
testiguábanla, é facien duna cosa dos escriptos. E por el escripto postremo deve.
end establescemos esta ley , é la confirmamos , é man- 20 Camp. Bex. y Esc. 4. debda del.
damos que si algún orne ficiere dos escriptos duna co- 21 S. B.y Malp. 2. é que la cosa. E. R. la cosa nonca.
sa , é quisiere engannar á alguno así que con ambos mier- 2 2 Malp. 2. y Esc. 1. empennada ó dada ante á otri.
que, desy que escriba después algún escripto en que faga 23 B. R. 1. S. B. y Malp. 2. diólo.
perder al comprador su demanda por sacarle de lo quel 24 Toled. y Malp. 2. suyo. E. R. seu.
vendió , ó por ventura que escriba algún escripto , é que 25 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. en el escripto, porque
diga por la lengua contra de lo que dice la carta; todo (Esc. 1. pues que) lo quiso desfacer. E si después.
aquel que engannare á alguno en tal manera de enganno 26" Esc.g. paguar, y así después.
LIBRO VII. TITVLO "V.
emienda, si non quisieren pagar aquello : r
confirmar, onde metien muchas cosas en
hy esto mismo mandamos guardar, que si nuestras leyes, hy escribien que non eran
aquel á quien fuera la cosa empennada , 2
ordenadas, nin pora nos, nin eran con-
7
rey falsamientre, ó las dan d otri criva falsamientre. Mas los escrivanos del
que las escriban . 4
gunos que escribían leyes de rey falsamien- mano diestra, por que vino contra núes-.,
t r e , é que las alegaban falsamientre, ó
6
tro mandado, é contra nuestro defendi-
que las fazian escriver á los notarios por las miento.
II. De los que-faisán la moneda é los mora- V . Que ningún omne non refuse la moneda 2 2
vedis . 19
derecha . 2S
I. Que los siervos deven seer tormenta- que por ellos podamos saber la verdad. E si
dos * contra sos sennores que cor-
4 aquel que lo manifiesta es siervo aieno , é
pudiere seer provado por verdad lo que di-
rompen la moneda. ze , si so sennor quisiere, deve seer fran-
N o n defendemos que los siervos non sean
2 s
queado , é dele el rey el precio; é si non
tormentados, que digan la verdad contra 26
quisiere so sennor, den al siervo tres onzas
sos sennores que falsáron la moneda , por doro . E si fuere omne libre el que lo des-
27
tal que quando ellos fueren tormentados, cubre, denle seis onzas d o r o . 28 1
1 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. pagar aquello, et si el 16 B.R. 1. y Malp. 2. pulgar. Esc. g. polegar.
muerto non toviere erederos , todo lo que él prometiera, 17 Malp. 2. y Esc. i. D E L O S Q V E F A L S A N E L
den á aquel mismo á quien diere el muerto- la' cosa, así ORO E L A P L A T A E FACEN L A MONEDA
como agora mandamos •. hy esto mismo. (Esc. 1. E B A T E N M O N E D A ) E S T R A N N A . Esc. 3.
2 Toled. y Malp. 2. empennada ó dada por escripto D E LOS F A L S A R I O S O D E L O S C O R R O M P E -
primeramientre. DORES DE METALES O D E MONEDAS.
3 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. la pena que yacie (Esc. 1. 18 Malp. 2. y Esc. 1. por, y así en la ley.
yace) en el pnmer escripto , é quanto. 19 Esc. 5. Bex. y Camp. moravidis. E . R . maravedis . 1
I I . De los que faisán la moneda é los I V . Si el orehze furia alguna cosa del
moravedís . I
. oro quel dan.
Quien faze moravedís falsos, ó los ra- 2
L o s orebzes que labran el oro, ó la plata,
1 6
L I B R O V I I I .
De 29
las fuerzas, et de los dannos* , et de los quebrantamientos. 0
I. T I T O L DE 3 1
LOS COMETEDORES
É DE LOS FORZADORES.
I. ¿Jue el padrón 6 el sennor deven seer cul- III. Si muchos omnes se ayuntan por fazer
pados , si el mancebo b el siervo fazen mal de so uno.
32
algún tuerto por su mandado dellos. IV. Si algún omne es encerrado en su casa.
33
i-
•\
I. 7
E l R e y D o n F l a v i o Scindo. IIL E l R e y Flavio.
Que el padrón ó el sennor deven seer Si muchos omnes se aiuntan por fazer
culpados, si el mancebo ó el siervo mal de so uno °. a
Esto establescemos principalmientre en esta otro omne ferir, ó manda á algunos omnes
ley, que ningún mancebo libre ó fran-
9
que lofieranpues quel iuez lo sopiere , mán- 23
queado , ó siervo., si fiziere algún tuerto de delo prender, é fágalo sennalar, é reciba L X . 24
do dellos non deven aver nenguna culpa: ca cada uno dellos reciba L . azotes. E si fue-
2 6
non lofizieronpor su voluntad, mas por ren siervos dotri, é non daquel con quien
mandado de los sennores. fueron, mándelos el iuez tener ante sí, é37
cosa que non puede venzer por iudizio, pier- ral, ó mandare á otros omnes que los non
da lo que demanda , y entregue al tanto
19
dexen salir, peche XXX. moravedis doro al
á aquel que. fué forzado. sennor ó á la duenna por la locura que fi-
l ó B. R. i. aya. buena aquel que fuy forciado , reco-
1 B. R . 1. convida, y así en la ley.
2 B. R . 1. giterear, y así en la ley. bre sua possession et todo lo que so tenia, et tiéngalo
3 B. R. 1. nomne, y así en la ley. en paz. Et quien toma &c.
4 S. B. demostran. Malp. 2. y Esc. 1. De los que dicen 17 Malf. 2. derechera.
que robaran algunas cosas for menaza, y así en la ley. 18 Camp. Esc. 2. y E.R. recobre.
5 Malp. 2. y Esc. 1. en su labor, 6 lo maltrae, y así 19 B. R . 1. y 2. demanda, et entregue otro tanto á
en la ley.. aquel que forció. S. B. demanda y entregue al tanto á
6 Malp, 2. lo matan hi, y así en la ley. aquel que forzó. Malp. 2. y Esc. 1. demanda , é entre-
7 En el códice de Murcia falta una hoja, y con ella gue el alcalde al tanto á aquel que fué forzado de la
las quatro leyes- frimeras , y la mitad de la V. Esc. g. buena del forzador.
El rey Flavio Rescindo. 20 Malp. 2. de se uno.
8 Camp. torto. 21 S. B. y B. R. 1. Si algunos ornes se ayuntan. Esc.
9 B. R. 1. g. Esc. 4. S. B. y Bex. todo. 2. a. B. R. g. Bex. y E. R. Si muchos homes se
10 Malf. 2. y Esc. 1. del sennor, non lazre por end ayuntan.
mas el padrón ,y el sennor, &c. 22 Esc. 1. ó desonra,
11 S.B. y el. 23 Esc. 1, que él movió la pelea, é fué cabdiello daquel
1 2 Camf. y Bex. forcia. fecho.
13 B. R. 1. y Malf. 2. iuicio. - 24 S. B. y Esc. 4 . L X X . Esc. j . C. azotes, é sea de-
14 Malf. 2. y Esc 1. sea dado, el alcalde ge lo entre- famado. '"
gue todo , é el que lo forzó nol oyan ninguna razón, 25 Malf. 2. mas él enviara por ellos, cada uno &c.
é pierda , &c. 26 Esc. 1. CC. azotes.
15 S. B.y Bex. pierda la emienda é toda la demanda, 27 Esc. g. y Camp. traer.
maguer que y aya buena. E aquel que fué forzado re- 28 Esc. 1. que sea escarmiento et castigo (Malf. 2. tes-
cobre so posesión , é todo lo so que tenia , é téngalo en tigo) á otros.
paz. E qui toma &c. Esc. 2. 4. y E. R. pierda la emien- 29 Esc. 1. d alguna muger.
da é toda la demanda. 30 B. R. i. S. B. y Malf. 2. ó á la.
i34 DEL FVERO JVZGO
z o , é demás reciba C . azotes, é aquellos que voluntad de su sennor, reciba demás C C .
ge lo conseiáron, ó quel a i u d á r o n , si n o n azotes. E si el sennor non quisiere fazer emien-
eran omnes que anduviesen por su m a n -
1
da por el d u p l o , dé el siervo por emienda,
dado , y eran l i b r e s , cada uno peche X V . y e n t r i e g u e la c o s a . M a s esto deve guardar
51
2 1
reciba demás cada uno C . azotes. E si eran v o non fiziesse por enganno de voluntad de
siervos , é lo fiziéron á algún omne libre
2
c u y o era la cosa por amor de ganar el sier-
sin mandado de su sennor, reciba cada uno v o , é si lo fallare assí por verdat el iuez:,
C C . azotes. E si algún omne sacare por 3
que el sennor de la cosa l o fizo f a z e r , t o d o 2 4
dice cuio e s ; é si l o tomare sin mandado N e n g u n omne non guerree casa" aiena 3 4
1 B. R. /. andodiesen. Malp. 2. andudiesen. S. B. an- 23 Esc. 1. que si por aventura algún omne conseiare
didisen. al siervo ageno quel furte alguna cosa de su casa por
2 S. B. y B. R. x. ficieron sin mandado. tal quel falle guisa ó manera de sacar aquel siervo de
3 B. R. 1. S. B. Malp. 2. Esc. x. 2. 3. 4. E. R. su sennor , si lo fallare así el alcalde que el señor de
y Be.v. encierra. la cosa lo fizo.. Malp. 2. dice lo mismo, sino que en vez
4 E.R. y Bex. podierc. de furte escribe ñierze.
5 Malf. 2. le peche. 24 Malp. 2. que ge lo ficies. B. R. 1. que lo fecies.
6 B. R. 1. 3. Be.v. S. B. Esc. 2. 3. y E. R. X . 4. Bex. ó ie lo conseio que ie lo ficiese.
7 B. R. 1. y S. B. el siervo sufra. 2 5 Bex. péchelo.
8 Esc. 3. joicio. 26 B. R- I . omnes.
9 Esc. 2. 3. 4. 6. E. R. B. R. 2. 3. y Bex. conde. 27 B. R. 1. S. B. y Malp. 2. fagan roba.
10 B. R. 1. 2. y Camp. vigario. 28 B. R.. 1. envió. Malp. 2. convidó.
11 Malp. 2. y Esc. 1. nin adelantado, nin coxedor, 29 B.R. 3. en el doblo.
nin procurador. 30 Toled. aquello que levaron.
1 2 S.B. c¡ue tiene, a alianza al rey. .31 Esc, 1. Toled. y Malp. 2. con él en el conseio,
.13 B. R. 1. se ama al rey. Malp. 2. se aclama. Esc. 2. 32 M. Bex. Esc. 4. B. R. x. y S. B. C. sueldos.
allama. Esc. 1. aclamó. B. R. 2. se ajama. Be.v. se jama, 33 Malp. 2. sueldos doro.
14 B. R. 1. ó diz que ie so. S. B. ó dice que es so. 34 S. B. guerreyc. B. R. x. guereye. Esc. 2. guarreye.
15 Malp. 2. y Esc. 1. et non quisiere atender el juicio. 35 B. R. 2. mentre.
16 B. R. 1. entró por forcia. 36 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. en la hueste, queriendo
17 Esc. 3. doblo. Bex. dubio. tomar ende algo; é si &c.
18 Esc. 4. aquel á quien fue levada la cosa que ovie- 37 Toled. la cosa que pudies vencer iudicio entregue la
ra de cada uno. cosa que tomó por fuerza en duplo. Malp. y Be.v. la
19 B. R. 1. S. B. y Be.v. que lo levó. Malp. 2. el cosa. Esc. 1. la casa , é tomare ende la cosa.
forzado que lo levó. 38 Esc. 3. en ella.
20 B. R. 1. entregue. Malp. 2. entréguegelo. 39 B. R. 1. y S, B. aya.
21 B. R. 1. y S. B. entregue. '40 Toled. cuitado. B. R. X. y Malp. 2. coitado. S. B.
22 Malp. 2. y Esc. 3. con su fructo. Esc. x. 2. 4. B. R. 3. y Be.v. citado.
LIBRO VIII. TITVLO I. J
35
por el i u e z , que venga al pleyto ante que 1
C C . a z o t e s , y esta cosa fagan entregar los
s se v a y a n en la hueste, mandamos que res-
2
sennores, é los i u e c e s , é los mayordomos
ponda por s í , ó envié escripto por otra per- de la tierra. C a non queremos que nuestra
sona que responda por él antel iuez. E si tierra sea degastada por robadores.2 0
V I I I . Si ¡os siervos fazen algún nial cosa que fué forzada , si ge la pueden fa- 2 3
iuez los deve castigar, segund cuerno manda y entregue lo que tomó en X. duplos, é 2 6
E si tal cosa fuere que deva el sennor f a - que a la una partida de la r o b a , reciba C . 2 8
zer e m i e n d a , ó dar el siervo por emienda, azotes, é nombre aquellos que fueron con
2 9
ó matar con t u e r t o , el sennor quando tor- E l omne libre ó el siervo que muestra al- 3 1
- qgg- • • >
II. T I T O L D E 4
L A S QVEMAS Y DE LOS QVEMADORES.
I. De los que queman casas en cibdat , ó s
II. De los que queman monte.
fuera. líl. De los que van en carrera, é fazen fuego.
6
quemar, é fágal fazer emienda de la casa testimonias lo que perdió: E si depues pu-
que quemó, é del danno que y ovo de la diere ser provado, que demandó mas, que
buena daquel que la quemó. E aquel cuya non perdiera , péchelo en duplo á aquel
24
nes buenos quantos mandara el iuez, é non cosa fincar de su buena daquel que las
28
por algún enganno, quanto dixo demás pé- dió la casa reciba C. azotes por castiga-
33
segund el danno que recebiéron los sen- cuia era la casa. E si el siervo encendiere
nores de las casas , é segund la valía de
17
casa en cibdat, ó fuera de cibdat , sea dado 35
zen fuego.
II. De los omnes que queman monte. Quien anda por camino , si quiere fazer
4 5
S i algún omne enciende monte aieno , ó mer, ó por se calentar, ó por otra cosa,
árbores de qual manera quier, préndalo guárdese que el fuego non vaya mas ade-
2
el iuez, é fagal dar G azotes, é faga emien- lantre que faga nemiga . E si se prendiere
7
da de lo que quemó, cuerno asmaren om- en restrojo ó en paia seca, mátelo , que
8 9
nes buenos. E si el siervo lofizosin volun- non cresca mas. E si por ventura el fuego
10
el sennor faga emienda por él, si quisiere; ó vinna, ó casa, ó vergel, ó otra cosa,
é si non quisiere, hy el danno fuere dos aquel que lo encendió , porque se non guar-
tanto, ó tres tanto que el siervo non vale, dó, peche tanto quanto valia la cosa que
13
III. T I T O L 1 4
DE 1 5
LOS DANNOS D E LOS Á R B O L E S l 6
,
É D E LOS H V E R T O S , É D E L A S MIESES,
É D E L A S O T R A S C Ó S Á S .
I. De la emienda de las árboles taiadas. X. De los que meten el ganado en mieses aleo-
17
III. Si aquel que taia arbor, mata omne , ó XI. Del ganado que faze danno en las mieses.
18 25
VIL Si algún omne taia los palos de los XV. De los que fallan el ganado en las vin-
setos. nas, ó en las mieses.
VIII. Si algún omne taia monte aieno, XVI. Si el ganado se sale de la miese añté 2 9
pues que g e lo d i x i e r e , alguno fuere ferido peche dos t a n t o : assíque, aquellos que
4 4
sennor del siervo no lo quisier emendar, dé Si algún omne prende á otro, quel taiaba
el siervo por el danno *. so monte, ó que salia con so carro del mon-
te , ó levaba arcos de cubas, ó otra lenna
V I . De los setos talados, ó quemados . sin voluntad de so sennor del monte, el sen-
2 3
Si algún omne taia seto aieno en algún é quanto le fallare el sennor del monte todo
4
non deven.
9
gar en que non a senon el campo, non feziere cerca á derredor, tamanna que
10 88 29
peche otra cosa senon que refaga el se- non pueda omne passar sinon por la vinna,
1 1
to. E si fuere persona de menor guisa pe- ó por la miesse , el que passa , si fizier al- 30
che el danno quanto fuere asmado, é re- gún danno , no es tenudo de ge lo me- 31
faga el seto , é demás reciba L . azotes : é iorar. E los campos que yacen desempata-
si el siervo lo faz sin voluntad de so sen- dos , en que non a fructo, si alguno feziere
32
nor , peche el danno , é refaga el seto, é re- y valladares , nenguno non dexe de en-
33
ciba C é L. azotes. Hy esto dizimos de trar dentro por aquellos valladares , nin por
12 13
los que los fazen por su grado ; mas si al- otras defesas que les fagan .
34 3S
avíe fructo en el tiempo , entregue los pa- ó por caballo , peche senos sueldos. E por
15 l6 38 39
los al sennor en quatro duplos: é si avie ganado menudo peche por cada cabeza una
17
hy fructos encerrados , por cada palo pe- meaia ° . E si es omne de menor guisa peche
18 I9 4
che una meaia é si algún danno oviere en todel danno é la meatad que es de suso 41
los fructeros , develo entregar. E otrosí de- dicha, é demás reciba sesenta azotes. E
21 42
zimos de los huertos que son cerrados de seto.si el siervo lo fiziere de voluntad de so 43
1 Toled. Malp. 2 . y Esc i. por el danno al sennor de 24 B. R. 1 . buys. S. B. y Malp. 2 . bueyes. Esc. 4. y
la vinna. B. R. 2 . boys.
2 E. ¡k. 2. g. y Esc. 1. sotos, y así siempre, 2 5 Esc. 1. fondos.
g Esc. 1. ó arrancados. 26 Malp. 2. fruto. B. R. i. frucho.
4 Malp. 2 . quema ó taia. 27 B. R. 1. pasco.
5 B. R. 1 . S. B. y Malp. 2. logar. 28 S. B. y Malp. 2 . ficiere, y así otras veces.
6 Esc.g. refaga eí danno del seto, é faga emienda por 29 S. B. tanmanna.
el danno que fizo. 30 S. B. Malp. 2 . Esc. 2 . y Bex. sil. B. R. 1 . se le.
7 Toled. Esc. 1 . 2 . 4 . E. R. Bex. S. B. y Malp. 2. 31 S. B. y Bex. non sea tenudo de lo.
-por la locura que fizo. 32 B.R. 1 . S.B. Bex. Malp. 2 . Esc. 1 . y E.R. des-
8 Toled. así como manda el alcalde é los apreciadores, amparados.
al sennor de la miessa &c. 33 B.R. 1 . valadares,jy así otras veces.
9 Malp. 2 . y Esc.\ 1 . el iuez é los apreciadores. 34 S. B. otros defensamientos quel fagan. Esc. 4. defen-
10 S.B. y Malp. '2. sinon. Esc. g. en que non habia al dimientos.
salvo en campo. Bex. non aya si non campo. 35 Toled. que les fagan , no aviendo fruteros. Malp. 2 .
11 Toled. B.R. t.'Bex. S. B.y Malp. 2 . non peche al. que] fagan , no hi aviendo fruteros. Esc. 1 . non hy ha-
12 Toled. Esc. 1 . ¡2. 4 . E.R. Bex. B. R. 1 . g. S. B. biendo fructos.
y Malp. 2 . reciba CJ azotes. 36 Esc. 1. á sabiendas, y así en la ley.
13 S. B. B. R. 1 . y Malp. 2. decimos, y así otras veces. 37 B.R. 1 . S.B. y Malp. 2 . oveias. Esc.g. B. R.2.
14 Malp. 2 . taia ó quema. y g. ó bues.
15 Esc. 2 . oviere. Bex. oviere fructo el campo. 38 Esc. 4 . vaca.
16 B. R. 1 . S. B. Esc. g. y 4 . campo. 39 Toled. Malp. 2 . y Esc. i. ó por caballo, por cada
17 B. R. 1 . en quatrodoblo. cabeza mayor peche sendos sueldos.
18 B. R. 1 . y Bex. trucheros. 40 B. R. g. meaia de oro.
19 Esc. x. encargados. 4 1 Malp. 2 . meetad de mas. Esc. g. la meatada de la
20 Esc. g. de oro. emienda. Esc. 4 . la meatad de la emienda. B. R. g. la
21 S. B. Esc. i. 1 . g. 4 - V E. R. fructos. meatada de toda la emienda.'
2 2 En el Esc. g. falta esta ley. 4 2 Toled. L. azotes. Malp. 2 . X L . azotes.
23 Esc. 1. ó es y fallado con carreta. 43 Malp. 2. B.R.i. y S. B. sin voluntad.
140 DEL F VERO JVZGO
sennor , el sennor peche todel danno % é tre á su casa.; é téngalo encerrado, é
1 4 1 5
demás el siervo reciba sesenta azotes. fágalo saber á so sennor del ganado, que 16
nado , dé otra tanta de miesse, ó de vin- gido daquel logar, ó del otro tanto en
22 23 24
na , ó otro tanto logar con los fructos al otro logar de terreno que non sea danna-
sennor de la miesse ó de la vinna, quanto do , cuerno es aquel que era dannado, é
fuere asmado aquel danno. E aquel cuyo era coia el pan delantre testimonios daquel
25
el ganado, é los fructos cogechos , reciba logar, que es dannado, é daquel que non
3
su heredat , é si aquel cuyo era el ganado es dannado : é quanto fallaren que es menos
4
non oviere otra tal mies, ó otra tal vinna, daquel logar que es dannado, entrégueielo
entregue otro tanto de fructo, cuerno era todo al sennor del ganado: é depues que
26
asmado el danno quefizoel ganado en otro el logar fuere medido, entreguen el ga-
27
tal loguar . .
5
nado á so sennor, assí cuerno es derecho . 28
Quien mete ganado en prado defesado en davía que pague ante lo que valia. E si el
7 8
tal tiempo que la yerba non pueda crescer ganado se danna ó muere por occasion,
pora segar , si es siervo reciba quarenta
9
quando lo echó sin culpa daquel que lo
10 31
azotes , y entregue el feno al sennor del fe- echa, ó si cae en palos ó en valladares,
32
no quanto fuere asmado : é si es omne li- pague el medio del danno el sennor del
33
bre , hy es de menor guisa, por dos cabe- ganado , segund cuerno es dicho en la ley
zas de ganado peche una meaia , é demás de suso, assí sea firme.
el danno del feno quanto fuere asmado: é
si es omne de mayor guisa peche el dan- X I V . Si alguno faze fuerza al que
no , é por dos cabezas de ganado peche un echa el ganado de las mieses.
sueldo . 12
ciba demás C . azotes , hy el sennor n o n aya dos al sennor del g a n a d o : por cada cabeza
nengun danno. de ganado menor peche sennas meaias. E 1 7
nado. E si depues so sennor del ganado non S i algún omne que falla ganado en su mies,
quisiere recudir sobrel ganado , nin fazer
1 2
sil taia labros , ó oreias, ó
2 7 2 3
sil faze 2 9
otra
e m i e n d a , solamientre por el desprezamien- cosa á aquel ganado que deslaydó, sea suyo,
t o peche el danno en duplo: é si aquel, c u y o é peche al sennor del ganado otro t a l 3 0
sano.
IV. T I T O L D E L 3 1
DANNO QVE FAZE E L GANADO,
Ó D E L A S OTRAS ANIMALIAS.
I. Si algún omne fuelle caballo, ó otra ani-
32
II. Si algún omne la bestia que es empres-
malia de so pesebre sin voluntad de so tada trae , ó usa contra su voluntade
33 3 4
del caballo.
1 con mano, ó con otra cosa á la anima-
IV. Si algún omne castra alguna animalia lia , é la mata.
aiena. XVIII. Si el can que es enrizado mata , ó
V. Si algún omne faze abortar el ani- 2 3
muerde algún omne.
malia aiena. XIX. Del danno que omne face en panes aienos.
11
VT. Si algún omne faze abortar yegua aiena. XX. Si algún omne va por facer mal, é cae 1 2
VII. De las animalias que se fieren unas con en las armadijas de las bestias. 1 3
al sennor del animalia, si el sennor del ani- segund el trabajo , é segund la carrera: é
32
I V . L e y antigua. Si algún omne castra IX. Si algún omne labra con ganado aie-
animalia aiena. no sin voluntad de so sennor.
Q^ ,uien castra caballo aieno, ó otra anima- Quien yunne buey aieno para facer al- 16 1 7
lia que por ventura so sennor tiene en guna labor, ó por acarrear alguna cosa sin
9
guarda , ó puerco, ó otra animalia que non voluntad de so sennor, peche otro tal
I0 18
devia seer castrada , peche el duplo del ani- buey al sennor del buey, cuerno aquel que
malia al sennor del animalia, á quien tizo yunnó '.
19
aiena.
S i algún omne faz abortar yegua prennada X I . Si algún omne trilla pan en era con
aiena, peche al -sennor de la yegua un po- ganado aieno.
tro dun anno.
Todo omne que mete caballo aieno, ó ye-
V I I . De las animalias que se feren gua , ó otra animalia por trillar sin volun-
unas con otras. tad de so sennor, por cada cabeza de ani-
malia peche un sueldo al sennor de la ani-
24
1 B. R i. se matare ó moriere. Ese. 6. y Bex. afo- él tome la xagada ó morta. Esc. g. et él tome la lagada
gare ó moriere. ó muerta para sí.
2 Bex. aíbgada. 14 S. B. morta. Esc. 1. é tome la muerta ó la lagada
3 Toled. Esc. i. g. B.R. 1. y Malp. 2. tala. para sí.
4 Esc. 6. E.R. B. R. 2. y Bex. coa. 15 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. L, azotes.
• 5 Toled. suyo sin otro negamiento. Malp. 2. y Esc. 1. 16 Esc. 6. y É. R. yunge. Bex. yunze.
con el suyo sin otro alongamiento. 17 Toled. yunne buey en carreta. B. R. 1. yunne bue,
6 B. R. 1. y Esc. g. confondiere. S. B. Esc. 1. y Bex. y así otras veces.
deslaydó. 1 8 Toled. peche otro tal buey con aquel que yunnó. S. B.
7 Toled. peche IIII. mrs. Malp. 2. y Esc. 1. peche un peche otro tal buey con aquel que iunneó. Malp. 2. pe-
moravedi. che otro tal buey con aquel que iunnió. B.R.x. peche
8 S. B. mora ved in. otro tal buey como aquel que iunnió.
g B. R. 1. y Malp. 2. tenie. ig Esc. 6- y E. R. yungió. Bex. yuncó.
10 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. en "guarda para tener ye- 20 Malp. 2. L. B. R. 2. C.
guas. B. R. 1. 2. y Esc. g. en guarda, ó toro , ó puerco. 21 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. una tercia diín maravedí.
S. B. en guarda, ó toro, ó porco. 22 B R . i . íiaquecida.
r
no , assí que la enflaquezca , ó que la mate é de las siervas. Assí que si aquela
1 5
ani- 1 6
de la ferida , peche otra tal animalia al sen- malia matar omne o n d r a d o , peche el sennor
n o r , é aquella que enflaqueció ó mató sea por el omecillio D . sueldos : por omne libre
s u y a . E si non oviere otra tal animalia, . de menor guisa, que a y a X X .
1 7
a n n o s , pe- 1 8
io paladinamientre , péchelo en d u p l o .
8 9
a n n o s , ó V . , ó M I . peche L X X X . sueldos : é
por omne que a y a III. ó II. annos peche L X X . 2 7
bestia non oviere ningún m a l , el qui lo fizo, ' emienda que es dicha de suso de los ninnos
si es omne libre , reciba cinquenta azotes, é de X V . annos en a y u s o ,• segund la edad de
si es s i e r v o , reciba C . azotes..
1 2
cada uno. E si la animalia matare siervo aie-
Si s
algún can muerde algún o m n e , é de la
mordedura muere el o m n e , ó enflaquece, ei S i algún omne pone armadijas en su v i - 5 3
sennor del can non deve aver nenguna c a - ñ a , ó en su campo por matar ciervo , ó 2 4
Del can 1 0
que mata ganado. de algún o m n e cayere en aquellas armadijas
por o c a s i ó n , y enflaquece, ó m u e r e , aquel
1 o d o o m n e que ha can que mata ovejas cazador peche el animalia al sennor. C a la 2 9
ellos, si muriere ó enflaqueciere, el cazador por dos cabezas de ganado peche las dos
1 7
peche la tercia * parte de la emienda que es partes dun sueldo.. E si lo echa fuera el ga-
dicha en la ley de suso de los omnes muer- nado que non pasca, por quatro cabezas dá
tos ó enflaquecidos: porque non devien me- tanto.cuerno es de suso dicho á su sennor
ter tai periglo en la carrera o los omnes
3 4
del ganado. E si el siervo faz tal enganno 1 8
abra la carrera cuerno solia ser, maguera que pos, ó en los logares de pascer , que non
2i
que lo faz, peche XX. sueldos: é los omnes de ó dar á pascer á sos ganados é á sus bestias,
menor guisa que loficieren,peche cada uno assíque non deven estar en nengun logar
23
X. sueldos. E toda esta pena devela aver el rey. mas de dos dias , se ge lo non consentiere
24
xar cerca del camino. luntad de so sennor : mas -bien puede pas-
cer el ganado los campos é los ramos
26 27
parte, que aquellos que van carrera , que car aderredor de seto.
30
omne poderoso, peche XV. sueldos,.é si fuere del rio , ó por o pasan el ganado, si fi-
3i 33
omne de menor guisa, peche VIH. sueldos, ciere y valladar, devel facer seto. E si lo
é dévelos aver el rey. E quien a alguna mies, non ficiere, é recibiere ende algund danno
ó vinna, ó prado cerca de la carrera, cér- por su negligencia , non deve ende aver 34 35
quelo de seto, é si lo non puede facer por nenguna emienda. Ca non es derecho que
pobreza , faga y valladar. por su negligencia otri aya danno.
1 Toled. B. R. x. 2. S, B. Malp. 2. Esc. 4. 6-y E. R. che la III. parte dun sueldo al sennor del ganado. E si el
quando. " siervo &c. Esc. i.. por cada dos cabezas de ganado peche'
2 Malp. 2. tercera. una meaya.
3 Toled. B. R. r. y Malp. 2. peligro. 18 Esc 1. 3. y Camp. cosa.
4 Esc. 6. por u los. 19 S. B. y Malp. 2. defendudos.
5 S. B. quebrantare. Malp. 2. quebrantar. .20 B. R . 1. pasan camino.
6 S. B. adocir. 21 B. R. x. pacer, y así otras veces.
7 Esc. 6. cabo el sieto. 22 Camp. folgar.
8 B.R. 1. y Malp. 2. costríngalo. S. B. constríngalo. 23 S. B. degun. Esc. 6- y E. R. en un.
9 B. R. 1. Esc. 4. E. R. S. B. y Malp. 2. míese, 24 Toled. si ie lo non consintiere. S. B. Esc. 1. 3. Camp.
y así otras veces. y Bex. é si ge lo non consintiere aquel cuyo es el campo.
10 Esc. 4. venir. B. R. 2. pasar ó ir. 25 Malp. 2. de raiz.
11 mas dexe de cada una parte V I I . col ¡do &c. Así 26 B. R. 1. pueden pacerlos ramos de los otros árboles.
dice el Toled. y Esc. i.-, acaso quiso decir V I L cobdos, 27 S. B. Malp. 2. B. R. 2. Esc.4. 6. y E.R. ei ga-
como está en Malp. 2. En este códice se sigue luego : que nado los ramos de los árboles.
aquellos que van carrera &c. 28 B. R . 1. y Malp. 2. cerca vado de rio. S. B. cerca
12 S. B. lexe la meetad descubierta sin el pende de ca- del vado.
da una parte. 29 Ese. 6. vao, y así después.
13 B. R. 1. descobierta sin el apiende de cada una parte. 30 B. R . 1. cercar de valladar de sietos.
14 Bex. sin el alpende. 31 B. R. 1. hu es e l . . . . ó por hu pase.
1 5 Malp. 2. echa. •% 2 S. B. rivo.
16 S.B. desemparado. Malp. 2. desamparado, é desend- 33 S. B. y Malp. 2. ó por ond.
cierrado. .34 B. R. 1. neglesencia.... por su neglisencía.
17 Toled. y Malp. 2. por quatro cabezas de ganado pe- 35 Bex. haber ende nenguna demanda ni nenguna.
LIBRO VIII. TITVLO IV. 14?
X X I X . Quanto deve cerrar del rio
1
X X X . De los que crebantan molinos ó
•pesqueras. el que a labor cerca del rio.
L o s grandes r í o s , por que vienen los sal-
2
S i algun omne crebantar molinos ó las 1 8 1 9
m o n e s , ó o t r o pescado de m a r , ó en que 3
pesqueras, todo quanto crebantó refágalo
echan los omnes las redes, ó por que vienen
4
fasta treinta d i a s , é demás peche veinte
las barcas c o n algunas mercadurías , nen-
5
sueldos. E si fasta treinta dias no lo ficie-
gun omne non deve encerrar el r i o por t'o- re ° , peche otros veinte sueldos , é demás
2
11er la 6
pro á todos los o t r o s , é facerla 7
reciba C. azotes. E otrosí decimos de los que
s u y a ; mas puede facer seto fasta medio s
crebantan los e s t a n c o s del agua : si.es sier-
21
e m b a r g o con el seto. E si es omne de me- de agua de pluvia , son tales, que si el agua
2 6
nor guisa peche cinco sueldos, é demás re- de los rios y desfallece , los omnes de la
2 7
ciba L. azotes. E si dambas las partes del tierra se desesperan V de aver mieses: é por
rio oviere dos sennores, non deven cercar 1 3
ende en las tierras o corren los rios esta-
t o d o el rio fascas que diga cada uno que blecemos, que si algun omne furtar el agua,
cerró la su m e a t a d ; mas el uno deve cer- ó la 2 9
face correr por enganno por otro l o -
rar la su meatad de s u s o , y el otro la de gar que non suele , por cada quatro horas
y u s o , é dexe 1 4
por medio pasar el r i o . i s
del dia que la ficiere correr á iúbre , peche 3 0
dan ambos cerrar, de guisa lo cierren am- por quatro horas del dia peche la tercia 3 3
bos que puedan pasar las barcas é las redes. parte de un s u e l d o , é, por quanto tiempo
E si el sennor ó el iuez crebantare el seto 1 6
corrió el agua por otros logares , por o t r o
que fué f e c h o , assí cuerno nos decimos 1 7
tanto tiempo sea entregada á aquel que la
de suso, peche diez sueldos á so sennor del devia aver. E si el siervo l o face por su
seto , é si o t r o omne libre lo crebantare p e - g r a d o , si el agua es g r a n d e , reciba C .
che cinco sueldos al sennor del seto, é re- azotes , é si el agua es pequenna reciba
ciba L. azotes. E si algun siervo l o creban- L. azotes.
t a r , reciba C. azotes.
1 Malp. 2. y Esc. I. Quanto deven cerrar del rio con las 15 B.R. 1.2. passage. E sí non.
presas. B. R . i. Como deven facer pesqueras é pasos en 16 B. R. 1.y Malp. 2. quebrantaren. S.B. quebrantare.
las grandes aguas. 17 B. R. 1. S. B. y Malp. 2. dixiemos.
2 Esc. 4. por o. Esc. 6. por u. 18 Toled. y Malp. 2. molinos por fuerza.
3 B. R. i. do echan. 19 Esc. 4. 6. B. R. 2. y E.R. ó pesqueras.
4 B. R. i. ó por do. Esc. 4. ó por ont. Esc. 6. 6 por u. 20 B.R. 2. refez.
5 B. R. 1. 2. S. B. Malp. 2. Esc. 1. g. 4. Camp. y 21 B, R. 1. estannos.
Bex. merchandías. 22 B.R. 1. S.B. Malp. 2. Esc.4.y 6.fizo. E.R.fezo.
6 Toled.. y Malp. 2. el pro. B. R. I. 2. y E. R. la 23 B. R . i.las aguas, é llevan por lugares non husadas.
prol, y así después. 24 B. R. 1. Muchos lugares.
7 Malp. 2. el suyo. 25 S. B. mengua de pluvia. B. R. 2. Esc. 4. 6.y E. R.
8 Toled. y Esc. 1, fasta la meatad del rio. Malp. 2. mingua.
fasta la meetad del rio. Esc. g. fasta allí do es el rio me- 26 Toled. y Malp. 2. lluvia. B. R. 1. luvia.
dio , allí do corriere la agua mas alta, é que la otra 27 S. B. defalesce. Malp. 2. desfallesce.
meatad. 28 S. B. y B. R. 2. se desperan.
9 B. R. 1. u lo corre mas forte. ' 29 Malp. 2. é la.
10 S.B. lagua mas fuerte. 30 Toled. aimbre. B. R. 2. alumbre. Esc. 6. alium.
11 Malp. 2. mas. Bex. aliur. E. R. alubre. Camp. allure.
12 B. R. 1. S. B. y Malp. 2. le quebrante. 31 Toled. y Esc. 6. IIII. sueldos.
13 B.R. 1. S. B. y Malp. 2. cerrar. 32 Esc. 1. E t do son las aguas pocas.
14 B. R. S. B. Malp. 2. Esc. 4. 6. y E. R. dexen. 33 Malp. 2. tercera.
I 4 8 DEL FVE R O JVZGO
V. T I T O L D E 1
LOS P V E R C O S ' Q V E PASCEN,
É D E L A S ANIMALIAS 3
Q V E ANDAN ERRADAS.
I. De los puercos que comen la lande . V. Si la grey de algún omne entra en algunas
4
I. De los puercos que comen la lande. diezmo al primero con quien primeramien-
tre lo prometiera. E si depues de las ela-
Quien falla puercos aienos en su monte en das quisier meter los puercos en el monte,
tiempo de la lande , primeramientre tome primero peche de XX. cabezas la una
22 23
dexe andar los puercos en el monte fata el I I . De los puercos que paseen la lande
tiempo que los puercos devan seer decima- que es de dos companneros. 2 4
-el diezmo entreguéis pennos al pastor. Si dos companneros han contienda sobre la
E si el sennor de los puercos non se quisier lande del monte, porque dice el uno quel
avenir con él de darle el diezmo, y . el sen- otro ha mas puercos que él, ó qué mete en
nor del monte si los fallare otra vez en el el monte mas puercos, estonce puede cada
12
monte , maguer que sean pocos, puede uno. en la su partida de tierra meter los
1 3 25
matar el uno dellos; é si fueren muchos puercos, assí que el uno meta tantos cuerno
1 4
puede matar los dos , é levarlos sin calon- el otro,- é depues partan el diezmo assí cue-
1 5
dé ende el diezmo según la costumbre. E si , pleyto, que den diezmo de los puercos.
non se quisiere avenir con él, deve dar
1 7
el diezmo, é depues si el sennor del monte Si algún omne mete sos puercos en monte
los fallare la tercera vez en el monte, tome aieno, por tal que dé el diezmo, é leva- 28
el diezmo de todos los puercos por so de- re los puercos ante que dé el diezmo , sea29
recho, E si algún omne mete los puercos tenudo por ladrón, é peche el diezmo, é de-
18
en monte aieno sobre pleyto de dar el diez- mas faga la emienda que deve facer ladrón °. 3
mo , é los toviere depues en otro monte E si el siervo faz tal cosa sin voluntad de
I9
1 23. 21. i. D E LOS P A S C O S D E LOS P V E R C O S , avenir con él de dar el diezmo, é .depues el sennor del
E D E TODAS BESTIAS E R R A D A S E Q V E F A - monte &c.
CEN DANNO. 18 B. R. 1 . S. B. y Malp. 2 . sus.
v
mandó facer, faga emienda cuemo ladrón. Quien falla caballo ó otra animalia errada
2
ó lo deve mostrar á sus vecinos , ó los deve mos de las otras cosas.
tener encerrados. E si su sennor de los puer-
cos non viniere facer emienda, la primera V I L Que aquel que falla animalia
5 1 9
1
sennor de los puercos non viniere, guárde- nenguna guarda, préndala de guisa, cue- 20
los el sennor del monte cuemo los sos , é mo la non danne; mas guárdela de guisa 21
tome ende el diezmo por el danno que fi- cuemo la su cosa. E si el sennor del caballo
8
cieron, é quando vinier el sennor del el ó del animalia errada non la fallar danna-
9
gualardon por la guarda segund cuemo da , por cada cabeza de ganado mayor dé
IO 1 1 22
en las mieses.
1 2
todo lo peche el sennor. E si aquel que la
tiene lafizoperdediza , peche dos tales
24 2S
mandamos de suso guardar de los puercos, V I I I . Que aquel que falla la animalia
esso mismo mandamos guardar de la grey:
mas el que es el parcionero en el pasto, é errada non la deve sennalar nin 26
do, y el vecino , y el compannero, que otra animalia, non la tuse , nin la tres- 2 8
tienen su partida del pasto encerrado, y quile, nin la venda, nil faga nenguna sen-
16
entra en otra partida con so ganado en el- nal . E si algún omne °-vende caballo er-
29 3
VI. T I T O L D E L A S A B E I A S , 3 2
Y DEL DANNO QVE FACEN.
I. Si algún omne falla abelas aienas en su II. Del danno que facen las abelas,
monte. III. Si algún omne furta abeias.
villa ó én c i b d a t , é faz á otros sus vecinos d u p l o s , é demás reciba los azotes de suso
1 5
L I B R O I X .
1 Toled. y Malf. 2 . sennales. Esc. 1 . caractaras. í de los que los encubren. Sus títolos son tres.
2 Toled. Malp. 2. y Esc. 1 . por él una señal. 1 9 B.R. 1 . y E. R. T I T O L O I. D E LOS S I E R V O S
3 S. B. Esc. 4 . 6. E. R. Bex. y Camp. enganno , é dé E D E LOS Q V E L O S A S C O N D E N . .5". B. P R I M E R O
los dos al sennor, é retenga pora sí el uno; é si algún T I T O L . D E LOS S I E R V O S FOIDOS E D E LOS Q V E
ficiere &c. S E T O R N A N . Malp. 2 . T I T O L O P R I M E R O . D E
4 Toled. y Malp. 2 . quebrantare. LOS S I E R V O S FOIDOS E D E L O S Q V E LOS E N -
5 Toled. y E.sc. 1 . X X . Malp. 2 . CC. C V B R E N , E D E LOS Q V E LOS F A C E N F V I R .
6 B. R. 2 . abeyera. Camp. abellero. Esc. 4 . T I T O L O I. D E LOS S I E R V O S FOIDOS , E T
7 Toled. y Malp. 2 . luego el sennor del logar le deve D E L O S - Q V E L O S A S C O N D E N , E T D E LOS Q V E
anunciar que las mude dallí, é métalas &c. LOS F A C E N F O I R .
8 B. R. 1 . Esc:4- 6. y E.R, meterlas. 20 Malp.. 2. Del orne libre 6 del siervo que as conde el
o S. B. que ie lo. E. R. Esc. 4. y 6. que ge lo. siervo foidoy así en la ley.
10 B. R. 1 . 5 sóidos. 21 S. B. suelta , y así en la ley. Malp. 2. desata, y así
11 Esc. 6. y Bex. V I I I . sueldos. en la ley'. Esc. ó. y E. R . solía.
12 B. R. 1 . denle. 22 B. R. 1. S. B; y Malp. 2. fuye, y así en la ley.
13 S. B. y Esc. 6. peche en once duplos. Esc. 6. fuge.
14 Bex. X I . 2 3'-B. R . 1. 2. S. B. Esc. 4. 6. y ~E.x\. fuido, y así en la
15 Malp. 2. reciba L. azotes. ley. Malp. 2. foido , y así en la ley.
1 6 B. R. 2 . abeiera. . 24 Esc. 4. y 6. la. carrera.
1 / B.R. 1 . 2 . S.B. Malp. 2 . Esc j . 4. 6. E.R. 25 Malp. 2. De los ornes libres ó siervos que reciben el
Camp. y Bex. levare , péchelo.' Siervo qué fuye , y así''en'la ;ley. '^
18 En el códice Murciano el epígrafe de este libro d i - 26 S . B . y Malp. 2.. dos veces en otra tierra.
ce : De los ornes libres qué encubren los siervos que fu- 27 B . R . 1. S. B. y Malp. 2. pesquirir.
yen. En Malp. 2. El libro' nono : De los siervos foidos
LIBRO IX TITVLO I. *5*
face fuir el siervo á casa de algún omne XVI. De los siervos que fuyen, é dicen que
por ganar algo de él. son libres, é casan con muieres libres.
XI. Si el siervo, que dice que es libré, está XVII. De los que fallan los siervos fuidos, é
con algún omne por soldada. non los quieren dar á sus sennores.
XII. Si el sennor falla su siervo fui do en casa XVIIL De los omnes libres ó siervos que en-
dalgun omne. cubren los ladrones.
XIII. Del gualardon que deve prender el que 1
XIX. Que el iuez deve entregar al sennor su
falla el siervo fuido.
2
siervo con quanto quel fallare. 5
XIV. Si el siervo fuido dice que es li- XX. De los siervos que fuyen.
bre . 3
XXL De los omnes libres ó siervos que reci-
XV. De lo que gana el siervo que fuye.
4
ben el siervo que fuye.
I. De los omnes libres que encubren los III. Fasta qual tiempo aquel que falla
16
los siervos reciba C. azotes, y el sennor del lo dexare fuir á otro logar, peche otros
1 8
siervo que lo fizo non aya nenguna ca- tales dos siervos al sennor del siervo. E otro-
lomna . 9
sí si fallaren el siervo en casa de aquel
1 9
I I . Si alguno suelta 1 0
el siervo que suele vos con él al sennor del siervo, porque non
lo quiso presentar al iuez fasta aquel tiem-
po que devie . 2 2
ros ó dotra legadura , peche X. sueldos al I V . Si algún omne recibe el siervo fuido
sennor del siervo por la locura que fizo, s i 1 3
no lo sabiendo.
es omne libre , é si non oviere onde los pa-
gue , reciba C. azotes, é constríngalo el iuez S i algún omne recibe siervo aieno fuido non
que demande aquel siervo, é que lo entre- lo sabiendo , ó lo encubre , si non fuere en
23 24
gue á su sennor: é si lo non pudiere fallar, su casa mas de un dia ó una noche, yuré 2 5
fagal ehiuez pechar otro tal siervo: é si lo al sennor del siervo que non sabie que era
non pudier aver, sea él su siervo. E si al- fuido ; é si lo pudiere probar que lo non
2 6
gún siervo faz tal cosa sin voluntad de so encubrió, sea quito. E si estudo el siervo 2 7
sennor, reciba C. azotes. E si non pudiere en otra casa dos dias, ó tres, ó quatro por
fallar el siervo que soltó, sea él siervo del alguna cosa, deve muestrar al sennor del 2 8
sennor del siervo que soltó. E quando que siervo o estudo , ó que lo gobernó, é dé-
2 9
que deve facer el omne! libre. presentar el siervo, ó dar otro tal siervo á
su sennor por é l : é si el siervo pudiere ser
los siervos fuidos , assí que aquel que es f u i - A cuya casa viniere el siervo fuido , el sen-
d o develo el iuez ó el sennor preguntar quien nor de la casa l u e g o lo faga saber á los m e -
e s , ó por que vino . Y en tal manera la
1 0
rinos , ó á los i u e c e s , ó al sennor de la
l 8
nuestra constitución que ficiemos de los sier- tierra : é si lo quisiere tener en su casa bien
vos que son fuidos , será bien guardada, lo puede f a c e r , en quanto viniere el sen-
1 9
los omnes de las nuestras tierras avrán n o r del siervo reciba su s i e r v o , é aquel que
mayor voluntad de lo guardar , assí que
1 1 I a lo tenie non aya nenguna calonna. E si por
en es dia mismo ó en o t r o lo farán saber ventura fuyere el s i e r v o , aquel que l o t e -
dos dias, ó III. assí como es dicho de suso, con él ó con
otro remaneciere (B. R. i . remanesciere)', ante de V I I I .
1 En el códice Esc. i, se pone antes de esta ley lo dias fágalo saber al iuiz, ó al máioral del logar, é con-
simiente: • buenos testigos presénteielo , é el iuiz demande mucho
Del conceio de Gangria de quince obispos, capítulo III. aguciosamente cuyo siervo es , ó quanto ha que es foi-
Se alguno en manera de religión et de cristiandat con- d o , ó quando (\B. R. i. é quando), ó en qual lugar lo
seiar al siervo que desprecie su señor, ó quel desampare tomó aquel que lo presentó (B. R. i. presenta). E quando
el servició , et fuya, ó que ' nol sirva lealmientre, sea esto, todo fuere sabido, el iuiz escrívalo todo delante los
maldito et confondido por siempre.
que estodieren y : é délo con aquel que foyó á aquel que
2 Toled. y Malp. 2. que fuya, ó le da que coma en
la carrera, ó ló cercena, ó'lo encubre pues que sabie lo presentó, é mándele que ante de ocho dias lo dé á
que es foido &c. sus sennores. E si el sennor del siervo fuer alongado por
3 S.B. y Malp. 2. con aquel/ I X . ¡ornadas del Tugar, aquel que lieva el fuidizo cun-
4 El Murciano dice dos, pero es yerro conocido. te los mijares (B. R. i . cuente los muarés), é reci-:
5 Toled. y Malp. 2. Si el siervo está ascondido &c. ba del sennor del siervo, pues ie lo ovier dado por sí
6 Toled, y B. R. 2. ó V I I I . Camp. B. R. 1. S. B. d por otto , por X . millas T U L d' (acaso dineros ó de-
E. R. Esc. 1. j . y Malp. 2. ó V I L narios") segund diz en la otra ley adelantre. E si por
7 Toled. y Malp. 2. ante de los V . dias. ventura fuere grave cosa de presentar aquel siervo á su
8 Esc. 6. y B. R. 2. vigario. sennor, porque sea mucho alongado, si mas non , allí
9 B. R. 1. S. B. y Malp. 2. dixiemos. do mas acerca sopiere casa ó possession del sennor del
10 B. R. 1. vieno. S.B. y Malp. 2. vino hy. siervo llévelo allá, é delantre buenos testigos preséntelo
11 Toled, meior. al procurador del lugar, é reciba su derecho por el tra-
.12 B. R. 2. y E. R. gardar. baio que o v o , é vaya seguro. Mas si quandol presentar
13 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. E si el siervo fugiere da- al iuiz demandar á quien le presenta cuyo siervo es, et
quella casa depues que fuere testiguado, el que lo reci- él non ie lo dixier, a aquel que presenta el fuidizo del
bió lo busque; é si aquel que lo recibió no lo pudiere al iuiz, é el iuiz guárdelo muy bien, é ante del tiempo
fallar, peche otros dos tales siervos al sennor por él. que dixiemos de suso preséntelo al rey, et sea en poder
14 B. R. 1. otros tales dos siervos al sennor. del rey fasta que sepan cuyo es. Et quien otramientre lo
15 B. R. 1. enseña. ficiere, fueras- como en esta ley es ordenado , dé aquel
16 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. C. fuidizo con otro tal á su sennor del fuidizo, et si non
17 Ley VIII. del titulo I. del libro IX. según se halla le pudier aver, del dos tales por él.. Esse mismo danno
en B. R. I . Esc.g., y en el códice Toledano. deve haver el iuiz , si assí como es dicho no lo quisier
complir. Si el siervo lo fecier sin voluntad de su sen-
V I I I . Q«e aquel á cuya, casa viene el siervo fuido de- nor, reciba delante el iuiz C. azotes, é dé el fuidizo á
velo luego decir á sus vecinos. su duenno, é si non lo pudier ayer, dé el sennor del
siervo otro tal por é l ; et si el sennor non quisier com-
Si algún siervo fuidizo , passando por la carrera, vi- poner por el siervo, dé el siervo por él.
nier á casa de alguno , é recíbier almosna , é se fuyer 18 S. B. Esc. 4. 6. E. R. Bex. y Camp. vecinos ó al
luego, ninguna calompnia non aya : soiamientre que aquel sennor de la tierra.
que le dio el almosna iure que con le conoscie. Mas si 19 S. B. Esc. 4. 6. E. R. Bex. y Camp. §t quando.
LIBRO IX. TITVLO I.
n i e , iure delantre aquellos á quien él lo ma- rador del l o g a r , ó al s e n n o r , ó á su omne
1 9
nifestara , que non conseio al siervo que f u - l o mas acerca que lo fallare, é delantre
2 0
rno 6
á r o m e r o , non d e v e . a v e r nenguna l o c o n o z c a ó que lo non conozca, si lo non
2 4
1 B. R. 2. hu. E. R.u. por cada dia deve aver aquel "que recibió el siervo treinta
2 Esta ley en algunos códices latinos es la VIII., y millas , é que segundo el plazo &c.
en otros es la IX., y por este motivo se ha puesto aquí, 1 7 B. R. i. milas , y así arriba.
aunque en los códices castellanos Murciano, Bex. Camf. 18 B. R. 2. Esc. 6. y E. R. longe.
B.R. 1.2. S.B. Esc4. 6. E. R.y Toled. es la XXI. 19 B. R. 1. 2. S.B. E. R. Esc.4.y 6. al procurador
de este título, y en Malp. 2. y Esc. 1. es la VIII. del sennor.
3 B. R. 1. y S. B. almosna, y así después. Malp. 2. 20 E. R. Esc. 4. y 6. que fallare.
clemosna , y así. después. 21 Toled. Malp. 2. B. R. 2. E.R. Esc. 4. y 6. de-
4 Bex. E. R. Esc. 4. 6. y Camp. se. lantre testimonios en el logar do el sennor oviere alguna
5 B. R. 2. et un dia. heredat, é reciba el pro &c. B. R. I. y S. B. delantre
o B. R. 1. S.B.y Malp.2. cuemo romero. testimonios, é reciba el pro. Bex. y Camp. delantre tes-
7 S.B. conescia/ timonias.
8 Malp. 2. el elémosna. 22 B. R. 1. ficar.
9 Malp. 2. o fué. 23 B. R. 1. tueye. E.R. acoge.
10 Toled. Malf. 2. y Esc. 1. cinco. 24 S. B. y Malp. 2. cdnnosca.
1 1 B. R. 1. E. R. Esc. 1. 4. 6. Camp. y Bex. ó ante 2 5 B. R. 1. S. B. Malp. 2. y Bex. con aquel.
testimonias. S. B. B. R. 2. y Malp. 2. é ante testi- 26 S.B. fuyere.
monios. 27 S.B. Malp. 2. E.R. Esc.4. 6. y B. R. 2. recebir.
12 S.B. Esc. 4. 6. y E. R. é cuemo fuyó de su sen- 28 Esc. 1. y Bex. siervo.
nor , ó por que. B. R. i. y Malp. 2. ó quando.... o 29 M. y B. R. 2. fuido.
por que. 30 La ley. X. está en el códice ¿. Toledano , B. R. I.
13 B. R. 1. 2. Esc. 4. y S. B. ó los otros. Bex. ante' y Esc. 3. del modo siguiente :
los otros. Si "algún omne vendier su siervo á omnes dotras tier.
14 S. B. Malf. 2. E. R. Esc. 4. y 6. é que. ras , é después escapar , é se tornar para aquel lugar á
15 Toled. y Esc. 1. E si el sennor fuere luenne mas que sus sennores , é depues lo vendier otra vegada, sea cons-
X X . milias , el quilo recibió el siervo foido devé aver es- trinnido del iuyz quel reciba daquel quel compró , et
pacio fasta un dia de plazo que lieve el siervo á su sennor tornel su precio, et ia mas el siervo sea en "libertad, é
por sí ó por otri , y el pro que deve rescebir del sen-, dé el sennor otro tal por él á aquel quel vendió primero,
ñor deve seer por X X X . milias una tercia de morabe-. et este otro nol pueda vender (B. R. i- nil pueda ven-
di. Malp. 2. como Toled., sino que dice millas por milias. der) , nin meter en servidumbre.
16 B. R.i. 2. S.B, E. R. Esc. 4. 6. Bex. y Camp. «¡i S.B. Malf. 2. Esc. a.y 6. constrennir.
Tt2
i54
DEL FVERO JVZGO
pues que l o oviere el s e n n o r , nol faga
1 non ficiere , reciba la pena que deve recibir
nenguna concralla, y el siervo sea libre, quien encubre siervo aieno.
y el sennor que lo vendió fuera de nues-
2
sennor face fuir el siervo á casa de do : é si éste pudiere probar que es libre,
2 6
algun omne por ganar algo de él. ó el sennor mostrar que es siervo , é si el
sennor non quisiere dar este r e c a b d o , fin-
E l siervo que f u y e deve seer constrinni-
7 que el siervo en casa daquel que lo tenie,
do 8
que diga el nombre de su s e n n o r , é fasta que mande el iuez que fagan del.
diga si su sennor l o fizo fuir A casa daquel
que l o recibió por g a n a r algo del. E si esto
9 X I V . Del gualardon que deve aver el
pudiere seer p r o b a d o , el sennor del siervo que falla siervo aieno fúido.
que fizo tal enganno peche quanto deve 1 0
ó á aquel á quien quisieren engannar. Ca prende fuyendo fasta XXX. millas daquel
2 8
derecho es que tal peccado torne sobre aquel logar donde f u y ó , aquel que l o prendió deve
que lo quiso facer.
1 2
aver' la tercia parte dun m o r a v e d í , é por C;
millas deve aver quatro moravedis. E se-
2 9
XII. Si el siervo dice que es libre , y gund esto quanto mas fueren las millas, tan-
está con algun omne por soldada. t o mas dineros deve aver. E aquel que pren-
dió el siervo, develó luego entregar á su sen-
S i el siervo que fuye dice que es l i b r e , é nor con todas las cosas que falló con él. E si
non es connozudo , si morar en casa de
1 3 el siervo fuir de mano daquel que lo t o m ó ,
algun omne por soldada, sea constrinnido 1 4 y u r é al sennor del siervo que por su e n -
é presentado antel i u e z , segund la ley de ganno nin por su conseio n o n f u y ó , é sea
s u s o , é si lo fallare el iuez por pesquisa que quito. E si depues quel yurare le pudiere ser
anda por omne libre é non por siervo , é I s probado que t o m ó alguna cosa del siervo p o r
si el sennor lo fallare depues en casa daquel l o soltar , ó por su enganno f u y ó % si e l
3 J 3
.mujier ó los parientes l o pueden probar que chas veces el entendemiento de las l e y e s , é
que se facie libre % ó el iuez l o sopiere por maguera que fallan que es escrito en la l e y
v e r d a d , pues quel sennor del siervo l o vi- antigua , que el sennor deve recibir luego
niere d e m a n d a r , la mujier non deve aver su siervo que fuye , non ie lo quieren l u e -
2 o
que f u y e de su sennor e n alguna manera, non quisiere dar, ó que l o ficiere fuir, peche
si quier diga que es l i b r e , si quier diga que al sennor del siervo otros tales quatro sier-*
non , si se casar con muier libre , todos los v o s , é aquel fuido. E si el fuido se perdiere,
fijos que n a c i e r e n de tal a y u n t a m i e n t o
6 7 8
pechel otros tales V . siervos: é si pudiere ser
sean siervos cuerno su p a d r e , assfque pues 9
fallado el siervo que f u y ó , áyalo el a 6
sen- 2 7
De lo que gana el siervo que fuye. X I X . De los omnes libres d siervos que
S i el siervo mientre que es f u i d o , si gana
1 1
encubren los ladrones.
alguna cosa por su m e s t e r , con derecho, l z
quien lo furtara. E si el siervo fizo algún diere presentar el que los e n c u b r i ó , reciba
danno ó algún 1 6
mal f e c h o , el que lo fizo él m i s m o la pena que ellos devian recibir.
f u i r , ó el que l o encubre , deve emendar I 7
en g u a r d a , que quando viniere su sennor sopieren , que los entreguen á sus sennores,.
< 7
nueva l e y , que todo omne que recibiere d a - los sennores de la tierra les fagan recibir á
quí adelantre siervo aieno f u i d o , maguer cada uno C C C . azotes. E si los obispos, ó
quel diga que es libre , luego lo presente a n - los sennores , ó por a m o r , ó por a v e r , ó por
tel iuez , y el iuez pesquira si es libre ó sier- miedo non quisieren facer i u s t i c i a con aque-22
v o : é si fuere s i e r v o , entregúelo á su sen- llos omnes , fáganles facer por treinta dias
2 3
che una libra doro al sennor del siervo. E por que non quisieron facer iusticia, E m a n -
si non oviere onde los p a g u e , reciba C C . damos á los sennores de la tierra que esta
a z o t e s : é los otros vecinos daquel l o g a r , si pena den á los iueces que non quisieren f a -
quier sean s i e r v o s , si quier sean libres, cer 3 1
iusticia. E si los sennores non lo quisie-
ó fueren de nuestra g i e n t , ó dotros o m - I O
ren facer, p e c h e n tres libras doro al rey. E
3 2
se asconde. Y esto mandamos guardar y t e - antel iuez é ante buenos omnes de la tierra, é
n e r , por tal que en todos los logares o fue- que sea sabido si es siervo daquel que lo v e n -
ren los siervos f u i d o s , todos los omnes que d e , ó d o t r i , é que lo diga el que lo vende , é
fueren en aquel logar se a y u n t e n , é pes- y u r é lo que dixiere: é depues el siervo sea p e -
q u i r a n , é que los tormienten , é los fagan 1 4
nado. E si pudiere seer sabido que el siervo es
otra cosa , ó otra pena fasta que sepan si a i e n o , é non es daquel que lo v e n d e , el sier-
son siervos aienos ó siervas a i e n a s ; ó por v o sea-entreguado al sennor c u y o e r a : y el
. 1111
• . —: sy»^ — .— 11 1 1
^-fr
II. T I T O L 3
DE LOS QVE NON V A N E N L A HVÉSTE,
hueste dexan tornar algún omne de la precio por dexar algún omne fincar en
hueste por precio, 6 fincar en su casa . su casa que non es enfermo.
7
II. Si aquellos que mandan la hueste toman al-'VI. De los que toman el pan ó la ceba-
gunas*cosas de las casas daquellos que da por enganno, ó 9
la vida en la 1 1
tornan de la batalla pora sus casas, ó IX. Que deve- ser guardado si guerras a en 15
de su companna, que lo dexa tornar pora de las casas daquellos que mandan
su casa , quanto tomare péchelo en nueve ir d la hueste.
duplos al sennor de la hueste. E si non re-
cibió del nada; mas dejólo tornar á su casa, L o s mandaderos del sennor que constrin-
y era sano, é non lo quiso constrennir que nen los omnes que vayan en la hueste,
2 5
Y el que oviere quinientos omnes de guar- ser probado, quanto tomaron péchenlo_jen
dar en la hueste, é ficiere esto, peche XV. 2 2
IX. duplos, é demás reciba cada uno L.
2 9
xan algún, que non constringan que r e y , é aquellos dineros que sean partidos por
'"' vaya en la hueste. mandado 2 2
del r e y entre aquella companna
que dexó. E si algún o m n e , depues que es
S i el que ha de mandar eient omnes en. la contado 2 3
e n la hueste entre m i l i , , ó en-
a 4
hueste dexa su companna en la batalla , 3 tre quinientos, ó entre cien , ó entre diez, 2 5
é se torna pora su c a s a , deve ser desca- sin mandado daquel que ha de mandar aque-
bezado . E sí fuere al obispo ó á la egle-
4
s llas c o m p a n n a s , finca en su c a s a , é n o n
sia , peche trescientos sueldos al sennor de quiere ir en la h u e s t e , ó se torna de la
c u y a tierra e s , é n o n aya nengund pa-
6 7 hueste pora su casa, reciba C . azotes en el
v o r de su muerte : y el sennor de la tierra mercado ante t o d o s , é peche diez moravedis.
l o faga saber al r e y ; é aquellos dineros
8
parta aquello entre aquella companna que que ha de mandar cien, E aquel que ha de
el dexó. E si el que tinie cien omnes en guar- mandar c i e n , pesquira por aquel que ha de
da , non toma nengun precio por lo dexar mandar diez. E si pudieren saber qué algún
tornar á su casa de la h u e s t e , é por l o d e - o m n e se t o r n ó pora su casa por algún r u e -
xar en su casa que n o n v a y a en la hueste, g o , ó p o r d a d o , ó non quiso ir en la hues-
2 9
el que lo fizo peche diez moravedis al sen- te , aquel que es m a y o r en la hueste l o faga
nor i 7
de qual tierra f u e r e , assí cuemo es saber al sennor de la tierra o n d es aquel ~ 3 0
IV. Si los que deven ordenar la hueste ovieren éntréguenlo t o d o á los servientes del
se tornan pora sus casas , ó si1 8
rey 3 3
de la hueste. E si negaren que non ovie-
r o n ende n a d a , ó l o n o n quisieren manifes-
dexan d otros tornar. t a r , t o d o quanto ende tomaron éntréguen-
3 4
su buena á los que deven partir aquella emien- dellos algun siervo ó algun a v e r , si depues
da entre sí. E si depues que el sennor re- viniere el s'egnor del aver ó del siervo, é
2 8
cibiere aquella emienda, non lo ficiere sa- lo conosciere, el que lo tomó deve dar al
ber al rey ó al sennor de la hueste, que la sennor las dos partes por merced, y él deve
parta entre aquellos que la devien aver, é 3
aver la tercia parte por su trabaio. E otrosí
29
de mandar la hueste lo faga saber al rey hueste , é non quieren ir , nin quieren
3 9 4 o 4 £
dias que non íes dieran la cebada , cuerno quiérense fincar en sus casas, ó quando van
devien, é de quantos dias non ge la dieron, en la hueste van assí como delejados. E t 4 4
regno, por esta constitución % que en el dia fermedad que non puede ir en la hueste,
establecido , ó en el tiempo, ó en logar que faga venir al obispo de la tierra , que vea 1 8
ricos omnes, tod omne que recibe su man- lo crean á aquel, si non fuere por testi- 3 0
dado , ó que lo sabe por qual manera quier, monio de los obispos, ó de los que man- 1 1
vayase luego sin toda escusacion, é sin toda nera , ó pueden lidiar; é segund como vie-
demoranza . E todo omne, depues que re-
s
ren las enfermedades, así lo deven iudgar,
cibiere el mandado , é maguera que non re- ó si los mandarán fincar en casa, ó si los
ciba mandado mas que lo sabe en qual- mandarán i r : assí que aquel que fuere en-
quequier manera o se face la hueste , é non fermo , sí por nenguna manera non puede
quisier luego ir manteniente pora ella,
6
ir en la hueste , segund el poder que ha en-
é non fuere presto en el logar, ó en q u a l 7
vié de sus cosas en la hueste con el r e y , ó
tiempo; si es omne de grant guisa, como con el rico orne que ha de i r , é que el
2 5 2 6
can, si non fueren prestos en la hueste aquel la hueste. E pues que dixiemos agora ge- 2 9
d i a , ó en aquel tiempo que les fuere man- neralmientre que todos aquellos que deven
dado , ó si fuyeren de la hueste furtada- ir en la hueste, digamos specialmientre de
miente , reciba cada uno CC. azotes, é sea
I 2
lo que deven le/ar. E por ende establece-
sennalado laydamientre, é peche cada uno- mos specialmientre, que todo omne que sea
demás una libra doro al rey : y el rey la d u c , ó conde, ó rico orne, ó godo, ó r o -
dé á quien quisiere. E si aquel á quien las mano, ó libre, ó franqueado ° , ó siervo , 3 3 I
cosas diere el r e y , las pierde por algun mal- qualquier que sea que deve ir en la hueste,
fecho , así que tornen otra vez en poder
I 3
lleve la meytad de sus siervos consigo, que
del r e y , el rey las deve dar á o t r i , é non ovieren de veinte años fasta cinqüenta : é
á aquel cuyas fueran primeramientre, que non los lieve sien armas, mas bien arma-
3 2
cos omes del rey deven aver esta pena, mera , é los otros sean armados de lan-
3 6
si non ficieren el mandado del rey: y esta zas , é de escudos, ó de espadas, ó de sae-
misma pena deven aver aquellos que fu- tas , ó de fondas, ó de otras armas assí
3 7
querida la meitad de sus s i e r v o s , é quantol ren lidiar con e l l o s , algunos dellos se des-
fallaren que levó menos de la m e i t a d , t o - perecen á las veces por odio m a l o , á las
1 7 1 8
dos sean en poder del r e y , é faga dellos lo de veces por p e r e z a , á las veces por c o y -
que quisiere. E pues toda esta cosa así es ta 1 9
de la tierra , é non quieren a y u d a r los
ordenada de suso, agora devemos poner fre- unos á los otros á lidiar: é así los que quie-
n o á la cobdicia daquellos que mandamos
2
ren amparar el p u e b l o , porque non a n
2 0
que fagan ir los omnes en la hueste : é por nenguna a y u d a , fácense á fuera con m i e -
ende establecemos, que nengun o m n e , nin do : que si quisieren seer a r d i d o s , que los
nengun conde , nin duc , nin rico orne, nin maten los enemigos . E por ende estable- 2 I
nengun omne del pueblo que ha de m a n - cemos en esta l e y , que deste dia, adelan- :
la hueste por nengun r u e g o , nin los dexe gos se levantaren contra nuestro r e g n o , t o d
partir de la hueste por nenguna escusacion: omne de nuestro r e g n o , si quier sea obis-
é si lo ficiere, ó tomare alguna cosa d e - p o ' , si quier c l é r i g o , si quier c o n d e , si
2 3
llos por ende , ó gela dieren e l l o s , si es quiér d u c , si quier ricombre , si quier in-
o m n e de los maiorales de la corte lo que
4
fanzón , ó qualquequier
2 4
omne que sea e n 2 S
dos doro solamientre, por que ro osó t o - g a r allí á ellos por a v e n t u r a dotra tierra,
2 7 2 8
mar. E si es omne de menor g u i s a , lo que todo que sea. cerca de la frontera fasta C .
2 9
tomó entregúelo en d u p l o , é demás reciba millas daquel logar o se faz la lid , depues 3 0
L. 6
azotes. Y esta ley mandamos que vala que ge lo dixiere el rey ó su o m n e , ó pues
desde las kalendas de noviembre
7
ade- 5
que lo él sabe por sí en qual manera se 3 1
lantre , que fué fecha dos annos andados q u i e r , si m a n á mano non fuere presto c o n
que regnamos . 9
todo su poder pora defender el regno , é si
se quisiere escusar en alguna m a n e r a , é n o n
I X . Que deve ser guardado si guerras quisiere a y u d a r á los otros mano á m a n o
a en Espanna.
1 0 por amparar la t i e r r a , si los enemigos fi-
3 2
fasta en e s a q u i , que sean meioradas daquí re el príncipe. Y esta, pena mandamos que
adelantre por ei a y u d a de Dios. E por ende a y a n los obispos , é los sacerdotes, é los
queremos toller las malas costumbres de los diáconos, é los otros clérigos que non a n
o m n e s , porque vienen muchos dannos en la d i g n i d a d , que sean penados segund c o m o
t i e r r a , que quando los enemigos vienen en dice e n la l e y de suso. E de los otros le-
3 5
i E.R. y Esc 6. sea pesquerida toda la verdad de los 16 Esc. 4. y 6. que comarcan.
siervos. 17 Toled. desparten. Malf. 2. desparecen. B. R. 2. de-
% S. B. cubdicia. parten. Esc. g. desapartan. Esc. 1. desvaratan.
g Malp. 2. non deje de ir en la hueste. S. B. B. R. i. 2. 18 B. R. 1. S. B. y Malp. 2. á las veces.
E.R. Esc. jf.y-6. non dejen que non vayan en la hueste. 195. R. 1. Esc. 4. 6. y E. R. con coy ta. Malf. 2. por
4 Toled. mayores. contra.
5 Esc. i. tres. 20 Toled. B. R. 1. S. B. y Malp. 2. mamparar.
6 Toled. B- R- i. y Malp. 2. C. 21 E.R. enemigos á presencia de sos pueblos. E por ende
7 B. R. i. kalendas novembrias. 22 B.R. 1. quando quier que. S.B. quando quiere que;
8 S. B. novembre. Malf. 2. quando los.
9 Toled. Malp. 2. y Esc. i. añaden : en la cibdat de 23 B.R. 1. bispo.
Toledo. 24 B. R. 1. y Malf. 2. infanzón.
10 B. R . 2. an ena tierra. 25 B. R. 1. S.B. y Malp. 2. qualquier.
11 S. B. y Malf. 2. avernos de la salud. B. R. 1. ave- 26 B. R. 1. xegado. S. B. alegado. Malp. 2. llegado.
rnos del pueblo. B. R. 2. E. R. y Esc. 4. avernos de la 27 B. R. 1. xegar. S. B. legare.
salude. 28 B. R. 1. S. B. y Malp. 2. por ventura.
12 S. B. Esc. 4. 6. y B. R. 2. constrinne. Malf. 2. 29 B. R. 1. todo orne que.
eostrinne. E. R. costringe. 30 B. R. 1. lide.
13 B. R. 1. lediar. 31 B. R. i. S. B. y Malp. 2. en qual manera-quier»
14 Toled. B. R. 1. 2. S.B. Malf. 2. E.R. Esc. 1. j . 3 2 Toled. y S. B- emparar.
4. 6. y Bex. provecho de todos, si cada un omne es cos- 33 Toled. B. R- i. S. B. y Malp. 2. mamparar.
trennido por facer &c. 34 B. R. 1. S. B. y Malp. 2. fuera,
s í Malp. 3 , dice de los legos en.
15 Esc. 4. y 6. fueron.
Vva
i6a DEL FVERO JVZGO
gos establecemos, que si fuere omne de grand que lo s e p a , si mantiniente non fuer pres-
g u i s a , ó de v i l , pierda la dignidad que avie, to por desfacer el escándalo, é por a m -
1 1 1 2
é sea siempre siervo del r e y , que faga del parar la tierra del r e y , é la gente de .mal,
todo lo que quisiere. C a derecho es que. aquel si es o b i s p o , ó qual se quier sacerdote que
que non quiso defender su gente , nin su 1
l o non quisiere facer, deve seer echado fue-
t i e r r a , nin la ondra quel dexaron sus a n - ra de toda la tierra , y el rey puede facer
tecessores non quiso defender, derecho es de su buena lo que quisiere. Mas mandamos,
que a y a la pena desta ley. C a semeia que que aquellos sean quitos de la pena desta
non viene daquel linaie % y es omne de l e y , los que non pueden ir por enfermedad.
sin pro . E de la buena daquellos que es-
3
E si algunos h a y t a l e s , que son enfermos
to f a c e n , é non an nenguna d i g n i d a d , ó que non pueden ir departir el escándalo,
si son clérigos, ó legos , esto mandamos
4
mandamos que envíen todo su poder á los
g u a r d a r , que tod el danno que ficieron los obispos, ó á los clérigos en ayudorio por de-
enemigos en la t i e r r a , que aquellos que re-- partir el escándalo, é por provecho de la
cibieron el danno que se entreguen en su tierra, é d e l pueblo del rey. E si esto non
1 3
buena daquellos que los non quisieron a y u - quisieren f a c e r , reciban la pena de la ley
dar , é que estos á t a l e s , que non se quisie- que es de suso dicha. Y estos enfermos se
r o n mostrar por buenos barraganes en de-
s
pueden entonce mostrar que son sin culpa,
fender la tierra' de los enemigos , deven 6
quando
7
pudieren mostrar por buenos testi-^
perder su dignidad é su ondra. E si algu- gos que eran de tal manera enfermos, que
no escándalo avinier en la tierra de Span-
8
non pueden ir nin prestar. Y esto establesce-
n a , ó de Galicia , ó de F r a n c i a , ó en al-
9
mos , que la maldade de los omnes que
1 4
guna nuestra tierra que sea de nuestro reg- fué fasta estos t i e m p o s , que sean penados
n o en qual part que quier que s e a , pues que por esta l e y , é todos sean acordados por 1 5
III. T I T O L D E L O S Q V E F V Y E N Á LA EGLESIA.
I. jQwe el que fuye á la eglesia, que non 1 7
III. De la pena que deven aver los que sacan
saque ninguno della si se non defendiere por fuerza los omnes de la eglesia.
por armas. I V . Que el malfechor ó el debdor * que fuye á
1
II. Si aquel que fuye á la eglesia , si se de- la eglesia non deve seer sacado de la
fiende por armas, si lo matan. eglesia; mas deve pagar lo que deve.
i Malp. a. yente,y así otras veces. 1 i Toled. por defender el escándalo , é por amparar &c.
a B. R. i. linache. . . . proe. 13 Malp. 2. é del rey é del pueblo.
3 Esc. 6. piedat. Esc. 4. part. 14 B. R. 1. 2. Esc. 4. y 6. maldat. S. B. y Malp. 2.
4 B. R. 1. leigos. maldad.
5 B. R. j . 2. Malp. 2. Esc. 1. y g. por barraganes. 15 S.B. Esc. 4. 6. E. R. y Bex. ordenados.
6 Esc. g. enemigos, se duelen por perder. 16 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. de kalendes jenero &c.
7 B. R. 1. 2. y Malp. 2. por perder. B. R. 1. 2. de kalendas novembras. S. B. de kalendas de
8 B. R. 1. 2. S.B. Malp. 2. E.R. Esc. 4.y 6. algun. noviembre. E- R. kalendas setembras.
9 S.B. y Malp. 2. Gallicia. 17 B. R . 1. que no lo. S. B. y Malp. 2.. que nol.
10 B. R.i. de acerca , segunt la cunta. 18 B. R . 1. deodor, y así otras veces.
11 S. B. presente. 19 Esc. 4. el matan.
LIBRO X. TITVLO I.
él iglesia *, el que l o s a c a , si es omne de la eglesia, n u l omne non los tire ende por
4
ondra. E si fuere omne de menor guisa, p e - que non deve prender m u e r t e , el sacerdote
che treinta sueldos ; é si non oviere onde deve rogar por él á aquel que lo quiere pren-
los p a g u e , reciba C . azotes, y el sennor a y a d e r , que le perdone. E si algún debdor f u y e
su siervo quitamientre , y el otro a y a su á la eglesia, la eglesia nol deve defender;
debdor . 3
mas devel entregar man á mano á su deb-
d o r , en tal manera que non lo fiera, ni lo
IV. Que el malfechor, ó el dehdor que tenga ligado ; mas ponga delante el sacer-
6
cado de la eglesia ¡ mas deve pagar la eglesia, non deve tener l o ageno. E de
lo que deve. los omizeros , é de los otros malfechores
8
L I B R O X .
De 10
las particiones, é de los tiempos, é de los annos,
é de las lindes.
I. T I T O L D E L A S P A R T I C I O N E S , É D E L A S TIERRAS
ARRENDADAS.
I. 0ue el departimiento que fué fecho de las de su sennor, non deve valer, sinon quan-
heredades una vez, que vala por siempre. to manda la ley.
II. Que la partición que es fecha entre los XI. Que aquel que toma heredad á plazo,
hermanos que se non defaga , maguer 11
deve guardar el plazo.
1 2
non aya ningún escripto, si podiere seer XII. De ¿as heredades que son dadas á plazo
mostrado por testigos. . fasta cierto tiempo.
III. Que la partición que ficieron los ma- XIII. Si aquel que toma la heredad a plazo
l í
VI. Si algún omne face vinna ó casa en be- deve pagar el tributo.
redad aiena de so compannero.
16 XVI. Si los godos toman alguna cosa de la
VII. Si algún omne pone vinna en heredad tercia parte de los romanos. 18
aiena en que non a nenguna 'suerte. XVII. De los siervos *«, cuerno deven ser par-
VIII. De los departimientos de las tierras 17 tidos de sus peguiares. 2 0
entre los godos é los romanos. XVIII. Que el peguio é peguiar todo es una
IX. De los montes que son de partir entre cosa.
los godos é los romanos. • XIX. Si aquel que toma la tierra á plazo,
X. Que aquello que faz el siervo sin maridado non paga la renda.
1 Malf. 2. la eglesia. S. B. la iglesia. 12 S. B. maguer que non ayan. Malp. 2. maguera que
2 Esc. i. al altar que desondró, non ayan.
g Esc. i. ó su fiador. 13 B. R . 1. partecion, y así otras veces.
4 Toled. ningún orne. B. R. i. nengun orne. 14 S. B. y Malp. 2. mekres.
5 B. R. i. S. B. y Malf. 2. diácono. 15 B. R . 1. S . B . y Malp. 2. fartida.
6 Toled. atado. B. R. i. legado. 16 Malp. 2. aiena en que non a farte.
7 Malf. 2. fuyan. . . . . deven. 17 B. R . 1. defartemientos, y así otras veces. S. B. far«
8 B. R. 1. y S. B. omicieros. timientos.
9 S. B. E. R. y Esc. 4. actores. 18 Malp. 2. de farte.
10 En el códice M. B. R . r. y S. B. no tiene epígrafe 19 Malp. 2. De los fiios de los siervos. . . fartidos, í de
el libro X . En el Toled. y Malp. 2. dice: De las par- sus peguiares.
ticiones- é de los Jitos. 20 B. R . 1. Malp. 2. y S. B. í de.
11 B. R . 1. S. B. y Malp. 2. desfaga.
164 DEL FVERO JVZGO
I. Antigua. Que el departimiento que
1
otro, quando fuere llamado, en las cosas »
comunales. Mas si por ventura el compan-
fuere fecho de, las heredades una
nero se dexare vencer por enganno ó por su
vez, que vala por siempre. culpa, esto non faga ningund danno al 1 0
E l departimiento que es fecho una vez, non otro que non es presente , si su cosa quisie-
deve seer desfecho dallí adelantre por nen- re demandar " d e cabo. E tollemos la ley 1 2
III. Que la partición que ficieren los toma de lo aieno otro tanto peche de lo
1 7
suyo.
mayores é los meiores que la deven
tener los menores. V I . *SV algún omne faz alguna cosa 1 8
de responder por los otros, é de~ mostrar por su iuramento ó por testigos, 2 0
compannero non pueda demandar nada por fendimiento de su compannero, deve perder
el otro compannero, si el otro non fuere quanto hy ficiere , ó quanto hy plantare . 2 3
ban mucho por esta razón, é por que cada re , ó la diere en camio, tal que nunca fué
un omne deve responder por sí, que el pley- en su poder daquel que la dio; si aquel
26
to non sea porlongado fasta treinta annos, que la tomó ficiere en aquella tierra casa,
é por que aquel non pierda su demanda, es- ó vinna, ó huerta , ó olivedos, ó puma-
2 7
á quien fué dada la tierra pudier esto mos- X. Que aquello que faz el siervo sin
trar antel álcali, aquel que ge la dio pe-
che otras dos tales tierras: é non deve per-
4
mandado de su sennor, non deve
der su labor queficiereen aquella tierra. valer sinon quanto manda la ley. 1 8
V I I . Si algún omne pone una vinna L o que parte el siervo, é faz sin man- 1 9
non ha ninguna suerte, sin mandado de cuya zo, deve guardar el plazo.
era la tierra, si loficierpor fuerza, ó non
seyendo el sennor en la tierra, maguer que Las tierras que son dadas por ciertas ren-
6 22
ge lo non defendiese, pierda todo quanto das , el que las toma pague la renda al sen-
hy plantó : ca abastarle deve que non peche nor cada anno comol conviene. Ca non
7
el duplo, por que tomó tierra aiena por deve quebrantar el plazo. E si la renda non
fuerza. pagare cada anno, el sennor puede tomar su
tierra quitamientre . Ca aquel la pierde 23
V I I I . De los departimientos de las tier- por su culpa, que non quiere pagar lo que
ras entre los godos y romanos. prometió.
E l departimiento que es fecho de las tier- X I I . De las heredades que son dadas
ras et de los montes entre los godos et los d plazo fat a cierto tiempo.
romanos, en ninguna manera non deve
seer quebrantado , pues que pudiere seer S i algún omne da su tierra á plazo cier-
probado; nin los romanos non deven to- to , assí que desde aquel tiempo adelantre
24
mar, nin deven demandar nada de las dos que tome la tierra quando quisiere; pasado
partes de los godos; nin los godos de la el plazo le deve entregar su tierra assí cue- }
Los. montes que son entre los godos y los tomar sinon quantol diere el sennor. E si
romanos por partir, si eí godo ó el romano mas tomare, ó labrare , ó buscar otros om-
toma ende alguna partida, é por ventura
1 5
nes, quien ge lo labre , ó sus fiios, ó sus
a?
ficiere hy alguna labor, mandamos que si nietos labraren las tierras que les non diere
finca otra tanta tierra , en que se pueda
16 l 7
el sennor, ó taiaren del monte pora facer
entregar el otro, dévese entregar en ello: é seto, ó otro encerramiento , quanto tomar
a8
1 Malf. 2 . en la lavor. Esc. i. 3. y Bex. después la 1 5 B.R. i.y Esc. 4. dende. S. B. dend. B. R. 2 . dent.
lavor. 16 B. R. 1 . y Malf. 2 . fica. S. B. fincare. Esc. 1 .
2 E. R. si es. Esc. 4. ó si es. non ha.
g B. R. 2 . S. B. y Malf. 2 . é non. 17 B. R. 1 . S. B. y Malp. 2 . de tierra.
4 S. B. y Malf. 2 . pechel, 18 B. R . 1. avaler.
5 B. R. 1 . 2 . S. B. E. R. Esc. 4. 6. y Malf. 2 . agena 19 B. R. 1 . 2 . S. B. Malf. 2 . E. R. Esc. 1. 3. 4 . 6.
sin mandado. y Bex: ó lo que face.
6 B. R. 1 . et non le lo defendiendo. S. B. ó non ie lo 20 B. R. 2 . Esc 3. 4 . 6. E. R. y Bex. sennor , non
defendendo. deve.
7 Malf. 2 . llanto. 21 Malf. 2 . ó contra.
8 B. R. 1 . S. B. Malf. 1 . y 2 . quanto les nos. 2 2 B. R. . 1 . Esc. 4 . 6. y Malf. 1 . por cierta rienda.
9 B. R. 1 . 2 . y Esc 6. diermos. S. B. Esc. 4. y E. R. 23 B. R.i. quita.
diemos. •24 Toled. á pJazo cierto por escrito. Esc. i.y Malf. 2 .
1 0 S. B. Malp. 1 . y 2 . que ficieron. á plazo cierto por escripto. Esc. 3. á plazo cierto de años
1 1 B. R. 1 . linache. por carta.
12 Esc. 1 . 4 . 6. B. R. 2 . E. R. y Bex. non lo deven 25 B. R. 1 . S. B. y Malf. 2. prometió.
quebrantar. 26 Esc. 1 . tierra agena.
13 Esc. 3. afíade : Antigua ley nuevamientre emen- 27 Malf. 2. labren. E.R. y B. R. 2, que ge lo la-
dada. bren.
1 4 B. R . 1. S. B. Malp. 1. y 2. de partir. »8 B. R. 2. encercamiento.
ió6 DEL FVERO JVZGO-
demas que le non foy dado, piérdalo todo, X V I . Si los godos toman alguna cosa
1 4
la tierra á plazo, é aquel que ge la da por Razón es é derecho, que aquello que fué
saber quantol dio , el que ge la dio si es establescido antiguamiente sin razón , que
vivo, ó si non es vivo sus herederos iuren sea emendado por esta nueva ley. E prime-
que sus antecesores que no los dieron mas ramientre devemos catar la razón onde
4 1 9
de quanto ellos muestran: é depues que ge nasció, é depues facer la ley á las otras
lo iuraren delante testigos, pongan sennal, cosas que han de venir. Ca si elfiioes fe-
s
que non aya hy depues contienda; é si non cho del padre é de la madre, ¿por que deve
io quisieren iurar, ó dubdaren quantol die- mas el estado de la madre seguir que del
6
ron sus antecesores, ellos non deven iurar, padre, pues que non pudo seer engendrado
mas den á cada uno todavía por tal ma- sin el padre? E por esta razón de natura
7
nera , que quanto ellos labraron , ó toma- somos constrinnidos de facer la ley. E
8 20 2 1
ron que sea todo contado en aquellos cin- que si la sierva se casa con siervo aieno, el
9
cuenta arpendes , nin deven tomar mas fiio que dende nasciere, seya comunal en-
I0 22
de quanto el sennor les diere, ó les mos- trel sennor del siervo é de la sierva. E si
trare , é quanto tomaren demás dévenlo pe- non ovieren mas dun fiio % ó de una fiia,
char en duplo. por que aquel solo non puede servir á am-
bos los sennores, deve estar con la madre
X V . Que aquel que toma la tierra d serviciofata doce annos, que aya poder de facer
24
plazo, é aquel que la da, que cada sierva pague la meitad del precio del ninno
uno deve pagar el tributo . al sennor del siervo , quanto preciaren omnes
1 1
Quien mete labrador en su tierra, si por fueren muchos, ó non pares, é toda cosa
1 2 27
ventura aquel que toma su tierra diere la de mueble, que el siervo é la sierva ganen' ,
7
tercia parte de la tierra á otri que la- seyendo de so uno, los sennores lo partan
1 3
bre , pague cada uno dellos la renda de la igualmientre entre sí. E sificierenalguna
29
tierra, segund la partida que tiene de la labor en heredad aiena, ó alguna cosa que
tierra. non seya mueble, dévenlo partir otrosí
30 31
i S.B. y Malf. 2. dacrescentar. 1 5 B.R. i.y S. B. amparar. Esc. 4 . emparar por decir
3 Malf. 2. renta, y así otras veces. que la.
3 B. R. 1. S. B. y Malf. 2. nasce. 16 Esc. 1. porque.
4 Esc-4. 6. E. R. y B. R. 2. non les dio. 17 S. B. Esc. 4. 6. E . R . y B. R . 2. De los siervos.
5 Esc. 3. bonos testigos. 18 E . R . figulares. ' ,
6 Toled. et si lo non quisieren iurar , 6 dubdaren , acre- 19 B.R. x. cuntar.
céntenles mas de quantol dieron sus antecesores ó ellos, 20 S. B. y Malf. 2. constrennidos. B. R. x. constre-
«t non deven iurar, mas den á cada uno cinco arpendes ñidos.
todavía por tal manera &c. Malf. 3 . como Toled. sino que 21 Esc. 4. la l e y , que si. E. R. y Bex la ley; por ende
dice : den á cada uno y uno cinco arpendes. Esc. x. como establecemos que si la.
Toled., sino que dice : dé cada uno sobre lo que hy hobo 22 B.R. 1. S.B. E.R. Esc. 4. 6. y Malf. 1. el siervo.
cinquenta arpendes &c. 23 B. R. 1. fiio. . . . fiia, y así otras veces.
7 S. B. mas deven dar el tribudo: todavía &c. E. R. 24 S. B. y Malf. 2. fasta.
y Bex. mas deven dar el trebuto -. todavía &c» Esc. 4. mas 2 ¿ 5 . R. 1. S. B. y Malf. 2. adelantre , y así otras
den cada uno el tributo : todavía. veces.
8 B. R. 2. laboraron. 26 Toled. y Esc. 1. que vale, é tórnenlo á su madre.
9 Bex. en aquellos arpendes. 27 B. R. 1. y Malf. 2. é non.
1 0 B. R. 1. arpiendes. 28 S. B. y Malf. 2. ganen de so uno.
I r S. B. tribudo. 29 S. B. y Malf. 2. egualmientre , y así otras veces.
1 2 E.R. labor. 1
30 B. R. 1. S. B. y Malf. 2. sea, y así otras veces,
13 B. R. 1. S.B. y Malf. 2. que la labre* 31 B. R. 1. S. B. Esc. 4. y E. R. entre sí,
14 B. R . 2. De los godos que toman. 3 2 B.R. 1. partiron.
LIBRO X. T I T V L O II.
algunos de los sennores non quisieren que
1
que daquí adelantre toda contienda seya t o -
sean en u n o , puédenlos partir todavía fata llida entre cosa de m u e b l e , é n o n mue-
8 9
nores . 3
arrendada , así que aquel que la dio finque
1 1
de abreviar las cosas. E por ende establece- enganno n o l o quisiere pagar fasta cinco a n -
mos , que toda cosa que seya m u e b l e , ó
7 nos , por toller la cosa al sennor fasta cin-
non seya mueble, pues que fuere de peguiar, qüenta a n n o s , pierda la cosa, é quanto h y
deve aver un e n t e n d i m i e n t o , é un derecho, metió . 1 7
II. TITOL 1 8
DE LAS COSAS QVE OMNE TIENE
III. Que todas las cosas que non son deman si algun omne tiene su cosa treinta an-
dadas fasta treinta annos, dalí adelan- nos , nol deve empeecer.
I. Que de cinqúenta annos adelante nin II. Que los siervos que fuyen de cin-
demanden los godos d los romanos, qúenta annos adelantre non seyan
nin los romanos á los godos. demandados.
L a s tierras de los godos é las t i e r r a s de 22
L o s siervos que f u y e n , si fasta cinqüenta
los r o m a n o s , si fasta cinqüenta annos n o n annos non son fallados , dalí adelantre non
fueren d e m a n d a d a s , d a l í adelantre non
2 3
pueden seer demandados por siervos.
pueden seer demandadas.
1 Toled. y Esc. 1. E si alguno de los sennores non qui- 11 Toled. y Malp. 2. arrendada al diezmo.
siere dar despensa á amos los siervos , cada uno puédalo 12 Esc. 1. é ficiere desto escripto.
partir, todavía que si cada uno de los sennores diere des- 13 Malp. 2. renta.
pensa á su siervo, é si alguno de los sennores non quisiere 14 Esc. 4. pagar.
complirla á alguno dellos, los sennores deven tornar aque- • 15 S.B. Malp. 1. 2. E. R. y B. R. 2. péchelo,
la despensa fasta un anno. E si los dexar estar Scc. Malp. 2. j o Esc. 4. en quatro duplos.
como Toled. menos donde dice: puédelos partir. . . . al uno 17 B. R. 1. enadió.
dellos. 18 Toled. D E LOS L. E T D E LOS X X X . A N N O S
2 Malp. 2. el sennor. E N Q V E F E N E C E N L A S D E M A N D A S . Malp. 2.
g En el Murciano y Toled. falta la subscripción. D E L O S Q V E T I E N E N A L G V N A C O S A L. A N -
4 Toled. y S. B. viemos. NOS Ó X X X .
5 B. R. i.y S. B. toler, y así otras veces. i p B.R.i. T R I N T A . S. B. T R E Y E N T A .
o B. R. 1. y E. R. convienos. Malp. 2. y Esc. 4. con- 20 Malp. 2. Que en todos los pleytos valen los treinta an'
vienenos. nos fueras end en los siervos del rey, y así en la ley.
7 S. B. que sea mueble ó non moble. 21 Malp. 2. tierra, ó presos.
8 B. R. 1. tuyda. 22 Malp. 2. tercias.
p Malp. 2. non de mueble. 23 Malp. 2 . y Esc. 4. dallí.
10 B. R. 1. otre. Malp. 2. otri.
Xx
xó8 DEL FVERO JVZGO
III. Antigua. 1
Cindasuindo Rey. fisco, fueras ende los siervos del r e y , por
XXX. annos áyanlas en paz sabiéndolo el
1 3
Que todas las cosas que non son deman- guno n o n las pueda demandar mas. E t si los
dadas fasta treinta annos , dolí siervos de los fiscos mismos fueren en la
1 5
adelantre non seyan demandadas. tierra XXX. annos que ninguno non los de- 1 6
d e treinta annos quisiere demandar alguna do los siervos del rey deven seer de-
c o s a , este tiempo le tuelle, que n o n pueda
mandados.
d e m a n d a r , é demás peche una libra d o r o
á quien el r e y mandare . 6
N os tollemos aquela l e y , la qual mandaba
que los siervos del r e y en todo tiempo p u -
IV. 7
Que en todos los pleytos valen los diessen seer demandados, ó tornados en ser-
XXX. annos fueras ende siervos vidumbre , y establescemos por esta nueva
í 0
tura. E t por ende establescemos por esta V I . De las cosas que son demandadas
nueva l e y , que t o d o omne que toviere a l - ante de treinta annos complidos.
gunas cosas ó algunas tierras del r e y , quier
sea l i b r e , quier n o n , ó de los siervos del JVIuchas veces la cosa que es de un omne
1 En el Murciano , Toled. B. R. i. 2 . S. B. Malp. 2 , Son las pueda demandar mas. Et sí los siervos del fisco
Esc. 4 . y E. R. falta la subscripción. mismo fueren en la tierra X X X . annos , que ninguno non
2 S. B. Esc. 4 . y E. R. malos si non fueren determina- los demandaba por sus siervos , nin pechaban ningún pe-
dos fasta. cho, por que se fuyeron, é escondieron , é se llegaron á
3 Toled. Malp. 2 . y Esc. 1 . dalgun grant pecado. otros sennores que los amparaban , mandamos que estuer-
A B. R. 1 . determinados. Malp. 2 . desterminados. §an de servidumbre en ninguna guisa por los X X X . an-
5 Malp. 2. é los. nos , fueras ende aquéllos que el rey quisiere franquear,
6 Esc. x. porque vino contra nuestra constitución. é fiícer libres.
7 Esta ley IV. falta en el códice Mure. B. R. x. 2, 8 Malp. 2. libredad , y así defpues.
S. B. Esc. g. 4 . Malp. 1 . E.R. y Bex. La misma ley 0 Esc. x, falta et.
TV. en el códice Toledano dice así: 10 Malp. 2 . afinados.
I V . Que en todos los pleytos valen los XXX. annos, 1 r Malp. 2. cuemo si esto nunqua fuese puesto.
12 Malp. 2 . pónenlo.
fueras ende los siervos del rey.
13 Malp. 2, áyalas.
Muchas veces la negligencia en no guardar las cosas • 14 Malp. 2. encerrados.
que omne deve aver de derecho , desface las cosas que 15 Malp. 2. y Esc. 1. del fisco mismo.
omne ha ciertas , et assí la negligencia desface lo que 16 Malp. 2. nenguno los.
pertenece por derecho de herencia, et la negligencia face 17 Malp. 2.y Esc. 1. por sus siervos, nin pechavan nen-
otrosí tornar al que non es apuesto por libertad de li- gun pecho, porque fuyeron, é se ascondieron, é se llegaron.
nage á estado de libertad, et á merecimiento de honor. 18 Esta ley es IV. en el Mure. B. R. I . 2 . S. B.E.R.
Et quando los X X X . annos son pasados , que assí deven y Esc. 4 . , y 110 la hay en elTc'.ed. ni Malp. 2 .
seer todos los pleytos asmados , é acabados , bien assí 19 Antigua falta en B, R. 1 . 2. S. B. Esc. 4 . E. R-
como si esto nunca fuera puesto por mandado de' Ios- y Mure.
reyes , mas pónenlo por necessario , que deve seer por 20 B.R. 1 . servidumne.
natura. Et por ende establescemos por esta nueva ley,
21 Esc. 4. E. R.y B. R. 2. ó si.
que todo omne que oviere algunas cosas , ó algunas tier-
ras del rey por X X X . annos, áyálas en paz , sabiéndolo
22 B.R. 1. 2. S. B. Esc. 1. g. 4.
E.R.y Bex. L.
23 B. R. 1 . 2. y E. R. estodieron en.' S.B, y Esc. 4.
el rey; assí que cerrados los X X X . annos , ningún omne
cstidieron, ó aodaron.
LIBRO X. TITVLO II. 169
gánala otro por la tener longo tiempo. Ca 1
de facer nenguna demanda sobre aquella
2 4
la cosa, que omne tiene treinta annos en cosa nin é l , nin omne de su parte. Y esto
paz sin calonna , non la deve perder dallí
2
mandamos guardar en esta l e y , que si fue-
adelantre por la demandar alguno. E por- ren muchas las cosas que fueren demanda-
que queremos dar conseio, assí á aquel que das , y en muchos logares, é un omne face
la tinió , cuemo á aquel que la demanda;
3
demanda de todas , la posesión, quel diere
2 S
por ende establescemos en esta l e y , que si el iuez del una, le vala tanto cuemo si Id
algún omne quiere demandar la cosa que metiese en todas. E la carta que deve en-
otro tovo desde treinta . annos, é la de- 4
viar el iuez al sayón deve ser desta forma:
manda otre ante que sean complidos trein- w
T a l iuez á tal sayón salud . Mandamos 26 27
es en otra tierra, ó es en hueste del rey; »dos testimonios , ó ante tres, que la tenga
estonce el iuez la cosa que es demanda-
9
«fasta ochó dias, é si alguna cosa es den-
2 9
quiere, devela dar á guardar á aquel que «que la sennaledes de vostra sennal: por que
la demanda ante dos testimonios, ó ante «non aya nengun enganno. E vos d o n
3 1 32
tres , por quebrantar los treinta annos: assí- «sayón non tomedes ende nada."
que el iuez deve mandar al sayón ó al ma-
yordomo por unas letras fechas de su ma-
n o , segundo cuemo es contenudo en fon- V I L Que ¡os que son echados de tierra , ss
dias. E aquel que la demanda, téngala assí de dar conseio para las coitas E por ende s
ocho dias: é non despienda ende nada,
1 4 I s
seer suya. E si lo non pudiere mostrar, si contado en aquel tiempo de los treinta an-
es vivo aquel que la demandó , fagal emien- nos, ó ' d e los cinqüenta , mostrando el
3 9
1 S. B. 23. R. 1. 2, Malp. 2, Ése. 4. y Toled. luengo. 20 S. B. callona. B. R. i. calomia, y así otras veces.
2 S. B. Esc. 4. E. R. y Bex. sin culpa. 21 Esc. 4. cosa que demanda deve seer suya,.
g S. B. B.R. 1. 2 . Malp. 2. Esc. 4. 6.y Toled. tiene. 22 Esc. 4. E. R.y B. R. 2. que demanda. Esc. 6. que
4 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. desde X X V . annos arriba. demandaban.
5 E. R. la quisiere dar, ó responder. 23 S.B. Esc. 4. y E.R. espendió.
6 Malp. 2. B. R. 2. y Esc. 6., della. .24 S. B. Esc. 4. y E. R. pueda.
7 S.B. á drecho. 25 B. R. 1. de toda la posesión quel diere el iuiz déle
Z B.R. 1. y Esc. 6. qiiesieren mucho pelongar. S. B. una letra tanto como se lo metise en todas.
Esc. 1. 3. 4. B. R. 2. E. R. Bex. y Malp. 2. quisiere 26 B.R. 2. salve. 1
III. T I T O L D E L O S T É R M I N O S E T D E L O S F I T O S .
I. Que los términos é los fitos seyan guar- I V . Si algún omne toma alguna cosa sobre
dados. el fito.
II. De los fitos arrancados ó crebantados. V . Que si alguna tierra fué mudada por 2
III. Si se levanta contienda sobre los térmi- los romanos en su tiempo, non deve de-
nos 6 sobre los
1
fitos. pues ser demandada . 3
I. Que los términos é los fitos sean fueron fincadas por sennales. E si nenguna
destas cosas non f a l l a r e n , deven catar los
guardados.
árboles que fueron nados antiguamientre 1 4
si arranca el fito sin su grado delantre los bido , si aquella tierra era s u y a , ó de sus
v e c i n o s , torne el fito en so l o g a r , é non antecessores.' Mas si tantos tiempos fueren
a y a nenguna calonna. p a s a d o s , que non pueda seer sabido qual
tovo 2 1
primero, ó c u y a e r a , ne lo dicen
III. Si se levanta contienda sobre los testigos, nin escripto , por que es cosa d u b -
términos ó sobre los ftos. dosa , quien lo tovo á p r i m a s , cada uno
2 2
sennales que fueron puestas antiguamientre, de r a z ó n , que por que la tovo estotro luen-
ó los montes de la t i e r r a , ó las e r a s , ó
1 1 1 2
go t i e m p o , que la deve el otro perder. Onde*
las carreras que fueron fechas por departi- aquel que la tomó pot f u e r z a , ó por en-
miento de las tierras , ó las piedras que 1 3
g a n n o , non deve nada empecer al otro. M a s
1 B. R . i . S. B. y Malp. i. é, y así en la ley. partes non pudiere probar que la labraba 3 , et la esquil-
2 Malp. 2. algún fito fué mudado de su logar por los maba , et que era suya manifiesta, et parecieren los fitos
romanos. .. . demandado, y así en la ley. et las sennales antiguas á aquellos que las pesquiriesen, et
3 S. B. trasmudada , y así en la ley. conoscieren que eran sennales, é que eran dotri + por mu-
4 Toled. fitos antiguos. Malp. 2. antigos. cho tiempo por L. annos, ó mas , manteniente que los ve-
5 Malp. 1. alana. cinos cataren los fitos, é los fallaren, deve perder luego
6 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. por cada un fito, é por •lo que tomó s et nol deve prestar aquello que tomó luen-
}
cada una sennal peche &c. go tiempo alende de los fitos. Mas esto &c.
7 Malp. 2. X X . ~ i 6 S.B. B.R. 1.2. Esc. 4. 6. E. R. Bex. y Camp.
8 Malp. 2. á su. toma ó tiene eredat.
9 23. R. 1. mientre ara. Malp. 2. mientra ara, 17 S. B. y B. R. 1. tiengan, y así otras veces.
10 Esc. 1. contienda sobre. Toled. y Bex. contienda. 18 B. R. 1. mantinente. S. B. manteniente.
Malp. 2. contienda por. 19 S. B. longo.
11 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. montones. 20 B. R. 1. S. B. Bex. Camp. Malp. 2. y Esc. 3.
12 B. R. 1. ereras. aquello puede.
13 E.R. y Esc. 6. pedras. 21 Malp. x. 2. Esc. 3. 4. E. R. Bex. y Camp. la tovo,
14 Toled. Malp. 2.y Esc. x. los árboles nacidos. S.B. 2 2 Esc. 3. Camp. y Bex. la.
E. R. Esc. 3. 4. B. R- 2. y Bex. taiados. " 23 Toled. Mas si el que tiene es uno , et sus particiones
15 Toled. Si algún omne oviere heredat en tierra de
1
non an parte en aquella heredat, et lo puede el otro mos-
su vecino alende de los fitos, et non lo sopiese, non se- trar &c. Malp. 2. Mas si el que lo tiene es uno , é sus
yendo el vecino en la tierra, 6 non lo sabiendo, asíque la porcionarios non an; y lo demás como Toled.
tenga desque fué sennalada , et ninguna de amas las
2
24 S. B. y Malp. 2. n o n semeia razón.
1 Malp. 2 . y Esc. 1. están conformes en esta variante can To- 3 labraba , é la p o b l a b a , é la esquilmaba.
led. , á excepción de las variantes que se siguen. 4 dotri , manteniente.
2 sennalada por mucho tiempo por L . annos , e m a s , é nen- ¡ tomó demás.
guna dambas & c .
LIBRO XI. TITVLO I.
si alguno dellos lo que quisiere aver no lo
1
das maneras E t quando n o n puede pa-¡
deve tomar por fuerza, mas demandarlo 2
rescer por sennales, ó por fitos c u y a deve
por iudicio. E si lo tomare por f u e r z a , el seer la h e r e d a t , aquellos que ambas las par-
otro lo deve acusar por la fuerza, é ven-
3
tes escogeron por avenidores, deven m a n -
1 0
mudado por los romanos en su tiempo, muestren los fitos sin todo enganno. E nen-
non deve depues seer demandado. guno non deve poner fito nuevo sin su c o m -
pannero , ó sin su vecino. E si alguno lo 1 4
Si 7
alguna partida de h e r e d a d , ante que ficiere , si es omne libre , deve seer penado
los godos viniesen en la t i e r r a , dieron á al- cuerno forzador. E si es siervo , é lo face
gun omne los r o m a n o s , ó vendieron, ó cam- sin voluntad de su sennor, reciba C C . azo-
biaron , aquello deve seer estable en t o -
8
tes , y el sennor non a y a nenguna calonna.
L I B R O X I .
De 15
los físicos, é de los mere ador es de ultra mar,
é de los marineros.
I. T I T O L D E L O S F Í S I C O S É D E L O S E N F E R M O S , l 6
I. Que el físico non deve sangrar, nin me- teado con el físico.
lecinar la mugier, si sos parientes non V . Si el físico tuelle la nuve de los ojos . 1 9 i 0
sovieren delantre.
17
VI. Si el omne libre ó siervo muere ó en-
II. Que elfísico non deve visitar los que son pre' flaquece por la sangría.
2 1
sos en. cárcel sin aquellos que los guardan. VIL Quanto deve dar el discípulo al físico 2 2
N i n g ú n físico non deve sangrar ni meleci- estar los vecinos que son omnes b u e n o s , ó
1 Malf. 2. Esc. 4. 6. y Camf. lo quisiere. B. R. 2. alguno lo fizo en tiempo de los romanos, ó de los godos,
lo quiere. si es orne libre deve seer penado cuerno mudador de fitos,
2 Malf. 2. demándelo por iuicio. é si es siervo &c.
S Esc. 1. 2. 3. 4. ¿. 6. E. R. Camf. y Bex. puede. 1 5 Toled. E L X I . L I B R O De los enfermos, et de los
4 B. R.. 1. forciador. físicos, et de los mercadores. Malp. 2. como Toled. sino
5 Antigua falta en el Mure. Toled. B.R. 1. S.B. y que en vez de mercadores dice mercaderos. En S. B. y
Malf. 2. en B. R . 1. falta este epígrafe.
6 Mure. Bex. y Camp. Que si alguna tierra fué manda- 16 E.R. ET D E L O S S E P V L C R O S .
da for los romanos en su tiempo, non deve desfues seer de- 17 B. R . 1. estodieren, y así en la ley. Malp. 2. estu-
mandada. S. B. y B. R . 2. Que si alguna tierra fué mu- dieren , y así en la ley.
dada for los romanos, non deve defues seer trasmudada. 18 B. R . 1. plctear, y así en la ley y otras veces.
B. R . r. como S. B. , sino que por mudada dice man- 19 Malp. 2. nub, y así en la ley.
dada. Esc. 3. 4. con Mure., sino que por demandada dice 20 B. R . 1. S. B. y Malp. 2. oios.
trasmudada. 21 B. R . 1. enfraqtiece.
7 ii.iv. 1. Si algun fito fué arrancado de su lugar ó al- 1
22 B. R . 1. disciplo. S. B. diciplo. Malp. 2. desciplo.
guna partida. 23 B. R . 1. metido.
^ 8 Malf. 2. camiaron. Esc. 1. ó camiaron 6 partieron. 24 Ley antigua falta en el Toled. y Malp. 2.
9 Esc. 1. á aquellos que los romanos testiguaren que lo 25 S. B. y Malp. %. físico non deve.
deven haber. E t si non puede. 26 Toled. y S. B. s'ovieren.
10 Toled. S. B.y Malf. 2. escogieron. B. R. 1. escuiron. 2 7 B. R. 2. y Esc. 6. melicinar , y así siempre.
11 S. B. y Malf. 2. aquella, y así desfues. 28 S.B- estidiere. Malp. 1. estidieren.
12 B. R. ii S. B. y Malp. 2. antigos. 29 S. B. tios, ó sus nietos, ó otros.
13 S. B. y Malp. 2. entiende. B. R. I . y Esc. 1. que 30 Esc. 3. salvo ende.
lo entienden, é que lo saben. 31 B• R. 1. estuencia deven estar delantre los vecinos.
14 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. E si fuere probado que 32 Malp. 2. deven hi-estar.
DEL FVERO JVZGO
i7>
sus s i e r v o s , ó sus siervas déla. E si dotra sico de quanto con él p l e y t e a r , nin nenguna
manera la m e l e c i n a r e , peche diez morave- de las partes n o n deven m o v e r contra la
1 7
dade . a
nube de los ojos.
S i algún físico tolliere la nube de los ojos,
II. L e y antigua. Que los físicos non 3
II. T I T O L D E ° L O S Q V E Q V E B R A N T A N L O S M O N V M E N T O S .
3
III. T I T O L D E L O S M E R C A D O R E S 1 1
QVE VIENEN
DE V L T R A " P O R T O S.
I. o í el mere ador que viene de ultra portos III. Si el mereadero dultra mar lieva siervo
vende cosa de furto. consigo de nuestro regno.
II. Que los' mere ador es dultra mar deven ser IV. Si el mercadero dultra mar da alguna
iudgados por sus Jueces , é por sus le- . cosa a algún siervo de nuestro regno que
l3
cosas fueren compradas en razón conveni- si alguno lo ficiere, peche al r e y una libra
b l e m i e n t r e , maguer que seyan de f u r t o , el d o r o , é demás reciba C. azotes.
qui las c o m p r ó , maguer le seyan probadas
I V . Si el mercadero dultra mar da al-
de f u r t o , non deve aver nenguna calonna.
dería.
por sus iueces, épor sus leyes
S i algún o m n e mercadero dultra portos
1 7
S i los mercaderes dultra portos an algún tomare algún siervo de nuestro regno que
pleyto entre s í , ningún iuez de nuestra " le lieve sus mercaderías , por cada anno
a 8
L I B R O X I I . 1
I. T I T O L D E L ATE MPLAMIE NT O a
DE LAS LEYES
D E S F E C H O S .
í. Cuerno el rey manda sos iueces que seyan nin de otras labores. E l R e y D o n Rea-
mesurados en dar el iuicio . 4
cindo.
II. Que ningún omne que a en su poder ó en III. De el poder que han los obispos de man-
su guarda el pueblo, que lo non agrá- dar, et amonestar á los alcalles que iuz~
ve de despensas
s
, nin de cojecbas
6
, 7
gan tuerto.
r i c o , cuemo del p o b r e : que non caten omne poderoso non agrave nuestro pue-
2 6
les m a n d a m o s , que contra los omnes viles, pensas , nin de labores por facer su p r o -
que son pobres, que atiemplen la pena de
1 7
v e c h o , nin tome cebada de cibdade , nin a S
gund omne de la tierra oviere algún pleyto gan tuerto, nin demás á ningún omne del
dalguna demanda contra nuestro siervo, pueblo con sus iuicios torticeros : é que los
aquel que es defendedor de nuestro patri- castiguen, é los conseien que desfagan los
monio, ó de nuestras cosas, pues que lo iuicios que iudgaren con tuerto, é que los
sopiere, fágalo ir antel iuez de la tierra, ó tornen al derecho, é á la verdat . E t si I 4
de la provincia , que sepa el pleyto, é faga algún alcalde, ó algún defensor, ó otro de
enriendar el tuerto á cada uno. E mien- qual dignidat quier, que aya poder de iud-
a
tra que nos avernos cuidado de los que tie- gar, diere algún iuicio tuerto en alguna cosa>
nen nuestra tierra en guarda, entendemos estonce el obispo daquella provincia deve-
que los merinos, é los mayordomos núes- llamar al alcalde de la tierra, do acaesció
tros son mudados cada anno : é desto ñas- aquel tuerto, é que es acusado daquel tuer-
ce grand danno á nuestros pueblos. E to, con los sacerdotes, é con los buenos om-
3
por esto establecemos que ningund meri- nes legos, é iudgar antel alcalde torticero,
4
n o , nin ningund mayordomo, pues que fue- é ante los otros todos aquella demanda se-
ré ordenado pora defender la tierra , que " gunt el derecho. E t si el alcalde se defen-
lo seya por todavía, é que non seya mu- diere por alguna razón torticera, é non qui-
5
dado , assí cuerno es establescido que non dé siere desfacer el iuicio que iudgó , amones-
ningund ruego al iuez que lo ordena: ni tándolo el obispo de se convertir dello, é
15
él non tome nada de él. E si algún iuez esta non lo quisiere meiorar segunt el derecho,
nuestra constitución non quisiere guar- é porfiare , é fuere rebelle que su iuicio valaj
7
tes aquello mandamos en p o d e r Dios, pues derecho: é faga ende un escripto , en que
10
que sopieren que los iueces non quieren guar- trate , en qué iudgó el alcalde tuerto, é I S
dar esta nuestra ley , si lo non ficieren á qué emendó el obispo, é qué fizo , é envié
nos luego saber, sepan que ellos habrán la al rey e^escripto, ó el traslado del iuicio que
1 1
pena que fué establecida en el conceio , é de iudgó, con el que recibiera el tuerto que
mas entrénguenle de suyo quanto perdieren emendó. E el rey depues que lo entendiere,
12
los pobres , porque lo non quisieron decir. que mande que sea firme el iuicio, é esta-
ble , é que entienda á qual dambas las partes
III. 1 3 Del poder que an los obispos de iudgó derecho. E t si el alcalde torticero de-
mandar, é de amonestar d los al- fendiere al que recibiera el tuerto, que non
caldes quando iudgan algún tuerto. y
v a a n
\ ? > ) ° porlongare, porque lo
1 6 a r e é
1
o o non sepa el r e y , e fuere probado el tuerto
Los obispos que puso Dios por pastores, é contral alcalde, peche al rey una libra doro.
II. T I T O L 1 7
DE LOS HEREGES l 8
, É D E L O S JVDÍOS,
É DE LAS SECTAS.
I. j^Jue depues que las leyes fueron dadas
19
II. De toller los yerros de todos los hereges.
á losfielesde Dios, conviénenos á fa- III. De las leyes que fueron dadas por íá
2 0
VIII. Que los judíos non coman las vidas se- nin entren en su secta.
gund su ley. XV. Que ningún cristiano non deve mampa-
IX. Que los judíos non deven facer tormentar rar á los judíos, nin defender.
7
que facen contra ley . 4 De los omecillos que facen los judíos.
XII. Que los judíos non circunden el siervo 5 E l Rey Don Flavio Rey de Dios. 1 0
d los feles de Dios, conviénenos d non seguimos soiamientre las buenas costum-
facer ley d los non feles. bres , é las razones de los omnes podero-
2 9
maldades, que son muchas, é sin mensura. por todo el mundo. Asíque la nuestra o b r a 32
é nuestro trabajo, por defender la cosa que por esto entendiese el pueblo de nues-
que non conviene , é defacer I 4
las cosas I s
tro regno, que las nuestras leyes eran ho-
que eran mal fechas: que pues que la ley nestas , é convenibles : porque defienden las
entendió la mala voluntad de los omnes,
1 6
culpas, é las maldades de los omnes mani-
luego ordenó cuemo emendasen las malas fiestamientre, é porque semeian á los man-
costumbres, é tolliesen los malos fechos. 1 7
dados, é á las costumbres , que ficieron los 3 4
Mas todo esto non ficiemos nos por a l , si sanctos padres. E desto nos fiamos, que avré-
n o n por la eglesia de Dios vivo que tiene
1 8 19
mos dos gualardones de Dios : el uno que
3 5
nuestros miembros, é la paz fuer ordena- que sea desfecho por nuestra ley. E por ende
d a , assí cuerno deve, en nuestro regno, y defendemos, que ningund omne de ningu-
en nuestfá gente, é segundo caridade por 1
na gente, si quier de nuestro regno, ó 2 7 2 8
tro tiempo , assí cuerno nos entendemos fendimientos , pues que fuere sabido , si
1 8
3 7 3 S
por los tiempos que son pasados, tollió, quier seya poderoso , si quier de menor
3 9
é derraygó la maldade
1 9
de los malos, guisa, pierda la dignidad, é la ondra que
2 0
é de los errados de nuestro regno fasta oviere por siempre, é toda su buena, é todo
enesaquí : mas por tal que en los nuestros lo que oviere. E si fuere omne l e g o , pierda
dias non avenga el tiempo d e qual dixo el su ondra toda , é seya despojado de todas
4 0
1 1
apóstol s a n ' Paulo : "Tiempo será que los sus cosas, é seya echado de la tierra por
22
demos que avernos dordenar special mientre nar de cabo á la su erranza , nin á la su 2 6
de las maldades que facen algunos en nues- descomulgada ley. Ninguno non tenga en 3 7
tros dias. Ca pues que por la virtud de Dios, su c o r a z ó n , nin lo diga de la boca, ni lo
2 8
solamientre entendemos que el nuestro reg- cristianos. Ninguno non asme, nin cuide
no es ensuciado : onde la queremos ven- 5
quebrantar, nin murmurar contra los esta-
g a r , é penar por la merced de Dios, é man- blecimientos de los cristianos, que son fe-
tener nuestra fée en p a z , la qual semeia
6
chos ptíblicamiéntre. Ninguno non encubra
á los gentiles follia , é á los judíos escán-
7
aquel que es sabidor de las cosas que son
dalo. Mas nos que creemos en la fée por 8
defendudas, ó que las face, Ninguno non
la virtud de Cristo , que es sapiencia del pa- detarde 3 1
de descubrir á aquel que los
3 2
dre , por la su merced queremos poner tér- encubre, é que diga el logar o se lo en- 3 3
que yace specialmientre en las leyes de quarta décima luna de ningún mes, nin faga
fondo . I 4
I V . E l R e y Don I S
Reccesuíndo. y o r e s , ó menores, segund su yerro anti-
guo. Ningund dellos non guarde las ferias,
De taller los yerros de los judíos. nin los sábados ° , nin las otras fiestas daquí
4
cho. Ninguno non sea osado de venir con- V L Que los judíos noirse casen segund
tra ella nin en ascuso , nin en manifiesto. su ley.
2 1
puso sobre sí en su escripto. Que los judíos non deven facer tormén",
tar los cristianos, .
V I L E l R e y Don Reciendo *.
E s t a b l e s c e m o s especialmíentre en este decre-
Que losjudíos non se circunciden. to que ningund judío en n i n g u n d pleyto
2 4 25
gund su ley.
E i apóstol san Paulo d i c e , que á los o m - 1 s Que los judíos non deven seer testimonios:
nes , que son limpios de f e e , todas las
1 4
contra los cristianos.
cosas les son limpias: é aquellos que son e n -
suciados de los que n o n son fieles, nin-
1 5
S i el que míente delante los omnes es d i -
guna cosa non es limpia. P o r ende es dere- famado , é ha de seer p e n a d o , ¿quanto l o
í 8
1 Esc. x. de se casar segund su ley. sucidumne, y así desfues. S. B. suciumbre. Esc. 1. su-
2 B. R. 1. S. B. Malf. 1. 2. Esc. x. j.y Camf. p a - ciedumbre.
rienta. 17 Toled. suciedades. S.B. suciedumbre».
3 S. B. B. R. 2. Malf. 1. Esc. 3. 4. 6. y E.R. encesto. 18 B. R. x. S.B. y Malp. 2. desfecha,
4 B. R. 2. feciere, recibirá danno , et será penado. ip B.R. x. S. B. y Malp. 2. los unos.
Esc. 6. y E. R. feciere, será penado, et reciba el danno. 20 S.B. y Esc.3. segundo el uso. Malf.2. y Esc. x.
Camf. será penado, et reciberá. Las palabras : que puso é segund su uso.
sobre sí en su escripto faltan en el Mure, y Malf. i. 21 Esc. 1. usar.
5 En el Malp. 2. falta la suscrifeion. S. B. El R e y 22 Camp. como deve las cosas que segondo sua natura
Don Rescindo. son apparelladas bien..
6 Toled. y Malf. 2. Ningún, judío que es fecho chris- 23 En el Mure. Esc. 4. 6. E. R. B.R. 1. 2. Toled.
tiano &c. S. B. y Malp. 2. falta la suscripción.
7 B. R. 1. S. B. y Malf. 2. sufra. 24 B. R. 1. 2. Esc. 3. 6. y Camp. degredo.
8 Toled. S. B. y Malf. 2. otri. 2 5 Toled. y Malp. 2. en ningund tiempo, ni en ningún
p Malp. 2. denosto. pleyto &c.
10 Toled. B. R. 1. Esc. x.y 3. contenida. Malf. 2. con- 26 Toled. Malp. 2. y Esc. 1. christiano, ó de menor
teuuda. guisa.
11 En el Toled. y Malf. 2. falta la suscrifeion. 27 En el Toled. y Malp. I. 2. falta la suscripción.
I 2 Esc. 1. y 3. viandas. 28 B.R. 1. defamado.
13 Esc. 3. q'aquellos. 2p B. R. 1. nasciren. S. B. nascieren.
14 Malf. 2. Esc. 1. y 3. limpios, toda cosa les es 30 B. R. 1. y Malp. 2. en. Esc. x. 3. y Camp. decir
limpia. testimonio. »
15 B.R. 1. ensugados. 31 J5. R. 1. y S. B. provado. Malp. 2. provadas.
i d Toled.y Malf. 2. s\is,hd\xmbxe¡y así después. B. R. x. 32 Camp. testemunas.
i8o DEL FVERO JVZGO
X I . E l Rey Don Recesvindo *. turados don Agapio é don Cecilio ' , obis- 7
otras leyes muy fuertes pora penar la per- estas tierras, salud. L a ley que fué dada
fidia de los judíos. Por ende establecemos,
3
del nuestro antecesor el Rey Don Recare-
que todo judío que quebrantar los estable- do grant tiempo h a , que los siervos cris-
cimientos , é los defendimientos que son
4
tianos non fuesen en poder de los judíos
dichos en las leyes de suso, ó lo asmare asaz podie
s
abastar, si los judíos non en-
de lo facer, manteniente, segund cuerno gannasen depues los corazones de los prín-
ellos han prometido, ellos le deven matar cipes , pidiéndolos algun bienlacér contra
1 5
cristianos, o que los franquean. E los siervos cristianos que fueren circun-
cidados de los judíos, ó que guardan sus
3 7
la ley. Mas aquellos que deven seer fechos ganno de los judíos non a ningún poder so-
libres por nuestra l e y , e fueren tornados en
bre los cristianos. Doñeas la maldade de 2 2
ren en servidumbre fasta enesaquí, fáganlestianos , que el pueblo de Dios pueda an- 2 4
emienda por ende, assí cuemo á omnes li- dar en amor de Cristo. E por esto esta- 2 5
ven a partir aquellos siervos; mas entera- cebo non aya en so poder, nin en su ser-
mientre deven seer daquel que los com- vicio , nin aya ningún cristiano por mercen-
7
pra. E los judíos que alguna cosa ganaron dero , nin gelo consentamos , que los 2 7 2 8 29
de nuestros antecesores por enganno, seya alleguen á sí en ninguna manera. Mas bien
desfecha aquella ganancia, ó torne en po- les sofrimos, que el judío venda so siervo
8
peguiar, el qui lo franquea déxelo segund que lo vende; quel dé tanto quanto dixiere
su poder, é seya assí cuemo los otros fran-el comprador quel puede abastar'pora ves-
queados , é fágale servicio por aquel pe-
I 3 1 4
tir , é pora gobernar. Y esto mandamos por
guiar. tal que non semeie , que lo vende por Ió
echar fuera de la tierra. E si algún judío
quisier franquear so siervo que se tornó 3 3
X I V . E l R e y D o n Segebudo.
I¡¡
judíos , ni entren en1 7 su secta. panna dellos. E si alguno de los judíos ven-
diere , ó franqueare su siervo por enganno,
Estonce ganamos nos salud á todos los pue- que por atal vendicion , ó por atal fran-
3 7
blos de nuestro regno, é á rios, é á nues- quamiento aya ' algún danno ° , aya su
3 8 3 4
de Dios de las manos daquellos que non algún omne libre descubrier aqueste engan-
son fieles. Ca en esto es mucho enxálta- no aya la buena del judío; y el cristiano
2 0
guna buena, seya^dado por siervo á quien ciemos por amor de piedad , é de religión
mandare el rey. O si oviere grant algo,
1
por guarda de nuestro pueblo , manda- 1 8
pierda la meitad de lo que oviere , é seya mos que vala por siempre por el ayuda 1 9
no. E si algún judío circuncidar cristiano, gund tiempo, todavía aquel que la pasare,
2 1
ó metiere alguna cristiana en su l e y , deve é non la guardare % seya en este sieglo mas 2
deve aver su gualardon, y el rey deve aver vida : desparezca en aquel tiempo, que el
BU buena del judío. E los siervos que nas- asmare de venir contra esta ley : é aya
4 4
nos ; é si se non quisieren tornar cristianos, aquel tiempo espantoso, que ha de venir el
deven seer azotados paladinamientre , é IO
juicio, é nuestro sennor ha de venir teme-
sennalados laydamíentre, é dados por sier-
11
roso, seya departido de la grey de los fie-
vos por siempre á algún cristiano á quien 5
les de Cristo, é seya puesto á la siniestra
ihandare el rey. E si tales ayuntamientos parte con los judíos: é seya quemado en las
fueren fallados en nuestro regno, esto man- lamas del fuego , é aya el diablo por com-
2 8
damos, guardar, que si el judío se quisier tor- pannero. Y esto mandamos, porque la pena
nar cristiano, que se torne; é si non qui- seya venganza á aquellos que pasan los man-
29
siere, seya: el yuntamiento partido , é seya damientos de la ley : é aquellos que la guar-
echado fuera de la tierra por siempre. E con daren, que ayan buen gualardon por siempre.
estas otras cosas enademos esto, que si al-
gún judío se quisiere tornar á lagjfé cris- X V . Que ningún cristiano non deve
tiana , é recibiere santo babtismo , todas las
cosas que avie en aquel tiempo , mandamos
mamf arar los judíos, nin defender.
que todas gelas den sin ninguna contras- 1 2
ta. Y esta ley mandamos que seya compli- chas, que nos é nuestros antecesores ficie-
da lo que mandamos en esta ley fata ka- 1 3
vo cristiano, el rey deve aver la meitad de puestas. Ca depues que nos diemos refu-
toda su buena del judío: y aquel siervo cris- s a n z a á los enemigos de la f é , é pusie-
35
tiano seya libre, y el judío non pueda nada mos término en contra á todos los engan- 3 6
demandar de su persona daquel, nin de su nos de los non fieles , convenible cosa es 3 7
poder de crecer en ninguna manera, nin de . de iuso en esta ley, saludes. Nos nos mem-2 2
facer los sos establecimientos descomulgados. bramos , que con bien, é con derecho 2 3 2 4
Por ende establecemos en esta l e y , que nin- en otro tiempo nos constrinnestes , que fi- 2 S
gún omne de ninguna religión, nin de nin- ciésemos pleyto et escripto por mandado del
gún orden, nin de ninguna dignidad, nin
6
Rey Cintiila , que es passado , que deviés- 2 6
de nuestra corte, nin de pequennos, nin semos todos guardar, é tener la fée de los
2 7
,de grandes, nin ningund omne de ninguna cristianos. E así nos todos lo ficiemos; mas
gente , nin de ningún linage, nin de prín- porque la porfía de la nuestra dureza, é 2 8
nin asmen en so corazón de mamparar los destorva que non creamos en el nuestro sen-
judíos, que se non quisieron babtizar, de 8
nor Jesucristo verdadera mientre , nin que
estar en su f é , nin en sus costumbres, nin tengamos la fée de los cristianos firmemien-
á los que son babtizados, de tornar en su tre; por ende agora de nuestro grado, é de
perfidia , nin en sus malas costumbres. Nin- nuestro placer respondemos á la vuestra al-
9
guno no los ose defender por su poderío en teza , assí por n o s , cuerno por nuestras mu-
ninguna cosa, por estar en su maldad. Nin- jieres, cuerno por nuestros fiios por este nues-
guno non se trabaie por les dar ayuda, nin tro escripto, que daquí adelantre non faga-
por razón, nin por fecho, por que vengan mos nenguna costumbre de los judíos. E á
contra la santa fé de los cristianos, ni pro- los judíos que se non quisieren babtizar, non
bar , ni decir, ni tanner en nenguna cosa
1 0
avremos nenguna companna con ellos en
contra e l a , ni en ascuso , ni en manifies* ninguna manera: non casaremos con nen-
I J 3 0
to.* E si alguno asmar de lo facer, si es guna de nuestro línage fasta sexto grado:
obispo, ó clérigo, ó dórden, ó lego, que non farémos encesto con nenguna muger
fuere desto probado, seya departido de la de nuestro linage, ni n o s , ni nostros fi- 3 1
companna de los cristianos, é seya desco- ios , ni nostra generación; mas así los va-
mulgado por la eglesia, é pierda la quarta rones , cuerno las mugeres daquí adelantre
parte de toda su buena, é áyala el rey! Ca nos casaremos cuerno los cristianos : non
derecho e s , que aquellos seyan departidos farémos circuncisión de nuestra carne: non
de la companna de los fieles de Cristo, guardaremos la pascua % nin los sábados, 3
é que pierdan sus cosas los quales se tra- segund cuerno solíen guardar los otros ju-
1 2
baian de contrallar lamor de Cristo, é la díos , nin las otras fiestas: non departire-
verdad por los enimigos ' . Y en aquellos
1 3 4
mos los manjares , segund la su costum-
3 3 3 4
I B. R. i . s. S.B. Esc. g . 6. Malp. i. E.R. y Camp. obra. 1 8 S. B. muy piadoso el R e y Don Rescindo.
a Toled. y Malp. 2. se ata. 19 Toled. y Malp. 2. muy.
. 3 Toled. mas ordenada. Por ende que el enganno &c. 20 B. R. i.y Malp. i. Resisindo. Malp. 2. Resisiundo.
Malp. 2. mas ordenada. Onde que el enganno &c. Esc. 1. 21 S. B. so escrebir. Malp. 2 . su escribir.
ordenada. 22 Malp. 2. iusos.
4 B- R. 1. Esc. g . y Camp. Por ende que el enganno. 23 S. B. nos remembramos. B. R. 1. nos nembramoi.
5 Toled. conseguir, poniéndoles que non ayan poder, &c. 24 Malp. 2. que con derecho.
Malp. 2. y Esc. x . conseguir, poniéndoles leyes que non 2 5 Toled. y S. B. constriniestes. B. R. x. costrennistes.
ayan poder de crescer en nenguna manera. Malp. 2. costrinniestes.
6 B. R. 1. y Malp. 2. nenguna. S.B. Esc. 1. y Camp. 26 B. R. 1. y Esc. g . Titulan. S.B. Camp. Malp. 1.
ninguna. y Esc. 1. Cintillan.
7 Toled. Mal-p. 1. y 2. esfuercen. S. B. esfuerce ni asme 27 Malp. 2. deviniésemos. B. R. 1. devisimos.
de so corazón. Esc. g , non se enfiuze nin asme. 28 Toled. y Esc. 1. perfidia.
8 S. B. Esc. 1. Malp. 1. y E. R. mas de estar. 29 Esc. 6. avoleza.
9 B. R. 1. perfia, y así otras veces. Malp. 1. 2.y S.B. 30 B. R. 1.y Camp. ne nos casaremos. S.B.y Malp. 1.
porfidia , y así otras veces. nos non casaremos. Malp. a. Esc. 1. y g . non nos ca-
10 B. R. x. y Camp. tener. saremos.
11 Toled. y Malp. 2. en escuso. 31 S. B. nuestros.
12 Malp. 2. las quales se trabaiaban. 32 Malp. 2. y Esc. 1. las pascuas.
13 B.R. 2. y Esc. g , los sus enemigos. 33 S. B. non pariremos los maniares.
14 B. R. I. S. B. y Malp. 2. enemigos. 34 Toled. Malp. 2. y Esc. x . comeres, y así después,
15 Toled. y Malp. 2. mandamiento. B- R- i- maniares , y así después.
16 Toled.y Malp. 2. Sisibuto. S. B. Sisebüntor. B. R. I. 35 B. R. x . costumnado , y así después.
Sesebinto. Esc. g. Sisebundo. 36 S. B, y Malp. 2. ni de cuerno ellos viven. B. R- X.
3 7 Mure, falta en la quarta décima ley. sen de como elos viven.
Zz
184 D E L FVERO JVZGO
mos con limpia f é , é con agradable X V I I . Egica R e y flS.
1 3 3
en esta santa ley de los cristianos v e r d a d e - sar del mal daquellos que vienen contra
2 4
porque non complamos , é n o n fagamos maraviloso, tanto deve aver mas cruel pena
todas las cosas que prometiemos . E de é m a y o r t o r m e n t o : é por ende establecemos
8
merlas emos sin todo enoio é sin todo las costumbres de los judíos , ó que seya 3 1
asco. E si alguno de nos fuere fallado que falado daquí adelantre, lo que D i o s n o n m a n -
pase contra estas cosas que son de suso d i - de , prenda muerte de los cristianos, é de
chas , ó en la menor d e l l a s , Ó que ose f a - n o s , é seya penado de m u y crueles penas,
cer alguna cosa contra la fée c r i s t i a n a , ó que entenda quanto es aborrecido é des- 3 3
lado 1 6
que pasa estas c o s a s , ó alguna d e -
X V I I I . 3 ( 5 De la perfidia de los judíos.
llas , que nos le quememos ol apedremos . 1 7
E si por aventura la vuestra piadad le qui- D i z esta l e y que si algún judío derelin-
sier g u a r d a r 1 8
la vida , mantiniente sea 1 9
YDIOSAS\
I. Si ALGUN OMNE DICE 3
SENNALADO.
POR SAMA Á OTRO
podrido. V . QUIEN LAMA 6 Á OTRO CORCOBADO.
V I . QUIEN LAMA Á OTRO SARRAPIN.
II. SI ALGUN OMNE DICE Á OTRO TINNOSO Ó GOTROSO.
III. SI ALGUN OMNE DICE Á OTRO VIZCO 4 , Ó TO-VIL SI ALGUN OMNE 7 TIENE LANZA Ó OTRA ARMA
POSO , Ó DESLAPREADO .
S
EN 8 SU MANO.
I V . SI ALGUN OMNE DICE Á OTRO CIRCUNCISO, 6 VIII. DEL TUERTO QUE FACEN Á OMNE LIBRE
I. De los que dicen d otros podridos sennalado, é non lo fuere, el qui lo denostó
por sama. reciba C . é L. azotes antel iuez.
S i algun omne por sanna dice á otro po- V . De los que laman d otro coreó-'
drido de la cabesza , ó de la serviz
I 0
é bado.
aquel á quien lo dice no lo fuere , el qui lo
denosta reciba L. azotes antel iuez. Quien lama á otro corcobado, é non lo
es, el qui lo denoste? reciba C. é L. azotes
II. De los omnes que dicen d otro tin- antel iuez.
noso por sanna.
V I . Del que lama d otro 1 8
sarracín,
S i algun omne dice á otro tinnoso ó gotro- é non lo es.
so , é aquel á quien lo dice non lo es, reciba
L . azotes antel iuez aquel qui lo denostó.
1 2 13
Quien lama á otro sarracín , é non lo es,
el qui lo dice é no lo probare, reciba C. é
III. De los que dicen d otros vizcos . I 4
L. azotes antel iuez.
dice non lo fóre, el qui lo denostó reciba mano, é se fere alguno en ella.
treinta azotes antel iuez.
S i algun omne tiene lanza ó otra arma en
I V . De los que dicen d otro circunci- su mano, mientre que este que tiene el ar-
do , é non lo fuere.
17 ma non lo veye, ó otro omne caye so-
1 0 a i
18 Mure. otre.
8 en su mano falta en B. R . i .
p En B. R . i. se añade otra ley con este epígrafe: 19 Malp. 1: De los omnes que mueren por su ven-
I X . En quanto tiemfo pueden los ninnos perder suas tura.
cosas. 20 B. R. 1. y S. B. é otro. Camp. el otro.
10 Camp. cabeza. 21 B. R. x. cae.
1 1 B.R. i. zerviz. S. B. cerviz. 22 B. R. a. Malp. 1. y S. B. purgar por su sagra-
mento.
Zz 2
i86 DEL FVERO JVZGO
no fo por su g r a d o , el ferido se torne á 3
De los ninnos en quanto tiempo poden
su culpa. perder sus cosas.
V I I I . Del tuerto que facen d omne S i queremos nos saber en quanto tiempo
libre. los ninnos pueden saber perder sus cosas,
debemos contar los annos del n i n n o , é
4
uno destos tuertos de suso dichos el qui lo la puedan demandar la cosa los ninnos. Mas
fizo peche L . sueldos al qui lo recibió el si por ventura su padre ó l a . m a d r e en su
tuerto. E si non oviere onde los p a g u e , re- vida estidieron treinta annoá que perdieron.
ciba L. azotes antel i u e z . * la cosa \ los ninnos non la pueden dalí ade-
lantre d e m a n d a r . 7
8
III. TITOL DE L A S L E Y E S N V E V A S DE LOS JVDÍOS . 9
I. Ue las leyes antiguas que fueron puestas X. Que nengun cristiano non reciba presente^
contra la descreencia de los judíos, et nin comer contra ley de Cristo.
contra su convertimiento, é cuemo las nue- XI. Que los judíos non lean los libros que non
• vas las afirman , é concuerdan con ellas.
4 autentica la ley de Cristo.
II. De los que denuestan la sancta Trinidad.
10
XII. Que los siervos cristianos non sirvan á
I I I . Que los judíos, nin sus fiios, nin sus los judíos, nin se acompañen con ellos.
siervos no estén por baptizar. XIII. Si el judío conosce que es cristiano, et
I V . Que ¿os judíos non fagan la pasqud se- por ende non quiere quitar de sí el siervo
gund su costumbre; nin fagan circwici- cristiano.
'• . sion, nin tuelgan nengun cristiano de la
:
X I V . De la conoscencia' de los judíos, en qual
ley de Cristo. manera deven escribir la sennal de su
V. Que los judíos non guarden los sábados
1 1
conoscencia, é sus iur as , con todos aque-
1
los que fuyen de la ley non se muden á si el rey ¿o adelantrare á otri en al-
otro logar nin los acoia nenguno.
r . gun poder.
1 B. R. i. pelo pia. pleytos que son pasados por ellas. E l R e y Don Flavio Res-
2 Hasta aquí llegan los códices Esc. 4 . 6. B. R. 2 . y cindo.
S.B. en el qual al fin. se leen las siguientes palabras^Fi- Aquel que procuración de alguien recebir, ande por el
nito libro sit laus et gloria Christo. pleyto adelante lo mas que podier, é se proluenga el tiempo,
3 Esta ley con alguna corta variación es la misma que "é-el pleyto se podiere mais ayna delibrar, é perluengase póir
le halla por II. en él tít. III. lib. IV. razones no convenibles ó por pérlongamientq engañoso, aquel
• 4 B.,R. 1. catar. / - que fizo el procurador venga antel iuez , é se el procura-
. 5 B-, R. i. perdiron , y así después. dor por codicia ó por negligencia é por malicia, estando
o B. R. 1. desde álí. ' so adversario' delante, por podier de aver el iuiz', per-
7 En. B. R. i. al fin de esta lev se añade: Hic líber longa el pleyto mais.'... dias al que fizo el personero , po-
est scriptus ,-qui scripsit sit benedictas.; Amen. El códice ,drá tomar el pleyto por sí mismo ó facer otro procurador
Camp. después de dicha ley pone la siguiente'. qual se quisier.
8 En el Mure, y los demás códices, excepto el Toled,
Que nengun omne non presente otro libro al iuiz sino.n este. Esc. 1. Malp. x.y 2., falta todo este título, y ha ser-
vido de texto el códice Malp. 2.; y en todos se numera
Nengun omne de todo nostro regno defendemos que título III.
non presente al iuiz pora iulgar en nengun pleyto otro li- í> Esc. 1. Toled. y Malp. 1. añaden : Q V E A F I R -
bro de lees si non esti nuestro , ó otro traslado segundo isti; MAN Á LAS A N T I G V A S , É FVERON ESTAS
et si lo fecier alguno, peche X X X . libras doro al rey.' Et N V E V A S ENNADIDAS EN ELLAS.
el iuiz pois que tomar el otro libro defendudo, si lo non 10 Toled. á.
rompier, ó lo non espedazar, reciba aquella misma pena. 11 Esc. 3. non osen guardar.
Mas aquellos non queremos que ayan la pena de esta lee 12 Esc. 3.' otras fiestas según]'su costumbre.
los que quisieren las otras lees que foron ante fechas, alle- 13 Esc. 3. sos comeres segund su huso.
gar, non por destruir estas nuestras, mes por afirmar los 14 Esc. 1, y Malp. 2. nin 1° matar, nin lo fre.
LIBRO XII. TITVLO III.
XVIII. De los siervos de los judíos , si se fi- XXIV. De la pena de los obispos et de los
cieren cristianos, que sean libres. alcaldes , si estos juicios non ficieren
XIX. Que los judíos non sean mayordomos, tener á los judíos, é facer por ellos.
nin auctores en manera de servicio fa-
1
XXV. Que los alcaldes non iudguen los trans-
cer, nin sean puestos sobre los. pueblos, greimientos de los judíos, los obispos
é las familias de los cristianos, et de non seyendo hy, ó seyendo fuera de la
, "' la pena de los que los adelantran en tierra.
2
la provincia, ó al sacerdot del logar, XXVII. De la piedad que deven haver los re-
é cuemo se deve aguardar en todas sus yes á los que se tornan á la ley de Cristo
Cosas. con buena voluntad.
XXI. En qual manera deven visitar los judíos XXVIII.. Que todos los obispos den el trasla-
al obispo en los dias conozudos. do deste libró, que fué fecho pora des-
XXII. Quando el judío oviere algún siervo facer la descreencia á todos los judíos
cristiano, si el obispo gelo demandare^ que han en guarda, é los que vienen á
que lo non pueda tener. ellos, et que pongan los escriptos en que
XXIII. Que los obispos pueden apremiar á\ los se conoscen por cristianos en los tesoros s
I. 3
De las leyes antiguas que fueron las otras de cada parte fasta ques fagan un
puestas contra la descreencia de
4 cuerpo, é que nasca dellas todas colump-
na de l u z , é r a y o , é resplendor abier-
1 1 1 1
L a gran porfídía de los judíos, et la oscit- meior provado, quando ambas las leyes se
1 5
ponen premias en las leyes contra ellos- E establecimiento de las leyes antiguas un
1 7
nos maguer queramos poner las leyes nue- .establecimiento assumado, que dicien que 1 8
vas contra su grant error, devemos catar era de derreygar todo el error de las sec-
1 9
las leyes que ficieron nuestros antecesores los tas ° . E-la prueba del buen entendemien-
2
guisa que non sean contrarias al ordenamien- sea , é amparare, ó mantuviere razón da-
to antigo ; mas ques lleguen las unas con
l 0
quella secta paladinamientre, sea echado de
fuere traido por y e r r o de nesciedad, é c r o - ténticos , non deven ser firmes nin estables,
viere ei error de qual secta quier de los h e - ni deven valer en nenguna manera desaquí
reges , é la encubriere , é ficiere por e l l a , é adelantre. E l primer capítolo es o m a n d a 8
la amparare por r a z ó n , é la mostrare por é da poder á los judíos que franqueen los 9
demuestre , é quel ponga derecha carrera, una venganza é una pena á los que facen
é cierta regla que deve c r e e r , é esto faga desemeiables pecados; mas el derecho este es,
con mandado del arzobispo é por su conse- que así cuerno las voluntades non son unas
i o . E quando quier ques non castigare aquel en 1 1
m a l f a c e r , assí les deve la l e y poner
h e r e g e , depues que fuere anunciado é e n - pena m a y o r é menor segund el pecado. E en
sennado sufra la pena que es puesta en el este capítolo que decimos puso u n a pena á 1 2
pacto de suso en la l e y que deven sofrir los desemeyables p e c a d o s , é non cató que la
hereges, que punnan de contradecir é des- pena fuese segund el pecado ; ca el pecado
facer nuestra ley santa. E nos ponemos des- grande é el pequenno 1 3
non deven seer v e n -
aquí leyes proprias contra las descreencias gados c o n una pena egual. C a nuestro sen-
é los convertemientos de los j u d í o s , é aque- nor D i o s dice en la sancta scriptura : segund
llas son las leyes departidas é paladinas que la quantidad del pecado serán las maneras
fueron fechas contra la malandancia de los de las llagas. E por razón que fué puesto é
j u d í o s , é contra su esquivo e r r o r , é pora establecido en aquella ley que fué fecha en
desraigar todo el error de los judíos c o m u - penar la descreencia de los judíos muerte,
nalmientre , que non fagan los judíos la p a s - é perecimiento de los vivos , é es plana cosa
qua segund su l e y , nin se casen segund sue- é manifiesta que el nuestro S e n n o r , c u y o
l e n , nin se circuncisen % nin lexen las unas nombre sea biendícho 1 4
, non quiere la
c a r n e s , é c o m a n las o t r a s , nin metan á los muerte del p e c a d o r , nil place que los v i -
cristianos en t o r m i e n t o s , nin sean testimo- vos perezcan ; mas quiere ques conviertan é
nios c o n t r a los cristianos; nin circuncise el
3
vivan. E j u a g a m o s que aquel capítolo sea
judío al siervo cristiano, é de los siervos cris- desfecho daquella l e y , é que non a y a fir-
tianos que venden los j u d í o s , ó los franquan medumbre , nin sea estable en nenguna g u i -
cuerno deven ser libres." E que los siervos sa. E daquí nos metemos festinamientre á
cristianos n o n sirvan á los judíos. E defen-
4
derromper el manadero del m a l , é á d e r -
der á todos los cristianos que non amparen r a y g a r las estrannas descreencias, é m a n -
nengun j u d í o , é que el cristiano n o n a m - damos firmernientre taiar las achaques del
1 5
pare al judío por a m o r nin por gualardon. error, é punnar los enemigos á g r a n d fuerza,
E de los cristianos si se ficieren judíos. E t o - é tirar á los descreídos de saetas agudas.
das estas leyes f u e r t e s , que son puestas en
este establecimiento que fué fecho contra la
II. 1 6
De los que denuestan la sancta
descreencia de los j u d í o s , son firmes é es-
tables , sacado ende los dos capítoles que son
Trinidad.
puestos so e l l a s , é las otras que son c o n t r a
S i el sancto evangelio dice que t o d aquel
nuestras l e y e s , é contra nuestras posturas,
que desecha su hermano merece p e n a , ¿ c u e -
m a n d a m o s que sean firmes é estables por
rno non penará el juicio al que y e r r a c o n -
1 7
fuera de la tierra en un logar o sea toda assí c o m o nos pagamos de circuncisar nues-
su v i d a , é el r e y a y a toda su buena que tros c o r a z o n e s , seriemos temidos de lo f a -
la dé á quien quisiere por pleyto que sea cer en nuestras carnes. C a quando m a n d ó
c u y a el rey mandare por s i e m p r e , que n o n que fuéssemos tenudos de circuncisar nues-
sea desapoderado della nunqua. tras carnes s o l a m i e n t r e , entendiese ende1 3
s i e m p r e , é sea su buena en poder del r e y . chas que tal pecado ficieren, sáquenlas d e
E si este judío echado en este comedio non quanto que ovieren por p e n a , é métanlo eii
ficiere p e n i t e n c i a , el r e y dé toda su buena él tesoro del r e y , é sean echadas de la tierra
á quien quisiere. por siempre mientra que vivieren. E esta mis-
échenlo de la tierra , é sus cosas sean en poder del rey¿
que las dé á quien él quesier. El que fecier á otro cir-
1 Esc 1. y Malp. 1. escupiere. cuncisión , ó se dexare lácer, córtenle el veretro , é sus
2 Esc. 3. Que los judíos' nin a sí se , nin á sus jijos , nin cosas sean de la bolsa del rey. Las mogieres que dexaren
sus siervos non ios tiren de volimptá de baptismo.
circuncidar, ó á otros algunos adoxieren á circuncidar, cór-
Esta ley diz que si alguno de los judíos fuere trovado
por baptizar después que esta ley fué fecha, é otrosí si tenles las narices , é todas sus cosas sean en poder del
non feciere baptizar sus fijos é sus siervos , denles á cada rey. Otra tal pena deven aver todos aquellos que remo-
uno C. azotes, é tresquilarlos en cruz , é échenlos de la vieren al cristiano ó á la cristiana de la fe de Cristo , el'tor»
tierra , é todas sus cosas sean en poder del rey, que las
naren á su fe. Ervigio Rey.
dé á quien las él quisier dar, si aquel perdurare ea su
crueldat. 8 Toied. Esc. 1. y Malp. 1. non tengan la pascua sen
g Toled. baptizar. Malp. I . bautizar. gund suelen, nin se circunciden.
4 Toled. pieden. 9 Toled. Esc. 1. y Malp. i. fe.
5 Toled. Esc. t. y Malp. i. baptizaron , y así en los 10 Esc. 1. y Malp. 1. perfidiados.
demás tiempos del verbo. 11 Toled. crucifigarian. Esc. i. crucificarien.
6 Toled. y Esc. 1. tresquílenle. Malp. I . trasquílenle. 12 Esc. 1. y Malp. 1. circumcidar, y así después.
7 Esc. 3. Que los judíos non celebren pasqua según su 13 Esc. 1. y Malp. 1. entendiésemos en el circumcir. ;
xamos nos de obrar por las s o m b r a s , é obli- entre los cristianos; aquel que fuere osado
gamos nos á obrar por la v e r d a d , pues non de facer lo que nos defendemos , rayanle la
es nenguno mas enemigo de la v e r d a d , nin cabeza , é reciba C. azotes. E si algún omne
aborrece mas el derecho que aquel que vie- fallare al siervo ó á la sierva agena en estos
ne contra la palabra de D i o s , o dice por dias faciendo alguna huebra defendida, su-
lengua de su propheta: Aborridas á mi alma fra la pena que establecimos en esta ley. E
vuestras pascuas, é vuestros sábados, ¿ v u e s - si los sennores les mandaren facer lo que
tros comienzos de meses. E por ende nos nos defendimos, pechen C. maravedís. E s -
castiga el a p ó s t o l , é nos manda que a n -
3
tos son los dias que deven seer guardados:
1 1
ra. Onde, establecemos contra los judíos des- ritu , é la Navidad de Cristo, é la Circum-
creídos , que si algún judío guardare los c o - cision , é la Aparición, é la pascua de la
1 3
V I . Que todo judío cese de todas hue- la mala l e y , é son mas sucios que todas las
s
bras en ¡os dias de los domingos 4 de suciedumbres , lexan las unas carnes, é
l 6 1 7
no , que todo cristiano que non ondra el carnes, é esquivar lo que la ley cristiana
dia del domingo es enemigo de la fe cató- ha por suelto, sea traído al alcalde de la
i Esc. i. si non si por aventura, ella á la eglesia, é resciba bendición del clérigo así como
a Esc. i . por alguna costumbre, cristiano; é quien contra esta ley fuer , peche cient sueldos
g Esc. i. y Malp. i. descrovíe. al rey , é resciba C. azotes : también los resciba el novio
4 Esc. i . perfecho. Malp. i . profecho. como la novia , ó demás sus padres ó sus madres.
5 Toled. santa eclesia. 8 Malp. i . Toled. y Esc. i . judíos que son fechos cris*
6 Esc i . y Malp. i. penado. tianos non se casen.
7 Esc. 3. Que los judíos non osen casar con parientas 9 Malp. i . Toled. y Esc. i . ninguna persona.
fasta en el quarto grado. 1 0 Toled. reciba luego.
Diz esta ley que ningún judío non'case con su parien- 1 1 Esc. 3. Que los judíos non osen amparar, nin encobrir,
t a , nin ninguna judía con su pariente, según suelen facer nin rescebir los cristianos que se quieren tornar judíos.
fasta V I . grado; é si alguna con otro casar , 6 con él se Diz esta ley que si alguno de los judíos quesier e s -
. carnéscer la ley. de los cristianos , é quesiese quebrantar
aiuntar, luego sean departidos , é denles CC. azotes, é sean
la fe católica defendiéndose por la maldat de su seta,
desechados de la tierra , é toda su buena ayan los fijos
ó fuxiese de nuestra tierra por tal de no mantener de-
de otro leal casamiento, ó desse meysmo si fuesen bue-
rechamientre la fe , ó diese conseio ó ayuda á otro de
nos cristianos, é ninguna tacha mala en ellos non traba-
fuyr ante la f e , quien quier que fuese preso en atal cosa
ren, ó si judíos fueren, é mal mantuvieren la f e , toda
denle C. azotes , é tresquilado en cruz échenle de la tier-
esta buena sea en poder del rey, que la departa entre los
ra , é todas sus cosas sean en poder del rey.
bonos cristianos que trabaren sus. herederos;,ó si ninguna
non trabare, sea metido en la bolsa del rey. Et otrosí 12 Malp. 1. Toled. y Esc. i . vayan.
manda esta ley, que si algun judío quesier casar con al- 13 Toled. ó quisiere.
guna judía, denle arras á fuer de cristiano, é venga con 1 4 Malp. 1. y Esc. x. é.
Aaa
192 DEL FVERO JVZGO
rías, é sean echados de la tierra por siempre, de sus mandaderos qual presente quier que
é el rey faga dellas lo que por bien toviere. sea, ó emperezare de non amparar é mante-
ner los establecimientos dé la ley de Cristo
X . 1 Que nengun cristiano non reciba pre- por alguna cosa qué tome dellos, todos aque-
sente, ni comer contra la ley de Cristo. llos que s'movieren por algún don, ó encu-
brieren el yerro que saben dalgun judío, é
C o n gran derecho deve ser alongado de la cesaren de escarmentar su maldad por algu-
fe de Cristo qmVenfinne que la cree ver-
2
na manera, sufran los mandamientos de los
daderamientre, é la ampara desfaciéndola, sanctos Padres que son en los decretos, é
é contradiciendo la verdad, en que reciba pechen á la casa del tesoro del rey lo que
presente por desfacer la verdad. E este tal tomaron del judío ó de la judía en duplo,
oya el Profeta que dice: Vos vendiestes el si les fuere probado.
iusto por plata, é el pobre por precio de
3
los zapatos de vuestros pies: y o silvaré so- X I , Que los judíos non lean los libros
1 1
4
bre v o s , assí cuemo silva la carreta carga- que non autentica la ley de Cristo.
da de míese , é grita muy alto, é el fuidor
5
perderá el fuir , é el fuerte non avrá su A y u d a r á los que ñon deven seer ayuda-
fuerza, é el esforzado non podrá estorcer, dos , é consentir á los que non deven seer
6
tre los fuertes desttuyo. ¿ Pues qui es tudiare en los escriptos de los judíos, en
9
este que fué vendido por plata, ó qui es que yaz la contradicion dé la fé de Cristo,
este pobre vendido por precio de los zapa- ó aquellos libros fueren fallados en casa de
tos , si non el Fijo de Dios vivo solo, cuya algún j u d í o , ó los encubriere , é parecieren,
sangre limpia vendieron por treinta dineros rayanle la cabeza en concéió, é reciba C.
de plata, é cada dia lo venden los que es- azotes, é faga sobre sí un escripto testigua-
carnecen la verdad, é lo compran los que d o , que nunca mas torné á leer tales li- I a
descreen en él? E nos sabemos que algunos bros, nin los tenga, nin los cate, nin los
fieles son que s'enfinnen de descobrir los
1 0
retraya, ni los allegue en toda su vida. E
pecados de los judíos, é que los quieren es- si depues que ficiere este escripto, ficiere esto
carmentar con celo de la f é , é con gran sa- quel nos defendemos, rayanle la cabeza, é
bor de deyedar su descreencia, de sí decíben- reciba C. azotes, é pierda toda su buena,
se con cobdicia, é por los dones que han é sea echado de la tierra por siempre; é por
usados; assíque quando algún descreído les que tornó en su error, el rey dé toda su
aduce algún presente ó algún don qualquier, buena á quien quisiere de sus varones. E esta
luego en aquella ora se callan de la verdad, pena misma sufra todo maestro que fuere
é se dexan de devedar el error que dícien osado dé ensennar á los mozos tales libros
que punnaban en la descobrir, é en lo ta- corruptos. E si algún maestro fuere fallado
iar por recebir aquellos presentes malos, é ensennando tal error, reciba C. azotes, é
léxanlos escapar sin pena. Onde si algún Cris- rayanle la cabeza, é faga sobre sí un escripto
tiano, de qual linage quier que sea, ó de qual testiguado, que non torne mas á ensennar
dignidad quier, ó de qual orden quier que á alguno tal error; é si tornar en ensennar
sea , quier varón, quier muger, ó clérigo, ó esto que nos defendemos, é non cumpliere
lego que tomare algún comer ó algún presen- lo que sobre sí testiguare, pierda toda su
te por ayudar contra la ley de Cristo á algún buena, é sea del r e y , é rayanle la cabeza,
judío ó á alguna judía, ó toma dellos nin de é reciba C. azotes, é sea echado de la tierra
. x Esc. 3 . Que el cristiano non sea defender del judío señar libro que venga contra la fe de los .cristianos; é
for donno alguno. quien lo librare, nin lo demostrare, nin en su casa as-
. Esta ley diz que ninguno cristiano non sea osado de to- condido lo toviere, tresquilado en cruz resciba C. azo-
mar algún servicio del judío por, defenderlo por encubrir tes , é iure que iamas non lo asconda, nin lea otros, nin
la errancia en que él estodier; é qui lo fecier va contra las re- allí nil tenga consigo; é si después de esta jura ge lo fa-
glas de los santos Padres, é pechará dos tanto á la bolsa del llasen , denle otros C. azotes , é tresquüenlo en cruz , é
rey de quanto sopieren que tomó del. judío. Ervigio R e y . pierda quanto h a , é sea desterrado por jamas, é aquella su
2 Toled. enfifie. buena áyala á quien. la diere el rey é la otorgare. Esta
3 Esc. 1. los iustos. meysma pena ayan los que tales libros enseñaren á los nin-
4 Esc. 1. siblaré. . . . síbla. nos, quelles den cient azotes, é los tresquilen en cruz , é
5 Malf. a. misse. juren que non los ensennen mays; é si después los. hy
6 Esc. 1. y Malf. 1. forzador. tomaren , todo quanto an sean en poder del r e y , é
7 Esc. 1. y Malf. 1. baleston non sestará. ellos tresquilados en cruz resciban C C . azotes , é .sean
8 Esc. 1. y Malf. 1. forzador. desterrados por jamays : los ninnos fasta X . annos que
g Toled. quien. . . . quien. non sean culpados por, que los oyen; mays si fuesen
10 Toled. enfiiíen. de diez annos los oyeren, é mays ayan esta pena so-
1 1 .Esc 3 . Que los judíos non osen leer aquellos libros los , bredicha.
quales refusa la fe católica. 12. Toled. nunqua.
E esta diz, que ningún judío non sea osado de en-
LIBRO XII. TITVLO III.
I.
por siempre, E aquellos mozos é aquellos nin- siervos de los pecados é del y e r r o , é siervos
nos estonce serán ubres de la pena é de los de la descreencia diesen libredad é escripto de
azotes que nos establecimos, quando fuere franqueamiento á un miembro de los miem-
probado que leyendo ellos aquel error non bros de C r i s t o , que son libres por creer en él,
avien doce a n n o s ; é si ovieren m a s de doce é por que la teniebra non puede a l u m b r a r
a n n o s , é leyeren aquella a b u s i ó n , s ú f r a n l a á la verdadera l u z , nin el siervo non pue-
pena , é el pecho , é los azotes que sus maes- de dar ondra de libredad. E el R e y Sisebin
tros han de sofrir en esta nuestra consti- tos non les diera aquel poder si non por que
tución. él ficiera aquella ley luego al comienzo, que
llamaban á los judíos á la fe por los traer
XII. 1
Que los siervos cristianos non á ella ; mas agora non queremos que p u e -
sirvan á los judíos, nin se acom- d a n franquear siervo cristiano , nin lo a y a n
en nenguna m a n e r a ; c a fueron contra aque-
pannen d ellos.
a
tradicen , é deniegan sus buenas costumbres facer algun enganno por los e n a g e n a r , é se
é su buen estado. E por end mandamos que v e n g a r en ellos c o n la grand sanna. Pasados
9
sea guardado por esta constitución el esta- los L X . dias depues d e calendas a v a n d i c h a s
1 0 1 1
blecemiento que fizo el R e y Sisebuto n u e s - nengun judío non tenga siervo cristiano, nin
tro antecesor, é que lo m a n t e n g a n , é lo f r a n q u e a d o , nin s i e r v a : é quando quier que
c u m p l a n , fueras en d'allí o manda m a t a r ; el siervo fuere fallado en poder del judío, de-
é nos damos su establecemiento por estable pues destos dias aplazados salga libre , é e n -
é por firme, é confondemos á todos aqué- treguel su sennor su peguiar, así cuerno man-
llos que salieren d'aquella l e y , según fueron damos en esta l e y ; é sean todos aquellos sier-
confondidos , é a p a r t a d o s , é- denostados t o - vos libres, si fuere probado que sus sennores
dos aquellos que non ficieren por lo que man- los ascendieran por fuerza. E todo judío en
da aquella ley. O n d e nengun judío non sea c u y o poder fuere fallado algun siervo cris-
osado de aver siervo c r i s t i a n o , nin de facer tiano pasado este plazo que les d i e r o n , é lo
á contra del establecemiento d'aquella l e y , oviere encubierto ó franqueado, é pasare e s -
fueras end'aquella u n a cosa que mandaba ta constitución en alguna m a n e r a , é la non
aquella l e y , é daba por firme o dice que el guardare, peche la meetad de toda su bueV
1 2
ca g r a n d tuerto serie que los judíos .que,son ron este pecado C . azotes. - . -
1 Esc. 3. Que los judíos non alleguen á sí mancebos 4 Esc. i. y Malp. i. se metan.
cristianos, nin se sirvan dellos: 5 Toled. siervan.
Esta ley diz que si algun judío 'después que el Rey Si- o- Toled. judicios.
sevundo confirmó aquesta ley fíier trobado que tenga man- y Toled. sulfura.
cebo cristiano, nin manceba, nin siervo, nin libre consigo, 8 Toled. quantos lo vendieron,
nin en ascuso, nin paladino , ó pierda la meta de quanto p Toled. por la gran sanna.
a pora bolsa del'rey , ó si- tal fuere que non'aya donde 10 Toled. de las.
lo componga, resciba C. azotes trcsquilado en cruz. Er- 11 Malp'. i. arriba dichas. •
vigio Rey. ' i'i" Toled. y Esc'.'i. meatad.
2 Toled. y Esc. i . nin moren con elks.- 1 3 Toled. dellos.
mantiene la costumbre de la ley de los cris- manternán, é lo guardarán todos sus dias.
tianos , é cumpliere de dicho la ley de
2
E á los que fuere probado que sus huebras é
3
Cristo, é dixiere que non quitará de sí sus su fe es buena, é cumplieren quanto pro-
siervos cristianos, ca es cristiano; nos ha- metieron, aquellos se puedan servir d e sier-
1 2
primer anno que nos regnamos del primer ciere el testiguamiento sobre s í , é depues
dia de febrero fasta el primer dia de abril
4
que iurare, é de sí tornare á la ley de los 1 4
d'aquel anno , puedan vender sus siervos los judíos, é la croviere, é dexare lo que puso
cristianos , segund que les mandamos en la sobre s í , é lo non cumpliere, é iurare por
ley de suso, que es ante desta. E si ellos el nombre de Dios en falso, é se tornare á
quisieren tenerlos consigo, afirmen que son. la descreencia de la judería, sáquenlo de toda
fechos cristianos en la guisa que nos..expla- su buena, é áyala el r e y , é reciba C. azo-
namos en este libro, ca nos les diemos es- t e s , é rayanle la c a b e z a , é sea, echado de
I5
pacio en que puedan perder sospecha, é que la tierra á los extremos. E aquellos que fue-
;
s'purguen de todo enganno, é diémosles L X . ren dellos venzudos sus corazones de error,
dias del primer dia de febrero fasta el pri- é non ficieren sobre sí testigos de sus pro-
mero d'abril d'este anno. Onde los que qui- misiones , é de cuerno se tornan á la cris-
sieren dellos escapar, é entrar en la ley de tiandad , en comedio del plazo que les es
Cristo, vayan en comedio destos dias al obis- puesto, ó depues del plazo, é se sirvieren
po de la provincia, é escriban por sus ma- de algún siervo cristiano, sufran la pena de
nos , é fagan sennales de sus testimonios, é la constitución que fué puesta en los sier-
fagan promisión pública de lo que cuedan vos cristianos, que non sirvan á los judíos:
5
facer, é escriban en aquellos omenages que assíque les tome el rey la meatad de sus
6
s'dejan de todas las costumbres de los j u - buenas. E si non ovieren nada onde paguen
díos , é que las niegan, é que én nenguna lo que manda la l e y , reciba cada uno dellos
guisa non tornen en ellas, nin sigan su an- C. azotes, é rayanles las cabezas. Mas los
tigua descreencia, é que s'dexan de su pri- siervos cristianos que retovieren los judíos
mera descreencia, é que s'tornan á la ley consigo á contra de la l e y , porque ellos non
de Cristo; é escriban en aquella carta el or- descubrieron su ley , é cuerno eran cristia-
denamiento del símbulo, é que s'nunca nos , en comedio del plazo sennalado, délos
7
I Esc. 3. Que el judío non sé enfinga seer cristiano, nht 3 Esc. 1. y Malp. 1. de los cristianos-
se otorgue por cristiano por non querer toller de sí 4 Malp. 1. hebrero.
mancebo cristiano. 5 Esc. 1. y Malp. 1, cuydan.
Esta ley diz que ningún judío non tenga consigo man- o Esc. 1. y Malp. 1. escriban aquellos.
cebos cristianos , magar que diga que es cristiano , ó que 7 Toled. nunqua.
vive como cristiano, si primero non fuere probado mu- 8 Esc. 1. y Malp. 1. en su mala ley.
cho con aquella confession que se sigue , mays esta ley 9 Esc. 1. y Malp. z. confiesen.
é esto delante obispos delantre juices : é si consigo los 10 Esc. 1. y Malp. 1. ley.
non tovieren antes que non sean esprobados , ayan la 11 Esc. 1. y Malp.1. buena Voluntad.
pena sobredicha para la bolsa del rey , ó si non ovie- 12 Esc. 1. y Malp. 1. su siervo.
ren onde lo compongan, tresquilados en cruz reciban cient 13 Toled. délos.
azotes. 14 Toled. tornas.
% Toled. compliere. 2 5 Toled. cabesza.
LIBRO XII. TITVLO III. 19?
XIV. De la conocencia de los judíos;
1
non abrá fin. E creo eri el Espíritu Sancto
é en qual manera deven escrivir
2 sennor vivificador, que manó del Padre é
del F i j o , que es adorado con el Padre é con
la sennal de su conocencia ó sus iu- el Fijo en semble, el que fabló por bocas
7
ras con todos aquellos que vienen de las prophetas: é una sancta, católica é
d la fe. apostóliga eglesia : é conosco un babtismo
8 9
Padre ante que todos los siglos, Dios de ren , é que vaya á la eglesia de D i o s , assí
D i o s , lumbre de lumbre, Dios verdadero cuemo faz el verdadero cristiano aturada-
de Dios verdadero, nacido , non criado,
4
mientre . E obligóme á guardar las fiestas
11
que es una substancia con el Padre, por el sanctas de los mártyres , é los domingos que
qual son criadas todas las cosas, quantas en los cristianos suelen guardar, é establecie-
el cielo son é en la tierra , el qui por nos é ron de curar con todo buen corazón; é que
por nuestra salud descendió del cielo , é pri- me acompanne á los buenos cristianos en
só carne del Espíritu Sancto, é fizóse omne aquellos dias, é que reciba é ondre aquellas
de María Virgo, é fué tormentado so poder fiestas, assí cuemo todos los católicos las sue-
de Piíato mampostero, é fué crucifigado é se- len recebir, con ondra é con mayoría. E esta
pultado, é descendió al infierno, é resuscitó conocencia é estas iuras fueron escriptas én
al tercer dia dentre los « muertos, é subió tal dia é en tal era.
á los cielos, é asentóse á la diestra parte del
Padre, é verná de cabo con gloria pora 6
1 Esc. 3. Como deve cada un judío venir á manifesta- saliente del Padre é del F i j o , que deve seer adorado y glo-
ción quando vien á la fe cristiana, é como. deven mag- rificado con el Padre é con el Hijo: que fué pronuncia-
nifestar la fe católica. do por las profetas en una santa católica é apostolgal egle-
Esta es la profesión que dexiemos de suso que deve f a - sia : confieso un baptismo en remission de los pecados, é
cer el judío, é diz assí: yo fulan abrenuncio todas las espero el resuscitanliento de los muertos, é de la vida del
constunbres é todos los guardamientos de la setta de los ju- avenidero sieglo sin fin. En esta ley confirma el judío
díos , é aborrezco de todo en-todo las fiestas, é.Ias oferen- todo lo que dixo , é dice allí todas estas cosas , creyendo
das, é los mandamientos todos que aguardé, é tuve fasta é temiendo fielmientre primero que ¡amas non torne á la
en esaquí assí que de aquí adelantre ninguna cosa non guar- mala ley en que estaba, mays que siempre los cristianos
daré de su costumbre, nin husare, nin deseare, nin obrare en comeres , é en fiestas guardar , é en la eglesia de Dios
servir, é todas las costumbres de los cristianos todas bien
por ende todas estas cosas abrenunciadas : creo en Dios un
mantener. Esta profesión fago so tal dia &c.
padre sobre todas cosas poderoso , facedor del cielo é
de la tierra visible et non vesible , criador de las cosas, 2 Esc. 1. Toled. y M a l p . i . en qual guisa deven escrebir
é un Señor Jesucristo fijo de Dios , un engendrado del aquellos que vienen á la fe las sennales de su conoscencia
Padre , nascido ante de Dios , los siegros de Dios, lum- é sus iuras.
bre de lumbre , Dios vero de Dios vero, nascido, non 3 Esc. 1. y Malp. i. desniegan.
fecho , omne de una sustancia con el Padre, por el qual 4 Esc. i.y Malp. i . nascido.
todas las cosas son fechas que son en cielo.é en tierra: 5 Malp. i. de entre.
que por nos é por nuestra salut descendió de los cielos, 6 Esc. i.y Malp. i. para. Toled. por.
é encarnó de Spíritu Santo , nasció de Santa María omne ' 7 Esc. 1. y Malp. 1. el ensemble.
fecho ; passó sub Poncio Piíato, crucificado, muerto é so- 8 Esc. 1. y Malp. 1. apostólica,
terrado: descendió á los infiernos, é al tercer dia resucitó^ p Toled. ecclesia.
subió á los cielos, siede á la diestra parte del Poderoso, 10 Esc. 1. de todo corazón.
aun deve avenir á iudgar vivos é muertos, cuyo reyno non 11 Toled. Esc. 1. y Malp. i . acuradamientre.
averá fin; en Spíritu Santo, sennor é avivador de toda cosa
196 DEL F VERO JVZGO
X V . De los coniurios con que deven seer P o r mí i u r á r e d e s , é n o n v o s periuráredes el
1
conhirados los judíos quando se tornan * nombre de Dios nuestro sennor, que crió
el c i e l o , é la t i e r r a , é el m a r , é lo que en
cristianos, é facen su conocencia.
3 4
•i Toled. Esc. i . y Malp. i . coniura(iones. annos en el yermo , é que guardó los vestidos dellos sa-
2. Esc. 1. y Malp. i . facen. nos en todo aqueste tiempo que por ningún usamiento
3 Esc. 1 . y Malp. i , escriben sus conoscencias. non fuesen rotos. Juro por aquel que con mandamiento
4 En el Esc. 3. este epígrafe y su ley dicen así •. non trastornado devedó é mandó que ninguno non en-
trasse la tierra de promission por que creyeron la pala-
Las. condif dones é los sacramentos for las que deven ju- bra de Dios salvo Iesii Nave , é Caleph , á los quales.
!• r(ir. los judíos quando vienen á la fe católica, é como prometió que entrarían hy. Juro por aquel que mandó á
deven jurar. Moysem que alzase su mano, é maldixiese las Malechi-
tas , é venceria el pueblo de Israel/Juro por aquel que
- >Juró> primeramientre por Dios Padre omnipotente que mandó á nuestros padres el flumen Jordán por mano de-
dixo por mí meysmo iuráredes, é non periuráredes en Iesú Nave , é establesció que XIIv piedras fuesen sacadas
nombre de D i o s , en nombre de Dios nuestro señor, que del rio en testimonio. Juro por.aquel que mandó á todo
fizo cielo é tierra , é mar, é arenas , é todas las cosas que el pueblo de Israel, que luego passado el rio del flumen
en ellas son, é que puso términos á la mar, deciendól: fasta' Jordán fuesen todos circuncidados por las piedras enta-
aquí vernás, é aquí quebrantarás tus ondas hachantes : qui lladas, é por aquel que los muros, fondió de Yericó la
dixo: el cielo es mió , é la tierra cavo de mios pies. Qui cibdat. Juro por aquel que onró David rey con gloria del
al primero arcángel soberbioso echó del cielo, é ante cuya reyno, é que lo libró de las manos de Saúl é de su hijo
faz está toda la companna de los ángeles tremiendo, cuya Ábsálon. Juro por aquel que enchia el templo de nie-
faz seca los abissos, é cuyo desden faz poderescer los mon- bla á la oración de Salamon , é espandió hy su bendi-
tes : qui 'fizo el primero orne Adán en Parayso , é le de-, ción. Juro por aquel que portó Elias profeta por torbe-
fendió, é vedó que non conmiese de la manzana del árbol llino de fuego en cielo , alzándolo de tierra á la siella
vedado , é pues que Adán conmió de la manzana del ár- de gloria. Juro por aquel que enchió todas sus profetas
bol fué echado del Parayso, é fué apremiado él é todo el de Spíritu Santo, é libró á Daniel profeta de los leones
SU'humanal linage con ligamiento de cadena del maldito inertes é bravos. Juro por aquel que dennó guardar los
descomugamiento. Juro por aquel que rescebió volunpta de tres nimios en la fornaz del fuego ardiente delante los
grado el sacrificio de A b e l , é maldixo á Cayn muy des- oios.del cruel rey Nabocodonosor, é que tenia la clave
denosamientre, refusahdo su sacrificio : qui tiene é guarda de David; é que cierra lo que ninguno non abre, é que
á Elias é Enoc en cuerpo é en alma en parayso, é a los abre lo que ninguno non puede cerrar. Juro por aquel que
de embíar morir en la postrema fin del sieglo por salva- fizo todas maravillas, é virtudes, é signos en el pueblo
miento : qui á Noé con su moger, é con tres sus fijos, é de Israel, é en los otros pueblos. Juro por los X . san-
con sus mogeres de los fijos , é con animalias , é con vo- tos mandamientos de la ley. Juro por Jesucristo fijo de
latilias, é con las otras criaturas vivas dennó guardar en la Dios Padre omnipotente, é por el Spíritu Santo que en
archa en tiempo del diluvio,, por que todas criaturas to- Trinidat es uno , é por la santa resurrescion de Jesucristo
viessen su linnage é su estado : qui dennó querer de Sem nuestro Señor Dios , é por la su gloriosa Ascensión , é
fijo de Noe , Abraam, é todo el pueblo de Israel: qui maravilosa quando subió á los cielos , é por el su ave-
éxleyó las patriarcas é las profetas , é bendixo las pa- nimiento mucho terrible en que iuzgará vivos é muertos
triarcas Abraam, Isaac, é Jacob. Juró por aquel que pro- paresciente muy manso á los justos , é muy espantable á
metió é dixo á Abraam: todas las gentes;de tu semiente los malos , é por el su muy onrado cuerpo, é por la su
sean bendíchas, é los dio sennal de, circuncisión en ta- muy presciosa sangre: que fizo veer los ciegos, é oyr los
iamiento perdurable. Juro por aquel que somió Sodoma, sordos , é sanó los paralíticos, é fizo fablar los mudos, é
é tornó á la inogier de Loth en piedra sal quando cató fizo fuir los demonios de los cuerpos de los omnes , é
trassí la cibdat. Juro por aquel.que luchó con Jacob , é fizo andar correr los contrechos , é resuscitó los muer-
diói ánimo en el nervio , é fizólo cosquear, é dixo.. de tos : que ando de sus pies sobre las aguas, é resuscitó
aquí adelantre non será lamado Jacob, mays Israel. Juro á Lázaro de muerte , é conmo era la su carné" tornada po-
por aquel que libró Josep de mano de sus hermanos , é drida de quatro dias que yacia en el monumento, le dio sa-
quel fizo gracioso ante la faz é los oios del R e y Pha- lut é vida: et que tornó el gran loro, é plantó de sus
raon por que fuese toda Israel librada de fambre. Juro hermanas en gozo : que es facedor del mundo todo; qui es
por aquel que salvó Moysem de las aguas de Nilo el rio, comenzamiento de luz , é carrerador mostrador de salut;
é áparesciol' en rubo en semellancia de fuego, é que em- qui alumbró todo el mundo por el su nascemiento, é lo
bió sobre los egipcios X . plagas de fuego por la mano redemió por la su santa passion; qui solo fué libre entre
meysma de Moysem, é que libró el su pueblo de Is- los muertos , é non pudó retenido ser de muerte ; qui que-
rael de la mano de los egipcios , é que fizo el meysmo brantó los infiernos , é con la mageslad del su poder sacó
pueblo de Israel andar por seco en el mar Rubro , é los ende las almas de todos los fieles : que después que ven-
dio muro fuerte de agua corriente. Juro por aquel que so- ció la muerte, é ovo victoria del mundo , subió á los cie-
pozó el R e y Pharaon é toda su almofalla en el mar R u - los con aquella meysma carne que prisó en tierra de Ja
bro. Juro por aquel que guió el pueblo de Isrrael de dia gloriosa santa María su madre, é siede á la diestra de
con anparancia de nube , é de noche con anparancia de su Padre omnipotente , é rescebió del perdurable poder
fuego, andando siempre antellos. Juro, por aquel que dio de reyno. Juro sobre todo esto por todas virtudes del cie-
á Moysem en Monte Sinay la ley escripia de un dedo en lo ,, é de todos los santos, é de los apostólos, é de las
tabras de piedra. Juro por aquel que fizo fumar el Monte profetas, é de las patriarchas, é por las reliquias de todos
Sinay veyéndolo el pueblo de Israel. Juro por el quel es- los santos, é por los quatro evangelios , que quantas co-
cogió á Aron por sacerdote primeramientre , é que con- sas he imadas é prometidas por todos los sacramentos so-
sumió los fijos da Aron en casa de fuego por que osa- bredichos que son fechos sobre este altar N. de tal santo,
ron ofrescer fuego ageno delante del sennor. Juro por sobre qual pongo mis manos , é tengo , que yo todo lo
aquel que mandó por su derecho iuycio que la tierra sor- venga, é tenga de obra é de fecho, é de creencia quanto
biese á Datan é Abiron todos vivos. Juro por aquel que he prometido á la fee católica. Et vos, señor obispo, lo
otorgó é dio al pueblo de Israel en larga vianda maguí prometo é juro, é vos dó escrito de mi mano fecho que
é codornices en el yermo. Juro, por aquel que mudó las quanto yo juré é prometí con mi propia volunptad , é
aguas amargas en sabor dulce por el tañimiento del blago con limpio corazón lo iuré , é dixe sin ningún engaño,
de Moysem. Juro por aquel que mostró é dio al pueblo é sin talsidat, é sin descomiento , é iuro por aquella iura
de Israel muchas aguas é sin cuenta quando avian grant que iuré é denegué , é denegó todos sus usos é costum»
seet por la ferida que dio. Moysem de su pértiga.en la •bres-, é todas sus fiestas, é todas sus pascuas, é sus con-
piedra. Juro por aquel afartó al pueblo de Israel X L . meres segund su constumbre de los judíos , nin usaré, sus
LIBRO XIL TITVLO lir-
ondas puxaderas . E el que d i x o : E l cielo
r
é se le descubrió en el espino en la. flama
es m i seeia, é la tierra banco de mios pies. del f u e g o : el que tentó 1 5
á E g y p t o por m a -
E l que d e s t r u y ó el ángel primero quando nos d e M o y s e n con X. l l a g a s , é libró su
e n g r a n d e c i ó , é -se quiso empareiar c o n ' é l . y e n t e de la servidumbre de los de E g y p t o , é
•Iuro por el nombre del sennor ante . qui se a
l o s passó el m a r r u b r o en seco , é fizo estar
paran todas las caballerías d e los. ángeles l a s ondas eladas c o n t r a n a t u r a del a g u a
1 6
daquellas animalias linage é- generación : é abissos. Iuro por el que dio á comer á su pue-
el que sacó de S e m fijo de N o é á A b r a a m blo Israel en el desierto magna é selhue. I u r o
s u ^ a m i g o , é de A b r a a m I s r a e l , é su y e n t e , por el que m u d ó las aguas amargas por echar
é el que cogió é esleyó á las patriarcas 1 1
la viga en e l l a s , é ficiéronse dulces. Iuro por
é á las p r o p h e t a s , é. bendixo las padriarcas el que dio á beber á los fijos de Israel q u a n -
A b r a a m , I s a a c , é lacob ; é iuro por aquel do ovieron sed en H o r a b , é firió M o y s e n
que prometió á A b r a a m el s a n c t o : con t u en la piedra c o n su blago , é manaron della
linage se bendizrán todas las y e n t e s , é diól muchas aguas. Iuro por el que dio á comer
sennal de circumcision por precepto d u r a - á los fijos de Israel en el desierto quarenta
b l e ; é iuro por aquel que destruyó á S o d o m annos , é m a n t o v o sus pannos s a n o s , que
é G o m o r r a , é tornó á la muger de L o t h
1 2
non enveiecieron por los usar. Iuro por el que
e n figura de s a l , quando,cató en pos sí: el
1 3
iudgó con derecho que non entrasse n e n g u -
que l u c h ó ' c o n lacob , é: tanxó 1 4
su nervio, no de los fijos de Israel en la tierra de la
é e n c o x ó , é d i x o l : N o n te dirán l a c o b , m a s p r o m i s i ó n , porque non crovieron por su pa-
decirte h a n Israel: E iuro por aquel que li- l a b r a , fueras end J o s u é Ben N o n , é C a l e b ,
bró á Ioseph del enganno de sus hermanos, los quales iudgó que entrarien h y . Iuro por
é lo ondró contra F a r a ó n por librar por sus el que m a n d ó á M o y s e n ' q u e alzase su ma-
manos todos los fijos de Israel de fambre: n o , é akanzarien los hijos de Israel á los gi-
é iuro por el que libró, á M o y s e n del m a r , gantes. Iuro por el que passó á nuestros p a -
conmeres.-, é que nunca guardaré fiestas nin sábados, nin resciere la magestad del gloriosísimo príncipe nuestro se-
pascua , nin ferias sdgun su constumbre de los judíos, nin ñor Jesucristo., sea cuntado é metido en aquella companna
usaré sus conmeres , nin desvenaré , nin sacaré sebo de de los malos , á los quales muy terrible é muy glorioso
•ninguna carne nin de sangre según la-costumbre de los iuyz menazando julgará diciendo: Partid vos de mí',' mal-
judíos, é prometo é iuro que guardaré toda pascua , é ditos-, é it vos en fuego perdurable, el qual es dado é
todas fiestas, é toda creencia de los cristianos, é que usaré aparellado al diablo, é á sus amigos, é á sus ángeles,
é comeré todos los conmeres de los cristianos é carnes de é á todas sus compannas. Dadas estas constituciones tal
puerto , é creo en lá Santa Trinidat, é prometo siempre dia. N. tal. Et estera.
:
creer en ella , é prometo de nunca me compannar á com- 1 Esc. 1. y Malf. 1. pasaderas.
• jpanna de los judíos ; mas acompannarihe he siempre á los 2 Toled. ante el que; '
cristianos, é veviré siempre en todas é por todas cosas 3 Esc. 1. enxuga;
. según las costumbres , é guardaré siempre quanto la fee .4 Malf. 1. entremecer.
católica manda. E si por ventura yo tornase á la creencia 5 Toled. de árbol.
de los judíos , é abo'rresciese la fee dé los cristianos, ó • 6 Esc. 1. y Malf . i . & su
sus usos / ó sus comeres., é tornase á los judíos, é con .7 Toled. qui, y así dice siempre en esta ley en- lugar
engaño, ó por descebemiento, ó por alguna mala volump- de que.
tat, ó por escarmiento iuré esta iura, vengan sobre mí to- 8 Malp. 2. lee Hebel.
das las maldiciones de la ley que fueron dadas é confir- 0 Toled. vivir.
madas de la boca de Dios sobre aquellos que desprescia- 10 Malp. 1. alimalias , y así después.
ron los sus mandamientos : vengan sobre mí é sobre mi 11 Malp. 2. y Toled. padriarcas.
casa, é sobre mis fijos todas las plagas de Egipto é las 1 a Toled. mugier.
feridas de mí sean espanto de todos los otros, é qiw iuy- 13 Esc. 1. y Malp. 1. enpusí.
cio venga sobre é l , el que vieno sobre. Datan é, Abiron, 14 Toled. tansó su niervo.
é que veviendo lo sorba la tierra, assíque después que 15 Esc. r. tenptó. Toled. temptó.
yo moriere el diablo me resciba con todos sus ángeles, 16 Malp. 1. naturaleza.
é con toda su companna en las mayores penas del in- 17 Toled. su gente Israhel.
fierno , é sentado con igual pena de fuego con todo .el 18 Esc. 1. y Malp, 1. Aaron.
pueblo de Sodonu é Gomorra, é quandjf veniere é apa- 19 Toled. judicio.
198 DEL FVERO JVZGO
dres por manos de Josué B e n N o n el n u m e n 1
al c i e l o , depues que venció todo el m u n -
J o r d á n , é mandó que tomasen daquel rio do ; ei que seye á la diestra parte del P a -
XII. piedras por testimonio. Iuro por el que dre p o d e r o s o , é recibió del gloria durable.
mandó á los fijos de Israel quando pasaron I u r o por todas las vertudes del c i e l o , é por
el numen J o r d á n , que se circumcidiesen las reliquias de todos los apostólos é los már-
con cuchiellos de piedras, é el que derribó * t y r e s , é por los quatro evangelios que son
los muros de la ciudad de Ihericó . I u r o 3
puestos sobre estas iuras en el altar sancto
por el que fizo Fermoso á D a v i d con gloria en esta eglesia N . que y o tengo en las mis
del r e g n o , é lo libró de las manos de S a ú l , m a n o s , que todo quanto dix en esta mi
é de manos de su fijo Absalon. Iuro por el c o n f e s i ó n , é esta m i c o n o c e n c i a , é quanto
que inchió la casa de niebla quando fizo o r a - h y a y u n t é , é quanto di á m i ó sennor N .
ción h y Salomón, é metió h y su bendición el obispo del sey 1 1
N . escripto por mi m a -
quando el adoró. Iuro por el que alzó á Elias no , todo es v e r d a d , é que y o non dix n e n -
de tierra al cielo en la nube en un roque g u n a cosa dellas por arte del m u n d o , nin
de f u e g o ; é por el que partió las aguas del por enganno , mas dixlo c o n la mas leal c o -
numen J o r d á n , quando adoró A l y a x a , é fi- nocencia , assí cuemo es en esta carta ; é
rió las aguas con el vestido de Elias p r o - niego todas las costumbres é las constitu-
pheta, Iuro por el que metió * el spíritu sancto ciones de los j u d í o s , é creo en la sancta T r i -
en todas sus p r o p h e t a s , é el que libró á D a - nidad c o n todo mió corazón é c o n toda m i
niel de las bocas de los leones hambrientos. v o l u n t a d , é que n o n torne á mi antigua
1 2
forno del fuego ardiente á oio de N a b u c o - los iudíos viles. E prometo que v i v a en t o -
donosor el r e y descreído malo. Iuro por el das mis cosas segund la costumbre é la l e y
que tiene las llaves de D a v i d , é cierra lo de los c r i s t i a n o s , é que a y a siervos cristia-
que non abre n e n g u n o , é abre lo que n o n nos , é que cumpla todo quanto es en este
cierra nenguno. Iuro por el que fizo todos escripto de mis iuras con toda l e a l d a d , é
los miraglos en el pueblo de Israel, é en las s a n a m i e n t r e , é que persevere en la l e y de
otras yentes. Iuro por los diez a c o m e n d a - los apostólos é en el establecimiento del s y m -
mientos sanctos. Iuro por Iesucristo, fijo de bulo desagora , é s i e m p r e , é quando quier
Dios v i v o , é por el Sancto S p í r i t u , que es que y o ficiere falsedad en alguna cosa de la
un Dios é verdadera T r i n i d a d , é por la r e - ley s a n c t a , ó me entremetiere de guardar
surrección de Jesucristo nuestro s e n n o r , é la ley de los j u d í o s , ó ficiere ipocrisía en
por su ascensión al c i e l o , é por su venida nenguna de quantas cosas y o iuré , é p r o - I 4
infierno con su poder; el que venció ía muer- es apareiado al diablo é á sus ángeles. F u e r o n
te , é alzó su c u e r p o , que prisó en tierra, escripias estas iuras en tal d i a , é en tal era.
1 Esc. x. y Malp. 1. de la libertad, y así otras lo ponga en algun poder por mandar é vedar.
veces. 5 Esc. 1. mandar apremiar.
% Esc. 1. y Malp. 1. siervo cristiano que descubra 6 Toled. Esc. j.y Malp. i. ferir ó poner.
aya. 7 Que los siervos de los judíos quando quier que se tav«
g Esc. 3. Que ningún judío non pueda ganar, nin tor- nen cristianos que sean libres.
mentar, nin apartar ningún cristiano por poder que Esta ley diz que si algun siervo ó sierva de judío, si
haya rescibido de quien quier, si non fuer por ordena- se quesier tornar cristiano , non lo aya poder de retener
miento de la corte del rey. el judío; mays si él se quesier tornar, é el judío non
Diz esta ley que ningún judío non aya poder sobre nin- lo dexar , por aquello que non lo quiso dexar pierda todo
gún cristiano de apremiarlo , nin de lo mandar, nin de el peguiar del siervo , é áyalo el siervo pues que se tor-
constrenniíio en ninguna cosa , salvo ge lo mandase; é nar cristiano, é sea libre é quito. Eurigio Rey.
si por sí ó por mandado de otro ninguno lo cometiese á 8 Toled. Esc. i. y Malp. r. judíos que non son hechos
facer, pierda la metad de. quanto a para la bolsa del rey; cristianos, si se tornaren á la ley de Cristo , que salgan
é si nada non oviere, denle C. azotes , é tresquílenlo en libres.
cruz ; é aquel que les diere á los judíos poder sobre los 9 Toled. apostólo.
cristianos , si noble persona fuer, peche X . libras de oro I o Esc. 1. anunciar.
al rey; é si non oviere onde las d é , tresquilado en cruz I I Esc. 1. y Malp. 1. por cosa según verdat.
resciba C. azotes. 12 Esc. 1. y Malp. i . á la iglesia de la libertad.
4 Teled. Esc. i. y Malp. i . á ningún cristiano, nin se 1 g Esc. j , y Malp. i , debemos á los non fieles catar al-
sirva del, nin lo mate, nin h apremie maguer algun» guna guisa.
Bbb
2 O© DEL FVERO JVZGO
X I X . Que ¡os judíos non sean mayor- quite daquel s a c e r d o t , por tal quel sacer-
1
domos nin autores en manera de ser- dot testimonie en verdad que s'ha lexado
de guardar los sábados, é las costumbres, é
vicio facer, ni sean puestos sobre las pascuas de los j u d í o s : assíque los otros
3
los pueblos é las familias de los cris- tales cuerno él non fallen carrera quando an-
tianos , é de la pena de ios que los didieren por las tierras é por los logares de
adelantran en esto. guardar su e r r o r , nin de se asconder en c e -
lado por perseverar en su error a n t i g o , é
9
S i algún judío fuere adelantado de m a n o por tal que guarden en aquellos dias que es-
dalgun lego por m a n t e n e r , é mandar algu- tidieren con los cristianos todas las constitu-
nos cristianos, assi que sea m a y o r d o m o so- ciones de la cristiandad , é que coman é be-
bre familia de cristianos, todas aquellas c o - ban con los buenos c r i s t i a n o s , é que c o m u l -
sas sobre que fué puesto é a d e l a n t a d o , to- guen con e l l o s , é que v a y a n en los dias de
das las a y a el r e y , é reciba cada un d a - las fiestas de los judíos á la eglesia con los
quellos judíos adelantados C. a z o t e s , é a y a sacerdotes, por tal que los castiguen é los
el rey la meatad de sus buenas . E si a l - 3
guien á buena c a r r e r a ; é si se escusaren que
g u n o b i s p o , ó s a c e r d o t e , ó d i á c o n o , ó clé- han de recabdar tales cosas é tales negocios,
rigo , ó monge adelantrare algun j u d í o pora que non podien escusar, porque non pueden
veer alguna cosa de la eglesia , ó por espe- 4
m o r a r con e l l o s , no s V a y a n sin mandado
dir las cosas de los cristianos, tanto peche de los sacerdotes á quien venieron fasta que
de su buena quanto fueren aquellas cosas pasen los s á b a d o s , é sepan por cierto que
de la eglesia sobre que lo puso: é si non ovie- ellos non los g u a r d a n , é escriba e l sacerdote
re onde lo p a g u e , sea echado á los extre- del logar una carta con su mano á los sa-
mos de la t i e r r a , por tal que s'castigue con
s
cerdotes por ó han de pasar aquellos judíos
la pena de la penitencia, é que a p r e n d a , é por ser salidos de sospecha é de enganno,
entienda su l a y d o fecho en adelantrar á 6
también en morando cuerno en a n d a n d o , é
descreído sobre los fieles cristianos, sean apremiados de facer esto con derecho:
é si alguno dellos pasare este nuestro m a n -
damiento , estonce el obispo del logar ó el
XX. Quando algun judío fugiere
7 8
sacerdot en uno con el alcalde pueden facer
de .las provincias de luenne d las recibir á cada un dellos C. a z o t e s : ca nos
tierras de nuestra obediencia , que n o les sofrimos que s V a y a n á sus casas si
non con letras de los obispos ó de los sa-
venga al obispo de. la provincia , é
cerdotes daquellos logares á que v i n i e r e n , é
al sacerdot del logar, é cuerno se que escriban en aquellas letras quantos dias
deve aguardar en todas sus cosas. moraron con el obispo daquella cibdad , é
o
de cuerno llegaron á é l , é en qual dia s a -
lieron e n d e , é llegaron á sus casas,
S i algun judío que fuere natural de algu-
na de las cibdades ó de las provincias de
nuestros r e g n o s , si fuere de un logar á otro,
deve venir al obispo daquel l o g a r , ó al sa-
cerdot , ó ai alcalde de la t i e r r a , é non se
1 Esc. 3. Que los judíos non osen aver mancebos cristia- 7 Esc. 3. Que los judíos que vienen de otras provincias it
nos, nin mayordomos, nin labradores ; é estos que fue- las nuestras morar, luego se muestren al obispo 6 al
ren con ellos, ayan la pena meysma dellos. capellán mayor del lugar, ó qué le conviene al judío de
Diz esta ley que si algun judío rescebier el poder de guardar en todo esto.
algún cristiano por aver algun sennorío sobre cristianos, Aquesta ley diz que si algun judío fuere de una cib-
ó por apremiarlos en alguna cosa, ó que gane algo con dat ó de una provincia á otro logar, se-presente al sa-
ellos, quanto quier que hy gane en aquel ministramien- cerdote ó al iuyz del logar , nin non se quite del sacer-
to , todo sea de la bolsa del rey; assí que aquellos que dote fasta quel pruebe como guarda las. fiestas ó Jos man-
rescebieren el poderío , tresquilados en cruz resciban C. damientos de la eglesia ; é si algunos dias ovieren en el
azotes , é pierdan la metad de lo que an pora bolsa del logar á morar, mándelos posar con los mas católicos cris-
rey. cierto si el obispo, ó qualquier de los sacerdotes, tianos que trobaren con quien coman , é con quien ayan
ó de los ministros de la eglesia algun oñcio les dieron, companna. Et quando irse quesieren de un logar á otro,
ó algun sennorío sobre los cristianos servientes de la vengan primero al sacerdote, é délos sus letras que pre-
eglesia , quanto les dieren de sennorío , tanto pechen senten á los otros sacerdotes por ó fueren que les guarden,
de lo suyo propio pora la bolsa del rey; é si nada é les tengan oio como viven ; é si alguno dellos otramien-
non ovieren, sean desterrados : é assí conosca cada uno tre andodiere de una tierra á otra , resciba del iuiz C.
quanto gran crueldat es poner cristianos so judíos. Euri- azotes. Nin otramientre non vayan de una tierra á otra,
gio Rey. salvo con buenas letras , en que aya notado qual dia sale
2 Toled. adelantados for mantener pueblos nin familias del un lugar , é quantos dias mora en el otro, é qual dia
de cristianos, é de la pena &c. deve tornar á su tierra.
3 Esc. 1, y Malp. i. bienes. 8 Toled. Esc. i. y Malp. i. Si algun judío viniere de las
4 Esc. i. y Malp. i. ó pora departir. Toled. por es- provincias de luenne á los nuestros reynos, que venga luego
pender. al obispo de la provincia, ó al sacerdote del logar, é como
5 Toled. Esc. 1. y Malp. i. de las tierras, se deben guardar en todas sus cosas.
6 Esc, 1, y Malp. 1. al. Q Toled. Esc. i. y Malp, i. en celadas.
LIBRO XII. TITVLO III.
201
XXL En qual manera deven visi-
1
nin esté c o n ellas solo en logar o se pueda
tar los judíos al obispo en los
z
ensuciar con ella. Onde si acaeciere que a l -
g ú n sacerdot use el celo que deve por el
dias conozudos. n o m b r e de Cristo en manera de l u x u r i a , é
Todos los judíos o quiquier que sean en las por fallar guisa pora facer su sabor , sea 4
sacerdot. Otrosí ellas deven ir veer á los miar á losjudíos en todas cosas pro-
obispos é á los sacerdotes en aquellos dias priamientre.
c o n buenas m u g e r e s , quales el obispo esco-
g i e r e , , á quien se acompannen todavía. E
N os adelantamos en iudgar todas estas
t o d aquel que fuere contra este m a n d a -
constituciones pora acabar esta doctrina en
miento , rayanle la c a b e z a , é reciba C . a z o -
los n o n fieles, á los sacerdotes á los quales
tes en conceio. Otrosí m a n d a m o s g u a r d a r ,
D i o s m a n d ó facerla é acabarla./Dixo el s a n -
porque los corazones dalgunos sacerdotes
cto S p í r i t u , c u y a melecina inchió el cerco,
carnales son venzudos con gran l u x u r i a , é
de la t i e r r a : L o s sacerdotes manternán los
c o n sabor de ensuciamiento , é buscan a c h a -
mios i u i c i o s , é iudgarán por las mis c o n s -
ques é c a r r e r a , porque puedan complir su
tituciones é por los mios acomendamientos.
luxuria: por end establecemos establece mien-
E por end d a m o s poder á todo sacerdot, que
to m u y f u e r t e , que todo sacerdot guarde
cumpla todo quanto nos esplanamos en esta
esta l e y , é la faga seer estable contra las mu-
constitución so tal p l e y t o , que nenguno n o n
gieres de los judíos que dixíemos, ques'non
pueda amparar á nengun j u d í o , nin r a z o -
aparte nengun sacerdot con nenguna dellas,
n a r por é l , porqu'el persevere en su e r r o r ,
Z Esc. g. De qual manera deve Ir el convento de los jti* g Toled. £sc. i. y Malp. i. demientre.
dios en los dias establescidos antel obispo. 4 Esc. r. y Malp. i. labor.
Manda esta ley que todo convento de judíos , en qual 5 Esc. 3. Que ningún cristiano non ese tener consigo ju~
territorio quier que sean, deben venir al sacerdote del lo- dio servicial, é que luego lo quite de sí delant un
gar ó al obispo en los dias de los sábados é de las otras capellán, que sea end testimonio.
fies ¡as que ellos suelen celebrar é demostrar conmo viven Aquesta ley diz que ningún lego non defienda judío nin
los dias de los sábados é de las otras fiestas, é deven judía por dono quel den, nin por seryicio quel fagan., que
seer benditos del obispo ó del sacerdote del logar. Et si non vengan los dias que dexiemos al obispo, é non cum-
por aventura acaesciere en logar o non ovier sacerdote, plan los mandamientos de la eglesia; é qui contra esto fue/,
moren con los meiores cristianos que fallaren; que si mester sea descomungado del obispo de la cibdat, é pierda todo
Ips ovieren den testimonio bueno dellos las mogieres casa- aquello que coydó ganar de los judíos, é demás peche tres
das é las fiias de los omnes buenqs ; por tal que en estos libras de oro á la bolsa del rey. Sisebundo Rey.
sobredichos non yerren; mándelles el obispo ó el sacerdo- 6 Toled. Esc. i. y Malp. i . Si algún cristiano oviere
te delantre sus maridos que vivan con las meiores que fa- algún siervo judío, i ge lo demandare el obispo que non sea
llaren. Si alguno contra esta ley veniese , tresquilado en osado de lo tener.
cruz reciba C. azotes. Sobre todo esto mandamos firme- j Esc. 3. Que todo coydado e todo poder sea dado á los
mientre á los sacerdotes que ninguna de estas mogieres perlados destrenir á los judíos.
non ayan peguyar nin conversación ninguna , por tal que Esta ley diz que da licencia á todos los sacerdotes mar
por ventura non acaesca alguna ocasión de luxuria por que yormientre de constrennir los judíos que cumplan todos los
ambos pierdan á Dios; é si algún sacerdote o tal cosa con- establescemientos que sobre ellos son escriptos , é que non
tesciese, pierda la orden é lo que ha, é sea echado de consientan á ninguno que los defienda , é da enxiemplo á
la tierra. Sisebundo Rey. aquello que diz en la profecía: Estarán los sacerdotes en
2 Toled. Esc. i. y Malp. i . los judíos ir veer al obispo los mios juicios, é juzgarán la mi ley é los mios con-
en los dias sennalados. mendamientos.
& Bbb 3
DEL FVERO JVZGO
202
é en su ley.: mas todos los judíos que fue- d o , estonce el r e y emiende sus y e r r o s , é
ren en poder de los cristianos, sáquelos de condémpnelos por el pecado. E s t e mismo es-
su poder el s a c e r d o t , é áyalos en su g u a r - tablecemiento que mandamos de los obis-
da , é espláneles á ellos é á quantos ovie- pos que son negligentes de emendar el y e r -
r e , é á quantos dellos f u e r e n , la s a l u d , é ro de los judíos , ese mismo mandamos
la guarda de sus a l m a s , é qué deven enten- á los otros religiosos, assí á los sacerdo-
d e r , é qué deven facer de la ley católiga, tes , cuemo á los d i á c o n o s , cüemo á los
é el su m a y o r e s t u d i o , é el su pensamiento clérigos, cuemo á todos aquellos que son
sea de non emperezar, ni seer negligente de adelantados por iudgar el error destos des-
nenguno destos capítolos que avernos espla- creídos. E si algún alcalde sopiere ó le fuere
n a d o s , é que los cumpla segund dixiemos dicho sus engreimientos, é los non penare,
é mandamos. peche una libra doro al r e y , assí cuemo
mandamos al obispo , é los sacerdotes , é los
alcaldes, é todos aquellos que son adelan-
XXIV. De la pena de los obispos
2 3
,una libra doro ; é si non oviere onde peche, judíos propriamientre. E si acaeciere quel
sea descomulgado VI. m e s e s , porque se c a s - obispo se aluengue de su s e y , lexe en su
1 1
corazón: é damos poder á qual obispo quier, pedir con el alcalde de la tierra este m a n -
que a y a celo de D i o s , que refrene é c o n - damiento que nos m a n d a m o s , sin cobdicia,
traste.. el y e r r o daquellos j u d í o s , é que
6
é s i n recebir nengun presente.
emiende sus locuras en vez del obispo n e -
7
i Esc. i . quantos hy .oviere. Malp. 2 . pueblos perseverar en yerro, pues ;que pro la a
í Esc. g . D f ios dannos de los sacerdotes é de los juyees nengun.
qiie deven aver, quando fuellen á los judíos que nen j Esc. i. nescidat.
cumplan los establesCemientos de las leys. 6 Esc. i. y Malp. i. constringa. ,
• Diz esta ley que si algún obispo por alguna cobdicia 6 7 Esc. i. y Malp. i. voz.
por alguna torpedat non feciese complir á los judíos es- 8 Esc. 3. Que ningún juyz non tome- ningún dono nin
tas cosas que son establescidas , finque tres meses des- permisión de judíos sobre defendemientos de los per-
comungado , é peche una libra de oro í la bolsa del rey; lados.
é si non oviere onde lo pague , finque ses meses desco- Esta ley diz que ningún juíz non juzgue ningún judío
mungado , é peche aquello quel non quiso castigar; venga si non con otorgamiento del sacerdote, por tal que por ven-
otro obispo sobre é l , é castigúelo, é emiéndelo. Otrosí tura por que es segrar non resciba alguna cosa del; pero
los juyees que sopieren aquella nemiga, é' non la que- si acaesciére en logar do non aya sacerdote, estonce pue-
sieren castigar , pechen una libra de oro á la bolsa del de el juyz iuzgar. Sí por ventura contescíere que el obis-
rey. Todavía estos sean quitos desta pena los sacerdotes é po sea aluene de su logar, dexe algún sacerdote que con el
los juyees quando provaren, que por algún embarga- juíz libre estos pleytos sin rescebir ningún dono. Euri-
miento que ovieron del rey non lo podíeron castigar. gio R e y .
Eúrijio Rey. 9 Esc. 1. y Malp. I . de los judíos, sin las obispos, é non
3 Toled. Esc. r. y Malp. i . De los obispos é los al- seyendo ellos en la tierra.
caldes si emperezaren en complir estos tuicios sobre los 10 Toled. algunas. Esc. i. y Malp. I . á las veces. $
judíos. . 11 Toled. alluenguc.
'4 Toled. por pensar en yerro, pues ¡que pro a nenguno. 11 Toled. su.
LIBRO XII. TITVLO III.
X X V I . Que estonce serán los obispos en la Trinidad sanamientre, é esto fuere pro-
1 2
sin pena, quando sus sacerdotes no bado , é ge lo testiguaren los obispos é los
sacerdotes, ó los alcaldes que son daquella 8
les mostraren las cosas que devien tierra, é concordaren sus huebras con el
s
de religión , é todos los alcaldes que son cierto ques conocieron por cristianos, é iu-
1
puestos en diversos logares, deven apremiar raren lo que confesaren, el rey puédeles tor-
á todos los judíos que son en su guarda, é nar sus buenas, é sacarlos de la estrechura
que les fagan guardar todos estos establece- é de la prisión del esterramiento . E aque-i o
mientos que nos establecemos, é non sean ne- llos ques/tornaren á su primero error de cabo
gligentes de los costrennir en todas aquellas depues ques'conocieren por cristianos, si el
cosas que emperezaron de endrezar ¿ fáganlo 3 rey lo sopiere por cierto ó por sennales, sean
saber al r e y , ó rueguen á los obispos que las penados de tal pena, que nunca mas ayan
emienden, é las endrezen. E tod aquel que combro, segund la grandez de su pecado,
ficiere saber al obispo la falsedad dellos, non que non merescan mas seer parcidos, é su-
sufra la pena que es antedicha: é los obis- fran lo que merecen, quier pena de muer-
pos estonce serán salvos de la pena é del t e , ó otra que sea menos, sin toda falla,
pecho 4
antedicho, quando provaren que é sin nenguna piedad que les ayan en nen-
aquellos que son so ellos, non les ficieron guna guisa.
saber nengun trasgreimiento de los judíos,
ni nenguna falsedad. XXVIII. Que todos los obispos den el
1 1
haber los reyes d los ques tornan á dos los judíos que an en guarda, é
la ley de Cristo con buena vo-
6
. los que vienen á ellos, é que pongan
• luntad. los escriptos, en que se conoscen por
cristianos, en los tesoros de la eglesia.
E s t e establecimiento que mandamos guar-
dar en todas las cosas que establecimos , 7 A c a e c e á las veces que los falsos é los en-
é esplanamos en las leyes de suso o atem- gannosos, que son de falsos entendemientos,
pramos la pena á los pecados de los peca- se razonan que non sabien los mandamien-
dores , que pierdan sus buenas, é sean echa- tos que les pusieran, porque ellos se redi-
dos de la tierra; é damos poder á nos é á
man, é estuerzan de la pena quando dixie-
los reyes que vernán depues de n o s , que
guarden esta piedad é esta merced que de- ren : Nos non sabemos las condiciones del 1 3
cimos, que quando quier que acaeciere que testamiento nuevo, é por tal que su escu-
aquellos encreidós se asolvieren de las so- sacion sea destaiada , mandamos esto guar-
gas é de los lazos del diablo, é crovieren dar á todos los obispos é los sacerdotes , que
sepa cada un dellos la companna de los ju-
nasen en su r.emíga , sean tornados en su sentencia , c
1 Esc. 3. Que los obispos sean quitos de todos aquestos
dapnos establescidos qnando embian á sus capellanes jamas non ayan perdón.
que castiguen las cosas que son de castigar, et non las 6 Toled. Esc. 1. y Malp. i . con buen corazón é. con
castigan , nin ge lo facen saber á ellos. buena voluntad.
Diz esta ley que los prestes, é los diáconos, é los otros y Toled. establesciemos. Esc. i. y Malp. i. estable-
juyces que fuesen establescidos por los logares, así como cemos.
á cada uno pertenesciere el convento de los jndíos, así 8 Toled. daquellas tierras.
los castiguen , é las cosas que non podieren constrennir, g Toled. piadad.
embíenlo decir al rey ó á su obispo : los obispos estonce 10 Esc. 1. y Malp. 1, desterramiento.
non deven aver el dapno desta ley , quando non ge lo f e - 11 Esc. 3. Que todos los obispos den á sus judíos provin*
cieron saber. Eurigio Rey. cíales todos este XII. libro sacado de los sus errores,
2 Toled. Esc. r. y Malp. i . Que los obispos estonces sean de los pleytos suyos, é de las Sus juras, é los obispos
salvos de la pena, quando sus sacerdotes no les mostra- guárdenlo en las arcas de sus tesoros.
ren las cosas en que emperezaron de enderezar con ellos. Manda esta ley á los obispos é á los sacerdotes que man-
3 Toled. Esc. 1. y Malp. i. enderezar. tengan bien el convento de los' judíos que pertenesciere
4 Toled. Esc. 1. y Malp. I . pecado. á sus provincias , é que ayan estas leys escriptas cada
5 Esc. 3. Como deve seer guardado el poder de los prín? uno en su eglesia , por tal que non se escusen que digan
cipes en la merced que facen aquellos que se tornan que lo non sopieron , é todas las profesiones é institu-
verdaderamientre a la fee de Cristo. ciones ayan hy escriptas ; é quien, non io feciere , non
Aquesta ley diz que si alguno de los que fueren des- escapará de la sentencia della ley.
terrados por que iban contra ley , quesier tornar á la fee, 12 Toled. Esc. 1. y Malp. I . por deve dar la descreencia
é creer en Santa Trinidat, luego que los sacerdotes ó los á todos los judíos que son só su. guarda ; é á los que vinie-
juyces de cuyo territorio fueren los ovieren espobladas, ren dotra tierra , que pongan los escriptos de su, conoscen-
é delant ellos ovieren la profesión fecha , aya licencia cia , é su testimonio como se facen cristianos en el tesoro
el rey de revestirlos de sus cosas , é de tornarlos en sus de la eglesia.
tierras. Et si por pecados alguno destos otra vegada tor- 13 Toled, la condición del testamento nuev».
DEL FVERO JVZGO
204
dios, que son en su guarda, é que les espla- sas ques'no puede escusar de annader en esta
nen estos mandamientos que nos ficiemos l e y , que todos los escriptos de sus. conocen-
agora, é que les den este libro escripto, é que cias, é las cartas de sus testiguamientos, é
ge lo lean conceieramientre en la eglesia, é sus iuras, que los judíos escribieren, é die-
que ellos lo tengan por testimonio contra sí, ren á sus sacerdotes, que los sacerdotes las
é á pro de sí. E quando este libro les fuere guarden, é las alcen en el tesoro de la egle-
leido conceieramientre en la eglesia, é ge sia, por tal que sean testimonio contra aque-
lo dieren, é se.razonar algún dellos dend'ade- llos encreydos, quando quier que quisieren
lantre, que non hy era alora que lo leien, ó refuir, ó se entremetieren de se tomar á
1
.dixiere que non sopo que escribieran hy, non su error de cabo. Estas leyes que son es-
aya esperancia iamás quefcrean nenguna es- criptas fueron leídas á los judíos en la egle-
cusacion: mas quando quier que aquel encrei- sia de santa María en la cibdad de Toledo,
1
do pasare nenguna daquellas cosas que nos seis dias por andar de janero , en el pri-
3
defendiemos, non escape de la pena desta mer anno que nuestro sennor el bienaven-
ley en nenguna manera. E una de las co- turado Don Orihus regnó.
GLOSSARIVM
VOCVM BARBARARVM ET EXOTICARVM
QViE IN LIBRO JVDICVM CONTINENTVR.
nían los antiguos una /', como sacramento,' totimietiio., P o r isolo -esté' respeto no se c o n t e m -
: ;
plan artículos del g l o s a r i o , pero se notan, algunos para, que se v e a suruso. E n esta clase han
d e incluírselos adverbios en mente, c u y a terminación era d i v e r s a ' y a en mient, y a en miente^
y a en mientre: no forman éstos artículo, si no tienen alguna otra irregularidad. N o h a y duda
en que al principio eran dos voces separadas, y así se n o t a n todavía en códices a n t i g u o s , la
primera el ablativo femenino del nombre adjetivo, y la segunda el ablativo de mens, tist
c o m o sancta mente, mala mente: unidas después hicieron el adverbio de que h o y usamos. E n
muchos la v o z primera pierde la última l e t r a , y esto.es común en aquellas que forman l a
sílaba final con•./., c o m o realmente.
E n los pretéritos imperfectos de indicativo y sujuntivo se v e la terminación de ten p o r
ion, pertenecíen por pertenecían, diríen por dirían. P o r ser tan clara-su diversidad,. pues c o n -
siste solo en la conversión de la e en a, ño se han tenido por artículos.
T a m p o c o se han considerado como tales los imperfectos de s u j u n t i v o , á los que p o r
apócope falta la e final, mandar por mandare, prometier por prometiere: aunque pudieran
confundirse algunos c o n el infinitivo, el contexto y,sintaxis declara fácilmente á qué m o d o
pertenecen. E r a frecuente el uso de estos imperfectos, principalmente en el p l u r a l , t e r m i n á n -
dolos en ades ó edes, seades, gobernedes, que en tiempos posteriores se advierte solamente en
autores afectados. A l g u n o de estos se ha puesto en el.glosario por e x e m p l o , sin que f a l t e
alguno de i n d i c a t i v o , c o m o sodes. ^ '.
N o son artículo aquellos verbos que acabados é h cer reciben ü n á ' j antes de' ésta sílaba,
por exemplo acaescer, conoscer, porque este uso de los. antiguos es bien conocido.. •
s i 4
E n algunas voces acabadas en n se y e al fin una d, ó mas comunmente una t, como
algund algunt, grand grant: se observa esto con más frecuencia en las terceras personas de
plural en los v e r b o s , terminándolas según la f o r m a de los latinos j de las quales si no tienen
otra anomalía no se ha formado: atrícMo. : \ ^ / > ;
T a m b i é n en los imperativos se nota una i final "por la d en las segundas personas de p l u -
r a l , por exemplo sabet, que tampoco se han juzgado suficientes á constituir artículo particular.
E s continuo el uso de la ¿ l a t i n a en las voces,en, que ha sustituido la j nuestra, c o m o
maniar por manjar, meior por mejor, trabaiar por trabajar. Se han puesto algunos exempios
de estas palabras.
Puede ser también costumbre de p r o v i n c i a , aunque mas debe juzgarse vicio de la pronun-
c i a c i ó n , eLusar la y-consonante jkfoHjfe,•comólyamai.por llamar,,yéna por lleno,doyer por
toller. N o obstante se insinúan en el glosario algunas de estas voces porque constantemente
las traen ciertos códices de los que-han-servido para-la edición.
Finalmente se han asignado en el glosario muchos participios irregulares en udo, a por
ido, ida, c o m o convertudoa, prometudo^, a,, pero no t o d o s , por ser fáci,l y conocida la v a -
riación que tienen cotejados con los íégúlárés. ' " ' ' 1 :
Laborar. Labrar. Ligamiento. Atadura, sujeción. Maes. Mas, adv. de compar. y con-
Labro. Labio. Ligar. Atar. junc. adversativa.-
Laceria. Incomodidad. Liguar. L o mismo que Ligar. Maestre. Maestro.
Lacrima. Lágrima. Lina. Línea. Magar. V . Maguer.
Lado. F e o , rústico. Linache. Linage. Magna. Maná.
Laga. Llaga. Linage. Descendencia. Maguier. V . Maguer.
Lagar. Llagar. Linagem. Linage. . Maguey. V . Maguer.
Lagosta. Langosta. Linaie. Linage. Maguera. V . Maguer.
Lagua. E l agua. Linna. Línea. Maguer. Aunque, á pesar de.
Laguar. Llagar. Linnage. Linage. • ,, Maguyar. V . Maguer.
Laidamientre. Fea , horrorosa- Linnagen. Linage., Maior. de la gente goda. Princi-
mente. Linaye. Linage. pal , grande de la nación.
Laido, a. M a l o , f e o , a . Lisar. Dañar. Mais. M a s , adv. de comparación,
Lama. Llama. Lisco', a. V i z c o , a. y conjunción adversativa.
Lámar. L l a m a r , citar. ; Usgo, a. V i z c o , a. Maladito, a. Maldito, a.
Lande. Bellota. ., Lision. Lesión. Malandancia. Maldad, perversi-
Laño. L l a n o , claro. Lit. Lid. dad.
Laudado, a. Alabado , a. Litera. L e t r a , escrito. Malcaido. Miserable, infeliz, p o -
Lavamiento. Labatorio. Livialdade. Liviandad, ligereza. bre, desamparado.
Laydadura, laydamiento. L o mis- Liviandade. Liviandad. ligereza. Maldade. Maldad.
mo que Laydura. Liviendat. Liviandad, ligereza, in- Maldicho, a. Maldito, a.
Laydamientre. Fea ," afrentosa- constancia. Maldjcto, a. Maldito, a.
mente. Liure. Libre. Maldicer. Maldecir.
Laydo. F e o , rústico, ordinario. Livianamientre. Ligeramente, por Mal/echa. Maldad, crimen.
Laydura. Fealdad-, rotura. causas frivolas, por asuntos de Malfecho. Malhecho, maldad, in-
Lazera. Trabajo, incomodidad. poca consideración. juria.
Lazrar. Ser responsable. Livor. Trastorno, desorden. Malfechor. Malhechor, malvado.
Le. L e y . Loancia. L o o r , alabanza. Malfetría. Malhecho, delito, mal-
Lealdad. Lealtad. Loanza. Alabanza. dad.
Lealdat. Lealtad. Lociira. Atrevimiento, desatino, Malfeytor. Malhechor, malvado.,
Lee. L e y . presunción. V o z propia del dialecto galle-
Leetat. Lealtad. Logo. Luego. go y portugués.
Legado, a. L l e g a d o , a , , próxi- Loguar. Lugar. Malfeytría. Malhecho, maldad.,
mo , a. , , ". Longe. L a r g o , lejos. V o z propia del dialecto galle-
Legadura. Atadura, l a z o , p r i - Longo, a. L a r g ó , a. go y portugués.
sión. .. ; Longuo, a. L a r g o , a. Malfice. Malhecho, maldad.
Legar. Atar., Lonni. L a r g o , lejos. Malquerencia. Mala voluntad,
Leguo. Lego. Loro. L l o r o , gemido, llanto. o d i o , rencor. ;•
Leigal. L e g a l , lo que pertenece á Loucura. L o c a r a , desatino, p r e - Malquerenza. V. Malquerencia.
las leyes. sunción. Mahestad. M a l d a d , iniquidad.
Leigo. Lego. Lu. L o . Malvestat. V. Mahestad.
Leixar. Dexar. Lúe do. Lodo. Malvezdad. V.. Mahestad,
Lena de rios. L o mismo que Lle- Luegar. Alquilar. Mamparar. Amparar, guarecer.
na de rios. Lúe gol. Luego le. Mamparar se. Ampararse, defen-
Lenaie. Linage. Lueguo. Luego. derse.
Lenaien. Linage. Luen , luene. Lejos, Manadero. Manantial, origen, prin-
Lengua. Habla. Luenge. Lejos. cipio.
Lenguaie. Lenguage, idioma. Luengo, a. L a r g o , a. Manamano. Al p u n t o , en el mo-
Leño , a. Lleno, a. Luenne. Lejos. mento, al instante.
Lenna. Leña. Luguar. Lugar. Manceba. J o v e n , doncella.
Lennage. Linage. Lumbre. L u z , vista. Mancebo. J o v e n , soltero.
Letra. Carta, escrito. Lumen. L u z , vista. Mancumun. De mancomún, de
Levar. Llevar, percibir, sacar* Lumne. L u z , vista. acuerdo, unánimemente.
225
Mandadeiro. V. Mandadero. Meismo, a. Mismo, a. V o z p r o - Meter mientes. Pensar, intentar.
Mandadero- Comisionado, encar- pia, del dialecto gallego y p o r - Meter personero. Nombrar p r o -
gado de algún negocio, legado, tugués. curador.
embajador. Melecina. Medicina. Meter su sennal, 6 señal. Firmar,
Mandado. N e g o c i o , comisión. Melecinar. Medicinar. poner su firma.
Mandador. V . Mandadero. Melicina. Medicina. Metido^ a. en contienda. Puesto,a.
Manear. Manejar, usar. Melicinar. Medicinar, suministrar en pleyto.
Manefestar. Manifestar. medicinas. Metudo , a. Partic. irregular de
Manenfestar. Manifestar. Melizina. Medicina. meter.
Maniar. Manjar. Mellar, mellores. Mejor, mejores. Meyor , res. Mejor , res.
Manifestó, a. Manifiesto, a. Mellorar. Mejorar. Meytad. V . Meatad.
Manposlero. Recaudador , juez Mellaría. Mejoría. Mezquindat. V - Mesquindad.
subalterno, encargado de reco- Melor,res. Mejor, res. Miege, es. V . Mege, es.
ger los tributos. Membrancia. Memoria, recuerdo. Miembrar, rniembrarse. V - Mem-
Mansedumne. Mansedumbre. Membrar, membrarse. Acordar- brar.
Mansidupne. Mansedumbre. se. Mientre. Mientras.
Mans ue lumbre. Mansedumbre. Membrio. Miembro. Miercar. Mercar, comerciar, com-
Mantenemiento. Gobierno. Membro. Miembro. prar.
Manteniente. En el momento , al Menaszar. Amenazar. Mietra. Mientras.
instante. Menaza. Amenaza. Miiar, mijar. Millar, milla.
Mantenienti, mantinentiTsf. Man- Menazar. Amenazar. Mila. Milla.
teniente. Menbro. Miembro. Milia.Wúh.
Mantinente. V - Manteniente. Menester. Oficio, necesidad. Mingua. V . Mengua.
Mantihiente. V . Manteniente. Menesterio. Monasterio. Minguado, a. Menguado, dismi-
Manlinientre. V. Manteniente. Mengua. Falta. nuido, a.
Manzanal. V . Manzanar. Menino. Niño. Ministrador. Ministro.
Manzanar. Tierra poblada de Mensura. Medida. Minor, minores. Menor, meno-
manzanos, plantío de manza- Menterero. Mentiroso. res.
nos. Mentideroso, a. Mentiroso, a. Minos. Menos.
Manzenar; V . Manzanar. Mentir ero, a, mintirero, a. Men- Mintroso, a, Mentiroso, a.
Maor. Mayor. tiroso , a. Miraglo. Milagro.
- Maordomo. Mayordomo. Mentre. Mientras. Misura. Mesura, comedimiento.
Maraví. Maravedí. Menude, menudi, minttde. M e - Mitido. V . Metttdo.
Maraviloso, a. Maravilloso, e x - nudo. A menudi, á menudo. Mitudo. V . Metudo.
traordinario, a. Menuzar. Desmenuzar, partir en Mizquindade. V. Mesquindad.
M/ircio, a. Cosa del mes de mar- menudos pedazos. Moble. Mueble.
zo. Meo. Medio, mitad. Mogier. Muger.
Marito. Marido. Mercadero. Mercader, comercian- Moncha. Monja.
Marmor. Marmol. te. Manche. Monge.
Marzo, a. Cosa del mes de mar- Mercador. Mercader, comercian* Monesterio. Monasterio.
zo. te. Monga. Monja.
Max. Mas. Mercaduría. Mercancía. Mongia. Monja.
Mercendero. Criado asalariado. Monia. Monja.
Mayer. V . Maguer.
Merchandía. Mercancía. Monicha. Monja.
Mayestro. Maestro.
Monimento. Sepulcro, monumen-
Mayor de la corte. Grande del Mes. M a s , adv. de comp. y con-
to.
r e y n o , personage ilustre. junc. adversat.
Mayoral. Personage principal, Mescerse. Mezclarse, unirse tor- Monimiento. Momento, instante.
grande del reyno, superior en pemente del lat. miscere. Monstra. Muestra.
qualquier destino. Mesclar. Mezclar. Monumento. Sepulcro.
Meadad. V . Meatad. Mese. Mies. Monumiento. Sepulcro.
Meadade. V . Meatad. Mesquindad. Miseria, infelicidad. Monye. Monge.
Meaia. Medalla, moneda de poco Mesquindade. V . Mesquindad. Moravedí. Maravedí.
valor. Mesquindat. V . Mesquindad. Moravedin. V . Moravedí.
Meatad. Mitad. Mesquino. Mezquino, infeliz, mi- Moravidí. V . Moravedí.
Meatade. V . Meatad. serable. Morer. Morir.
Meatat. V . Meatad. Messagero. Mensagero, enviado. Morte. Muerte.
Medo. Miedo, del abl. lat. metu, Mestra. Maestra. Morvedí. V . Moravedí.
convertida la t en d, según se Mestre. Maestro. Mostra. Prueba.
vé en muchos nombres. Mestro. Maestro. Mostrar. Enseñar.
Meedade. V . Meatad. Metallo. Metal. Moyer. Muger.
Meester. Menester, negocio, c o - Meter. Poner. Moyo. Medio celemín.
Meter alegría. Causarla. Mué. M u y .
misión , necesidad. Suele ser adj.
Meter el personero. Poner ó nom- Muecho, a. Mucho, a.
común,, necesario, a.
Mueo. Medio , medida.
Meetat. V . Meatad. brar procurador.
Muestrar. Mostrar, manifestar.
Megambre. V . Vegambre. Meter en fierros. Poner en la cár-
Mueyo. V . Mueo.
Mege, es. F í s i c o , os. cel,
Mugier. Muger.
Meiatat. V . Meatad. Meter en provecho. Utilizar.
Muier. Muger.
Meie, es. V . Mege. Meter ó ser metido en cadena.
Mujier. Muger.
Meior, res. Mejor, res. Prender, ó ser preso.
Mulier. Muger.
Meiorancia. Mejoría. Meter en tormentos. Poner en tor-
Mulier. Muger.
Meiorar. Mejorar. mento , poner en el potro.
Meioria. Memoria. Meter en una cosa. Poner en p o - Mummiento. Momento, instante.
Meioría. Mejoría. sesión de ella.
Eees
226
Obedicer. Obedecer. Onestd. Honestidad.
N Obispadgo. Obispado. Onestad, onestade, onestat. H o -
Nado, os. Nacido, os. Obispazgo. Obispado. nestidad.
Nacencia. Nacimiento. Oblidar, oblidarse. Olvidar, o l - Onestidade. Honestidad.
Irascencia. V - Nacencia. vidarse. Onramiento. A d o r n o , alhaja.
Nascer. Principiarse, comenzar. Obrricido, a. Aborrecido. Ont. Donde.
Nascer. Nacer. Occasion. A c a s o , casualidad. Ordenado. E l que ha recibido
Natura. Naturaleza. Ochava. Octava. órdenes.
Nebrio. Miembro. Ochubre, ochubrio, ochubro. O c - Ordene. Orden.
Neciedad. Necedad. tubre. Ordene. Orden , por precepto.
Neglesencia. Negligencia. Octor. V . Otor. Ordin por ordine. Orden.
Neglisencia. Negligencia. Odir. O i r , del infinit. lat. audire> Ordinado, a. Ordenado, a.
Nembrar, nembrarse. Acordar, convertido el diptongo en o se- Ordio. Cebada.
acordarse. gún se observa en las voces de Orea. Oreja.
Nembro. Miembro. esta clase. Orehze. J o y e r o de oro y plata, del
Nemiga. Maldad, iniquidad, d e - Oficiado. Empleado , el que tiene abl. lat. aurifice.
lito enorme. oficio público. Oreia. Oreja.
Nen. N i . Oio. Ojo. Orella. Oreja.
Nenbro. Miembro. 01. O le. Orfano. Huérfano.
Nengun, a. Ningún, a. Olio. Aceyte. Orguio. Orgullo.
Nescidat. Necedad. Olive do. Olivar. Orivice. V . Orebze.
Nesciedad. Ignorancia. Olio, os. V . Oio, os. Orna. H o n r a , honor.
Niembro. Miembro. Oltra^mar. Ultramar. Ornado, a. H o n r a d o , a.
Nient. Nada. De aquí el ital. niente. Omanage. V . Omenage. Omamiento. Adorno, alhaja.
Nimbrar. V . Nembrar. Omanague. V . Omenage. Orphano. Huérfano.
Nimiga. V . Nemiga. Orne. E n los códices antiguos se • Orto. Huerto.
Nin. N i . halla esta voz escrita con una Osamiento. Atrevimiento.
Ninno, ninna. Niño , niña. virgulita ó raya encima, que Oscureza. Obscuridad.
No , na, nos, ñas. En e l , en la, equivale á n, debiendo leerse Osmado, a. Part. de osmar.
en l o s , en las. Como en portu- omne, del ablativo homine sin- Osmar. V . Asmar.
gués. copado , como nomne por nom- Osura. Usura.
Nocemiento. D a ñ o , perjuicio. bre , y así otros. Puede juzgarse Osurero. Usurero.
Nombrada. Nombradla, fama. que en donde se lee orne fue por Otor. Aquel de quien se ha recibi-
Nome. Nombre. omisión de escribir la rayita. do la cosa, ó de quien se ha a d -
Nominado , a. Nombrado, a.. Omecello. V . Omecillo. quirido el derecho.
Nomnada. Nombradla. Omeciero. V . Omicero. Otramientre. De otro m o d o , al
Nomne. Nombre. Omecilio. V . Omecillo. contrario.
Nompne. Nombre. Omecillo. Homicidio. Otrasio. Escritura original.
N071. N o , del lat. non. Omenage. Palabra de honor, p r o - Otre. Otro.
Nonaenta. Noventa. mesa, caución. Otri. Otro.
Nonca. Nunca. Omenaie. V - Omenage. Otrogamiento. Otorgamiento.
Nopne. Nombre. Omezillio. V . Omecillo. Otrogar. Otorgar.
Nora. Nuera. Omezo. V . Omecilio. Outor. V . Otor.
Nosso, a. Nuestro, a. Omicero. Homicida. Outorgar. Otorgar.
Nostro , a. Nuestro, a. Omiciado. V . Omicero. Outro, a. O t r o , a.
Novamientra. Nuevamente. Omiciero. V . Omicero. Oveia. Oveja.
Nove. Nueve. Omicilio. V . Omecillo. Ovella. Oveja.
Novembré. Noviembre. Omildat. Humildad. Oveya. Oveja.
Novembro. Noviembre. Omildosamientre. Humildemente. Oyer. Oir.
Novo, a. N u e v o , a. Omifíosamientre. Humildemente. Oyó, oyos. O j o , ojos.
Nozemiento. V . Nocemiento. Omillad. Humildad. Ozca, Pres. suj. Oiga.
Nozible. Dañoso, a. Omillosamient. Humildemente. Ozga. Pres. suj. Oiga.
Nozimento. V . Nocemiento. Omizero, V . Omicero.
Nozimiento. V . Nocemiento. Omizilio. V . Omecillo. P
Nozivre. Dañoso, a. Omizilliero. V . Omicero. Padrón. Patrono, patrón.
Nub. Nube. Omizilio. V . Omecillo. Paguar. Pagar.
Nacimiento. V . Nocemiento. Omizio. V . Omecillo. Pata. Paja.
Nucir. Dañar, del lat. nocere. Omne. Hombre. Paladinamientre. Públicamente,
Nueche. Noche. Omne. Procurador, agente. en público, del lat. palam.
Nuimento. Parece errata del c ó - Omne de grant guisa. Omne de Paladinas, en paladinas. En pú-
dice por Nucimento, daño. pequenna guisa. Hombre noble. blico.
Nid. Ninguno. Hombre plebeyo. Paladino, a. adj. Público, mani-
Nominado, a. V . Nominado, a. Omne. Ministro, comisionado. fiesto. A paladino, en paladino f
Pnelvo. Polvo..
Rafece. Y. Rafez. Rescisiundo. Receswinto.
Pues. Después.
Rafez. V ü , baxo. Resciundo. Receswinto.
Pugnada. Puñada.
Rafieze. V . Rafez. Resdo. Receswinto.
Puntal. Plantío de frutales.
Rahaz. V . Rafez. Résicindo. Receswinto.
Puñada. Puñada.
Raher. Raer. Resisindo. Receswinto.
Punnada. Puñada.
Rascar las orejas. Adular. Resisiundo. Receswinto.
Punnar. Porfiar, empeñarse, pro-
Rayar por Payar. Puede ser e r - Resplendor. Resplandor.
curar con eficacia.
rata. Restrennido, a. Contenido, a , re-
Punno. Puño, puñada.
Rayer. Raer. frenado , a.
Purgar. Salvar, libertarse.
Re, rees. R e y , reyes. Restroio. Y. Restrojo.
Pus. Puse.
Pus. Después. Retel, es. V . Rebelle, es. Restrojo. Rastrojo.
Pusiesta. Hora después de siesta. Rebele, es. V . Rebelle, es. Reys. Reyes.
Pusponer. Posponer: Rebelle, es. Rebelde, es. Ricoomne. Ricohombre.
Pustremero , a. Postrimero, a. Rebielle, es. V . Rebelle, es. Riegla. Regla.
último, a. Recabdar. Recaudar, recibir. Rienda. Renta.
Riendir. Rendir. Sayón. Ministro del r e y , juez en Senon. Si no.
Rienes. Riñones. ciertas causas. Sentenza. Sentencia.
Rijna. Reyna. Sciencia, Ciencia, del abl. lat. scien- Sentenzado , a. Sentenciado a.
Riña. Reyna. fia. Se quier. O r a , y a .
Rivo. R i o . Se. S i , part. condic. Ser de sobre sí mismo. Ser á su
Roba. R o b o , hurto. Secondo, a. Segundo, a. cargo, á su cuenta.
Robador. Ladrón. Secundo. Según. Ser en hueste. Estar en campaña.
Roblado, a. V - Roborado, a. Sedes. Sois. Ser en uno. Casarse.
Roborado, a. Rubricado, a, fir- Sedmana. Semana. Ser firme. Observarse rigorosa, in-
mado , a. Seellar. Sellar, poner sello. violablemente.
Roborar. Rubricar, firmar. Seello. Sello. Servar. Guardar, observar.
Robrar. Rubricar, firmar. Seer. Ser. Servedumne. Servidumbre.
Robulado, a. Rubricado, a, fir- Segdo. Sisebuto. Servente. Sirviente, siervo.
mado , a. Segebudo. Sisebuto. Servidumen. Servidumbre.
Rogo. Ruego. Seglo. Siglo. Servidumne. Servidumbre.
Roma (Cibdadde). Ciudad de To- Segnor, a. Señor, a. Servidumpne. Servidumbre.
ledo. Segondo. Según. Serviente. Sirviente, siervo.
Romaria. Romería. Segondo, a. Segundo, a. Serviz. Cerviz.
Romero. Peregrino, pasagero que Segrado. Sisebuto. Servizo. Servicio.
vá á R o m a , de donde se dixo Segrar.Séghr. Sirvo. Siervo.
Romería: voz que se ha esten- Segudar. Seguir, perseguir. Ses. Seis.
dido después á qualquier viage Segund. Según. Sesaenta. Sesenta.
hecho á algún santuario. Segundo: Según. Sesebinto'. Sisebuto.
Roque. Carro. Segunt. Según. Seso. Sentido, inteligencia, juicio..
Roydo. Ruido. Seguntdo. Según. Seta. Secta.
Rubro. Mar Rubro. R o j o . Mar Seguradamiente. Seguramente. Setaenta. Setenta.
Rojo. Seguradamiéntre. Seguramente. Setmana. Semana.
Ruegado, a. R o g a d o , a. Seies. Seis. Seto. Sexto.
Ruemper. Romper. Selhue. Codornices. Es el nombre Seu. Suyo.
Ruogo. V . Rogo. hebreo ibw en plural y en esta- Sex. Seis.
do de régimen. Sexabolo, sexabola. Sexto abuelo,
s Selmana.' Semana. sexta abuela.
Saa. Saya. Sem. S i n , escepto. Sexanta. Sesenta.
Sabato. Sábado, del lat. sabbato. Semble. En semble. En uno , uni- Sexavuelo, sexavuela. Sexto abue-
Sabedoría. Sabiduría, noticia. formemente. lo , sexta abuela.
Sabencia. Ciencia, noticia. Semeiable. Semejable, semejante. Sexnieto, sexnieta. Sexto nieto,
Sabenza. Ciencia, noticia. Semeiancia. Semejanza. sexta nieta.
Sabiedor. Sabedor. Semeianza. Semejanza. Sey. Sede,' silla.
Sabiencia. Ciencia, noticia. Semeiar. Parecer. Seyelo. Sello.
Sabor. Deseo.' Semeiable. Semejable, semejante. Seyello. Sello.
Sabroso, a. Saludable, provecho- Semelabre. Semejable, semejante. Seyendo. Siendo, estando.
s o , a. Semeiancia; Semejanza. Seyer. Sentarse, estar sentado.
Sacerdoth. Sacerdote. Semeiar. V . Semeiar. Seyes. Seis.
Sacramento. Juramento. Semeliancia. Semejanza. Seyta. Saeta.
Sacramiento. Juramento. Semellable. Semejable, semejante. Siegro. Siglo.
Sagne. Sangre. Semellar. V - Semeiar. Siello. Sello.
Sagramento. Juramento. Semellave. Semejable, semejante. Sien. Sin.
Sagramiento. Juramento. Semcyar. V . Semeiar. Siercenar. Cercenar.
Sagrar. Consagrar. Sempre. Siempre. Siguramientre. Seguramente.
Sagudir. Sacudir. Sen. Sin. Siguranza. Seguridad.
Salomón. Salomón. Sen. Sentido, intención, pensa- Siilo. Sello.
Salird, 3. pers. del futuro. Sal-
a miento. Siillo. Sello.
drá. Sigue la analogía de Salir;
1
Sena. Señal. Simplo, a. Sencillo , a.
y el usado es anómalo. Sendio. Sandio. Sinal. Señal.
Sallir. Salir. Sendo, a. V . Senlo, a. Sinero. V . Sennero.
Salmana. Semana. Senlo, a. U n o , cada uno. Sinescal. V . Senescal.
Salude. Salud. Senllero. V . Sennero. Siniscal. V . Senescal.
Salut. Salud. Sennal. Firma. Sinlero. V . Sennero.
Salvamientre. E n salvo. Sennaladamientre• Con distinción, Sinnal. V . Sennal.
Salvo ende. Escepto. ó descripción de sus señas. Sintillan. Sisenando.
Sancti Spiritu, Sancta Spirito. E l Sennalar. Firmar. Sintisiand. Sisenando.
Espíritu Santo. Sennalado laidamientre. Feamen- Sinziando. Sisenando.
Sancto, a. Santo, a. te herido, trasquilado, ó ridi- Sisebundo. Sisebuto.
Sandeo. Sandio. culamente afeado. Sisebundor. Sisebuto.
Sandiez. Sandez. Sennalar. Firmar. Sisebuntor. Sisebuto.
Sanna.' Saña, rencor. Sennero, a. Señero, a. Uno solo, Sisevundo. Sisebuto.
Sannudamientre. Sañudamente, único. Sisibuto. Sisebuto.
con saña, con violencia. Senno, a. V . Senlo, a. Sisnando. Sisenando.
Santidad. Santuario. Senno, a. Uno solo, una sola. Sisnando. Sisenando.
Sapiencia. Ciencia, noticia. Sennor. Señor. L a lengua castella- Siso. V . Seso.
Sarcenadura. V . Cercenadura. na ha sustituido la ñ á las dos nn Sis. Abreviatura que dice sidos.
Sarcenar. Cercenar. en esta y otras voces. So. Debaxo.
Sarracín. Sarraceno, moro. Sennorio. Señorío. So, sos. Su , s u y o , sus, suyos.
2
3°
Soberviosamientre. Soberbiamente. Sueltar. Soltar. Tiniebras. Tinieblas. "
Suno. V . De suno. Tinnoso, a. Tinoso, a.
Soberbioso, a. Soberbio, a.
Suo, sua. S u , suyo, saya. Tirar. Sacar, quitar.
Sobervo, a. Soberbio, a.
Superbioso. Soberbio. Tirar. Quitar, apartar.
Sobreboso. Soberbio.
Suso. Arriba. Titulan. Chintila.
Sobrepoiar. Sobrepujar, exceder,
Susodecho. Susodicho, arriba men- Titol. Título.
sobresalir.
cionado. Titolo. Título.
Sobrepugant. Sobrepujante, pode-
Suspecha. Sospecha. Tiyo, a. T i o , a.
roso.
Suspecho. Sospecha. To, ta. T u , t u y o , tuya.
Sobrepítiant. Sobrepujante, pode-
Suspechoso, a. Sospechoso, a. To , tua. Tu común, t u y o , tuya.
roso.
Sustinemiento. Sustento, alimento. Todel. Todo el.
Sobtilizar. Sutilizar.
Sutelezar. Sutilizar. Todol. Todo el.
Sodes, y así en otras personas. Symbulo. Símbolo. Toler. V . Toller.
Sois.
Tolga. pres. suj. irreg. de Toller:
Sofismo. Sofisma.
Sofrir. Sufrir.
T recibe la g como salgamos, val-
Sogro, sogra. Suegro, suegra. Taiar. Tajar, cortar.
Tali, talles. T a l , tales/ Tolido, a. V . Tollido , a.
Solarego. V - Solariego.
Tallar. V - Taiar. Toller. Quitar, apartar.
Solariego. Ascripticio, villano.
Tamanno , a. Tamaño , a , tan Tollido, a. Partic. de Toller. Qui-
Soldó. Sueldo.
grande, tanto, a. tado, apartado, a.
Solía, 3. pers. de pres. indic.
a