COMUNICACION - PDF Versión 1
COMUNICACION - PDF Versión 1
COMUNICACION - PDF Versión 1
AUTORES:
Edición 2018
IMPRESO EN EL PERÚ
Av. América Oeste s/n
[email protected]
Teléfono 287221
Trujillo - Perú
PRESENTACIÓN
Los autores
COMUNICACIÓN
CAPÍTULO I
LA COMUNICACIÓN
No estamos solos. Cada uno de nosotros no está solo.
No comemos, no dormimos, no caminamos, no trabajamos ni nos divertimos
separados por completo de los demás seres humanos. Es verdad que
alguna vez estamos apartados de ellos, que no siempre tenemos a nuestro
lado a otra persona; pero lo normal es que todos los días, y no una, sino
muchas veces, estemos en compañía de padres o hermanos, de amigos o
compañeros, o, simplemente, tan solo en presencia de otras personas que
nada tienen que ver con nosotros. Tenemos que considerar que, con
nosotros, existen los demás; esto es, que vivimos en sociedad.
Pero vivir en sociedad no consiste precisamente en que otras personas
estén o pasen cerca de nosotros, sino en que nos relacionemos de algún
modo con ellas. Esta relación se produce gracias a la comunicación.
“Comunicar” es hacer saber a otro lo que uno piensa, lo que uno siente o lo
que uno desea. La manera más corriente de comunicarse es hablando. No
solo es la más corriente, sino la más importante. Pero no es la única. 1
1. Definición de la comunicación
La comunicación fue definida, desde el punto de vista psicológico, por S.
Steven (1950), como la “respuesta discriminatoria de un organismo a un
estímulo”. C. Cherry (1961) matizó esta amplia definición puntualizando que
no es una respuesta, sino más bien la relación que se establece entre la
transmisión de los estímulos y la evocación de las respuestas, señalando,
además, que en la noción de estímulo es necesario distinguir, por lo menos,
entre el lenguaje humano y los signos comunicativos de los animales, por un
lado, y entre las lenguas, los códigos y los sistemas de signos lógicos, por
otro. Para Dubois Et Alii (1973), “La comunicación es el intercambio verbal
entre un sujeto hablante, que produce un enunciado destinado a otro sujeto
hablante, y un interlocutor del que él solicita ser escuchado y/o una
respuesta explícita o implícita (según el tipo de enunciado). La comunicación
es intersubjetiva. Desde el punto de vista psicolingüístico, “Es el proceso en
el curso del cual la significación que un locutor asocia a los sonidos es la
misma que la que el oyente asocia a estos mismos sonidos”.
Los lingüistas y los teóricos de la comunicación la definen como la
transmisión de un lugar a otro de una determinada información. 2
1 SECO, Manuel (1996). Gramática esencial de lengua española. Madrid: Ediciones Cátedra.
Primera Edición. p. 17
2 QUILIS, Antonio (1999). Tratado de fonología y fonética españolas. Madrid: Editorial Gredos
S.A. Segunda Edición. pp. 11 -13.
3
COMUNICACIÓN
2. Clasificación de la comunicación
2.1. Comunicación animal
¿Existe la posibilidad de que los animales puedan comunicarse?
Esta interrogante es un debate constante en las teorías comunicativas.
Debido a esto, tenemos dos planteamientos.
El primer planteamiento sustenta que no existe comunicación animal y esto
se debe a la idea que comunicación y trasmisión de información no es lo
mismo.
“De qué hablan los animales” de Stishkovkaya (1982). Nos da información
sobre el comportamiento de los animales, evidencia los más variados
desarrollos sensoriales en los peces, aves, reptiles y mamíferos, los cuales
determinan sus posibilidades de interacción con sus congéneres o con
animales de otras especies. En el documento, Solamente, hay testimonios
de la capacidad informativa de los animales, dentro de los límites de los
procesos transmisivos; pero no comunicativos.4
El segundo planteamiento sustenta que sí existe comunicación animal; pero,
para ello, se tiene que hacer una definición más amplia de comunicación.
La facultad del lenguaje es característica de la especie humana, y la
habilidad que tenemos de desarrollar la gramática de una lengua es única
entre las especies animales. Durante siglos se ha pensado que solamente
los humanos somos capaces de pensamiento racional. Solo los seres
humanos tenemos un alma porque solo los humanos poseemos lenguaje, tal
como afirmaba Descartes. Pero es indudable que en todas las especies
animales existe la comunicación, entendiendo por comunicación toda acción
por parte de un organismo que pueda alterar la conducta de otro organismo.
También es evidente que muchas especies animales tienen sistemas de
comunicación propios, e incluso que estos sistemas de comunicación son,
3 GUTIÉRREZ, Luz; ESGUEVA, Manuel; GARCÍA- PAGE, Mario; CUESTA, Paloma; DEZA,
Ana; ESTÉVEZ, Ángeles; ANDIÓN, Antonieta; RUIZ-VA, Pilar (2005). Introducción a la
lengua española. Madrid: Editorial Centro de Estudios Ramón Areces S.A. p. 33
4 ROJAS, Íbico (1992). Lingüística y comunicación. Lima: Editorial San Marcos. p. 54
4
COMUNICACIÓN
5
COMUNICACIÓN
3.1. El emisor es quien emite el mensaje. Puede ser una persona, un grupo,
un mecanismo de una máquina o bien un animal (también se comunican los
COMUNICACIÓN ANIMAL COMUNICACIÓN HUMANA
Está basada en un número
ilimitado de señales, asociables
cada una a un estado interno o Son ilimitados y permiten
necesidad. combinatorias y la creatividad.
Hay sujeción al control de Siempre es posible la producción de
estímulos internos y externos. mensajes nuevos.
Se dan producciones y No se someten al control de ningún
respuestas asociadas a tipo de estímulo.
situaciones concretas. Permiten el desarrollo y expresión
Asocia estados internos, pero no del pensamiento, mediante la
trasmite información conceptual simbolización.
o simbolizada. Se da la Cumple una función mediatizadora
inmediatez. en el conocimiento de la realidad.
No hay composición de unidades
ni de articulación.
6
COMUNICACIÓN
animales, aunque de modo menos elaborado que los humanos: los sonidos
inarticulados con los que expresan satisfacción, miedo, amenaza o cortejo
nupcial son asimismo formas de comunicación).
3.2. El receptor es quien recibe el mensaje (ya sea persona, grupo, animal
o máquina).
7
COMUNICACIÓN
8
COMUNICACIÓN
9
COMUNICACIÓN
10
COMUNICACIÓN
7. La fidelidad en la comunicación
La palabra fidelidad es empleada en el sentido de que la comunicación ha
de lograr lo que desea; es decir, el emisor de alta fidelidad es aquel que
expresa en forma “perfecta” el significado de lo que quiere dar a conocer,
mientras que el destinatario de alta fidelidad interpreta el mensaje con una
precisión absoluta.
11
COMUNICACIÓN
12
COMUNICACIÓN
Hacia los demás (no adoptar juicios negativos acerca del interlocutor).
Hacia el tema (el grado de acercamiento al tema favorece su
comprensión).
Nivel de conocimiento.
Dominar el de la conversación. Generalmente entre los interlocutores,
quien conoce más debe adaptarse a las circunstancias.
Conocer los patrones culturales que tienen vigencia en el contexto
donde se realiza el acto comunicativo. Si no conocemos las normas,
motivaciones, aspiraciones, la comunicación se verá interferida, aunque
los interlocutores tengan habilidades lingüísticas.
13
COMUNICACIÓN
La comunicación oral
1. Definición: Es un proceso en el cual las personas transmiten o
intercambian mensajes orales, utilizando en gran medida el canal natural de
la voz u otros medios tecnológicos.
2. Características
El receptor capta el mensaje a través del oído.
Se produce espontáneamente. Es posible rectificar, pero no borrar lo
dicho.
Es inmediato, es más rápido y ágil.
Es efímero. Se percibe solamente durante el tiempo en que se emiten
los sonidos.
Utiliza códigos no verbales.
Hay interacción entre emisor y receptor.
Se apoya en el contexto extralingüístico.
Las variables dialectales marcan la procedencia geográfica, social y
generacional del emisor.
Manejo de temas generales; informal, subjetivo.
Selección poco rigurosa de la información.
Más redundante, acepta la repetición léxica.
Estructura del texto abierta y poco estereotipada.
Menos gramatical: utiliza pausas y entonaciones.
Uso de recursos paralingüísticos.
Uso de estructuras sintácticas simples.
Uso de frases inacabadas.
Elipsis frecuentes.
Prefiere léxico informal.
Uso de muletillas: palabras o expresiones.
Uso de tics lingüísticos (palabras parásito): interjecciones o expresiones
que se utilizan reiteradamente con valor semántico.
Uso frecuente de onomatopeyas frases hechas y refranes.
14
COMUNICACIÓN
2.1.1. Códigos auxiliares del lenguaje: Su fin es apoyar los signos del
lenguaje, enriqueciéndolos o ampliándolos en su significación.
A. El código kinésis o cinestésica
Se ocupa del estudio del comportamiento comunicativo del cuerpo:
gestos, movimientos corporales, expresiones faciales, acciones táctiles,
etc.
B. El código proxémico
Viene a ser el estudio del uso y percepción del espacio social y personal.
Se ocupa de cómo la gente utiliza y responde a las relaciones espaciales
en la conformación de grupos informales o formales.
15
COMUNICACIÓN
COMUNICACIÓN COMUNICACIÓN
AUTOGESTIONADA PLURIGESTIONADA
Una sola persona elabora el Varias personas colaboran en
texto. Hay una sola voz. la gestión del texto. Varias
El emisor gestiona el texto voces.
(tema, tiempo, intervención, Los interlocutores negocian el
tono, etc.) texto (tema, tiempo,
Solamente hay reflexión intervención, tono, etc.)
consigo mismo. Se establecen turnos de
Modalidad enunciativa: palabra, hay intercambio de
afirmaciones. roles emisor-receptor.
Ejemplos: Exposición conferencia Cambios de modalidad:
charla o discurso. preguntas, afirmaciones,
respuestas, negaciones.
Ejemplos: Diálogo, tertulia,
entrevista, conversación, debate.
9 GUIRAUD, Pierre (1972). La semiología. París: Siglo Veintiuno Editores S.A. pp. 61 – 72.
16
COMUNICACIÓN
Finalidades
Para que la exposición se realice con éxito habrá que tener en cuenta los
propósitos de la misma. La exposición puede cumplir diferentes finalidades
aunque su propósito general es actuar sobre el pensamiento o la conducta
de los oyentes.
Entre las finalidades o propósitos que puede cumplir la exposición tenemos:
Informar y Convencer.
17
COMUNICACIÓN
18
COMUNICACIÓN
Organización:
Redactarse con anterioridad. Introducción debe reunir tres condiciones:
Captar la atención
Asegurar el favor y el respeto hacia el orador Preparar el auditorio
Formulando una pregunta
Recomendaciones:
De acuerdo con la circunstancia el expositor puede iniciar su discurso:
Haciendo referencia al tema o a la ocasión.
Presentando una declaración sorprendente.
Citando una frase o el fragmento de un texto.
El desarrollo del discurso se realiza tratando de mantener el interés del
público.
Para finalizar el discurso es necesario fijar la atención del auditorio en el
tema central y el propósito del discurso.
Algunas formas de terminar un discurso son
• Lanzar un reto o exponer una petición.
• Presentar un resumen del contenido.
• Reproducir o citar un texto.
• Aportar una frase persuasiva, ya sea para inducir a las creencias, o a la
acción.
19
COMUNICACIÓN
Recomendaciones.
Preparar con anticipación las preguntas.
Alentar al entrevistado para que hable.
Resumir y reflejar los sentimientos expresados por el interlocutor.
Repetir palabras del entrevistado para indicarle que nos gustaría que
hablase de un punto determinado.
Pesar las alternativas, de forma que el entrevistado reflexione acerca de
su problema y llegue a una conclusión que sea suya.
Se efectúa con base en preguntas y respuestas orales
Tipos de entrevista
Dirigida: cuestionario: Persigue información para el entrevistador.
No dirigida: el entrevistador alienta al entrevistado a que exprese sus
propios pensamientos con gran libertad.
Mixta
Pensamiento con gran libertad
De presión
Se utilizan las preguntas de forma brusca a fin de que el entrevistado se
confunda y cede.
Es la combinación de dos o más técnicas de las antes citadas, según el
objetivo que se persiga. En el transcurso de la entrevista se deben evitar
Las preguntas indiscretas.
Los juicios prematuros.
Las discusiones.
Los consejos.
20
COMUNICACIÓN
21
COMUNICACIÓN
22
COMUNICACIÓN
23
COMUNICACIÓN
5.12. FORO: grupo que discute un tema, hecho o problema, conducido por
un moderador o coordinador.
Características:
• Libre expresión de ideas y opiniones de todos los integrantes.
• Permite la discusión de cualquier tema. Es informal.
Organización:
• El coordinador inicia el foro explicando con precisión cuál es el problema
para discutir.
• Señala las reglas del juego.
• Vencido el tiempo y agotado el tema, el coordinador hace una síntesis de
las opiniones expuestas y extrae las posibles conclusiones.
24
COMUNICACIÓN
Recomendaciones:
• Generalmente se realiza el foro a continuación de una actividad de
interés general: una presentación teatral, una conferencia, un
experimento.
• Puede constituir también la parte final de una mesa redonda, simposio,
etc.
• De acuerdo con la actividad anterior, la técnica se llamará .foro -debate,
cine foro, disco - foro, etc.
• Formula una pregunta concreta y estimulante referida al tema.
• Distribuye el uso de la palabra.
• Limita el tiempo de las exposiciones.
• Controla la participación espontánea, imprevisible y heterogénea de un
público numeroso y desconocido.
25
COMUNICACIÓN
CAPÍTULO II
COMUNICACIÓN AUDIOVISUAL
1. LA IMAGEN
1.1. Definición
1.1.1. Definición etimológica. La palabra procede del griego “imago”:
figura, sombra, imitación.
1.1.2. Definición general.
1.2. CLASIFICACIÓN
A. POR SU NATURALEZA
Imagen propiamente dicha (IMAGEN TÉCNICA): La imagen
que permite identificar al objeto en su forma más directa y
natural posible; por ejemplo, la foto de una persona.
Imagen de imagen: La imagen que reproduce, a su vez, otra
imagen; por ejemplo, la fotografía de un político, artista o
cualquier persona difundida por la televisión, un dibujo a lápiz de
una fotografía, la fotografía de una pintura o escultura.
Imagen de no imagen: La imagen propiamente no aparece sino
su enunciado; por ejemplo, el nombre de los artistas al
proyectarse el reparto de una película o en los carteles de
propaganda; las “metáforas” de los comics (el pelo erizado
indica terror; los rayos, sapos y culebras encerrados en el
“balón” de las palabras soeces de los personajes) que nos
transmiten diversas.
26
COMUNICACIÓN
27
COMUNICACIÓN
LA IMAGEN PUBLICITARIA
Es la figura o representación que una empresa emplea con la intención de
llamar la atención de potenciales compradores o clientes.
El soporte físico de toda imagen publicitaria son: los afiches, los carteles, los
paneles y/o las portadas de periódicos o revistas.
28
COMUNICACIÓN
29
COMUNICACIÓN
30
COMUNICACIÓN
31
COMUNICACIÓN
32
COMUNICACIÓN
33
COMUNICACIÓN
34
COMUNICACIÓN
35
COMUNICACIÓN
36
COMUNICACIÓN
37
COMUNICACIÓN
2. LA HISTORIETA
Leer con acierto una historieta bien construida implica el comprender todos
los signos convencionalizados que componen cada viñeta, relacionarlos
entre sí, y luego establecer la conexión entre éstas para integrar la
secuencia narrativa que contiene la historieta .La sucesión de viñetas se lee
de izquierda a derecha y lo mismo el contenido de éstas. A esto se lo
denomina "línea de indicatividad".
38
COMUNICACIÓN
2.3.1. Lenguaje
La historieta combina tanto el lenguaje verbal como el lenguaje icónico, se
puede definir como un mensaje habitualmente mixto, compuesto por dibujos
y palabras. Estos dos lenguajes se relacionan perfectamente, dado que las
imágenes son altamente polisémicas, (varios significados), es decir el uso
de las palabras es una manera de fijar los significados que presenta la
iconografía (imágenes). Es así como, en las historietas, los textos verbales
adquieren la función de completar el significado de la imagen, puesto que
ésta no se entiende íntegramente sin las palabras.
2.3.2. Espacio
La historieta en su narración, propone un lugar ficticio en donde se enfrentan
los personajes de la historia. Estos espacios pueden ser:
2.3.3 Tiempo
Al igual que el espacio, el tiempo se desdobla. Por ende los tiempos pueden
ser:
- Tiempo del relato o de la acción: Tiempo en el que transcurren los hechos
relatados, éste siempre se presenta segregado o extendido mediante
recursos narrativos como la elipsis o la repetición (relaciones espacio-
39
COMUNICACIÓN
40
COMUNICACIÓN
2.4.3. Dibujo
También llamado técnica de representación es cualquier impresión sobre el
papel, que se repita y accione como conductor o solo ícono referencial de
una historia a contar.
2.4.4. Bocadillo
Espacio donde se colocan los textos que piensa o dicen los personajes.
Constan de dos partes: la superior que se denomina globo y el rabillo o delta
que señala al personaje que está pensando o hablando.
2.4.5. Texto
Forma gráfica que está presente en una página .Si la situación a contar lo
requiere, la tipografía se endurece, o se agranda, se hace minúscula porque
se está hablando despacio, o se desgarra porque el mensaje es sangriento.
Puede haber un tipo de letra para cada personaje, o puede hablar con el
sonido del mismo. Dentro del texto escrito hay un elemento que es propio y
característico del género.
41
COMUNICACIÓN
2.4.6. Onomatopeya
Elemento gráfico propio y característico de la historieta, este elemento
imprescindible se ubica dentro del texto apoyando la direccionalidad que
enfatiza la narración.
3.1. Definición. Son aquellos medios tecnológicos, que sirven para enviar
mensajes, que van dirigidos a una gran cantidad de público, y que, pueden
atravesar grandes distancias en un mínimo de tiempo. Con este tipo de
medios, el receptor pierde su carácter de receptor “individual” pasando a
llamarse “receptor colectivo”.
42
COMUNICACIÓN
3.2. Características
B. Son abiertos, esto significa que cualquier persona puede acceder a ellos.
3.3.1. Libros
Corresponden a un medio escrito. Gracias a adelantos tecnológicos se ha
posibilitado su reproducción en serie y en consecuencia, pueden llegar a
varios receptores a la vez.
3.3.3. La televisión
Es un sistema de transmisión de imágenes en movimiento. Al mezclar el
sonido con la imagen, los mensajes entregados por la TV impactan y
persuaden a los receptores de manera más rápida y certera.
3.3.4. La radio
Sistema de transmisión de mensajes orales. Sus mensajes son transmitidos
por medio de ondas hertzianas y puede recorrer varias distancias en un
lapso de tiempo breve. Su modo de transmisión de mensajes es simultáneo.
43
COMUNICACIÓN
3.3.5. Internet
Es una red de redes, en la cual la información está estructurada y
organizada de acuerdo a temas y áreas. Así los "buscadores" facilitan el
trabajo en la entrega e interpretación de la información.
3.3.6. Cine
Surge en 1895 con la primera película de los hermanos Lumiere:" La salida
de los obreros de la fábrica". El cine al ser limitado en su tiempo real,
comprime la narración por medio del empleo de medios técnicos y
estructurales, como por ejemplo, el guion cinematográfico, escenas, plano,
secuencia, etc.
3.4.1. Informar
Recogen y entregan información de manera veraz y oportuna sobre los
diversos acontecimientos mundiales y de distintos temas de interés. Esta
información busca ser lo más objetiva posible.
3.4.2. Educar
Transmiten la cultura de las distintas comunidades; su pasado, presente y
proyecciones futuras. Los avances tecnológicos han posibilitado la
transmisión de programas educativos de manera más atractiva para la
comunidad.
3.4.3. Entretener
La sociedad demanda de los medios la entretención y el esparcimiento. Así
estos contribuyen a llenar espacios de tiempo para descansar y divertirse.
Esta es una de las funciones más desarrolla por los programas televisivos,
aunque también está presente en otros medios de comunicación.
44
COMUNICACIÓN
Pero, a la vez, su capacidad para llegar a todos los rincones y a todas las
capas sociales contribuye a homogeneizar el lenguaje y, por tanto, son un
factor que evita la fragmentación del idioma.
45
COMUNICACIÓN
CAPÍTULO III
TEORÍA DEL SIGNO
¿Semiótica o semiología?
Diferencia entre semiótica y semiología
Desde la aparición de estos dos términos a inicios del siglo XX como estudio
del signo en forma general, y no como terminología médica, tuvieron
algunas diferencias.
SEMIÓTICA SEMIOLOGÍA
Su precursor fue Charles Pierce Su precursor fue Ferdinand de
Pierce dijo que para que fuera Saussure
posible necesitaba de: un objeto, Saussure la definió como el
un signo y un intérprete. estudio de los signos en el seno
Término utilizado mayormente en de la vida social.
América Término utilizado mayormente en
Tipos de semiótica: Europa
- Narrativa Se clasifica en Semiología:
- De la comunicación Paralingüística –animal -del
- Discursiva gusto -del tacto - olfativa –del
- De significación silbido –de los indicios naturales
-de los lenguajes formalizados y
de las lenguas naturales.
46
COMUNICACIÓN
de la vida social. Ella nos enseñará en qué consisten los signos y cuáles
son las leyes que los gobiernan. Puesto que todavía no existe, no se puede
decir qué es lo que ella será; pero tiene derecho a la existencia, y su lugar
está determinado de antemano. La lingüística no es más que una parte de
esta ciencia general. Las leyes que la semiología descubra serán aplicables
a la lingüística, y así es como la lingüística se encontrará ligada a un
dominio bien definido en el conjunto de los hechos humanos”. 10
En ese sentido la definición de Pierce parece indudablemente más
amplia: "Que yo sepa, soy un pionero, o, mejor, un explorador, en la
actividad de aclarar e iniciar lo que llamo semiótica, es decir, la doctrina de
la naturaleza esencial y de las variedades fundamentales de cualquier clase
posible de semiosis"
"Por semiosis entiendo una acción, una influencia que sea, o suponga,
una cooperación de tres sujetos, como, por ejemplo, un signo, su objeto
y su interpretante, influencia trirelativa que en ningún caso puede acabar
en una acción entre parejas" 11
“La semiótica se ocupa de cualquier cosa que pueda considerarse como
signo. Signo es cualquier cosa que pueda considerarse como substituto
significante de cualquier otra cosa. Esa cualquier otra cosa no debe
necesariamente existir ni debe subsistir de hecho en el momento en que
el signo la represente”. 12
En síntesis el signo es una entidad perceptible que se asocia con un
significado. Cualquier estímulo perceptible (visual, auditivo, olfativo, etc.)
puede ser utilizado como signo: basta con que sea interpretado como
tal.13
47
COMUNICACIÓN
B. Los Síntomas: Son las diversas reacciones que los seres vivos ejercen
frente a estímulos internos involuntarios, es decir,
MANIFESTACIÓN EXTERNA producto de una SITUACIÓN INTERNA.
Encontramos a nuestra mascota juguetón de siempre en un rincón de
la casa sin ninguna reacción ante nosotros.
una persona llora repentinamente al recordar a un familiar
recientemente fallecido.
La madre llora: al recordar la muerte de un ser querido.
48
COMUNICACIÓN
SIGNOS INMOTIVADOS
A. Las señales, desde la perspectiva semiótica, tienen el propósito es
modificar conductas o sugerir actitudes. Tiene un carácter normativo.
Es el signo cuyo propósito es evocar, cambiar o hacer que se desista
de una acción. Por ejemplo: La Luz roja en la puerta de una farmacia;
las luces de un semáforo; las flechas y otros gráficos señaladores del
tránsito. Es un signo también EL INDICE: Llamado también indicador.
Guarda una relación causal con el objeto o fenómeno representado.
Por ejemplo: La veleta representa el viento; una columna de humo
representa al fuego.
B. Los símbolos, son representaciones convencionales. Es un signo que
materializa nociones o entidades abstractas (Valores: la justicia, la
balanza; el cristianismo, la cruz; las olimpiadas; los cinco anillos en una
bandera blanca que representa a cinco continentes bajo una misma
bandera que es el deporte. O entes institucionales Universitario de
deportes, la Universidad Nacional de Trujillo. La Esvástica del Nazismo;
la hoz y el martillo, símbolos de la agricultura y el trabajo, que juntas
simbolizan al Comunismo. Afirma el Dr. Lozano, que también a este
tipo corresponden los hombres que son paradigmas en la historia:
Gandhi, Túpac Amaru, Jesucristo, el Che Guevara, Grau, etc.
SIGNO MOTIVADO
C. Los Íconos, son representaciones de los seres en relación a su
semejanza. Es el signo que imita o reproduce las cualidades de los
objetos y seres que designa. Corresponden a esta clase: los afiches,
las fotografías, las maquetas, las estatuas, los retratos, etc. los cuales
imitan a sus referentes. A esta clase pertenecen las imágenes.
49
COMUNICACIÓN
50
COMUNICACIÓN
3. Clases de signos
Existen diversos criterios para clasificar al signo, pero solamente tendremos
en cuenta los siguientes:
EL SIGNO LINGÜÍSTICO
51
COMUNICACIÓN
52
COMUNICACIÓN
53
COMUNICACIÓN
Desglobalización
d e s g l o b a l i z a c i o n
d e s̮ ɣ̞ l o β̞ a l i θ a θ j o n
Pero en caso que la “gu” o “qu” tengan diéresis tendrá que contarse la “u”
Cigüeña = c/i/g/u/e/ñ/a – transcripción fonológica / θ i ɣ̞ w e ɲ a /
¡Cuidado! Algunos autores sostienen que la letra “x” vale siempre dos
fonemas cuando está entre vocales (intervocálico); pero no siempre pasa
eso y es que existe un problema de variación de la lengua. Ejemplo la
palabra auxilio, la x suena como s.
54
COMUNICACIÓN
CAPÍTULO IV
EL LENGUAJE HUMANO
1. Definición: Desde el sentido estricto, el lenguaje se entiende como
la facultad privativa humana para adquirir y desarrollar una o varias
lenguas naturales.
A principios del siglo XX muchos lingüistas trasladaron su atención,
siguiendo el ejemplo del maestro ginebrino Ferdinand de Saussure, al pasar
de los estudios históricos (o “diacrónicos”) al estudio sincrónico de la lengua,
es decir, a la descripción de una lengua en un momento determinado. Este
énfasis en los estudios sincrónicos fomento la investigación de lenguas que
no poseían sistemas de escritura, mucho más difíciles de estudiar desde un
punto de vista diacrónico puesto que no existían textos que evidenciaran su
pasado. La principal contribución de este modelo de investigación fue
señalar que toda lengua constituye un sistema15.
LENGUAJE
Cognición Sociedad
Estructura
Lenguaje – Estructura = Lingüística.
Lenguaje – Cognición = Neurolingüística, biolingüista y
psicolingüista.
Lenguaje – Sociedad = Etnolingüista y sociolingüista.
15 Sistema es un conjunto de signos relacionados entre sí, en el que cada unidad no existe de
manera independiente; sino que encuentra su identidad y su validez dentro del sistema por
relación y oposición a los demás elementos del mismo.
55
COMUNICACIÓN
56
COMUNICACIÓN
57
COMUNICACIÓN
58
COMUNICACIÓN
darse esto exactamente así, ¿Por qué no logran también hablar ciertos
animales, expuestos al ambiente del lenguaje y con órganos fisiológicos
similares a los del hombre?
59
COMUNICACIÓN
18 GUTIÉRREZ, Luz; ESGUEVA, Manuel; GARCÍA- PAGE, Mario; CUESTA, Paloma; DEZA,
Ana; ESTÉVEZ, Ángeles; ANDIÓN, Antonieta; RUIZ-VA, Pilar (2005). Introducción a la
lengua española. Madrid: Editorial Centro de Estudios Ramón Areces S.A. pp. 41 – 42.
60
COMUNICACIÓN
61
COMUNICACIÓN
6. Variaciones lingüísticas
“Nadie habla una lengua, sino una variación de esa lengua.”
Las formas diferentes de decir lo mismo ponen de manifiesto que existe
variación lingüística. Esto es un hecho indiscutible que en la lengua hay
variación y que, precisamente, la variación es la responsable de la evolución
62
COMUNICACIÓN
63
COMUNICACIÓN
64
COMUNICACIÓN
Iquitos “se necesita Guambra para cuidar guagua que no sea pishpira ni
shishirrabo” en sí se necesitaba muchacha para cuidar niño con la
condición de no ser coqueta o mujer inquieta.
65
COMUNICACIÓN
66
COMUNICACIÓN
67
COMUNICACIÓN
PREJUICIOS LINGÜÍSTICOS.
El prejuicio lingüístico es una condición humana de larga
existencia, al igual que otros fenómenos como la violencia, la
exclusión o el racismo.
Cada país de habla hispana tiene su propia variedad lingüística y
cada región, cada pueblo cada localidad y hasta cada individuo
tiene su propio acento, lo que le permite imprimir algo de su personalidad al
lenguaje.
La normativa de nuestro idioma censura estos usos subjetivos de la lengua,
dando pie a una larga discusión al respecto.
Existen diversos criterios para agrupar estos prejuicios lingüísticos
pero vamos a resaltar los más importantes:
Tanto el lingüista Juan Moreno Cabrera como Jesús Tusón, llegan a la
conclusión sobre los prejuicios lingüísticos, básicamente de puntos de vista
parecidos. Podemos agrupar estos prejuicios de la siguiente manera:
68
COMUNICACIÓN
69
COMUNICACIÓN
EL MULTILINGUÍSMO
Sin contar con las lenguas de procedencia foránea, el Perú como la mayoría
en el mundo es un país en el que aparte del castellano se habla una serie
de lenguas nativas aborígenes, lo cual, sin embargo, no significa que todos
o la mayoría de la población sea bilingüe en castellano y alguna lengua
nativa.
Significa escuetamente que cierta porción (mayoritaria) es diestra en el
manejo del castellano o español, que otros sectores son hábiles en el
control de otra u otras lenguas americanas, pero no del castellano, (...); y
finalmente, que otro segmento está capacitado para comunicarse tanto en
español como en una lengua vernácula, por lo menos, aunque varíen los
índice de facilidad del hablante para expresarse en cada una de ellas.
Alberto Escobar (1997:28).
Características
1. Existencia de una evidente barrera idiomática: Que imposibilita la
comunicación entre los pobladores, porque el sector mayoritario habla sólo
castellano; otro, sólo la lengua nativa; y un tercero, con diferente grado de
dominio de la segunda, en ambas lenguas.
70
COMUNICACIÓN
CAPÍTULO V
TILDACIÓN Y SILABEO
1. La sílaba
Los segmentos vocálicos y consonánticos, estudiados de forma aislada,
aparecen en la cadena hablada agrupados en unidades mayores. Una de
esas cualidades o elementos fundamentales de la palabra, constituida por
uno o varios fonemas, es la sílaba, cuya estructura fundamental diferencia
vocales de consonantes. Es la primera unidad superior al fonema.
3. Los grupos pr, pI, br, bl, fr, fl, tr, dr, cr, el, gr, gl se agrupan con la vocal
siguiente:
ela-mar
pla-ta,flo-tar
a-bri-gar
ne-gro
71
COMUNICACIÓN
5. Si las dos últimas consonantes del grupo de tres son pr, pi, br, bl,fr,fl, tr, ti,
dr, er, el, gr, gl, la primera consonante se une a la vocal anterior y el grupo
formado por la segunda y tercera consonante se une a la vocal siguiente:
des-pla-zar
in-flar
des-tro-za
con-tra-er, con-elusión
in-glés
6. Dos vocales seguidas que no sean altas forman dos sílabas:
ma-re-o
alde- a
a-é-re-o
7. El grupo formado por vocal alta más vocal media y/o baja forma una
sílaba:
a-pre-ciáis
buey
san-ti-güéis
8. Al estar en contacto una vocal alta acentuada y una vocal media o baja,
originan dos sílabas distintas:
bú-ho
pa-ís
ba-úl
2. CONCURRENCIAS VOCÁLICAS
DIPTONGOS
Se llama así a la reunión de dos vocales que se pronuncian en una sola
emisión de voz. Los diptongos que son catorce en total, se pueden formar
de la siguiente manera:
72
COMUNICACIÓN
a) DIPTONGO CRECIENTE
Cerrada + Abierta Ejemplos
IA Viaje, viagra, ciática
IE Hielo, cielo, ciénaga
IO Piojo, dioses, amplio
UA guapa, suave, cuajo
UE Hueco, duele, sueño
UO Cuota, adecuo, superfluo
b) DIPTONGO DECRECIENTE
Abierta + Cerrada Ejemplos
AI Aire, fraile, baile
EI Pe ine, le y, empe ine
OI Zoila, oiga, boina,
AU Auto, pauta, amauta
EU Euro, ple ura, e ucalipto
OU Souza, bou
c) DIPTONGO HOMOGÉNEO
Cerrada + Cerrada Ejemplos
IU Viuda, ciudad, diurético
UI Buitre, cuídate, huida
NOTAS:
* Las sílabas QUE, QUI, GUE, GUI no forman diptongo queso, guerra
No diptongo.
* Las sílabas GUE, GUI con diéresis sí forman diptongo pingüe, agüita
Sí diptongo.
* La Y funciona como vocal al final de sílaba ley, estoy, cuy forman
diptongo.
* La H no interfiere en la formación de diptongo o hiato ahuyentar,
prohibido diptongo.
73
COMUNICACIÓN
HIATO
* Dos vocales que, a pesar de aparecer sucesivamente, no pertenecen
a la misma sílaba. Se pueden dividir en:
a) HIATO SIMPLE
Abierta + Abierta Ejemplos
OA Boa, proa, canoa
OE Oboe, poeta, soez
OO Coopera
AO Vaho, cacao, nao
AE Cae, rae, decae
AA Abraham, Canaán
EO Creo, feo, deseo
EA Lea, recrea, emplea
EE Lee, cree, emplee
3. TRIPTONGO
* Tres vocales sucesivas y pertenecientes a la misma sílaba.
* Para ello la sílaba debe mantener un orden determinado: cerrada,
abierta, cerrada.
74
COMUNICACIÓN
NOTA:
* Las combinaciones presentadas en los ejemplos de TRIPTONGO son
solo algunas de todas las posibles. La excepción de esta regla es cuando
unas de las vocales débiles se acentúan: Ejemplo: i-rí-ais, cre-í-ais
.
2. LA ACENTUACIÓN Y SU GRAFICACIÓN
En nuestra lengua castellana, acento y tilde son dos conceptos que se
relacionan pero son diferentes: el acento opera a nivel de la lengua hablada
(se pronuncia, es un fenómeno prosódico) y la tilde, a nivel de la lengua
escrita (se escribe, es un fenómeno ortográfico). No siempre una sílaba
acentuada exige tilde; pero en todos los casos una sílaba tildada es
acentuada.
75
COMUNICACIÓN
76
COMUNICACIÓN
04. Las palabras fórceps, bíceps, tríceps llevan tilde por acuerdo de
la RAE.
TILDE DIACRÍTICA:
Existen algunos monosílabos y polisílabos que, a pesar de tener la misma
escritura y pronunciación, no tienen la misma función gramatical. Para
diferenciar el valor gramatical de cada uno de ellos, se usa la tilde diacrítica.
77
COMUNICACIÓN
78
COMUNICACIÓN
79
COMUNICACIÓN
80
COMUNICACIÓN
CAPÍTULO VI
ORTOGRAFÍA DEL ESPAÑOL
USO DE LAS MAYUSCULAS
Letra mayúscula es aquella que se escribe con mayor tamaño y, por regla
general, con forma distinta de la minúscula.
Consideraciones generales
Siempre que se escriba con mayúscula habrá que tener en cuenta las
consideraciones siguientes:
1. El empleo de la mayúscula no exime de poner tilde cuando así lo exijan
las reglas de acentuación. Ejemplos: Álvaro, SÁNCHEZ.
2. En las palabras que empiezan con un dígrafo, como es el caso de ll, ch o
gu y qu ante e, i, sólo se escribirá con mayúscula la letra inicial.
Ejemplos: Chillida, Chillán, Llerena, Llorente, Guerrero, Guillermo,
Quevedo, Quilmes.
3. La i y la j mayúsculas se escribirán sin punto. Ejemplo: Inés, JAVIER,
Juvenal.
81
COMUNICACIÓN
Mayúsculas iniciales
El uso de la mayúscula inicial se rige por la posición que ocupa la palabra (y,
en consecuencia, por la puntuación exigida en cada caso), por su condición
o categoría de nombre propio y por otras circunstancias.
1. En función de la puntuación
Se escribirán con letra inicial mayúscula:
a. La primera palabra de un escrito y la que vaya después de punto. Por
ejemplo: Hoy no iré. Mañana puede que sí.
b. La palabra que sigue a los puntos suspensivos, cuando estos cierran
un enunciado. Por ejemplo: No sé si... Sí, iré.
82
COMUNICACIÓN
83
COMUNICACIÓN
84
COMUNICACIÓN
85
COMUNICACIÓN
b. Los pronombres Tú, Ti, Tuto, Vos, Él, Ella, en las alusiones a la
Divinidad o a la Virgen María.
4. Minúscula inicial
Se recomienda, en cambio, escribir con minúscula inicial los nombres de
los días de la semana, de los meses y de las estaciones del año.
Ejemplos:
El lunes es su día de descanso.
La primavera empieza el 21 de marzo.
5. Empleos expresivos
En ocasiones, el uso de la mayúscula se debe a propósitos expresivos,
como sucede en los casos siguientes:
a. En los títulos, cargos y nombres de dignidad, como Rey, Papa,
Duque, Presidente, Ministro, etc. Estas palabras se escribirán siempre
con minúscula cuando acompañen al nombre propio de la persona o
86
COMUNICACIÓN
ESCRITURA DUDOSA
INFORMACIÓN ORTOGRÁFICA
87
COMUNICACIÓN
HOMÓFONOS CON B - V
Acerbo : Áspero al gusto. // Cruel, riguroso. Basar : Asentar sobre una base.
Acervo : Montón de cosas menudas. Vasar : Anaquel para poner vasos.
Biga : Carro tirado por dos caballos. Había : Conjugación del verbo haber.
Viga : Madero largo y grueso. Avía : Conjugación del verbo aviar (pro-
veerse).
Bota : Calzado alto de cuero. //
Conjugación de botar. Hierba : Planta pequeña.
Vota : Conjugación de votar. Hierva : Conjugación del verbo hervir.
Cabo : Extremo de una cosa. // Rango militar. Recabar : Obtener con ruegos lo que se desea.
Cavo : Conjugación de cavar. Recavar : Volver a cavar.
88
COMUNICACIÓN
HOMÓFONOS CON C - S
Ascenso : Subida. // Promoción a mayor empleo. Cepa : Parte del tronco metido en la tierra.
Asenso : Aprobación, asentimiento. Sepa : Conjugación del verbo saber.
Ceda : Zeda, zeta. Nombre de la zeta. // Verbo ceder. Cierra : Conjugación del verbo cerrar.
Seda : Hebra sutil que segregan algunos animales. Sierra : Herramienta. //Cordillera de montes.
89
COMUNICACIÓN
Ojear : Mirar atentamente a una parte. Ice : Conjugación del verbo izar.
Hojear : Pasar las hojas de un libro. Hice : Conjugación del verbo hacer.
90
COMUNICACIÓN
HOMÓFONOS CON S - X
Contesto : Conjugación del verbo contestar. Espiar : Observar con disimulo qué pasa.
Contexto : Composición de ciertas cosas. // Expiar : Purgar las culpas con un
Enredo. sacrificio.
Esclusa : Recinto con puertas en un canal. Estática : Estudio de las leyes del equilibrio.
Exclusa Participio irregular femenino de
excluir. Extática : Que está en éxtasis.
HOMÓFONOS CON LL - Y
Halla Conjugación del verbo hallar. Llanta : Aro exterior de las ruedas.
Haya :: Conjugación del verbo haber. // Árbol. Yanta : Conjugación del vero yantar (comer).
91
COMUNICACIÓN
92
COMUNICACIÓN
CAPÍTULO VII
MORFOLOGÍA DE LA PALABRA
MORFOLOGÍA
II. Definición
La morfología, como disciplina de la lingüística, trata de la forma interna
de las palabras, específicamente de su estructura y su configuración, la
cual está regida desde ciertos principios y reglas 20 que permiten
descubrir que, en la mayoría de las palabras, no solo se identifican
constituyentes menores dotados de significado (segmentos), sino que la
organización interna de estas palabras está sujeta a una lógica
determinada21 y no de manera aleatoria. La morfología estudia también
el papel gramatical que desempeña cada segmento en relación con los
demás elementos de la palabra en la que se insertan. 22
Agrupando las ideas anteriormente planteadas, la Morfología es una
disciplina de la lingüística que estudia la estructura jerárquica interna de
la palabra, los elementos o unidades que la componen, cómo se
relacionan, la función que esos elementos desempeñan dentro de las
palabras y las variantes que puedan presentar (alomorfía).
20 VARELA, Soledad (1990). fundamentos de morfología. España: Síntesis S.A. pp. 11.
21 ESCANDELL, M., MARRERO, V., CASADO, C., GUTIERREZ, E., & POLO, N. (2011).
Invitación a la lingüística. Madrid: Editorial Universitaria Ramón Areces. pp. 133.
22 Nueva Gramática de la Lengua Española, volumen I (2009).España: Espasa Libros.pp.
21.
93
COMUNICACIÓN
V. Competencia morfológica
La competencia morfológica consiste en la capacidad de reconocer
palabras posibles y no posibles de componer; dicho de otra manera, el
hablante es capaz de emitir juicios sistemáticos con relación a la
correcta o a la incorrecta formación de palabras o sobre la relación
formal de determinada palabra de su léxico con unas, las cuales forman
familias léxicas, pero no con otras que, intuitiva o tácitamente, se
reconoce que no es de vínculo léxico – semántico.
VI. La palabra
a. Definición
Aunque el término ha suscitado varias controversias 24 para poder definirla
y precisarla desde el punto de vista de la teoría morfológica, se le considera
como una unidad lingüística significativa compuesta por uno o varios
fonemas, de igual manera de morfemas, independiente y libre (pues está
comprendida entre dos pausas en la lengua oral y entre dos espacios en
blanco en la escritura). También es un constructo morfológico, un primitivo
de la sintaxis y se constituye como una mínima forma libre, con cohesión
interna, la cual se evidencia en la movilidad posicional y en la
inseparabilidad de los elementos que la conforman.
No olvidemos que para el análisis morfológico existen palabras que están
formadas por un único morfema, como casa, mujer, desde, pan, tren, pero.
En este caso palabra y morfema coinciden, y se habla, entonces, de
morfemas libres25 o monomorfémicos. También una palabra puede estar
formada por más de un morfema, en este caso la denominación sería
23 ESCANDELL, M., MARRERO, V., CASADO, C., GUTIERREZ, E., & POLO, N.
(2011). Invitación a la lingüística. Madrid: Editorial Universitaria Ramón Areces. pp. 133 -
134.
24 MORENO, Juan Carlos. (1994). Curso universitario de lingüística general. España:
Editorial Síntesis S.A. pp. 409.
25 ESCANDELL, M., MARRERO, V., CASADO, C., GUTIERREZ, E., & POLO, N. (2011).
Invitación a la lingüística. Madrid: Editorial Universitaria Ramón Areces. pp. 135.
94
COMUNICACIÓN
c. Unidades morfológicas
1. EL MONEMA
Unidad mínima portadora de información que se presenta en las
palabras. Aunque el término monema se le considera dentro de una teoría
morfológica particular que es planteada por André Martinet 27, es importante
referirla porque engloba una idea general sobre las unidades segmentables
con significado que se presentan en la doble articulación del lenguaje. Este
lingüista distingue entre monemas gramaticales (morfemas) y monemas
léxicos (lexemas).
2. El MORFEMA
Alejandro Castañeda y Jenaro ortega, en su obra Lingüística general
(2006) afirman que los morfemas son entidades abstractas representados
fonológicamente por morfos. Ángel López García en su obra Conocimiento y
Lenguaje (2005) afirma que las palabras se componen de unidades
inferiores que constan de una forma y un sentido-función asociado; estas
unidades se denominan morfemas y constituyen las unidades mínimas de
análisis en el campo de la morfología. Ángel Alonso Cortés en su obra
Lingüística (2008) afirma que el morfema es unidad de significado con
representación fónica o sin ella. Por su parte José Manuel González Calvo
95
COMUNICACIÓN
[[[[[A DER. circun. pref. [NIÑ]Lex.] A]DERIV. circunf. – suf. D]partic.(Adj.) IT]DER. DIM O]Flex. masc. S]Flex. núm.
28 Nueva Gramática de la Lengua Española, (2009). España: Espasa Libros. pp. 21-22.
96
COMUNICACIÓN
97
COMUNICACIÓN
VERBALES
En el verbo → AMABAMOS
(Persona, número, tiempo, modo y aspecto)
31
[ [ [ [ [AM] Raíz A] Vocal temática BA] tiempo y modo MOS] persona y número]
Tema
98
COMUNICACIÓN
99
COMUNICACIÓN
Prefijos temporales
ante –pre – ex anterioridad anteponer , prenatal , exministro
post –pos- posterioridad postdata , posguerra , posparto
Prefijos cuantitativos
uni- mono, bi – numerales unilateral, monoplaza, bimestral,
bis – tri – tetra – trilítera, bisnieto, tetracampeón,
cuatri – mili – cuatrimotor, milímetro, semicírculo.
100
COMUNICACIÓN
semi
multi –pluri – poli indefinidos multicelular, plurilingüe, poligamia
Prefijos negativos
im- i - in – des – negación imposible, disconforme , amoral,
dis – a desobedecer,
des acción contraria desenchufar, deshacer
a - an privación acéfalo, anarquía
Prefijos aspectuales
re reiteración reintentar , reinterpretación
101
COMUNICACIÓN
Diminutivos
Peyorativos (despectivos)
Además de algunos aumentativos y diminutivos, hay sufijos específicamente
peyorativos o despectivos.
-aco libraco
-acho hombracho
-ajo pequeñajo
-ales frescales
-arro, -orro, -urro calentorro
-astro medicastro
-ato niñato
102
COMUNICACIÓN
Sufijación no apreciativa
Altera el significado del lexema y puede cambiar su categoría gramatical.
Dentro de la sufijación no apreciativa podemos observar los siguientes
procedimientos de sufijación: la nominalización (convertir una categoría en
nombre o sustantivo), la adjetivización (convertir una categoría en adjetivo)
la verbalización (convertir una categoría en verbo) y la adverbialización
(convertir una categoría en adverbio) Cada uno de estos procesos se puede
subdividir en formaciones denominales, deadjetivales y deverbales; es decir
de dónde procede la formación o la categoría léxica de la base a la que se
posponen los sufijos. Desde este criterio podemos establecer los procesos
derivativos antes mencionados.
Sufijos para la formación de sustantivos
-ado, - lavado, novatada
acción, acto, efecto
a
golpe estocada
grupo de campesinado
cargo, lugar en el que se
principado
desempeña
-aje medida kilometraje
abstractos peregrinaje
labor, oficio caudillaje
-ancia
/-encia abstractos de cualidad tolerancia, bonanza
/-anza
-ante /- delineante
agente
ente
-ar,-al colectivo cafetal
nombre del árbol que da el
peral
fruto
lugar poblado de esos olivar
árboles
- ción acción de recaudación
colectivo señalización
-dad /- fealdad, lealtad
abstractos de cualidad
tad
-dero lugar que sirve para abrevadero
-dor, a agente secuestrador
máquina lavadora
-dura
acción, efecto torcedura
/-ura
103
COMUNICACIÓN
conjunto fritura
-ería lugar de venta lechería
abstracción con matiz
palabrería
despectivo
-ero profesión lechero
árbol limonero
utensilio billetero
conjunto de refranero
-ez,- robustez, belleza
abstracto de cualidad
eza
- ía acto propio de grosería
calificación medianía
-ido ruido animal ladrido
-ismo abstracto de cualidad virtuosismo
movimiento felipismo
actividad cultural coleccionismo
-ista agente, seguidor de guionista, marxista
-mento conocimiento,
/- acción de juramento
miento
-menta conjunto de osamenta
104
COMUNICACIÓN
perteneciente a,
circense
-ense cualidad
natural de abulense
-eño natural de cacereño
-ero perteneciente a algodoneros
-és natural de montañés
-esco cualidad peyorativa burlesco
- iento cualidad hambriento
-il cualidad varonil
-ivo agente abusivo
-izo /- enamoradizo
propensión
dizo
-oide parecido a humanoide
-oso /- odioso, respetuoso
cualidad
uoso
abundancia canoso, sudoroso
-usco afinidad, tira a parduzco
105
COMUNICACIÓN
106
COMUNICACIÓN
3. EL MORFO
Denominamos morfo a la realización fonológica de un morfema. 35 Sabemos
que las unidades gramaticales mínimas obtenidas en el análisis morfológico
se denominan morfemas; las representaciones fonémicas de las palabras,
los segmentos recurrentes, sus representaciones, se denominan morfos.
4. LOS ALOMORFOS
Denominamos alomorfos a las posibles variantes de un mismo morfema.
Por ejemplo, los morfos o exponentes “s”, “es” y “ø” (morfo cero)36 del caso
propuesto anteriormente, son alomorfos del mismo morfema de número
plural; o “i”, “in”, “im” son alomorfos del morfema de negación (ilegal,
innecesario, impersonal).
También los lexemas pueden presentar variación (alolexos), 37 aunque la
mayoría de lingüistas prefiere llamarlos también como alomorfos de lexema.
Por ejemplo, muert- y mort- son alomorfos o alolexos del mismo lexema,
igual que sent- y sient-, o leche y lact. En ambos casos (lexemas y
morfemas) aquellas variantes se deben a causas fonológicas, morfológicas
o históricas (propias de la evolución de la palabra).
5. LAS SUPLECIONES
Si las variantes de un morfema aparecen de tal manera que la relación
fonológica entre esas variantes no puede ser expresada mediante procesos
regulares, se dice entonces que una de esas variantes es suplente o está en
relación supletiva con la otra 38. En otras palabras sería la modificación
cualitativa total de la base o como lo define la Nueva gramática de la lengua
española (2009) la alternancia de bases léxicas distintas 39 como en
hermano y su suplente fraternal. Un grupo reducido de verbos presenta
107
COMUNICACIÓN
40 ESCANDELL, M., MARRERO, V., CASADO, C., GUTIERREZ, E., & POLO, N. (2011).
Invitación a la lingüística. Madrid: Editorial Universitaria Ramón Areces. pp. 137
41 VARELA, Soledad. (1990). fundamentos de morfología. España: Síntesis S.A. pp. 51
42 Incluye a la vocal temática del verbo modelo respectivo
43 Revise el acápite propuesto sobre las unidades morfemáticas.
108
COMUNICACIÓN
crea por adición de afijos (prefijos o sufijos) a la base léxica 44. Al parecer
es un mecanismo universal (común en todas las lenguas) que sirve para la
obtención de palabras nuevas a partir de palabras ya existentes aplicando
unos afijos especiales45 .
Siguiendo las ideas de Juan Carlos Moreno en su obra Curso universitario
de lingüística general (1994) se pueden clasificar los afijos derivativos,
según el criterio categorial, en dos grandes grupos:
B. Verbonominales (V→ N)
Vigilar → vigilancia (estos nombres se denominan
nombres deverbales: el nombre procede de un
verbo)
D. Adjetivonominales (Adj.→ N)
Hermoso → hermosura (estos nombres se
denominan nombres deadjetivales)
44 ESCANDELL, M., MARRERO, V., CASADO, C., GUTIERREZ, E., & POLO, N. (2011).
Invitación a la lingüística. Madrid: Editorial Universitaria Ramón Areces. pp. 138
45 MORENO, Juan Carlos. (1994). Curso universitario de lingüística general. España:
Editorial Síntesis S.A. pp. 451.
109
COMUNICACIÓN
F. Adjetivoverbales (Adj.→ V)
Claro → aclarar (estos verbos se denominan
verbos deadjetivales)
I. Adverbionominales (Adv.→ N)
Cerca → cercanía (estos nombres se denominan
nombres deadverbiales)
J. Adverbioverbales (Adv.→ V)
Cerca → acercar (estos verbos se denominan
verbos deadverbiales)
46 Nueva gramática de la lengua española, (2009). España: Espasa Libros. S.L.U. pp. 748.
110
COMUNICACIÓN
Composición
Es un procedimiento por el cual se crean nuevas palabras a través de la
combinación de dos o más unidades léxicas independientes (palabras,
raíces o bases) en una sola categoría. No es solo factible en el castellano,
sino en la gran mayoría de lenguas. Las palabras formadas por composición
contienen, por lo menos dos raíces o bases léxicas 47 identificables que
pueden aparecer aisladas.
Por ejemplo: lavarropas→ lava + ropas; blanquiazul→ blanco + azul;
sordomudo→ sordo + mudo, agencia de viajes → agencia + de + viajes.
47 Nueva gramática de la lengua española, (2009). España: Espasa Libros. S.L.U. pp. 23.
111
COMUNICACIÓN
PLURIVERBALES
Compuestos sintagmáticos Compuestos Compuestos
binominales sintagmáticos sintagmáticos del tipo
preposicionales49. nombre + adjetivo
Esquemas Esquema Esquema
[Raíz Raíz] [Raíz – Raíz] [Raíz prep. Raíz] [Raíz Raíz]
Casa biblioteca Árabe – israelí Máquina de escribir cajero automático
tren bala café – teatro silla de ruedas correo electrónico
cocina comedor agencia de viajes. caja registradora.
Estrictamente Estrictamente En estasEn estas
tienen que ser tienen que ser construcciones se construcciones los
dos nombres o dos nombres emplean variaselementos
sustantivos. o sustantivos preposiciones, constituyentes son
anexados con aunque prevalece la sustantivos y
guión. categoría “de”. adjetivos
respectivamente que
actúan de manera
separada.
La nueva gramática resalta que no hay que confundir a un compuesto sintagmático
con una locución nominal50.
La Norma también nos presenta la Composición neoclásica, también
48 Nueva gramática de la lengua española (2009). España: Espasa Libros S.L.U. pp. 735
49 Mervyn. F. Lang (1997: 118) afirma que este tipo de composición sintagmática por medio de
preposiciones es altamente productiva en el español.
50 Entendemos por locuciones, grupos de palabras que tienen una forma fija y poseen un significado
único, actuando como un todo indivisible dentro de la oración. Una locución adopta la función de un
sustantivo, adjetivo o adverbio. Muchas veces el significado es metafórico o figurado; por ejemplo:
patas de gallo, caja fuerte, chivo expiatorio, fruta prohibida, mosquita muerta, fiebre amarilla, pez
gordo, media naranja, boca de lobo, caballo de batalla, cabeza de chorlito, cajón de sastre, canto de
sirena, carne de cañón, caza de brujas, cortina de humo, paño de lágrimas, lobo de mar, lágrimas de
cocodrilo, manos de mantequilla, etc. Todas estas palabras tienen un aspecto metafórico, pues las
realidades que representan son expresadas por medio de conceptos diferentes, pero que guardan cierta
similitud. La nueva gramática afirma que estas voces se caracterizan por ser piezas léxicas más que
unidades morfológicas producidas por composición.
112
COMUNICACIÓN
113
COMUNICACIÓN
PARASÍNTESIS
La nueva gramática nos afirma que, tradicionalmente, en relación a la
parasíntesis se dan simultáneamente un proceso de composición y
derivación. Se propone, actualmente, que no se obtienen segmentaciones
ternarias en esos derivados al mismo tiempo, sino solo dos que es resuelta
por el orden en la cual se formaron. 51 El método de análisis morfológico
que se mencionó en los acápites anteriores proyecta una suerte de
segmentaciones por niveles que podrían vislumbrar esta formación de
palabras.
Parasíntesis por composición y derivación (sufijación)
[ [ Base ][ base ] + sufijo ]
A la unión de dos bases o raíces se le agrega un sufijo. La característica
más resaltante de la formación parasintética de la fórmula o segmentación
propuesta en negrita es que no se han unido [ [Base ]+[ base ] +[ sufijo ] ] ,
en otras palabras no existen tres componentes paralelos y segmentables al
mismo tiempo, sino solo dos: [ [ Base ] [ base ] + sufijo ]. Los ejemplos
siguientes serán más ilustrativos para esta última fórmula.
Quinceañero: quince + añ+ -ero
(Quinceañ + ero)
Sietemesino: siete + mes + -ino
(Sietemes + ino)
Es de suponer que no existe un significado convencional entre las dos bases
(ropavej) ni tampoco entre el sufijo ni la última base (vejero).
51 Nueva gramática de la lengua española (2009). España: Espasa Libros. S.L.U. pp. 749-
750.
3
COMUNICACIÓN
CAPÍTULO VIII
PALABRAS VARIABLES
EL SUSTANTIVO
1. DEFINICIÓN:
a. Criterio Semántico: Permite denotar, designar o dar a conocer
individuos, grupos, materias, eventos o cualquier noción referida
a las realidades. 52
2. CLASIFICACIÓN
POR SU NATURALEZA: 53
52 Nueva gramática de la lengua española, volumen II (2009). España: Espasa Libros. pp.
793
53 La distinción entre estas dos clases de sustantivos ingresó en la gramática procedente de la
tradición filosófica. Como refiere actualmente la Norma, esta clasificación no se suele
apoyar en propiedades lingüísticas. Nueva Gramática de la Lengua Española, volumen I
(2009). España: Espasa Libros. pp. 796
4
COMUNICACIÓN
POR SU EXTENSIÓN.
a. Común: Nombran a un ser de manera genérica, sin
referencia a una individualidad en particular. Si empleamos
la palabra caballo reconocemos que la entidad a la que
nos referimos pertenece a una especie o familia formada por
un número indeterminado de seres en los que se perciben
rasgos compartidos.
Colectivos morfológicos
Arboleda
Alumnado
Muestrario
5
COMUNICACIÓN
POR SU ORIGEN
Sufijación apreciativa
Hombrecito
Boquita
Poetastro
Sufijación no apreciativa
Dormitorio
Flojera
Panadería
POR SU ESTRUCTURA.:
a. Simple.- Posee solo una raíz o lexema.
Mano
Obra
coche
bomba
6
COMUNICACIÓN
57 Una locución es una combinación fija de palabras que funciona como una determinada
clase (locución nominal, adjetiva, verbal, etc.) y cuyo significado no es la suma del que
tienen sus componentes por separado. Diccionario Panhispánico de dudas (2013). Perú:
Santillana. pp. 403
58 Nueva gramática de la lengua española, volumen I (2009). España: Espasa Libros. pp. 736
7
COMUNICACIÓN
EL GÉNERO
Señala si el nombre o sustantivo está en masculino o femenino.
Formación del género
El género masculino se aplica a varones, a animales machos y a ciertas
cosas
Carlos, caballo, automóvil
EL NÚMERO
Señala si el sustantivo está en singular o plural.
Las palabras que terminan en vocal -A, -E, -O; se les debe agregar "-S".
Ejemplos: mano – manos
59 Son epicenos: búho, camaleón, cebra, culebra, hiena, hormiga, jirafa, lechuza, liebre,
mosca, mosquito, rata, sapo, tiburón, etc. Nueva Gramática de la Lengua Española,
volumen I (2009). España: Espasa Libros. pp. 120. No obstante, la vigésimo tercera edición
del DICCIONARIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA (2014) nos refiere el caso de rata, rana
y sapa como femeninos de rato, rano, sapo, lo cual obedece a formas pretéritas que los
clásicos utilizaban. Recuérdese el fragmento de Cervantes en El Quijote I “Y así como
suele decirse, el gato al rato, el rato a la cuerda, la cuerda al palo, daba el arriero
a Sancho, Sancho a la moza, la moza a él, el ventero a la moza…”
8
COMUNICACIÓN
Excepción: Nacionalidad
Ejemplos:
- el inglés - los ingleses
- el francés - los franceses
- el holandés - los holandeses
- el portugués - los portugueses
- el japonés - los japoneses
9
COMUNICACIÓN
EL ADJETIVO
1. DEFINICIÓN
60 Nueva gramática de la lengua española, volumen I (2009). España: Espasa Libros. pp. 905
10
COMUNICACIÓN
2. CLASIFICACIÓN61
61 Nueva gramática de la lengua española, volumen I (2009). España: Espasa Libros. pp. 911
11
COMUNICACIÓN
Grado comparativo
Comparativo de inferioridad.- El término inicial de la
comparación posee la cualidad en menor grado que el
otro.
Mi padre es menos comprensivo que mi abuelo.
(Adverbio) (Conjunción)
Grado superlativo
Un adjetivo está en grado superlativo cuando expresa una cualidad del
nombre en su grado máximo o máxima intensidad de forma relativa o
absoluta.
Superlativo relativo.- Atribuimos una cualidad con
intensidad mayor y excepcional con relación a un grupo
de elementos que poseen las mismas características.
12
COMUNICACIÓN
Resabido
Requetecontento
Archiconocido
Superllena
Ultraizquierdista
62 Nueva gramática de la lengua española, volumen I (2009). España: Espasa Libros. pp. 921
13
COMUNICACIÓN
63 También existe una lista amplia de adjetivos que denotan grado extremo en función de su
naturaleza léxica; es decir sin la necesidad de agregarles sufijos o intensificadores. La
Norma los denomina ELATIVOS LÉXICOS y su lista es variada: abominable, atroz,
colosal, delicioso, descomunal, divino, encantador, enorme, esencial, espantoso, espléndido,
estupendo, excelente, excelso, eximio, exquisito, extraordinario, fabuloso, fantástico,
fenomenal, gélido, helado, horrible, inmaculado, perverso, terrible, etc. Nueva Gramática
de la Lengua Española, volumen I (2009). España: Espasa Libros. pp. 921
64 Los adjetivos determinativos (demostrativos, indefinidos, posesivos, numerales,
exclamativos, interrogativos y relativos) forman parte de una clasificación tradicional que
aún es pertinente mencionar de manera teórica; sin embargo la Norma, a pesar que los
califica como formas tradicionales, los considera actualmente dentro del grupo de los
DETERMINANTES junto con el artículo. En el presente trabajo los consideraremos como
tales por razones metodológicas. Nueva Gramática de la Lengua Española, volumen I
(2009). España: Espasa Libros. pp. 907
14
COMUNICACIÓN
65 Nueva gramática de la lengua española, volumen I (2009). España: Espasa Libros. pp. 914
66 Nueva gramática de la lengua española, volumen I (2009). España: Espasa Libros. pp.
1017
15
COMUNICACIÓN
LOS DETERMINANTES
2. CLASIFICACIÓN67
2.1. EL ARTÍCULO
El líder
La inocencia
16
COMUNICACIÓN
2.1.3. Clasificación:71
En singular:
DEFINIDO O DETERMINADO Masculino: el (el libro que te
(Es átono e indica que la entidad regalé)
a la que se refiere el sustantivo Femenino: la (la vecina de mi
es conocida o consabida, esto casa)
es, identificable por el receptor
del mensaje). En plural:
Masculino: los (los amigos que
tengo)
Femenino: las (las palabras que
dijiste)
En neutro 72
lo (lo bueno de ese hombre es su
estoicismo)
17
COMUNICACIÓN
INDEFINIDO O En singular:
INDETERMINADO 73 Masculino: un (un día de estos
(Es tónico e indica que la entidad regresaré por ti)
a la que se refiere el sustantivo Femenino: una (una amiga mía
no es conocida o consabida y, desea tu número de celular)
por tanto, no necesariamente
identificable por el receptor del En plural:
mensaje) Masculino: unos (unos libros
fueron robados de la biblioteca)
Femenino: unas (unas medicinas
parecen adulteradas)
CONTRACCIONES GRAMATICALES 74
A + EL → AL
DE + EL → DEL
a. Cacofonía
Para evitar el mal sonido que se produce al juntar las dos vocales “a” (la “a”
final del artículo y la inicial tónica de la siguiente palabra) en la
pronunciación, se hace el cambio del artículo “la” por “el”. No se dice, por
tanto*la águila, *la aula. La expresión correcta es *el águila, *el aula
Excepciones:
73 No hay que confundir el artículo indefinido un, una con el determinante (adjetivo)
numeral cardinal un (apócope de uno) que denota cantidad como en los siguientes
ejemplos: “enviaste un albañil, cuando te había solicitado tres”; “empleamos solo un mes
en el viaje”. Tampoco debemos confundirlos con los pronombres indefinidos uno(s) o
una(s): “uno nunca sabe lo que sucederá después”; “unos van por aire y otros, por
tierra”.
74 Se admite actualmente que las formas al y del no son propiamente artículos y tampoco
preposiciones, sino AMALGAMAS o CONGLOMERADOS. Nueva Gramática de la
Lengua Española, volumen II (2009). España: Espasa Libros. pp. 1031
18
COMUNICACIÓN
b. Nombres propios
Los nombres propios no deben ir antecedidos por algún artículo. Salvo
cuando el nombre es utilizado como apodo.
c. Apellidos pluralizados
Para mencionar a toda la familia, se utiliza el artículo pluralizado “Los”.
d. Los contractos
Debe evitarse el uso de los contractos en:
La soledad de El Escorial
La pintura de El Greco
19
COMUNICACIÓN
DETERMINANTES DEMOSTRATIVOS
Singular Plural Indican
Masculino Femenino Masculino Femenino
Este Esta Estos Estas Cercanía
Ese Esa Esos Esas Distancia media
Aquel Aquella Aquellos Aquellas Lejanía
20
COMUNICACIÓN
En forma exclamativa
¡Cuánta bondad!
Determinantes indefinidos
Singular Plural
Algún Alguna Algunos Algunas
Ningún Ninguna Ningunos Ningunas
Mucho Mucha Muchos Muchas
Todo Toda Todos Todas
Otro Otra Otras Otros
Tanto Tanta Tantos Tantas
Demasiado Demasiada Demasiados Demasiadas
Mismo Misma Mismos Mismas
Escaso Escasa Escasos Escasas
Varios Varias
Cualquier
Bastante Bastantes
Tal Tales
76 No confundirlo con pronombre o adverbio relativos: “hombre muy querido por cuantos lo
conocían” “le aconsejó que llorara cuanto quisiera”. REAL ACADEMIA ESPAÑOLA,
21
COMUNICACIÓN
22
COMUNICACIÓN
EL PRONOMBRE
1. DEFINICION:
a. Criterio semántico.- Es una palabra no-descriptiva de
significación ocasional.
b. Criterio morfológico.- Es una palabra variable, es decir, sufre
cambios en su forma para expresar género, número y persona.
[ [ [ [ ELL] RAÍZ O] FLEXIÓN. GÉN. MAS. S] FLEXIÓN NÚM. PLURAL ø] FLEXIÓN PERSONA
2. CLASIFICACIÓN
2.1. PRONOMBRES PERSONALES. Son las palabras que identifican a
las tres personas que intervienen en el diálogo.
23
COMUNICACIÓN
Pronombres personales objetivos: Me, te, se, nos, lo, la, le, os,
los, las, les.
Pronombres personales terminales: Mi, ti, sí, conmigo, contigo,
consigo.
Ella se desmayó pero ya volvió en sí.
Singular
G. Femenino Esta Esa Aquella
24
COMUNICACIÓN
25
COMUNICACIÓN
26
COMUNICACIÓN
EL VERBO
1. DEFINICIÓN:
a. Criterio semántico:
El verbo es una categoría léxica connotativa que manifiesta propiedades
flexivas y cuya función esencial es predicar al interior de una oración.
b. Criterio morfológico:
Clase de palabras que puede tener variación de persona, número, tiempo,
modo y aspecto.
77
[ [ [ [ [AM] Raíz A] Vocal temática BA] tiempo y modo MOS] persona y número]
Tema
c. Criterio sintáctico:
Desempeña la función privativa de núcleo del predicado verbal.
77 Nueva Gramática de la Lengua Española, (2009). España: Espasa Libros. pp. 182.
27
COMUNICACIÓN
d. Lexicológico:
Su inventario es abierto dado que pueden crearse nuevas
palabras que pertenezcan a esta categoría gramatical.
2. FORMAS DE PRESENTACIÓN:
Las formas verbales compuestas constan de dos palabras: una forma del
verbo haber y el participio del verbo que queremos conjugar.
3. CLASES DE VERBOS:
Criterio Clase Definición Ejemplo
Copulativo Se complementa Julio parece
con un atributo preocupado.
Sintáctico
28
COMUNICACIÓN
directo.
Intransitivo Carece de C. D. Ellos ganaron en Chile.
Reflexivo La acción recae Carlos se afeita.
en el sujeto
mismo que la
Pronominal
realiza.
Cuasi No regresa la Me voy al cine.
reflexivo acción al mismo
sujeto.
a. Número y persona:
Cada tiempo del verbo se compone de seis formas (a excepción del
presente de imperativo y de las conjugaciones de verbos defectivos), que
corresponden a las tres personas gramaticales del número singular (yo, tú,
él) y las tres del plural (Nosotros, vosotros o ustedes y ellos). Estas
personas gramaticales son los pronombres personales.
29
COMUNICACIÓN
singular plural
b. El aspecto:
El aspecto es un accidente gramatical que se refiere al desarrollo interno de
la acción. No hay desinencias que marquen los diferentes aspectos. Los
verbos en nuestro idioma presentan dos aspectos:
30
COMUNICACIÓN
imperfecto
Todos los tiempos simples del modo
indicativo y subjuntivo, excepto el pretérito
perfecto simple de indicativo.
c. El modo:
El modo verbal denota la actitud del hablante con respecto a lo que dice.
31
COMUNICACIÓN
d. El tiempo:
e. LA VOZ
Este elemento no es un accidente del verbo, sin embargo nos permite para
determinar de qué manera esta enunciado el verbo.
32
COMUNICACIÓN
CAPÍTULO IX
PALABRAS INVARIABLES
EL ADVERBIO
33
COMUNICACIÓN
LOCUCIONES
(Modos o frases) - Resolvió el asunto EN UN DOS POR TRES.
ADVERBIALES - A MENUDO estoy pensando en ti.
(Dos o más - Lucharemos A BRAZO PARTIDO
palabras juntas - Camina CON PIES DE PLOMO.
que funcionan - Lo hizo A PROPÓSITO.
como adverbio) - Viven COMO PERRO Y GATO
- Eso está A PEDIR DE BOCA.
- La defendía A CAPA Y ESPADA.
- Voy a verla DE CUANDO EN CUANDO.
- Abre las ventanas DE PAR EN PAR.
- Lo haremos EN UN SANTIAMÉN.
- Estudiamos DE SOL A SOL
- Postularán DE BUENA GANA.
- Es un maestro A CARTA CABAL
- Se puso A BUEN RECAUDO.
- Ella habla SIN TON NI SON.
- Propaló la noticia A LOS CUATRO VIENTOS
- No aprendas la lección DE MEMORIA
DE BRUCES – A TONTAS Y A LOCAS – A LA
POSTRE – CON FRECUENCIA – A HURTADILLAS -
A SABIENDAS – A DIARIO – AL FIN Y AL CABO – A
MENUDO – A MEDIAS – A MANOS LLENAS – A
CALZÓN QUITADO – A CIEGAS…
34
COMUNICACIÓN
Forma correcta
Forma incorrecta
Forma correcta
Forma incorrecta
Forma correcta
Forma incorrecta
Forma correcta
Forma incorrecta
35
COMUNICACIÓN
Forma correcta
Forma incorrecta
LAS PREPOSICIONES
1. DEFINICIÓN
SEMÁNTICAMENTE: Carece de significación por sí mismas. Su
significado depende del valor de las palabras
que relacionen.
MORFOLÓGICAMENTE: Palabra INVARIABLE; no tiene accidentes.
SINTACTICAMENTE: Palabra que funciona como NEXO
SUBORDINANTE: subordina una palabra a
otra, un complemento (M.I.) a su núcleo.
(Sustantivos) familias sin hogar
(Pronombres) alguno de ellos
(Adjetivos) difícil de sustentar
(Adverbios) lejos de aquí
(Verbos) se pasó de listo
A, ante, bajo, cabe, con, contra, de, desde, durante, en, entre, hacia, hasta,
para, por, sin, sobre, según, tras, mediante, versus, vía.
36
COMUNICACIÓN
3. USOS DE LA PREPOSICIÓN:
La preposición a:
Indica finalidad: Ejemplo: Iré a visitarte.
Expresa tiempo o lugar. Ejemplo: Vamos a Lima.
Indica medio o instrumento. Ejemplo: Dibujo hecho a mano.
Significan modo. Ejemplo: Arroz a la cubana.
La preposición de:
La preposición para:
Indica dirección:
Ejemplo: Iremos para Lima.
Señala tiempo:
Ejemplo: La reunión se postergó para la próxima semana.
La preposición por:
Señala medio:
Ejemplo: Me entré del accidente por la radio.
37
COMUNICACIÓN
Significa finalidad:
Vino por su pedido.
Indica causa:
Ejemplo: Habrá escasez de arroz por la sequía.
La preposición con:
Significa modo:
Ejemplo: Actué de acuerdo con lo reglamentado.
Significa compañía:
Ejemplo: Llegó con sus amigas.
Señala contenido:
Le compró una caja con colores.
LA CONJUNCIÓN
38
COMUNICACIÓN
Simples
78 Nueva gramática de la lengua española, (2009). Volumen II. España: Espasa Libros. pp.
2395.
39
COMUNICACIÓN
40
COMUNICACIÓN
LA INTERJECCIÓN
DEFINICIÓN:
Clasificación
Interjecciones propias
Las interjecciones propias, o interjecciones propiamente dichas, se
componen de una única palabra comprendida entre signos de admiración o
de interrogación:
¡ah!: sirve para expresar asombro, comprensión de lo oído,
sorpresa, placer.
¡arre!: para azuzar a un caballo, indicando que se desea avanzar.
¡ay!: sirve para expresar dolor. Es una interjección que puede ser
seguida de una expresión confirmatoria. ¡Ay, cómo me duele!
¡ Interjecciones impropias
41
COMUNICACIÓN
CAPÍTULO X
SINTAXIS
DEFINICIÓN
Es la parte de la Gramática que se encarga de estudiar el funcionamiento de
las palabras dentro de la oración.
En términos más sencillos, se encarga de estudiar a la oración y sus
elementos.
S ENTIDO AUTONOMÍA
ORACIÓN Sí Sí
PROPOSICIÓN Sí No
EJEMPLOS DE ORACIONES:
ORACIÓN UNIMEMBRE
Ejemplos:
42
COMUNICACIÓN
79
¡Auxilio!, ¡Socorro!, ¡Al fin!
Principales Casos
1. Verbo "haber"
2. Verbos climáticos
(Sujeto nulo) Llovía intensamente
PREDICADO
ORACIÓN BIMEMBRE
Es aquella que presenta la relación sujeto - predicado
43
COMUNICACIÓN
2. Oración exclamativa
Es la que indica admiración
Ejemplos:
- ¡Qué feliz estoy!
- ¡Cuánto gusto volver a verte!
3. Oración exhortativa
Es la que indica orden o pedido.
Ejemplos
- ¡Vete de aquí!
- ¡Perdóname, por favor!
4. Oración interrogativa
Es la que indica pregunta.
Ejemplos:
- ¿Cuántas veces lo hiciste? (Interrogativa directa)
- Dime por qué te tengo que creer (Interrogativa indirecta)
5. Oración desiderativa
Es la que indica deseo.
Ejemplos:
- Ojalá te tenga siempre a mi lado.
- Quisiera que vayas a mi fiesta.
6. Oración dubitativa
Es la que indica duda.
Ejemplos:
- Tal vez llegue temprano.
- Dudo que venga tarde.
TIPOS DE PROPOSICIONES
1. Proposiciones coordinadas
Son las que tienen el mismo valor sintáctico o nivel.
a) Yuxtapuestas: Cuando se encuentran separadas por signos de
puntuación.
44
COMUNICACIÓN
2. Proposiciones subordinadas
Son las que están subordinadas a una oración principal, empiezan con
un conector subordinante.
LA FRASE O SINTAGMA
Es la reunión de un núcleo y sus modificadores
Tipos de frases
1. Frase nominal
Cuando presenta como núcleo a un sustantivo o pronombre.
Ejemplos:
- Casa de cartón (frase nominal, con núcleo sustantivo)
- Ninguno de nosotros (frase nominal, con núcleo pronombre)
2. Frase Adjetiva
Cuando presenta como núcleo a un adjetivo.
- Muy bella
- Mucho más feo
3. Frase verbal
Cuando presenta como núcleo a un verbo.
Ejemplos
- Vuelve a jugar.
- Vamos a comprobar.
4. Frase adverbial
Cuando presenta como núcleo a un adverbio.
Ejemplos:
- Lejos de aquí.
- Más allá.
45
COMUNICACIÓN
MÉTODO DE RECONOCIMIENTO
1. CUESTIONARIO
Al verbo se le hacen las preguntas.
a. ¿Quién? (es)
b. ¿Qué?
2. REEMPLAZO PRONOMINAL
El sujeto se puede reemplazar por uno de los siguientes pronombres
personales subjetivos: Yo, tú, él, ella, ello, nosotros (as), vosotros (as),
ellos (as), usted (es)
3. CONCORDANCIA
El sujeto y el verbo deben concordar en número y persona.
4. DATO IMPORTANTE
Ningún sujeto en el español puede empezar con la preposición "a"
46
COMUNICACIÓN
47
COMUNICACIÓN
2. MODIFICADORES
2.1. Modificador Indirecto
ENLACE + TÉRMINO
48
COMUNICACIÓN
CLASES DE SUJETO
CLASES DE PREDICADO
- PREDICADO VERBAL
Presenta como núcleo a un verbo no copulativo.
VNC
Ella vendía manzanas
Predicado
Verbal
VNC
Los trabajadores pidieron un descanso
Predicado
Verbal
49
COMUNICACIÓN
- PREDICADO NOMINAL
Presenta como núcleo a un sustantivo o a un adjetivo.
El postre, exquisito
PREDICADO NOMINAL (ADJETIVO)
- PREDICADO ADVERBIAL
Presenta como núcleo a un adverbio.
I. DEFINICIÓN
Es la instancia que recibe directamente la acción del verbo.
II. RECONOCIMIENTO
• Para reconocer el C.D. se puede preguntar:
¿Q ué es lo que V erbo S ujeto ?
• Una forma muy segura para identificar el O.D. es sustituirlo por los
pronombres:
la - los - lo - las
Ejemplo:
* Ana vendió dos hermosos departamentos ayer.
Ana los vendió ayer.
* El muchacho perdió sus documentos.
El muchacho los perdió.
* El público recibió a la actriz.
El público la recibió.
50
COMUNICACIÓN
Voz a ctiva :
Mi padre trajo un ramo d e flores.
S uje to Ve rbo O.D.
Voz pa siva:
Un ramo de flores fue traído por mi padre.
S uje to Ve rbo A ge nte
I. DEFINICIÓN
Es la instancia que recibe indirectamente la acción del verbo.
II. RECONOCIMIENTO
Para reconocer el O.I. se puede preguntar:
Una forma muy segura para identificar el O.I. es sustituirlo por los
pronombres:
Ejemplo:
El juez entregó el premio a los ganadores.
El juez le entregó el premio.
Compré una casa para mi madre.
Le compré una casa.
III. APARICIÓN
• Puede aparecer con cualquier verbo y tanto en voz activa como en
pasiva.
• Solo las preposiciones “a” y “para” pueden encabezar O.I.
51
COMUNICACIÓN
COMPLEMENTO PREDICATIVO
I. DEFINICIÓN
Modifica al verbo y al núcleo del objeto directo.
S /P
El policía encontró abierta la puerta .
N.P. C.P.O. O.D.
II. APARICIÓN
Aparece solo en voz activa y con verbos predicativos.
Frecuentemente:
Adjetivos o frases adjetivas.
• Encontré hambriento a mi gatito.
A veces también:
Frases sustantivas.
• Consideramos a Juan un buen abogado.
B. PREDICATIVO OBJETIVO
Se presenta cuando modifica al verbo y al objeto directo.
Los turistas comen (cruda) (la carne)
SUJETO PREDICADO
52
COMUNICACIÓN
COMPLEMENTO ATRIBUTO
Es un modificador bivalente que presenta la mayor carga significativa.
Aparece solo con verbos copulativos; por eso, es obligatorio.
Ejemplo:
MD NS MD NP
Los caballeros medievales eran (valientes) el atributo es obligatorio
SUJETO ATRIBUTO
COMPLEMENTO CIRCUNSTANCIAL
Es aquel modificador que indica el contexto en el que se realiza la acción del
verbo.
53
COMUNICACIÓN
COMPLEMENTO AGENTE
1. Es el que realiza la acción cuando la oración está en la voz pasiva.
2. En la voz activa, cumple la función de sujeto.
ESQUEMA
S UJETO - VERBO - OBJETO DIRECTO
EJEMPLOS
NP OD
Los romanos persiguieron (a los cristianos)
SUJETO PREDICADO
NP AGENTE
Los cristianos fueron perseguidos (por los romanos)
SUJETO PREDICADO
NP OD
La oposición ha criticado (al gobierno)
SUJETO PREDICADO
COMPLEMENTO DE RÉGIMEN
Sintagma preposicional aislado en el predicado que se ve regido e
impuesto por el significado del verbo. Si se suprime dicho complemento la
oración pierde parcialmente sentido.
54
COMUNICACIÓN
LA ORACIÓN COMPUESTA
I. DEFINICIÓN
Así tenemos:
POR : PROPO S ICIONES CO ORD INADAS
Con nexo conjuntivas
ORACIÓN COMPUES TA
Sin nexo yuxtapuestas
POR : PROPO S ICIONES S UBORD INADAS
CLASIFICACIÓN
POR COORDINACIÓN
CLASES DE PROPOSICIONES COORDINADAS
A. Oraciones compuestas coordinadas con nexo:
Cuando los enunciados (de apariencia autónoma) se vinculan a
otros por medio de conjunciones coordinantes que pueden ser:
copulativas, disyuntivas, adversativas, ilativas.
55
COMUNICACIÓN
POR SUBORDINACIÓN
Subordinación es la relación de dependencia entre elementos de diferentes
categorías sintácticas.
56
COMUNICACIÓN
a) SUBORDINADAS SUSTANTIVAS
Cuando la proposición cumple función sintáctica de: núcleo del sujeto,
modificador indirecto, aposición, objeto directo, objeto indirecto,
complemento agente, complemento atributo, complemento de régimen.
b) SUBORDINADAS ADJETIVAS
Cuando la proposición cumple función sintáctica de: modificador directo.
- Esa chica cuyos ojos admiras tanto ha sabido conquistarte mod.
directo en sujeto.
- Javier vendió la casa que tanto me gustaba mod. directo dentro de
objeto directo.
c) SUBORDINADAS ADVERBIALES
Cuando la proposición cumple función sintáctica de complemento
circunstancial
- Todos iremos en cuanto podamos hacerlo circunstancial de tiempo.
- Debes hacerlo como te lo hemos indicado circunstancial de modo.
- Ganaremos si todos ustedes colaboran con nosotros circunstancial
de condición.
- Los demandados negaron la verdad cuanto pudieron circunstancial
de cantidad.
- Porque me lo aseguran les creeré circunstancial de causa.
- Como escuché un llanto, me sobreparé en el rellano circunstancial
de cantidad.
- Yo quiero probar mi suerte aunque la ocasión no sea oportuna circ.
Concesión.
57
COMUNICACIÓN
CAPÍTULO XI
LA CONCORDANCIA
1. CONCORDANCIA
Según la RAE; es la coincidencia obligada de determinados accidentes
gramaticales (género, número y persona) entre distintos elementos variables
de la oración. Se pueden distinguir dos tipos de concordancia:
58
COMUNICACIÓN
59
COMUNICACIÓN
60
COMUNICACIÓN
61
COMUNICACIÓN
62
COMUNICACIÓN
Él y tú vendrán a visitarme
3° S. 2° S. 3° PL.
63
COMUNICACIÓN
recorría
Un grupo de manifestantes < > las calles.
M.I recorrían
gritaba
g. El elenco de artistas argentinos < > gozosos.
gritaban
conmovió
i. Ni el llanto ni la súplica < > al delincuente.
conmovieron
EN LA ORACIÓN:
Carlos u Horacio viajará
EN LA ORACIÓN:
Nadie como yo te amó tanto
64
COMUNICACIÓN
Cada Profesional, cada joven, cada soldado debe asumir sus deberes.
SING. SING. SING. SING.
n. LOS INFINITIVOS
Sin artículo: los infinitivos sin artículo en su función sustantiva
debe concordar en singular.
Amar y querer no es igual
SING. SING. SING.
Trabajar y luchar por su futuro le pertenece a su destino
SING. SING. SING.
65
COMUNICACIÓN
66
COMUNICACIÓN
CAPÍTULO XII
SIGNOS DE PUNTUACIÓN
REGLAS DE PUNTUACIÓN
PRINCIPALES SIGNOS
LA COMA (,)
Es un signo de puntuación ligado tanto a la entonación como a la lógica
expresiva. Marca la pausa más breve en el interior de una oración, sobre
todo en la lectura más que en el habla directa.
La coma marca el silencio acompañado de ascenso, descenso o suspensión
total de la voz: fonemas de semianticadencia; semicadencia o normal
(medio), respectivamente.
La mise ria, ho y en día,
Clasificación
Por criterios didácticos vamos a dividirla en:
a. Coma enumerativa
Separa ideas análogas, elementos o series de igual categoría.
Ejemplos:
Desayuna, almuerza, cena.
67
COMUNICACIÓN
b. Coma explicativa
En sentido general (amplio) se denomina elemento explicativo a toda
construcción (palabra, frase) que amplía o precisa la significación
oracional. Estas expresiones reciben la denominación de expresión
incidental. Las expresiones incidentales van entre comas, si se elimina
esta frase o palabra se mantiene inalterable el sentido de toda la oración.
Ejemplos:
Ese jugador vulgar, cuyo nombre conocemos, fue silbado, pifeado por
los transeúntes.
Fue a visitar a su amigo, el cual encontrábase descansado.
Los árboles, que fueron derribados, pronto secarán.
Los niños abandonados, que tienen tanta hambre, comen todo.
Los libros, con los cuales trabajamos, son costosos.
A los alumnos, los que siempre destacan, se les dará una beca.
c. Coma vocativa
El vocativo es la denominación dada a la persona o cosa personificada a
quien nos dirigimos. Se puede ubicar:
Vocativo ...........................
...................., (al comienzo)
Vocativo
...................., ........................... (al medio)
“¡Que pura, Platero, y qué bella es esta flor del camino!”. (J .R.
Jiménez)
“Para ti debo ser, pequeña hermana, el hombre malo que hace llorar a
mamá”.
– ¿Cierto, señoray?
¿Te alegras?
68
COMUNICACIÓN
A ti sí te quiero, mamita.
¡No hay herida, mamay! ¡No hay herida! ¡Alegría no más en mi pecho,
en mi mano también!
(J. M. Arguedas - Los escoleros)
e. Coma hiperbática
Se coloca antes del sujeto, si estuviera de manera expresa, si se omite
se coloca antes del verbo; pero para emplear ésta debe haber un
desorden lógico de los elementos de la oración.
Ejemplos:
69
COMUNICACIÓN
f. De nexo gramatical
(delante de la conjunción)
Se coloca en las oraciones coordinadas; siempre y cuando la oración sea
breve o de poca extensión.
Ejemplos:
“Pienso, luego existo”.
“No una, sino muchas muertes”.
Ingresó a la universidad, sin embargo, no pudo continuar.
No te desanimes, antes bien, persiste.
Estuvo lesionado, sin embargo, jugó.
Es hora de salida, por consiguiente, nos vamos.
Haz bien tus ejercicios, pues te será útil en tu preparación.
Cometió un error, en consecuencia, merece un castigo.
Nuestro pliego de reclamos es justo, por lo tanto, seguiremos en la
brega.
70
COMUNICACIÓN
Usos
A. Se usa punto y coma para separar proposiciones de la oración
compuesta coordinada. En este caso, el punto y coma sustituye a los
nexos que unen a las proposiciones.
Ejemplo:
• Miro tus ojos tristes y tétricos; me entristece tu mirada.
• Marco Antonio, en esos días, llegó sorteando todo tipo de
dificultades al ansiado pueblo; no fue recibido como esperaba por
sus antiguos amigos.
• Nosotros iremos hacia el sol de la libertad, hacia la muerte; y, si
morimos, nuestra causa seguirá viviendo; otros nos seguirán.
• En aquella tarde, tú y yo estábamos bajo la sombra del sol; tú no
me decías nada.
• El que no arriesga no gana; decídete.
71
COMUNICACIÓN
D. Citando palabras textuales, se han de poner dos puntos antes del primer
vocablo de la cita, el cual suele principiar con mayúscula.
Ejemplo:
Cicerón en su Oficios dice a este propósito lo siguiente: “No hay cosa
que tanto degrade al hombre como la envidia”.
72
COMUNICACIÓN
LOS PARÉNTESIS
Se usa el paréntesis ( )
Para aislar aclaraciones que se intercalan en la oración, lo mismo que el
guión.
Ejemplo:
Las hermanas de Pedro (Clara y Sofía) llegarán mañana.
LAS COMILLAS
Se usan las comillas (“ ”)
Para encerrar una cita o frase textual.
Ejemplo:
Contestó Felipe II: “Yo no mandé mis barcos a luchar contra los
elementos”.
73
COMUNICACIÓN
Para indicar que una palabra se está usando en sentido irónico no con su
significado habitual.
Ejemplo:
Me regaló una caja de cerillas. ¡Qué “espléndido”!
LA DIÉRESIS
Se usa la diéresis o crema sobre la vocal “ü” de las sílabas “gue”, “gui”
cuando queremos que la “u” se pronuncie.
Ejemplo:
Vergüenza, cigüeña, averigüe, pingüino, lingüística.
EL GUIÓN
El guión se usa ( - ):
Para unir palabras.
Ejemplo:
Se trataron temas socio-políticos.
Hubo un acuerdo franco-español.
74
COMUNICACIÓN
75
COMUNICACIÓN
CAPÍTULO XIII
VICIOS IDIOMÁTICOS
DEFINICIÓN: se llama así a los errores que se cometen y van en contra de
la corrección y claridad del lenguaje, convirtiéndolo en defectuoso e
inadecuado. Estas irregularidades se producen en el uso de la lengua y
puede ocurrir a nivel fónico, morfológico, léxico, sintáctico e incluso
semántico.
BARBARISMO
76
COMUNICACIÓN
1.1.1. SOLECISMO
(Del lat. soloecismus, y este del gr. σολοικισμός). Gram. Falta de sintaxis;
error cometido contra las normas de algún idioma.
Ejemplos:
77
COMUNICACIÓN
Para las personas que hablen español como lengua primera, una forma
de saber si la opción normativa obliga a utilizar o no la preposición de (u
otra), es sustituir toda la oración subordinada por eso:
Ejemplo: Estoy seguro de (que vienes) -> Estoy seguro de eso. Estoy
seguro eso, no tendría sentido.
Se divide en 2 subtipos:
78
COMUNICACIÓN
Ej.: "La historia hubo muchas guerras" (En la historia hubo muchas
guerras)
Anapódoton: es la repetición de una parte de la frase.
Ej.: "Si los estudiantes reprueban el examen lo reprueban, tendrán
un recuperatorio"
Guarda cierta similitud con el solecismo, pero éste implica una irregularidad
sintáctica en el idioma empleado.
- agua hirviendo
- Clavo ardiendo
79
COMUNICACIÓN
1.1.2. LA ANFIBOLOGÍA
Ejemplos:
- Mi padre fue al pueblo de José en su coche (Texto anfibológico)
¿En el coche de quién?
- Mi padre fue en su coche al pueblo de José.
- Mi padre fue al pueblo de José en el coche de éste.
Una anfibología puede sugerir más de una interpretación. Para evitar esto,
es necesario volver a escribir y acomodar las palabras de manera que las
ideas estén lo más claras posibles.
Otros ejemplos:
- Se bajó del caballo sin que se diera cuenta. ¿Quién no se dio
cuenta?
- Se bajó del caballo sin que éste se diera cuenta.
- Se bajó del caballo sin darse cuenta.
- Se bajó del caballo sin que Susana se diera cuenta.
80
COMUNICACIÓN
1.1.4. IMPROPIEDAD
Ejemplos:
81
COMUNICACIÓN
1.1.5. PLEONASMO
Ejemplos:
82
COMUNICACIÓN
CAPÍTULO XIV
TEXTOS FUNCIONALES
Son aquellos que se elaboran para establecer una comunicación que
persigue la obtención de un fin. Predominan dos funciones:
LA CARTA
Es un medio de comunicación escrito por un emisor (remitente) y enviado a
un receptor (destinatario).
Normalmente, el nombre y la dirección del destinatario aparecen en el
enfrente del sobre, y el nombre y la dirección del remitente aparecen en el
reverso del mismo (en el caso de sobres manuscritos) o en el anverso (en
los sobres pre impresos).
La carta puede ser un texto diferente para cada ocasión, ya que el mensaje
es siempre distinto. En ese sentido, sólo en parte puede considerarse texto
plenamente expositivo.
El estilo de la carta debe ser adecuado para el receptor y entendible:
Formal, Por carta formal se entiende todo tipo de correspondencia
de ámbito profesional, laboral, institucional, etc.
Coloquial o informal: Si se dirige a familia o amigos y se usa un
lenguaje coloquial que ambos entiendan.
Familiar: Que podría ser un derivado de la anterior, con la única
diferencia de que ésta es específicamente para familiares.
Muy formal: En estos casos se nota una distancia aun mayor con el
receptor. Además, al momento de colocar a quién se dirige la carta
debe ponerse: Señor/Señora (su cargo. Ej.: Directora de la
institución)
83
COMUNICACIÓN
84
COMUNICACIÓN
Distinguido Cliente:
Me contacto con Ud. para anunciarle sobre la charla que se realizará el día 21 de junio
de 2003, a las 15 hs. en nuestro auditórium, que brindará el reconocido autor de varios
libros sobre Relaciones Interpesonales, el señor Tom Peters.
La charla consistirá en los siguientes tópicos: "El saber escuchar", "Escuchar no es
oír", "¿En qué consiste escuchar?" y "Saber escuchar = más productividad".
Esta invitación es sólo para nuestros exclusivos clientes, es por ello, que esperamos
contar con su presencia.
EL MEMORANDO
Es aquel escrito que se usa para intercambiar información entre diferentes
departamentos de una empresa, con el propósito de dar a conocer alguna
recomendación, indicación, instrucción, disposición, etc. Generalmente este tipo de
escrito contiene las siguientes partes: el nombre de la persona a quien va dirigido, el
nombre del remitente, la fecha, el asunto, el texto y la firma del remitente. Su
redacción debe ser breve, clara y precisa; aun cuando en este tipo de comunicación
no se acostumbra usar la despedida, hay ocasiones en que se debe utilizar para darle
un toque personal y cortés al mensaje.
85
COMUNICACIÓN
Ritchie S.R.L.
MEMORANDO N°001-ES-GG-2013
Para: Jefe de RR. HH. Enrique González
De: Gerente General
Fecha: 15 de junio de 2003
Asunto: Escuchar a los empleados
El conocido psicólogo Tom Peters, enfatizó que una de las principales razones
del bajo rendimiento del personal es el hecho de que el empleador no escucha a
sus empleados.
Por lo tanto, recomiendo a Ud. escuchar todas las sugerencias y propuestas de
nuestros empleados para un mejor funcionamiento de nuestra empresa.
Saludos a Ud.
Atentamente,
EL OFICIO P
Es un tipo de documento que sirve para comunicar disposiciones, consultas, a
órdenes, informes, o también para llevar a cabo gestiones de acuerdos, dem
invitación, de felicitación, de colaboración, de agradecimiento, etcétera. e
Estas redacciones se utilizan en instituciones como: ministerios, embajadas, l
municipios, colegios profesionales, sindicatos y oficinas de gobierno, entre
a
otras.
R
Oficio múltiple i
Es un documento que se usa cuando un mismo tema o texto va dirigido a t
más de un destinatario, y por esta razón las instituciones o dependencias
c
incluyen el número de oficio, dejando puntos suspensivos para escribir el
h
nombre y el cargo del destinatario, para especificarlo cuando el caso lo
i
requiera. Esto sirve, además, para agilizar el proceso que dure la
documentación. e
El texto de este tipo de documento se basa en la emisión de órdenes,
instrucciones, recomendaciones, sugerencias o informaciones a diferentes G
oficinas o despachos simultáneamente. e
El trato que se considera en el oficio múltiple es vertical descendente y r
e
horizontal. Es decir, va dirigido a subordinados, o entre jefes de instituciones
del mismo nivel o jerarquía. n
La estructura del oficio múltiple, básicamente, es igual que la del oficio t
simple, no obstante lo cual es importante recordar que: e
G
e
n
86 e
r
COMUNICACIÓN
Oficio de transcripción
La palabra transcripción nos indica la finalidad de este tipo de redacción: es
un documento que sirve para transcribir el contenido del oficio tal como se
da en el original, íntegramente y sin ninguna alteración. Todo el fragmento o
párrafo transcrito debe ir entre comillas y fiel al original.
Mediante este documento se emiten: resoluciones, circulares, directivas u
otros casos del mismo oficio.
El tipo de trato y/o relación que se cumple por medio de este documento es
el de autoridad a subordinados o entre autoridades del mismo nivel, dentro y
fuera. Este documento servirá para transcribir informes relevantes e
importantes.
Partes
Membrete
Es el primero. Todas las empresas tienen membrete, lo cual es muy
importante para un oficio.
Nombre de Año
Es la denominación que se le da al año actual.
Lugar y fecha
Es la primera parte, en la que se escribe: el lugar de donde se
envía, el día, el mes y el año en curso.
Numeración
En esta parte se escriben los tres datos, al igual que el
memorándum; la palabra oficio con mayúsculas, seguida del
número de expedición y separada por una línea oblicua y, a
continuación, las siglas de la oficina de procedencia con letras
mayúsculas, separada por una línea oblicua y el año en curso.
Destinatario
Es la parte que abarca cuatro líneas o más, según lo requerido.
Aquí se escribe: el nombre completo, el cargo y el lugar de la
persona a quien se dirige.
Asunto
Es la cuarta parte y se escribe con mayúsculas la palabra ASUNTO,
seguida de dos puntos y luego, en resumen, se indica con claridad
el mensaje del texto, que se explicará en el cuerpo.
Referencia
Es la quinta parte que se usa, sólo cuando es necesario mencionar
la numeración del documento recibido con anterioridad, a cuyo
87
COMUNICACIÓN
88
COMUNICACIÓN
Señor:
..................................................................................
Gerente General de Mypes Perunanas S.A.C
Presente.-
Atentamente,
...........................................
Daniel Altamirano Torres
PRESIDENTE
Anexo:
Un programa completo (10 hojas).
05 entradas (invitación de honor).
89
COMUNICACIÓN
LA SOLICITUD
Es un documento que sirve para dirigirse a determinada autoridad, pidiendo
algo que está contemplado en las leyes vigentes y a lo cual se tiene justo
derecho. Generalmente, se usa para asuntos oficiales, como pedir
certificados de estudios, inscripción de postulante, empleo, traslados, fecha
exámenes, rectificación de nombre, etc.
Además la solicitud tradicional, también hay un tipo de formulario ( en papel
impreso que usa cada institución pública o privada)
90
COMUNICACIÓN
8.-Firma.
92
COMUNICACIÓN
VAN DIJK, Teun (1978). La ciencia del texto. Barcelona: Editorial Paidós.
93
COMUNICACIÓN
VAN DIJK, Teun (2011). Sociedad y discurso. Cómo influyen los contextos
sociales sobre el texto y la conversación. Barcelona: Editorial Gedisa S.A.
94
COMUNICACIÓN
ESCANDELL, M., MARRERO, V., CASADO, C., GUTIERREZ, E., & POLO,
N. (2011). Invitación a la lingüística. Madrid: Editorial Universitaria Ramón
Areces.
95
COMUNICACIÓN
96
COMUNICACIÓN
97
COMUNICACIÓN
TUSÓN, J., Lingüística. Una introducción al estudio del lenguaje con textos
comentados y ejercicios, Barcelona, Barcanova, 1991
98
COMUNICACIÓN
ESCANDELL, M., MARRERO, V., CASADO, C., GUTIERREZ, E., & POLO,
N. (2011). Invitación a la lingüística. Madrid: Editorial Universitaria Ramón
Areces.
GONZÁLEZ, José. (1990). Sobre el concepto de morfema. Revista Anuario
de Estudios Filológicos 13 (1), 133 – 144.
99