Milagros

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 33

Los Milagros de Jesús

Descripción Localización Escritura


la visión de José Nazaret Mt 1:20-25
Nacimiento de Jesús Belén Lu 2:1-7
En primer milagro de Caná Cana JUAN 2:1-11
La curación milagrosa del hijo del
Cana JUAN 4:46-54
noble
Milagro en la piscina de Betesda Jerusalén JUAN 5:1-47
Proyecto Milagro de los peces Cafarnaum Lu 5:1-11
La curación milagrosa de un
Cafarnaum Sr. 1:23-27 Lu 4:33-36
endemoniado
La curación milagrosa de la madre Mt 8:14,15 4:38,39 Sr. Lu
Cafarnaum
de Pedro-en-ley 1:29-31
La curación milagrosa de muchos Mt 8:16,17 4:40,41 Sr. Lu
Cafarnaum
enfermos y enfermas 1:32-34
La curación milagrosa de un Mt. 8:1-4 Sr. 1:40-45 Lu
Galilea
leproso 5:12-16
La curación milagrosa de un Mt. 9:1-8 Sr. 2:1-12 Lu
Cafarnaum
paralítico 5:18-26
La curación milagrosa del hombre Mt 12:9-14 Sr. 3:1-6 Lu
Cafarnaum
con una mano seca 6:6-11
La curación milagrosa del siervo Colina de
Mt. 8:5-13 Lu 7:1-10
del centurión Hattin?
Milagrosa resurrección del hijo de
. Lu 7:11-17
la viuda de Naín
La curación milagrosa de un
Cafarnaum Mt 12:22
endemoniado
Cristo milagrosamente calma la Mar de Mt 8:24-27 4:37-41 Sr. Lu
tormenta Genesaret 8:23-25
Milagro participación de los Mt 8:28-34 5:1-15 Sr. Lu
Gergesa
endemoniados Gergesene 8,27-35
Milagros: Mujer con flujo de Mt 9:20-22 Sr. Lu 05:22
Genesaret
sangre 08:41
Mt 9:18,23-25 Sr. Lu 05:22
Milagros: la hija de Jairo Cafarnaum
08:41
Milagros: Dos ciegos Cafarnaum Mt 9:27-30
Milagros: espíritu mudo Cafarnaum Mt 9:32,33
Mt 14:13-21 Sr. 6:30-44
La alimentación de los cinco mil Betsaida
Lu 9:12-17 JUAN 6:1-13
Lago de Mt 14:25 Sr. JUAN 06:48
Milagrosa caminando sobre el agua
Genesaret 06:19
La curación milagrosa de la hija de
Fenicia Mt 15:21-29 Sr. 7:24-30
la mujer sirofenicia
La curación milagrosa del hombre
Tiro, Sidón Sr. 07:32
sordo y mudo
La curación milagrosa de muchos
Decápolis Mt 15:30,31
enfermos
Milagrosa de alimentación de los
Genesaret Mt 15:32-39 Sr. 8:1-9
cuatro mil
La curación milagrosa de los
Betsaida Sr. 8:23-27
Ciegos hombre
Mt. 17:1-8 Sr. 9:2-8 Lu
La transfiguración Mt. Hermón
9:28-36
La curación milagrosa del niño Mt 17:14-21 Sr. 9:14-27
Mt. Hermón
endemoniado Lu 9:37-42
Milagro: El stater en la boca del
Cafarnaum Mt 17:27
pez
La curación milagrosa del ciego y
Jerusalén Joh 09:01
discursos
El cura milagrosamente el
Judea Mt 12:22-45 Lu 11:14
endemoniado mudo
La curación milagrosa de una
Judea Lu 13:10-17
mujer con una enfermedad
La curación milagrosa del hombre
Perea Lu 14:1-6
con la hidropesía
Milagrosa resurrección de Lázaro Betania JUA 11:17-46
La curación milagrosa de los diez Fronteras de
Lu 17:12-19
leprosos Samaria
La curación milagrosa del ciego Mt 20:29-34 Sr. Lu 10:46-
Cerca de Jericó
Bartimeo 52 18:35-43
Milagrosa Withering de la higuera Mt. de los
Mt 21:18-19 Sr. 11:12-14
estéril-árbol Olivos
Cristo cura milagrosamente la oreja Getsemaní Lu 22:51
de Malco
Mt 27:45 15:33 Sr. Lu
Tinieblas sobre toda la tierra Gólgota
23:44,45
Apariciones de Cristo después de
su Resurrección
1 bis) Para María Magdalena El Jardín Sr. 16:9,10 20:14 JUAN
1b) Para las mujeres regresan a
El Jardín Mt 28:9
casa
1c) Para dos discípulos camino a
. Sr. 16:12 24:13 Lu
Emaús
1d) Para Pedro Jerusalén 1Co 15:05 Lu 24:34
1e) A las diez apóstoles en el
Jerusalén Lu 24:33 Joh 20:19
Cenáculo
1f) con los once apóstoles en el
Jerusalén Sr. JUAN 16:14 20:26
Cenáculo
Para "Pon aquí tu dedo," Thomas
Jerusalén Joh 20:27
etc
Milagro - Calado de los peces Tiberíades JUAN 21:1-11
1 g) Para los discípulos en el mar
. JUAN 21:1-24
de Tiberíades
1 h) Para Pedro, "Apacienta mis
Tiberíades JUA 21:15-17
ovejas, FEAD mis corderos '
1i) Para los once discípulos en una
Galilea Mt 28:16
montaña ..
1j) en Galilea (1 Cor.15.5) Galilea Mt 28:16
1k) a quinientos hermanos a la vez Galilea 1Co 15:06
1l) Para James . 1Co 15:07
LA ASCENSIÓN Betania Sr. Lu 16:19 24:50,51

Milagros de Jesús en el
evangelio de Juan
octubre 21, 2008Evangelio de JuanEvangelio de Juan, Evangelios, Nuevo Testamento
Introducción

Uno de los hechos más significativos del evangelio de Juan es la


presentación de Cristo. La atención de Juan al presentar pocos relatos
de los milagros de Jesús, es porque centra su atención en el mesianismo
de Jesús y su condición de Hijo. El carácter mesiánico de Jesús más de
una vez fue el tema de discusión entre los judíos (Juan 7:26, 27;
10:24).

En el 1 Corintios 12: 24 – 27 se registran estas confesiones del


mesianismo de Jesús. Para el autor Jesús era el cumplimiento de todas
las esperanzas mesiánicas del pueblo judío. En total armonía con esto se
encuentra la frecuente apelación al testimonio del Antiguo Testamento.
Aun más característico del Evangelio es Jesús como Hijo de Dios.
Muchas veces Jesús presenta su propia relación filial con el Padre. Si
bien este aspecto no está ausente en los Sinópticos, es especialmente
notable en Juan por la frecuente aparición del término “Hijo” sin mayor
descripción. Sin embargo en el evangelio de Juan no escaparon los
detalles, de milagros realizados por Jesús y que no se encuentran en los
otros evangelios.

Además, hay muchas indicaciones de la perfecta humanidad de Jesús en


este Evangelio. Experimentó emociones humanas, hambre, sed y
cansancio. Nunca la exaltada cristología debe disminuir la perfecta
humanidad de Jesús. Pero siempre mostró su poder como Dios al
realizar los milagros relatados en este evangelio.

Las siguientes citas del evangelio de Juan nos ayudan a identificar los
milagros o relatos sobrenaturales descritos por el apóstol en su
evangelio, y que tipo de suceso sobrenatural ocurrió.

1.- Convirtió el agua en vino en las bodas de Caná de Galilea

Juan 2: 1 – 11

Al tercer día se hicieron unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la


madre de Jesús. Y fueron también invitados a las bodas Jesús y sus
discípulos. Y faltando el vino, la madre de Jesús le dijo: No tienen vino.
Jesús le dijo: ¿Qué tienes conmigo, mujer? Aún no ha venido mi hora.
Su madre dijo a los que servían: Haced todo lo que os dijere. Y estaban
allí seis tinajas de piedra para agua, conforme al rito de la purificación
de los judíos, en cada una de las cuales cabían dos o tres cántaros.
Jesús les dijo: Llenad estas tinajas de agua. Y las llenaron hasta arriba.
Entonces les dijo: Sacad ahora, y llevadlo al maestresala. Y se lo
llevaron. Cuando el maestresala probó el agua hecha vino, sin saber él
de dónde era, aunque lo sabían los sirvientes que habían sacado el
agua, llamó al esposo, y le dijo: Todo hombre sirve primero el buen
vino, y cuando ya han bebido mucho, entonces el inferior; más tú has
reservado el buen vino hasta ahora. Este principio de señales hizo Jesús
en Caná de Galilea, y manifestó su gloria; y sus discípulos creyeron en
él.

2.- Jesús sana al hijo del oficial

Juan 4:46 – 54

Entonces vino otra vez a Caná de Galilea, donde había convertido el


agua en vino. Y había allí cierto oficial del rey cuyo hijo estaba enfermo
en Capernaúm. Cuando él oyó que Jesús había venido de Judea a
Galilea, fue a su encuentro y le suplicaba que bajara y sanara a su hijo,
porque estaba al borde de la muerte. Jesús entonces le dijo: Si no veis
señales y prodigios, no creeréis. El oficial del rey le dijo*: Señor, baja
antes de que mi hijo muera. Jesús le dijo*: Vete, tu hijo vive. Y el
hombre creyó la palabra que Jesús le dijo y se fue. Y mientras bajaba,
sus siervos le salieron al encuentro y le dijeron que su hijo vivía.
Entonces les preguntó a qué hora había empezado a mejorar. Y le
respondieron: Ayer a la hora séptima se le quitó la fiebre. El padre
entonces se dio cuenta que fue a la hora en que Jesús le dijo: Tu hijo
vive. Y creyó él y toda su casa. Esta fue la segunda señal que Jesús hizo
cuando fue de Judea a Galilea.

3.- Jesús sana al enfermo del estanque de Betesda

Juan 5:1 – 15

Después de esto, se celebraba una fiesta de los judíos, y Jesús subió a


Jerusalén. Y hay en Jerusalén, junto a la puerta de las ovejas, un
estanque que en hebreo se llama Betesda y que tiene cinco pórticos. En
éstos yacía una multitud de enfermos, ciegos, cojos y paralíticos que
esperaban el movimiento del agua; porque un ángel del Señor
descendía de vez en cuando al estanque y agitaba el agua; y el primero
que descendía al estanque después del movimiento del agua, quedaba
curado de cualquier enfermedad que tuviera. Y estaba allí un hombre
que hacía treinta y ocho años que estaba enfermo. Cuando Jesús lo vio
acostado allí y supo que ya llevaba mucho tiempo en aquella
condición, le dijo*: ¿Quieres ser sano? El enfermo le respondió: Señor,
no tengo a nadie que me meta en el estanque cuando el agua es
agitada; y mientras yo llego, otro baja antes que yo. Jesús le dijo*:
Levántate, toma tu camilla y anda. Y al instante el hombre quedó sano,
y tomó su camilla y echó a andar. Y aquel día era día de reposo. Por eso
los judíos decían al que fue sanado: Es día de reposo, y no te es
permitido cargar tu camilla. Pero él les respondió: El mismo que me
sanó, me dijo: “Toma tu camilla y anda.” Le preguntaron: ¿Quién es el
hombre que te dijo: “Toma tu camilla y anda”? Pero el que había sido
sanado no sabía quién era, porque Jesús, sigilosamente, se había
apartado de la multitud que estaba en aquel lugar. Después de esto
Jesús lo halló* en el templo y le dijo: Mira, has sido sanado; no peques
más, para que no te suceda algo peor. El hombre se fue, y dijo a los
judíos que Jesús era el que lo había sanado.

4.- La alimentación de los cinco mil

Juan 6:1 – 14

Después de esto, Jesús se fue al otro lado del mar de Galilea, el de


Tiberias. Y le seguía una gran multitud, pues veían las señales que
realizaba en los enfermos. Jesús subió al monte y se sentó allí con sus
discípulos. Y estaba cerca la Pascua, la fiesta de los judíos. Entonces
Jesús, alzando los ojos y viendo que una gran multitud venía hacia El,
dijo* a Felipe: ¿Dónde compraremos pan para que coman éstos? Pero
decía esto para probarlo, porque El sabía lo que iba a hacer. Felipe le
respondió: Doscientos denarios de pan no les bastarán para que cada
uno reciba un pedazo. Uno de sus discípulos, Andrés, hermano de Simón
Pedro, dijo* a Jesús: Aquí hay un muchacho que tiene cinco panes de
cebada y dos pescados; pero ¿qué es esto para tantos? Jesús dijo:
Haced que la gente se recueste. Y había mucha hierba en aquel lugar.
Así que los hombres se recostaron, en número de unos cinco mil.
Entonces Jesús tomó los panes, y habiendo dado gracias, los repartió
a los que estaban recostados; y lo mismo hizo con los
pescados, dándoles todo lo que querían. Cuando se saciaron, dijo* a sus
discípulos: Recoged los pedazos que sobran, para que no se pierda
nada. Los recogieron, pues, y llenaron doce cestas con los pedazos de
los cinco panes de cebada que sobraron a los que habían comido. La
gente entonces, al ver la señal que Jesús había hecho, decía:
Verdaderamente este es el Profeta que había de venir al mundo.

5.- Jesús camina sobre las aguas


Juan 6:16- 22

Al atardecer, sus discípulos descendieron al mar, y subiendo en una


barca, se dirigían al otro lado del mar, hacia Capernaúm. Ya había
oscurecido, y Jesús todavía no había venido a ellos; y el mar estaba
agitado porque soplaba un fuerte viento. Cuando habían remado unos
veinticinco o treinta estadios, vieron* a Jesús caminando sobre el mar y
acercándose a la barca; y se asustaron. Pero El les dijo*: Soy yo; no
temáis. Entonces ellos querían recibirle en la barca, e inmediatamente la
barca llegó a la tierra adonde iban. Al día siguiente, la multitud que
había quedado al otro lado del mar se dio cuenta de que allí no había
más que una barca, y que Jesús no había entrado en ella con sus
discípulos, sino que sus discípulos se habían ido solos.

6.- Jesús sana a un ciego

Juan 9:2 – 7

Al pasar Jesús, vio a un hombre ciego de nacimiento. Y sus discípulos le


preguntaron, diciendo: Rabí, ¿quién pecó, éste o sus padres, para que
naciera ciego? Jesús respondió: Ni éste pecó, ni sus padres; sino que
está ciego para que las obras de Dios se manifiesten en él. Nosotros
debemos hacer las obras del que me envió mientras es de día; la noche
viene cuando nadie puede trabajar. Mientras estoy en el mundo, yo soy
la luz del mundo. Habiendo dicho esto, escupió en tierra, e hizo barro
con la saliva y le untó el barro en los ojos, y le dijo: Ve y lávate en el
estanque de Siloé (que quiere decir, Enviado). El fue, pues, y se lavó y
regresó viendo.

7.- La resurrección de Lázaro

Juan 11:32 – 45

Cuando María llegó adonde estaba Jesús, al verle, se arrojó entonces a


sus pies, diciéndole: Señor, si hubieras estado aquí, mi hermano no
habría muerto. Y cuando Jesús la vio llorando, y a los judíos que
vinieron con ella llorando también, se conmovió profundamente en el
espíritu, y se entristeció, y dijo: ¿Dónde lo pusisteis? Le dijeron*: Señor,
ven y ve. Jesús lloró. Por eso los judíos decían: Mirad, cómo lo amaba.
Pero algunos de ellos dijeron: ¿No podía éste, que abrió los ojos del
ciego, haber evitado también que Lázaro muriera? Entonces Jesús, de
nuevo profundamente conmovido en su interior, fue* al sepulcro. Era
una cueva, y tenía una piedra puesta sobre ella. Jesús dijo*: Quitad la
piedra. Marta, hermana del que había muerto, le dijo*: Señor, ya hiede,
porque hace cuatro días que murió. Jesús le dijo*: ¿No te dije que si
crees, verás la gloria de Dios? Entonces quitaron la piedra. Jesús alzó
los ojos a lo alto, y dijo: Padre, te doy gracias porque me has oído. Yo
sabía que siempre me oyes; pero lo dije por causa de la multitud
que me rodea, para que crean que tú me has enviado. Habiendo dicho
esto, gritó con fuerte voz: ¡Lázaro, ven fuera!

Y el que había muerto salió, los pies y las manos atados con vendas, y
el rostro envuelto en un sudario. Jesús les dijo*: Desatadlo, y dejadlo ir.
Por esto muchos de los judíos que habían venido a ver a María, y vieron
lo que Jesús había hecho, creyeron en El.

8.- La pesca

Juan 21:1 – 8

Después se manifestó Jesús otra vez a sus discípulos en el mar de


Tiberias; y se manifestó de esta manera: Estaban juntos Simón Pedro, y
Tomás, llamado el Dídimo, y Natanael, el que era de Caná de Galilea, y
los hijos de Zebedeo, y otros dos de sus discípulos. Les dice Simón: A
pescar voy. Le dicen: Vamos nosotros también contigo. Fueron, y
subieron en un navío; y aquella noche no tomaron nada. Y venida la
mañana, Jesús se puso a la ribera; mas los discípulos no entendieron
que era Jesús. Así que les dijo: Hijitos, ¿tenéis algo de comer? Le
respondieron: No. Y Jesús les dice: Echad la red a la mano derecha del
navío, y hallaréis. Entonces [la] echaron, y no la podían en ninguna
manera sacar, por la multitud de los peces. Dijo entonces aquel
discípulo, al cual amaba Jesús, a Pedro: El Señor es. Entonces Simón
Pedro, cuando oyó que era el Señor, se ciñó la ropa, porque estaba
desnudo, y se echó al mar. Y los otros discípulos vinieron con el navío
(porque no estaban lejos de tierra, sino como doscientos codos),
trayendo la red de peces.

Un estudio bíblico por Jack Kelley

En el pasado he explicado lo necesario que son los Cuatro


Evangelios y del tremendo aumento en nuestro
entendimiento que podemos ganar al comparar los eventos
narrados en ellos desde la perspectiva de cada uno (Lea el
artículo “Los Cuatro Rostros de Jesús”, 23 de enero de
2014). Pero en este estudio nos vamos a enfocar en el
carácter único del Evangelio según Juan.

Debido al extenso uso que hace Juan de los símbolos en el


Evangelio que lleva su nombre, el cual fue escrito a la
Iglesia, puede ser muy fascinante. Todo lo que él anotó en
su Evangelio realmente sucedió, pero él los arregló y
describió de tal manera que pudieran transmitir una verdad
adicional que va más allá del punto obvio de su narración.
Algunas veces él aun cambió el orden de los eventos para
subrayar el punto de esta verdad adicional. Juan 2 es un
buen ejemplo de ello. Al colocar la purificación del Templo
inmediatamente después de las bodas en Caná, se ilustra
el punto de que el Señor vino para crear una relación
personal íntima con Su iglesia (como en un matrimonio), y
no a reparar una religión rota.

El centro del Evangelio de Juan es el ministerio judío del


Señor y, en realidad, solamente la última parte del mismo.
Él dedicó la mayor parte de 9 capítulos (Juan 12-20) a la
última semana del Señor y usó 1/3 de los 879 versículos
para describir Sus últimas 24 horas. Los primeros 11
capítulos definen el ministerio del Señor por medio del uso
selectivo que hace Juan de 7 milagros, y los usaremos para
mostrar cómo el Evangelio según Juan contiene más de lo
que uno puede ver.

Milagro 1, El Agua en Vino (Juan 2:1-11)

Este milagro es el que más malentiende la mayoría de las


personas y sin embargo su resultado fue que los discípulos
pusieron su fe en el Señor. (Esta fue la primera de sus
señales milagrosas y Jesús la hizo en Caná de Galilea. Allí
entonces, Él reveló Su Gloria y Sus discípulos pusieron su
fe en Él, Juan 2:11). Parece tan insignificante al compararlo
con los milagros que inician los otros Evangelios, los cuales
incluyen la expulsión de demonios y la curación de la lepra.

El milagro se realizó debido a un descubrimiento penoso


que se había hecho. Un banquete de bodas al que el Señor
fue estaba en su apogeo cuando los que servían se dieron
cuenta de que se les había terminado el vino. Su madre,
quien también estaba presente, le pidió a Él que los
ayudara. El Señor hizo que 6 tinajas utilizadas
generalmente para almacenar agua, se llenaran de agua la
cual de manera milagrosa Él convirtió en vino. El encargado
de la fiesta proclama que este vino que Jesús había hecho
es superior al vino servido antes, diciendo que habían
dejado el mejor para lo último.

Veamos el simbolismo: Estas seis tinajas de piedra se


utilizaban generalmente para guardar el agua para la
purificación ceremonial, una parte importante de la vida del
Antiguo Pacto. Ahora contenían vino, el cual generalmente
se asocia con el Nuevo Pacto debido a la Cena del Señor.

Lo que es más, el vino que estas tinajas contenían ahora


era superior al vino que los invitados al banquete estaban
bebiendo antes, lo mismo que el Nuevo Pacto es superior al
Antiguo Pacto (Hebreos 8:6). Este milagro simboliza nada
menos que la Misión del Mesías, cambiando la forma vacía
de la religión del hombre en una relación viviente y alegre
con el Señor, como se demuestra con la celebración de la
boda.

Milagro 2, La Curación del Hijo del Oficial del Rey (Juan


4:43-54)
Aquí vemos un acto de la gracia de Dios, puro y simple. No
se dice nada sobre la nacionalidad ni los antecedentes del
oficial, ni de sus convicciones religiosas o su dignidad,
solamente se menciona su fe. Él había oído de Jesús y de
Su poder milagroso y le rogó que viniera a sanar a su hijo
moribundo. Jesús no fue con él sino que simplemente le
dijo al hombre que su hijo viviría. El hombre le creyó a
Jesús y se fue a su casa. Al día siguiente, mientras aún se
encontraba de camino, sus siervos lo fueron a encontrar
con las buenas nuevas de que su hijo se había recuperado.
De la conversación él supo que su hijo había sido sanado
en el mismo instante que él había hablado con Jesús.
Debido a ello, él y toda su familia creyeron, y fueron salvos
por la gracia por medio de la fe.

Milagro 3, La Curación en el Estanque de Betesda (Juan


5:1-9)

La tradición sostiene que periódicamente un ángel movía el


agua en el Estanque de Betesda. La primera persona en
entrar al agua cuando eso sucedía era sanada. Muchos
enfermos y paralíticos esperaban a la orilla del estanque,
día tras día, por la oportunidad de ser sanados. Pero un
paralítico no podía entrar a tiempo en el estanque por sí
mismo. Este hombre había estado paralítico durante 38
años y había intentado hacerlo repetidamente y no lo había
logrado. Luego vino Jesús y lo sanó.

Yo creo que la condición de este hombre demostraba la


pobreza de la Ley, la cual nunca tuvo la intención de
sanarnos de nuestras enfermedades (físicas y espirituales),
sino para mostrarnos la necesidad de un Salvador y de que
estamos sin esperanza e inútiles sin Él.
El paralítico se encontraba al borde mismo de ser sano,
pero todos sus esfuerzos inútiles para meterse al estanque
solamente habían hecho obvio que su enfermedad estaba
previniendo que él fuera sano. De la misma manera, la Ley
nos deja al borde mismo de la salvación pero a pesar de
todos nuestros esfuerzos inútiles para guardarla, eso
solamente hace obvio que nuestra pecaminosidad
prevendrá que seamos salvos. Igual que el hombre
paralítico necesitaba de alguien para ser sanado, nosotros
también necesitamos a alguien que nos salve.

Milagro 4, La Alimentación de los 5.000 (Juan 6:1-5)

Este es quizás el milagro más conocido de todos los


milagros del Señor y el único que aparece en los cuatro
Evangelios antes de la resurrección. Una gran
muchedumbre siguió a Jesús hasta un lugar remoto y Jesús
pudo ver que la gente necesitaba ser alimentada.
Solamente los hombres eran 5000 y añadiendo las mujeres
y los niños bien se pudo duplicar esa cantidad. Andrés
encontró a un muchacho que tenía 5 panes de cebada
pequeños y dos pescados pequeños, y Jesús los multiplicó
hasta satisfacer la cena para todas esas personas, tanto así
que sobró lo suficiente para llenar 12 canastos.

Esta es una práctica demostración de la promesa del Señor


de que si buscamos Su Reino y Su justicia, todas nuestras
demás necesidades serán satisfechas también (Mateo
6:31-33). Pero aquí hay más contenido que solamente
nuestras necesidades físicas. Nosotros los que creemos en
Jesús nunca más sentiremos ese vacío que nos dice que
hay más en la vida que solamente llenar nuestras
necesidades físicas. Esto fue lo que Jesús quiso decir
cuando dijo:
Yo SOY el pan de vida; el que a mí viene, nunca tendrá
hambre; y el que en mí cree, no tendrá sed jamás (Juan
6:35).

Milagro 5, Andando Sobre el Agua (Juan 6:16-25).

El quinto milagro también es muy conocido por todas las


personas familiarizadas con el ministerio del Señor. Los
discípulos habían trabajado toda la noche y solamente
habían remado cerca de la mitad de la distancia a través del
Mar de Galilea (como unos 5 kilómetros) cuando el Señor
los rebasó ¡andando sobre el agua! Cuando se dieron
cuenta que era Jesús, lo dejaron subir a la barca y de
inmediato llegaron a su destino. Sin Él ellos estaban
luchando apenas para avanzar un poco, pero con Él en Su
medio, la lucha había terminado.

Milagro 6, La Curación de un Hombre Ciego de


Nacimiento (Juan 9:1-41)

Un hombre era ciego de nacimiento. Jesús hizo un poco de


lodo, lo puso en los ojos del ciego y le dijo que fuera a
lavarse los ojos. Cuando el hombre hizo como Jesús le
había dicho, pudo ver.

Mientras que este milagro se hace al inicio del Capítulo 9, el


resto de la narración claramente (y algunas veces
jocosamente) muestra cuánto mayor era el discernimiento
espiritual de este mendigo ciego que el de los oficiales
educados de la religión, quienes habían estudiado toda su
vida. En la experiencia de estas personas, nadie había
abierto jamás los ojos de un hombre ciego de nacimiento y
estaban determinados a desacreditar al pobre mendigo,
especialmente ya que este evento sucedió en un Sabbath.
Le siguió un largo interrogatorio, en donde el mendigo los
avergonzó, terminando en su expulsión. Después Jesús lo
encontró y se presentó. El hombre se hizo creyente y lo
adoró.

Jesús dijo que Él vino para que los ciegos pudieran ver y
quienes veían se quedaran ciegos. Cuando los fariseos le
preguntaron si Él creía que ellos eran ciegos, les dijo: “Si
usted es fueran ciegos, no tendrían pecado; pero ahora,
porque dicen: Vemos, su pecado permanece” (Juan 9:39-
41).

En cuando eso se refiere a su eternidad, no importa lo que


usted diga que sabe acerca de Jesús. Lo que importa es si
usted conoce a Jesús.

Milagro 7, La Resurrección de Lázaro (Juan 11:1-44)

El último milagro de Jesús antes de Su resurrección nos


muestra el cumplimiento de la promesa de nuestro Señor a
todos los que creen en Su nombre, cuando Lázaro es
llamado para que salga de la tumba y es restablecido de
muerte a vida. El texto muestra que a pesar de que Jesús
sabía que Lázaro estaba enfermo se esperó hasta que
muriera y fuera enterrado antes de responder el llamado de
ayuda de las hermanas de Lázaro. Él hizo esto para poder
resucitar de nuevo a Lázaro. Ese fue un modelo inequívoco
de la resurrección de los creyentes que han muerto que
contiene la más pequeña de las insinuaciones del Rapto.
Yo no creo que las personas que realmente no saben
acerca del Rapto puedan ver eso, pero las que sí saben
pueden consolarse de esta pequeña insinuación en Juan
11:25-26.

Le dijo Jesús [a ella]: Yo soy la resurrección y la vida; el


que cree en mí, aunque esté muerto, vivirá. Y todo aquel
que vive y cree en mí, no morirá eternamente. ¿Crees
esto? (Juan 11:25-26).

¿Cuál es el Punto?

Cerca del final de su narración Juan dijo: “Jesús hizo


muchas otras señales en presencia de sus discípulos, las
cuales no están escritas en este libro. Pero éstas se han
escrito para que ustedes crean que Jesús es el Cristo, el
Hijo de Dios, y para que creyendo, tengan vida en su
nombre” (Juan 20:30-31).

Eso nos dice que Juan seleccionó específicamente estos


siete milagros por su característica de poder ayudarnos a
creer que Jesús es quién Él afirmó ser, y que creyendo
podamos tener vida eterna. Entonces, ¿qué es lo que estos
milagros en particular nos muestran para ayudarnos a
creer?

El Milagro 1 nos muestra que Él vino para sacarnos de la


religión humana que es vacía y fría como piedra, para
llevarnos a una relación de vida y alegría con Él.

El Milagro 2 nos muestra que somos salvos por gracia por


medio de la fe.

El Milagro 3 nos muestra que nuestras propias e inútiles


obras son insuficientes para salvarnos. Lo necesitamos a Él
para salvarnos.

El Milagro 4 es una demostración de Su cuidado y provisión


sobrenaturales para las personas que lo buscan.

El Milagro 5 muestra que debido a Su poder milagroso,


fácilmente podemos lograr hacer cosas a través de Él que
serían imposibles lograr por nosotros mismos.
El Milagro 6 revela que si lo permitimos, Él puede hacer que
aún la persona más débil nacida espiritualmente ciega
pueda ver y creer, y

El Milagro 7 es una promesa para todas las personas que


creen en Él que vivirán a pesar de morir, y aquellas que
vivan y creen nunca morirán.

Yo reduje mi comentario expresamente sobre estos


milagros en lo que yo creo que Juan estaba tratando de
transmitirnos en el Evangelio que lleva su nombre. Algunos
de estos milagros también se encuentran en uno o más de
los demás Evangelios en donde ustedes podrán ver
mayores detalles de los que Juan incluyó o en donde el
énfasis puede ser un poco diferente. La narración de Mateo
sobre Jesús andando sobre el agua es un buen ejemplo de
ello (Mateo 14:22-33). Yo los animo para que lean las
diferentes narraciones de todos estos milagros para que
tengan la historia completa. Selah 05/04/14

LAS BODAS DE CANA (2:1-11).


Al tercer día se hicieron unas bodas en Caná de Galilea; y estaba allí la
madre de Jesús.
El término al “tercer día” dentro del contexto de los evangelios significa
pasado mañana, tal como aparece en Lc. 13:32:
“Y les dijo: Id, y decid a aquella zorra: He aquí, echo fuera demonios y hago
curaciones hoy y mañana, y al tercer día termino mi obra”.
Y faltando el vino, la madre de Jesús le dijo: No tienen vino.
Y faltando el vino: usterehsanto” “faltando”, de usterew que significa:
“Faltar”, “carecer”, “no alcanzar” “acabarse”, “privado de” “habiendo
faltado”. Podría entenderse mejor al traducirse: “habiendo faltado”
El vino, Oinon, palabra griega que se aplica a toda clase de vinos, por lo
común fermentado, pero casi siempre con muy poco alcohol”
Esta cláusula puede significar: Habiendo faltado el vino”
En este caso el vino esta agotándose en su totalidad, después de este, ya
no hay mas, incluso no hay de donde sacar.
La Madre de Jesús le dijo: legei “esta diciendo falta vino”. Maria da ha
conocer una situación desesperada para los novios, puesto que en toda
boda judía, y dado el carácter hospitalario de la misma, era un sagrado
deber en oriente brindarlo, pero era una desgracia mayor y hasta una
humillación terrible para los novios, el que faltara vino en su boda.
Esto expone del por que María acude ha Jesús para expresarle lo que
estaba ocurriendo; la declaración de este hecho era una indicación y una
petición a la vez.
Jesús le dijo ¿Qué tienes conmigo mujer? Aun no ha llegado mi hora (RV.
1960).
La respuesta de Jesús a su Madre, es una figura de interrogación, ya que El
no hace un reconocimiento llano, sino, que hace un giro idiomático del
hebreo y pone en forma de interrogación lo que estaba a punto de decir, sin
esperar respuesta: Jesús le dijo: ti emoi kai soi, gunai. Esta respuesta de
Jesús ha tenido variadas interpretaciones: Algunas versiones traducen:
“Mujer, no intervengas en mi vida” (Biblia de América); ¿Qué quieres de mi
mujer? (Biblia del Peregrino); “Mujer como se te ocurre” (Biblia
Latinoamericana).
Este modismo semítico es comprobable en el ambiente judío, en realidad
siempre involucra a dos personas (A y B) y un hecho acaecido. Su
significado depende del contexto en el que se emplee, puede distinguirse
tres casos, por ejemplo:
En Mr,1:24 se hace una referencia bíblica donde el endemoniado considera
una amenaza la enseñanza de Jesús. ¿Que hay entre ti y nosotros Jesús
Nazareno? (NC.) (Lc, 3:34, Mr, 5:7-8, Mt, 8:29).
En 1/Re 17:18, apreciamos que la viuda de Sarepta rechaza a Elías,
pensando que su hijo a muerto por culpa del profeta ¿Qué hay entre ti y mi,
hombre de Dios?, o bien “no quiero nada contigo”.
Si el hecho no depende de la voluntad de “A” y “B”, la formula sirve para
recomendar a “B” la indiferencia ante el hecho. En nuestro caso, la falta de
vino es independiente de la voluntad de la madre y de Jesús.
La respuesta de Jesús a su Madre posee un tono amable ¿Qué tienes
conmigo mujer?, pero tal como la traduce la Reina Valera del 60, parece una
respuesta irritable y tosca, que no permite averiguar el tono de la respuesta,
que más indicaría desacuerdo o reproche.
Esta respuesta quiere decir: ” No te preocupes tu no entiendes muy bien lo
que pasa, déjamelo a Mí que lo resolveré a mi manera”. Jesús le esta
diciendo sencillamente que lo dejara en sus manos, que El ya sabia lo que
tenia que hacer”.
Y según una comentarista expresa que “La observación que Jesús hace de
la madre, es una petición cortes para que se abstenga de interferir y le deje
todo el asunto a Él”
Sin embargo no es despectivo que se dirija a su madre con el termino
“mujer” (gunai), según la costumbre de aquella época llamar así a alguien
era del todo respetuosa y aun intima. Oupo, Adver. “aun no”, “no todavía”,
“todavía no”.
Hkei, “Ha venido”, “ha llegado”, “ha vuelto” (NC.).
Mi hora: ara mou: Tanto el nominativo como el pronombre, atisban que
Jesús es consiente de su misión; Una traducción literal seria: ¿Que a mí y a
ti mujer?. Aun no ha llegado mi hora, expresión denota dos ideas: La
primera, que nadie puede alterar su plan y propósito divino de redención (Jn,
7:30 8:20); la segunda, será “La hora suprema” de Jesús la cruz, lo que los
malvados destinaron como muerte y vergüenza fue transmutado a vida y
gloria (12:25; 13:1; 17:1).
Inmediatamente su madre le dijo a los que servían “haced todo lo que
dijere”.
Esta es una oración relativa indefinida que con el aoristo de imperativo en
voz activa de poipw, denota cumplimiento inmediato. Poisate Imp. Aor.
“haced”, “ejecutar”, esto implica, ni bien diga o termine de decir algo
ejecútenlo, al instante, en el acto.
Y estaban allí seis tinajas de piedra para agua, conforme al rito de la
purificación de los judíos, en cada una de las cuales cabían dos o tres
cántaros.
Habían entonces allí seis tinajas de piedra para agua: hsan de ekei litinai
udriai ex. Para solucionar este problema Jesús uso seis tinajas de piedra:
liqinai urdiai ex,
Liqinai (de piedra), como urdiai (tinaja) son Nom. Plural. Fem. El último
término proviene de udor (agua), se empleaba en los papiros para referirse a
las vasijas o recipientes que servían para contener dinero, pan, además
agua. Estas tinajas hechas de piedra y llenas de agua se guardaban
preparadas en las fiestas para la purificación ceremonial de las manos
(2/Re. 3:11 Mr, 7:3) conforme al rito de la purificación de los judíos (ya que
los judíos extremos se lavaban antes de la comida y entre platos).
Capaces cada una de tres metretas: Capaces: cwrousai, Partic. Presen. act.
Fem. plural de cwrew, viejo verbo que proviene de choros, lugar, espacio,
teniendo espacio o lugar para dos o tres cantaros. La palabra metretas:
Acús. Pl. masc. Viene de metrew, medir, cuyo significado simple es
“medidor”, un ánfora para medir líquidos [10].
Cada tinaja contenía entre 37 y 103 litros que aproximadamente equivalen a
esta cantidad de agua cada una.
Jesús les dijo: Llenad estas tinajas de agua: Aquí observamos un genitivo de
contenido [11] “llenad estas tinajas de agua”, gemisate, Imp. Aor. Del verbo
gemizw, que significa: “llenar un recipiente que esta vacío”, es una orden,
“llénenlas de inmediato”, las tinajas estaban completamente vacías, pero de
inmediato, al instante fueron llenadas.
Y las llenaron hasta arriba: La expresión hasta arriba, connota que en esos
recipientes de piedra solamente se llenaron de agua, pues el agua seguía
siendo agua al salir de la tinajas, y que nada mas se podía añadir ya que
estaba rebosando.
Entonces les dijo: Sacad ahora, y llevadlo al maestresala. Y se lo llevaron.
Entonces les dijo: Sacad ahora: Entonces “les dijo” o “les mando”, legei
autois: El verbo legw como el castellano “decir” tiene en ciertos contextos
sentido de mandar, y admite esta traducción.
Sacad, antlhsate, Imp. Aor. Del verbo antlew, que se usa ordinariamente
para sacar agua del pozo (Jn, 4:7 Gn, 20:40 Ex, 2:19 Is. 12:6) la idea de
sacar el recipiente para el agua o vino “les mando sacad ahora”.
Llevad al maestresala: ferete Presente Indic. Imper. De ferw: “Llevar”,
“sostener”. Cabria la idea, de que importaba la presencia de un testigo no
comprometido directamente con Jesús, quien así mismo cualifique el
milagro obrado por El.
Maestresala, arcitpiklinw Dativo. Sing. masc. Término que designa al
superintendente de la sala del banquete, quien arreglaba los divanes y
probaba la comida, y ha la vez encargado de organizar el banquete nupcial.
Y se lo llevaron, (“Y presentadlo al encargado” – RV. 95) Y le llevaron al
encargado, no sabiendo al principio que llevaban vino. La orden esta dada,
los servidores obedecen inmediatamente, el encargado es el manifestante
catador y calificador de la señal milagro. Entre el llenar y sacar el agua de
la tinaja y mientras era llevada una porción de agua al encargado, ocurrió el
milagro.
Como probase el maestresala el agua convertida en vino y no sabia de
donde venia, los servidores sabían los que sacaron el agua, entonces el
maestresala llama al novio.
Como probase el maestresala el agua convertida en vino y no sabia de
donde venia: Como, wJ”, Adv. “cuando” o “así que cuando”, este adverbio es
la introducción de la acción que condicionara los acontecimientos
subsiguientes.
Probase: egeusatw primer Aor. En voz media de genomai. Saborear,
“gustar”; el maestresala probo, cato el vino que antes era agua, como le
correspondía a su función.
No sabia de donde era: No ouk Adv. Neg; hdei plus. Indicat. De eida, “saber”,
“comprender”, literalmente: “No sabia o no comprendía de donde era”.
La Reina Valera del 1600 traduce: ” (mas lo sabían los sirvientes que habían
sacado el agua), esta parte de la cláusula fue un epitecrón, ya que existe la
adición parentética en la RV 1600, de una frase breve intercalada
rápidamente, como un comentario fugaz; los sirvientes sabían. De partícula
enfática “si” sabían de donde venían, pero no el poder
Entonces el maestresala llama al novio. El encargado llama, fwnei Sing.
Presente Ind. De fwneo, significando: “emitir una voz clara y fuerte”,
“llamar”, hablar a voces”.
El llamado del novio indica que en un primer momento él no estaba
presente; él encargado no solo probó sino que saboreó el vino (kalos) “de
calidad”, “de excelencia”, distinguiendo y comprobando que era superior en
grado y calidad, tanto así, que hubo de alabar al esposo por su insólita
cortesía para con los invitados al darles el mejor vino al final de la fiesta.
Y le dice a él: Todo hombre pone primero el buen vino, y tan pronto están
embriagados el peor (el insignificante) tu, en cambio, has guardado el buen
vino hasta ahora (RV.95). Tan pronto están embriagados el peor: Esto indica
que existía cierta costumbre de reservar el vino de menor calidad hasta que
los invitados hubieran bebido bastante y no fueran capaces de discernir el
sabor del que se servia al final.
Tan pronto: otan, adv. De tiempo: “Tan pronto como”, “después que”, “entre
tanto”, “luego de que”.
Embriagados: metuswsin Subj. Aor. Pas. de metuskw, esta palabra tiene 2
significados:
1. Estar o llegar a estar bebido,
2. Estar lleno o satisfecho (sin referencia a la embriaguez),
Aquí se debe de tener en cuenta a metuskw en el segundo caso, “el verbo
no significa que estos invitados estén ahora bebidos, sino, que la costumbre
es poner primero el vino inferior” entonces: “Tan pronto están embriagados
el peor” (“el mas insignificante”, “el menor”); tú en cambio has guardado el
vino excelente hasta ahora.
C. El propósito (Vr. 11)
Este principio de señales hizo Jesús en Caná de Galilea, y manifestó su
gloria; y sus discípulos creyeron en él.
En esta oración compuesta se relacionan tres cláusulas que se suceden en
relación y están asociadas por la conjunción Kai.
Es un de las primeras señales que Jesús hizo en Cana de Galilea: La parte
inicial de este versículo puede traducirse: “Esto hizo Jesús como principio
de sus señales”, por cuanto no hay articulo entre Tauten y arcen, notemos
al respecto, que arcen, Acús. Sing. Fem. “principio” o “comienzo”, es el
complemento directo de epoihsen, Tercer Aor. Activo de poiew: “Esto hizo”,
“ha hecho”, “ha producido”, “llevó a cabo”, en este caso se traduce en
singular, “hizo”, ” a hecho”, y esto concuerda con el pronombre
demostrativo Tauten, la Prepos. que significa: “dentro de”, “en”, se apoya en
el Acús. Sing. Fem. Kana que da el sentido del lugar del acontecimiento
ocurrido, implica que la señal Ha acontecido en un contexto histórico
concreto, donde se realza y determina el lugar y ubicación geográfica
especifica.
De las señales: Twn semeion. Genitivo Plural neutro masculino, Señales,
este es el termino Juanino para referirse a un milagro, de una manera
ordenada, esta es la primera señal que se presenta de manera cronológica,
implicando así en orden sistemático el propósito del cuarto evangelio.
Dentro del desenlace de este pasaje, el término señal involucra varias
relaciones que es necesario precisar: Tiene un orden programático, define
el propósito de la misma y la vincula a la fe de sus discípulos.
Se dice que la señal tiene un orden programático sencillamente por que su
orden es cronológico: “este principio de señales”, luego se irán revelando
las otras señales en los primeros 12 capítulos (Jn. 4:54 5:1-47; 6:1-14; 6:15-
21; 9:1-41 11:1-57), cada una con un propósito especifico que dirige a
depositar la fe en Cristo Jesús.
Simeón , entonces es la acción obrada por Jesús, que conduce por si al
conocimiento de una realidad superior, es la que ha hecho referencia a algo
extraordinario y que conduce a la fe (2:11, 23; 4:54; 7:31; 10:42; 11:47; 12:
18-19).
Este signo es una evidencia e invitación a sus espectadores a confiar en Él,
en trasladar su confianza de sí mismos, hacia Jesús, el Hijo de Dios, pues,
este hecho vislumbra la soberanía de Dios, en palabras de Hendriksen:
“(…) esta palabra (…), indica un milagro que es considerado como prueba de
la autoridad y majestad divina. La atención del espectador se dirige, por
ello, del hecho mismo hacia el divino hacedor”
SANIDAD DEL HIJO DE UN NOBLE
(Jn, 4:46-54)

Vino, pues, Jesús otra vez a Caná de Galilea, donde había convertido el
agua en vino. Y había en Capernaum un oficial del rey, cuyo hijo estaba
enfermo.
Un oficial del rey (basilikos), puede ser un funcionario del rey (no se sabe su
nombre), cuyo servicio presta a Herodes Antipas, Tetrarca de Galilea (4 aC.
– 39 dC.), pero al que el pueblo cortésmente llama rey. Debía ser un oficial
de alto rango del palacio administrativo o militar pues disponía de siervos
(4.51)
Este cuando oyó que Jesús había llegado de Judea a Galilea: Cuando oyó:
ajkouvsa”. Participio primero Aoristo activo de akouo, los hechos de la
primera señal y la fama de Jesús se extendieron desbordando los límites del
contexto de Caná de Galilea.
Judea – Galilea, esta es la línea central del viaje central del viaje en el
pensamiento de Juan. Este hombre reconoce que aquel nuevo profeta tenía
poder para sanar. Su fama se había extendido y esparcido y le había atraído.
Vino a Él y le rogó que descendiese y sanase a su hijo: El funcionario al
conocer lo que se decía acerca de Jesús fue a verle, ante todo, fue movido
por su profunda necesidad.
Este funcionario no le expresa adhesión personal, pero recurre a Él, por que
es el único que puede socorrerle.
Que descendiese.- katabh 3 pers. Sing. Aor. Subjuntivo de katabainw, bajar
o descender. La rogativa del funcionario es puntual, “que descienda en el
acto”.
Y sanase a su hijo: iasntai 3 per. Sing. Aor. Subjuntivo, voz media de iaomai;
Curar o sanar completamente, en este caso a su hijo; el pedido es para
cumplimiento inmediato. Que estaba a punto de morir: Nmellen. Imperf.
Mello: “Estar a punto de”. Este hombre subraya lo inevitable del proceso en
el que se encuentra su hijo, quien esta al borde de la muerte, así mismo es
la primera ves que Jesús se pone en relación con la muerte física
(ajpoqnhv/skein).
Jesús entonces le contesto: Si no veis señales y prodigios no creéis:
Si no veis señales y prodigios no creéis: Este versículo coloca los dos
términos juntos por primera vez: semeion para referirse a milagros, terata
(Nom. Acús. Pl. neutr.). Maravilla, prodigio, milagro, sucesos que salen fuera
de lo común, superan los límites de lo natural, en este caso Juan emplea
este término en sentido negativo.
No creéis: ouj mh;, intensa negación doble, enfática referida al futuro, “de
ningún modo”, refiriéndose al obstinado rechazo de la gente ha creer
(pisteuvshte, Subj. Aor.). Jesús le esta diciendo entonces: “Si no veis
señales y prodigios no creeréis en lo absoluto”.
Jesús lamenta que este hombre, que ya había oído tanto de Él, estuviera
aun en el escalón mas bajo de la fe.
Partain hace una referencia al respecto:
“Muchos creyeron en su nombre, viendo las señales que hacía. Pero Jesús
mismo no se fiaba de ellos, porque conocía a todos” (2:23-24) ¿Habrá
acudido a Jesús con plena confianza en El? ¿O habrá ido como último
recurso, para ver si este obrador de milagros pudiera hacer algo? Los judíos
pedían señales (2:18 Mat. 12:39-40 16:1-4). Por eso, lo que Jesús dice aquí
es una denuncia de los que no creerán sin ver milagros; éstos no entendían
el propósito de los milagros. Al parecer, muchos de éstos lo querían
solamente para que les curara sus enfermedades físicas. Después Jesús
denuncia a Capernaúm y a otras ciudades por no haber creído aun después
de ver sus milagros (Mat. 11:20-24). No quería que los hombres creyeran
solamente en sus credenciales (señales y prodigios), sino que creyeran en
El y en su palabra (ver. 41). No quería la reputación de un mero obrador de
milagros, sino que la gente examinara todas sus obras y enseñanzas para
convencerse de su deidad y que lo buscaran como al Salvador del mundo”
Estos espectadores siempre deseaban ver algo sensacional y emocionante
por eso la reprensión de Jesús.
El oficial del rey le insistió. Señor baja antes que mi hijo muera
Esta situación es crucial para el oficial, él insiste una vez mas en su
petición espera firmemente una respuesta de atención inmediata de parte
de Jesús
Señor, kurie Voc. Sing. Masc. El oficial al emplear la palabra Señor le da un
sentido de piedad.
Baja antes que mi hijo muera: En realidad la petición revela que el oficial no
conoce bien el poder de Jesús, el cual puede sanar a distancia.
Paidion, Nom. Acús. y Voc. Sing. neut. Niño o niña, por el contexto se
traduce hijo, al usar el diminutivo de país, nos da a entender que podría
tratarse de un recién nacido (Jn,16:21), o de un niño cuya edad no excede
los doce años (Mr. 5:39-42; Mt. 2:8-13).
Jesús le dijo: Ponte en camino tu hijo vive.
Ponte en camino, tu hijo vive: pereuou (Imper.) Partir, irse, marcharse,
ponerse en camino.
Tu hijo vive: O bien: “Tu hijo esta viviendo”. Con esta afirmación Jesús le
esta diciendo al funcionario, que su hijo no va ha morir.
En las lenguas semíticas no hay un termino para expresar la idea de
“recuperarse”; “vivir”, significa curarse de una enfermedad (2/Re. 8.9,
sanare de esta enfermedad), y resucitar (1/Re, 17:23, tu hijo vive).
Esta expresión precisa el momento de la recuperación del niño de su aguda
enfermedad. Apreciamos el acto Omnipotente de Dios efectuado en aquel
momento, el pequeño quedo totalmente sano, disfrutando así de vigor e
inmunidad provista por el poder de Dios.
y el hombre creyó la palabra que Jesús le dijo y se fue (RV. 95): Creyó.-
episteuseu, se usa pisteuein como dativo, expresando confianza religiosa,
confianza plenamente en el poder de la palabra de Jesús.
La palabra: to logo, acepto la palabra aun sin ver obra alguna ante sus ojos.
El Padre ha creído exclusivamente, por que Jesús lo ha dicho. Así acentúa
la naturaleza de la fe, puesto que la fe viene por creer la palabra de Jesús.
Y se fue: eporeueto (Imperf.) refiere una acción: “comenzó ha ponerse en
camino”, procediendo exactamente sobre la base de su convicción en
Jesús.
Y mientras bajaba, sus siervos le salieron al encuentro y le dijeron tu hijo
vive.
Y mientras bajaba: katabasontos Part. Aor. “Cuando aun iba bajando”. Se
dice que bajaba, por que Capernaum esta situada por debajo del nivel
Mediterráneo (Jn, 2:12). La distancia entre Caná y Capernaum es de 35
Kilómetros, la descripción concuerda con la topografía del lugar pues para ir
a Capernaum hay que atravesar las colinas de Galilea y luego descender
hacia el mar.
Sus siervos le salieron al encuentro, y le dijeron que su hijo vivía, pais autou
zn, dando ha entender que era un niño pequeño.
La sanidad ha ocurrido, no es necesario que Jesús este presente, Dios ha
sanado a través de la distancia, esta no es un obstáculo, sino, que ha
actuado salvando la misma, para manifestar a los hombres que una señal
que viene de Dios no tiene barreras ni limites y que estas se hacen presente
a pesar de la distancia, sobretodo no fue necesario que el niño estuviera
ante el Señor para ser tocado y recibir salud directamente de El, entonces
diremos que si Dios es soberano igualmente lo es su poder.
51. El padre pregunto: epuqeto. Segundo Aor. En voz media de punthanomai,
Inquirir, preguntar, averiguar. Pregunto puntualmente a sus criados a que
hora empezó a mejorar el niño y le respondieron que a la una de la tarde se
le quito la fiebre. El padre entendió que fue la hora que Jesús le dijo: Tu hijo
vive, “y creyó él y toda su casa. Creyó en la palabra de Jesús.
El padre del niño se convierte en un evangelizador. Conduce a toda la
familia que vive en su casa a los pies del maestro.
En esta segunda señal el Señor también manifestó y revelo su gloria, con los
actos de poder de Jesús, que revelan la naturaleza gloriosa del Padre (11:4-
40). Quien es glorificado en la tierra (Jn, 17:4), y al mismo tiempo el Hijo
manifiesta su Gloria (2:11).
Por lo tanto las señales de Jesús manifiestan la Gloria de Dios, por lo tanto
cada señal comunicara la eterna grandeza de Dios, en este caso a través de
la distancia, señal que esta fecundada de su amor, misericordia y gracia
para con los hombres, que en cada milagro se constituyen en el centro de
su acción.
La manifestación de sus señales, como pre – determinación, asumida en el
contexto del consejo eterno del Trino Dios no solo son simples milagros,
sino que comunican una verdad concluyente que la “Gloria es de Dios” la
cual ha sido contemplada en Jesucristo encarnado y a saber por sus
acciones sobrenaturales. Cada señal en forma y contenido es obrada
únicamente por Jesucristo el Hijo de Dios.
Entonces las señales fortalecen la fe de los discípulos, por eso Dios se nos
ha revelado como el único Dios Trino prefecto en todas sus perfecciones en
cuanto a su naturaleza, oficio y atributos respectivamente.

LA SANIDAD DE UN PARALÍTICO EN BETESDA. (5:1-9)


El capitulo 5.de juan nos relata que después de lo acontecido en Caná de
Galilea, Jesús retorna a Jerusalén, días donde tenia lugar una fiesta Judía
(no especificada) en Jerusalén, había cerca de las puertas de las ovejas un
estanque llamado Betesda (5:1-2).
En estos yacía una multitud de enfermos: Por el texto se aprecia que bajo
aquellos pórticos se reunían todo tipo de enfermos, sobre todo los que
estaban dañados físicamente.
Katekeito, Imperfecto en voz media de katakeimai: “Estar recostado”,
“reclinarse”, “estar echado” o “acostado”. Estar recostado día a día, de
manera continúa. Plhqos. Sustantivo colectivo significa: Multitud, cantidad.
astenew. Ser débil o enfermo, sin fuerza para estar de pie, estaban
recostados o acostados reclinados: Por la variedad de enfermedades la
posición de cada enfermo es variada.
Ciegos cojos y paralíticos. tuflwn gen. Pl. masc. Ciegos. xwlos, cojos,
designa a individuos con los miembros atrofiados e impedidos de las piernas
así como a un simple cojo.
Xhros, Literalmente secos o resecos, o consumidos por la parálisis. Son
estos impedidos que buscaban la salud física; pero de entre ellos se
distingue a uno que llevaba 38 años enfermo de parálisis, Jesús al verlo
acostado, sabiendo de antemano que llevaba mucho tiempo con este mal
(ver. 5, 6)
Le dijo ¿Quieres ser sano? genesoai, Imper. Aor. Segundo de ginomai; Jesús
compadecido en virtud a su naturaleza amante le esta preguntando a este
paralítico ¿En medio de tu enfermedad, todavía tienes la esperanza de
sanarte?
Él enfermo de entre los demás enfermos no ha pasado desapercibido para
Jesús, la iniciativa de sanar en este caso parte de Jesús movido por su
amor el mismo que esta revestido de misericordia.
Señor, le respondió el enfermo, no tengo quien me meta en el estanque
cuando se agita el agua; y entre tanto que yo voy, otro desciende antes que
yo.
La situación de esta persona era muy difícil, no solamente por que era
enfermo sino por que esta abandonado: “no tengo quien me meta en el
estanque”.
Jesús le dijo levántate: egeire Imp. De egeirw en voz activa. Levantarse,
comienza ha andar. El imperativo sugiere obediencia inmediata: “levántate”.
A’ron, Imp. Aor. De airo. Tomar, cargar, levantar. Por el contexto: “tomo” una
acción hecha de inmediato. Atabatton, Acús. Sing. Masc. “la camilla”. Jesús
se refiere ha algo semejante a una cama de campaña, estera o saco o
colchón.
Anda, peripatei, 2 pers. Sing. Pres. Ind. De peripatew, andar en derredor,
pasearse, andar.
Esta cláusula, connota que el mandato debe ser cumplido al instante. Jesús
al dirigirse al paralítico lo hace con autoridad: Levántate, arriba, ahora, e
inmediatamente levanta tu cama movible (esto es lógico, indudablemente
por la precariedad del material que estaba hecha esta), y ponte ha caminar
en derredor.
El paralítico lo hace, por que cree, tiene confianza en las palabras de Jesús
y el poder de Dios. Jesús demanda del paralítico una reacción rápida, la
enfermedad desapareció y fue sanado al instante. La orden de pasear y de
caminar con su cama a cuestas es la garantía de que el milagro no solo es
evidente a los demás enfermos, si no ante todos los que le conocían como
había sido antes de su encuentro con Jesús, pero ahora lo conocerán como
una prenda visible, como señal del poder sobrenatural de Dios.
Y al instante el hombre quedo sano.
Y al instante: kai; eujqevw” ejgevneto. Adver. Inmediatamente, al momento,
una acción inmediata.
uJgih;”, Nom. Sing. masc. Sano, sanado, sane, sana.
La obediencia inmediata trajo como resultado la salud: “Inmediatamente fue
sanado”.
Esta sanidad no ha atravesado por un proceso gradual, no fue sanado
parcialmente, poco a poco, no ha sido una sanidad subjetiva u emocional,
sino concreta, real, total e inmediata, “tomo su camilla y se paseaba en
derredor”
Así que la iniciativa del milagro que obra Jesús es de su sola iniciativa, es
Dios mismo quien toma primeramente la decisión de sanar a alguno de
acuerdo a su sola voluntad perfecta puesto que lo hace por su gracia
imperecedera.
La enfermedad no solamente es palpada por el propio enfermo, sino que
otros enfermos dan fe del mal que sufría el paralítico.
La sanidad obrada por Dios ocurre al instante de inmediato y esta no es
gradual, el pasaje nos muestra que la parálisis ha desaparecido
completamente.
La sanidad es comprobada por más de una persona, significa que toda obra
milagrosa que viene de Dios puede ser comprobada por aquellos que pueden
dar fe que el enfermo era realmente enfermo y que ahora esta sano por el
poder de Dios.
Que Dios no sano a todos. Los primeros versículos del presente texto nos
indica que, junto al paralítico también había muchos más enfermos, pero de
entre todos, Dios solo sano a uno, podríamos decir que sano solamente al
que quiso sanar, esta es una decisión soberana e incuestionable.
Normalmente Jesús sanaba como una respuesta a la fe de las personas. Sin
embargo, en este caso El no exigió fe alguna; el hombre quedo sano
simplemente por la palabra de Jesús.

LA MULTIPLICACIÓN DE LOS PANES (6:1-14)


El milagro de la alimentación de los cinco mil es la única señal (además de
la resurrección de Jesús), que se encuentra registrada en los cuatro
evangelios.
Es un milagro clave, de suma importancia. Marcos. 6:51-52, nos dice: “Y
subió a ellos en la barca, y se calmó el viento; y ellos se asombraron en gran
manera, y se maravillaban. Porque aún no habían entendido lo de los panes,
por cuanto estaban endurecidos sus corazones”. Esto indica que esta señal
tenía y tiene mucho significado.
Después de esto, Jesús fue al otro lado del mar de Galilea, el de Tiberias.
Después de esto: Meta; tau`ta, es un conectivo que únicamente quiere
indicar que lo que ha continuación se relata es posterior a los sucesos en
Jerusalén, la curación y el conflicto con los Judíos, probablemente pudiera
haber ocurrido un año después.
Jesús fue al otro lado del mar de Galilea, el de Tiberias: Jesús y sus
discípulos fueron a un lugar desierto de la ciudad llamada Betsaida” (Luc.
9:10), no la Betsaida de Galilea (Mar, 6:45), sino la Betsaida oriental.
Y le seguía gran multitud, porque veían las señales que hacía en los
enfermos.
Y le seguían una gran multitud: hjkolouvqei, 3 pers. Sing. Imperfecto de
hjkolouvqew. El imperfecto nos indica que le seguian, no solamente en esta
ocasión, sino que lo hacían continuamente.
Porque veían las señales que hacía en los enfermos: En este caso los
imperfectos sugieren que de tiempo en tiempo el Señor hacía milagros: Lo
seguían por que veían las señales que hacia en los enfermos y todo esto de
manera continua.
Ante tal situación cabe la pregunta, ¿Por que lo seguían continuamente?.
Por que habían quedado satisfechos físicamente por medio de las señales,
que en el fondo la multitud no entendían, más no seguían a Jesús por lo que
El era, sino para satisfacer sus necesidades el Mesías, el Salvador.
Luego de esto Jesús se sentó: ejkavqhto (Imperfecto en voz media de
kathemai), entendiéndose que Jesús se sentaba habitualmente con sus
discípulos en una colina. Mientras que se aproximaba la fiesta judía de la
Pascua
Jesús al alzar la vista, vio una multitud que venia hacia Él (ver. 6), y para
poner a prueba ha Felipe le pregunto: ¿De dónde compraremos pan para que
coman éstos? (Vr. 6). La respuesta fue humanamente desalentadora: “Felipe
le respondió: Doscientos denarios de pan no bastarían para que cada uno de
ellos tomase un poco” (ver.7). Sin embargo Andrés, hermano de Simón Pedro
le dijo: Aquí está un muchacho, que tiene cinco panes de cebada y dos
pececillos; mas ¿qué es esto para tantos? (Vr. 8-9). Un comentarista dice lo
siguiente al respecto;
Andrés en contraste con Felipe, había investigado cuales eran los recursos
de que disponía la multitud. Todo lo que había era el almuerzo de un
muchacho. La incapacidad humana preparo el escenario para una
manifestación de la compasión y poder de Dios”
Entonces Jesús dijo: Haced recostar la gente. Y había mucha hierba en
aquel lugar; y se recostaron como en número de cinco mil varones.
Los Sinópticos nos dicen que se sentaron en grupos de cincuenta (Lc. 9:14)
y de ciento (Mr. 6:40), de esta manera se contaba, conforme al uso oriental.
Las mujeres formarían otro grupo aparte, significando que la alimentación
supero los cinco mil.
Y tomó Jesús aquellos panes, y habiendo dado gracias, los repartió entre
los discípulos, y los discípulos entre los que estaban recostados; asimismo
de los peces, cuanto querían.
Y tomo los panes: e[laben Aor. de lambanw tomo en el acto los panes.
y habiendo dado gracias: eujcaristhvsa”, es bueno precisar que, primero
Jesús da las gracias, luego viene la seρal o milagro Y tomando los cinco
panes y los dos peces, y levantando los ojos al cielo, bendijo, y partió y dio
los panes a los discípulos” (Mat. 14:19; también Marcos y Lucas dicen
“bendijo.
Los judíos creían que el que participa de algo sin dar gracias actuaba como
si estuviera robando a Dios”.
Los repartió: dievdwken, primer Aor. De indicativo de voz activa de
diadidomi, viejo verbo que significa: “Dar a varios”. También denota el
comienzo de su actividad; repartió por medio de sus discípulos a los que
estaban acostados o recostados, dándoles bastante pan y pescado para
comer, hasta el hartazgo: “Todo lo que querían”.
Estos hombres podían comer hasta saciarse y si no se saciaban, después de
la primera repartición, al instante podían seguir comiendo cuantas veces
quisieran hasta saciarse. Aseveramos que la misión de Jesús sobre la tierra
era la transformación de las cosas, su poder sin limite, puesto que si el de
algo lo da en abundancia.
Luego de este milagro la gente recordó la predicción de Moisés que dijo que
se levantaría un profeta (Dt. 18:15-18). Moisés había alimentado a la gente y
los había sacado de la opresión y esclavitud de Egipto. Jesús también había
alimentado a la gente y de acuerdo a la concepción equivocada acerca de la
vida y obra del Mesías este seria el que los libraría del yugo romano, Mesías
que fue malinterpretado” como un jefe supremo político y militar, concepto
que desfigura totalmente la misión de Jesús (ver.15).
Posteriormente esta multitud lo sigue hasta Capernaum (6:17-21), no por lo
que Jesús era, sino por las señales, por que vieron en El un recurso para
recibir comida gratis.
Respondió Jesús y les dijo: “De cierto, de cierto os digo que me buscáis, no
porque habéis visto las señales, sino porque comisteis el pan y os
saciasteis”. (6:26).
Lo que Jesús le quería decir, era que a pesar de haber visto las señales, no
habían comprendido el mensaje de la señal en su verdadera dimensión,
puesto que las señales, testificaban que Él era el Mesías, el Hijo de Dios.
La preocupación del gentío se debía mas ha por lo que habían de comer que
por el menaje que comunicaba la señal, el mismo que testificaría la gloria
de Dios.
Jesús amonesta a la gente por su contemplación materialista y su
insuficiente discernimiento espiritual.
En este caso es doble el propósito, el primero es dar evidencia que él puede
proveer ha los hambrientos de pan material, así como revelarse nutrir el
estomago espiritual puesto que es el pan de vida cuya misión mesiánica era
el salvar dar vida verdadera al mundo.
JESUS CAMINA SOBRE EL MAR (6:16-21)
El evangelio de Marcos 6:45, relata que Jesús hizo que sus discípulos
entraran a una barca y fueron a Betsaida, (al anochecer, según Juan 6:16)
mientras él despedía a las multitudes. De Betsaida se dirigieron a
Capernaum.
Ambas poblaciones se localizan en el extremo norte del mar de Galilea. Sus
discípulos descendieron al mar, puesto que el terreno es montañoso y alto
en el lado este. Al estar en el lago, se ocultó el sol y el viento arrecio (6:18).
Jesús estaba en lo alto del monte orando, asimismo observaba sus trabajos
(Mr. 6:45-49).
Cuando habían remado como veinticinco o treinta estadios, vieron a Jesús
que andaba sobre el mar y se acercaba a la barca; y tuvieron miedo.
Cuando habían remado como veinticinco o treinta estadios,: Estadio,
stadious, acusativo de extensión de espacio, poco más de media distancia.
Estadio era la medida longitudinal griega, cada estadio tiene 180 m.
La mayor anchura del lago (este-oeste) era de poco mas de 10 kilómetros, y
su mayor longitud (norte-sur) de unos 20 kilómetros. Esta medida en
términos occidentales significaría que habrían remado aproximadamente
unos 5.5 kilómetros.
De acuerdo a las medidas y los datos internos del texto, es probable que los
discípulos en la barca se encontraran en medio del lago
vieron a Jesús que andaba sobre el mar y se acercaba a la barca:
Vieron: qewrou`sin, Presente de Indicativo en voz activa de theoreo, este
término denota visión y reconocimiento, en este caso, “vieron,
contemplaron a Jesús”.
Que andaba sobre el mar: peripatou`nta. Participio presente activo. “Que
estaba andando sobre el mar”. Las escrituras indican que solo Dios puede
andar sobre el mar: “El solo extendió los cielos, Y anda sobre las olas del
mar” (Job. 9:8). Esta escena describe una manifestación de la divinidad de
Jesús.
Y se acercaba a la barca: ejggu;” tou` ploivou ginovmenon. Participio
presente en voz media de ginomai, detallando el proceso “Viniendo cerca de
la barca”. Observan a Jesús aproximándose más y más a ellos sobre el
agua.
Y tuvieron miedo: kai; ejfobhvqhsan. Mateo describe el por que del temor “Y
los discípulos, viéndole andar sobre el mar, se turbaron, diciendo: ¡Un
fantasma! Y dieron voces de miedo.”
Mas él les dijo: Yo soy; ejgwv eijmi. Yo soy. En este contexto el término
parece que Jesús solo se estaba identificando.
No temáis: mh; fobei`sqe. Segunda persona plural, presente Imperativo de
forew, indicando: “Dejen de tener miedo”.
Ellos entonces con gusto le recibieron en la barca, la cual llegó enseguida a
la tierra adonde iban.
Jesús, caminando sobre las aguas, implica que su poder esta sobre la ley de
la gravedad, quiere decir que la ley que rige la atracción de los cuerpos
hacia el centro de la tierra está sometido a la voluntad Dios y la misma
sirven y están a disposición de los planes de Dios. En cada acción
sobrenatural, Dios irradia su gloria y confirma una vez mas que de Él es la
tierra y toda su plenitud.

JESÚS SANA A UN CIEGO DE NACIMIENTO (Juan 9:1-12)


En este relato acontece algo fuera del templo, sin embargo no se indica el
lugar y tiempo, por consiguiente recordemos que el profeta Isaías profetizo,
que en los días del Mesías, El abriría los ojos de los ciegos (Is. 42:7; 29:18;
35:8), el presente relato ha abordar es importante, puesto que Jesús
acababa de proclamarse como la Luz del mundo mensaje que cobra
trascendencia en el presente pasaje en estudio. (8:12).
Al pasar Jesús, vio a un hombre ciego de nacimiento.
Al pasar Jesús: Kai; Paravgwn. Participio presente en voz activa de parago,
cuyo significado seria: “pasar por el lado”. El nombre de Jesús no aparece
en el primer versículo.
Vio a un hombre ciego de nacimiento: ei\den a[nqrwpon tuflo;n. Vio, con esta
actitud notamos el interés que siempre tiene Jesús por los desvalidos
De nacimiento: ejk geneth`”. La ceguera es congénita
Y le preguntaron sus discípulos, diciendo: Rabí, ¿quién pecó, éste o sus
padres, para que haya nacido ciego?
La pregunta de los discípulos configura un conflicto teológico, de que todos
los males temporales son el fruto del castigo de algún pecado.
En Ex. 20:5 la Biblia nos dice, “visito la maldad de los padres sobre los
hijos”, es decir, los hijos sufren las consecuencias de los pecados de los
padres. También los hijos heredan debilidades físicas y mentales de sus
padres, pero Ez. 18:20 dice claramente que “el hijo no llevará el pecado del
padre” (el hijo no es culpable del pecado del padre).
Respondió Jesús: No es que pecó éste, ni sus padres, sino para que las
obras de Dios se manifiesten en él.
Respondió Jesús: No es que pecó éste, ni sus padres: La respuesta es
enfática de parte de Jesús, la causa de la ceguera no es por el pecado del
ciego, ni por el de sus padres. Notamos que en este caso el mal entra en el
plan salvador de Dios.
Sino para que las obras de Dios se manifiesten en él.
Obras de Dios: e[rga tou` qeou, denota una acción, un acto realizado
únicamente por el poder de Dios. En este caso las obras de Dios incluían
bendición física y bendición espiritual, pues el hombre que nació ciego
recibiría su vista física y también su vista espiritual (9:38). Esta señal tenía
como propósito manifestar la gloria de Dios
Luego de estas expresiones espirituales, Jesús manifiesta que su trabajo en
el día, significa el tiempo que dispone para hacer la voluntad de Dios,
mientras que la noche, es el límite que Dios ha establecido para hacer sus
obras (Vr.4). Jesús esta aplicando un principio de orden natural al día de su
presencia visible en el mundo y a la noche su muerte.
Entre tanto que estoy en el mundo, luz soy del mundo.
Entre tanto que estoy en el mundo: o{tan ejn tw`/ kovsmw/, Hanna explica lo
siguiente: Este versículo contiene el único caso de o{tan que expresa la
idea de duración en el N.T.: “entre tanto que” Expresión que da ha entender
que mientras esta encarnado en este mundo, mientras es tangible y visible.
Luz soy del mundo: w\, fw`” eijmi tou` kovsmou. El genitivo mundo indica el
sujeto en quien ejecuta su tarea iluminadora, esta expresión se va
anticipando ha la señal que viene ha continuación. Luz del mundo esta
indicando así mismo claridad y conocimiento. Él por ser luz de este mundo
es el único que puede dar salvación.
Dicho esto, escupió en tierra, e hizo lodo con la saliva, y untó con el lodo los
ojos del ciego,
Alguien explica:
“Los judíos consideraban que la saliva era eficaz para los problemas de la
vista, pero estaba prohibido hacerlo el sábado”
Apreciamos en este caso que la iniciativa para que se de el milagro, viene
propiamente de Jesús, el ciego no ha hecho petición alguna que exprese
sus deseos de recibir sanidad.
El pasaje es claro, el solo hecho de untar los ojos con el barro, ya constituía
una infracción a las normas rabínicas acerca del sábado (9:14).
Unas ves untados los ojos con el barro Jesús le dio la orden para que se
lavara en el estanque de Siloé. Una ves enjuagado sus ojos, regreso viendo
(Vr. 7).
La forma de obrar de Jesús para realizar cada señal no esta ceñida ha un
formato, puesto que su obrar revela contundentemente su gracia y
soberanía en cada operación milagrosa.
Este milagro fue real, ya que el ciego por lo visto era conocido por muchos
vecinos, los mismos que certificaban con sus testimonios el resultado
visible del milagro de Dios:
“Entonces los vecinos, y los que antes le habían visto que era ciego, decían:
¿No es éste el que se sentaba y mendigaba?”, al parecer algunos de ellos
dudaban que se tratara del mismo ciego por lo que: “El decía: Yo soy” (Vr.9)
Esta señal despertó un profundo interés al punto que le preguntaron al
ciego, quien le había abierto los ojos (Vr. 10), el mismo que respondió que
fue Jesús, hombre a quien no conocía, pero al mismo que se rendiría mas
adelante (Vr. 35-38)
Esta señal ocasiona controversia para los fariseos, los mismos que
interrogaron al ciego y ha quien posteriormente seria expulsado. Luego de
toda esta situación, Jesús se revela al ciego como el Hijo de Dios y le
conmino que era necesario creer en El (Vr.35), el ciego respondió. “¿Quién
es, Señor, para que crea en él?” (Vr.36), y vemos la revelación máxima de
toda la historia humana, Jesús el hijo de Dios: “Le dijo Jesús: Pues le has
visto, y el que habla contigo, él es”. No hay mas duda para el ciego de quien
era Jesús, entonces el ciego dijo: “…Creo, Señor; y le adoró”.
La señal certificaba no solamente la gloria de Dios sino que afirmaba la fe
en el hijo de Dios quien dijo: Para juicio he venido yo a este mundo; para que
los que no ven, vean, y los que ven, sean cegados”. Indudablemente que tal
afirmación trajo consigo tanto visión física como espiritual, de ahora en
adelante él estaría en la verdadera luz, accesible por la fe en Cristo,
mientras que los fariseos permanecerían en la oscuridad debido a su
incredulidad.
LA RESURRECCIÓN DE LÁZARO
(Cáp, 11:1-16)
Uno de los milagros que mantiene particularidad en el cuarto evangelio es la
resurrección de Lázaro, aunque se han levantado comentarios que
cuestionan tal singularidad, al respecto Carson nos explica:
“Este relato de la resurrección de Lázaro ha sido objetado sobre dos bases:
su carácter extraordinario y el silencio de los otros Evangelios. Su carácter
extraordinario es una objeción únicamente si se supone que los milagros no
ocurren. Más aun, a la luz de la realidad de la resurrección de Jesucristo no
puede decirse que la de Lázaro sea increíble. Aunque los Evangelios
sinópticos no registran este milagro, el de Lucas contiene la historia del
levantamiento del hijo de la viuda (Luc. 11:25). Algunos han sugerido que
esta historia es un desarrollo de la de Lucas. Sobre el rico y Lázaro, pero
hay pocos paralelos fuera de la coincidencia del nombre. No hay una razón
válida para negar el carácter histórico del hecho”
Este relato nos presenta concretamente la historia de Lázaro y de sus dos
hermanas Martha y María. Ellas son las mismas que informan a Jesús
acerca de la grave enfermedad de su hermano Lázaro. Jesús al oír tal
noticia dijo: “Esta enfermedad no es para muerte, sino para la gloria de Dios,
para que el Hijo de Dios sea glorificado por ella”, remarcando claramente el
propósito de la presente señal.
Después de dos días se dirigieron a Judea, no sin antes que Jesús les dijera
ha sus discípulos que Lázaro ya había muerto, el trasfondo de estas
palabras tenía una clara intención. “Entonces Jesús les dijo claramente:
Lázaro ha muerto; y me alegro por vosotros, de no haber estado allí, para
que creáis; mas vamos a él” (14-15). Intención que busca consolidar la fe de
los discípulos.
Habiendo llegado, entro en contacto con Marta (Vrs.17-23), hermana de
María y de Lázaro el que ya tenia cuatro días en el sepulcro. En el contexto
del dialogo, Jesús le revela ha Marta que su hermano resucitara, adema le
dijo: “…Yo soy la resurrección y la vida; el que cree en mí, aunque esté
muerto, vivirá. Y todo aquel que vive y cree en mí, no morirá eternamente.
¿Crees esto? Le dijo: Sí, Señor; yo he creído que tú eres el Cristo, el Hijo de
Dios, que has venido al mundo” (25-27).
Luego de esta escena, María hermana de Marta fue al encuentro de Jesús
totalmente compungida por la muerte de su hermano donde le expresa su
dolor (28-34). Luego ha pedido de Jesús le muestra el lugar donde estaba
sepultado Lázaro el cual Era una cueva, y tenía una piedra puesta encima
(Vr.38.) Y ante tal cuadro Jesús profundamente conmovido por segunda ves
manifestó lo siguiente:
Dijo Jesús: Quitad la piedra. Marta, la hermana del que había muerto, le dijo:
Señor, hiede ya, porque es de cuatro días.
Dijo Jesús: Quitad la piedra. A[rate to;n livqon. Primer Aor. De Imperativo en
voz activa de airo. Levantar o quitar. Luego de este imperativo, Marta alega
el motivo del mal olor. La acción de quitar es realizada por los mismos
amigos y parientes de la familia, y así lo hicieron.
Jesús le dijo: ¿No te he dicho que si crees, verás la gloria de Dios?
Jesús le recuerda ha Marta su promesa hecha anteriormente ( Vr.23). La
gloria de Dios viene ha ser la señal o milagro ha efectuar.
Hendriksen cuando se refiera ha Jesús dice:
“Lo que quería comunicar era que si Marta dejaba de pensar en el cadáver y
concentraba su atención en Jesús, confiando plenamente en él (en su poder
y amor), vería este milagro como verdadera señal, como ilustración y prueba
de la gloria de Dios reflejada en el Hijo de Dios”
Quitaron la piedra, y Jesús alza sus ojos a lo alto dio gracias por concederle
su petición (41-42).
Indudablemente que la intención de la oración, en la que aparece, la intima
relación entre el Padre y el Hijo, fue que la multitud que los rodeaba creyera
que Jesús es el enviado, el verdadero Mesías, con la misión divina de llevar
a cabo su tarea mediadora.
Y habiendo dicho esto, clamó a gran voz: ¡Lázaro, ven fuera!
clamó a gran voz: megavlh/ ejkrauvgasen, Primer Aoristo de Indicativo en
voz activa de krugä, significando: ” Dio un grito”. Esta alta voz fue por causa
de la multitud que estaba alrededor, para que vean que Lázaro aun de
muerto obedecería la voz de mandato de Jesús.
¡Lázaro, ven fuera! : Lavzare, deu`ro e[xw. deu`ro, Adverbio de lugar, y el otro
adverbio connotan la siguiente expresión: Lázaro ven acá.
Y el que había muerto salió, atadas las manos y los pies con vendas, y el
rostro envuelto en un sudario. Jesús les dijo: Desatadle, y dejadle ir.
Jesús les dijo:
Desatadle, luvsate, Imperativo Aoristo de luw, soltar, desatar. Desatarlo
ahora, en el acto.
y dejadle ir, a[fete, Imperativo Aoristo afihmi, dejar. Y dejarlo ir.
Literalmente: Desatarlo ahora y déjenlo ir.
El hecho de que Lázaro saliera del sepulcro en tal forma sobrenatural
remarcaba la revelación clara de la resurrección. Lázaro ya no esta muerto
ahora esta entre los vivos. Morales al referirse de los sucesos orgánicos que
suceden en el cuerpo físico en su muerte dice:
“Esta fase implica la extinción total de todas las células del organismo
humano.
Aquí se ha generado la muerte biológica. Además del cese de funciones
superiores de manera irreversible, no existe ningún vestigio de vida celular,
ello implica el cese irreversible del funcionamiento de tres sistemas
superiores del ser humano, esto, es el sistema respiratorio, el
cardiovascular, y el nervioso”
Esta breve descripción de seguro ha sucedido en la naturaleza física de
Lázaro estando este muerto, sin embargo el término muerte y todas sus
secuelas irreversibles cedieron ante la voz autorizada de Jesús. Lázaro ven
acá, y lo que era irreversible se transformo en vida por el poder y la gracia
de Dios.
Las células muertas cobraron vida, la vida celular ha sido rehecha
nuevamente, los sistemas superiores de Lázaro volvieron ha funcionar, la
descomposición del cuerpo ha cesado y desaparecido en un instante, por el
poder y la gracia de Dios, el que estuvo muerto ahora vive. El testimonio de
Juan diría exactamente, hemos contemplado su gloria, sus milagros son los
términos tangibles de tan grande gloria, la gloria del Mesías.
Luego de tal acontecimiento muchos judíos que fueron testigos de el
milagro tuvieron una doble reacción “muchos creyeron en (Jesús), y los
pocos que no creyeron, lo acusaron ante a los fariseos (46).
Una ves mas la noción distorsionado acerca del Mesías sale a la luz,
concepto que llevara a los príncipes de los sacerdotes y los fariseos
juntamente con Caifás ha cavilar y mas adelante ha consumar la muerte
física de Jesús (47-54).
De ahora en adelante Jesús ya no andaba en publico entre los judíos, sino
que de allí se fue a morar con sus discípulos a una región cercana al
desierto llamada en una villa llamada Efrén.

También podría gustarte