Integracion Normativa
Integracion Normativa
Integracion Normativa
Art. 66 de la CPRG
Artículo 6.- Detención legal. Ninguna persona puede ser detenida o presa, sino por
causa de delito o falta y en virtud de orden librada con apego a la ley por autoridad
judicial competente. Se exceptúan los casos de flagrante delito o falta. Los detenidos
deberán ser puestos a disposición de la autoridad judicial competente en un plazo que
no exceda de seis horas, y no podrán quedar sujetos a ninguna otra autoridad.
PRIMERA GENERACIÓN
DERECHOS CIVILES Y POLÍTICOS
DERECHO A LA VIDA
Art. 3 de la CPRG
Artículo 3.- Derecho a la vida. El estado garantiza y protege la vida humana desde su
concepción, así como la integridad y la seguridad de la persona.
Art. 7, primer párrafo, Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos
de los pueblos indígenas
1. Las personas indígenas tienen derecho a la vida, la integridad física y mental, la
libertad y la seguridad de la persona.
2. Los pueblos indígenas tienen el derecho colectivo a vivir en libertad, paz y
seguridad como pueblos distintos y no serán sometidos a ningún acto de genocidio
ni a ningún otro acto de violencia, incluido el traslado forzado de niños del grupo a
otro grupo.
DERECHO A LA LIBERTAD
Art. 4 de la CPRG
Artículo 4.- Libertad e igualdad. En Guatemala todos los seres humanos son libres e
iguales en dignidad y derechos. El hombre y la mujer, cualquiera que sea su estado civil,
tienen iguales oportunidades y responsabilidades. Ninguna persona puede ser sometida
a servidumbre ni a otra condición que menoscabe su dignidad. Los seres humanos deben
guardar conducta fraternal entre sí.
DERECHO A LA IGUALDAD
Art. 4 de la CPRG
Artículo 4.- Libertad e igualdad. En Guatemala todos los seres humanos son libres e
iguales en dignidad y derechos. El hombre y la mujer, cualquiera que sea su estado civil,
tienen iguales oportunidades y responsabilidades. Ninguna persona puede ser sometida
a servidumbre ni a otra condición que menoscabe su dignidad. Los seres humanos deben
guardar conducta fraternal entre sí.
2. Los Estados reconocen que la violencia contra las personas y los pueblos indígenas,
particularmente las mujeres, impide o anula el goce de todos los derechos humanos y
libertades fundamentales.
3. Los Estados adoptarán las medidas necesarias, en conjunto con los pueblos indígenas,
para prevenir y erradicar todas las formas de violencia y discriminación, en particular
contra las mujeres, las niñas y los niños indígenas.
2. El derecho y los sistemas jurídicos indígenas deben ser reconocidos y respetados por
el orden jurídico nacional, regional e internacional.
4. Los Estados tomarán medidas eficaces, en conjunto con los pueblos indígenas, para
asegurar la implementación de este artículo.
3. Toda persona detenida o presa a causa de una infracción penal será llevada sin
demora ante un juez u otro funcionario autorizado por la ley para ejercer funciones
judiciales, y tendrá derecho a ser juzgada dentro de un plazo razonable o a ser puesta en
libertad. La prisión preventiva de las personas que hayan de ser juzgadas no debe ser la
regla general, pero su libertad podrá estar subordinada a garantías que aseguren la
comparecencia del acusado en el acto del juicio, o en cualquier momento de las
diligencias procesales y, en su caso, para la ejecución del fallo.
4. Toda persona que sea privada de libertad en virtud de detención o prisión tendrá
derecho a recurrir ante un tribunal, a fin de que éste decida a la brevedad posible sobre
la legalidad de su prisión y ordene su libertad si la prisión fuera ilegal.
5. Toda persona que haya sido ilegalmente detenida o presa, tendrá el derecho efectivo
a obtener reparación.
DERECHO A LA SEGURIDAD
Art. 7, primer párrafo, Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos
de los pueblos indígenas
1. Las personas indígenas tienen derecho a la vida, la integridad física y mental, la
libertad y la seguridad de la persona.
DERECHO A LA FAMILIA
Art. 36 de la CPRG
Artículo 36.- Libertad de religión. El ejercicio de todas las religiones es libre. Toda
persona tiene derechos a practicar su religión o creencia, tanto en público como en
privado, por medio de la enseñanza, el culto y la observancia, sin más límites que el
orden público y el respeto debido a la dignidad de la jerarquía y a los fieles de otros
credos.
Art. 12 Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos
indígenas
1. Los pueblos indígenas tienen derecho a manifestar, practicar, desarrollar y
enseñar sus tradiciones, costumbres y ceremonias espirituales y religiosas; a
mantener y proteger sus lugares religiosos y culturales y a acceder a ellos
privadamente; a utilizar y controlar sus objetos de culto, y a obtener la
repatriación de sus restos humanos.
Art. 13, numeral 3 Declaración Americana sobre los derechos de los pueblos
indígenas
Derecho a la identidad e integridad cultural
1. Los pueblos indígenas tienen derecho a su propia identidad e integridad cultural y a su
patrimonio cultural, tangible e intangible, incluyendo el histórico y ancestral, así como a
la protección, preservación, mantenimiento y desarrollo de dicho patrimonio cultural
para su continuidad colectiva y la de sus miembros, y para transmitirlo a las
generaciones futuras.
3. Los Pueblos Indígenas tienen derecho a que se reconozcan y respeten todas sus
formas de vida, cosmovisiones, espiritualidad, usos y costumbres, normas y tradiciones,
formas de organización social, económica y política, formas de transmisión del
conocimiento, instituciones, prácticas, creencias, valores, indumentaria y lenguas,
reconociendo su interrelación, tal como se establece en esta Declaración.
4. Los Estados, en conjunto con los pueblos indígenas, adoptarán medidas eficaces para
promover el respeto a la espiritualidad y creencias indígenas y, proteger la integridad de
los símbolos, prácticas, ceremonias, expresiones y formas espirituales de los pueblos
indígenas, de conformidad con el derecho internacional.
DERECHO A LA PROPIEDAD
Art. 39 de la CPRG.
Artículo 39.- Propiedad privada. Se garantiza la propiedad privada como un derecho
inherente a la persona humana. Toda persona puede disponer libremente de sus bienes
de acuerdo con la ley.
El Estado garantiza el ejercicio de este derecho y deberá crear las condiciones que
faciliten al propietario el uso y disfrute de sus bienes, de manera que se alcance el
progreso individual y el desarrollo nacional en beneficio de todos los guatemaltecos.
Art. 26 Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos
indígenas
1. Los pueblos indígenas tienen derecho a las tierras, territorios y recursos que
tradicionalmente han poseído, ocupado o utilizado o adquirido.
2. Los pueblos indígenas tienen derecho a poseer, utilizar, desarrollar y controlar las
tierras, territorios y recursos que poseen en razón de la propiedad tradicional u otro tipo
tradicional de ocupación o utilización, así como aquellos que hayan adquirido de otra
forma.
2. Los pueblos indígenas tienen derecho a las tierras, territorios y recursos que
tradicionalmente han poseído, ocupado o utilizado o adquirido.
3. Los pueblos indígenas tienen derecho a poseer, utilizar, desarrollar y controlar las
tierras, territorios y recursos que poseen en razón de la propiedad tradicional u otro tipo
tradicional de ocupación o utilización, así como aquellos que hayan adquirido de otra
forma.
DERECHO A LA NACIONALIDAD
Art. 6 Declaración de las Naciones Unidas sobre los derechos de los pueblos
indígenas
Toda persona indígena tiene derecho a una nacionalidad.
DERECHO A LA IDENTIDAD
Art. 13, numeral 1, Declaración Americana sobre los derechos de los pueblos
indígenas
Derecho a la identidad e integridad cultural
1. Los pueblos indígenas tienen derecho a su propia identidad e integridad cultural y a su
patrimonio cultural, tangible e intangible, incluyendo el histórico y ancestral, así como a
la protección, preservación, mantenimiento y desarrollo de dicho patrimonio cultural
para su continuidad colectiva y la de sus miembros, y para transmitirlo a las
generaciones futuras.
3. La pluralidad de las expresiones socioculturales del pueblo maya, que incluyen los
Achi, Akateco, Awakateko, Chorti, Chuj, Itza, Ixil, Jakalteco, Kanjobal, Kaqchikel, Kiche,
Mam, Mopan, Poqomam, Poqomchi, Q'eqchi, Sakapulteko, Sikapakense, Tectiteco,
Tz'utujil y Uspanteco, no han alterado la cohesión de su identidad.
4. Se reconoce la identidad del pueblo maya, así como las identidades de los pueblos
garífuna y xinca, dentro de la unidad de la nación guatemalteca, y el Gobierno se
compromete en promover ante el Congreso de la República una reforma de la
Constitución Política de la República en este sentido.
Art. 2 Ley de Idiomas
ARTICULO 2. Identidad. Los idiomas Mayas, Garífuna y Xinka son elementos
esenciales de la identidad nacional; su reconocimiento, respeto, promoción, desarrollo y
utilización en las esferas públicas y privadas se orientan a la unidad nacional en la
diversidad y propenden a fortalecer la interculturalidad entre los connacionales.