DETCON MODELO0 1010 N4X ESP-convertido - En.es

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 22

Modelo 1010-N4X

Modelo 1010-SS-
N4X
NEMA 4X Cajas de Control

Manual de instalación y de instrucciones del


operador
Cubre-1010 y 1010-N4X N4X-BBU
En epoxi moldeado y acero inoxidable recintos

Detcon, Inc.
3200 Forest Research Dr.,
The Woodlands, Texas 77387
Ph.281.367.4100 / Fax 281.298.2868
www.detcon.com
22 de de julio de 2011 • Documento # 2865 • Revisión 2.1
Página en blanco intencionalmente
Modelo 1010-N4X

Tabla de contenido

1.0 Introducción............................................................................................................................................1
1.1 Descripción..........................................................................................................................................1
1.2 Presupuesto..........................................................................................................................................1
1.3 Placa de relé de alarma auxiliar (BAAR).............................................................................................2
1.4 Restablecer alarma remota...................................................................................................................3
2.0 Instalación...............................................................................................................................................4
2.1 Los puentes de alarma y fallo..............................................................................................................6
2.2 Puesta en marcha.................................................................................................................................6
3.0Maintenance............................................................................................................................. y reparación
7
4.0Spare..................................................................................................................................... Lista de partes
9
5.0Warranty........................................................................................................................................................
9
Apéndice C.......................................................................................................................................................10
Revisión histórica..........................................................................................................................................10

Tabla de Figuras
Junta Relay Figura 1 Alarma Auxiliar.................................................................................................................2
Figura 2 Montaje de la 1010-N4X Enclosure......................................................................................................4
Figura 3 Montaje de la 1010-N4X inoxidable Acero Enclosure..........................................................................4
Figura 4 Diagrama de cableado placa madre.......................................................................................................5
La figura 5 de panel posterior Puentes de configuración.....................................................................................6
Figura 6 Cableado de alimentación.....................................................................................................................7
Instrucción 1010-N4X Manualiii
Modelo 1010-
N4X

Página en blanco intencionalmente

Dirección de envío: 3200 A-1 Investigación Forestal Dr., The Woodlands Texas,
77381 Dirección postal: PO Box 8067, The Woodlands Texas, 77387 hasta 8067
Teléfono: 888.367.4286, 281.367.4100 • Fax: 281.292.2860 • www.detcon.com • [email protected]
Manual de instrucciones iv
1010-N4X
1.0 Introducción
Sistema de Detección de Gas 1010-N4X Detcon Modelo consta de 3 conjuntos principales:
1. La caja de control 1010-N4X fibra de vidrio o de acero inoxidable.
2. Los módulos de control digital de Modelo 10 solo canal.
3. El montaje remoto conjuntos de sensores de gas.

El contenedor de control NEMA 4X se detalla en este manual; Los módulos de control Modelo 10 se detallan
en la Detcon Modelo 10 operadores de instalaciones y manual de instrucciones, y conjuntos de sensores
aplicables en su correspondiente Manual operadores de instalaciones y de instrucciones.

1.1 Descripción
Detcon Modelo 1010-N4X y recinto de control 1010-N4X-SS, junto con el modelo 10 módulos de control,
está diseñado para servir como un conjunto de host para hasta diez sensores de detección de gas de montaje
remoto de 4-20 mA. La caja de control tiene una clasificación NEMA 4X, que es por definición la lluvia fuerte
y por lo tanto adecuado para la ubicación al aire libre en entornos eléctricamente no peligrosos. Todos los
módulos de control son plug-in del panel frontal accesible para un fácil mantenimiento y reparación. La unidad
se alimenta con 110 ~ 240 V CA a menos que se especifique lo contrario en el momento de la orden.

regletas de bornes de salida discretos situados en la placa base controlador se proporcionan para las
terminaciones de los sensores. 4- salidas 20mA para dispositivos de grabación remota y una salida RS-485
Modbus serie ™ también se encuentran en la placa base. VDC, y de alarma remota terminaciones de
reposición también se proporcionan en la placa base.

salidas de relé forma C de cada módulo de control se proporcionan para Alarma 1, Alarma 2, y condiciones de
fallo. Estas salidas de relé se pueden configurar como discreta o zonificadas como se determina por puentes
ubicados entre los canales en la placa base y los ajustes del relé determinados por los microinterruptores en los
módulos de control Modelo 10.

1.2 Presupuesto
Clasificación eléctrica
NEMA 4X
Dimensiones
16 “H x 14''W x 9” 'D
Capacidad
10 canales individuales
Entrada de alimentación
110 ~ 240 V CA / 24 V CC
El consumo de energía
<5 vatios por canal (incluye sensor de gas y los módulos de control, no incluye anunciadores.)
salidas
Discreta analógica de 4-20
mA de corriente continua en
serie RS-485 Modbus ™
Discrete o relés de alarma zonificadas (Alarma 1, Alarma 2, y de fallo situado en Mod asociado 10
módulos de control. Véase la Mod 10 Manual módulo de control apropiado para más
información.)
Rango de temperatura de funcionamiento
-40 ° C a + 75 ° C
Batería de reserva (Si es aplicable)
2ea. 12V 2.9Ah baterías en serie; ½ hora en un tiempo mínimo de
funcionamiento de baja tensión de corte Junta
Garantía
Un año
Modelo 1010-
N4X
1.3 Placa de relé de alarma auxiliar (BAAR)
Una alarma auxiliar, relés se incluye con cada Detcon Modelo 1010-N4X. La junta está montado en el
cuadrante inferior de la placa base. El AARB (Figura 1) se compone de cuatro relés de interposición (contactos
están clasificados 10A @ 120VAC y 8Amp 30 VCC) con bobinas 24VDC. El AARB se puede configurar para
contactos de Formato-C secos (común, normalmente abiertos y normalmente cerrados), de alimentación de
CA, o de alimentación de CC.

D4 K4 J5
I / OC
NC 4 NO
do
NC 3 NO
do
NC 2 NO
D3 K3 J6
4 do
3 NC 1 NO
2
1

D2 K2 J7

D1 K1 J8

3.35
2.85

I/O

C NC NO C NC NO C NC NO C
CAROLINA DEL NORTE
4

4
3
3
32.5 2
1

NO

Figura 1 Placa de relé de alarma auxiliar

Se proporciona una terminación 'IN / OUT' para la aplicación de CA o CC a cualquiera de los relés de
interposición. Una pestaña puente chapados en oro se utiliza para aplicar la opción de alimentación al relé (s)
correspondiente. Los 4 relés se pueden usar en cualquier combinación de contactos de Formato-C secos,
salidas de CC y salidas de CA. Las terminaciones de la etiqueta “ALM COIL PWR” (P20) situado en la parte
inferior izquierda de la placa base se usan para alimentar las bobinas de los relés en el AARB. Terminales P1 +
4, P1 + 3, P1 + 2, y P1 + 1 en la AARB proporcionan para diversas configuraciones de lógica de relé a través
de los terminales de contacto seco de Formato-C de cada módulo de control Modelo 10. P1-COM en el AARB
debe conectarse directamente a P20-2 (ALM BOBINA PWR (-)) en la placa base.

Las terminaciones de la etiqueta “PWR ALM” situado a la izquierda de la placa base 1010-N4X se pueden
utilizar para proporcionar energía a la terminación de entrada / salida en la AARB (AARB P2-IN / OUT).
terminaciones eléctricas de alarma para AC (P18) vienen directamente de los terminales de entrada de CA
(P16) en la placa base 1010-N4X. Las terminaciones de alimentación de CC en P18 vienen directamente de la
VCC Terminales (P15).

NOTA: DC usado para conducir las alarmas debe ser obtenido a través de una fuente de corriente
continua a distancia. La fuente de alimentación de CC remoto debe ser terminado en P15 con la etiqueta
Manual de instrucciones Rev. 2.1 Página 2 de
1010-N4X
Modelo 1010-
N4X IN” situado en la placa base 1010-N4X. funciones de bloque de terminales P15 (VDC IN) como
“VDC
una fuente de alimentación DC alternativa utilizan para poder

Manual de instrucciones Rev. 2.1 Página 3 de


1010-N4X
el 1010-N4X y como el poder de las alarmas de CC. La fuente de alimentación 1010-N4X no está
diseñado para proporcionar la energía para dispositivos de alarma.

NOTA: Si está instalada la opción de batería (1010-N4X-BBU), las baterías están conectadas a P5 (VDC
EN). No utilice la salida de CC del “ALM POWER” (P18-1 y P18-2). Las baterías no están diseñados
para suministrar energía a los dispositivos de alarma.

hardware de montaje está previsto en la placa base 1010-N4X para dos tarjetas de relé de alarma auxiliar
adicional.

1.4 Restablecer alarma remota


Un interruptor momentáneo normalmente abierto montado a distancia se puede usar para restablecer las
alarmas de todos los controladores de Modelo 10. “REINICIAR ALM” (P14-1 y P14-2) proporciona un
conjunto de terminales para conectar el interruptor a través de cada modelo 10 Controlador(Figura 4). La
función de restablecimiento es eficaz cuando del 10 Modelo respectivas alarmas se han programado en las
condiciones de retención de posición y de alarma han pasado. Cada controlador Modelo 10 también tiene su
propio interruptor de reinicio alarma discreta, se analiza en el manual del controlador Modelo 10.
2.0 Instalación
1. montar de forma segura el 1010-N4X recinto de acuerdo con Figura 2 o Figura 3.

dieciséis"
Soporte de
ø0.3" montaje
12"
10"

Cortacir
cuitos

3 AMP

MODELO 10 MODELO 10 MODELO 10 MODELO 10 MODELO 10 MODELO 10 MODELO 10 MODELO 10 MODELO 10 MODELO 10

ALM 2 ALM 2 ALM 2 ALM 2 ALM 2 ALM 2 ALM 2 ALM 2 ALM 2 ALM 2
ALM 1 ALM 1 ALM 1 ALM 1 ALM 1 ALM 1 ALM 1 ALM 1 ALM 1 ALM 1
FAUL FAULT FAULT FAULT FAULT FAULT FAULT FAULT FAULT FAULT
T

RE SETE RESET E RESETE RES ETE RESETE RESETE RESETE RESET E ALARMA RESETEA
AR AR AR AR AR AR AR AR REINICI R
PRU EBA ALARMA ALARMA ALARMA ALARMA ALARMA ALARMA ALARMA ALARMA AR ALARMA
P P P P P P P P P
R R R R R R R R R
U U U U U U U U U
E E E E E E E E E
B B B B B B B B B
A A A A A A A A A

16.75" 17.85"

Detcon
Sistema de control de
detección de gas

www.detcon.com Houston Texas

Figura 2 Montaje de la 1010-N4X recinto

14.25"
13 "9"

MODELO 10 MODELO 10 MODELO 10 MODELO 10 MODELO 10 MODELO 10 MODELO 10 MODELO 10 MODELO 10 MODELO 10

ALM 2 ALM 2 ALM 2 ALM 2 ALM 2 ALM 2 ALM 2 ALM 2 ALM 2 ALM 2
ALM 1 ALM 1 ALM 1 ALM 1 ALM 1 ALM 1 ALM 1 ALM 1 ALM 1 ALM 1 FALLO FALLO FALLO FALLO FALLO FALLO FALLO FALLO FALLO FALLO

ALARMA ALARMA ALARMA ALARMA ALARMA Restaurar Volver Restaurar Volver R estaurar Volver Restaurar Volver R estaurar Volver
TESTTESTTESTTESTTESTTESTTESTTESTTESTTEST

16.5"

17.25"

18.25"

ø0.3"
figura 3 Montaje de la 1010-N4X acero Caja de Acero
2. Consulte la instalación y el cableado detalle de montaje remoto conjuntos de sensores como se detalla
en el manual de instrucciones del sensor. Terminar el cableado de campo de los sensores en la placa
base 1010-N4X. Terminales están etiquetados como “sensor” (mA, + y -,Figura 4).

3. Si procede, terminar las salidas de 4-20 mA discretas a dispositivo (s) externo. Terminales están
etiquetados como “4- 20 Out” (+ y -,Figura 4).

BRKR
1
2
P1
PS DC
+1
- 2 D1 6A 50V
D2 6A 50V
P2
PS VAC
1 L1
2 N
3 GND
P3

ALM de RESET
1
A1 C1 A1-NO A2-COM
2
A2 C2 A1-NC A2-NC
P14 A3 C3 A1-COM A2-NO
EN VCC A4 C4 --FLT-COM
A5 C5 485-A FLT-NC
+ 1
A6 C6 RST A1 C1 FLT-NO
- 2 A7 C7 485-S A2 C2 4-20 OUT
P15 A8 C8 485-B A3 C3 4-20 EN
EN VAC A4 C4
A9 C9 ---- A5 C5
A6 C6
L1 1 A10 C10 XM A7 C7 XM
A11 C11 XM A8 C8 +
A9 C9 XM
A10 C10 +
norte 2 A12 C12 XM A11 C11 XM +
A13 C13 ---- A12 C12
GND 3 A14 C14 VCC A13 C13 VDC
P16 A15 C15 VCC A14 C14 VDC
RS-485 A16 C16 VCC A15 C15 + + +
A16 C16 VDC
A (+) SEGUNDO(-)
1
CH1CH2-CH6
shld
2
3
P17 RS-485
POTENCIA ALM Proteger CH1CH2-CH10
P18 + 1 a GND P11 P12-P20
+
4-20 FAULT ALM 1 ALM2 SENSOR OUT

1 1
- 2
2 Los 2
L1 3
mA 3 puentes 3
P19 norte 4 Vincul típicos
ado a NC 4 4
GND 5 Chasis A
N 5 5
B
O 6 6
C
ALM BOBINA COM
re
+ 1 CAROLINA DEL NORTE 7 7
mi
- 2
Tierra
NO 8 8
9 F
P20 COM 9
CAROLINA DEL NORTE 10 sol
10
NO 11 H
11
COM 12 yo
12
+ 13 JP1-JP5 13
14 14

Figura 4 Diagrama de cableado de la placa madre

4. En su caso, cancelar la salida serie RS-485 al dispositivo (s) externo. Terminales están etiquetados
como “RS- 485” (A +, B-, y el escudo,Figura 4). En su caso, cancelar RS-485 Blindaje a tierra física a
través de la pestaña puente situado a la izquierda de los terminales RS-485. Coloque el puente en la
parte inferior 2 contactos para atar escudo RS-485 para conexión a tierra o colocar la pestaña puente
en los dos primeros terminales para conservación.
5. Si es aplicable un interruptor de ajuste remoto puede ser utilizado por la conexión de un momentáneo
Switch, normalmente abierto a P4 (ALM RESET).

6. Conexión a tierra puede ser conectado al punto de tierra situado en el cuadrante inferior izquierdo de la
placa base.
7. Si procede, conecte una fuente de 24 V CC o batería de reserva a la tira de terminales con la etiqueta
“VDC IN” (P5 + y -) en la placa base (Figura 4).

NOTA: Si la unidad tiene la opción de batería de emergencia instalado (1010-N4X-BBU), no conecte una
fuente de alimentación externa a P15.

8. Conectar 110 / cableado de entrada de 220 VCA a los terminales etiquetados como “VAC IN”; P16-1
(L), P16-2 (N), y P16-GND de tierra (Figura 4). La fuente de alimentación aceptará tensiones de
entrada de 100 a 240 V CA, 50 / 60Hz.

2.1 Los puentes de alarma y fallo


Un banco de los puentes se proporciona entre cada canal para su uso en la creación de sistemas de alarma y
fallo. Estos puentes se pueden instalar o quitar para crear esquemas de fallo / alarma discretos o zonificadas en
conjunción con los ajustes del relé Modelo 10 del módulo de control. Con todos los puentes instalados en la
placa base, los relés de los módulos de control se colocan en paralelo entre sí. (Es decir, todos de los relés de
alarma 1 están en paralelo, la totalidad de la alarma 2 relés están en paralelo, y todos los relés de fallo están en
paralelo.) En esta configuración, los contactos normalmente abiertos ( “NO”) de los relés sería ser utilizado
para generar una condición de alarma o fallo, como cierre de contacto en cualquier módulo de control crearía
continuidad entre el contacto “COM” y la salida “no” de contacto para que alarma o fallo. Un esquema para
alarmas debe ser concebido antes de aplicar energía a la unidad, y la unidad debe ajustarse en consecuencia.
Para la ayuda en la creación de un sistema de alarma / fallo correspondiente, póngase en contacto con Servicio
al Cliente Detcon.
CH1
CH2 CH3 CH4CH5 CH6
+
4-20 FAULT ALM 1 ALM2 SENSOR OUT

1 1 1 1 1 1
- 2 2 2 2 2 2
mamá 3 3 3 3 3 3
CA 4 UNA 4 UNA 4 UNA 4 U 4 UNA 4
RO 5 BC 5 BC 5 BC 5 N 5 BC 5
LIN A
A 6 DE 6 DE 6 DE 6 6 DE 6
BC
DEL 7 FG 7 FG 7 FG 7 7 FG 7
NO DE posiciones de alarma 2
9 HO 9 HO 9 HO 9 9 HO 9
RTE F de los puentes A, B, C.
9 LA 9 LA 9 LA 9 9 LA 9
NO G anc
10 JP1 10 JP2 10 JP3 10 10 JP5 10
C HOLA
11 11 11 11 11 11
CA JP4 Alarma 1 posiciones de
12 12 12 12 12 12
RO los puentes D, E, y F.
13 13 13 13 13 13
LIN
14 14 14 14 14 14
A Fallo de los puentes
las posiciones G, H, y
I.

Figura 5 Puentes de configuración de panel posterior

2.2 Puesta en marcha


Una vez completado todo el cableado de campo: Aplicar energía al 1010-N4X ajustando el interruptor de
circuito 3A (del interruptor automático es también un interruptor de encendido, con la etiqueta '3A') en la parte
frontal de la caja de tarjetas. Tenga en cuenta que cada modelo 10 controlador de pantalla digital se ilumina.

NOTA: lecturas variables pueden ocurrir durante sensor de calentamiento. Un retraso de 10 segundos de
alarma se producirá durante el encendido. Consulte el manual de instrucciones del sensor aplicable para
sensores detalles adicionales de puesta en marcha.
3.0Maintenance y reparación
El Detcon Modelo 1010-N4X diseño modular permite mínimo de 'down-time' durante el mantenimiento y / o
reparación.

10 Módulos de control de modelo

Un módulo de control Modelo 10 se puede cambiar simplemente aflojando el tornillo de montaje y arrastrando
el módulo de su caja de tarjetas. Consulte las instrucciones del modelo 10 para más información sobre los
controladores Modelo 10.
Disyuntor / interruptor de encendido

Si el interruptor del interruptor / circuito de potencia 3A debe dispararse debido a una corriente alta o baja
tensión, el interruptor de circuito puede restablecerse pulsando el interruptor en ( 'ON'). Si el interruptor se
desconecta de nuevo, ha ocurrido un problema que tendrá que ser aliviada antes de poder puede ser restaurado.

NOTA: El Switch / Power disyuntor de circuito no elimina VAC de la fuente de alimentación o la placa
base. Si la potencia debe ser eliminado completamente de la unidad, el VAC debe estar desconectado de
la fuente.

NOTA: En las unidades con respaldo de batería instalada (1010-N4X-BBU), el interruptor desconectará
la alimentación eléctrica de la unidad, pero no desconecte el circuito de la batería de la placa base o de la
Junta de corte de baja tensión. Las baterías deben ser desconectados, así como desconectar el VAC de la
fuente para eliminar completamente la alimentación de la unidad.

J1
2
BRK +7
ROJO R ROJO
ROJO 1
Fuente de +6
1 P11 - 5 NEGRO
2 -4
aliment
ación
PS
VERDE
Cortacircuitos P / N 360-SWS150- GND 3
NEGRO
L1 2
024 norte 1
BLANCO
PS VAC
P12 + 1
L1 1
N 2
- 2
3
GND
PS DC
P13
Cableado de alimentación de alimentación -
sin batería de reserva

Cortacircuitos

ROJO
J1
P11 BRKR +7
ROJO1 NEGRO ROJO
NEGRO ROJO Fuente de alimentación PS+- 56
2 P / N 360-SWS150-024
-4
GND 3 VERDE NEGRO
L1 2 BLANCO
1N4001
P2 1 2 norte 1 PS VAC
De bajo voltaje de corte (LV)
L1 N 1
P / N 500-505000-000 + 1 ROJO
GND 2
P12 - 2 NEGRO 3
PS DC P13
Nota:
P1 1 2 3 4 1N4001 diodo añadió para cargar las baterías

ROJO Suministro de cableado de alimentación - Con batería de reserva


Figura 6 Cableado de alimentación
Fuente de alimentación

El reemplazo de la fuente de alimentación se lleva a cabo por, la eliminación de los 10 tornillos que fijan la
placa de cara 1010-N4X, desconectar todos los cables a / desde la fuente de alimentación, y la eliminación de
los tres tornillos que sujetan el soporte de fuente de alimentación a la placa base. Retire los cuatro tornillos que
sujetan el soporte de la fuente de alimentación a la fuente de alimentación y volver a montar con la nueva
fuente de alimentación.(Figura 6) Cableado de alimentación es diferente entre las unidades con unidades y sin
la opción de copia de seguridad de la batería; Se debe prestar atención al esquema de cableado correcto para la
unidad que se está trabajando.
Lista de piezas de repuesto 4.0
Parte Descripción
224Gold plated jumper lengüeta
320-228861-1033Amp Disyuntor / Potencia Cambiar
watt 360-SWS150-024150, potencia de conmutación 24 VDC
suministro 500-502600-000Auxiliary relé de alarma Tablero
500-505000-000Low Tensión de PCB de corte (Unidades de copia de
seguridad sobre la batería) 344-400000-00012V 7Ah Batería (Unidades de
respaldo de la batería solamente)

5.0Warranty
Detcon Inc., como fabricante, garantiza condiciones normales de uso previsto cada nuevo recinto de control
NEMA 4X-1010 N4X Modelo de estar libre de defectos de material y mano de obra durante un período de un
año. El período de garantía comienza a partir de la fecha de envío al comprador original y termina un año
después. Todas las garantías y políticas de servicio son FOB la instalación Detcon Inc. con sede en The
Woodlands, Texas.
Apéndice C
Revisión histórica

Revisión Fecha Cambios Aprobació


realizados n
2.0 05.27.10 Actualizado a Word, eliminado irrelevante Sección de Alarma B. Masi
Común
2.1 07.22.11 dibujos actualizado para eliminar referencia a alarma común LU
Dirección de envío: 3200 A-1 Investigación Forestal Dr., The Woodlands
Texas, 77381 Dirección postal: PO Box 8067, The Woodlands Texas, 77387
hasta 8067
Teléfono: 888.367.4286, 281.367.4100 • Fax: 281.292.2860 • www.detcon.com • [email protected]

También podría gustarte