Diseño de Proteccion de Pararrayos Sub Principal, Booster, PLS1 y PLS2 PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 72

Integradores de soluciones en protección

SERVICIO DISEÑO DE

INGENIERIA PARA EL

SISTEMA DE PARARRAYOS

EN SUBESTACION

PRINCIPAL, BOOSTER, PLS1

Y PLS2

MINERABARRICK MISQUICHILA S. A.
Lagunas Norte

LIMA SETIEMBRE 2016

Prolongación Lucanas 187 Lima 13 – Perú Central Fax www.para-rayos.com [email protected]


(511) 474-8422 (511) 474-8848
INDICE

1 OBJETO

2 MEMORIA DESCRIPTIVA

3 CONSIDERACIONES TECNICAS DE DISEÑO

4 DISEÑO DE LA PROTECCION

5 ESPECIFICACIONES TECNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES

6 ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACION

7 METRADO Y PRESUPUESTO

8 INFORMACION TECNICA

9 BIBLIOGRAFIA
PROTECCION DE INFRAESTRUCTURA CONTRA DESCARGAS DE RAYOS
BAJO ESTANDAR NFPA 780

1 OBJETO
El presente Estudio comprende el diseño de la Protección contra
descargas de rayos en las áreas de la Sub Estación Principal, MCC de
Booster, MCC de PLS 1 y PLS 2 de Minera Barrick Misquichilca S. A.
según ORDEN DE COMPRA 127124010 SERVICIO DISEÑO DE
INGENIERIA SISTEMA DE PARARRAYOS EN SUBESTACION
PRINCIPAL, BOOSTER, PLS1 Y PLS2 que permitan trasladarse en
tormentas eléctricas al personal electricista, para realizar las maniobras de
energización de las diferentes áreas involucradas.
2 MEMORIA DESCRIPTIVA

2.1 Ubicación
Las instalaciones de Minera Barrick Misquichilca S. A. en su
operación Lagunas Norte ubicada a 4110 msnm, en el distrito de
Quiruvilca, provincia de la Provincia de Santiago de Chuco,
departamento de La Libertad.
2.2 Nivel Isoceraunico de la zona
Según el mapa de los niveles Isoceraúnicos del Perú la zona donde
se encuentra Minera Barrick Misquichilca S. A. esta con una Td de
50 según mapa adjunto.
3 CONSIDERACIONES TECNICAS DE DISEÑO

3.1 Normas aplicables en el diseño de la protección


Para el diseño del sistema de pararrayos de los parqueos de las 4
salas eléctricas se aplican las normas basadas en el modelo
electro geométrico, como los señalados en las normas siguientes:

ASTM G57 - 06 (2001) Standard Test Method for Field


Measurement of Soil Resistivity Using the Wenner Four-Electrode
Method
Código Nacional de Electricidad, Utilización 2006 Perú
Sección 3 Métodos de puesta a tierra para instalaciones de
suministro eléctrico y comunicaciones.
IEC-62305-1 Protection against lightning - Part. 1 General
Principles.
IEEE Std. 80 (2000) Guide for Safety in AC Substation Grounding.
IEEE Std. 81 (1983) IEEE Guide for Measuring Earth Resistivity,
Ground Impedance, and Earth Surface Potentials of a Ground
System.
IEEE Std. 141- (1986) Recommended Practice for Electric Power
Distribution for Industrials Plants.
IEEE Std. 998-1996 (R2002), Guide for Direct Lightning Stroke
Shielding of Substations
IEEE Std. 1100 (1999) Recommended Practice for Powering and
Grounding Electronic Equipment.
NFPA 780 Standard for the Installation of Lightning Protection
Systems.

3.2 Sistemas de puesta a tierra


Para el cálculo y diseño de los sistemas de puesta a tierra que
deriven los rayos se aplica el Método de Wenner.

3.2.1 Evaluación y toma de datos

El método para medir la resistividad de suelos lo encontramos en el


IEEE STD. 81 1983 Guide for Measuring Earth Resistivity, Ground
Impedance, and Earth Surface Potentials of a Ground System, y
ASTM G57 - 06 Standard Test Method for Field Measurement of
Soil Resistivity Using the Wenner Four-Electrode Method
Que básicamente señala al método tetraelectródico de Wenner de
toma de datos según el siguiente esquema:

A M N D

a a a

Fig. 1 Dispositivo lineal y simétrico

El desarrollo teórico de las relaciones y acción de la corriente

eléctrica en suelos da como resultado la siguiente fórmula:

ρ = 2 π a R (1)

donde ρ = Resistividad en Ω-m

a = Longitud simétrica

R = Resistencia registrada en campo

En esta fórmula indicamos que las variables serán la longitud

a, y la resistencia eléctrica R registrada en campo.

Los datos de la Resistencia Eléctrica tomada en Campo se

vierte a la Hoja de Datos por el Método Wenner, que

adjuntamos:

(1) Resistividad de suelos por el método tetraelectródico de

Wenner en Ω-m
 .2.2 Recolección de datos:

Método Wenner serie 1

a = 1, R = 68.10 Ω

a = 2, R = 24.50 Ω

a = 3, R = 13.50 Ω

a = 4, R = 9.10 Ω

Método Wenner serie 2

a = 1, R = 60.90 Ω

a = 2, R = 25.50 Ω

a = 3, R = 14.10 Ω

a = 4, R = 8.50 Ω

Método Wenner serie 3

a = 1, R = 58.90 Ω

a = 2, R = 24.60 Ω

a = 3, R = 15.30 Ω

a = 4, R = 9.20 Ω

Método Wenner serie 4

a = 1, R = 62.30 Ω

a = 2, R = 21.80 Ω

a = 3, R = 16.50 Ω

a = 4, R = 7.90 Ω
3.2.3 Procesamiento de datos

Con la ecuación de resistividad de suelos:

ρ = 2 π a R, (1)

Procesamos los datos de resistividad en nuestra HOJA DE DATOS

DE RESISTIVIDAD POR EL METODO DE WENNER, en este

proceso consideramos las series validas de las mediciones

efectuadas y según el método de estratificación del terreno

tomamos LA CURVA MAS REPRESENTATIVA DEL TERRENO.

A continuación presentamos este proceso y luego la curva

seleccionada es contrastada contra la curva patrón del método, que

nos permite determinar los valores de resistividad de las diferentes

capas y los espesores de las mismas.


HOJA DE DATOS DE RESISTIVIDAD POR EL METODO DE WENNER
PLS2
MINERA BARRICK MISQUICHILCA
LAGUNAS NORTE
A B C P
Nº de Prueba ESPACIAMIENTO RESISTENCIA RESISTIVIDAD
AB=BC=CD R =2 PI*a*R
1.00 1.00 68.10 427.88
2.00 2.00 24.50 307.88
3.00 4.00 13.50 254.47
4.00 4.00 9.10 228.71
Rfinal 367.88

RESULTADOS PARCIALES

DE ACUERDO AL AJUSTE DE LAS CURVAS PATRON Y LAS CURVAS


OBTENIDAS DE LOS DATOS DE CAMPO TENEMOS LAS SIGUIENTES
CONCLUSIONES:

P2/P1 = 0.9 CURVA DE AJUSTE


P3/P2 = 0.9 CURVA DE AJUSTE
P1 = 427 capa en ohmios-m
P2 = 384 capa en ohmios-m
P3 = 346 capa en ohmios-m
E1 = 1 Espesor de la primera capa en m.
E2 = 2 Espesor de la segunda capa en m.

Para Rayos SAC


HOJA DE DATOS DE RESISTIVIDAD POR EL METODO DE WENNER
PLS2
MINERA BARRICK LAGUNAS NORTE SERIE 1
A B C P
Nº de Prueba ESPACIAMIENTO RESISTENCIA RESISTIVIDAD
AB=BC=CD R =2 PI*a*R
1.00 1.00 68.10 427.88
2.00 2.00 24.50 307.88
3.00 4.00 13.50 254.47
4.00 4.00 9.10 228.71

HOJA DE DATOS DE RESISTIVIDAD POR EL METODO DE WENNER


BOOSTER
MINERA BARRICK LAGUNAS NORTE SERIE 2
A B C P
Nº de Prueba ESPACIAMIENTO RESISTENCIA RESISTIVIDAD
AB=BC=CD R =2 PI*a*R
1.00 1.00 60.90 382.65
2.00 2.00 25.50 320.44
3.00 4.00 14.10 265.78
4.00 4.00 8.50 213.63

HOJA DE DATOS DE RESISTIVIDAD POR EL METODO DE WENNER


SUB ESTACION
MINERA BARRICK LAGUNAS NORTE SERIE 3
A B C P
Nº de Prueba ESPACIAMIENTO RESISTENCIA RESISTIVIDAD
AB=BC=CD R =2 PI*a*R
1.00 1.00 58.90 370.08
2.00 2.00 24.60 309.13
3.00 4.00 15.30 288.40
4.00 4.00 9.20 231.22

HOJA DE DATOS DE RESISTIVIDAD POR EL METODO DE WENNER


SUB ESTACION
MINERA BARRICK LAGUNAS NORTE SERIE 4
A B C P
Nº de Prueba ESPACIAMIENTO RESISTENCIA RESISTIVIDAD
AB=BC=CD R =2 PI*a*R
1.00 1.00 62.30 391.44
2.00 2.00 21.80 273.95
3.00 4.00 16.50 311.02
4.00 4.00 7.90 198.55

Para Rayos SAC


PLOTEO DE DATOS WENNER
MINERA BARRICK MISQUICHILCA
PLS2
1,000.00
RESISTIVIDAD APARENTE

Series1

10.00
1.00 10.00

DISTANCIA PROFUNDIDAD
3.2.4 Estratificación del terreno

Continuando con el procesamiento de los datos de resistencia

eléctrica tomadas en el campo y vertidas en nuestra HOJA DE

DATOS DE RESISTIVIDAD POR EL METODO DE WENNER, nos

permite construir el grafico PLOTEO DE DATOS en escala

logarítmica – logarítmica que relaciona la curva de campo con la

curva patrón del método y de este proceso obtenemos los

RESULTADOS que se encuentran en la parte baja de la HOJA DE

DATOS DE RESISTIVIDAD POR EL METODO DE Wenner, con

estos valores construimos el siguiente grafico de estratificación de

los suelos en los terrenos donde se ha realizado el presente

Estudio.

Terrenos: Minera Barrick Misquichilca S. A.

1 = 427 Ω-m E1 = 1 m

2 = 384 Ω-m E2 = 2.0 m

3 = 346 Ω-m E3 = ∞
3.2.5 Calculo de la Resistencia de la puesta a tierra

Con el dato de la resistividad de la primera capa donde estar


nuestra puesta a tierra horizontal tratada con cemento conductivo,
usamos el calculador del producto y aplicamos las ecuaciones
siguientes

Donde:

R = Resistencia eléctrica del sistema de puesta a tierra en Ohm

ρ = Resistividad del terreno en ohm-m


L = Longitud del electrodo formado por el cemento conductivo en m

W = Ancho de la zanja en m

D = Profundidad en el que se construye el electrodo en m

Aplicando la formula tenemos:

Resistividad 427 ohm-m

Malla de 85 m

R = 427/2.73x85 Log 2x852/0.40x0.60

R = 8.79 Ohm menor a 10 Ohm requerido

Nuestras mallas de puesta a tierra serán de 30x5 con 03


contrapesos de 5 m cada 7.5 m se usara 1 bolsa de cemento por
cada 03 m lineales.

Aplicando el calculador del producto en la opción malla nos da el


siguiente resultado:
3.3 Diseño de la protección y cálculo del riesgo

En las en las áreas de la Sub Estación Principal, MCC de Booster,


MCC de PLS 1 y PLS 2, diseñamos la protección y calculamos el
riesgo de descarga que se presenta en los formatos siguientes
3.3.1 HOJA TÉCNICA PARA LA PROYECCION DE PARARRAYOS Y
SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA

Compañía Minera Barrick Misquichilca S. A.


Dirección Lagunas Norte

Ubicación de 1.- Subestación Principal


Pararrayos
Coordenadas 17M804250.87 E9119328.38 Plano No.
Tipo de pararrayos 03 Franklin Tetrapuntal

Modo de instalación: Poste Fe. Go. 12 m (03 según lo indicado en plano)


Torre
Distancia de
instalación
Altura de instalación 12 m
Cable da bajada Cu. desnudo calibre 70 mm2

Para proteger Edificaciones x Torre


Comunicación
Locales Industriales x Estación Satélite
Locales Comerciales Tanques
Combustibles
Urbanos Planta. Gas
Rurales Campamento
Otros
Radio de Protección Norma NFPA 780 Según altura visualizado en plano
Materiales de Edificación Concreto Armado Adobe
Metal x Madera
Carpas plástico
Techo Materiales Concreto Armado Teja
Calamina Madera
Eternit A 1 agua x
Metal x A 2 aguas
Carpas plástico
Área a Proteger Largo 42 Ancho 5
Observaciones Altura de techo máximo 4m
Posición del Pararrayos Central Extremo
Lateral x Alejado

Puesta a Tierra Configuración


Malla x No. pozos
Electrodo Cable Cu. 2/0 Dimensiones 30x5 m
Conexiones exotérmica Tratamiento Cemento conduc.
Corrosión
Resistencia 10 Ω Resistencia
requerida Encontrada
Distancias medición
Fecha de Proyección 30/09/2016 Responsable Flavio Tito
Observaciones Ver áreas de protección en plano
Para  la  determinación  del  Nivel  de  protección  y  los  riesgos 
consideraremos el área de la edificación. 

1- PROTECCIÓN EXTERNA CONTRA RAYOS

1.- ZONA DE AREA CLASIFICADA: Sub Estación Principal


Dimensiones:
Largo: 42 m
Ancho: 5 m
Altura estimada promedio: 4 m

Determinación de la frecuencia de rayos esperada en una estructura

Nd = C1 x Ng x Ae / 1000000 [rayos directos / año]

C1 = Coeficiente que tiene en cuenta el ambiente que rodea la estructura.

Según tabla

C1 = Coeficiente Ambiental
Situación relativa de altura H Coef. C1
Estructura situada en un espacio donde hay otras estructuras o árboles
0,25
de la misma o mayor altura que la de la estructura considerada (H)
Estructura rodeada de otras estructuras más pequeñas (alturas <H) 0,5
Estructura aislada: no hay otras estructuras a distancias menores que
1
3H
Estructura aislada en la cumbre de una colina o sobre un promontorio 2
C1 = 0.25

Ng = Densidad anual promedio de rayos a tierra [rayos/Km2 año]


La densidad de impactos de rayo sobre el terreno, expresado en número de rayos por
km2, se determina mediante la utilización del nivel ceraúnico local Nk: Ng = 0,02 Nk1.67

Nk/año 5 10 15 20 25 30 35 40 45
Ng/km , año 0,3
2 0,9 1,8 3,0 4,3 5,8 7,6 9,5 11,5
Ng = 11.5

Ae = Área equivalente [m²]


El área equivalente de protección correspondiente a la zona clasificada en la cual se
incluye el edificio de Sub Estación Principal

Area generada
Aed = a .b + 6h (a+b)+9 π h²
Ae = 42 x 5 + 6 x4 (42+5) + 9 x 3,14 x 4² = 1790.389 m²

Nd = C1 x Ng x Ae / 1000000 = [rayos directos / año]

Nd = 0.25 x 11.5 x 1790.389 / 1000000 = 0,005147369 [rayos directos / año]

Determinación de la frecuencia de rayos aceptada sobre una estructura

Nc = 3 x 10 ֿ◌³ = [rayos / año]


C
C = C2 x C3 x C4 x C5
C2 = Coeficiente según estructura
Techos
C2
Metálica Común Inflamable
Metálica 0,5 1 2
Estructura Común 1 1 2,5
Inflamable 2 2,5 3
C2 = 1

C3 = Coeficiente de evaluación del contenido de la estructura


Contenido de la Estructura Coef. C3
Sin valor o no inflamable 0,5
De valor común o normalmente inflamable 1
De gran valor o particularmente inflamable 2
De valor excepcional, irreemplazable o muy inflamable, explosivo 3
C3 = 2

C4 = Coeficiente de evaluación de la ocupación de la estructura.


Ocupación de la Estructura Coef. C4
No ocupada 0,5
Normalmente ocupada 1
De evacuación difícil o con riesgo de pánico 3
C4 = 1

C5 = coeficiente de evaluación de un impacto del rayo sobre el entorno


Consecuencia de un impacto de rayo Coef. C5
Sin necesidad de continuidad en el servicio y con alguna consecuencia
1
sobre el entorno
Con necesidad de continuidad en el servicio y con algunas consecuencias
5
para el entorno
Con varias consecuencias para el entorno 10
C5 = 5

C = 1 x 2 x 1 x 5 = 10
Nc = 3 x 10 ֿ◌³ = 0.0003[rayos / año]
10

Determinación del rendimiento

E = (Nd-Nc)/Nd = (0,005147369 - 0.0003)/ 0,005147369 = 0,94171779


E Adoptado 0,95
Para la Norma NFPA 780 corresponde aplicar una esfera rodante R = 20m

Nivel de Protección
De acuerdo a la tabla B.10 de la Norma UNE 21 186 para E>0,80 corresponde nivel I
de protección
Tabla B.10

E 1 (kA) D (m)
Eficiencia calculada Nivel de protección correspondiente Corriente de Distancia de
cresta máxima cebado
E > 0,98 Nivel 1 + medidas complementarias
0,95 < E  0,98 Nivel 1 2,8 20
0,80 < E  0,95 Nivel II 9,5 45
0<E  0,80 Nivel III 14,7 60
Resumen de la proyección:

Pararrayos 1.- Sub Estación Principal


Norma aplicable NFPA 780
Calculo del riesgo Nivel I
Método de Protección Esfera rodante con radio de 20 m
Resistencia del SPAT 10 Ohm
Cable de bajada Cu. 70 mm2
Aparición de tensiones No habrá descarga directa de rayo, el pararrayos captura
peligrosas en la zona al rayo y no habrá tensiones peligrosas porque el sistema
de tierra de la Planta y los pararrayos absorben la
probable descarga.
Grado de confiabilidad Bueno
Resultado General El área adyacente a la Sub Estación Principal estará
protegida y aterrada y los pararrayos deben cumplir
con NFPA 780
3.3.2 HOJA TÉCNICA PARA LA PROYECCION DE PARARRAYOS Y
SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA

Compañía Minera Barrick Misquichilca S. A.


Dirección Lagunas Norte

Ubicación de 2.- MCC Booster


Pararrayos
Coordenadas 17M803733.05 E9119028.31 Plano No.
Tipo de pararrayos 03 Franklin Tetrapuntal

Modo de instalación: Poste Fe. Go. 12 m (03 según lo indicado en plano)


Torre
Distancia de
instalación
Altura de instalación 12 m
Cable da bajada Cu. desnudo calibre 70 mm2

Para proteger Edificaciones x Torre


Comunicación
Locales Industriales x Estación Satélite
Locales Comerciales Tanques
Combustibles
Urbanos Planta. Gas
Rurales Campamento
Otros
Radio de Protección Norma NFPA 780 Según altura visualizado en plano
Materiales de Edificación Concreto Armado Adobe
Metal x Madera
Carpas plástico
Techo Materiales Concreto Armado Teja
Calamina Madera
Eternit A 1 agua x
Metal x A 2 aguas
Carpas plástico
Área a Proteger Largo 30 Ancho 6
Observaciones Altura de techo máximo 4m
Posición del Pararrayos Central Extremo
Lateral x Alejado

Puesta a Tierra Configuración


Malla x No. pozos
Electrodo Cable Cu. 2/0 Dimensiones 30x5 m
Conexiones exotérmica Tratamiento Cemento conduc.
Corrosión
Resistencia 10 Ω Resistencia
requerida Encontrada
Distancias medición
Fecha de Proyección 30/09/2016 Responsable Flavio Tito
Observaciones Ver áreas de protección en plano
Para  la  determinación  del  Nivel  de  protección  y  los  riesgos 
consideraremos el área de la edificación. 

1- PROTECCIÓN EXTERNA CONTRA RAYOS

1.- ZONA DE AREA CLASIFICADA: MCC Booster


Dimensiones:
Largo: 30 m
Ancho: 6 m
Altura estimada promedio: 4 m

Determinación de la frecuencia de rayos esperada en una estructura

Nd = C1 x Ng x Ae / 1000000 [rayos directos / año]

C1 = Coeficiente que tiene en cuenta el ambiente que rodea la estructura.

Según tabla

C1 = Coeficiente Ambiental
Situación relativa de altura H Coef. C1
Estructura situada en un espacio donde hay otras estructuras o árboles
0,25
de la misma o mayor altura que la de la estructura considerada (H)
Estructura rodeada de otras estructuras más pequeñas (alturas <H) 0,5
Estructura aislada: no hay otras estructuras a distancias menores que
1
3H
Estructura aislada en la cumbre de una colina o sobre un promontorio 2
C1 = 0.25

Ng = Densidad anual promedio de rayos a tierra [rayos/Km2 año]


La densidad de impactos de rayo sobre el terreno, expresado en número de rayos por
km2, se determina mediante la utilización del nivel ceraúnico local Nk: Ng = 0,02 Nk1.67

Nk/año 5 10 15 20 25 30 35 40 45
Ng/km , año 0,3
2 0,9 1,8 3,0 4,3 5,8 7,6 9,5 11,5
Ng = 11.5

Ae = Área equivalente [m²]


El área equivalente de protección correspondiente a la zona clasificada en la cual se
incluye el edificio de MCC Booster

Area generada
Aed = a .b + 6h (a+b)+9 π h²
Ae = 30 x 6 + 6 x4 (30+6) + 9 x 3,14 x 4² = 1496.389 m²

Nd = C1 x Ng x Ae / 1000000 = [rayos directos / año]

Nd = 0.25 x 11.5 x 1496.389 / 1000000 = 0,004302119 [rayos directos / año]

Determinación de la frecuencia de rayos aceptada sobre una estructura

Nc = 3 x 10 ֿ◌³ = [rayos / año]


C
C = C2 x C3 x C4 x C5
C2 = Coeficiente según estructura
Techos
C2
Metálica Común Inflamable
Metálica 0,5 1 2
Estructura Común 1 1 2,5
Inflamable 2 2,5 3
C2 = 1

C3 = Coeficiente de evaluación del contenido de la estructura


Contenido de la Estructura Coef. C3
Sin valor o no inflamable 0,5
De valor común o normalmente inflamable 1
De gran valor o particularmente inflamable 2
De valor excepcional, irreemplazable o muy inflamable, explosivo 3
C3 = 2

C4 = Coeficiente de evaluación de la ocupación de la estructura.


Ocupación de la Estructura Coef. C4
No ocupada 0,5
Normalmente ocupada 1
De evacuación difícil o con riesgo de pánico 3
C4 = 1

C5 = coeficiente de evaluación de un impacto del rayo sobre el entorno


Consecuencia de un impacto de rayo Coef. C5
Sin necesidad de continuidad en el servicio y con alguna consecuencia
1
sobre el entorno
Con necesidad de continuidad en el servicio y con algunas consecuencias
5
para el entorno
Con varias consecuencias para el entorno 10
C5 = 5

C = 1 x 2 x 1 x 5 = 10
Nc = 3 x 10 ֿ◌³ = 0.0003[rayos / año]
10

Determinación del rendimiento

E = (Nd-Nc)/Nd = (0,004302119 - 0.0003)/ 0,004302119 = 0,930267


E Adoptado 0,94
Para la Norma NFPA 780 corresponde aplicar una esfera rodante R = 20m

Nivel de Protección
De acuerdo a la tabla B.10 de la Norma UNE 21 186 para E>0,80 corresponde nivel II
de protección
Tabla B.10

E 1 (kA) D (m)
Eficiencia calculada Nivel de protección correspondiente Corriente de Distancia de
cresta máxima cebado
E > 0,98 Nivel 1 + medidas complementarias
0,95 < E  0,98 Nivel 1 2,8 20
0,80 < E  0,95 Nivel II 9,5 45
0<E  0,80 Nivel III 14,7 60
Resumen de la proyección:

Pararrayos 2.- MCC Booster


Norma aplicable NFPA 780
Calculo del riesgo Nivel I
Método de Protección Esfera rodante con radio de 20 m
Resistencia del SPAT 10 Ohm
Cable de bajada Cu. 70 mm2
Aparición de tensiones No habrá descarga directa de rayo, el pararrayos captura
peligrosas en la zona al rayo y no habrá tensiones peligrosas porque el sistema
de tierra de la Planta y los pararrayos absorben la
probable descarga.
Grado de confiabilidad Bueno
Resultado General El área adyacente al MCC Booster estará protegida y
aterrada y los pararrayos deben cumplir con NFPA
780
3.3.3 HOJA TÉCNICA PARA LA PROYECCION DE PARARRAYOS Y
SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA

Compañía Minera Barrick Misquichilca S. A.


Dirección Lagunas Norte

Ubicación de 3.- MCC PLS 1


Pararrayos
Coordenadas 17M803929.77 E 9119273.56 Plano No.
Tipo de pararrayos 01 Franklin Tetrapuntal

Modo de instalación: Poste Madera existente 18 m (01 según lo indicado en plano)


Torre
Distancia de
instalación
Altura de instalación 18 m
Cable da bajada Cu. desnudo calibre 70 mm2

Para proteger Edificaciones x Torre


Comunicación
Locales Industriales x Estación Satélite
Locales Comerciales Tanques
Combustibles
Urbanos Planta. Gas
Rurales Campamento
Otros
Radio de Protección Norma NFPA 780 Según altura visualizado en plano
Materiales de Edificación Concreto Armado Adobe
Metal x Madera
Carpas plástico
Techo Materiales Concreto Armado Teja
Calamina Madera
Eternit A 1 agua x
Metal x A 2 aguas
Carpas plástico
Área a Proteger Largo 5 Ancho 3
Observaciones Altura de techo máximo 4m
Posición del Pararrayos Central Extremo
Lateral x Alejado x

Puesta a Tierra Configuración


Malla x No. pozos
Electrodo Cable Cu. 2/0 Dimensiones 30x5 m
Conexiones exotérmica Tratamiento Cemento conduc.
Corrosión
Resistencia 10 Ω Resistencia
requerida Encontrada
Distancias medición
Fecha de Proyección 30/09/2016 Responsable Flavio Tito
Observaciones Ver áreas de protección en plano
Para  la  determinación  del  Nivel  de  protección  y  los  riesgos 
consideraremos el área de la edificación. 

1- PROTECCIÓN EXTERNA CONTRA RAYOS

1.- ZONA DE AREA CLASIFICADA: MCC PLS 1


Dimensiones:
Largo: 5 m
Ancho: 3 m
Altura estimada promedio: 4 m

Determinación de la frecuencia de rayos esperada en una estructura

Nd = C1 x Ng x Ae / 1000000 [rayos directos / año]

C1 = Coeficiente que tiene en cuenta el ambiente que rodea la estructura.

Según tabla

C1 = Coeficiente Ambiental
Situación relativa de altura H Coef. C1
Estructura situada en un espacio donde hay otras estructuras o árboles
0,25
de la misma o mayor altura que la de la estructura considerada (H)
Estructura rodeada de otras estructuras más pequeñas (alturas <H) 0,5
Estructura aislada: no hay otras estructuras a distancias menores que
1
3H
Estructura aislada en la cumbre de una colina o sobre un promontorio 2
C1 = 0.25

Ng = Densidad anual promedio de rayos a tierra [rayos/Km2 año]


La densidad de impactos de rayo sobre el terreno, expresado en número de rayos por
km2, se determina mediante la utilización del nivel ceraúnico local Nk: Ng = 0,02 Nk1.67

Nk/año 5 10 15 20 25 30 35 40 45
Ng/km , año 0,3
2 0,9 1,8 3,0 4,3 5,8 7,6 9,5 11,5
Ng = 11.5

Ae = Área equivalente [m²]


El área equivalente de protección correspondiente a la zona clasificada en la cual se
incluye el edificio de MCC PLS 1

Area generada
Aed = a .b + 6h (a+b)+9 π h²
Ae = 5 x 3 + 6 x4 (5+3) + 9 x 3,14 x 4² = 659.389 m²

Nd = C1 x Ng x Ae / 1000000 = [rayos directos / año]

Nd = 0.25 x 11.5 x 659.389 / 1000000 = 0,00189574 [rayos directos / año]

Determinación de la frecuencia de rayos aceptada sobre una estructura

Nc = 3 x 10 ֿ◌³ = [rayos / año]


C
C = C2 x C3 x C4 x C5
C2 = Coeficiente según estructura
Techos
C2
Metálica Común Inflamable
Metálica 0,5 1 2
Estructura Común 1 1 2,5
Inflamable 2 2,5 3
C2 = 1

C3 = Coeficiente de evaluación del contenido de la estructura


Contenido de la Estructura Coef. C3
Sin valor o no inflamable 0,5
De valor común o normalmente inflamable 1
De gran valor o particularmente inflamable 2
De valor excepcional, irreemplazable o muy inflamable, explosivo 3
C3 = 2

C4 = Coeficiente de evaluación de la ocupación de la estructura.


Ocupación de la Estructura Coef. C4
No ocupada 0,5
Normalmente ocupada 1
De evacuación difícil o con riesgo de pánico 3
C4 = 1

C5 = coeficiente de evaluación de un impacto del rayo sobre el entorno


Consecuencia de un impacto de rayo Coef. C5
Sin necesidad de continuidad en el servicio y con alguna consecuencia
1
sobre el entorno
Con necesidad de continuidad en el servicio y con algunas consecuencias
5
para el entorno
Con varias consecuencias para el entorno 10
C5 = 5

C = 1 x 2 x 1 x 5 = 10
Nc = 3 x 10 ֿ◌³ = 0.0003[rayos / año]
10

Determinación del rendimiento

E = (Nd-Nc)/Nd = (0,00189574 - 0.0003)/ 0,00189574 = 0,841752


E Adoptado 0,85
Para la Norma NFPA 780 corresponde aplicar una esfera rodante R = 20m

Nivel de Protección
De acuerdo a la tabla B.10 de la Norma UNE 21 186 para 0,80 < E  0,95 corresponde
nivel II de protección
Tabla B.10

E 1 (kA) D (m)
Eficiencia calculada Nivel de protección correspondiente Corriente de Distancia de
cresta máxima cebado
E > 0,98 Nivel 1 + medidas complementarias
0,95 < E  0,98 Nivel 1 2,8 20
0,80 < E  0,95 Nivel II 9,5 45
0<E  0,80 Nivel III 14,7 60
Resumen de la proyección:

Pararrayos 2.- MCC PLS 1


Norma aplicable NFPA 780
Calculo del riesgo Nivel I
Método de Protección Esfera rodante con radio de 20 m
Resistencia del SPAT 10 Ohm
Cable de bajada Cu. 70 mm2
Aparición de tensiones No habrá descarga directa de rayo, el pararrayos captura
peligrosas en la zona al rayo y no habrá tensiones peligrosas porque el sistema
de tierra de la Planta y los pararrayos absorben la
probable descarga.
Grado de confiabilidad Bueno
Resultado General El área adyacente al MCC PLS 1estará protegida y
aterrada y los pararrayos deben cumplir con NFPA
780
3.3.4 HOJA TÉCNICA PARA LA PROYECCION DE PARARRAYOS Y
SISTEMAS DE PUESTA A TIERRA

Compañía Minera Barrick Misquichilca S. A.


Dirección Lagunas Norte

Ubicación de 4.- MCC PLS 2


Pararrayos
Coordenadas 17M804219.05 E9120186.80 Plano No.
Tipo de pararrayos 02 Franklin Tetrapuntal

Modo de instalación: Poste Fe. Go. 12 m (02 según lo indicado en plano)


Torre
Distancia de
instalación
Altura de instalación 12 m
Cable da bajada Cu. desnudo calibre 70 mm2

Para proteger Edificaciones x Torre


Comunicación
Locales Industriales x Estación Satélite
Locales Comerciales Tanques
Combustibles
Urbanos Planta. Gas
Rurales Campamento
Otros
Radio de Protección Norma NFPA 780 Según altura visualizado en plano
Materiales de Edificación Concreto Armado Adobe
Metal x Madera
Carpas plástico
Techo Materiales Concreto Armado Teja
Calamina Madera
Eternit A 1 agua x
Metal x A 2 aguas
Carpas plástico
Área a Proteger Largo 38 Ancho 7
Observaciones Altura de techo máximo 5 m
Posición del Pararrayos Central Extremo
Lateral x Alejado

Puesta a Tierra Configuración


Malla x No. pozos
Electrodo Cable Cu. 2/0 Dimensiones 30x5 m
Conexiones exotérmica Tratamiento Cemento conduc.
Corrosión
Resistencia 10 Ω Resistencia
requerida Encontrada
Distancias medición
Fecha de Proyección 30/09/2016 Responsable Flavio Tito
Observaciones Ver áreas de protección en plano
Para  la  determinación  del  Nivel  de  protección  y  los  riesgos 
consideraremos el área de la edificación. 

1- PROTECCIÓN EXTERNA CONTRA RAYOS

1.- ZONA DE AREA CLASIFICADA: MCC PLS 2


Dimensiones:
Largo: 38 m
Ancho: 7 m
Altura estimada promedio: 5 m

Determinación de la frecuencia de rayos esperada en una estructura

Nd = C1 x Ng x Ae / 1000000 [rayos directos / año]

C1 = Coeficiente que tiene en cuenta el ambiente que rodea la estructura.

Según tabla

C1 = Coeficiente Ambiental
Situación relativa de altura H Coef. C1
Estructura situada en un espacio donde hay otras estructuras o árboles
0,25
de la misma o mayor altura que la de la estructura considerada (H)
Estructura rodeada de otras estructuras más pequeñas (alturas <H) 0,5
Estructura aislada: no hay otras estructuras a distancias menores que
1
3H
Estructura aislada en la cumbre de una colina o sobre un promontorio 2
C1 = 0.25

Ng = Densidad anual promedio de rayos a tierra [rayos/Km2 año]


La densidad de impactos de rayo sobre el terreno, expresado en número de rayos por
km2, se determina mediante la utilización del nivel ceraúnico local Nk: Ng = 0,02 Nk1.67

Nk/año 5 10 15 20 25 30 35 40 45
Ng/km , año 0,3
2 0,9 1,8 3,0 4,3 5,8 7,6 9,5 11,5
Ng = 11.5

Ae = Área equivalente [m²]


El área equivalente de protección correspondiente a la zona clasificada en la cual se
incluye el edificio de MCC PLS 2

Area generada
Aed = a .b + 6h (a+b)+9 π h²
Ae = 38 x 7 + 6 x5 (38+7) + 9 x 3,14 x 5² = 2322.858 m²

Nd = C1 x Ng x Ae / 1000000 = [rayos directos / año]

Nd = 0.25 x 11.5 x 2322.858 / 1000000 = 0,00667821 [rayos directos / año]

Determinación de la frecuencia de rayos aceptada sobre una estructura

Nc = 3 x 10 ֿ◌³ = [rayos / año]


C
C = C2 x C3 x C4 x C5
C2 = Coeficiente según estructura
Techos
C2
Metálica Común Inflamable
Metálica 0,5 1 2
Estructura Común 1 1 2,5
Inflamable 2 2,5 3
C2 = 1

C3 = Coeficiente de evaluación del contenido de la estructura


Contenido de la Estructura Coef. C3
Sin valor o no inflamable 0,5
De valor común o normalmente inflamable 1
De gran valor o particularmente inflamable 2
De valor excepcional, irreemplazable o muy inflamable, explosivo 3
C3 = 2

C4 = Coeficiente de evaluación de la ocupación de la estructura.


Ocupación de la Estructura Coef. C4
No ocupada 0,5
Normalmente ocupada 1
De evacuación difícil o con riesgo de pánico 3
C4 = 1

C5 = coeficiente de evaluación de un impacto del rayo sobre el entorno


Consecuencia de un impacto de rayo Coef. C5
Sin necesidad de continuidad en el servicio y con alguna consecuencia
1
sobre el entorno
Con necesidad de continuidad en el servicio y con algunas consecuencias
5
para el entorno
Con varias consecuencias para el entorno 10
C5 = 5

C = 1 x 2 x 1 x 5 = 10
Nc = 3 x 10 ֿ◌³ = 0.0003[rayos / año]
10

Determinación del rendimiento

E = (Nd-Nc)/Nd = (0,00667821 - 0.0003)/ 0,00667821 = 0,955078


E Adoptado 0,96
Para la Norma NFPA 780 corresponde aplicar una esfera rodante R = 20m

Nivel de Protección
De acuerdo a la tabla B.10 de la Norma UNE 21 186 para 0,95 < E  0,98 corresponde
nivel I de protección
Tabla B.10

E 1 (kA) D (m)
Eficiencia calculada Nivel de protección correspondiente Corriente de Distancia de
cresta máxima cebado
E > 0,98 Nivel 1 + medidas complementarias
0,95 < E  0,98 Nivel 1 2,8 20
0,80 < E  0,95 Nivel II 9,5 45
0<E  0,80 Nivel III 14,7 60
Resumen de la proyección:

Pararrayos 2.- MCC PLS 2


Norma aplicable NFPA 780
Calculo del riesgo Nivel I
Método de Protección Esfera rodante con radio de 20 m
Resistencia del SPAT 10 Ohm
Cable de bajada Cu. 70 mm2
Aparición de tensiones No habrá descarga directa de rayo, el pararrayos captura
peligrosas en la zona al rayo y no habrá tensiones peligrosas porque el sistema
de tierra de la Planta y los pararrayos absorben la
probable descarga.
Grado de confiabilidad Bueno
Resultado General El área adyacente al MCC PLS 2estará protegida y
aterrada y los pararrayos deben cumplir con NFPA
780
4 DISEÑO DE LA PROTECCION

Para el diseño de la protección usamos el Método Electro Geométrico de


la esfera rodante con un radio de 20 m considerando que Minera Barrick
Misquichilca S. A. se encuentra a 4110 msnm y tiene el Nivel I de
probabilidad de descargas de rayos y tiene un Td de 50 como nivel
isoceraunico, de acuerdo a los cálculos del riesgo la probabilidad es alta
por lo que se considera lo siguiente para cada área considerada.

4.1 Sub Estación Principal

En esta área consideramos el uso de 03 pararrayos del tipo franklin


tetrapuntal de Bronce duro cromado sobre postes metálicos de Fe.
Go. de 12 m con área de protección detallada en los gráficos
adjuntos y que se visualiza mejor en el plano donde los círculos
achurados de rojo son las áreas seguras protegidas, las líneas
verdes son áreas protegidas a nivel del suelo y además vemos la
acción de las esferas rodantes en su vista de elevación
4.2 MCC Booster

En esta área consideramos el uso de 03 pararrayos del tipo franklin


tetrapuntal de Bronce duro cromado sobre 01 postes metálico de
Fe. Go. de 12 m y dos pararrayos adosados a los postes de
alumbrado existentes, con área de protección detallada en los
gráficos adjuntos y que se visualiza mejor en el plano donde los
círculos achurados de rojo son las áreas seguras protegidas, las
líneas verdes son áreas protegidas a nivel del suelo y además
vemos la acción de las esferas rodantes en su vista de elevación
4.3 MCC PLS 1

En esta área consideramos el uso de 01 pararrayos del tipo franklin


tetrapuntal de Bronce duro cromado adosado a poste de madera
existente de MT de 18 m, de altura aproximadamente, con área de
protección detallada en los gráficos adjuntos y que se visualiza
mejor en el plano donde los círculos achurados de rojo son las
áreas seguras protegidas, las líneas verdes son áreas protegidas a
nivel del suelo y además vemos la acción de las esferas rodantes
en su vista de elevación
4.4 MCC PLS 2

En esta área consideramos el uso de 02 pararrayos del tipo franklin


tetrapuntal de Bronce duro cromado sobre 02 postes metálicos de
Fe. Go. de 12 m, con área de protección detallada en los gráficos
adjuntos y que se visualiza mejor en el plano donde los círculos
achurados de rojo son las áreas seguras protegidas, las líneas
verdes son áreas protegidas a nivel del suelo y además vemos la
acción de las esferas rodantes en su vista de elevación.
5 ESPECIFICACIONES TECNICAS DE SUMINISTRO DE MATERIALES

5.1 Pararrayos

Se usara el pararrayos del tipo franklin tetrapuntal de Bronce duro


cromado con un asta central de 240 mm2 de sección y una altura de
0.27 m; 03 astas laterales de 160 mm2 de sección con una altura de
0.18 m con una base conector de bronce duro cromado de 0.13 m
que da una altura total de 0.40 m; conforme a NFPA 780 y NBR
5419.

5.2 Postes metálicos de fierro galvanizado (Fe. Go.)

Se usara postes metálicos abisagrados de Fe. Go. de 12 m de


altura, fabricado a partir de tubos de 2ӯ x3 m, 2.5ӯ x 3 m 3ӯ x 6
m; base de plancha de 3/8” dado de fragua de fierro corrugado de
½”Ø,

Los tubos conforme a Norma BS 1387

Plancha conforme a Norma ASTM A36

Barra corrugada conforma a Norma ASTM 615-84

Galvanizado en caliente según ASTM A123-84

5.3 Mástiles metálicos de fierro galvanizado (Fe. Go.)

Se usara mástiles metálicos de Fe. Go. de 1.5 m de altura,


fabricado a partir de tubos de 2”Ø que con una reducción del tipo
campana de 2”Ø a ¾”Ø podrá albergar al pararrayos del tipo
Franklin tetrapuntal,

Los tubos conforme a Norma BS 1387

Galvanizado en caliente según ASTM A123-84


5.4 Accesorios metálicos de fierro galvanizado (Fe. Go.)

Se usara abrazaderas del tipo AT3 (abrazadera a tubo de 2ӯ)


junto a accesorios PSU (pletina soporte universal) y abrazaderas
del tipo AT1 (abrazadera a tubo de 1ӯ) fabricados a partir de
plancha metaliza de ¼” conforme a:

Plancha conforme a Norma ASTM A36

Galvanizado en caliente según ASTM A123-84

Estos accesorios servirán para adosar los mástiles a los postes de


alumbrado en el área de MCC Booster y al poste de madera de MT
en el área de PLS1

5.5 Cinta bandit

Se usara fleje de acero inoxidable bandit de ½” para fijar los cables


de bajada de Cu. 70 mm2 hacia los sistemas de puesta a tierra en
los postes de alumbrado que soportaran pararrayos

5.3 Cable de bajada

Se usara cable de cobre blando de 19 hilos de 70 mm2 de sección,


que enlazara el pararrayos ensamblado en la punta del pararrayos
con el sistema de puesta a tierra, bajando por el interior del poste
este debe cumplir con NTP 370.251

5.4 Cemento conductivo

Se usara el cemento conductivo de la marca San Earth que servirá


para el tratamiento del sistema de puesta a tierra, este material
cumple con los requisitos de una buena fragua para formar placas
conductoras dentro del suelo, este producto no es contaminante ni
inflamable y es libre de mantenimiento, contando con certificaciones
ISO 9001.

5.5 Soldadura exotérmica

Se usara soldadura exotérmica para conectar cables entre si con


molde apropiado para unir en T cable desnudo de 70 mm2 que
vendrá provisto de alicate de manejo y cartuchos de soldadura de
90 gr.

5.6 Accesorios de Bronce

Para unir sistemas de puesta a tierra nuevos con existente con la


finalidad de equipotencializar las instalaciones se usar conectores
paralelos de bronce duro, que deberán ser cubiertos con cemento
conductivo

6 ESPECIFICACIONES TECNICAS DE INSTALACION

6.1 Trabajos previos

Coordinar y gestionar las consultas y permisos correspondientes


para realizar los trabajos indicando la magnitud de las mismas para
evitar interferencias o trabajar sobre instalaciones enterradas que
se desconozcan.

Los procedimientos del trabajo se ajustaran a los esquemas de


seguridad en el trabajo del cliente o contratista responsable.

6.2 Delimitación y aseguramiento del área de trabajo

De acuerdo con los planos y habiendo recabado todos los permisos


se deberá demarcar y asegurar el área que permita un trabajo
seguro.

6.3 Sistema de puesta a tierra (SPAT)

Los sistemas de puesta a tierra mínimos que se ejecuten tendrá la


configuración de una malla de 30 m de largo por 5 m de ancho con
contrapesos de 5 m de longitud que unirán este rectángulo cada 7.5
m, para las uniones se usara soldadura exotérmica.

6.3.1 Excavaciones para el sistema de puesta a tierra

Una vez delineada y marcada la ubicación de los pararrayos en


poste y el sistema de puesta a tierra, se deberá iniciar la
excavación de las zanjas, según las siguientes especificaciones:

Las zanjas tendrán un ancho de 0.40 m x 0.70 m de profundidad


por 75 m largo promedio indicado en planos que conforman la malla
del Sistema de Puesta a Tierra.

En la construcción de los sistemas de puesta a tierra, la tierra


excavada será retirada y deberá ser reemplazada por tierra de baja
resistividad o Top Soil que permita reducir la resistencia eléctrica
final del SPAT.

6.3.2 Tratamiento del SPAT con cemento conductivo

Hecha la excavación de las zanjas que albergaran los electrodos de


puesta a tierra se ejecutara una capa de 0.10 m con tierra de baja
resistividad o top soil, esta deber ser distribuida uniformemente en
el fondo de la zanja, que servirá de base para el sistema de puesta
a tierra.

Estando las zanjas listas con su base de top soil uniformemente


ejecutadas en toda le extensión de la puesta a tierra, se instalara el
cable de Cu. a lo largo de toda la zanja, sin dobleces ni curvas
pronunciadas tratando de ubicarla al centro de la zanja.

Estando las excavaciones de las zanjas concluidas, con la cama de


la base ejecutada con tierra de cultivo o top soil se presentara el
cable desnudo de Cu. se procederá a cubrir con cemento
conductivo a razón de una bolsa de 25 Kg por cada 3.0 m lineales y
luego se llenara con tierra de baja resistividad hasta una altura de
0.25 m, en este punto se echara a toda la instalación agua que
permitirá la fragua del cemento conductivo.

Luego se podrá llenar todas las zanjas con la tierra natural de


excavación, ejecutando una vigorosa compactación para evitar los
espacios llenos de aire que elevan la resistividad del terreno.

Para realizar el proceso de acabado en los SPAT todo el conjunto


tendrá un compactado final que debe uniformizar la superficie del
suelo.

6.3.3 Equipotencialización del SPAT

Para cumplir con las normas indicadas al respecto, es conveniente


realizar el proceso de equipotencialización de todos los sistemas de
puesta a tierra para evitar diferencias de potencial peligrosas para
personas y equipos. Las mallas de puesta a tierra diseñados se
conectaran a las mallas existentes usando conectores paralelos de
bronce
6.4 Instalación de postes y armado de pararrayos
Habiendo seleccionado el emplazamiento más adecuado para los
pararrayos de acuerdo a lo indicado en el proyecto, luego se debe
ejecutar lo siguiente:

6.4.1 Excavaciones para base de poste

Excavación de un hoyo para ubicar la base del pararrayos, las


dimensiones del hoyo estará de acuerdo con las dimensiones del
Poste a instalar.
Para poste de 12 m se excavara un hoyo cuadrado de 0.70 m de
largo x 0.70 m de ancho x 0.8 m de profundidad.
Se realizara la preparación de una mezcla de concreto, de 210
kg/cm2 con la que se cubrirá a la armadura de fierro preparada
para tal fin, en la parte superior del suelo se deberá encofrar un
molde de madera que deberá sobresalir 0.10 m del nivel del suelo,
y a este encofrado sobresaldrá los pernos de la armadura que
albergaran la base del poste que se está instalando.
En la parte central de la base metálica del poste hay un hueco por
el cual debe pasar el cable de bajada desde el pararrayos hacia el
sistema de puesta a tierra, en el momento de ejecutar el encofrado
de la base se colocara dentro del cubo de concreto un tubo de PVC
flexible que permitirá el paso del cable de Cu. que derivara las
descargas desde el pararrayos al sistema de puesta a tierra.
El proceso de fraguado será apoyado mediante el uso de
acelerante de fragua en la preparación de la mezcla de concreto,
con su hidratación diaria que permita una fragua aceptable.

6.4.2 Proceso de armado del poste soporte del pararrayos


Ubicar la base metálica del poste sobre la base de concreto
ejecutada previamente donde deberán sobresalir los pernos de la
armadura metálica, esta base será empernada y asegurada con
una nivelación respecto a la horizontal.

6.4.3 Proceso de armado del primer tramo.-


Para armar los postes se tomara el tubo de mayor dimensión, (tubo
de 3”Ø x 3.2 m) que se instalara en la base empernada sujetándola
con el perno (5/8” Ø x 5 1/2”) que corresponde al hoyo más bajo,
para que este funcione como una bisagra que permita la posterior
elevación del poste.

6.4.4 Proceso de armado del segundo tramo.-


Fijado el primer tubo de tubo de 3ӯ en la base de Fe. Go. por la
parte superior libre se le embonara el empalme de tubo el cual se
sujeta con 02 pernos de 3/8”Ø x 4 1/2” con sus arandelas plana, de
presión y tuerca, con 90º de diferencia para luego en este empalme
embonar el siguiente tubo preparado para tal fin (tubo de 3ӯ x 3.2
m) con sus pernos de3/8”Ø x 4 1/2”, buscando hacer coincidir los
huecos de estos pernos que se ubican a 90 grados de diferencia
asegurando con sus arandelas plana, de presión y tuercas. A esta
altura se debe tener cuidado de pasar paulatinamente el cable de
cobre desnudo que servirá de línea de bajada del pararrayos a
instalarse sobre el poste, porque si esto se hiciera al final este pase
será muy engorroso o habrá que desarmar el poste para permitir
esta operación.

6.4.5 Proceso de armado del tercer tramo.-


En el extremo libre del segundo tramo se insertara el tercer tramo de
(tubo de 2 ½” Ø x 3.2 m) asegurando este embone con los pernos
de 3/8”Ø x4 1/2”, haciendo coincidir los huecos y asegurando con su
arandela plana, de presión y perno, no olvidarse hacer pasar el
cable de cobre para la bajada de derivación del pararrayos.

6.4.6 Proceso de armado del cuarto tramo.-


En el extremo libre del tramo anterior embonaremos el último tramo
de 2”Ø x 3.2 m con perno de 3/8”Ø x 4” asegurando con arandela
plana, de presión y tuerca; en este tubo de menor sección estará
provisto en la parte final de una reducción de Fe Go. tipo campana
de 2”Ø a ¾”Ø que servirá para alojar el pararrayos.
En este proceso recordemos además que paulatinamente se deberá
ir pasando por la parte central de estos tubos el cable de cobre
desnudo para la línea de bajada de derivación de descargas del
sistema de pararrayos.

6.4.7 Instalación de pararrayos en poste


El poste colocado dentro de la base, habiendo pasado el perno
bisagra soporte, que sirve de eje para elevar el poste a su posición
vertical final, y habiéndose realizado las comprobaciones del
adecuado conexionado del cable de descarga y fijado los pernos en
su armado final con los torques adecuados se conectara el
pararrayos en la reducción campana de Fe. Go. de 2”Ø a ¾”Ø se
fijara el cable de descarga a este pararrayos presionando el perno
provisto para este fin con los torques adecuados y finales que
permitan una comprobación de la continuidad eléctrica del conjunto
hasta el sistema de puesta a tierra.

6.4.8 Izado del poste a su posición final


En este momento el poste con el pararrayos instalado se podrá
realizar el izado del poste a su posición final mediante el uso de un
Tilford o una grúa.
El izado del poste se realizara ya habiendo concluido con los ajustes
finales al montaje, y las conexiones revisadas.
El proceso de izado no deberá realizarse jamás, cuando haya
tormenta o amenaza de tormenta, el riesgo de descarga es
altamente peligroso.
Cuando se haya concluido con el proceso de Montaje del pararrayos
se realizará las inspecciones del caso, para comprobar la
verticalidad registrándose todos los pasos previos a esta instalación.

6.4.9 Armado de mástiles de Fe. Go. en postes existentes


Los mástiles de tubo de 1”Ø de 1.5 m provistos para los postes de
alumbrado se armaran en el suelo instalando el pararrayos en la
reducción campana provista de 1”Ø a ¾”Ø uniendo con el cable
desnudo de Cu. de 70mm2 que ira hacia el sistema de puesta a
tierra, se fijaran a este mástil las abrazaderas AT1 (02 pzs.) con las
pletinas PSU que en su otro extremo llevaran las abrazaderas AT4
(02 pzs.) que irán en el poste de alumbrado, este conjunto será
elevado hasta su posición final usando andamios.
Para el poste de madera este mástil ya armado con el pararrayos y
el cable de bajada será adosado fijándolo con cinta bandit
directamente al poste, en la parte baja del poste será conectado al
sistema de tierra existente.

6.5 Conexionado al sistema de puesta a tierra


Para ejecutar el armado del poste y el izado final previamente se
habrá ejecutado el sistema de puesta a tierra que servirá como
punto de descarga para el pararrayos instalado, se recomienda no
ejecutar ninguna instalación de poste ni pararrayos si previamente
no se tiene listo el sistema de puesta a tierra y por otro lado según
norma el cable de descarga no debe ser seccionado desde el
sistema de puesta a tierra.
Para estos pararrayos y sus sistemas de puesta a tierra SPATs el
cable de Cu. desnudo de derivación no se seccionara en ningún
caso por lo tanto no hay punto de conexión, este cable tiene
continuidad desde la punta del pararrayos hasta el final de la puesta
a tierra.

6.5 Finalización de Obra


Para finalizar los trabajos será necesario la evacuación del
desmonte y limpieza del área de trabajo, para proceder a la
medición y certificación. Todos los pasos seguidos deberán
registrarse para un archivo histórico y control de los trabajos
efectuados, que luego serán volcados en planos de replanteo y
documentos de Aceptación de Obra.

6.6 Medición del sistema de puesta a tierra

Para la comprobación final del sistema, deberá realizarse la


medición de la puesta a tierra, donde usando un equipo de
características especiales como es el telurómetro y usando el
método de la caída de potencial se verificara y certificara la
resistencia eléctrica que presenta el sistema construido.
7 METRADO Y PRESUPUESTO

A continuación adjuntamos el metrado y presupuesto que permita ejecutar


los trabajos de la protección de las áreas consideradas
Razon Social: Para Rayos SAC
RUC: 20101744737
LIMA, 6/10/2016 1
N° 2016 - 4895
SEÑORES:
MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A.
AV. MANUEL OLGUIN NRO. 375 (PISO 11) LIMA SANTIAGO DE SURCO Teléfono : 6124100

Atención Frank Astete

Ref. Dieño de la proteccion de S.E. Booster, PSL 1 y PSL 2:


En concordancia con el Diseño de la proteccion de estas areas se realiza el metrado de los materiales necesarios para su
ejecucion

CODIGO CANT. UM DESCRIPCION % DSCTO. P.UNIT. IMPORTE


1.- Proteccion S. E.
0530110001 PARARRAYO FRANKLIN
3.00JGO PARARRAYO FRANKLIN TETRA PUNTAL,
TETRA BR. BR. CRO
PUNTAL, 114.00 0.00 114.00 342.00
CROMADO
0410250001 POSTE DE
3.00JGO POSTE DE12M.
12M.dede
2x3m, 2 1/2x3m,
2x3m, 3x6m,3x6m,
2 1/2x3m, 865.00 0.00 865.00 2,595.00
0110250002 BASE Poste
3.00JGO BASE Postedede
12m, de de
12m, 3/8x0.40x0.40m.
3/8x0.40x0.40m. 435.00 0.00 435.00 1,305.00
0100230005 CABLE CU
200.00MTL CABLE CU7070 MM,
MM,DESNUDO/BLANDO.
DESNUDO/BLANDO. 7.80 0.00 7.80 1,560.00
0140440013 MTA2-7070 MOLDE
1.00UND MTA2-7070 UNION
MOLDE T T
UNION 115.00 0.00 115.00 115.00
0140400001 ALICATE DE MANEJO, M160
1.00UND ALICATE DE MANEJO, M160 87.50 0.00 87.50 87.50
0440450007 CARTUCHO NUMERO
10.00UND CARTUCHO NUMERO 90,90,
THOR
THORWELD.
WELD. 6.10 0.00 6.10 61.00
0140510001 CEMENTO CONDUCTIVO
28.00UND CEMENTO SAN EARTH
CONDUCTIVO SAN EARTH SCO SCO
25 KG.25 KG 55.00 0.00 55.00 1,540.00
0540210001 CONECTOR BR.
4.00PZA CONECTOR PARALELO
BR. PARALELO 1/0-2/0
1/0-2/0 7.50 0.00 7.50 30.00
Subtotal US$ 7,635.50
2.- Proteccion CCM Booster
0530110001 PARARRAYO FRANKLIN
3.00JGO PARARRAYO FRANKLIN TETRA PUNTAL,
TETRA BR. BR. CRO
PUNTAL, 114.00 0.00 114.00 342.00
CROMADO
0410250001 POSTE DE
1.00JGO POSTE DE12M.
12M.dede
2x3m, 2 1/2x3m,
2x3m, 3x6m,3x6m,
2 1/2x3m, 865.00 0.00 865.00 865.00
0510240002 2.00PZA MASTIL DE
MASTIL DE1X3M
1X3M+ ACOPLE DE FE
+ ACOPLE DEGLV
FE GLV 21.20 0.00 21.20 42.40
0510100003 AT1, ABRAZADERA
4.00UND AT1, ABRAZADERA TUBULAR
TUBULARPARA TUBO
PARA DE1"DE 1"
TUBO 7.50 0.00 7.50 30.00
0110100017 PSU, PLETINA
4.00UND PSU, PLETINASEPARAD.UNIV.
SEPARAD.UNIV.1/4X1 1/2X71/2X7
1/4X1 3.40 0.00 3.40 13.60
0510100006 4.00PZ AT4, ABRAZADERA
AT4, ABRAZADERA TUBULAR TUBO
TUBULAR DE 3DE 3
TUBO 38.00 0.00 38.00 152.00
0100230005 180.00MTL CABLE CU
CABLE CU7070
MM, DESNUDO/BLANDO.
MM, DESNUDO/BLANDO. 7.80 0.00 7.80 1,404.00
0440450007 CARTUCHO NUMERO
5.00UND CARTUCHO NUMERO90,90,
THOR WELD.
THOR WELD. 6.10 0.00 6.10 30.50
0140510001 CEMENTO CONDUCTIVO
28.00UND CEMENTO CONDUCTIVO SANSAN
EARTH SCO SCO
EARTH 25 KG.25 KG 55.00 0.00 55.00 1,540.00
0110100011 FLEJE DE
2.00UND FLEJE DE ACERO INOX. BAND IT X 1/2 XM30.5 M
ACERO INOX. BAND IT X 1/2 X 30.5 29.90 0.00 29.90 59.80
0110100015 1.00CJ HEBILLA DE
HEBILLA DE1/2 BAND
1/2 IT XIT100
BAND UNDUND
X 100 29.90 0.00 29.90 29.90
Subtotal US$ 4,509.20
3.- Proteccion MCC PSL 1
0530110001 PARARRAYO FRANKLIN
1.00JGO PARARRAYO FRANKLINTETRA PUNTAL,
TETRA BR. BR. CRO
PUNTAL, 114.00 0.00 114.00 114.00
CROMADO
0510240002 MASTIL DE
1.00PZA MASTIL DE1X3M
1X3M+ ACOPLE DE FE
+ ACOPLE DEGLV
FE GLV 21.20 0.00 21.20 21.20
0110100011 FLEJE DE
1.00UND FLEJE DEACERO
ACERO INOX.
INOX.BAND IT X IT
BAND 1/2XX1/2
30.5XM30.5 M 29.90 0.00 29.90 29.90
0110100015 1.00CJ HEBILLA DE 1/2 BAND IT X 100 UND
HEBILLA DE 1/2 BAND IT X 100 UND 29.90 0.00 29.90 29.90
0540210001 5.00PZA CONECTOR BR.
CONECTOR BR.PARALELO 1/0-2/0
PARALELO 1/0-2/0 7.50 0.00 7.50 37.50
0100230005 30.00MTL CABLE CU
CABLE CU7070
MM, DESNUDO/BLANDO.
MM, DESNUDO/BLANDO. 7.80 0.00 7.80 234.00
0140510001 CEMENTO CONDUCTIVO
2.00UND CEMENTO CONDUCTIVOSANSAN
EARTH SCO SCO
EARTH 25 KG.25 KG 55.00 0.00 55.00 110.00
Subtotal US$ 576.50

TERMINOS Y CONDICIONES DE VENTA Página 1 de 2

Garantías : Del fabricante


Devoluciones : No se aceptan devoluciones, salvo por desperfectos de fábrica debidamente comprobados
Forma de pago : A tratar y/o sujeto a Evaluacion Crediticia
Plazo de entrega : Para mercadería en stock, máximo en 48 horas, sujeto a condiciones específicas de despacho
Moras : Documentos no pagados al vencimiento generan interés moratorio y pueden bloquear la linea de crédito otorgada
Letras : De concederse renovaciones, se cobrarán gastos administrativos por S/. 100.00 adicionales a los intereses correspondientes

JR. JIRÓN PROLONGACIÓN LUCANAS #187 – LA VICTORIA. LIMA 6124100


614-8080 / 474-7362 www.para-rayos.com [email protected]
Razon Social: Para Rayos SAC
RUC: 20101744737
LIMA, 6/10/2016 1
N° 2016 - 4895
SEÑORES:
MINERA BARRICK MISQUICHILCA S.A.
AV. MANUEL OLGUIN NRO. 375 (PISO 11) LIMA SANTIAGO DE SURCO Teléfono : 6124100

Atención Frank Astete

Ref. Dieño de la proteccion de S.E. Booster, PSL 1 y PSL 2:


En concordancia con el Diseño de la proteccion de estas areas se realiza el metrado de los materiales necesarios para su
ejecucion

CODIGO CANT. UM DESCRIPCION % DSCTO. P.UNIT. IMPORTE


4.- Proteccion PSL 2
0530110001 PARARRAYO FRANKLIN
2.00JGO PARARRAYO FRANKLIN TETRA PUNTAL,
TETRA BR. BR. CRO
PUNTAL, 114.00 0.00 114.00 228.00
CROMADO
0410250001 POSTE DE
2.00JGO POSTE DE12M.
12M.dede
2x3m, 2 1/2x3m,
2x3m, 3x6m,3x6m,
2 1/2x3m, 865.00 0.00 865.00 1,730.00
0110250002 BASE Poste
2.00JGO BASE Postedede
12m, de de
12m, 3/8x0.40x0.40m.
3/8x0.40x0.40m. 435.00 0.00 435.00 870.00
0100230005 CABLE CU
150.00MTL CABLE CU7070 MM,
MM,DESNUDO/BLANDO.
DESNUDO/BLANDO. 7.80 0.00 7.80 1,170.00
0140510001 CEMENTO CONDUCTIVO
28.00UND CEMENTO CONDUCTIVO SANSAN
EARTH SCO SCO
EARTH 25 KG.25 KG 55.00 0.00 55.00 1,540.00
0440450007 CARTUCHO NUMERO 90, THOR WELD.
5.00UND CARTUCHO NUMERO 90, THOR WELD. 6.10 0.00 6.10 30.50
0540210001 4.00PZA CONECTOR BR.
CONECTOR BR.PARALELO 1/0-2/0
PARALELO 1/0-2/0 7.50 0.00 7.50 30.00
Subtotal US$ 5,598.50

FACTURA 30 DIAS 18,319.70


Forma de pago : VENTA NETA :
Dólares americanos 3,297.55
Valor Monetario : I.G.V. :
Stock 21,617.25
Tiempo de entrega : TOTAL FACTURA :
Validez de la oferta : 5 Dias

Sin otro particular, quedamos a la espera de susórdenes. Atentamente,

NUMEROS DE CUENTAS - DOLARES AMERICANOS

BBVA. : 0011-115-0100012796 Flavio Tito


BCP. : 191-0836881-1-52 RPC: 944531748
SCOTIABANK : 01-010-103-1496-79 [email protected]

TERMINOS Y CONDICIONES DE VENTA Página 2 de 2

Garantías : Del fabricante


Devoluciones : No se aceptan devoluciones, salvo por desperfectos de fábrica debidamente comprobados
Forma de pago : A tratar y/o sujeto a Evaluacion Crediticia
Plazo de entrega : Para mercadería en stock, máximo en 48 horas, sujeto a condiciones específicas de despacho
Moras : Documentos no pagados al vencimiento generan interés moratorio y pueden bloquear la linea de crédito otorgada
Letras : De concederse renovaciones, se cobrarán gastos administrativos por S/. 100.00 adicionales a los intereses correspondientes

JR. JIRÓN PROLONGACIÓN LUCANAS #187 – LA VICTORIA. LIMA 6124100


614-8080 / 474-7362 www.para-rayos.com [email protected]
8 INFORMACION TECNICA

Se adjunta planos, detalles y catálogos de lo indicado en este diseño de


protección con pararrayo según NFPA 780 que permita ejecutar la
protección indicada
THOR FRANKLIN
( Pa r a r r a y o s t e t r a p u n t a l ) Niveles de protección segun norma

Nivel I r=20 m Nivel I r=30 m


NFPA 780 NBR 5419 NFPA 780 NBR 5419
cono franklin esfera rodante cono franklin esfera rodante

25
°
r

l tra

r
25°

r
cen

20

30
35°
Asta

20
60 60
°

5
.3°

8
9.30 14

Astas laterales
Nivel I r=45 m Nivel I r=50 m
NFPA 780 NBR 5419 NFPA 780 NBR 5419
cono franklin esfera rodante cono franklin esfera rodante

26
.6°
24°

r
33.7

r
°
Base conector

60
45
33.7 r
°

r
45°

45

r
30
45°

30

r
20
56.

r
20
59 3°

12

18
Reducción Universal °

20 30

Cobertura correcta Cobertura incorrecta


Nivel IV Nivel IV

> Caracteristicas Físicas > Caracteristicas Físicas

Diseñado y construido bajo el estándar norteamericano NFPA Conformación Materiales de fabricación Dimensiones
2
780 y la norma brasileña NBR 5419, conformado por un asta Asta central (1) Bronce duro cromado S=240 mm Altura 27 cm
2
Astas laterales (3) Bronce duro cromado S=160 mm Altura 18 cm
central de 0.27 m y tres astas laterales de 0.18 m, estas se 2
Base conector (2) Bronce duro cromado S= 1604 mm Altura 13 cm
unen en un base que conecta el dispositivo hacia el sistema Peso total de equipo 1.210 kg. Altura total 40 cm
dispersor de carga o puesta a tierra, con impedancia
despreciable que funcionará de manera natural cuando el > Caracteristicas Técnicas
gradiente de potencial eléctrico permita la formación de un
Beneficios diferenciales
trazador ascendente, que sale al encuentro del trazador - Eficiencia proporcional a su altura.......100 % de descargas dentro del volumen protegido
descendente conduciendo el rayo hacia el sistema de puesta a - Nivel de protección ............................. Conforme a NFPA 780 y NBR 5419
tierra sin riesgo dentro del area protegida segun los niveles - Garantia (5 años) ................................ Sujeto a condiciones naturales de operación
presentados en la tabla 1. - Mantenimiento .................................... Reducido

Aplicaciones Protección de estructuras comunes: residenciales comerciales,


Tabla 1 Posicionamiento del captor conforme al nivel de protección
industriales agricolas y comunicaciones dentro del volumen protegido.
nivel de h(m) 20 30 45 60 lado menor de malla
>60
protección R(m) a a a a (m) (*)

I 20 25 (A) (A) (A) (B) 5


PARA - RAYOS S.A.C.
PROTECCIONES ELECTRICAS INTEGRALES
II 30 35 25 (A) (A) (B) 10
III 45 45 35 25 (A) (B) 10
IV 60 55 45 35 25 (B) 20 Dirección Prolongación lucanas 187 Lima 13 - Perú
Central Telefónica (511) 474.8422 Fax (511) 474.8848
(A) Aplicar solamente los métodos electrogeométricos y malla o jaula de Faraday.
(B) Aplicar solamente el método de jaula Faraday. [email protected]
(*) El distanciamiento de la malla en el lado mayor podrá ser máximo, el doble
www.para-rayos.com
del lado menor mencionado en la tabla de arriba.
CERTIFICADO DE FABRICACION – CT 13-011

Cliente : PARA RAYOS S.A.C.


Fecha : 26 de Setiembre de 2013
Referencia :
Producto : Poste de 12 mt.

TIPO DE PRODUCTO POSTE METALICO PARA PUNTA CAPTORA


MODELO 12M
DESCRIPCION DEL Poste metálico abisagrado para punta captora, a partir de
PRODUCTO tubo metálico de 2”, 2-1/2” y 3”. Plancha de 3/8”y barra
corrugada de 1/2”.
Consta de: Mástil, Base mástil modelo bisagra, Dado de
fraguado.
MATERIAL PLANCHA: NORMA ASTM A36
TUBERIA: NORMA BS 1387
BARRA CORRUGADA: NORMA ASTM 615-84ª
PROCEDIMIENTO NORMA NTP 341.075:1982
DE FABRICACION
ACABADO Galvanizado en caliente según norma ASTM A123-84.
USO PREVISTO Soporte de punta captora

Sin otro particular,

Atte,
Fecha de Actualizacion: 2012-02-01

CONDUCTORES DESNUDOS DE COBRE mm²

ESPECIFICACIÓN DE ALAMBRES - mm²

RECOCIDO DURO CAPACIDAD


CALIBRE DIAMETRO HILO PESO
ELONGACION R.ELÉCTRICA R. TRACCION R.ELÉCTRICA DE CORRIENTE
mm² mm Kg/Km % Ohm/Km KN Ohm/Km A(*)
0,5 0,80 4,0 25 36,0 0,23 35,70 17
0,75 0,97 7,0 25 24,0 0,33 24,30 21
1,0 1,13 9,0 25 18,1 0,45 17,90 26
1,5 1,38 13,0 25 12,1 0,66 12,00 33
2,5 1,78 22,0 25 7,41 1,10 7,21 45
4 2,25 35,0 25 4,61 1,75 4,51 60
6 2,76 53,0 30 3,08 2,57 3,00 77
10 3,57 89,0 30 1,83 4,25 1,79 106
16 4,50 141,0 30 1,15 6,25 1,13 141

Fecha de Actualizacion: 2012-02-01

ESPECIFICACIONES DE CABLES - mm²

RECOCIDO DURO CAPACIDAD


CALIBRE DIAMETRO HILO D. CONDUCTOR PESO
N° HILOS R.ELÉCTRICA R. TRACCION R.ELÉCTRICA DE CORRIENTE
mm² mm mm Kg/Km Ohm/Km KN Ohm/Km A(*)
6 7 1,04 3,1 54 3,08 2,5 3,14 77
10 7 1,35 4,1 91 1,83 4,0 1,87 106
16 7 1,70 5,1 144 1,15 6,4 1,17 141
25 7 2,14 6,4 228 0,727 10,0 0,741 188
35 7 2,52 7,6 317 0,524 13,6 0,534 229
50 19 1,78 8,9 429 0,387 18,9 0,395 277
70 19 2,14 10,7 620 0,268 27,0 0,273 348
95 19 2,52 12,6 859 0,193 37,1 0,197 425
120 37 2,03 14,2 1086 0,153 47,9 0,156 495
150 37 2,25 15,8 1334 0,124 58,1 0,126 558
185 37 2,52 17,6 1673 0,0991 72,2 0,101 642
240 61 2,25 20,3 2199 0,0754 95,8 0,0769 760
300 61 2,52 22,7 2759 0,0601 119,0 0,0613 874
400 61 2,85 25,7 3529 0,0470 150,2 0,0479 1018
500 61 3,20 28,8 4449 0,0366 189,4 0,0373 1175
(*) TEMPERATURA EN EL CONDUCTOR 75°C
TEMPERATURA AMBIENTE 30°C
VELOCIDAD DEL VIENTO 2Km/H

Fecha de Actualizacion: 2012-02-01

CONDUCTORES DESNUDOS DE COBRE AWG/MCM

ESPECIFICACIÓN DE ALAMBRES - AWG

RECOCIDO DURO
CAPACIDAD
CALIBRE SECCION NOMINAL DIAMETRO HILO
PESO ELONGACION R.ELECTRICA TRACCION R.ELECTRICA DE CORRIENTE
AWG mm² mm Kg/Km % Ohm/Km KN Ohm/Km A(*)
18 0,82 1,02 7,3 25 21,00 0,37 21,78 22
16 1,31 1,29 11,6 25 13,20 0,60 13,71 28
14 2,08 1,63 18,5 25 8,28 0,95 8,61 40
12 3,31 2,05 29,4 25 5,21 1,50 5,42 53
10 5,26 2,59 46,8 25 3,277 2,35 3,41 72
8 8,37 3,26 74,4 30 2,061 3,68 2,14 95
6 13,3 4,12 118,2 30 1,297 5,70 1,35 127
4 21,1 5,19 188,0 30 0,815 8,77 0,848 168

RECOCIDO DURO
SECCION DIAMETRO D. CAPACIDAD DE
CALIBRE N° PESO R.
NOMINAL HILO CONDUCTOR R.ELÉCTRICA R.ELÉCTRICA CORRIENTE
HILOS TRACCION
AWG/MCM mm² mm mm Kg/Km Ohm/Km KN Ohm/Km A(*)
10 5,3 7 0,98 2,9 48 3,34 2,0 3,48 72
8 8,4 7 1,23 3,7 76 2,10 3,2 2,19 95
6 13,3 7 1,55 4,7 121 1,32 5,1 1,38 127
4 21,2 7 1,96 5,9 192 0,832 8,0 0,865 168
2 33,6 7 2,47 7,4 305 0,523 12,6 0,544 194
1 42,4 19 1,69 8,4 385 0,415 16,2 0,431 224
1/0 53,5 19 1,90 9,5 486 0,329 20,1 0,342 259
2/0 67,4 19 2,13 10,6 612 0,261 25,5 0,271 299
3/0 85,1 19 2,39 11,9 772 0,207 31,9 0,215 345
4/0 107,0 19 2,68 13,4 972 0,164 39,8 0,171 398
250 127,0 37 2,09 14,6 1149 0,1388 51,0 0,1440 459
300 151,9 37 2,29 16,0 1377 0,1158 61,6 0,1200 509
350 177,5 37 2,47 17,3 1609 0,0991 71,3 0,1030 569
400 202,8 37 2,64 18,5 1839 0,0867 81,2 0,0900 627
500 253,1 37 2,95 20,7 2295 0,0695 99,9 0,0720 680
600 304,2 61 2,52 22,7 2759 0,0578 122,5 0,0600 780
700 354,5 61 2,72 24,5 3214 0,0496 141,4 0,0515 961
750 380,2 61 2,82 25,4 3447 0,0463 151,7 0,0480 980
(*) TEMPERATURA EN EL CONDUCTOR 75°C
TEMPERATURA AMBIENTE 30°C
VELOCIDAD DEL VIENTO 2Km/H

(*)Los valores aquí expresados son aproximados y de acuerdo a tolerancias de normas de fabricación y en conjunto con la
información estan sujetos a cambios sin previo aviso.
Sankosha U.S.A., Inc. ∙ 406 Amapola Avenue, Suite 135, Torrance, CA 90501
Teléfono: (310) 320-1661 ∙ Fax: (310) 618-6869 ∙ www.sankosha-
usa.com
Hoja de Datos de Seguridad de Materiales
HMIS NFPA
Inflamabilidad
SALUD 1
INFLAMABILIDAD 0 1
REACTIVIDAD 0 Salud 1 0 Reactividad

PROTECCION PERSONAL E
Nota Especial

Sección I – Identificación de la Compañía y Producto


Nombre del Producto: SAN-EARTH M5C
Nombre comercial : SAN-EARTH DQ Combustible de Petróleo Calcinado Graphite-Portland
Cemento Homogenizado
Fabricante Sankosha U.S.A., Inc. Teléfono de Emergencia 1-888-711-2436
Teléfono de Información 1-310-320-1661
Fecha de Preparación Octubre 3, 2015
Preparador (opcional) BFT

Sección II – Ingredientes Peligrosos/ Información de Identidad


Componentes Peligrosos Numero OSHA PEL ACGIH TLV %
CAS (opcional)
Combustible de Petróleo 64743-05-1 2.0 mg/m3 Recomendado 2.0 mg/m3 (TWA)
Calcinado
Cemento Portland : 65997-15-1 Recomendado TLV
Polvo respirable
= (10/(% cuarzo respirable +2)) mg/m3.
Polvo total
= (30/ (%cuarzo + 3)) mg/m3
0.025 mg/m3
3
Silica 14808-60-7 NIOSH REL= 0.05mg/m 1-3%
3
Gypsum 7778-18-9 Polvo respirable 5mg/m 2-4%
3
Polvo total 10mg/m

Sección III – Características Físicas/Químicas


Punto de ebullición: NA Gravedad específica
(H2O = 1) 2-3
Presión de vapor (mm Hg) NA Punto de fundición Por encima de 1000 C
Solubilidad en agua Insignificante Apariencia y Polvo negro o grano. Sin olor o
pH NA Olor Leve olor sulfuroso.

Sección IV – Información de fuego y explosiones peligrosas


Medios de extinción Usar agua, espuma, arena o químico seco
Procedimientos Rociar con agua. Otros medios pueden ser utilizados dependiendo de la ubicación del
especiales contra fuego y la forma del combustible, es decir frente a polvo granular.
incendios
Riesgos de explosión e : Cuando se ven expuestos a fuentes de muy alta energía de ignición, el polvo fino de
incendio inusuales carbono pueden formar mezclas explosivas con el aire. Evitar el contacto entre las
nubes de polvo de carbono y las fuentes de ignición de alta energía.
Sankosha U.S.A., Inc. ∙ 406 Amapola Avenue, Suite 135, Torrance, CA 90501
Teléfono: (310) 320-1661 ∙ Fax: (310) 618-6869 ∙ www.sankosha-
usa.com
MSDS: SAN-EARTH M5C: Pagina 2, 3 de Octubre, 2013

Sección V – Información sobre Reactividad


Estabilidad Estable
Condiciones que se deben evitar Contacto con fuertes agentes oxidantes.
Incompatibilidad (Materiales a Agentes oxidantes, ácidos minerales
evitar)
Descomposición peligrosa o Dióxido de carbono, CO2, monóxido de carbono, CO, dióxido de azufre, SO2.
productos derivados
Polimerización peligrosa No ocurrirá, pero el contacto con el agua, dará como resultado el
endurecimiento del cemento.

Sección VI – Información de Riesgos de Salud


Vía(s) de Entrada: Inhalación? Si Piel? No Ingestión? Yes
Carcinogeneidad: Silica IARC NTP No IARC Monografías? No OSHA Regulado? No
Monografía Vol. 68, 1997, Concluye
que no hay pruebas suficientes que la
inhalación de sílice cristalina provoca
cáncer en humanos.
IARC Grupo de Clasificación 1
Riesgos de Salud Contacto ocular: Contacto con los ojos puede causar irritación mecánica. El
(Aguda y Crónica) contacto ocular con el cemento Portland húmedo o seco puede causar efectos
secundarios que van desde irritación moderada a quemaduras químicas y
ceguera
Ingestión: Aunque no es soluble y oralmente no es tóxico, la ingestión de
grandes cantidades de TF50XT puede provocar irritación gastrointestinal y
obstrucciones. No lo ingiera.
Inhalación: Falta de aliento puede ocurrir. La exposición prolongada puede
producir fibrosis pulmonar, enfisema y corpulmonale. La inhalación de sílice
puede causar silicosis. Personas con hipersensibilidad al cromo hexavalente
pueden experimentar agravación de las vías respiratorias superiores existentes
y enfermedades pulmonares.
Contacto con la piel: Puede provocar irritación mecánica. El cemento Portland
húmedo y seco puede causar irritación severa y quemadura química similar a
los causados por cualquier sustancia química cáustica
Oligoelementos: Los Oligogases pueden incluir óxido de calcio, óxido de
magnesio, sulfatos alcalinos metálicos y compuestos de níquel.
Signos y síntomas Contacto ocular: Enrojecimiento, irritación, obvia tinción de los ojos por
de exposición polvo oscuro.
Inhalación: Falta de aliento, la nariz y/o irritación de la garganta. Esputo
puede estar teñido con Sanearth M5C en polvo. El moco que emana de los
conductos nasales puede estar teñido con Sanearth M5C en polvo. La piel
adyacente a la nariz y la boca puede estar manchada con combustible en
polvo.
Contacto con la piel: Irritación y enrojecimiento, manchas de combustible.
Condiciones Médicas generalmente El enfisema, asma y otros problemas respiratorios agravados por las
agravadas por la exposición partículas en suspensión.
Emergencia y procedimientos Contacto ocular: Lavar los ojos con abundante agua durante 15 minutos
de primeros auxilios manteniendo los párpados abiertos. Recibir atención médica.
Contacto con la piel: Lávese las manos con jabón suave y agua.
Inhalación: Llevar a la víctima al aire fresco y proporcionar oxígeno si es
difícil la respiración. Buscar atención médica.

Este producto contiene sustancias conocidas por el Estado de California y


Proposición 65 del Estado de puede causar cáncer defectos de nacimiento u otros daños reproductivos
California (metales, sílice).
Sankosha U.S.A., Inc. ∙ 406 Amapola Avenue, Suite 135, Torrance, CA 90501
Teléfono: (310) 320-1661 ∙ Fax: (310) 618-6869 ∙ www.sankosha-
usa.com

MSDS: SAN-EARTH M5C: Pagina 3, 3 de Octubre, 2013

Sección VII – Precauciones para la Seguridad en el manejo y utilización


Medidas a tomar en cuenta si el Barra o use aspiradora. Tratar de reducir el polvo al mínimo.
Material es Liberado o Derramado
Método de Eliminación de residuos Consultar a un experto en disposición de material recuperado y garantizar
la conformidad con normativas locales.
Precauciones a tomar en el Manipular y transferir de modo que se reduzcan el polvo al mínimo. Almacenar
Manejo y Almacenamiento alejado de agentes oxidantes.
Otras Precauciones El Combustible de Petróleo es un conductor moderado de la electricidad. Tome
precauciones al manejar Sanearth DQ en zonas donde el contacto con
circuitos eléctricos sea posible.

Sección VIII – Medidas de Control


Protección Respiratoria (Tipo Especifico) Evitar respirar prolongada o repetidamente Combustible/Grafito/polvo
de cemento Portland. Si la exposición puede o excede los límites de
exposición ocupacional utilizar los respiradores aprobados por NIOSH
para evitar la sobreexposición.
Ventilación: Use la ventilación según sea necesario para mantener las concentraciones de polvo a
continuación TLV.
Guantes y Otros Use guantes y ropa de protección para reducir el contacto con la
Ropa Protectora piel.
Trabajo/ Prácticas de Higiene Mantenga limpia el área de trabajo. Utilice una adecuada ventilación
y recolección de polvo para mantener los niveles de polvo por
debajo de la ACGIH-TEL AVIV.
ACCESORIO PARA MONTAJE DE LINEAS

NORMA TECNICA PROPIA PARA RAYOS SAC


PATENTE EN TRAMITE - INDECOPI EXP. Nº 000192

SOPORTE
SEPARADOR UNIVERSAL - SSU

BASE ABRAZADERA
PARA TUBO - BAT

PARA FIJACION EN
ESTRUCTURA TUBULAR

BASE PLANA
PARA PARED - BPP

PARA FIJACION EN PARED

BASE
ABRAZADERA PARA FIJACION EN
ANGULAR - BAA ESTRUCTURA ANGULAR
ANGULO HORIZONTAL Y VERTICAL
NORMA TECNICA PROPIA PARA RAYOS SAC
PATENTE EN TRAMITE - INDECOPI EXP. Nº 000192

ACCESORIO PARA MONTAJE DE TUBOS Y PERFILES

BASE BANDERA

PLATINA SEPARADORA ABRAZADERA


TUBO PARED - PSTP ANGULAR - AA

PLATINA SEPARADORA ABRAZADERA ABRAZADERA


UNIVERSAL - PSU TUBULAR - AT2 TUBULAR - AT1

PARA FIJAR TUBO PARA FIJAR TUBO A


(MASTIL) A PARED ESTRUCTURA ANGULAR

PARA FIJAR TUBO


PARA FIJAR TUBO A TUBO
(SIMPLE) A PARED
9 BIBLIOGRAFIA

ASTM G57 - 06 (2001) Standard Test Method for Field Measurement of


Soil Resistivity Using the Wenner Four-Electrode Method
Código Nacional de Electricidad, Utilización 2006 Perú
Sección 3 Métodos de puesta a tierra para instalaciones de suministro
eléctrico y comunicaciones.
IEC-62305-1 Protection against lightning - Part. 1 General Principles.
IEEE Std. 80 (2000) Guide for Safety in AC Substation Grounding.
IEEE Std. 81 (1983) IEEE Guide for Measuring Earth Resistivity, Ground
Impedance, and Earth Surface Potentials of a Ground System.
IEEE Std. 141- (1986) Recommended Practice for Electric Power
Distribution for Industrials Plants.
IEEE Std. 998-1996 (R2002), Guide for Direct Lightning Stroke Shielding
of Substations
IEEE Std. 1100 (1999) Recommended Practice for Powering and
Grounding Electronic Equipment.
NFPA 780 Standard for the Installation of Lightning Protection Systems.

También podría gustarte