Valeria de Los Ríos - Espectros de Luz.
Valeria de Los Ríos - Espectros de Luz.
Valeria de Los Ríos - Espectros de Luz.
espectros de luz
Valeria de los ríos
Espectros de luz
Ensayo / Literatura
E D I T O R I A L
CUARTO PROPIO
Espectros de luz
Inscripción Nº 000.000
I.S.B.N. 978-956-260-000-0
Imagen de portada:
Fantasmagoría del libro Cours de Physique Purement Expérimentale A
L’usage Des Gens Du Monde de Adolphe Ganot. Imagen tomada del
Blog “Early Visual Media” de Thomas Weynants con su autorización.
Bibliografía 313
agradecimientos
Introducción
1
La linterna mágica fue inventada por Athanassius Kircher en el siglo XVII. El
14 Espectros de luz / Valeria de los ríos
aparato consistía en una caja que contenía una vela y un espejo cóncavo. Un
tubo con un lente convexo en ambos extremos se instalaba en una apertura
de la caja, y en la mitad del tubo, se sostenía una pequeña imagen pintada en
vidrio. Cuando la luz de la vela era reflejada por el espejo cóncavo en el primer
lente, éste concentraba la luz en la imagen en la diapositiva de vidrio. El segun-
do lente aumentaba la imagen iluminada y la proyectaba en la pared o pantalla
(Castle 31-33).
2
Ya en Une saison en enfer, escrito alrededor de 1873, Arthur Rimbaud anotaba:
“Je suis maître en fantasmagories” (20).
introducción 15
3
Según Susan Buck-Morss la promesa de estas construcciones como herramien-
tas de análisis “residía en su potencial para evitar el reduccionismo marxista
‘vulgar’ por un lado y el idealismo pseudomarxista por el otro; las imágenes
eran objetivas, existían realmente; pero requerían de la actividad de la fantasía
subjetiva para ser descubiertas” (El origen… 255-256).
16 Espectros de luz / Valeria de los ríos
4
A partir del siglo XVI y hasta mediados del siglo XVIII, la poética consideraba
a la literatura y a la pintura como artes hermanas. El dicho –atribuido por
Plutarco a Simónides de Ceos– que sostiene que la pintura es “poesía muda”
y la poesía una “pintura que habla”, era frecuentemente citado y muchas veces
confundido con el ut pictura poiesis de Horacio. Pero la máxima horaciana, más
que establecer una conexión directa entre poesía y pintura, relaciona la crítica
pictórica y poética, en el sentido de que la obra artística –ya sea pintura o poe-
sía– debe ser analizada desde cerca, detalladamente, y a la vez, debe ser vista a
distancia, como una totalidad. En el Laocoön Lessing hace una distinción entre
poesía y plástica. La pintura es un arte espacial, mientras que la poesía puede
representar las acciones en el tiempo.
5
El análisis que Sigmund Freud hace del cuento “El hombre de arena” de E.T.A
Hoffmann en 1919 es un palmario indicio de cómo la literatura tiende a ade-
lantarse a la teoría al inscribir manifestaciones culturales. El cuento de Hoff-
mann fue escrito originalmente en 1815 y corregido durante varios años.
6
En su Historia del libro en Chile, Bernardo Subercaseaux cita datos extraídos de
una investigación española que señala que la lectura ha descendido en un 17% en
las últimas dos décadas. Las actividades más populares entre la juventud de 15 a
24 años son la televisión, los juegos de computadoras y la música grabada (206).
18 Espectros de luz / Valeria de los ríos
7
Según Gumbrecht, cada nuevo medio transforma la mentalidad colectiva, im-
primiéndose en la relación que las personas tienen con sus cuerpos, sus con-
ciencias y sus acciones. [“each new medium in itself transforms the collective
mentality, imprinting itself on the relationship people have to their bodies,
consciousness and actions” (212-213)].
introducción 19
8
De hecho, la gran producción de Brasil no está presente, por ejemplo.
20 Espectros de luz / Valeria de los ríos
fig. 1
fig. 2
30 Espectros de luz / Valeria de los ríos
Sontag– como una presencia que delata una ausencia. La única ra-
zón que podría justificar quedarse con el medallón sería un “tem-
peramento apasionado”, un exagerado apego al original. Además,
la recompensa pecuniaria solo podría ser rechazada por un exceso
romántico. El cuento de Holmberg es significativo porque además
de situar a la fotografía como copia exacta de un original, realiza
una interesante reflexión sobre los desplazamientos temporales y
mediáticos en el contexto latinoamericano. En Argentina conviven
como novedades la fotografía y la miniatura: la primera como no-
vedad tecnológica y la segunda como mercancía europea. El nudo
de la historia lo constituye un malentendido causado por un des-
plazamiento temporal: el personaje que encuentra el medallón se
enamora perdidamente de la retratada y viaja a Europa a declarar-
le su amor. Al encontrarse con ella, se da cuenta de que el retrato
fue hecho cuarenta años atrás. Los múltiples viajes implicados en la
historia y la utilización de cartas como el medio de comunicación
privilegiado, producen elipsis que están incorporadas en la ficción
y que dan cuenta del distanciamiento con la metrópolis europea.
En su semblanza de Edgard Alan Poe incluida en Los raros
(1896), Rubén Darío hace alusión a las numerosas fotografías –y
algunas falsificaciones– del autor de “El retrato oval” (57). Darío
describe algunas de sus fotografías favoritas del norteamericano, al
que solo conoció por imágenes. A pesar del buen aspecto de Poe,
que Darío se esmera por resaltar, ninguno de los retratos conocidos,
“da idea de aquella especial hermosura que en descripciones han
dejado muchas de las personas que le conocieron” (57). Así, para
Darío la fotografía es una evidencia que debe ser suplementada por
la palabra.
En 1896 Darío publicó en el diario La Nación de Buenos Aires
“Verónica”, un cuento fantástico en el que Fray Tomás de la Pasión,
un religioso interesado tanto en la ciencia como en la astrología y
la quiromancia, muere tras lograr fotografiar el rostro divino. El
narrador, focalizado en Fray Tomás, expresa su deseo de que, durante
el tiempo de las visiones de Bernardette, en “Lourdes hubiera habido
una instantánea”. Este deseo apunta a convencer a los impíos a través
Fotografía: Escritura de Luz 31
las cataduras de las sirvientas ataviadas para los bailes patrios” y “la
jeta gilastrona de los porteros que, enfundados en un traje tieso
como si fuera de madera, soportaban el brazo tipo jamón de su cón-
yuge, una descarada cocinera con cara de maritornes” (247). Así,
la fotografía, –herramienta de construcción de identidad subjetiva,
nacional y social– es utilizada por individuos considerados margi-
nales en la sociedad. Cuando aparece un fotógrafo de plaza, Arlt
asegura que “no hay turro que no abandone su banco ni desocupado
que no se desperece para ir a mirarlo” (248).
Cierto es que las fotografías son las mismas, cierto es que no cam-
bian, pero qué le importa al público. En esta era de progreso, lo
novedoso atrae y seduce. Y el fotógrafo antiguo padece. En silencio,
frente a su catafalco pasado de moda, el hombre enflaquece miran-
do cómo el sol destiñe las parejas de gaitas, las tribus matrimonia-
les, los clanes de turcos con los ojos de huevos duros. En el silencio
y la soledad, como diría el magnífico D’Annunzio. Se marchita y
padece y momifica, mientras que su rival, el del cañón telescópico
y cocteleresco se mira y se desea para despachar la de vagos y vagas
que quieren conservar un recuerdo de su florida juventud (248).
dejará la isla sin haber amado a una mujer que conoció o no conoció
en Manhattan, y menciona a personas que “fueron y no fueron” sus
amigos de juventud. Con ello, provoca la duda del lector y confirma,
como él mismo señala, el carácter “fantasmático” y “artificial” de la
realidad que vivimos, o en la que creemos vivir, que en este caso, se
cristaliza en una metrópolis norteamericana.
Edmundo Paz-Soldán inaugura el siglo XXI con su novela Sue-
ños digitales (2000), en la que plantea el problema del simulacro
a partir de la manipulación de imágenes fotográficas. Siguiendo
a Jean Baudrillard, podría decirse que en la novela de Paz-Soldán
se ha perdido la posibilidad de distinguir entre realidad y artificio,
porque ya no existen los originales. Sebastián, el protagonista, es
un hábil manipulador del programa Photoshop, y su figura es la
que viene a reemplazar al tradicional letrado latinoamericano: ve
series de televisión y películas norteamericanas, no lee libros –ni
siquiera el periódico en el que trabaja– y está muy interesado en
la tecnología. Río Fugitivo es la ciudad en que habita, que posee
rasgos evidentemente posmodernos: en ella coexisten la pobreza,
la violencia, las tecnologías pasadas de moda y las contemporáneas.
El periódico de la ciudad se llama Tiempos Posmodernos, y sus habi-
tantes hablan en español, pero utilizan palabras en inglés y quechua
indistintamente. El discurso desarrollista está presente en la novela,
encarnado en el aparato estatal. Según el gobierno “Río Fugitivo
debe desprenderse del peso del pasado y prepararse para recibir el
nuevo siglo” (72), para subirse de una vez por todas “al carro del
primer mundo” (91). Pero el carácter periférico del lugar en que se
habita se hace evidente en el estatus que en él tiene la tecnología; un
lugar donde los aparatos circulan y se comercian, pero donde éstos
no son producidos. Sebastián se ríe de la proliferación de celulares
en Río Fugitivo (155), porque le parece un pueblo chico, que no
necesita de tanta conexión inalámbrica. Pero también se queja de
su propia condición rezagada, suspirando al pensar en “las cosas
que podría hacer con un cuarto del dinero que disponía un dise-
ñador promedio en Silicon Valley…” (48-49). El estatus periférico
se suplementa con la aparición de lo que en La imaginación técnica
36 Espectros de luz / Valeria de los ríos
––Qué haremos con estos gringos. Inventan todo. Debe ser carí-
simo.
––Se piratea no más. ¿Cual es el problema?
––Nadie tendrá el manual y habrá que inventarse las instrucciones
(163).
Aunque era obvio que se trataba de dos personas, había que crear
la ilusión de que se trataba de una. No era difícil: cada punto de la
imagen en la pantalla podía interpretarse matemáticamente. El arte
era cuestión de ojo, y de intuición, y de fórmulas algebraicas (18).
Era la hora de los sueños digitales. Todo su esfuerzo podía ser vano.
Pero bastaba que una foto burlara la vigilancia de la Ciudadela para
que hubiera esperanza. Una foto con su firma, como testimonio
de los experimentos que había llevado a cabo para resucitar a los
muertos, despertarlos de su río criogénico, de su papel de Medusas
de nitrato de plata (226).
1
Siete franceses: Niépce, Bayard, Daguerre, J-B Dumas, Desmarets, Vérignon,
Lassaigne; seis ingleses: Talbot, J.B Reade, Herschel, Fyfe, Mungo, Ponton; seis
alemanes: Steinheil, Kobell, Breyer, Hoffmeister, Von Wunsh, Liepmann; un
norteamericano: Samuel F.B Morse; un español: Zapetti; un noruego: Win-
ther; un suizo: Gerber, y un brasileño de origen francés: Hercules Florence.
48 Espectros de luz / Valeria de los ríos
2
El americano Augustus Morand instaló un estudio en Río de Janeiro en 1842.
Ese mismo año, el barón Jean Baptiste Louis tomó el primer daguerrotipo en
Bogotá, el comerciante americano John Armstrong Bennet inauguró la pri-
mera galería de daguerrotipos en Montevideo, y el francés Maximiliano Danti
estableció su estudio en Perú. En 1843 se introduce en Buenos Aires el primer
equipo fotográfico. Ese mismo año, el francés J.P. Deviette instaló un estudio
en Valparaíso y en 1845, los americanos Carlos y Jacobo Ward hicieron lo
mismo en Santiago, Valparaíso y Copiapó.
3
Esta afirmación puede aplicarse también a Estados Unidos, donde tampoco
existía una tradición pictórica fuertemente arraigada, y donde la fotografía
ocupó un lugar central. Gisèle Freund afirma que entre 1840 y 1860 esta “jo-
ven nación se sentía orgullosa de sus logros, y encontraba en la fotografía un
medio ideal para inmortalizarse” (31). La diferencia con las ex colonias ameri-
canas radica quizás en que, a diferencia de éstas, Estados Unidos sí se constitu-
yó en un foco de producción de tecnología fotográfica.
Fotografía: Escritura de Luz 49
4
How is this possible? They were epistemological positivists and ontological Ro-
mantics. The positivist scientists were empiricists in the methods of acquiring
knowledge, but they were unable to shed their Romantic views of nature: 1)
seeing the world composed of forces that were interrelated and ultimately uni-
fied; and 2) seeing the world not as a static entity that was only once created,
but as an evolving, changing, and continuously created entity (20).
Fotografía: Escritura de Luz 51
5
Entre ellos, Rutter, Leger, Reichenbach (químico y filósofo naturalista alemán,
descubridor de la parafina) y Crookes (físico inglés que estudió la electroscopia,
el peso molecular y los rayos catódicos).
Fotografía: Escritura de Luz 55
6
Estos aparatos fueron especialmente populares alrededor de 1850 y eran utili-
zados principalmente para la fotografía de viaje. (Clarke 239)
7
Gioconda Marún ha estudiado la presencia del darwinismo en la literatura
argentina. On the Origins of Species by Means of Natural Selection fue publicado
en 1859 y tuvo un gran impacto en ese país, debido en parte a que algunos de
los datos publicados en ese libro habían sido obtenidos en Argentina durante
el viaje que Darwin realizó a bordo del “Beagle”. Este hecho llevó a proclamar
al que fuera Presidente de la República, Domingo Faustino Sarmiento, que el
Darwinismo era argentino.
56 Espectros de luz / Valeria de los ríos
fig. 3
fig. 4
Fotografía: Escritura de Luz 63
de pieles colocadas unas sobre otras. Dado que Balzac creía que
el hombre era incapaz de hacer nada material a partir de una apa-
rición, a partir de algo impalpable –es decir, crea algo a partir de
nada–, llegó a la conclusión de que, cada vez que alguien se hacía
una foto, una de las capas espectrales era arrancada del cuerpo y
transferida a la fotografía. Varias exposiciones repetidas conlleva-
ban la inevitable pérdida de las subsiguientes capas fantasmales, es
decir, de la propia esencia de la vida (Batchen 207).
total)– fue tomada del libro Las lágrimas de Eros de George Bataille.
En su Autobiografía precoz Elizondo escribió, haciendo una alusión
El Zahir borgeano:
8
En 1844, cinco años después del anuncio oficial de la “invención” de la fotogra-
fía, Herny Fox Talbot publicó The Pencil of Nature, el primer libro publicado con
fotografías. El título del libro da cuenta de las forma en que esta nueva técnica
fue entendida durante el siglo XIX: en su relación con el dibujo y en su capaci-
dad “natural” de reproducir los referentes. Ambas líneas de interpretación de la
fotografía –en su origen unidas– tienden a separarse durante el siglo XX, hasta el
punto que al establecer su taxonomía de la reflexión sobre la fotografía, Philipe
Dubois señala en El acto fotográfico que en un primer momento la fotografía fue
entendida como un espejo de lo real (el discurso de la mímesis); luego como
transformación de lo real (el discurso del código y la deconstrucción); y final-
mente como huella de un real (discurso del índex y la referencia).
74 Espectros de luz / Valeria de los ríos
9
El primer uso de anestesia general en cirugía data de 1846, en el Hospital
General de Massachusetts. Respecto al tema de la anestesia, Susan Buck-Morss
cita el libro de Frederick Prescott The control of Pain. Allí se señala que La-
rry, cirujano para el ejército de Napoleón, congelaba con hielo los miembros
que debían ser amputados o “golpeaba al paciente hasta dejarlo inconsciente”
(Buck-Morss 194 n. 72). La aceptación de la anestesia fue demorosa, puesto
que la codificación cultural del significado del dolor incluía una tradición que
veía al dolor como “natural” o buscado por Dios. Por otra parte, era moralmen-
te cuestionable que una mujer “entregara su conciencia y su cuerpo a un doctor
hombre” (Buck-Morss 195, n. 75).
Fotografía: Escritura de Luz 75
10
En su ensayo “Nota sobre la pizarra mágica” (1925), Sigmund Freud utiliza el
modelo de este juego infantil de dibujo y escritura como un símil de la facultad
de la memoria. A diferencia del papel y de otras superficies de inscripción que
78 Espectros de luz / Valeria de los ríos
solo pueden ser utilizadas una vez, este soporte puede acumular una cantidad
infinita de material, manteniéndose nueva. No obstante, es capaz de dejar una
huella perceptible. Este modo de funcionamiento es análogo al del sistema psí-
quico, en el que la aparición o desparación de la escritura es similar al parpadeo
y paso de la conciencia en el proceso de percepción.
Fotografía: Escritura de Luz 79
1
Se trata de “Mañana se levanta” y “Quién soy yo”, publicados de manera pós-
tuma en Poemas del otro.
82 Espectros de luz / Valeria de los ríos
2
La referencia a esta fotografía familiar no pretende en ningún caso sugerir una
conexión entre obra y biografía. Es casi un lugar común aludir al clásico texto
de 1967 “La muerte del autor” de Barthes en el caso de La nueva novela, ya que
Martínez, al crear un libro que es un conjunto de citas y de imágenes en el que
el nombre propio del autor ha sido doblemente tachado, se esfuerza conscien-
temente por obstaculizar aquella “tiranía interpretativa” que intenta identificar
a un autor único y con intenciones claramente definidas, capaz de otorgar el
sentido definitivo a una obra. Pero tal como lo estableciera Michel Foucault en
“¿Qué es un autor?”, la autoría más que un concepto sólido que proyecta sen-
tido desde las profundidades del sujeto (como aquel que critica abiertamente
Barthes en su ensayo) constituye una “función”, ligada a un sistema legal y de
circulación de las obras. En este sentido, podría decirse que Martínez rechaza
la concepción romántica del autor en favor de una interpretación funcional,
como aquella descrita por Foucault. Así, la tachadura del nombre cumple una
tarea doble: traza una marca sobre el nombre propio, señalando la anulación
del concepto trascendental del autor, al mismo tiempo que subraya la autoría
como función (el nombre propio no desaparece, sino que es tachado). De igual
modo, la fotografía de Martínez aquí descrita no constituye solamente un re-
trato familiar, íntimo, sino que posee un carácter performativo que subraya el
carácter autoral de Martínez. En ella, el autor se fotografía en una fecha signi-
ficativa, aparece junto a un conjunto de papeles que lo señalan como escritor y
rodeado de su familia. La conexión alegórica entre familia y nación se establece
de manera reiterada en La nueva novela.
Fotografía: Escritura de Luz 83
3
Por ejemplo, en su artículo sobre La nueva novela, Óscar Galindo ha señalado
que ésta es una propuesta híbrida que incluye la presencia de tres soportes síg-
nicos: el discursivo, el visual y el objetual: “Cada página es una propuesta que
amplía el soporte lingüístico, ya sea por medio de la incorporación de dibujos,
fotografías y objetos, como por la disposición gráfica intencional de las pala-
bras en los espacios en blanco” (25).
84 Espectros de luz / Valeria de los ríos
4
En su artículo “La nueva novela de Juan Luis Martínez: poesía protohipertex-
tual en el contexto de la videosfera”, Juan Herrera incluye una interesante nota
al pie de página, que encarna de manera ejemplar las dificultades a las que
arroja la intención de situar el origen de las reproducciones en la “novela” de
Martínez: “Luego de nuestro examen a más de dos mil fotografías sobre desas-
tres naturales (terremotos, maremotos, aludes, erupciones volcánicas, etc.) en
varias bases de datos de Internet y ,después de realizar averiguaciones con geó-
logos, no pudimos establecer la procedencia de la fotografía de la portada de La
nueva novela; la alusión a ésta se encuentra en muchos artículos, pero solo uno
arroja luces sobre este punto. Cristóbal Joannon señala que Martínez habría
encontrado la imagen en un diario que informaba acerca de un terremoto en
Alaska (El Metropolitano, 2 de abril de 2000); sin embargo, estudiando con
cuidado la fotografía, es improbable que así sea, dada la caída de las aguas de
las casas y el material usado como techumbre, todo sugiere que estas casas, las
de la portada, no pertenecen a Anchorage, lugar donde el 27 de marzo de 1964
se registró un terremoto de 9.2° Richter. Las casas de la zona, según los regis-
tros de la época, ubicados en diarios locales, institutos de geología, archivos
personales y ministerios estadounidenses, tienen aguas simples (no quebradas)
y utilizan techos metálicos, no de tejado. Los datos imprecisos sobre su origen
llegan, incluso, a referir la fotografía como perteneciente a los registros del
terremoto de Santiago del 3 de marzo de 1985” (11-12).
Fotografía: Escritura de Luz 85
fig.5
88
fig.6
Fotografía: Escritura de Luz 89
5
Anagrama –visión especular, invertida– de “Logos”, que significa razonamien-
to, argumentación o inteligencia.
90 Espectros de luz / Valeria de los ríos
6
En la página 87 de La nueva novela se inserta una hoja de papel diamante con
el título impreso “La página en blanco”. Al final de esta página se encuentra
una nota al pie que reza: “(El cisne de Ana Pavlova sigue siendo la mejor página
en blanco)”. Anna Pavlova (1881-1831) fue una bailarina rusa, que interpretó,
entre otros roles, el protagónico en El lago de los cisnes. Existen fotografías que
muestran a la bailarina encarnando este papel. Entre 1914 y 1918, durante la
guerra, la compañía de Pavlova visitó Chile.
7
Prosas profanas (1986) de Rubén Darío incluye el poema “El cisne”: “Fue en
una hora divina para el género humano. / El Cisne antes cantaba solo para mo-
rir. / Cuando se oyó el canto del signo wagneriano / fue en medio de una au-
rora, fue para revivir” (213). En este soneto, tal como lo demuestra la primera
estrofa, el cisne es vinculado ante todo con un signo sonoro: lo que se destaca
es su canto, el cual se compara a una ópera de Wagner. Al final del poema se
lo instaura como el protector de la poesía como ideal: “bajo tus blancas alas la
nueva Poesía/ concibe en una gloria de luz y de armonía/ la Helena eterna y
pura que encarna el ideal” (213). Curiosamente, el poema que precede al sone-
to “El cisne” se titula “La página blanca”, en el que el hablante en un estado de
ensoñación contempla una página en blanco sobre la que se proyectan visiones
fantásticas y por supuesto, poemas.
8
Este juego podría apuntar a lo que Galindo caracteriza como estrategia van-
guardista o neovanguardista, que apunta a romper con las convenciones ro-
mánticas de la poesía como expresión personal (25).
9
En Cantos de vida y esperanza (1905) de Darío aparece el poema “Los cisnes”,
que hace referencia al cuello de los cisnes como signo de interrogación: “¿Qué
signo haces, oh Cisne, con tu encorvado cuello/ al paso de los tristes y errantes
soñadores?” (262). El hablante ve en este signo de interrogación la pregunta
por el ideal poético, pero al mismo tiempo, un cuestionamiento sobre el carác-
ter y destino de América: “¿Seremos entregados a los bárbaros fieros? / ¿Tantos
millones de hombres hablaremos inglés? / ¿Ya no hay nobles hidalgos ni bravos
caballeros? / ¿Callaremos ahora para llorar después?” (263).
92 Espectros de luz / Valeria de los ríos
11
Barthes explica: “Llamo ‘referente fotográfico’ no a la cosa facultativamente real
a que remite una imagen o un signo, sino a la cosa necesariamente real que ha
sido colocada ante el objetivo y sin la cual no habría fotografía. La pintura, por su
parte, puede fingir la realidad sin haberla visto. El discurso combina unos signos
que tienen desde luego unos referentes, pero dichos referentes pueden ser y son a
menudo ‘quimeras’. Contrariamente a estas imitaciones, nunca puedo negar en
94 Espectros de luz / Valeria de los ríos
la Fotografía que la cosa ya ha estado allí. Hay una doble posición conjunta: de
realidad y de pasado” (Barthes, Roland. La cámara lúcida. Barcelona: Paidós,
1998, 120-121).
12
En “Un problema transparente”, ubicado en las páginas 41 y 42 de La nueva
novela, aparece la pregunta paradójica sobre la transparencia: ¿puede ésta ob-
servarse a sí misma?
Fotografía: Escritura de Luz 95
El poema de Eliot dice más precisamente “Eyes that last I saw in tears” (90).
13
97
fig.7
98 Espectros de luz / Valeria de los ríos
la ironía en este caso, puesto que si bien está consciente de que las
lágrimas de la muchacha han sido “embalsamadas” por la cámara,
instala una hoja de papel secante frente a la imagen, en un gesto
que puede ser leído a la vez como un acto compasivo, cargado de
pensamiento mágico, o simplemente experimental o pedagógico.
14
En su estudio sobre The Waste Land, Northrop Frye propone un método audio-
visual para el análisis del poema que es muy similar al expuesto por Martínez en
esta sección de La nueva novela. Este procedimiento consiste en trazar “una línea
horizontal en una página, luego una vertical de igual extensión de manera que
corte aquella en cruz, después un círculo, donde estas líneas serán los diámetros,
100 Espectros de luz / Valeria de los ríos
fig.8
102
fig.9
Fotografía: Escritura de Luz 103
fig.10
106 Espectros de luz / Valeria de los ríos
Cartógrafo salvaje
1
En Mito y archivo, Roberto González Echevarría propone que la novela latinoa-
mericana carece de una forma fija y por ello está permanentemente buscando
nuevas formas de legitimación. Por ello, imita los discursos de autoridad de
cada período histórico. Es por eso que durante el siglo XVI las cartas de rela-
ción y textos, como los Comentarios reales de los Incas de Garcilaso de la Vega, el
Inca, imitan el discurso jurídico. Durante el siglo XIX, el lenguaje de autoridad
está dado por la ciencia, por lo que aparecen textos como Facundo de Domin-
go Faustino Sarmiento. La “novela de la tierra” durante la primera mitad del
siglo XX está mediada por el discurso antropológico, hasta la aparición de las
novelas del Boom, como Los pasos perdidos de Alejo Carpentier y Cien años de
soledad de Gabriel García Márquez. Estos textos inauguran un nuevo discurso
de legitimidad encarnado en la figura del archivo, que incluye todos los lengua-
jes de autoridad precedentes.
2
En el cuento, el narrador afirma que los trenes dejaron de pasar por el lugar,
“como si ese pedazo de Argentina se hubiera borrado no solo del mapa sino de
la memoria” (37).
Fotografía: Escritura de Luz 111
3
En La literatura nazi en América el personaje Willy Schürholz que nace en la
112 Espectros de luz / Valeria de los ríos
El mapa y el detective-fotógrafo
6
Amado Couto, otro de los antologados como autor nazi en la novela de Bo-
laño, escribe novelas en las que las principales ciudades de Brasil “eran como
esqueletos enormes, y también los pueblos eran como esqueletos pequeños,
esqueletos infantiles, y a veces hasta las palabras se habían metamorfoseado en
huesos” (128). Se trata sin duda de una novela que dibuja un mapa mortuorio
de ese país latinoamericano.
7
Algo similar sucede con Wieder/Hoffmann, ambos pilotos aéreos.
114 Espectros de luz / Valeria de los ríos
8
“Unrelated to a historical or archival function, the diagram is a loose-clad con-
figuration of social and spatial possibilities that include areas of illegalism or
transgression, what perhaps might be “other ways” of living social patterns
with affirmatively silent but no less creative tactical means”(127).
Fotografía: Escritura de Luz 115
9
Juan Stein –quien dirige el taller de poesía al que asiste el narrador de Estrella
distante– es un coleccionista de mapas: “Tenía muchos mapas, como suelen
tenerlos aquellos que desean fervientemente viajar y aún no han salido de su
país. Junto a los mapas, enmarcadas y colgadas de la pared había dos fotogra-
fías. Ambas eran en blanco y negro. En una se veía a un hombre y a una mujer
sentados a la puerta de su casa. El hombre se parecía a Juan Stein, el pelo rubio
pajizo y los ojos azules rodeados por unas ojeras profundas. Eran, nos dijo, su
padre y su madre. La otra era el retrato –un retrato oficial– de un general del
Ejército Rojo llamado Iván Cherniakovski” (58-59). En la habitación de Ma-
teo Aguirre Bengoechea de La literatura nazi en América “abundaban los mapas
y los aperos de campo; en sus paredes y estanterías coexistían armoniosamente
los diccionarios y los manuales prácticos con las fotos desvaídas de los primeros
Aguirres y las fotos relucientes de sus animales premiados” (55).
116 Espectros de luz / Valeria de los ríos
10
El narrador relata que “a ambos lados de la chimenea, como viejos anuncios de
recompensas, colgaban fotos y recortes de prensa enmarcados con vidrio y tiras
de aluminio. En ellos se veía a Nuria patinando, sola o acompañada, y algunos
recortes estaban escritos en inglés, francés, algo que tal vez fuera danés o sueco.
Mi hija patina desde los seis años, anunció la madre, de pie en el quicio de la
puerta que separaba la sala de una cocina espaciosa y con las persianas bajas, lo
que le daba un aire de bosque oscuro, de claro de bosque a medianoche” (92).
118 Espectros de luz / Valeria de los ríos
11
“Las fotos de Delorme y de su pandilla tenían algo que imperceptiblemente
llamaba la atención: primero, todos miraban fijamente a la cámara y por tanto
a los ojos del lector como si estuvieran comprometidos en un infantil (o al
menos vano) intento de hipnosis; segundo, todos, sin excepción, parecían con-
fiados y seguros, sobre todo seguros, en las antípodas del ridículo y de la duda,
algo que, bien pensado, tal vez no fuera poco corriente tratándose de literatos
franceses” (141).
12
“Entre los papeles de mi pobre predecesor había varias fotos. Algunas del sos-
pechoso. Concretamente, tres. Las tres hechas en la cárcel. En dos de ellas el
gringo, perdón, lo digo sin ánimo de ofender, está sentado, probablemente en
una sala de visitas, y mira a la cámara. Tiene el pelo muy rubio y los ojos muy
azules. Tan azules que parece ciego. En la tercera foto mira hacia otra parte
y está de pie. Es enorme y delgado, muy delgado, aunque no parece débil ni
mucho menos. Su rostro es el rostro de un soñador. No sé si me explico. No
parece incómodo, está en la cárcel, pero no da la impresión de estar incómodo”
(379-380).
Fotografía: Escritura de Luz 119
Gaucho en París
13
En “Cognitive Maps and the Construction of Narrative Space” Marie-Laure
Ryan asegura que estas dos estrategias de representación espacial han sido de-
terminadas por numerosos investigadores de psicología cognitiva y análisis del
discurso, como Linde, Labov y Tversky.
122 Espectros de luz / Valeria de los ríos
14
Gunning establece una relación entre las fotografías y la circulación monetaria,
señalando que, como el dinero, la fotografía es capaz de abolir las barreras
espaciales y transforma a los objetos en simulacros transportables, una nueva
forma de “equivalente universal” (18).
15
En su “Pequeña historia de la fotografía”, Benjamin sostiene que el trabajo del
fotógrafo alemán censurado por los nazis funcionaba más como un atlas, que
como un libro de fotografías, apuntando a una posible relación entre este tipo
de imágenes fragmentarias y la cartografía.
Fotografía: Escritura de Luz 123
16
Una de las novelas de Rousselot se titula, precisamente, La familia del malaba-
rista.
124 Espectros de luz / Valeria de los ríos
fig.11
fig.12
Fotografía y cine: El regreso de los
muertos vivientes
129
1
Max Milner lo describe como: “propagandista convencido de la filosofía de las
luces, animado por el deseo de desenmascarar las ‘canalladas de los curas’ y de
denunciar los falsos prodigios” (17).
130 Espectros de luz / Valeria de los ríos
El fraile pensaba, por ejemplo, que todo habría sido más simple
si, comillas, “¡en Lourdes hubiese habido un kodak […]” (400).
Con su nueva máquina en mano se fotografió a sí mismo, a frutos,
y a libros con llaves en su interior. Una noche “se atrevió, por fin, a
realizar su pensamiento” (401): tomó solapadamente la sagrada for-
ma del tabernáculo, y al día siguiente fue encontrado muerto en su
celda. En el suelo fue hallada una placa fotográfica con la imagen de
Jesucristo, con una mirada dulce en los ojos.
Este extraño cuento de Darío encierra varias preocupaciones rela-
cionadas con la tecnología en un contexto periférico. No se trata del
Fausto de Goethe, ni de Frankenstein de Mary Shelley, sino que de
una “curiosidad literaria” de uno de los representantes fundamenta-
les del modernismo hispanoamericano. Gwen Kirkpatrick, quien ha
estudiado la producción de este movimiento artístico, sugiere que la
típica respuesta modernista a los cambios de fin de siglo fue el refugio
en el “reino interior” de Rodó, o en los misteriosos y ornamentados
interiores de Julián del Casal. Según Kirkpatrick, la poesía modernista
puso a las máquinas y las nuevas tecnologías en el lugar amenazador
que ocupó el monstruo en la ficción y poesía romántica2. En “La
2
En “Invenciones tecnológicas. Mirada postcolonial y nuevas pedagogías: Martí
en las exposiciones universales” Beatriz González–Stephan nota cómo Martí
constituye una excepción a esta regla. El cubano, propagó con fervor los avan-
ces de la cultura material y celebró la automatización de la vida cotidiana (por
la desesclavización del trabajo humano). A pesar de que se alineaba con los
letrados, no consideraba a la cultura de masas como un factor de alienación.
Valoraba la velocidad (comunicación, transporte) la automatización (motores,
máquinas) y la electricidad. Apostaba por una modernización para alterar las
distancias geopolíticas entre centros y periferias. Su punto de vista valora los
beneficios materiales de la “ciencia eléctrica”, sin perder de vista su crítica a los
EE.UU. y a la explotación industrial.
132 Espectros de luz / Valeria de los ríos
Querer fijar fugaces reflejos no es solo una cosa imposible, tal como
ha quedado probado después de una concienzuda investigación ale-
mana, sino que el mero hecho de desearlo es ya de por sí una blas-
femia. El hombre ha sido creado a imagen y semejanza de Dios y
ninguna máquina humana puede fijar la imagen divina. A lo sumo
podrá el divino artista, entusiasmado por una inspiración celestial,
atreverse a reproducir en un instante de consagración suprema,
obedeciendo el alto mandato de su genio, sin ayuda de maquinaria
alguna, los rasgos en los que el hombre se asemeja a Dios (22-23).
serie de signos, sino que se escucha una “voz interior”, que coincide
con la voz materna.
La red de 1900, a la que pertenece la escritura nietzscheana, se
relaciona con discursos como la psicofísica y el psicoanálisis, y con
tecnologías como el gramófono, el cine y la máquina de escribir, que
influyen fuertemente en el registro de información. El gramófono
vacía las palabras al superar su aspecto imaginario (o sea, el significa-
do) por su aspecto real (es decir, la fisiología de la voz). Las técnicas
cinematográficas, como la proyección y el montaje, los close-ups y
flashbacks, implementan técnicamente procesos psíquicos como la
alucinación y la asociación, el recuerdo y la atención.
En su poema “réclam”, fechado en 1923, el poeta peruano Car-
los Oquendo de Amat efectúa una interesante fusión tecnológica
que reúne al cine y la máquina de escribir en la red discursiva de la
ciudad moderna latinoamericana.
Y agrega:
fig.13
141
1
Horacio Quiroga fue fotógrafo, cinéfilo y crítico cinematográfico. Sus biógra-
fos y amigos José M. Delgado y Alberto J. Brignole aseguran que temprana-
mente, a sus ya conocidas aficiones de literato y científico amateur, “se vinieron
a agregar galerías fotográficas, baterías de cubetas aporcelanadas, líquidos fija-
dores y reveladores, kodacs y, en un rincón, una cámara oscura” (58). En 1903
Quiroga viajó con su cámara fotográfica a las ruinas jesuitas de Misiones, en
la expedición organizada por el escritor argentino Leopoldo Lugones. Su pa-
sión por el cine provocó asombro, puesto que muchos de sus contemporáneos
veían en este novedoso entretenimiento de masas, un “arte para sirvientas” o
una simple “payasada melodramática”, tal como lo afirma el propio Quiroga
en “Los intelectuales y el cine”. En 1918 Quiroga comenzó a escribir crónicas
cinematográficas para revistas o periódicos como El Hogar, Caras y Caretas,
Atlántida y La Nación. Aunque redactó dos guiones para cine –uno original,
titulado La jangada y otro basado en su cuento “La gallina degollada”– nunca
vio su trabajo plasmado en la pantalla.
142 Espectros de luz / Valeria de los ríos
2
Entre ellos se cuentan, por ejemplo, Eduardo Ladislao Holmberg, Leopoldo
Lugones y Clemente Palma.
3
“Or more precisely, what could be said is that both literature and cultural dis-
course in Spanish America exist as a simultaneous rejection and affirmation of
the modern. One might propose that literature and Spanish American rhetoric
describe the same movement between opposing poles, but starting from op-
Fotografía y cine: El regreso de los muertos vivientes 143
las más bellas creaciones del genio” (12). Poseer la tecnología fo-
tográfica, admirarla y presenciarla son expresados aquí como de-
seos. Asimismo, Vilardebó resalta el carácter científico del aparato
al afirmar que esta creación, “una de las más brillantes y maravillo-
sas adquisiciones del genio” estaría destinada a hacer historia “en
los anales de las ciencias” (13). Vilardebó nota con cierto pesar la
incapacidad de los primeros equipos de daguerrotipia para realizar
retratos, porque “a ello se opone la dificultad casi insuperable de la
completa inmovilidad del rostro y principalmente de los ojos, estan-
do aquel expuesto a los rayos del sol” (13). Una vez superada esta
dificultad (por la disminución del tiempo de exposición requerido
para lograr la imagen), el daguerrotipo se convierte en un medio
privilegiado para realizar retratos5. Ya en 1843 comienzan a apa-
recer los primeros estudios fotográficos en el Río de la Plata y, con
la invención de las cartas de visita en la década de 1860, el retrato
empieza a democratizarse, haciéndose accesible no solo a las capas
más pudientes sino que a sectores más vastos de la sociedad.
En el cuento de Quiroga titulado precisamente “El retrato”, pu-
blicado en 1910, el narrador en primera persona conoce en un viaje
de Buenos Aires a Montevideo al joven científico Rudyard Kelvin6,
educado en Inglaterra y residente en Buenos Aires. En este primer
encuentro, ambos personajes discuten sobre la capacidad que tienen
los objetos previamente expuestos a la luz de imprimir su imagen
en una placa sensible, aun en la oscuridad más absoluta, experimen-
to que remite a los orígenes de la fotografía y que parece referirse
5
En La fotografía como documento social Gisèle Freund afirma que las capas de la
burguesía media “encontraron en la fotografía el nuevo medio de autorrepre-
sentación conforme a sus condiciones económicas e ideológicas” (24).
6
El nombre del personaje es una curiosa contracción entre el Baron William
Thompson Kelvin (1824-1907), físico y descubridor de la segunda ley de la
termodinámica e inventor de algunos instrumentos científicos; y Rudyard Ki-
pling (1865-1936), escritor nacido en Bombay y ganador del Premio Nobel en
1907, muy admirado por Quiroga.
Fotografía y cine: El regreso de los muertos vivientes 145
7
La técnica consistía en producir una imagen mediante la impresión de objetos
en un papel sensible a la luz, fijándola con una solución salina.
146 Espectros de luz / Valeria de los ríos
y es por esto que una vez “herido por la luz”, puede imprimir la ima-
gen observada tras un proceso de objetivación o inmovilidad (“No
me moví durante cinco minutos”). La “herida” de la luz a la que se
refiere Kelvin puede ser leída en una clave psicoanalítica avant la
lettre. Cinco años antes de la publicación de “Duelo y melancolía”
de Sigmund Freud, Quiroga crea un personaje en el que estas dos
manifestaciones de la psique humana están profundamente ligadas.
Freud describe la melancolía como un estado de ánimo profunda-
mente doloroso, una cesación del interés por el mundo exterior,
la pérdida de la capacidad de amar, la inhibición de todas las fun-
ciones y la disminución del amor propio. Esta última se traduce
en reproches y acusaciones, de que el paciente se hace objeto a sí
mismo, pudiendo “llegar incluso a una delirante espera de castigo”
(2091), y a provocar cierta “tendencia al suicidio” (2096), tal como
lo experimenta Kelvin en el cuento. Se produce según Freud “una
identificación narcisista con el objeto” (2096), en otras palabras, un
proceso de objetivación que en “El retrato” se expresa en la transfor-
mación de Kelvin en una máquina de visión proto-fotográfica. De
esta manera, el lector descubre que el “objeto perdido”, lejos de ser
la amada muerta o la patria lejana, es algo que el protagonista no
sabe que ha perdido, y es la tecnología misma, que el neófito inven-
tor intenta crear en su laboratorio sudamericano.
En “Los fantasmas de Eros” Giorgio Agamben realiza una relec-
tura del ensayo de Freud y lo vincula a la literatura. Lo utiliza para
explicar el génesis del amor en la lírica medieval del dolce stil novo,
motivo que más tarde fue heredado por la poesía occidental moder-
na. Agamben describe el proceso como fantasmático:
Fíjese: dispuse una placa sensible, y durante media hora tuve mis
ojos en ella, pensando en Edith con cuanto desesperado amor me
desbordaba el alma. La veía allí, me miraba, la mirada de amor que
se recuerda sobre todas las cosas, ¿verdad? Fíjese en esto: al revelar la
placa apareció su imagen… Usted ve, me temblaban las manos…
¡La veía! ¡A ella! (988).
fig.14
150 Espectros de luz / Valeria de los ríos
Fotografía funeraria
8
Por ejemplo, en 1840, solo un año después del anuncio oficial de la invención
de la fotografía, el autoproclamado inventor del proceso, Hippolyte Bayard,
Fotografía y cine: El regreso de los muertos vivientes 151
Al final del cuento, el narrador expresa: “Todo esto me era bien conocido, pues
10
era mi vida real. Y caminando de un lado a otro, esperé tranquilo el día para
recomenzarla” (709).
Fotografía y cine: El regreso de los muertos vivientes 155
11
Marx sostiene que la mercancía se produce cuando una relación social entre
hombres se presenta como una relación entre cosas: “Lo misterioso de la forma
mercantil consiste sencillamente, pues, en que la misma refleja ante los hom-
bres el carácter social de su propio trabajo como caracteres objetivos inheren-
tes a los productos del trabajo, como propiedades sociales naturales de dichas
cosas, y, por ende, en que también refleja la relación social que media entre
los productores y el trabajo global, como una relación social entre los obje-
tos, existente al margen de los productores” (88). En la mercancía se oblitera
el trabajo humano que lo produce, lo que le otorga un aura misteriosa, casi
religiosa: “Es por medio de este quid pro quo [tomar una cosa por otra] como
los productos del trabajo se convierten en mercancías, en cosas sensorialmente
suprasensibles o sociales. De modo análogo, la impresión luminosa de una cosa
sobre el nervio óptico no se presenta como excitación subjetiva de ese nervio,
sino como forma objetiva de una cosa situada fuera del ojo. Pero en el acto de
ver se proyecta efectivamente luz desde una cosa, el objeto exterior, en otra,
el ojo. Es una relación física entre cosas físicas. Por el contrario, la forma de
mercancía y la relación de valor entre los productos del trabajo en que dicha
forma se representa, no tienen absolutamente nada que ver con la naturaleza
física de los mismos ni con las relaciones, propias de cosas, que se derivan de
tal naturaleza. Lo que aquí adopta, para los hombres, la forma fantasmagórica
de una relación entre cosas, es solo la relación social determinada existente
entre aquéllos. De ahí que para hallar una analogía pertinente debamos buscar
amparo en las neblinosas comarcas del mundo religioso. En éste los productos
de la mente humana parecen figuras autónomas, dotadas de vida propia, en
relación unas con otras y con los hombres” (88-89).
156 Espectros de luz / Valeria de los ríos
Vampirismo tecnológico
En este sentido, concuerdo con Beatriz Sarlo, quien señala: “Para que estos
13
cuentos pudieran ser escritos era necesario un cruzamiento entre las dos di-
mensiones del cine: su erotismo y su tecnología. Quiroga capta y es capturado
por ambas: no le importa menos el potencial erótico de la imagen cinemato-
gráfica que es su potencial como productor de hipótesis ficcionales y técnicas al
mismo tiempo” (28).
Fotografía y cine: El regreso de los muertos vivientes 159
14
En su interpretación de Lacan, Slavoj Žižek define lo Real como “un núcleo
duro que resiste a la simbolización, a la dialectización, que persiste en su lu-
gar y siempre regresa a él” (211). Su paradoja consiste en que aunque es una
entidad que no existe, tiene una serie de propiedades y ejerce una causalidad
estructural, capaz de producir efectos en la realidad simbólica de los sujetos. De
este modo, lo Real sería una causa que no existe en sí misma, que está presente
en forma de efecto, pero de un modo siempre tergiversado o desplazado.
160 Espectros de luz / Valeria de los ríos
que hay dos actrices de Hollywood llamadas Enid: Enid Bennett, conocida por
su rol de Lady Marian en Robin Hood (1922) y Enid Markey, que coprotagoni-
zó con William S. Hart películas como The Fugitive (Taking of Luke McVane) y
The Darkening Trail, ambas de 1915 (1243).
Fotografía y cine: El regreso de los muertos vivientes 161
17
En la lectura que Žižek hace de Derrida en “The Spectre of Ideology”, el filó-
sofo eslovaco nota que para Derrida el espectro funciona como una pseudo-
materialidad que subvierte las oposiciones clásicas de realidad e ilusión. Lo que
retorna en la forma de apariciones espectrales sería lo Real, que no es equiva-
lente a la realidad que percibimos cotidianamente. La realidad no es la cosa en
sí, sino que ya estaría estructurada simbólicamente.
164 Espectros de luz / Valeria de los ríos
thing’, Wegener said in 1916, ‘depends on a certain flow in which the fantastic
world of the past rejoins the world of the present’. The chaos of a non-sensory
order installed itself alongside the quite visible order of the senses. Delirious
new ghostly images, having been stolen, touched up and invoked anew, could
be taken and sold as the enthralling object of a profitable trade in appearances,
or could be projected in every direction in time and space. ‘Already’, Duhamel
remarked around 1930, ‘I can no longer think what I like. Moving images
substitute themselves for my own thoughts’” (30).
Fotografía y cine: El regreso de los muertos vivientes 165
fig.15
fig.16
Fotografía y cine: El regreso de los muertos vivientes 167
visitar las salas de cine todas las noches. En un gesto quizá auto-
biográfico, Quiroga escoge a un cinéfilo como protagonista de ésta
y otras historias19. Grant ama el cine porque “contadísimas veces
en la vida nos es dado ver de tan cerca a una mujer como en la
pantalla” (438). El cine le permite mirar a una mujer de un modo
más cercano al que permiten las reglas sociales vigentes20. Así, se
enamora de una estrella distinta cada noche. Su enamoramiento
es de carácter visual: al igual que en los cuentos de argumento fo-
tográfico, en estos relatos los personajes expresan su fijación visual
a un nivel lingüístico. Grant se precia de su suerte cuando puede
“mirar de frente un par de hermosos ojos” y se siente turbado si
cree que lo observan “dos ojos de gran belleza” (436). Asegura que
“los ojos son el primer rasgo bello del semblante” y que por ello,
ninguna mujer puede presumir de hermosa si tiene “los ojos feos”
(436) o “de ratón” (437). Según él, el “alma se ve en los ojos” y
si éstos son “extraordinariamente bellos” (437), son capaces de
producir una suspensión del aliento. Describe los ojos de estrellas
de Hollywood como Miriam Cooper, Dorothy Phillips, y Grace
Cunard, y admite estar buscando “un matrimonio por los ojos”
(441). Estos son solo algunos ejemplos de la proliferación visual
19
Brignole y Delgado relatan que cuando escribió “Miss Dorothy Phillips, mi
esposa”: “era en los tiempos en que Quiroga se apasionó por el cine con tal
fuerza que, sobrepasando la esfera artística, entró a imperar también en la de
las ilusiones, y aún en las afectivas” (En Todos los cuentos 464).
20
En una crónica publicada en 1919 en Caras y caretas Quiroga se pregunta: “¿A
qué se debe el particular encanto que despiertan y ejercen las estrellas de cine?”
y luego responde que a diferencia de la muchacha bella avistada en el tranvía
durante algunos segundos, “la estrella de cine nos entrega sostenidamente su
encanto, nos tiende sin tasa de tiempo cuanto en ella es turbador: ojos, boca,
frescura, sensibilidad arrobada y arranque pasional. Es nuestra, podemos admi-
rarla, absorberla cuarenta y cinco minutos continuos. Ni un rincón de su alma
nos queda oculto” (Citado en Benavidez 72-73).
168 Espectros de luz / Valeria de los ríos
22
El shock de la industrialización y de la vida moderna es similar al shock experi-
mentado por los veteranos de Guerra descritos en el cuento “El espectro”.
170 Espectros de luz / Valeria de los ríos
Según Benjamin, el cine responde a la atrofia del aura con una construcción
23
nales” Quiroga se refiere a la importancia del guión como parte esencial de una
película. Afirma que éste debe tener “trazos concisos, diálogos breves, destina-
dos, como toda las leyendas intercaladas en un ‘film’, a determinar, precisar y
acentuar la muda acción de los personajes”(Todos los cuentos 1214).
Fotografía y cine: El regreso de los muertos vivientes 173
1
El sentido de la vista ha dominado la era moderna hasta el punto que teóricos
como Martin Jay han sugerido la existencia de cierto “ocularcentrismo” que
dominaría la cultura occidental al menos desde el Renacimiento, cuando fue
inventada la perspectiva.
2
Joseph Tabbi afirma que la literatura existe al margen de los medios que definen
nuestra época. Sin embargo, esta relativa marginalidad, en lugar de poner a los
escritores en desventaja, les permite resistir los propósitos meramente comuni-
cativos, la multiplicidad y la relativa inefectividad de las funciones de los medios
contemporáneos. Geoffrey Winthrop-Young asegura que la literatura comenzó a
incorporar, imitar, y cooptar los logros alcanzados por los nuevos medios, en un
esfuerzo por describir de manera más compleja, detallada, y parecida a la vida real.
176 Espectros de luz / Valeria de los ríos
3
En La ciudad letrada Ángel Rama define a los letrados como un grupo de
actores culturales que administran, diseminan y regulan el uso de la letra en el
continente, controlando con ello tanto la gramática como la ley. Rama postula
el triunfo de la “ciudad letrada” en la ciudad moderna latinoamericana, que
se produce gracias a la ayuda de la imprenta y de las múltiples campañas de
alfabetización. A pesar de que Rama no se refiere a la creciente influencia de las
nuevas tecnologías visuales en la construcción de la nación moderna, en una
entrevista de principios de los ’80 reconoce la necesidad de ir más allá de la
“ciudad letrada” e incorporar en el análisis el impacto de los nuevos medios de
comunicación, un objetivo que él mismo no pudo llevar a cabo a causa de su
prematura muerte, ocurrida en un accidente aéreo en 1983.
Fotografía y cine: El regreso de los muertos vivientes 177
4
Michelangelo Antonioni se basó en el cuento del autor argentino para filmar
Blow-up, escenificada en el Londres de los años ’60, donde Thomas –un fo-
tógrafo de modas– toma inesperadamente fotografías de un romance entre
una mujer y un hombre mayor en un parque público. Luego de ampliar los
negativos de la serie (el “blow-up” al que se refiere el título del filme), descubre
un cadáver en la escena. Hacia el final de la película, tanto el cadáver como la
imagen desaparecen (la imagen debido a las sucesivas ampliaciones), lo que
cuestiona la veracidad de los acontecimientos.
178 Espectros de luz / Valeria de los ríos
La tra(d)ición fotográfica
5
Cortázar precisa: “No sé si ustedes han oído hablar de su arte a un fotógrafo
profesional; a mí siempre me ha sorprendido el que se exprese tal como podría
hacerlo un cuentista en muchos aspectos. Fotógrafos de la calidad de un Cartier-
Bresson o de un Brassai definen su arte como una aparente paradoja: la de recor-
tar un fragmento de la realidad, fijándolo determinados límites, pero de manera
tal que ese recorte actúe como una explosión que abre de par en par una realidad
mucho más amplia, como una visión dinámica que trasciende espiritualmente el
campo abarcado por la cámara. Mientras en el cine, como en la novela, la capta-
ción de esa realidad más amplia y multiforme se logra mediante el desarrollo de
elementos parciales, acumulativos, que no excluyen, por supuesto, una síntesis
que dé el “clímax” de la obra, en una fotografía o en un cuento de gran calidad se
procede inversamente, es decir que el fotógrafo o el cuentista se ven precisados a
escoger y limitar una imagen o un acaecimiento que sean significativos, que no
Fotografía y cine: El regreso de los muertos vivientes 179
solamente valgan por sí mismos, sino que sean capaces de actuar en el espectador
o en el lector como una especie de apertura, de fermento que proyecta la inteli-
gencia y la sensibilidad hacia algo que va mucha más allá de la anécdota visual o
literaria contenidas en la foto o en el cuento”.
6
El narrador sostiene: “No se trata de estar acechando la mentira como cual-
quier reporter, y atrapar la estúpida silueta del personajón que sale del número
10 de Downing Street, pero de todas maneras cuando se anda con la cámara
hay como el deber de estar atento, de no perder ese brusco y delicioso rebote de
un rayo de sol en una vieja piedra, o la carrera trenzas al aire de una chiquilla
que vuelve con un pan o una botella de leche” (216).
180 Espectros de luz / Valeria de los ríos
7
En Ojos abatidos Martin Jay analiza la desconfianza en la visión presente en
el pensamiento filosófico ya desde Platón. En el Timeo Platón reconoce que
la visión es uno de los regalos más grandes de la humanidad, pero al mismo
tiempo advierte de las ilusiones que pueden hacernos ver nuestros ojos imper-
fectos. Jay subraya: “Los auténticos filósofos {…] no son meros “espectadores
superficiales”, advertencia tomada al pie de la letra por pensadores posteriores
como Demócrito, de quien se cuenta que se arrancó los ojos para ‘ver’ con su
intelecto” (30).
Fotografía y cine: El regreso de los muertos vivientes 181
8
Walter Benjamin afirma al respecto: “Pues la lengua no es nunca solo comuni-
cación de lo comunicable, sino también símbolo de lo no comunicable” (153).
9
Aquí es interesante considerar un desliz del autor, quien a lo largo del cuento
menciona tres veces al profesor chileno, dos de las cuales es consignado como
José “Norberto” Allende.
182 Espectros de luz / Valeria de los ríos
10
Moholy-Nagy afirma: “El conocimiento de la fotografía es tan importante
como el del alfabeto. El analfabeto del futuro será ignorante en el uso de la
cámara y del lápiz igualmente” (la traducción es mía). [“A knowledge of pho-
tography is just as important as that of the alphabet. The illiterate of the future
will be ignorant of the use of camera and pen alike” (348)”].
11
En el cuento esta relación de poder es clara. El fotógrafo toma la instantánea
de la mujer y el adolescente. La mujer reacciona ante el ruido de la cámara y se
vuelve hostil e irritada, porque su cuerpo y su cara “se sabían robados, ignomi-
niosamente presos en una pequeña imagen química” (220).
184 Espectros de luz / Valeria de los ríos
El filósofo Vilém Flusser, que ha escrito sobre este tema, ha afirmado que: “La
12
gente que toma fotografías solo puede ver el mundo a través de la cámara y
en categorías fotográficas. Ellos no están “a cargo” de tomar fotografías, están
consumidos por la avaricia de sus cámaras, se han convertido en una extensión
del botón de su cámara, sus acciones son las funciones de una cámara automá-
tica” (la traducción es mía). [“People taking snaps can now only see the world
through the camera and in photographic categories. They are not ‘in charge of ’
taking photographs, they are consumed by the greed of their camera, they have
become an extension to the button of their camera, their actions are automatic
camera functions” (58).
Fotografía y cine: El regreso de los muertos vivientes 185
13
El fotógrafo Edward Weston escribió algo al respecto (mi traducción): “En-
tonces el deber más difícil del fotógrafo no es aprender a manejar su cámara, o
desarrollar la película o imprimirla. Es aprender a mirar fotográficamente, esto
es, aprender a ver su tema en términos de las capacidades de sus herramientas
y procedimientos, de modo que pueda instantáneamente traducir los elemen-
tos y valores en una escena frente a él hacia la fotografía que quiere hacer”
[“Hence the photographer’s most important and likewise most difficult task is
not learning to manage his camera, or to develop, or to print. It is learning to
see photographically –that is, learning to see his subject matter in terms of the
capacities of his tools and processes, so that he can instantaneously translate
the elements and values in a scene before him into the photograph he wants to
make.” (209)]
14
Filósofos como Descartes y los influenciados por Locke mantienen un concep-
to de la mente como una cámara oscura (antecedente de la cámara fotográfica)
encontrando una relación entre lucidez y racionalidad, que está en la base del
concepto de “Ilustración” (Jay 85). Sarah Kofman ha notado esta misma metá-
fora en pensadores como Marx, Nietzsche y Freud.
186
fig.17
fig.18
Fotografía y cine: El regreso de los muertos vivientes 187
15
Curiosamente, la idea de convertirse en un espectro o un fantasma es experi-
mentada por el propio Cortázar. El testimonio de esta anécdota se encuentra
en su conferencia dictada La Habana: “Lo malo de esto no es tanto que ustedes
no hayan tenido oportunidad de juzgar mis cuentos, sino que yo me siento un
poco como un fantasma que viene a hablarles sin esta relativa tranquilidad que
da siempre el saberse precedido por la labor cumplida a lo largo de los años. Y
esto de sentirse como un fantasma debe ser ya perceptible en mí, porque hace
unos días una señora argentina me aseguró en el hotel Riviera que yo no era
Julio Cortázar, y ante mi estupefacción agregó que el auténtico Julio Cortázar
188 Espectros de luz / Valeria de los ríos
la muerte en vida del narrador está marcada por el uso del parénte-
sis, que como signo ortográfico indica un límite imaginario que une
y separa al mismo tiempo un fragmento que parece estar adentro y
afuera de la oración. A grandes rasgos, los paréntesis que Cortázar
utiliza cumplen dos funciones específicas, aparte de la más obvia
de todas, que es hacer aclaraciones al texto16: primero, introducir
comentarios autorreflexivos, que dan cuenta de un sujeto fragmen-
tado que habla de sí mismo como otro, incluso mezclando personas
gramaticales17: “(porque éramos fotógrafos, soy fotógrafo)”, “(y eso
que debiera acordarme de otro poeta, pero Michel es un porfiado)”
(215), “(pero Michel se bifurca fácilmente, no hay que dejarlo que
declame a gusto)” (217). Y segundo, describir lo que sucede dentro
de la fotografía: “(ahí pasa otra, con un borde gris)”, “(ahora pasa
una paloma, y me parece que un gorrión)” (214), “(ahora pasan dos
más pequeñas, con los bordes plateados)” (215), “(ahora pasa una
gran nube, casi negra)” (216), “(Me cansa insistir, pero acaban de
pasar dos largas nubes desflecadas…)” (218), “(ahora pasa una con
bordes afilados, corre como en una cabeza de tormenta)” (221),
etc. Tanto en Barthes como en Cortázar este signo ortográfico une
y desune el mundo de los vivos y el de los muertos. Esta condición
le permite al narrador contar su historia de una manera más com-
pleja, puesto que detenta un punto de vista privilegiado, como
18
Es curioso que en la cita el narrador señale “que estoy menos comprometido
que el resto” (214), al referirse a lo sucedido con la fotografía de la mujer
y el muchacho. Creo que como experimento interpretativo, sería interesante
pensar también esta línea en relación al compromiso político, tema que pre-
ocupaba a Cortázar y a la que se refiere explícitamente en su conferencia sobre
el cuento en La Habana.
190 Espectros de luz / Valeria de los ríos
inmóvil “con ese aire de doblemente quietas que tienen las cosas mo-
vibles cuando no se mueven”, expresa un sentimiento de lo sinies-
tro (Das Unheimliche, “lo siniestro” o “lo ominoso”, como ha sido
traducido al español). Sigmund Freud define esta sensación como
“aquella variedad de lo terrorífico que se remonta a lo consabido de
antiguo, a lo familiar desde hace largo tiempo” (220), relacionado a
la ansiedad de la castración y que se asocia por una parte al miedo
a la muerte, a los espíritus y a los fantasmas; y por otra, a las dudas
sobre si un ente aparentemente inanimado está realmente vivo. Esta
noción es aplicable a la fotografía en relación a su referente, en el
sentido de que éste último está en perpetuo movimiento, mientras
que la fotografía es una imagen inmóvil19, es decir, constituye una
copia engañosa de la realidad. De esta manera, cámara fotográfica y
máquina de escribir se vinculan en el cuento como siniestros apara-
tos que transforman la manera en que el sujeto percibe y comunica,
es decir, su manera de relacionarse con la realidad. Esta influencia
mecánica sobre el sujeto que representa se manifiesta materialmen-
te en la superficie de la página, plagada de paréntesis y de experi-
mentos tanto lingüísticos como narrativos, que apuntan a imitar los
procedimientos fotográficos o a crear efectos que los evoquen: los
paréntesis como el borde de la fotografía ampliada, la referencia a
la inmovilidad de la imagen y la descripción de los movimientos de
cámara, que revisaremos más adelante.
quiere solo decir que los personajes que aquélla representa no se mueven; quiere
decir que no se salen: están anestesiados y clavados, como las mariposas” (95).
Fotografía y cine: El regreso de los muertos vivientes 191
20
Este tipo de discusiones en torno a la fotografía y la privacidad aparecen por
primera vez a finales del siglo XIX, cuando aparece la “cámara detectivesca”,
llamada luego “cámara manual”. Tom Gunning afirma que este tipo de cámara
facilitó la obtención de evidencia, junto con permitir una renegociación de la
división de los comportamientos públicos y privados: con este tipo de cámara
todos podían ser fotografiados sin sospecharlo, incluso en contra de su volun-
tad.
192 Espectros de luz / Valeria de los ríos
21
Marianne Hirsch describe la noción barthesiana de punctum como una res-
puesta única y personal al detalle fotográfico: “Por un lado, el punctum per-
turba la plana e inmóvil superficie de la imagen, imbuyéndola en una relación
afectiva de mirar y por ello, en una narrativa, y por otro lado, detiene e inte-
rrumpe la lectura contextual y narrativa de la fotografías que Barthes llama stu-
dium” (la traducción es mía[“On the one hand, the punctum disturbs the flat
and immobile surface of the image, embedding it in an affective relationship of
viewing and thus in a narrative, and on the other, it arrests and interrupts the
contextual and therefore narrative reading of the photograph that Barthes calls
the studium.” (4)]
22
Allan Sekula afirma: “la fotografía, por sí sola, presenta solamente la posibili-
dad de sentido. Solo a través de su integración en una situación discursiva la
fotografía puede alcanzar un claro resultado semántico. Cualquier fotografía
está potencialmente abierta a una apropiación por parte de una serie de ‘textos’,
cada nueva situación discursiva genera su propios mensajes” (la traducción es
Fotografía y cine: El regreso de los muertos vivientes 193
mundo! Muchos de los que la apoyan no tienen otra razón para hacerlo que la
de su evidente incapacidad para comprender una literatura de mayor alcance.
Piden clamorosamente temas populares, sin sospechar que muchas veces el
lector, por más sencillo que sea, distinguirá instintivamente entre un cuento
popular mal escrito y un cuento más difícil y complejo pero que lo obligará a
salir por un momento de su pequeño mundo circundante y le mostrará otra
cosa, sea lo que sea pero otra cosa, algo diferente. No tiene sentido hablar de
temas populares a secas. Los cuentos sobre temas populares solo serán buenos
si se ajustan, como cualquier otro cuento, a esa exigente y difícil mecánica
interna que hemos tratado de mostrar en la primera parte de esta charla” (En
“Algunos aspectos del cuento”).
Fotografía y cine: El regreso de los muertos vivientes 195
25
Término acuñado por Fredric Jameson que implica una interpretación de los
artefactos culturales como actos socialmente simbólicos que reflejan nuestro
pensamiento y nuestras fantasías colectivas sobre la historia y la realidad. Es
una hecho conocido que Cortázar apoyó la causa de Cuba y Nicaragua hasta
su muerte en 1984 y que incluso escribió una novela sobre el compromiso
político: El Libro de Manuel (1973).
196 Espectros de luz / Valeria de los ríos
terminarse, una máquina de escribir que cae al suelo, una silla que
chirría y tiembla, una niebla (222).
Creo que grité, que grité terriblemente, y que en ese mismo segun-
do supe que empezaba a acercarme, diez centímetros, un paso, otro
paso, el árbol giraba cadenciosamente sus ramas en primer plano,
una mancha del pretil salía del plano, la cara de la mujer, vuelta
hacia mí como sorprendida, iba creciendo, y entonces giré un poco,
quiero decir que la cámara giró… (224).
…cual si fuera una chimenea arrojó una densa humareda por los
labios, humareda que formó un lienzo o telón vaporoso en el cual
apareció primero borrosa y luego fue definiéndose con mayor pre-
cisión la alcoba de Annabel, en el momento en que la hermosa
joven, cubierta con el saut de lit hacía su tocado (70).
Cine: Del montaje a la experiencia 215
1
“El vampiro” fue publicado en 1927 en La Nación. El narrador en primera
persona de la historia es Guillermo Grant, quien termina en una institución
psiquiátrica después de ver la materialización de una actriz de Hollywood.
216 Espectros de luz / Valeria de los ríos
2
Douglas Fairbanks (1883–1939), actor estadounidense, guionista, director y
productor. Se hizo famoso por películas como The Mark of Zorro (1920), The
Three Musketeers (1921), Robin Hood (1922), The Thief of Bagdad (1924), The
Black Pirate (1926), and The Gaucho (1927).
3
La primera sincronización (un sistema de sonido en disco) fue para la película
de la Warner The Jazz Singer (1927) con Al Jolson. Fue un éxito total en los
Estados Unidos, pero fuera de ese país hubo algunas dificultades. Las películas
mudas eran percibidas como el lenguaje universal y, por lo tanto, los filmes
sonoros eran considerados una especie de Torre de Babel, por la diversidad de
lenguas. Durante la transición de las películas mudas a las sonoras, la produc-
ción cinemática decreció en Hispanoamérica, puesto que la tecnología sonora
era técnica y económicamente compleja. Como sostiene Paulo Antonio Para-
naguá, las primeras cintas habladas Hispanoamericanas aparecieron durante
los años 30. En 1931 el argentino “Negro” Ferreira hizo Muñequitas Porteñas;
ese mismo año Antonio Moreno dirigió Santa en México. En Perú, el primer
film sonoro fue Resaca (1934); en Chile, Norte y Sur (1934) dirigida por Jorge
Délano. El primer film sonoro en Uruguay fue Dos destinos (1936), dirigi-
da por Juan Etcheberre; y en Guatemala, Ritmo y Danza (1950) dirigida por
Eduardo Fleischmann, Ramón Aguirre, y Justo Gavarete (The Sound Era…13).
Cine: Del montaje a la experiencia 217
Para Poe, después del logro del cine de reunir color5 y sonido6,
el único sentido pendiente es el sentido del tacto7. Como hombre
de ciencia, está encantado por el efecto de realidad del cine; como
un realista, quiere agregarle materialidad y hacerlo aún más real.
Para ello comienza a experimentar proyectando y luego materiali-
zando criaturas filmadas, primero un conejo, que muere8 luego un
pequeño perro y finalmente, un Maurice Chevalier9 en miniatura.
Poe enfatiza que sus criaturas son inferiores a los seres humanos, ya
4
Norma Shearer (1902-1983), es una actriz nacida en Quebec. Apareció en su
primer film hablado, The Trial of Mary Dugan, en 1929.
5
El primer filme bicolor fue exhibido en 1910. En 1925-6 fue creado un Tech-
nicolor bicolor. El único filme de este tipo que sobrevive es The Black Pirate
con Douglas Fairbanks. La Cucaracha (1935) de Robert Edmond Jones fue el
primer film exitoso en tres colores.
6
La novela de Palma está en deuda con L’Eve future (1886) de Villiers de L’Isle-
Adam, “la novela del fonógrafo.” La fantasía de Villiers le dio a Palma la idea
de escribir una novela sobre el cine. El sonido tiene una importancia especial
dentro de XYZ.
7
Poe descarta el sentido del olfato por considerarlo menor (XYZ, 16).
8
La desaparición del animal es comparada con una cámara desenfocada: “así
como cuando desenfocas el lente de una cámara fotográfica, la imagen en el
cristal deslustrado se hace borrosa, se nebuliza y deforma, así el conejillo se
deshizo, se disolvió como un azucarillo en el agua (…)” (30).
9
Maurice Chevalier (1888-1972) fue el estereotipo del caballero francés en el
cine norteamericano de los años 30.
218 Espectros de luz / Valeria de los ríos
que ellas carecen de valor espiritual (38), estableciendo con ello una
jerarquía de seres con una diferencia substancial entre el original y
la copia. En una suerte de racismo tecnológico10, los seres reprodu-
cidos tecnológicamente son de segunda clase en comparación con
aquellos reproducidos sexualmente.
Poe explica a su amigo Perkins que sus criaturas –a las que llama
homúnculos11– no sienten que son copias, no envejecen y se desva-
necen al morir. Estas criaturas tienen una existencia efímera, y ya
que no tienen cuerpo, no crecen ni sufren ningún tipo de erosión fí-
sica. Viven en un presente perpetuo, que es el instante de exhibición
de la película de la que fueron extraídos. Después de escucharlo,
Perkins tiene problemas para dormir, lo que es una clara expresión
de sus ansiedades por la duplicación:
10
Palma estaba interesado en los temas raciales. En 1987 se graduó de la Univer-
sidad de San Marcos con una tesis llamada El porvenir de las razas en el Perú.
11
La película Humunculus der Führer de Albert Neuss y Otto Repert fue exhibida
en 1916.
219
fig.19
220 Espectros de luz / Valeria de los ríos
que estando solo en un país ajeno y separado de su familia, tiene mucho más
tiempo libre. De ahí su decisión de volver a la escritura, algo que abandonó
cuando decidió involucrase en política. También menciona tener más tiempo
para ir al cine, declarando que tuvo dudas sobre el proyecto, al no serle familiar
Hollywood ni las vidas de las estrellas.
Cine: Del montaje a la experiencia 221
13
En otra sección de la novela, Poe declara que la doble de Garbo tiene una voz
“ronca pero acariciadora y llena de emoción” (83).
14
La popularidad de Garbo estaba en juego con la llegada de las películas habla-
das. La revista chilena Ecran, por ejemplo, publicó la carta de un lector el 12
de agosto de 1930, llena de expectativas por Anna Christie, la primera película
hablada protagonizada por Garbo. El lector estaba al tanto de las especula-
ciones que rodeaban la voz de Garbo y estaba ansioso de oírla. Después de la
premier, muchos estaban desilusionados porque la actriz resultó tener un tono
voluminoso (Mouesca 27).
15
Alraune, una novela de 1911 de Hans Heins Ewer, inspiró por lo menos cinco
películas, comenzando en 1918. En ella, Ten Brinden, un doctor loco, insemi-
na una prostituta con el semen de un hombre muerto. La niña se transforma
en una hermosa pero malévola mujer que se vuelve contra su creador.
222 Espectros de luz / Valeria de los ríos
16
Joan Crawford (1908-1977) comenzó su carrera fílmica en 1925 con Pretty
Ladies.
17
Joan Bennett (1910-1990) venía de una familia de actores. Tuvo su primer rol
en the Valley of Decision cuando tenía apenas cinco años.
18
Jeanette MacDonald (1903-1965) era generalmente la protagonista de las pe-
lículas de Maurice Chevallier durante los años 30.
19
Valentino murió el 23 de agosto de 1926. La causa oficial de su muerte fue
endocarditis y septicemia, aunque casi inmediatamente comenzaron a circular
rumores en los tabloides de que habría sido envenenado o baleado por una
amante celosa.
Cine: Del montaje a la experiencia 223
se niega a ser una persona muerta que vuelve a la vida, Poe concluye
que sus criaturas “se resisten vigorosamente al concepto de la artifi-
cialidad… El psiquismo es decididamente la rebelión de la creación
contra el creador” (144). Palma introduce la idea de la resistencia a
la artificialidad en estos seres reproducidos y plantea preguntas cru-
ciales de identidad. ¿Son las copias de las estrellas de cine, creadas
en una isla remota, iguales a las originales? ¿Sienten y piensan igual?
¿Cuál es su estatus ontológico? Pocos días después de la creación de
Valentino, las cuatro dobles femeninas mueren. Poe está preparado
para recrearlas, habiendo preservado los mismos materiales puros
para que puedan recordar su vida pasada en la isla. La única varia-
ción que introduce es que pone parte de las células de Garbo en la
matriz de la Señorita Jeannette. Él quiere que ella lo ame como la
Garbo lo hizo. Y de hecho, lo hace pensando en casarse con ella en
su próxima reencarnación.
La tecnología cinemática de Poe también desafía a la muerte en
otro sentido, porque los dobles pueden ser repetidos infinitamente
después de que mueren. El último capítulo de la novela, titulado
“Tragedia,” comienza con el relato de Perkins revelando que su ami-
go Poe está muerto, y anuncia que va a contar la historia de cómo
ocurrió el deceso. Un personaje instrumental, Dick Vargas, es pre-
sentado en la segunda parte de la novela: es el único hombre blanco
en la isla aparte de Poe y está a cargo de la agricultura de Rollandia,
es decir, se dedica a una actividad que se opone radicalmente a la
artificialidad de los experimentos de Poe, al menos a un nivel imagi-
nario. Este personaje es el catalizador de los eventos finales. Vargas,
nacido en California y de ascendencia latina, escapa de la cárcel de
deudores y va a Rollandia para evitar la persecución. En la isla finge
ser sordomudo. Es aficionado a la fotografía, toma unas pocas fotos
en la isla, y luego escapa en secreto y va a Hollywood, donde trabaja
como un extra de películas. La tragedia empieza cuando se cruza
con algunas de las actrices cuyos dobles conoció en Rollandia y trata
de hablarles como si las conociera. El Señor Stone, presidente de la
MGM, lo acusa de estar loco y lo amenaza con despedirlo. Vargas se
defiende, diciendo que tiene pruebas de que conoce personalmente a
224 Espectros de luz / Valeria de los ríos
20
Poe escribe: “Me enamoré de dos de mis creaciones y es allí donde, por las
vías del amor, se vengó el radium tomando por cómplice a Eros, a Eros que
falazmente, en medio de las dulzuras y delirios de la pasión, me encajó en las
entrañas la nueva ponzoña en que bañó la punta de sus flechas…” (246).
226 Espectros de luz / Valeria de los ríos
21
“En las noches, estimulado por mi antigua afición a los esparcimientos que la
ciencia metida a artista ha inventado –el Cine y el Radio– concurría en veces a
los teatros para entretenerme un rato con los pastiches dramáticos, aventureros
o cómicos que se desenvuelven en la pantalla, y que antes tenían para mí el
prestigio de substituir con meras leyendas sintéticas lo que generalmente había
de más malo en las obras teatrales: la letra” (7).
22
En su prólogo a XYZ, enfatiza que una de las ventajas del cine mudo es la
ausencia de palabras. Más tarde, él ubica la gran contribución del film sonoro
no tanto en el hecho de que lleva las palabras humanas a la pantalla, sino en el
hecho de que captura los sonidos de la naturaleza y los objetos.
227
1
Se trata de una serie de textos publicados a partir de los años 30, conservados
en el archivo del autor en la Fundación Vicente Huidobro. Según la bibliogra-
fía de Nicholas Hey incluida en la edición de las Obras completas editada por
Hugo Montes en 1976 “Los días y las noches” apareció en Todo el mundo en
síntesis I, 2 (6 de noviembre de 1935). “Encuesta del arte cinematográfico”,
firmada por John Pierre, fue publicada en Buenos Aires en 1936 y reimpresa
en Vicente Huidobro a la intemperie (Santiago: Editorial Sudamericana, 2000,
118-123). Según la bibliografía editada por Cedomil Goic en Anales de la lite-
ratura chilena Nº4 (Diciembre 2003) el artículo “El hombre y el ángel. Cha-
plin” fue publicado en Crítica (Buenos Aires, 13 de agosto de 1936) y reprodu-
cida con algunas variaciones en las ediciones de las Obras Completas de Braulio
Arenas (Santiago: Zig-Zag, 1964, 789-794) y de Montes en 1976 (Santiago:
Editorial Andrés Bello, 1976, 900-904). El resto de los artículos no contienen
referencia bibliográfica alguna, como “Vicente Huidobro nuestro gran poeta
228 Espectros de luz / Valeria de los ríos
opina sobre ‘La rueda’” (sobre La Roue de Abel Gance de 1923), “El emperador
Jones” (sobre la película Emperor Jones de 1933), “Vicente Huidobro habla
sobre la gran película ‘París’, que estrenará el ‘Splendor Theatre’ el próximo
martes” (sobre Suzy de 1936), “Diálogo cinemático taquigrafiado” (donde se
refiere a película The Blue Danube de 1939), “Vicente Huidobro, el primero
entre nuestros poetas y literato de renombre continental, ha dicho” (donde
menciona una película titulada “Las praderas verdes”, a la que compara con la
poesía de James Weldon Johnson, con la Virgen de Andacollo y con una copla
religiosa), la columna de opinión titulada “Don Vicente Huidobro” (donde
señala su preocupación por la hegemonía de la lengua inglesa en el cine) y “El
cine Americano. Visitando la Metro” (en la que hace una crónica sobre los
estudios de Hollywood).
2
En “Vanguardia e imaginario cinemático: Vicente Huidobro y la novela-film”,
Edmundo Paz-Soldán analiza rigurosamente la influencia mediática del cine
en Cagliostro. Según Paz-Soldán Huidobro es “explícito en su idea de que ya
no se pueden escribir novelas de la misma forma en que se escribían antes de la
invención y popularización del cine”. Esto, porque que a partir de la “aparición
de esta nueva tecnología de procesamiento y almacenamiento de información”
se tienen que reconceptualizar necesariamente “la posición, la técnica y los ob-
jetivos de la tecnología escrituaria” (155). A pesar de que coincido plenamente
con este diagnóstico, las crónicas de cine de Huidobro arrojan nuevas luces so-
bre la relación del autor chileno y la tecnología cinematográfica, que va más allá
de la influencia y la aprobación. En este artículo me propongo problematizar la
contradicción entre el deseo cinematográfico y la ansiedad de contaminación
frente al nuevo medio, incluyendo la posición cultural de Huidobro como su-
jeto letrado latinoamericano.
Cine: Del montaje a la experiencia 229
3
En su artículo “The Cinema of Attractions: Early Film, Its Spectator, and the
Avant-Garde” Gunning afirma que “it is a cinema that bases itself on the qua-
lity that Léger celebrated: its ability to show something” (230). Además “this is
a cinema that displaces its visibility, willing to rupture a self enclosed fictional
world for a chance to solicit the attention of the spectator”(230).
230 Espectros de luz / Valeria de los ríos
4
López comenta: “This is perhaps the most salient characteristic of the expe-
rience of early Latin American cinema: rather than developed in proto-organic
synchronicity with the changes, technological inventions, and ‘revolutions’
that produced modernity in Western Europe and the U.S., the appearance and
difussion of the cinema in Latin America followed the patterns of neocolonial
dependency typical of the regions’s position in the global capitalist system at
the turn of the century” (48).
5
En 1914, el joven Huidobro publicó Pasando y pasando, donde incluyó el texto
“La liga pro moralidad teatral”. En ese artículo, Huidobro se refiere laudatoria-
mente al señor Arturo Larraín, dueño del biógrafo Kinora, quien despidió de
su establecimiento a esas “respetables revisadoras de películas” (OOCC 662).
En ese artículo Huidobro critica sardónicamente a esta agrupación por arro-
garse la función de decidir qué se debía o no ver, en función de su moralidad
o amoralidad. En su Genealogía de la vanguardia en Chile, Subercaseaux afirma
que en Pasando y pasando Huidobro enjuició a su clase y a la educación jesuita
que recibió (99). El libro había sido publicado en la imprenta de Chile, propie-
dad de la Compañía de Jesús, por lo que al enterarse el padre del contenido de
este libro, decidió recoger la edición, la que fue incinerada casi en su totalidad.
Cine: Del montaje a la experiencia 231
6
Todas las referencias a las Obras Completas corresponden a la edición de Hugo
Montes, publicada por la Editorial Andrés Bello en 1976.
232 Espectros de luz / Valeria de los ríos
7
En Horizon Carré, publicado en Madrid en 1917 se incluye el poema “Aero-
plane” que compara la forma de estas máquinas con una cruz: “Une croixs’est
abattue par terre / Un cri brisa les fenêtres / Et on se penche/sur le dernier
aéroplane” (OOCC 250) y al final del poema “LA CROIX DU SUD / Est le
seul avion / qui Subsiste” (OOCC 250). En Hallali, fechado en 1914, pero
publicado en Madrid en 1918, el tema que recorre todos los poemas es la gue-
rra. En “La tranchée” se menciona a los aviadores: “Les blessures des aviateurs
saignent dans toutes les étoiles” (OOCC 274, y en “Le Jour de la Victoire”
aparecen los aeroplanos: “Avions / Soldats / Canons / LES AEROPLANES/
LES AEROPLANES / Ne fermeront pas leurs ailes tout ce matin / De quell
cimetière de héros / Sont envolvées ces croix / Chanter la glorie de leurs morts”
234 Espectros de luz / Valeria de los ríos
8
En la edición de Poesía se incluyen imágenes del primer guión mecanografiado
de Cagliostro, además de una imagen de la declaración en francés firmada por
Huidobro y Mizu el 14 de junio en París, que señala: “Declaramos que las
secuencias de la película Cagliostro del señor Huidobro han sido montadas en
contra de la opinión del Sr. Mizu” (215).
236 Espectros de luz / Valeria de los ríos
9
En su libro Vicente Huidobro y la motivación del lenguaje George Yúdice da
cuenta de la importancia de la mirada en la obra poética de Huidobro. Allí
afirma que “El gran mito de la mirada se establece en Adán (1916). Al abrir los
ojos el primer hombre entra en relación directa con las cosas. Luego, de esta
relación surge el lenguaje, un lenguaje puro en que la palabra corresponde ‘na-
turalmente’ al objeto” (167). En Horizon Carré las miradas son tratadas como
objetos (Yúdice 147). Luego, en textos como Automne régulier y Tout à coup
hay una insistencia en la mirada que muestra a veces una confusión respecto a
la relación entre las palabras y las cosas (Yúdice 126). En Altazor los cambios de
posición del hablante están marcados por la mirada, aunque luego se condena
al vidente, para finalmente recalcar la aserción creacisonista “Todo es nuevo
cuando se mira con ojos nuevos” (OOCC 397). Sin embargo, el primer canto
termina con una apoteosis de la mirada adánica (Yúdice 167). Según Yúdice el
poder poético/mágico del ojo en Altazor corresponde a la poesía nueva que se
proclama, que se aleja del lenguaje y se acerca al sortilegio: Altazor se ha arro-
gado, según el mito, el poder de la mirada que le pertenecía al creador (Yúdice
169).
Cine: Del montaje a la experiencia 237
que el prefacio a la obra opera como retórica o poética de la misma, hecho que
serviría como una prueba más de la “superconciencia creadora” postulada por
autores como Cedomil Goic y Federico Schopf. Según Ruiz Stull, en Caglios-
tro Huidobro propone la novela-film como un género nuevo en el que existe
continuidad entre imagen y pensamiento (328), tal como en la “Arte poética”
el hacer y el decir están unificados (317). Así, según Ruiz Stull el texto Huido-
briano tendría un carácter performativo. Paz-Soldán, en cambio, subraya que
Cagliostro –como novela de vanguardia– se opone a la novela realista que busca
crear la ilusión de verosimilitud y lo hace a través de la meta-literatura, es decir,
siendo consciente de la artificialidad de la representación (158). Así el énfasis
estaría puesto en la artificialidad y no en el carácter performativo. Por su parte,
Mercedes Fernández-Isla toma una posición intermedia, ya que ha afirmado
que en Cagliostro “el ilusionismo y la autoconciencia” (151) están equilibrados.
En su tesis doctoral, Fernández-Isla examina las estrategias narrativas de auto-
rreflexión en la novela.
Cine: Del montaje a la experiencia 239
Así, pues, lector, no vienes saliendo de una librería, sino que vas
entrando al teatro. Te sientas en un sillón. La orquesta ataca un
trozo de música que ataca los nervios. Tan estúpido es… Y debe
ser para que guste a la mayoría de los oyentes. Termina la orquesta.
Se levanta el telón, o mejor dicho, se corren las cortinas y aparece:
CAGLIOSTRO
Por
Vicente Huidobro
etc., etc., etc., etc., etc.
12
El fundido encadenado es otra técnica muy utilizada en Cagliostro. Otra heren-
cia evidente del cine mudo son los letreros que anuncian cambios espaciales,
temporales o incluso forman parte de la ficción, al introducir escritos intradie-
géticos, como la carta anónima que recibe el mago en su laboratorio y que el
lector/espectador puede leer directamente.
13
Huidobro experimentó él mismo con la sobreimpresión: en una serie de dos
fotografías que han sido tituladas “Vicente Huidobro conversa consigo mis-
mo” (Reproducción incluida en Poesía 170).
242 Espectros de luz / Valeria de los ríos
bro” Francisca Noguerol afirma que Huidobro sintió gran interés por la hipno-
sis, hasta el punto que en su novela inédita Onoffroff en Petorca. Paso comedia
el protagonista es un hipnotizador profesional. Noguerol menciona también
como antecedente el ingreso de Huidobro a la Gran Logia Masónica de Francia
en 1924.
Cine: Del montaje a la experiencia 243
fig.20
fig.21
246 Espectros de luz / Valeria de los ríos
[Chaplin] Ha logrado dar una vida tan real, tan definitiva a todos
sus objetos particulares que se diría que su hongo ridículo va a
elevarse batiendo las alas y detenerse a cantar en una rama, y si
alguien tuviera la idea de plantar su bastoncillo en un jardín, estoy
seguro que florecería en una larga familia de su especie. Dad a otro
los mismos elementos y veremos que el sombrero es un sombrero
muerto como todos los sombreros del mundo y el junco de su bas-
tón no dará frutos, será estéril. Un bastón muerto como todos los
bastones de la tierra.
Se ha advertido que en Chaplin todo es fotogénico. Se diría que
esta palabra se inventó para él o a causa de él. Cuando Chaplin
emplea el mar, es el más fotogénico de los mares, y cuando emplea
una salchicha, es una salchicha más fotogénica que todas las Greta
y las Joan del orbe (“El ángel y el hombre. Chaplin”).
15
En ella el hablante declara: “Por qué cantáis la rosa, ¿oh, Poetas!/Hacedla flore-
cer en el poema” (OOCC 219).
16
Benjamin aclara que con la aparición del cine y la fotografía es posible ver lo
que antes era imposible visualizar (primer plano, ampliación, cámara lenta,
cámara rápida), enriqueciendo con esto nuestro mundo perceptivo.
Cine: Del montaje a la experiencia 247
Parece mentira que este gran artista haya sido tantas veces perse-
guido por las leyes. Ley adusta y fría, movida por egoísmos tontos,
no acepta al hombre que es un poco raro, algo loco, algo genio. Su
esposa lo acusa de amoral. Vamos, señora mía, lo amoral es querer
atrapar a ciertos hombres con ciertas redes. ¡Genio, pecado que la
sociedad no perdona! Habráse visto semejante osadía, un señor que
se permite ser distinto a todo el mundo...
1
Según Sarlo la ciudad y la técnica obsesionan la imaginación de Arlt: “ambas lo
empujan no solo a ampliar un espacio temático, sino a construir una forma y
un ideal de belleza. En el itinerario por la ciudad moderna, el escritor encuen-
tra a la técnica; en su relación con la técnica aprende a ver una ciudad nueva
para la literatura” (La imaginación técnica 44). Mi intención en este artículo es
leer esta técnica genérica de Sarlo como específicamente cinematográfica. Cine
y ciudad forman una unidad que se articula en las crónicas de Arlt dedicadas
al cine, pero que también está presente en las crónicas urbanas a través de un
observador móvil que sin duda ya está mediado por el cine.
256 Espectros de luz / Valeria de los ríos
2
Rita Gnutzmann ha analizado el lugar que ocupa el cine en la ficción narra-
tiva de Arlt. Por ejemplo, da cuenta de que en El juguete rabioso Lucio hace
citas clandestinas al cine y tiene la manía de imitar a ciertos “granujas en ba-
rrios de murallas grises” de las películas americanas (75). Después de robar la
joyería que estaba al lado del cine arroja el revólver al aire y lo recoge al vuelo
con un gesto que se califica como “cinematográfico” (75). En Los lanzallamas
Bromberg y sus compañeros están influenciados por cintas policiales y el
astrólogo se siente fascinado por la tecnología en general, dentro de ella, por
el cine (77). En Los siete locos las palabras de Ergueta están estudiadas, como
si se encontrara ante una cámara o un espejo. Otros críticos de la obra de Arlt
como Juan José Sebreli y Barbara Schuchard han notado la influencia del cine
de Fritz Lang –específicamente de películas como Dr. Mabuse: the Gambler
(1922) y Metropolis (1927)– en la escritura de novelas como Los siete locos y
Los lanzallamas.
3
En su prólogo a las Aguafuertes gallegas y asturianas, Silvia Saíita destaca el ca-
rácter masivo de las crónicas escritas por Arlt. Según Saíita la construcción de
su figura pública como escritor postergado es más imaginaria que real, puesto
que así lo confirma su fuerte presencia en diarios y revistas de la época: “Y en
efecto, la fama que Arlt alcanza por medio de su columna diaria, su extrema
visibilidad como periodista al que los lectores interpelan por medio de cartas
o llamados telefónicos, lo convierten en un periodista ‘estrella’ de un diario de
vasta circulación, al que se le ofrece conocer varias zonas del país, viajar a Espa-
ña y África, o hacerse cargo de verdaderas campañas de denuncia social” (8).
4
Se trata específicamente de “Roberto Arlt escribe sobre cine” “No todas son
lo mismo, con Ralph Bellamy y Gloria Seha [sic]” “Acosada, con Madeleine
Carroll y Georg Bent” “Reina por nueve días, con Nova Pilbean y Cedric Hard-
wicke” y “Mayerling, con Charles Boyer y Danielle Darrieux”.
Cine: Del montaje a la experiencia 257
5
En palabras de Williams, “hay una relación operativa entre un Nuevo tipo
de sociedad expandida, móvil y compleja y el desarrollo de una tecnología de
comunicación moderna” (la traducción es mía). [“There is an operative rela-
tionship between a new kind of expanded, mobile and complex society and the
development of a modern communications technology” (20)].
258 Espectros de luz / Valeria de los ríos
con 200 salas tanto en el centro como en los barrios (María José
Iriarte 10). En la década del 20, cuando Arlt comienza a escribir sus
primeras crónicas cinematográficas, el cine que se exhibe en Bue-
nos Aires proviene principalmente de Estados Unidos y en menor
medida de Europa. La hegemonía de Hollywood se asienta a partir
de la Primera Guerra Mundial, producto del encarecimiento del ce-
luloide. Después de un breve florecimiento del cine mudo local con
la película Nobleza gaucha (1915), la producción cinematográfica
argentina desciende hasta mediados de la década del 30, cuando el
surgimiento del cine sonoro hace que la producción local, hablada
en el propio idioma, sea relativamente competitiva frente a la hege-
monía hollywoodense.
Tal como afirma Ana M. López, la experiencia del cine en La-
tinoamérica fue en sus comienzos fundamentalmente urbana, ya
que se disponía del aparato cinematográfico solo en las ciudades
más importantes del continente, que formaban parte de rutas de
comercio transatlántico bien establecidas (50). Según López, las
primeras películas exhibidas en el continente solían desplegar
tecnologías modernas, incluyendo el desarrollo urbano, entrete-
nimientos, moda, y comercio. Las vistas de modernas ciudades y
de nuevas costumbres presentadas en las primeras películas tra-
jo consigo la experiencia de una globalidad más accesible, entre
ciudadanos que estaban alejados en menos de una generación de
Europa (López 52)6. En ese sentido, esas imágenes funcionaron
como una imagen especular, es decir, a la vez como reflejo y como
proyección del deseo de una ciudad que estaba pasando por una
serie de mutaciones. A partir de 1880 el sostenido crecimiento
económico trajo consigo el aumento de la inmigración: la pobla-
ción argentina pasó de 1 millón 200 mil habitantes en 1852, a 8
6
Beatriz Sarlo ha señalado que para 1910, tres de cada cuatro adultos en el
distrito central de Buenos Aires habían nacido en Europa (“Modernity and
Cultural Mixture” 164).
Cine: Del montaje a la experiencia 259
7
Sobre las Aguafuertes porteñas Sarlo ha afirmado: “En estos breves textos, lo
que ha aprendido en la práctica del periodismo es combinado con las estruc-
turas narrativas de la ficción. En verdad, Arlt inventó microestructuras que
contenían plots miniatuizados y bosquejos de personajes de clases urbanas
medias-bajas, presentadas y simultáneamente criticadas desde un punto de
vista cínico. Pero hay más: Arlt visitaba la ciudad como nadie lo había hecho
antes. Iba a las prisiones y los hospitales, criticaba los hábitos sexuales de las
mujeres de clases medias-bajas y la institución del matrimonio, denunciaba
el egoísmo de la pequeña burguesía y la ambición que corrompía a la clase
media, él estigmatizaba la estupidez que desenmascaraba en la familia bur-
guesa” (la traducción es mía). [“In these brief texts, what had been learned
in the practice of journalism is combined with the narrative structures of
fiction. In truth, Arlt invented micro-structures which contain miniaturised
plots and sketches of characters, from the lower urban middle-class, pre-
sented and simultaneously criticised from a cynical vantage point. But there
is much more: Arlt visited the city as no one had yet done. He went to the
prisons and hospitals, he criticised the sexual habits of lower middle-class
women and the institution of marriage, he denounced the selfishness of the
petit bourgeoisie and the ambition which corrupts the rising middle class,
he stigmatised the stupidity which he uncovered in the bourgeois family”
(“Modernity and Cultural Mixture” 172)].
260 Espectros de luz / Valeria de los ríos
8
En La invención de la crónica –con la crónica modernista como objeto de es-
tudio– Susana Rotker señaló que “La crónica propone una épica del hombre
moderno como protagonista, narrado a través de un yo colectivo que procura
expresar la vida entera, a través de un sistema de representación capaz de rela-
cionar las distintas formas de existencia, explorando e incorporando al máximo
las técnicas de escritura” (229-30). Así, las crónicas se alejan de la objetividad
para funcionar a partir de la estilización del sujeto literario (175), utilizando
técnicas como la ficcionalización, la analogía y el simbolismo (173).
Cine: Del montaje a la experiencia 261
9
Para un estudio más acabado sobre la crónica de Martí, ver Ramos y Rotker.
10
Las citas a las aguafuertes cinematográficas provienen de la compilación Arlt,
Notas sobre el cinematógrafo.
262 Espectros de luz / Valeria de los ríos
12
En Mitologías (1957) Barthes cuestiona la supuesta “naturalidad” o “inocencia”
de las imágenes, textos y prácticas. Su práctica semiológica se basa en el análisis
de los procedimientos de denotación y connotación, pero los lleva al campo
cultural.
264
fig.22
Cine: Del montaje a la experiencia 265
13
Refiriéndose al pueblo de La Paz en la provincia de Entre Ríos Arlt comenta:
“Imagínense ustedes, ¡Nueva York representado durante una hora en el telón
blanco del ‘Cine La Paz’, Berlín, en La Paz, Mónaco, en La Paz, París, en La
Paz, Buenos Aires en La Paz! (109).
266 Espectros de luz / Valeria de los ríos
es una unidad separada por puntos, los cuales actúan como sutu-
ra entre plano y plano, o más bien, entre enunciado y enunciado.
El narrador imita el funcionamiento del montaje cinematográfico,
mientras que el contenido de esos fragmentos apunta a que, en de-
finitiva, los espectadores acuden al cine a aprender, de modo que el
narrador demuestra lo aprendido con el ejemplo.
Paulo Antonio Paranagua ha afirmado que el cine en Latinoamé-
rica contribuyó a la evolución de las costumbres y de las mentalida-
des, alimentando los imaginarios nacionales, acompañando los pro-
cesos de urbanización y el surgimiento de una cultura cívica (17).
Siguiendo una línea similar, Sarlo ha sostenido que el cine “siem-
bra nuevos mitos que emergen de una iconografía y forma nuevos
modos de identificación colectiva. Al mismo tiempo, contribuye a
la diferenciación y la estratificación del público, aunque nadie, ni
siquiera las elites intelectuales, pueden escapar de la fascinación del
cine” (la traducción es mía). [“Plants new myths that emerge from
an original iconography and form new forms of collective identi-
fication. At the same time it contributes to the differentiation and
stratification of the public although no one, not even élite intel-
lectuals, can completely escape from the fascination of the mov-
ies” (“Modernity and Cultural Mixture” 172)14]. Así, mediante la
identificación con artistas de cine, los sujetos construyen performa-
tivamente su identidad. En las crónicas de Arlt se hace evidente el
fenómeno de la identificación, que años más tarde será capitalizado
ficcionalmente en las novelas de Manuel Puig. La aproximación de
15
La vigésima segunda edición de la RAE define fotogénico como algo o alguien
“que promueve o favorece la acción química de la luz” o “que resulta bien en
fotografía”. Adicionalmente, la fotogenia es una de las primeras teorías del cine
que hace hincapié en la especificidad del medio. Fue defendida por autores
como Louis Delluc y Jean Epstein. Para Delluc la base del cine es la fotografía,
pero ésta ha sido llevada a una unidad rítmica capaz de elevar nuestros sueños
(Dudley Andrew 12). Para Epstein el cine producía fragmentos volátiles de ex-
periencia que no se podían racionalizar o que no podían explicarse verbalmen-
te. La fotogenia es un momento de inmersión pura en la imagen (Leo Charney
y Vanessa Schwartz 285).
268 Espectros de luz / Valeria de los ríos
Arlt escribe: “Había que verle, por ejemplo, bailando un tango, disfrazado de
16
‘gaucho’ en ‘Los cuatro jinetes del Apocalipsis’. Aquel gaucho, con mesuradas
bombachas, una faja con flecos colgando a un costado, camisa de seda blanca y
sombrero de alas planas a lo ‘cantaor’, podía indignar a nuestros devotos de lo
autóctono, pero las colegialas quedaban definitivamente idiotizadas al contem-
plarle. . .” (120).
Cine: Del montaje a la experiencia 269
17
En un artículo reciente sobre la relación entre la vanguardia latinoamericana y
la figura de Chaplin –en la que analiza textos de José Carlos Mariátegui, Mário
de Andrade y Xavier Abril, entre otros–, Jason Borge sostiene que la fascina-
ción causada por el personaje no está exenta de ambivalencia respecto al deseo
y a la renuencia a ser modernos (262).
270 Espectros de luz / Valeria de los ríos
19
En otra de sus crónicas, Arlt toca el aspecto económico de la industria cinema-
tográfica al anunciar que las películas de amor son “la gran mercadería” (“El
cine y las costumbres” 79).
272 Espectros de luz / Valeria de los ríos
No es raro que Arlt compare al cine con otras artes como la literatura: el acer-
20
21
Victoria Martínez nota que Teodosio Muñoz Molina en su prólogo a El joro-
badito, hace referencia a los elementos de misoginia en la obra de Arlt. Beatriz
Pastor, por su parte, ha señalado que la mujer aparece en la obra de Arlt como
novia, madre, esposa y suegra. Martínez critica esta visión por simplista, ya
que a su juicio también “la mujer figura como parte de la fuerza laboral, en
trabajos tradicionales y nuevos, y algunas participan en los sistemas político y
económico”.
274 Espectros de luz / Valeria de los ríos
22
Walter Benjamin en su ensayo sobre la obra de arte de 1936 sigue algunos
postulados de Kracauer, sin embargo, pone énfasis en la distracción como
un modo de percepción propio de la era de la reproductibilidad técnica. El
cine puede mostrar detalles nunca antes vistos, puede acelerar las imágenes o
pasarlas en cámara lenta, tomar distintos ángulos y utilizar distintas tempo-
ralidades, de modo que el observador puede experimentar la realidad como
algo que puede modificarse y no como algo dado, de allí su componente
revolucionario.
276 Espectros de luz / Valeria de los ríos
De Hollywood a Jolibud
Luciana Mellado destaca el hecho de que a fines de los años 20, durante el
23
24
En su artículo sobre Arlt Juan José Sebreli destaca el carácter cosmopolita del lun-
fardo, el que lejos de poseer un carácter autóctono y folclórico, es el producto de
una hibridación lingüística. Según Sebreli éste mezcla dialectos italianos traídos
por los inmigrantes, voces portuguesas, restos de léxicos indígenas y afroamerica-
nos, modismos yidish, parodias de origen circense, vocablos arcaicos españoles,
caló gitano e idiolectos inventados por saineteros, el diario Crítica, la bohemia de
la calle Corrientes y los letristas y glosadores de tango (Sebreli 88).
25
Sebreli cuenta que la madre de Arlt hablaba italiano y su padre alemán. Este úl-
timo había nacido en Trieste, entonces ocupado por austríacos. A estas lenguas
Arlt incorporaría después “la multitud de dialectos de todas las partes del mun-
do que escuchaba en los cafés y el lunfardo que le enseñaron sus correrías de
278 Espectros de luz / Valeria de los ríos
26
A diferencia de esta visión de las salas de Buenos Aires y de Andalucía, Arlt
escribe en sus Crónicas gallegas: “Los cines son pequeños y modernos. Nada de
sillas de paja de cocina. El público trabajador es muy asiduo de los espectáculos
públicos. La función se desarrolla en silencio. Me acuerdo de los “gallineros”
andaluces y de la algarabía que se arma allí. Aquí se observan las ordenanzas.
No se fuma” (“Vigo, ciudad. Gente cordial, seria y reflexiva. Un contraste con
Andalucía” 43).
27
En La imaginación técnica Sarlo afirma: “Los técnicos primitivos son bricoleurs,
porque ni los materiales, ni las partes de máquinas que emplean se adecuan a
la función que deberían cumplir en las invenciones de nuevos procesos, siem-
pre defectuosos, que imitan los procesos industriales normales” (30). De este
modo, “la re-invención (que es característica de los inventores populares) tiene
el estilo de un ejercicio de paciencia heroica, porque el resultado final siempre
exhibe su humillante diferencia respecto de la idea o el modelo” (30).
280 Espectros de luz / Valeria de los ríos
28
Un curioso ejemplo de esta idea lo encontramos en un artículo de la crítica
de cine Kristin Thompson, en el que relata que el film argentino de 1917
El último malón de Alcides Greca contiene un estilo de edición que no se ha
encontrado en ninguna otra película: en lugar de utilizar la clásica estructura
campo/contracampo, emplea una toma de establecimiento o apertura entre
cada toma. Thompson afirma: “This may be a rare case where we can see a
filmmaker in a underdeveloped country who has only partially adapted the
convention of mainstream cinema” (257). Esta lectura caracteriza el cine reali-
zado en Latinoamérica como rezagado, ya que ha adaptado solo parcialmente
las convenciones cinematográficas. Este comentario solo puede ser entendido
si se pone al modelo metropolitano como hegemónico.
29
En este artículo Buck-Morss analiza El proyecto de los pasajes de Benjamin y lo
utiliza para comparar las utopías producidas por el Este y el Oeste durante la
Guerra Fría. Según la lectura que Buck-Morss hace de Benjamin los pasajes
habían sido “casas de ensueño colectivo” (226), pero se encontraban en ruinas
y habían perdido su poder de ensueño sobre lo colectivo, adquiriendo con ello
un poder histórico para “despertarlo”. Para esto se requería en primera instan-
cia, reconocer esta imagen onírica en cuanto tal (227).
Cine: Del montaje a la experiencia 281
1
Si bien el gramófono puede parecer una tecnología obsoleta para el año en que
se sitúa la acción en TTT –1958–, lo interesante es notar cómo los efectos de
la tecnología derivada del gramófono se hacen visibles en el texto de Cabrera
Infante.
284 Espectros de luz / Valeria de los ríos
2
Aufschreibesystem: término acuñado por el teórico alemán F. Kitller, que supone
una red formada materialmente por una superposición de tecnologías e institu-
ciones que permiten seleccionar, almacenar y producir información relevante.
3
En ese capítulo de la novela de Carroll, Alice toma de la botella, se encoge, y se
compara a sí misma con una vela. Luego el narrador señala que ella: “tried to
fancy what the flame of a candle looks like after the candle is blown out, for she
could not remember ever having seen such a thing” (21). [“Y trató de imaginar
cómo es la llama de una vela cuando se apaga de un soplo, ya que no recordaba
haber visto nunca una cosa así” (12)].
Cine: Del montaje a la experiencia 285
4
“After observation of the light source, with the eyes covered, one sees the daz-
zling image of the flame, but it disappears very quickly from the outside in-
wards…” (Wade 169).
5
“The question about the cause of this phantasm involves another about the
power of fancy, which I must confess is too hard a knot for me to untie” (Wade
161).
6
Inventado por Dr. J. A París en 1825, el traumatopo era una carta circular con
un diseño en el frente y uno en el reverso, el que al ser puesto en movimiento
producía la ilusión de superposición más que de de movimiento (Doane 71).
7
Creada por Joseph Plateau durante finales de 1820, el penakistiscopio era un
disco con una serie de diseños cambiantes en un lado y una serie de agujeros
alrededor de una circunferencia. Cuando se rotaba en frente de un espejo, los
diseños mirados a través de los agujeros parecían confluir en una figura en
movimiento (Doane 71).
8
El zootropo, también llamado “la rueda de la vida” fue creado en 1834 por
William G. Horner. Era un cilindro en movimiento que varios espectadores
podían ver simultáneamente. Frecuentemente presentaba imágenes de bailari-
nes, juglares, boxeadores o acróbatas (Crary 110).
9
Por ejemplo, la idea de que los estudios de cine frecuentemente niegan las ca-
racterísticas específicas o singularidades históricas de estos aparatos, para crear
una prehistoria verosímil del cine.
286 Espectros de luz / Valeria de los ríos
10
En Técnicas del observador, Crary nota que algunos estudios recientes (como el
trabajo de Joseph y Barbara Anderson, de Bill Nichols y Susan J. Lederman)
han discutido el mito de la persistencia de la visión como una explicación ade-
cuada del movimiento (110). Doane especifica que la teoría de la persistencia
de la visión ha sido reemplazada por teorías como el fenómeno “phi”, o la
fusión crítica del parpadeo (71).
11
“Los visitantes” presenta dos versiones y/o traducciones del viaje de Mr. y Mrs.
Campbell a la Habana, pero al final del relato queda claro de que se trata de un
texto escrito en inglés por el soltero Mr. Campbell. En consecuencia, el texto
ha sido traducido pobremente por Rine Leal y corregido luego por Silvestre.
Cine: Del montaje a la experiencia 287
12
El panorama era originalmente una representación pictórica circular, mirada
desde el centro por un observador que podía voltearse y observar hacia distin-
tos puntos del horizonte en sucesión (Britannica 230). El Cinemascope era
una pantalla anamórfica introducida por 20th Century Fox en 1953 (Britannica
903), mientras que el Cinerama, era también una pantalla curva compuesta de
tres cintas distintas, creada en 1952 (Britannica 903).
288 Espectros de luz / Valeria de los ríos
a mí me gusta Cuba por otras razones que no son su voz que no son
su voz que no son su voz precisamente, que se pueden tocar y se
pueden oler y se pueden mirar, cosa que no se puede hacer con una
voz o tal vez solamente con una voz, con la voz de La Estrella, que
es la voz que la naturaleza, en broma, conserva en la excrecencia de
su estuche de carne y grasa y agua (302-303).
13
Ver Kino-eye, 90.
14
Es interesante recordar que Guillermo Cabrera Infante estuvo ligado al cine
desde su infancia. En su “Orígenes. Cronología a la manera de Laurence Ster-
ne” el autor asegura que en 1929, a los 29 días de nacido, “va al cine por pri-
mera vez con su madre, a ver Los cuatro jinetes del Apocalipsis” (351). En 1963,
publica Un oficio del siglo veinte, en que reúne una colección de textos de crítica
cinematográfica que escribió durante el gobierno de Batista bajo el seudónimo
de G. Caín. Después de salir de Cuba en 1965, se dedica a escribir guiones
cinematográficos (“The Lost City” y el guión de la película Vanishing Point),
además de desempeñarse como director honorario del festival de cine en Mia-
mi y en Telluride, y de jurado en Cannes. En 1997 publica Cine o Sardina, que
es a la vez una historia del cine y una autobiografía de toda una vida viendo,
estudiando, criticando y escribiendo sobre cine. Para más información sobre
las relaciones de Cabrera Infante y el cine ver Assays, Essays, and Other Arts.
290 Espectros de luz / Valeria de los ríos
matográfico, Tabbi y Wutz advierten: “For aura can serve to mistify the act
of authorship (and hence actually cooperate in commodity fetishization and
the overevaluation of “original” works of art). Worse still, premodern auratic
rituals can remerge in the new media of reproduction, producing in audiences
not a sense of their collective power as a distinct social end economic classes
but (in Robbe-Grillet’s aestheticized politics) an immobilization of the viewing
body that preceeds a mass ilitaristic mobilization resubordinated to a mystified
authority” (Reading Matters 17).
Cine: Del montaje a la experiencia 291
16
Después de conocer a Irena, Códac dice: “y no sé de dónde sacó una rubita
chiquitica, preciosa, que se parecía a Marilyn Monroe si a Marilyn Monroe la
hubieran cogido los indios jibaros y hubieran perdido su tiempo poniéndole
chiquita no la cabeza sino el cuerpo y todo lo demás” (71).
17
La diferencia aquí no está solo en el acento, sino también en la palabra caste-
llana elegida para traducir la palabra en inglés “lago”. Cabrera Infante escoge
“charquito” de modo que la traducción (del cine a la realidad y de ahí al len-
guaje), no es transparente, y refleja la disparidad entre dos realidades: la versión
cubana no es la original, sino una copia. Sin embargo, la copia no representa
necesariamente una réplica de segunda clase y puede leerse como una apropia-
ción creativa que no oculta las desigualdades. En TTT está claro que Hollywo-
od funciona como el centro del star system, la producción cinematográfica y la
distribución. Pero las apropiaciones creativas y lúdicas de los personajes revelan
que en lugar de una dominación cultural frontal, lo que se produce es una ne-
gociación cultural, entre una cultura hegemónica y una que no lo es, en la que
el lenguaje ocupa un rol central, una suerte de resistencia a través del humor y
la parodia.
292 Espectros de luz / Valeria de los ríos
18
Silvestre le dice a Cué: “Lo que a ti te perturba de las fotos es la fijeza. No se
mueven” (259).
19
“… la luz vibraba en el paisaje y era como en el cine”, dice Silvestre. Y luego
agrega: “Me sentí Philip Marlowe en una novela de Raymond Chandler. O
mejor Robert Montgomery en la versión de una novela de Chandler. O mejor
todavía, la cámara que hacía del ojo de Montgomery-Marlowe-Chandler en los
mejores, inolvidables momentos de La Dama en el Lago, vista en el Alkázar el
7 de septiembre de 1946” (242).
Cine: Del montaje a la experiencia 293
20
No hay que olvidar que “Bachata” es un capítulo en el que básicamente Silves-
tre y Cué viajan en la “máquina” de éste último por diferentes sectores de La
Habana y sus alrededores.
21
Deleuze se refiere aquí principalmente al neo-realismo y al cinema-verité, y a
cineastas como A. Resnais y J.L Godard.
294 Espectros de luz / Valeria de los ríos
Según Seltzer (la traducción es mía) “El transporte de personas quietas a través
22
Vimos una vieja película de Ken Maynard que entonces era estreno.
La serie de El crótalo. La moraleja estética de esta fábula sangrienta
es que Maynard de negro, audaz y certero, el crótalo misterioso,
malvado y la muchacha bella y pálida y virtuosa son reales, están
vivos. En cambio Cholo y su rival, que eran amigos de mi padre,
la sangre en el suelo, el duelo espectacular y torpe pertenecen a las
nieblas del sueño y del recuerdo (478).
23
“Thus, while the cinematograph made familiar the sight of mechanical repro-
duction of movement, the popularization of motor cars automated, by means
of mechanical transportation, a way of looking at the things around one as
though they were pure images flashing by. Even as the movies seemed to make
technical images even more verisimilar, the stream of autos, streetcars, and
trains gave everyday objects a half-magical aura: it suddenly made them un-
real” (Süssekind 31) .
296 Espectros de luz / Valeria de los ríos
26
El nombre de Bustrófedon significa, literalmente, leer al revés.
27
Códac cuenta que las parodias de Bustrófedon eran aquellas que grabaron en
casa de Cué.
28
Estas imitaciones se relacionan con el tópico de la traición en distintos niveles.
Primero que todo, se trata de una traición literaria y de plagio en términos le-
gales, al copiar el estilo “auténtico” de estos autores. Luego, la naturaleza repro-
ductiva de estas parodias (del original escrito a un discurso oral reproducido,
luego grabado y re-escrito en la novela) es una traición al original escrito y a la
supuesta originalidad del autor. Aún más, traición es tema central en relación
a la figura de Trotsky. Mientras Stalin apoya la doctrina de “socialismo en un
país” (la idea de que la Unión Soviética podía sobrevivir sin la ayuda de ningún
otro país socialista), Trotsky defendía la teoría de la “revolución permanente”,
ya que pensaba que en países subdesarrollados como Rusia la revolución solo
podía sobrevivir con el apoyo de otros movimientos revolucionarios de modo
que solo a partir de estos movimientos paralelos se podía resistir la presión
del Capitalismo. Cada uno consideraba al otro un traidor. En 1936 Trotsky
escribió La revolución traicionada, libro en que critica a Stalin, y en 1940 Stalin
envía a Ramón Mercader como sicario a matar a Trotsky, por su traición a la
Unión Soviética.
Cine: Del montaje a la experiencia 299
29
En 1963 Cabrera Infante publicó una colección de estos textos titulado Un
oficio del siglo veinte.
300 Espectros de luz / Valeria de los ríos
“What his brother Cabrera was not allowed to show in film, Infante would tell
30
31
El 30 de junio de 1961 Castro presentó sus “Palabras a los intelectuales”, en las
que delinea el lugar propio del arte y la cultura en la Revolución. Su dictum
“En la Revolución todo, fuera de la Revolución, nada” cifraba la opción tota-
litaria de Cuba, tal como lo revela el caso del poeta Heberto Padilla en 1971:
luego de ganar el premio Julián del Casal en 1968, fue encerrado y forzado a
firmar una confesión de traición a la Revolución.
302 Espectros de luz / Valeria de los ríos
hace que la versión de la cantante parezca irreal. Para Códac solo los
recuerdos pueden conservar una imagen auténtica de La Estrella.
El inventor del gramófono, T.A Edison, conocido por sus con-
temporáneos como “el mago the Menlo Park”, sugirió que una de
las aplicaciones de su aparato era la producción de los registros de
vida de una persona, un panorama sonoro condensado, que abarcara
desde los primeros sollozos hasta las últimas palabras del miembro
familiar moribundo32. En este sentido, el gramófono y la cámara fo-
tográfica se complementan, ya que el primero captura una voz des-
corporeizada y la segunda, una imagen muda. Ambas tecnologías
se relacionan con la posibilidad de registrar, ya sean sonidos o imá-
genes, para la memoria. Códac –el “fotógrafo de la estrellas”– es el
encargado de retratar o de fijar las imágenes de La Estrella y Bustró-
fedon para la posteridad33. Silvestre, por su parte, sostiene que “sería
bueno que el verbo grabar (un disco, una cinta) fuera el mismo
que en inglés, recordar también, porque eso es lo que es…” (226).
La definición barthesiana de la fotografía como memento mori (14)
sugiere la fantasmática noción de espectro, que también se relaciona
con la tecnología del gramófono: la voz es espectral porque está
disociada de su referente natural: el cuerpo34.
32
Un ejemplo visual y emblemático de esto, es la imagen corporativa de la RCA
Víctor: la pintura “His Master’s voice” de Francis Barraud que Kittler incluye
en su libro. La imagen muestra a un fox terrier llamado Nipper escuchando la
voz de su amo muerto en el gramófono.
33
Barthes afirma que la fotografía toma el lugar de la memoria, convirtiéndose
en una contra-memoria, puesto que fuerza a la vista y le impide rechazar o
cambiar lo que ve.
34
Winthrop-Young habla de “shizophonia” como (la traducción es mía) “al quie-
bre entre un sonido original y su transmisión o reproducción electroacústica”
[“the split between an original sound and its electroacoustical transmission or
reproduction” (45)]. Y agrega: Hemos internalizado la habilidad de la fonogra-
fía de reemplazar un evento audiovisual por uno principalmente auditivo, de
modo que nosotros ya no ‘echamos en falta’ ver nada” [“We have internalized
phonography’s ability to replace an audiovisual event with a primarily audio
one so well that we no longer “miss” seeing anything” (Reading Matters 45)].
304 Espectros de luz / Valeria de los ríos
35
Suárez comenta que en psicología clínica, grabaciones y fotografías eran utili-
zadas para diagnosticar, y servían para diferenciar, por ejemplo, la histeria de la
melancolía (755).
306 Espectros de luz / Valeria de los ríos
Es difícil pensar que Delia Doce escriba a máquina, sobre todo por el uso de
36
El escritor debe crear un papel que pueda ser desempeñado por los
lectores ausentes y a menudo desconocidos. Aun al escribir a un
amigo íntimo, tengo que crear una disposición anímica para él, a la
cual él debe amoldarse. El lector también tiene que crear al escritor.
Cuando mi amigo lea mi carta, es posible que me encuentre en un
estado de ánimo enteramente distinto de cuando la escribí (103).
37
Ver Ong para más detalle.
38
TTT contiene una encarnizada crítica a la traducción, que se manifiesta, por
ejemplo, en el mal juicio que los personajes tienen de la versión de “El viejo y
el mar” de Hemingway, hecha por Lino Novás.
308 Espectros de luz / Valeria de los ríos
39
En Discourse Networks, Kittler cita al ingeniero y fundador del primer negocio
alemán de máquinas de escribir, Angelo Beyerlen (1852-1912), la traducción
es mía: “Al escribir a mano, el ojo debe estar constantemente mirando la línea
escrita y nada más. Debe atender a la creación de cada línea escrita… guiar la
mano a través de cada movimiento. Para eso la línea escrita, particularmente la
línea que está siendo escrita, debe ser visible. En cambio, después de pulsar una
tecla, la máquina de escribir en la posición correcta una letra completa, que no
solo permanece intocada por la mano del escritor pero además es localizada
en un lugar totalmente aparte de donde trabajan las manos.” [“In writing by
hand, the eye must constantly watch the written line and only that. It must
attend to the creation of each written line… guide the hand through each
movement. For this the written line, particularly the line being written, must
be visible. By contrast, after one presses down briefly on a key, the typewriter
creates in the proper position on the paper a complete letter, which not only is
untouched by the writer’s hand but is also located in a place entirely apart form
where the hands work.” (195)]. De modo que –agrega Kittler– (la traducción
es mía) “la máquina de escribir desarticula los relevos que hacen posible la
traducción circular desde la mente, a la mano, el ojo y la mente (la traducción
entre la interioridad prelingüística y la expresividad material de la escritura,
que el ojo guía lo que la mano hace y el ojo lee” [“the typewriter disarticulates
the relays that allow for the circular translation from mind to hand to eye
to mind (the translation between prelinguistic inwardness and the expressive
materiality of writing, such that the eye guides what the hand does and the eye
reads” (195).]
40
“the machine that –by unlinking the hand, the key, and the imprint of the
letter– breaks up the compositional fluidity of handwriting and with it the
creative continuity between conception and articulation” (4).
Cine: Del montaje a la experiencia 309
41
A partir de 1880, la máquina de escribir niveló la diferencia entre escribir e
imprimir, abriendo la posibilidad para el surgimiento de la literatura moderna.
42
“The substitution of the mechanical gesture of typing for the act of writing
by hand would be followed by an inevitable confrontation with the various
modern artifacts and also by the death of a view of literature as a kind of highly
personalized handicraft. This, in part, was why writers hesitated before adopt-
ing the regular use of the typewriter” (Süssekind 14)
310 Espectros de luz / Valeria de los ríos
43
“Typescript amounts to the desexualization of writing, sacrificing its meta-
physics and turning it into word processing” (Gramophone 187).
44
Es interesante leer la sección “Los visitantes” a la luz de esta idea, puesto que al
final de la historia nos enteramos de que el señor Campbell es soltero y que por
lo tanto su supuesta señora es una pura invención textual.
Cine: Del montaje a la experiencia 311
45
Desde un punto de vista foucaultiano, la locura no representa necesariamente
un estado natural, sino que precisamente es el resultado de prácticas institucio-
nales que se dan en un determinado momento en una sociedad dada.
46
Mi traducción: “El esfuerzo por describir más -si no todo– de una forma más
parecida a la vida, de manera más compleja y detallada; una forma nunca an-
tes alcanzada por la literatura, en un intento por incorporar, imitar y cooptar
los logros de los medios electrónicos con los que competía”. [“[The] effort to
describe more, if not everything, in a far more ‘life-like,’ complex, and detailed
way than literature had ever done before was an attempt to incorporate, mimic
or co-opt the achievements of competing electric media.” (Winthrop-Young:
“Undead Networks” 124)].
312 Espectros de luz / Valeria de los ríos
mujer loca que solía sentarse en el Parque de los Mártires. Silvestre le cuenta
a Cué: “Me senté cerca y siguió hablando, porque no me veía, no veía nada
de nada y me pareció tan extraordinario, simbólico, lo que decía, que fui a
casa de un amigo, un compañero de bachillerato que se llama Matías Monte-
Huidobro, que vivía ahí cerca y le pedí lápiz y papel, sin decirle nada, porque
él también escribía o quería escribir entonces, regresé y alcancé un pedazo del
discurso, que de todas maneras era idéntico al que yo había oído, porque llega-
do a un punto como rollo de pianola sinfín, ella repetía lo mismo, siempre. A la
tercera vez que lo oí y lo copié bien, asegurándome de que no me faltaba nada,
excepto los signos, me levanté y me fui” (330). En este fragmento, aparecen
registradas las tensiones que se generan entre oralidad y escritura.
313
Bibliografía
Borré, Omar. Arlt y la crítica. Buenos Aires: Ediciones América Libre, 1996.
Buck-Morss, Susan. Walter Benjamin, escritor revolucionario. Trad. Mariano López
Seoane. Buenos Aires: Interzona, 2005.
––. El origen de la dialéctica negativa. Buenos Aires: Eterna Cadencia Editora, 2011.
Burgin, Victor. “Photographic Practice and Art Theory”. Thinking Photography. Lon-
don: The Macmillan Press Ltd, 1982, 39-83.
Cabrera Infante, Guillermo. Tres Tristes Tigres. Caracas: Biblioteca Ayacucho, 1967.
Cadava, Eduardo. Trazos de luz. Tesis sobre la fotografía de la historia. Trad. Paola
Cortés-Rocca. Santiago: Palinodia, 2006.
Caneto, Guillermo, Marcela Cassinelli, Héctor González Bergerot, Cesar Marang-
hello, Elda Navarro, Alejandra Portela, and Susana Strugo. Historia de los pri-
meros años del cine en la Argentina. Buenos Aires: Editorial Fundación Cine-
mateca Argentina, 1996.
Carroll, Lewis. The Complete Works of Lewis Carroll. New York: Barnes and Noble
Books, 1994.
––. Alicia en el país de las maravillas. Trad. Francisco Torres Olivier. México D.F.:
Siglo XXI, 2007.
Castle, Terry. “Phantasmagoria: Spectral Technology and the Metaphories of Mo-
dern Reverie”. Critical Inquiry 15-1 (1988): 26-61.
Cohen, Margaret. “Walter Benjamin’s Phantasmagoria”. New German Critique 48
(1989): 87-107.
Conley, Tom. “Mapping in the Folds: Deluze Cartographe”. Discourse 20.3 (1998):
123-152.
Cortázar, Julio. “Las babas del diablo”. Cuentos Completos/1. 1994. Argentina:
Alfaguara, 1997.
––. “Apocalipsis de Solentiname”. Cuentos Completos/2. 1994. Argentina: Alfa-
guara, 1996.
––. “Algunos aspectos del cuento” < http://www.literatura.us/cortazar/aspectos.
html> Enero 22, 2007.
Charney Leo y Vanessa R. Schwartz. Cinema and the Invention of Modern Life.
Berkeley: California UP, 1995.
Christie, Ian y Richard Taylor. The film factory: Russian and Soviet Cinema in Docu-
ments 1896-1939. London: Routledge, 1988.
Darío, Rubén. Cuentos completos. México: Fondo de Cultura Económica, 1995.
De Costa, René. Huidobro: Los oficios de un poeta. México D.F.: Fondo de Cultura
Económica, 1984.
––. En pos de Huidobro. Santiago: Editorial Universitaria, 1978.
Deleuze, Gilles. Foucault. Trans. José Vásquez Pérez. Buenos Aires: Paidós, 1997.
––. La imagen-movimiento. Estudios sobre cine 1. Trad. Irene Agoff. Barcelona: Pai-
dós, 1994.
––. La imagen-tiempo. Estudios sobre cine 2. Trad. Irene Agoff. Barcelona: Paidós,
1996.
316 Espectros de luz / Valeria de los ríos
Delgado, José M. and Alberto J. Brignole. Vida y Obra de Horacio Quiroga. Monte-
video: Claudio García y Cía., 1936.
De los Reyes, Aurelio. Los orígenes del cine mexicano 1896-1900. México: SEP/80,
1983.
Derrida, Jacques. Espectros de Marx. Trans. José Miguel Alarcón y Cristina de Peret-
ti. Valladolid: Editorial Trotta, 1998.
Doane, Mary Ann. The Emergence of Cinematic Time. Cambridge, Mass.: Harvard
UP, 2002.
Eaton, George T. “History of Processing and Image Stability”. Pioneers of Photogra-
phy. Their Achievements in Science and Technology. Ed. Eugene Ostroff. Sprin-
gfield: The Society for Imaging Science and Technology, 1987.
Eliot. T.S. The Complete Poems and Plays 1909-1950. New York: Harcourt Brace &
Company, 1980.
Ellis, Keith. “Huidobro y la Primera Guerra Mundial”. Hispanic Review 67 (1999),
333-346.
Elizondo, Salvador. Farabeuf o la crónica de un instante. Ed. Eduardo Becerra. Ma-
drid: Cátedra, 2000.
––. Autobiografía precoz. México: Aldus, 2000.
––. Cuaderno de escritura. México: Universidad de Guanajato, 1969.
“Fantasmagoría”. Diccionario de la Lengua Española. Real Academia Española. Vi-
gésima segunda edición. Madrid: Espasa Calpe, 2001.
Fernández-Isla, Mercedes. Del cine a la novela: Técnicas cinematográficas en Ca-
gliostro de Vicente Huidobro. Ph.D. Diss. Boston University, 1996.
“Fijar”. Diccionario de la Lengua Española. Real Academia Española. Vigésima Se-
gunda Edición. Madrid: Espasa Calpe, 2001.
Flusser, Vilém. Towards a Philosophy of Photography. Trans. Anthony Mathews.
London: Reaktion Books, 2000.
“Fotogénico”. Diccionario de la Lengua Española. Real Academia Española. Vigési-
ma segunda edición. Madrid: Espasa Calpe, 2001.
Foucault, Michel. Las palabras y las cosas. Madrid: Siglo XXI Editores, 1997.
––. Vigilar y castigar. Trans. Aurelio Garzón del Camino. México D.F.: Siglo XXI,
1976.
Foster, Hal. Belleza compulsiva. Buenos Aires: Adriana Hidalgo, 2008.
Freud, Sigmund. “Más allá del principio del placer”. Obras Completas, Volumen
18. Buenos Aires: Amorrortu Editores, 1984.
––. “Notas sobre la ‘pizarra mágica’”. Obras Completas, Volumen 19. Buenos Ai-
res: Amorrortu Editores, 1979.
––. “Duelo y Melancolía. Obras completas. Tomo VI. Trad. Luis López-Ballesteros
y de Torres. Madrid: Editorial Biblioteca Nueva, 1974.
––. Obras completas. Tomo XVII. Buenos Aires: Amorrortu, 1999, 217-251.
Freund, Gisèle. La fotografía como documento social. Trans. Josep Elías. Barcelona:
Editorial Gustavo Gili, 2002.
Bibliografía 317
Galindo, Óscar. “El Alfabestiario universal de La nueva novela de Juan Luis Martí-
nez”. Revista Chilena de Literatura nº57, 2000, 21-39.
García Canclini, Néstor. “Remaking Passports. Visual Thought in the Debate on
Multiculturalism”. The Visual culture Reader. Ed. Nicholas Mirzoeff. London:
Routledge, 1998.
García Serrano, M. Victoria. “La oposición sexual en Tres Tristes Tigres: Una dife-
rencia lingüística”. Explicación de Textos Literarios, 22:1 (1993-1994), 11-19.
Gasparini, Sandra y Claudia Román. “Fauna académica: Las ‘calaveradas
perdonables’de Eduardo Holmberg”. El tipo más original y otras páginas, Eduar-
do L. Holmberg. Buenos Aires: Ediciones Simurg (2001): 185-218.
Goic, Cedomil. “Bibliografía de y sobre Vicente Huidobro”. Anales de Literatura
Chilena 4 (2003), 217-322.
González Echevarría, Roberto. Myth and Archive. A Theory of Latin American Na-
rrative. Durham: Duke UP, 1998.
González-Stephan, Beatriz y Jens Andermann. Galerías del progreso. Buenos Aires:
Beatriz Viterbo Editora, 2006.
Gorky, Maximo. “El reino de las sombras”. Los escritores frente al cine. Madrid:
Editorial Fundamentos, 1981.
Gnutzmann, Rita. “Roberto Arlt y el cine.” Anales de Literatura Hispanoamericana
32 (2003): 71-81.
Grieveson, Lee and Peter Krämer, Ed. The Silent Cinema Reader. London and New
York: Routledge, 2004.
Guillermo Cabrera Infante. Assays, Essays, and Other Arts. Ed. Ardis L. Nelson. New
York: Twayne Publishers, 1999.
Gunning, Tom. “In Your Face: Physiognomy, Photography, and the Gnostic Mission
of Early Film”. Modernism/Modernity 4.1 (1997): 1-29.
––. “Tracing the Individual Body: Photography, Detectives, and Early Cinema”. Leo
charney and Vanesa Schwartz Ed. Cinema and the Invention of Modern Life.
Berkeley: California UP, 1995.
––. “An Aesthetic of Astonishment: Early Film and the (In)Credulous Spectator”.
Viewing Positions: Ways of Seeing Films. Ed. Linda Williams. New Jersey: Rut-
gers UP, 1995, 114-133.
––. “Now you see it, now you don’t”. Silent Film. Ed. Richard Abel. New Brun-
swick: Rutgers UP, 1996, 71-84.
––. “The Cinema of Attraction: Early Film, Its Spectator, and the Avant Garde”. Film
and Theory: An Anthology. Eds. Robert Stam & Toby Miller. Blackwell, 2000,
229-235.
Hansen, Miriam. “America, Paris, the Alps: Kracauer (and Benjamin) on Cinema
and Modernity”. Cinema and the Invention of Modern Life. Ed. Leo Charney y
Vanessa R. Schwartz. Berkeley: California UP, 1995, 362-402.
Hansen. Mark y W.J.T. Mitchell. Critical Terms for Media Studies. Chicago: Chicago
UP, 2010.
Haraway, Donna. Primate Visions: Gender, Race, and Nature in the World of Mo-
dern Science. London: Routledge, 1989.
318 Espectros de luz / Valeria de los ríos
Hayles, N. Katherine. Electronic Literature: New Horizons for the Literary. Indiana:
Notre Dame UP, 2008.
Herrera M., Juan. “La nueva novela de Juan Luis Martínez: Poesía protohipertextual
en el contexto de la videósfera”. Acta lit., 2007, no.35, 9-27.
Hirsch, Miriam. Family Frames, Photography, Narrative and Postmemory. Cambrid-
ge: Harvard UP, 1997.
Holmberg, Eduardo L. Filigranas de cera y otros textos. Buenos Aires: Ediciones
Simurg, 2000.
Huidobro, Vicente. Cagliostro. Santiago: Zig-Zag, 1942.
––. Mio Cid Campeador. Santiago: Editorial Andrés Bello, 1985.
––. Poesía. Revista Ilustrada de Información Poética nº 30, 31 y 32. Número mono-
gráfico dedicado a Vicente Huidobro. Ed. René de Costa. Madrid: Ministerio de
Cultura, 1989.
––. Obras Completas de Vicente Huidobro. Ed. Hugo Montes. Santiago: Editorial
Andrés Bello, 1976.
––. Crónicas de cine: “El emperador Jones”, “El hombre y el ángel. Chaplin”, “Vi-
cente Huidobro habla sobre la gran película ‘París’, que estrenará el ‘Splendor
Theatre’ el próximo martes”, “El cine Americano Visitando la Metro”, “Los días
y las noches”, “Vicente Huidobro, el primero entre nuestros poetas y literato de
renombre continental, ha dicho”, “Diálogo cinemático taquigrafiado”, “Vicen-
te Huidobro nuestro gran poeta opina sobre ‘La rueda’”, “Don Vicente Huido-
bro” y “Encuesta del arte cinematográfico”. Fundación Vicente Huidobro.
––. “Sobre tiempos Modernos de Chaplin”. Bandera Roja 4:6 (4 de junio de 1936),
3-4.
Iriarte, María José. El cine argentino en la década del ’30: micro historia de vida.
Perú: Ilustrados.com, 2005. 3 <http://site.ebrary.com/lib/bibliousachsp/
Doc?id=10092585&ppg=3>
Jameson, Fredric “El Posmodernismo como lógica cultural del capitalismo tardío”.
Ensayos sobre el Postmodernismo. Trad. Esther Pérez, Christian Ferrer y Sonia
Mazzco. Buenos Aires: Ediciones Imago Mundi, 1991.
Jara Donoso, Eliana. El cine mudo chileno. Santiago: Imprenta Los Héroes, 1994.
Jay, Martin. Ojos Abatidos. La denigración de la visión en el pensamiento francés
del siglo XX. Madrid: Akal, 2007.
Jenkins, Reese. “Science, Technology, and the Evolution of Photography, 1790-
1925”. Pioneers of Photography. Their Achievements in Science and Techno-
logy. Ed. Eugene Ostroff. Springfield: The Society for Imaging Science and Te-
chnology, 1987.
Joannon, Cristóbal. Prólogo a Poemas del otro. Santiago: Ediciones Universidad
Diego Portales, 2003.
Kay, Ronald. Del espacio de acá. Señales para una mirada americana. Santiago:
Metales Pesados, 2006.
Kino-eye. The Writings of Dziga Vertov. Ed. Annette Michelson. Berkeley: California
UP, 1984.
Bibliografía 319
Kittler A., Friedrich. Literature, Media, Information Systems. Amsterdam: OPA, 1997.
––. Discourse Networks 1800/1900. Standford: Standford UP, 1990.
–-. Gramophone, Film, Typewriter. Standford UP, 1999.
Kossoy, Boris. “La fotografía en Latinoamérica en el siglo XIX: La experiencia eu-
ropea y la experiencia exótica”. Image and Memory: Photography from Latin
America 1866-1994. Austin: University of Texas Press, 1998.
Kracauer, Sigfried. The Mass Ornament. Trans. Thomas Y. Levin. Cambridge: Har-
vard UP, 2005.
Lauer, Mirko. Musa mecánica. Lima: Instituto de Estudios Peruanos, 2003.
Lihn, Enrique. Pena de extrañamiento. Santiago: Editorial Sinfronteras, 1986.
López, Ana M. “Early cinema and Modernity in Latin America.” Cinema Journal
40.1 (2000): 48-78.
Ludmer, Josefina. “Tres Tristes Tigres. Órdenes literarios y jerarquías sociales.” Revis-
ta Iberoamericana, 45:108 (July-Dec 1979), 493-512.
Lugones, Leopoldo. Las fuerzas extrañas. Ed. Arturo García Ramos. Madrid: Edicio-
nes Cátedra, 1996.
––. Cuentos Fantásticos. Ed. Pedro Luis Barcia. Madrid: Castalia, 1987.
Luis, William. “Exhuming Lunes de Revolución”. CR: The New Centennial Review
2.2 (2002): 253-283.
Majstorovic, Gorica. “From Argentina to Spain and North Africa: Travel and Transla-
tion in Roberto Arlt”. Iberoamericana (Germany) 6:21 (2006): 109-114.
Mannoni, Laurent. “The Phantasmagoria”. Trans. Ben Brewster. Film History 8.4
(1996): 390-415.
Manovich, Lev. El lenguaje de los nuevos medios de comunicación. La imagen en la
era digital. Buenos Aires: Paidós, 2006.
Manzor-Coats, Lilian. “Problemas en Farabeuf mayormente intertextuales”. Bulletin
Hispanique 88.3-4 (1986): 465-476.
Martí, José. Obras completas 23. Periodismo diverso. La Habana: Editorial de Cien-
cias Sociales, 1991.
Martínez, Juan Luis. La nueva novela. Santiago: Ediciones Archivo, 1985.
Martínez, Victoria. “Roberto Arlt y las mujeres en las Aguafuertes porteñas”. Ciber-
letras 3 (Agosto 2000). 20 de agosto del 2008. <http://www.lehman.cuny.edu/
ciberletras/v03/Martinez.html>
Marún, Gioconda. “Darwin y la literatura argentina del siglo XIX”. Actas del XII
Congreso de la Asociación de Hispanistas: 21-26 de agosto de 1995. Dept. of
Hispanic Studies, The University of Birmingham. (1988): 82-91.
Marx, Carl. El Capital. Tomo I. Volumen 1. México D.F: Siglo XXI Editores. 2005.
Materialities of Communication. Ed. Hans Ulrich Gumbrecht and K. Ludwig Pfeiffer.
Standford: Standford UP, 1994.
Mellado, Luciana. “Aguafuertes porteñas: cartografía de una ciudad en movimien-
to”. Nombrefalso (Primavera 2005). 20 de agosto del 2008. <http://www.nom-
brefalso.com.ar/index.php?pag=1>
320 Espectros de luz / Valeria de los ríos
McElroy, Keith. Early Peruvian Photography. A Critical Case Study. Ann Arbor: UMI
Research Press, 1985.
Milner, Max. La fantasmagoría. México: Fondo de Cultura Económica, 1990.
Miquel, Ángel. Los exaltados. Antología de escritos sobre cine en periódicos y re-
vistas de la ciudad de México 1986-1929. Guadalajara: Universidad de Gua-
dalajara, 1992.
Mitchell, William J. The Reconfigured Eye: Visual Truth in the Postphotographic Era.
Cambridge, Mass.: MIT Press, 1992
Mitchell, W.J.T. Picture Theory. Chicago and London: Chicago UP, 1994.
––. Teoría de la imagen. Madrid: Akal, 2009.
Moholy-Nagy, Lazslo. “From Pigment to Light”. Ed. Vicky Goldberg. Photography
in Print. 1981. Albuquerque: University of New Mexico Press, 1990, 339-348.
Montes, Hugo. (Ed.) Obras completas de Vicente Huidobro. Santiago: Editorial An-
drés Bello, 1976.
Mulvey, Laura. Death 24x a Second. Stillness and the Moving Image. London:
Reaktion Books, 2006.
Noguerol, Francisca. “Non Serviam o la imagen nueva. Cagliostro, de Vicente Hui-
dobro”. Anales de Literatura chilena 9 (2008), 113-136.
Nouzeilles, Gabriela. “Ficciones paranoicas de fin de siglo: naturalismo argentino
y policía médica”. MLN 112.2 (1997): 232-252.
Oquendo de Amat, Carlos. 5 metros de poemas. Lima: Minerva, 1927.
Ong, Walter. Oralidad y Escritura. tecnologías de la palabra. Buenos Aires: Fondo
de Cultura Económica, 2006.
Oubiña, David. Una juguetería filosófica. Cine, cronofotografía y arte digital. Bue-
nos Aires: Manantial, 2009.
Palma, Clemente. Historietas Malignas. Lima: Editorial Garcilaso, 1925.
––. XYZ. Lima: Ediciones Perú Actual, 1934.
Paranaguá, Paulo Antonio. Tradición y modernidad en el cine de América Latina.
Madrid: Fondo de Cultura Económica, 2003.
Pastor, Beatriz. Roberto Arlt: La rebelión alienada. Gaithersburg: Hispamerica, 1980.
Paz-Soldán, Edmundo. Sueños digitales. Madrid: Alfaguara, 2001.
––. “Vanguardia e imaginario cinemático: Vicente Huidobro y la novela-film”. Re-
vista Iberoamericana, 68:198 (Jan-Mar 2002): 153-163.
Pizarro, Ana. Sobre Huidobro y las vanguardias. Santiago: Editorial Universidad de
Santiago e Instituto de Estudios Avanzados, 1994.
Poole, Deborah. Vision, Race and Modernity. Princeton: Princeton UP, 1997.
Quiroga, Horacio. Todos los cuentos. Edición crítica, Napoleón Baccino Ponce de
León, Jorge Lafforgue, coordinadores. Madrid: Colección Archivos, 1993.
––. Obras. Cuentos I. Buenos Aires: Losada: 2002.
Ramos, Julio. Desencuentros de la modernidad en América Latina. Literatura y polí-
tica en el siglo XIX. México D.F.: Fondo de Cultura Económica, 1989.
Bibliografía 321
Reading Matters. Ed. Joseph Tabbi & Michael Wutz, Ed. Ithaca and London: Cornell
UP, 1997.
Rimbaud, Arthur. A Season in Hell. Illuminations. Trad. Bertrand Mathieu. Roches-
ter: BOA Editions, 1991.
Robinett, Jane. This Rough Magic. Technology in Latin American Fiction. New York,
Washington D.C./Baltimore, San Francisco, Bern, Frankfurt am Main, Berlin,
Viena, Paris: Peter Lang, 1994.
Rodríguez-Luis, Julio. “Dos versiones del subdesarrollo: Tres Tristes Tigres de Ca-
brera Infante y Temporada de duendes de Pedro Juan Soto.” Sin Nombre, 12:1
(Apr-June 1981), 39-45.
Rotker, Susana. La invención de la crónica. México D.F.: Fondo de Cultura Econó-
mica, 2005.
Ruiz Stull, Miguel. “Prefacio, la lógica de Huidobro”. MLN 122 (2007): 315-341.
Ryan, Marie-Laure. “Corginitve Maps and the Construction of Narrative Space”.
David Herman Ed. CSLI Lecture Notes. Narrative Theory and Cognitive Science
158 (2003): 214-242. Standford: CSLI Publications, 2003.
Sadoul, George. Las maravillas del cine. Trad. José de la Colina. México D.F.: Fondo
de Cultura Económica, 1998.
Sánchez-Martín, Fernando. “La narrativa de vanguardia en Cagliostro. Una poética
cinematográfica”. Quaderni Ibero-Americani, Nª 92 (Dec 2002): 109-134.
Sarlo, Beatriz. La imaginación técnica. Buenos Aires: Nueva Visión, 1992.
––. Una modernidad periférica: Buenos Aires 1920 y 1930. Buenos Aires: Nueva
Visión, 1999.
––. “Modernity and Cultural Mixture. The Case of Buenos Aires”. Mediating Two
Worlds. Cinematic Encounters in the Americas. Ed. John King, Ana M. López y
Manuel Alvarado. London: British Film Institute Publishing, 1993, 164-174.
Schuchard, Barbara. “El astrólogo arltiano y el Dr. Mabuse: pistas para una pesquisa
intermedial”. Iberoamericana (Germany) 1:4 (2001): 154-158.
Sebreli, Juan José. “Cosmópolis y modernidad en Roberto Arlt”. Cuadernos Hispa-
noamericanos 661-662 (2005) 85-100.
Sekula, Allan. “On the Invention of Photographic Meaning”. Thinking Photography.
Ed. Victor Burgin. London: The Macmillan Press Ltd, 1982, 84-109.
Skidmore, Thomas E. and Peter H. Smith. Modern Latin America. New York: Oxford
UP, 1984.
Sougez, Marie-Loup. Historia de la Fotografía. Madrid: Cátedra Cuadernos de Arte,
2001.
Sontag, Susan. Sobre la fotografía. Trad. Carlos Gardini. Buenos Aires: Alfaguara,
2005.
––. Regarding the Pain of the Others. New York: Farrar, Straus and Giroux, 2003.
Sperati-Piñero, Emma Susana. “Horacio Quiroga, precursor de la relación cine-
literatura en la América Hispánica”. NRFH 26 (1988): 1239-1249.
Subercaseaux, Bernardo. Historia del libro en Chile. Santiago: Lom, 2000.
322 Espectros de luz / Valeria de los ríos
Fig. 1
“Un caballo en movimiento” (1878), ilustración de Eadweard Muybridge. Li-
brary of Congress Prints and Photographs Division Washington, d.c. 20540 USA
Fig. 2
“El zoopraxiscopio: una voltereta sobre el lomo del caballo” (1893). Litografía
a color, creada por Eadward Muybridge. Library of Congress Prints and Photo-
graphs Division (Número de reproducción: lc-dig-ppmsca-05946).
Fig. 3
“Una Kodak crea una sensación” (entre 1890 y 1910). Frances Benjamin Johns-
ton con un grupo de niños mirando su cámara. Library of Congress Prints and
Photographs Division (Número de reproducción: lc-uSz62-120447).
Fig. 4
Linterna mágica, grabado (circa 1800). Tomado del Blog de Patrice Guérin
“Projecteurs et Vues d’avant guerre” con su autorización.
Fig. 5
Imagen de La nueva novela de Juan Luiz Martínez, 100. Autorizada por herederos.
Fig. 6
Imagen de La nueva novela de Juan Luiz Martínez, 101. Autorizada por herederos.
Fig. 7
Imagen de La nueva novela de Juan Luiz Martínez, 71. Autorizada por herederos.
Fig. 8
Imagen de La nueva novela de Juan Luiz Martínez, 105. Autorizada por herederos.
Fig. 9
Imagen de La nueva novela de Juan Luiz Martínez, 140. Autorizada por herederos.
Fig. 10
Imagen de La nueva novela de Juan Luiz Martínez, 36. Autorizada por herederos.
Fig. 11
Magasin Pittoresque (1849). Tomado del Blog “Early Visual Media” de Thomas
Weynants con su autorización.
326 Espectros de luz / Valeria de los ríos
Fig. 12
“Dos fotógrafos sacándose una fotografía con cámaras manuales desde un te-
jado”, fotografía (entre 1909 y 1932). Impresión fotográfica. Library of Con-
gress Prints and Photographs Division (número de reproducción: lc-dig-ppms-
ca-13703).
Fig. 13
“El estereógrafo como educador”, estereografía (1901). Underwood & Un-
derwood. Library of Congress Prints and Photographs Division (Número de
reproducción: lc-dig-ppmsca-08781).
Fig. 14
“Telescopio de Newton”. Grabado tomado del Cours de Physique Purement
Expérimentale A L'Usage Des Gens Du Monde (1859) de Adolphe Ganot, 373.
Fig. 15
“Daguerreotipo”, grabado tomado del Cours de Physique Purement Expérimen-
tale A L'Usage Des Gens Du Monde (1859) de Adolphe Ganot, 398.
Fig. 16
Fotografía blanco y negro sobre papel fotográfico brillante con marco perime-
tral blanco. Retrato de un grupo de mujeres extras en los Estudios EFA. Museo
del Cine Pablo C. Ducrós Hicken, Buenos Aires. Dimensiones: 18 cm x 24 cm.
Fig. 17
“Imagen real de los espejos cóncavos”, grabado tomado del Cours de Physique
Purement Expérimentale A L'Usage Des Gens Du Monde (1859) de Adolphe
Ganot, 318.
Fig. 18
“Linterna mágica”, grabado de la serie de estampas ilustradas “le Bon genre”
(1807) tomada del Blog de Patrice Guérin “projecteurs et Vues d'avant guerre”
con su autorización.
Fig. 19
“Microscopio compuesto”, grabado tomado del Cours de Physique Purement
Expérimentale A L'Usage Des Gens Du Monde (1859) de Adolphe Ganot, 376.
Fig. 20
Avenida Alameda, Santiago, c. 1940. Placa de vidrio de Enrique Mora. Archivo
CENFOTO. Dimensiones, 10 cm x 15 cm.
Fig. 21
Un hombre en plano largo utilizando una máquina de truca empleada en la
década del 40 en el cine argentino. 2 de abril de 1941. Papel fotográfico bri-
llante. Museo del cine Pablo C. Ducrós Hicken, Buenos Aires. Dimensiones:
11,5 cm x 8,5 cm.
Fig. 22
“El ángel de trapo”. Fotografía de una claqueta con el nombre del film de José
Agustín Ferreyra (Argentina, 1940). Museo del Cine Pablo C. Ducrós Hicken,
Buenos Aires. Dimensiones: 11,9 cm x 8,6 cm.