SCHW - Pro Elec 007 Desktop Gtlg816

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 24

SCHW-DGM -PRO-ELEC-007

“MANTENCIÓN INTEGRAL
ELÉCTRICA E INSTRUMENTAL REVISION: 0
CORREA ”
Página 1 de 24

MANTENCIÓN INTEGRAL ELÉCTRICA E INSTRUMENTAL CORREA

N° CONTRATO: 4600017025

SERVICIO MANTENIMIENTO GENERAL DE LINEA CRITICA Y MANEJO DE


MATERIALES

CODELCO DIVISION GABRIELA MISTRAL

SCHWAGER CARGO NOMBRE FIRMA

ELABORO SUPERVISOR

REVISO JEFE DE ÁREA

REVISO JEFE OPERACIONES

REVISO ÁREA HSEG

REVISO AREA CALIDAD

AUTORIZO ADMIN. DE CONTRATO

SCHW-DGM -PRO-ELEC-007 REV 0


SCHW-DGM -PRO-ELEC-007
“MANTENCIÓN INTEGRAL
ELÉCTRICA E INSTRUMENTAL REVISION: 0
CORREA ”
Página 2 de 24

Índice.
1. Objetivo........................................................................................................................................................ 3

2. Alcance........................................................................................................................................................ 3

3. RESPONSABILIDADES.............................................................................................................................. 3

4. DESARROLLO DE ACTIVIDADES.............................................................................................................. 4

8. CLASIFICACIÓN DE LOS RESIDUOS..................................................................................................... 20

9. REFERENCIAS......................................................................................................................................... 21

10. REGISTROS.............................................................................................................................................. 21

11. EN CASO DE EMERGENCIA.................................................................................................................... 22

12. FLUJOGRAMA EN CASO DE EMERGENCIA.......................................................................................... 23

13. ANEXOS.................................................................................................................................................... 23

Índice de Tablas.
Tabla 1: Elementos de seguridad requeridos para iniciar la actividad...................................................................4
Tabla 2 : Herramientas y elementos de apoyo...................................................................................................... 5
Tabla 3: Tabla de magnitud de riesgos................................................................................................................ 12
Tabla 4 : Severidad............................................................................................................................................. 13
Tabla 5 : Análisis seguro de trabajo.................................................................................................................... 19
Tabla 6: Clasificación de residuos....................................................................................................................... 21
Tabla 7:Contactos en caso de emergencia......................................................................................................... 22
Tabla 8: Teléfonos de emergencia...................................................................................................................... 22

INDICE DE FIGURAS

Fig. 1 FLUJOGRAMA EN CASO DE EMERGENCIA........................................................................................... 23

SCHW-DGM -PRO-ELEC-007 Schwager Service Seguridad, ante todo. REV 0


SCHW-DGM -PRO-ELEC-007
“MANTENCIÓN INTEGRAL
ELÉCTRICA E INSTRUMENTAL REVISION: 0
CORREA ”
Página 3 de 24

1. Objetivo.
Establecer y estandarizar la Mantención integral Eléctrica e instrumental correa; Para ser realizado en forma
segura a fin de evitar posibles incidentes que puedan alterar la normalidad de las actividades y afectar la
seguridad de las personas, equipo, instalaciones, procesos, medio ambiente o la comunidad. Además, evitar
alteraciones en la calidad del servicio.

2. Alcance.
Este Procedimiento es válido para ser aplicado por todo el personal del contrato de mantenimiento área manejo
de materiales DGM, que labora en contrato con Codelco Chile División Gabriela Mistral y empresas
colaboradoras que prestan servicios en el área y en la ejecución de esta actividad.

3. RESPONSABILIDADES.
3.1 Administrador de contrato.

Es responsabilidad del Administrador de contrato aprobar el presente procedimiento, con el objetivo de darse
por enterado que los estándares para el trabajo son los adecuados.

3.2 Jefe de área Eléctrico.

Es responsabilidad del Jefe de área revisar, aprobar este procedimiento de trabajo, mediante su firma lo que
autoriza su uso, además deberá instruir a sus supervisores la permanente entrega y difusión al personal de
terreno, dejando registro de difusión del procedimiento y posteriormente entregar a JCO. Realizar las pruebas
de entendimiento respecto del procedimiento y posteriormente entrega a JCO.

Es responsabilidad del jefe de bodega gestionar la compra de todos los recursos definidos en este
procedimiento, de acuerdo a los requerimientos de terreno.

3.3 Supervisor Mantención.

Es responsabilidad del supervisor del área verificar en terreno la correcta y permanente aplicación del
procedimiento de trabajo cuando se esté ejecutando, retroalimentándolo cuando surjan actividades nuevas o
modificando las existentes. Velar por el cumplimiento de las normas señaladas en el procedimiento, además
deberá instruir a sus trabajadores con lo establecido en este procedimiento (cada vez que se realice) y dejar
registro de esto, el cual se debe entregar a JCO.

SCHW-DGM -PRO-ELEC-007 Schwager Service Seguridad, ante todo. REV 0


SCHW-DGM -PRO-ELEC-007
“MANTENCIÓN INTEGRAL
ELÉCTRICA E INSTRUMENTAL REVISION: 0
CORREA ”
Página 4 de 24

3.4 Trabajadores.

Es responsabilidad del trabajador cumplir cabalmente lo dispuesto en el procedimiento de trabajo y además


deberá realizar lo siguiente:

 Verificar el estado físico y funcionamiento de equipos y herramientas antes de ejecutar la tarea con sus
correspondientes registros de check list. Además, las herramientas, equipos deben quedar codificadas con
sus respectivos colores del me.
 Deberá informar de inmediato a su supervisor directo cuando se detecten condiciones o acciones de riesgo,
que puedan poner en riesgo su integridad y la de sus compañeros, daño a la propiedad, incluyendo el medio
ambiente.
 Utilizar en todo momento los elementos de protección personal dispuestos por la empresa para el desarrollo
de las diferentes actividades.
 No exponerse a condiciones de riesgos incontrolados ya que ninguna meta productiva o actividad justifica la
exposición del personal a riesgos que puedan dañar su integridad, la de sus compañeros y los recursos de la
empresa.
4. DESARROLLO DE ACTIVIDADES
En este Procedimiento de Mantenimiento se entregan las instrucciones necesarias para el desarrollo del trabajo
de tal forma de asegurar y controlar los riesgos que se presenten en Procedimiento de trabajo,
“PROCEDIMIENTO OPERATIVO MANTENCIÓN INTEGRAL ELÉCTRICA E INSTRUMENTAL CORREA”, no
obstante, se deberán realizar un análisis de riesgo del trabajo, con el fin de eliminar y/o controlar las
condiciones del entorno en el cual se desarrollaran dichas actividades.
4.1 Preparación y revisión de elementos de protección personal, herramientas, equipos de apoyo,
materiales generales y repuestos.

ELEMENTOS DE PROTECCION PERSONAL


CASCO DE SEGURIDAD
LENTES CLAROS DE PROTECCIÓN VISUAL
BUZO O TENIDA
ZAPATOS DE SEGURIDAD DIELECTRICOS
RESPIRADOR DOBLE VÍA
FILTRO MIXTO
PROTECTOR AUDITIVO
ARNES DE SEGURIDAD
GUANTES DE CUERO P/CORTO
BARBIQUEJO

Tabla 1Elementos de seguridad requeridos para iniciar la actividad

SCHW-DGM -PRO-ELEC-007 Schwager Service Seguridad, ante todo. REV 0


SCHW-DGM -PRO-ELEC-007
“MANTENCIÓN INTEGRAL
ELÉCTRICA E INSTRUMENTAL REVISION: 0
CORREA ”
Página 5 de 24

HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS HERRAMIENTAS Y ELEMENTOS


CANT. CANT.
DE APOYO DE APOYO
AIRE COMPRIMIDO 1 PERILLERO PALETA 1
LUBRICANTE 1 MULTITESTER 1
BROCHA 1 JUEGO DE DADOS 1
JUEGO DE LLAVES PUNTA
1 1
LIMPIA CONTACTO CORONA AISLADAS
ESCOBILLA DE ACERO 1 DESATORNILLADOR CRUZ 1
ALUSA FIELD 2 DESATORNILLADOR PALETA 1
HUINCHA AISLADORA 1 ALICATE DIAGONAL 1

TRAPOS ½K RADIO DE COMUNICACIÓN 1

1 L. 1
AGUA ESPÁTULA
1 1
ALICATE UNIVERSAL AMPERIMETRO DE TENAZAS

Tabla 2 : Herramientas y elementos de apoyo

IMPORTANTE: Cada vez que se realice un trabajo los Equipos, Herramientas y Repuestos que serán utilizados
en el desarrollo de este procedimiento deben ser revisados. Se debe realizar Metrología y revisar planos si
corresponde.

5. SECUENCIA OPERATIVA MANTENCION ELECTRICA.

5.1 mantención eléctrica sirena y baliza.

 Inspección de equipos: De acuerdo al resultado de las inspecciones realizadas en los equipos, proceda a
energizar los circuitos de cada equipo a intervenir, verifique con multitester la presencia del voltaje de
alimentación o por medio de la presencia o ausencia de sonido. En el caso contrario solicitar apoyo a
personal de plataforma para que forcé los sistemas de alarma (sirena y baliza) y verificar en terreno su
funcionamiento.

 Normalización de equipos: Si existe voltaje de alimentación normal y el equipo no enciende, proceda a


aislar y bloquear dicho circuito, verificando ahora que efectivamente existe energía cero en el punto a
intervenir.

Realice el cambio del o los equipos afectados por equipos nuevos o reparados.
Una vez cambiados los equipos, proceda a desbloquear el circuito intervenido, y energice, verificando que
estas enciendan normalmente.

 Normalización de circuitos: En caso que no exista voltaje de alimentación, verifique que el circuito se
encuentre correctamente energizado desde la sala eléctrica, si es así, comience a sectorizar la línea hasta
identificar donde el circuito se encuentra abierto.

SCHW-DGM -PRO-ELEC-007 Schwager Service Seguridad, ante todo. REV 0


SCHW-DGM -PRO-ELEC-007
“MANTENCIÓN INTEGRAL
ELÉCTRICA E INSTRUMENTAL REVISION: 0
CORREA ”
Página 6 de 24

Encontrado el punto de falla en la alimentación, proceda nuevamente a aislar y bloquear la energía y repara
o normalice la condición.

Reparada la falla en el circuito, desbloque y energice verificando el normal funcionamiento de la línea de


baliza y sirena.

5.2 Mantención eléctrica equipos de alumbrado.

 Inspección de equipos: De acuerdo al resultado de las inspecciones realizadas en los equipos de


alumbrado efectuadas en turno noche, proceda a energizar los circuitos de cada equipo a intervenir,
verifique con multitester la presencia del voltaje de alimentación.

 Normalización de equipos: Si existe voltaje de alimentación normal y el equipo no enciende, proceda a


aislar y bloquear dicho circuito, verificando ahora que efectivamente existe energía cero en el punto a
intervenir.
Realice el cambio del o los equipos afectados por equipos nuevos o reparados.
Una vez cambiados los equipos, proceda a desbloquear el circuito intervenido, y energice las luminarias,
verificando que estas enciendan normalmente.

 Normalización de circuitos: En caso que no exista voltaje de alimentación, verifique que el circuito se
encuentre correctamente energizado desde la sala eléctrica, si es así, comience a sectorizar la línea hasta
identificar donde el circuito se encuentra abierto.
Encontrado el punto de falla en la alimentación, proceda nuevamente a aislar y bloquear la energía y repara
o normalice la condición.
Reparada la falla en el circuito, desbloque y energice verificando el normal funcionamiento de la línea de
alumbrado

5.3. Mantención enchufes 220/380 volts

 Verificar condiciones de operación de los enchufes


 Verificar presencia de tensión de trabajo del o los enchufes utilizando instrumento de medición de voltaje.
 En el caso de reparar un enchufe, realizar corte de energía del enchufe en sala eléctrica que corresponda y
verificar energía cero.
 Una vez reemplazado el enchufe energizar enchufe desde sala eléctrica.
 Verificar presencia de tensión eléctrica en el enchufe intervenido con instrumento de medición(TESTER).
 Realizar orden y aseo en el sector de trabajo.

6. SECUENCIA OPERATIVA MANTENCION INSTRUMENTACION.

6.1 Tarea de Mantenimiento pull cord.

 Cuerdas de Seguridad: No deben encontrarse tensas, sueltas ni dañadas y con sus prensas ajustadas.
 Brazo actuador: Debe desplazarse libremente (no presentar curvatura ni daños que impidan su
desplazamiento).
 Fijación: Debe encontrarse con los pernos de anclaje y su base sin vibraciones.
 Limpieza externa: Se debe encontrar libre de material que impida su accionamiento o que pueda actuarlo
erróneamente.
 Acometida de conductores: Se deben encontrar sin daños en su recorrido, fuera del alcance de piezas
móviles, no debe presentar solturas en la entrada de los equipos.
 Limpieza Interna: se debe encontrar libre de material o partículas (polvo) que contaminen los contactos
internos del equipo.

SCHW-DGM -PRO-ELEC-007 Schwager Service Seguridad, ante todo. REV 0


SCHW-DGM -PRO-ELEC-007
“MANTENCIÓN INTEGRAL
ELÉCTRICA E INSTRUMENTAL REVISION: 0
CORREA ”
Página 7 de 24

 Chequeo de Contactos (en caso de ser requerido): Se debe desconectar al menos uno, sino dos cables de
los contactos NO y NC respectivos que se utilizan en el equipo. Contacto NO para el transmisor Dupline de
indicación del Pull-Cord y el NC para el contacto de la línea en duro. A continuación, se debe medir
continuidad con Multímetro Fluke en los terminales de cada contacto. Posteriormente se debe actuar 3 veces
el equipo Pull-Cord, verificando que la continuidad sea acorde a la lectura del Multímetro. Si durante las
pruebas hubiese alguna repetición en la cual no haya detección, se debe dar por malo el contacto y
reemplazar por contacto de reserva en el equipo. De la misma forma realizar prueba para el contacto de
repuesto (si presentase el mismo problema, se debe cambiar el equipo completo), en caso contrario, se
debe reponer los cables desconectados y reapretar los terminales.
 Chequeo de pull cord con energía de control: verifique con instrumento de medición tensión de voltaje
colocando una puntilla en cable energizado y la otra puntilla con respecto a tierra cuya medición varía entre
55 y 65 volts continuos aproximadamente. Además verificar tensión de alimentación dupline de 6.5 volts
aproximadamente continuos (VDC).
 Reapriete de terminales y pernos (en caso de ser requerido): se debe realizar reaprietes en todos los
terminales de conexión eléctrica que posea el equipo (Dupline y Línea en Duro), además de los pernos de
fijación de piezas mecánicas internas del equipo.

6.1.1 Prueba de Funcionamiento.

Actué el Pull-Cord, verificando mediante pantalla TouchScreen o con Personal de Plataforma si se refleja en
Sistema de Control ABB el cambio de condición tanto para la indicación individual del Pull-Cord como para la
línea En duro o Relé Hardware ya sea Izquierdo o Derecho dependiendo de lo que corresponda. En caso que
no actué correctamente, coordine su reparación o cambio

6.2 Procedimiento de mantenimiento semanal o mensual sensor corte correa

6.2.1 Tarea De Mantención Y Pruebas De Equipo

 Cuerdas de Accionamiento: Debe encontrarse con una curva desde sus extremos de anclaje, donde su
distancia con la Cinta transportadora este entre unos 10-15cm. No debe encontrarse con daños ni
contaminada.
 Equipo (exterior): No debe poseer contaminación que impida su libre actuación. Active el corte correa
reiteradas veces, poniendo atención en el “Click” interno de sus contactos, verifique que el equipo actué
todas las veces que se ejecuta y que no pierde recorrido en su actuación interna.
 Fijación: Debe encontrarse con los pernos de anclaje y su base sin vibraciones.
 Acometida de conductores: Se deben encontrar sin daños en su recorrido, fuera del alcance de piezas
móviles, no debe presentar solturas en la entrada de los equipos.
 Limpieza Interna: se debe encontrar libre de material o partículas (polvo) que contaminen los contactos
internos del equipo.
 Chequeo de Contactos (en caso de ser requerido): Se debe desconectar al menos uno, sino dos cables del
contacto NO respectivo que se utilizan en el equipo. A continuación, se debe medir continuidad con
Multímetro Fluke en los terminales del contacto. Posteriormente se debe actuar 3 veces el equipo,
verificando que la continuidad sea acorde a la lectura del Multímetro. Si durante las pruebas hubiese alguna
repetición en la cual no haya detección, se debe dar por malo el contacto y reemplazar por contacto de
reserva en el equipo. De la misma forma realizar prueba para el contacto de repuesto (si presentase el
mismo problema, se debe cambiar el equipo completo), en caso contrario, se debe reponer los cables
desconectados y reapretar los terminales. Se recomienda utilizar lubricantes o limpia contacto.
 Reapriete de terminales y pernos (en caso de ser requerido): se debe realizar reaprietes en todos los
terminales de conexión eléctrica que posea el equipo, además de los pernos de fijación de piezas mecánicas
internas del equipo.

SCHW-DGM -PRO-ELEC-007 Schwager Service Seguridad, ante todo. REV 0


SCHW-DGM -PRO-ELEC-007
“MANTENCIÓN INTEGRAL
ELÉCTRICA E INSTRUMENTAL REVISION: 0
CORREA ”
Página 8 de 24

6.2.2 Prueba de Funcionamiento

 Actué el Corte correa, verificando mediante pantalla TouchScreen o con Personal de Plataforma si se refleja
en Sistema de Control ABB el cambio de condición de estado. En caso que no actué correctamente,
coordine su reparación o cambio.

6.3 Procedimiento de mantenimiento semanal o mensual sensor bastón de Desalineamiento.


6.3.1 Tarea de mantención y pruebas del equipo.

 Brazo actuador: Debe desplazarse libremente (no presentar curvatura ni daños que impidan su
desplazamiento). Además, el perno de fijación del brazo debe encontrarse firme y con todas sus golillas y
chavetas correspondientes. (golilla plana y de torque)

 Fijación: Debe encontrarse con los pernos de anclaje y su base sin vibraciones.

 Limpieza externa: Se debe encontrar libre de material que impida su accionamiento o que pueda actuarlo
erróneamente.

 Acometida de conductores: Se deben encontrar sin daños en su recorrido, fuera del alcance de piezas
móviles, no debe presentar solturas en la entrada de los equipos.

 Limpieza Interna: se debe encontrar libre de material o partículas (polvo) que contaminen los contactos
internos del equipo.

 Chequeo de Contactos (en caso de ser requerido): Se debe desconectar al menos uno, sino dos cables de
los contactos NO y NC respectivos que se utilizan en el equipo. Contacto NO para el transmisor Dupline de
indicación de Alarma y el NC para el contacto del Trip. A continuación, se debe medir continuidad con
Multimetro Fluke en los terminales de cada contacto. Posteriormente se debe actuar 3 veces el equipo de
Desalineamiento, verificando que la continuidad sea acorde a la lectura del Multimetro. Si durante las
pruebas hubiese alguna repetición en la cual no haya detección, se debe dar por malo el contacto y
reemplazar por contacto de reserva en el equipo. De la misma forma realizar prueba para el contacto de
repuesto (si presentase el mismo problema, se debe cambiar el equipo completo), en caso contrario, se
debe reponer los cables desconectados y reapretar los terminales.

 Reapriete de terminales y pernos (en caso de ser requerido): se debe realizar reaprietes en todos los
terminales de conexión eléctrica que posea el equipo (Alarma y Trip), además de los pernos de fijación de
piezas mecánicas internas del equipo.

6.3.2 Prueba de Funcionamiento.

 Actué el desalineamiento, verificando mediante pantalla TouchScreen o con Personal de Plataforma si se


refleja en Sistema de Control ABB el cambio de condición tanto para la indicación de alarma como para la de
Trip, ya sea Izquierdo o Derecho dependiendo de lo que corresponda. En caso que no actué correctamente,
coordine su reparación o cambio.

6.4 Procedimiento de mantenimiento semanal o mensual sensor de velocidad Polea.

SCHW-DGM -PRO-ELEC-007 Schwager Service Seguridad, ante todo. REV 0


SCHW-DGM -PRO-ELEC-007
“MANTENCIÓN INTEGRAL
ELÉCTRICA E INSTRUMENTAL REVISION: 0
CORREA ”
Página 9 de 24

6.4.1 Tarea mantención y pruebas del instrumento

 Sensor Inductivo: Verificar visualmente que le sensor inductivo se encuentre en buen estado, sin raspaduras
ni contaminación. Verifique el normal funcionamiento de su led (parpadeo).

 Fijación y Base: Verificar que la base del sensor se encuentre en una posición idónea, para que el sensor
detecte los testigos de la polea. Aprox. 3mm a 5 mm. Debe encontrarse con los pernos de anclaje y su base
sin vibraciones.

 Limpieza externa: Se debe encontrar libre de material que impida su accionamiento o que pueda actuarlo
erróneamente y/o deteriorarlo.

 Acometida de conductores: Se deben encontrar sin daños en su recorrido, fuera del alcance de piezas
móviles, no debe presentar solturas en la entrada de los equipos.

 Reapriete de terminales y pernos (en caso de ser requerido): Se debe realizar reaprietes en todos los
terminales de conexión eléctrica que posea el equipo además de los pernos de fijación de piezas mecánicas.

6.4.2 Prueba de Funcionamiento

 Actué el Sensor, con algún elemento metálico, verificando mediante led indicador los pulsos realizados.
Verificar con plataforma los pulsos enviados.

6.5 Procedimiento mantención sensor de velocidad acoplamiento hidráulico motor correa.

6.5.1 Tarea mantención y pruebas del instrumento

 Sensor Inductivo: Verificar visualmente que le sensor inductivo se encuentre en buen estado, sin raspaduras
ni contaminación. Verifique el normal funcionamiento de su led (parpadeo).

 Fijación y Base: Verificar que la base del sensor se encuentre en una posición idónea, para que el sensor
detecte los testigos de la polea. Aprox. 5 mm a 10 mm. Debe encontrarse con los pernos de anclaje y su
base sin vibraciones.

 Limpieza externa: Se debe encontrar libre de material que impida su accionamiento o que pueda actuarlo
erróneamente y/o deteriorarlo.

 Acometida de conductores: Se deben encontrar sin daños en su recorrido, fuera del alcance de piezas
móviles, no debe presentar solturas en la entrada de los equipos.

 Reapriete de terminales y pernos (en caso de ser requerido): Se debe realizar reaprietes en todos los
terminales de conexión eléctrica que posea el equipo además de los pernos de fijación de piezas mecánicas.

6.5.2 Prueba de Funcionamiento

 Actué el Sensor, con algún elemento metálico, verificando mediante led indicador los pulsos realizados.
Verificar con plataforma los pulsos enviados.

SCHW-DGM -PRO-ELEC-007 Schwager Service Seguridad, ante todo. REV 0


SCHW-DGM -PRO-ELEC-007
“MANTENCIÓN INTEGRAL
ELÉCTRICA E INSTRUMENTAL REVISION: 0
CORREA ”
Página 10 de 24

6.6 Procedimiento de mantenimiento semanal o mensual sensor de vibración y temperatura.

6.6.1 Tarea mantención y pruebas del instrumento

 El trabajador deberá verificar que las condiciones de trabajo estén de forma segura para realizar la actividad
de mantención.
 Los trabajadores deberán delimitar área de trabajo.
 El trabajador deberá hacer uso obligatorio del sistema detención de caída SPDC cuando se dirija a realizar
el mantenimiento de los sensores de medición de temperatura y vibración cuando se encuentren ubicados
en altura.
 En el caso que se realice mantención de instrumentación a nivel de piso no será necesario el uso del SPDC.
 Realizar mantención instrumentación
 Verificar que los sensores de vibración y temperatura no presenten deterioro o estén contaminados.
 Realizar limpieza sensores de vibración y temperatura utilizando una espátula, escobilla de acero, aire
comprimido, y lubricante si es necesario para retirar el material que se encuentra sobre el sensor.
 Retirar el sensor y verificar condiciones adecuadas de operación del instrumento.
 Realizar pruebas funcionales del instrumento, con apoyo de personal de plataforma.
 Para estas pruebas funcionales el trabajador debe simular vibración y temperatura en el sensor.
 El personal de plataforma debe verificar si está legando parámetros en pantalla HMI que indique vibración
y temperatura de los instrumentos de medición.
 El trabajador deberá mantener una adecuada comunicación radial con personal de plataforma durante las
pruebas funcionales de los instrumentos de medición.

6.7 Procedimiento de mantenimiento semanal o mensual sensor TILT SWITCH


6.7.1 Tarea mantención y pruebas del instrumento

 Equipo (exterior): No debe poseer contaminación que impida su libre actuación. Active el Tilt Switch
reiteradas veces, poniendo atención en el “Click” interno de sus contactos (transmisor), verifique que el
equipo actué todas las veces que se ejecuta y que no pierde recorrido en su actuación interna.

 Fijación: Debe encontrarse con los pernos de anclaje y su base sin vibraciones. Además la cadena o de
montaje no debe encontrarse deteriorada.

 Acometida de conductores: Se deben encontrar sin daños en su recorrido, fuera del alcance de piezas
móviles, no debe presentar solturas en la entrada de los equipos.

 Limpieza Interna (transmisor): se debe encontrar libre de material o partículas (polvo) que contaminen los
contactos internos del equipo.

 Chequeo de Contactos (en caso de ser requerido): Se debe desconectar al menos uno, sino dos cables
del NC respectivos que se utilizan en el equipo. A continuación se debe medir continuidad con Multimetro
Fluke en los terminales de cada contacto. Posteriormente se debe actuar 3 veces el equipo poniendo el
sensor de forma horizontal, verificando que la continuidad sea acorde a la lectura del Multimetro. Si durante
las pruebas hubiese alguna repetición en la cual no haya detección, se debe cambiar el equipo completo, en
caso contrario, se debe reponer los cables desconectados y reapretar los terminales. Se recomienda utilizar
lubricantes o limpia contacto.

SCHW-DGM -PRO-ELEC-007 Schwager Service Seguridad, ante todo. REV 0


SCHW-DGM -PRO-ELEC-007
“MANTENCIÓN INTEGRAL
ELÉCTRICA E INSTRUMENTAL REVISION: 0
CORREA ”
Página 11 de 24

 Reapriete de terminales y pernos (en caso de ser requerido): se debe realizar reaprietes en todos los
terminales de conexión eléctrica que posea el equipo, además de los pernos de fijación de piezas
mecánicas internas del equipo.

6.7.2 Prueba de Funcionamiento:

 Actué el Tilt Switch, verificando mediante pantalla TouchScreen o con Personal de Plataforma si se refleja
en Sistema de Control ABB el cambio de condición. En caso que no actué correctamente, coordine su
reparación o cambio.

6.8 Procedimiento de Mantención parada de emergencia correas

6.8.1 Tarea de mantención parada de emergencia

 Se comenzará inspeccionando visualmente el equipo, tanto sus pernos de fijación, condición del cable y
estado de la cubierta del equipo.

 Ya terminada la inspección visual y considerando si fuese necesario algún repuesto, se comenzará con una
mantención externa del equipo retirando cualquier tipo de partícula que pudiese afectar el correcto
funcionamiento del instrumento.

 Finalizada la mantención externa se comenzará a retirar los pernos de la tapa del instrumento para acceder
a los contactos de conexión, Existen dos contactos en el interior, un Normal Cerrado (N.C.) y un Normal
Abierto (N.O.) El Normal Cerrado se usa para la protección en “Enduro” del sistema y el Normal Abierto para
la “Comunicación”,

 Abierto el instrumento realizar una mantención interna eliminando cualquier partícula que nos pudiese
afectar el correcto funcionamiento de éste.

 Posteriormente realizar un reapriete o reparación de los cables y pernos del equipo, tener presente que
ambos contactos son alimentados con 120VAC, utilizar herramientas aisladas y su EPP respectivo para la
maniobra.

 Realizado el reapriete y reparación se procederá a verificar que existan los 120 volts que alimentan cada
contacto con respecto a tierra.

 Realizar pruebas de funcionamiento con apoyo de un multímetro verificando que al actuar la parada de
emergencia cambian de estado los contactos N.C. y N.O.

 Finalizadas las pruebas proceder a cerrar el equipo, teniendo cerrado el equipo solicitar apoyo al personal
de plataforma para hacer pruebas funcionales de la parada de emergencia. Actuar el instrumento y verificar
con Plataforma que le refleje la parada de emergencia actuada y su posición, Consultar a la vez si es que le
aparece desenergizada la Barra B de la sala asociada para así verificar que haya actuado correctamente el
Contacto Cerrado que detiene el sistema por enduro.

 Ya con las pruebas realizadas proceder a retirar las herramientas y desechos del lugar, realizar el
procedimiento de desbloqueo si es que fue necesario bloquear el equipo a intervenir.

SCHW-DGM -PRO-ELEC-007 Schwager Service Seguridad, ante todo. REV 0


SCHW-DGM -PRO-ELEC-007
“MANTENCIÓN INTEGRAL
ELÉCTRICA E INSTRUMENTAL REVISION: 0
CORREA ”
Página 12 de 24

6.8.2 Prueba de Funcionamiento:

 Actué la parada de emergencia, verificando mediante pantalla TouchScreen o con Personal de Plataforma si
se refleja en Sistema de Control ABB el cambio de condición. En caso que no actué correctamente,
coordine su reparación o cambio.

6.9 Termino del trabajo.

 Los trabajadores deben realizar orden, aseo y retiro de herramientas.


 Los trabajadores se deben trasladar a retirar el bloqueo en canastillo móvil.
 El supervisor a cargo de la actividad debe asegurarse que todos los trabajadores retiraron sus bloqueos
correspondientes y se encuentren anotados en registro de desbloqueo.
 El supervisor a cargo de la actividad debe asegurarse de que todos los trabajadores se encuentren fuera del
equipo intervenido.
 El supervisor a cargo de la actividad procede a retirar su bloqueo en caja departamental de bloqueo.
 El supervisor debe verificar y consultara a personal de plataforma condiciones de partida de los equipos
 El supervisor entrega equipo intervenido en mantención a ingeniero de turno.
 Se debe cerrar OT.

7. SEGURIDAD SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE.

7.1. Tabla de Peligros, Aspectos y Medidas de Control.

Magnitud de Riesgo (MR) = P x C


Calificación Valor Criticidad
Riesgo/Impacto Inaceptable 20 a 25
Riesgo/Impacto Indeseable 10 a 16

Riesgo/Impacto Aceptable 6a9

Riesgo/ Impacto Menor 1a5

Tabla 3: Tabla de magnitud de riesgos

5hh
SEVERIDAD
Medianamente
Insignificante Menores Graves
PROBABILIDAD Graves Muy Graves
(1) (2) (4)
(3) (5)
Alta (5) M I I I I
Moderada (4) M A I I I
Media (3) M A A I I

SCHW-DGM -PRO-ELEC-007 Schwager Service Seguridad, ante todo. REV 0


SCHW-DGM -PRO-ELEC-007
“MANTENCIÓN INTEGRAL
ELÉCTRICA E INSTRUMENTAL REVISION: 0
CORREA ”
Página 13 de 24

Baja (2) M M A A I
Insignificante (1) M M M M M

Tabla 4 : Severidad

7.2. Aplicación del trabajo

Nº Secuencia constructiva de Peligros y riesgos asociados a la Medidas de Control


la tarea tarea
Instruir a todo el personal
1.1.1 Instrucción del procedimiento
involucrado en la tarea sobre
1 1.1 No instruir adecuadamente al de trabajo a realizar, dejar respaldo
el procedimiento operativo
personal en la tarea a ejecutar. de firma, es decir, evidencia
mantención integral eléctrica
objetiva.
e instrumental correa
2.1 El supervisor en conjunto con
con los Trabajadores el check list
de las manos para Identificar el
peligro o la líneas de fuego a los
que esta expuesto el trabajador.
2.1.1 El supervisor debe mantener
una adecuada comunicación con
2.1 Mala comunicación encargado de entrega de OT y
Supervisor debe obtener y 2.2 Desconocimiento recibir conforme la orden de
portar orden de trabajo. 2.3 No instruir al personal trabajo.
2 Realizar Charla 5 minutos y 2.4 No entender o tener dudas 2.2.1 El supervisor encargado de la
análisis de Riesgos del respecto a la tarea a ejecutar. actividad debe conocer las
Trabajo (ART), Check list actividades a realizar conforme a la
2.5 No Identificar condiciones que
del cuidado de las Manos OT.
pueda dañar las manos .
2.3.1 y 2.4.1 Confección de ART,
en conjunto con personal
involucrado.
1.2.2 Supervisor debe verificar que
todo el personal haya entendido el
trabajo a realizar y difundir
procedimiento de trabajo.
3 Verificar el estado físico y de 3.1 Herramientas en mal estado. 3.1.1 y 3.2.1 Planificar
funcionamiento de 3.2 Equipos de apoyo en mal adecuadamente que los tipos de
herramientas, equipos de estado. herramientas y equipos de apoyo
apoyo e insumos. son los adecuados para realizar la
3.3 Insumos inadecuados o
tarea, el supervisor encargado de
insuficientes.
la actividad deberá garantizar el
cumplimiento del estándar 28
“Código de colores” y 29
“Herramientas Manuales”
30“Herramientas eléctricas”
3.3.1 El Supervisor encargado de la
tarea deberá verificar los insumos
adecuados e informar de los que
no se encuentren para su futura

SCHW-DGM -PRO-ELEC-007 Schwager Service Seguridad, ante todo. REV 0


SCHW-DGM -PRO-ELEC-007
“MANTENCIÓN INTEGRAL
ELÉCTRICA E INSTRUMENTAL REVISION: 0
CORREA ”
Página 14 de 24

compra.
4.1 Desconocimiento por parte del 4.1.1.-Solicitar ingreso al área de
personal que ingresa las trabajo a analista de turno del área
condiciones actuales de la vía escrita y radial consultando la
4 Solicitud de ingreso al área planta. condición de la planta.
4.2 Descoordinación de trabajos 4.1.2.- Coordinar trabajos cruzados
con otras empresas si es que los hubiese con empresas
involucradas en mantención. involucradas.
5.1.1 y 5.2.1.- Efectuar el traslado
de herramientas y/o equipos en
forma coordinada y oportuna,
respetando todas las
señalizaciones de tránsito
existentes.
5.3.1.-Estrictamente prohibido la
conducción de vehículos sin contar
con licencia municipal e interna con
la clasificación adecuada.
5.3.1 Encuesta de Fatiga y
Somnolencia del Conductor.
* El conductor debe informar de
forma inmediata a Supervisor a
cargo de la actividad, cualquier
5.1 Exceso de velocidad, cambio en el estado físico y/o
sicológico.
5.2 No respetar señales de tránsito. *Registro de estado de salud diario.
5.3 Conducción de vehículos *Uso obligatorio cinturón de
Trasladar las herramientas motorizados sin licencia y seguridad.
y/o equipos a utilizar en la autorización interna *Mantener al día Programa de
5
actividad hasta el lugar de 5.4 Daño a herramientas y/o Mantenciones de los vehículos
trabajo equipos. livianos o equipos.
5.5 Choque , Colisión , *Difusión EST N°8 "Alcohol, Droga
Volcamientos Atropello y Tabaco", DGM
*Difusión Reglamento Conducción
Interna DGM
*Certificado de Curso Manejo a la
Defensiva (Organismo
Administrador).
*Difusión Procedimiento
Conducción y Traslado de
Personal, Schwager Mantenciones.
5.4.1 mantener una correcta
manipulación de las herramientas y
el cuidado de de los equipos.
5.5.1 Manejar concentrado atento a
las condiciones de tránsito,
respetando la señalización de
tránsito. *Uso
obligatorio cinturón de seguridad.

SCHW-DGM -PRO-ELEC-007 Schwager Service Seguridad, ante todo. REV 0


SCHW-DGM -PRO-ELEC-007
“MANTENCIÓN INTEGRAL
ELÉCTRICA E INSTRUMENTAL REVISION: 0
CORREA ”
Página 15 de 24

6.1.1.- Evaluar que las condiciones


climáticas permiten realizar la tarea
sin riesgos críticos.
En caso de vientos solicitar
anemómetro para medir la
6.1 Condiciones climáticas adversas velocidad del viento (sobre
(viento, lluvia, nieve, temperaturas 35 KM/h se suspende todo trabajo
6 Verificar el entorno al área extremas etc.). en altura).
de trabajo.
6.2 Ruido. 6.2.1Utilizar protección auditiva en
6.3 Derrame de fluidos en el área. caso de exposición a ruido.
6.3.1 Antes de comenzar con la
actividad se debe verificar la
existencia de fluidos derramados
se debe solicitar limpieza del lugar.

7.1.1 Los supervisores a cargo de


la actividad de ambas empresas
Análisis cruzado de actividad deben coordinar la confección de la
7 por trabajo con distintas 7.1 No considerar en ART cruzada la ART, considerando los riesgos por
empresas interacción entre 2 empresas distintas ambas partes, siendo firmada por
todos los integrantes involucrados.

8.1.1 atento a las condiciones del


área. Transitar por áreas
habilitadas.
8.1 caída mismo nivel
Actividad previa: 8.2.1 identificar el correcto TAG del
8.2 lecturas erróneas.
8 . equipo y verificar con DCS
8.3 Descoordinación.
8.3.1 Trabajar en forma coordinada
y en equipo y entorno del área.
Programar actividades a realizar.

9 Bloqueo del equipo en 9.1.1 Aplicar procedimiento de


canastillo fijo y móvil. 9.1 Bloqueo inadecuado aislación y bloqueo Schwager
9.2 Caídas mismo nivel mantención. Comprobar energía
9.3 golpeado por o contra cero. El supervisor debe verificar
equipos bloqueados en anexo N°4
ubicado en canastillo fijo o móvil.
Los trabajadores deben firmar
registro de bloqueo de los equipos
bloquiados.
9.2.1 transitar por lugares
habilitados y libre de obstáculos.

SCHW-DGM -PRO-ELEC-007 Schwager Service Seguridad, ante todo. REV 0


SCHW-DGM -PRO-ELEC-007
“MANTENCIÓN INTEGRAL
ELÉCTRICA E INSTRUMENTAL REVISION: 0
CORREA ”
Página 16 de 24

Delimitar área de trabajo con


cadena y conos de seguridad.
9.3.1 uso de guantes de cabritilla.
Realizar bloqueo atento a las
condiciones del entorno trabajo.

10 Mantención integral eléctrica 10.1 Transito por escalas, pasillos 10.1.1 Se debe transitar por
e instrumental correa obstaculizados. lugares habilitados y libre de
10.2 Equipos en movimiento. obstáculos. Se debe delimitar
10.3 Traslado de herramientas. área de trabajo con cadena y conos
10.4 Comunicación radial de seguridad.
10.5Liberación descontrolada de 10.2.1 No exponerse a equipos que
energía 10.6 Contacto se encuentran en movimiento. No
con energía eléctrica de control exponer extremidades a la línea de
10.7 Golpeado por o contra fuego.
estructuras metalicas 10.3.1 El traslado de herramientas
10.8 Atrapamiento. se debe realizar en forma segura
10.9 Caídas mismo y distinto nivel por utilizando guantes de cabritilla para
superficies de trabajo irregulares o en su manipulación.
mal estado 10.5.1 Se debe verificar el entorno
10.10 Exposición a Ruido de trabajo donde no exista alguna
10.11.Exposición a Polvo en energía residual que dañe a las
Suspención (Silice) personas, equipos. Liberar energía
10.12 Mala comunicación radial. residual.
10.6.1 Se debe trabajar aislado
eléctricamente utilizando guantes
de cabritilla y herramientas
manuales aisladas.
10.7.1 Uso correcto de
herramientas, equipos para lo que
fueron diseñadas. Trabajar a la
defensiva. No exponerse a riesgos
no controlados.
10.8.1 Se debe trabajar atento de
las condiciones del entorno de

SCHW-DGM -PRO-ELEC-007 Schwager Service Seguridad, ante todo. REV 0


SCHW-DGM -PRO-ELEC-007
“MANTENCIÓN INTEGRAL
ELÉCTRICA E INSTRUMENTAL REVISION: 0
CORREA ”
Página 17 de 24

trabajo. No exponerse a la línea de


fuego de equipos que produzcan
atrapamiento.
10.9.1 Transitar por lugares
habilitados y libre de obstáculos.
Para trabajos en altura se debe
utilizar arnés de seguridad con 2
piolas. El enganche debe realizarse
en un buen punto de anclaje.
10.10.1 Se debe utilizar protección
auditiva cuando los trabajadores se
encuentren expuestos a ruido.
10.11.1 Se debe utilizar respirador
2 vías con filtro para polvo. Se
debe realizar mantención higiénica
al respirador cuando se estime
conveniente.
10.12.1 El supervisor debe
mantener constante comunicación
con personal que tiene a su cargo y
verificar si los trabajadores
realizaron un correcto bloqueo y
firmaron registro de bloqueo.

11 Pruebas funcionales 11.1.1 Transitar por vías expeditas


eléctrica e instrumental 11.1 Caída mismo y distinto nivel y segura
correa 11.2 Golpeado por o contra Uso correcto y obligado de los
11.3 Shock eléctrico E.P.P ( Arnés de seguridad)
11.4 Atrapamiento de extremidades cuando se trbaje en altura.
11.5 Mala comunicación 11.2.1Uso de herramientas
adecuadas y en buen estado y
codificadas con el color de mes
correspondiente
11.3.1 Uso de E.P.P traje ignifugo.
Control de energía.
11.4.1 Uso E.P.P trabajar con
precaución, estar atento a las
condiciones del entorno.
11.5.1 mantener una correcta
comunicación radial con personal

SCHW-DGM -PRO-ELEC-007 Schwager Service Seguridad, ante todo. REV 0


SCHW-DGM -PRO-ELEC-007
“MANTENCIÓN INTEGRAL
ELÉCTRICA E INSTRUMENTAL REVISION: 0
CORREA ”
Página 18 de 24

de plataforma durante las pruebas


funcionales.
12.1.1Transitar por vías expeditas
y seguras. Uso correcto y obligado
de los E.P.P ( Arnés de
seguridad)
12.2.1 Uso de herramientas
12.1 Caída mismo y distinto nivel adecuadas y en buen estado,
12.2 Golpeado por o contra 12.3.1 Uso de E.P.P Control de
Pruebas de Control
12 12.3 Shock eléctrico energía.
instrumentación
12.4 Atrapamiento de extremidades 12.4.1 Uso E.P.P trabajar con
12.5 mala comunicación precaución, estar atento a las
condiciones del entorno.
12.5.1 mantener una correcta
comunicación radial con personal
de plataforma durante las pruebas
funcionales.
13.1.1Aplicar procedimiento de
aislación y bloqueo Schwager
mantención. El supervisor debe
verificar que los trabajadores
retiren bloqueo en canastillo móvil
Los trabajadores deben firmar
registro de desbloqueo de los
13 equipos bloquiados.
Desbloqueo en canastillo 13.1 desbloqueo inadecuado
13.2.1 transitar por lugares
móvil/ fijo y entrega de 13.2 Caídas mismo nivel
habilitados y libre de obstáculos.
equipo. 13.3 golpeado por o contra
13.3.1 uso de guantes de cabritilla.
13.4 Mala comunicación Realizar el desbloqueo atento de
las condiciones del entorno
trabajo.
13.4.1 El supervisor debe verificar
que los trabajadores se encuentren
fuera de los equipos intervenidos
en la mantención. El supervisor
debe entregar los equipos a
ingeniero de turno mantenimiento
mediante comunicación verbal
personal o comunicación radial.

14 Retiro del personal y 14.1 Exceso de velocidad, 14.1.1 Efectuar el traslado de


herramientas del área. 14.2 No respetar señales de tránsito. personal, herramientas y/o equipos
14.3 Conducción de vehículos en forma coordinada y oportuna
motorizados sin licencia y 14.2.1 Respetar todas las
autorización interna señalizaciones de tránsito

SCHW-DGM -PRO-ELEC-007 Schwager Service Seguridad, ante todo. REV 0


SCHW-DGM -PRO-ELEC-007
“MANTENCIÓN INTEGRAL
ELÉCTRICA E INSTRUMENTAL REVISION: 0
CORREA ”
Página 19 de 24

existentes.
14.3.1 Queda estrictamente
prohibido la conducción de
14.4 Daño a herramientas y/o vehículos sin contar con licencia
equipos. municipal e interna con la
clasificación adecuada. Cumplir lo
establecido en el ECF Nº4
Vehículos Livianos y ECF N°5 de
equipos y herramientas de DGM.
15.1.1 Realizar orden y aseo
dejando vías de tránsito de
personas expeditos, además se
deberá dar cumplimiento al los
estándares de DGM”
Orden, aseo y segregación
15 15.1 Caída de mismo Procedimiento de manejo de
de residuos.
residuos”, PG-DS-MC-001, en
relación al control de los desechos
o residuos generados en esta
etapa de la actividad y a los
estándares propios de Schwager.

Tabla 5 : Análisis seguro de trabajo

 El supervisor será responsable de verificar que previo al inicio de los trabajos, el equipo de trabajo asignado
a las actividades de su área, hayan realizado el análisis de trabajo seguro (ART) y que éste haya sido
difundido y firmado por todos los trabajadores involucrados, manteniendo el formulario respectivo en terreno
durante la ejecución de la tarea.
 El supervisor verificará que las labores a desarrollar se encuentren debidamente coordinadas con las otras
especialidades y empresas, que intervengan en el lugar de trabajo.
 Las herramientas y equipos utilizados deberán contar con la codificación de color correspondiente al mes en
curso, lo que acredita la inspección previa y revisión de dichos recursos.
 El personal, deberá usar el equipo de protección personal completo, que corresponda, en todo momento.
 Se retirarán del área todos los desechos producto de la actividad, al final de cada jornada de trabajo.

Se depositarán los residuos generados en centros de acopio establecidos en todas las áreas de la planta.
Se deberá mantener a todo el personal del área instruido en el Plan de Emergencia.

8. CLASIFICACIÓN DE LOS RESIDUOS.

SCHW-DGM -PRO-ELEC-007 Schwager Service Seguridad, ante todo. REV 0


SCHW-DGM -PRO-ELEC-007
“MANTENCIÓN INTEGRAL
ELÉCTRICA E INSTRUMENTAL REVISION: 0
CORREA ”
Página 20 de 24

DOMESTICOS
PELIGROSOS
 Tonner de Impresión y Fotocopiado
 Tubos fluorescentes
 Ampolletas LFC
 Baterías (Ni-CD, Ni-Mh, Alcalinas,
etc.)
 Maderas y Cartones contaminados
 Envases de aerosol
 EPP contaminados con sustancias
peligrosas
RPNC
INDUSTRIALES
Residuo Peligroso
PELIGROSOS
No Comercializable  Envases contaminados.
 Filtros de aceites.
 Trapos contaminados
 Mangueras y HDPE contaminado con
Ácido Sulfúrico
 Restos de grasas, aceites, pinturas,
barnices, solventes, diluyentes,
reactivos.
 Residuos reciclables contaminados
con sustancias peligrosas
 Borras plomadas
 Baterías de plomo ácidas
 Aceites usados
 Chatarra de plomo
 Correas transportadoras, gomas y
RPC mangueras contaminadas con ácido
Residuos Peligrosos o hidrocarburos
Comercializables
 HDPE contaminados con aceite o
hidrocarburos
 Esferas de polipropileno
contaminadas con ácido y orgánicos
de celdas

RNPNC  Domésticos
Residuos No Peligrosos  Asimilables a doméstico
NO Comercializable  EPP no contaminado

SCHW-DGM -PRO-ELEC-007 Schwager Service Seguridad, ante todo. REV 0


SCHW-DGM -PRO-ELEC-007
“MANTENCIÓN INTEGRAL
ELÉCTRICA E INSTRUMENTAL REVISION: 0
CORREA ”
Página 21 de 24

 Vidrio
 Envases plásticos
 Chatarra de bronce, cobre, plomo y
acero
 Latas
 Papeles y cartones
RNPC  Rodamientos limpios
Residuos No Peligrosos  Repuestos
Comercializables  Madera en tablones y pallets
 Neumáticos
 Filtros de aire
 Correas transportadoras
 Gomas limpias de sustancias
peligrosas

Tabla 6: Clasificación de residuos

9. REFERENCIAS

 Manual del Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente (SSO y MA), código
MC-SSMA.
 Programa de Seguridad y Salud Ocupacional y medio ambiente, código 137490-PSSO.
 Plan de Emergencias, 137490-SSMA-PE-001
 Procedimiento de Identificación, Evaluación y Control de Peligros y Aspectos, Código MC-SSMA-P-002.
 Procedimiento de Identificación y Evaluación de Requisitos Legales y otros Compromisos, Código MC-
SSMA-P-003.
 Estándar de Administración de Peligro Fatal Código MC-SSMA-E-065.
 Procedimiento de Bloqueo Schwager Mantenciones DGM 137490-SSMA-P-001
 Matriz de Identificación peligros y Evaluación y Control de riesgos de las especialidad Eléctrica e
instrumental.
 Para respectivo procedimiento se anexa “ Instructivo medidas de seguridad ingreso planta SX DGM”
 Estándares de Control de Fatalidades Codelco Chile

10. REGISTROS

 Análisis de Riesgos del Trabajo ART, Código 800850-SSMA-E-023-R-074.


 Charla Diária, Código KH-CAP-R-010.
 Registro de Capacitación KH-CAP-R-009.

SCHW-DGM -PRO-ELEC-007 Schwager Service Seguridad, ante todo. REV 0


SCHW-DGM -PRO-ELEC-007
“MANTENCIÓN INTEGRAL
ELÉCTRICA E INSTRUMENTAL REVISION: 0
CORREA ”
Página 22 de 24

11. EN CASO DE EMERGENCIA

COMUNICACIÓN DE EMERGENCIA SCHWAGER

TELEFONOS DE CONTACTO PERSONAL SCHWAGER S.A.


Luis Calderón Latín Administrador de contrato +56934157574
Rodrigo Sena Jefe Operaciones +56995441064
Alfonso Campaña Torres Jefe Depto Prevención de Riesgos +56934157573
Katerine Olivares
/Cristián Ramirez Asesores Prevención de Riesgos
+56934157570
Evelyn Collao/ Jonatan Turno
Aguilera
Frecuencia de emergencia Radial B - 3 Botón rojo
Numero Emergencia Policlínico 552328328

Tabla 7:Contactos en caso de emergencia.

TELEFONOS DE EMERGENCIA
POLICLINICO DE DGM (55) 2 328131
UNIDAD GENERAL DE EMERGENCIAS (55) 2 328132
SCHWAGER DGM
LUIS CALDERÓN LATÍN ADMINISTRADOR CONTRATO
ALFONSO CAMPAÑA TORRES JEFE DEPTO PREVENCIÓN DE RIESGOS
MINERA DGM
SR. EDUARDO PIZARRO ADM. CONTRATO CODELCO
ANALISTAS DE TURNO
CENTRAL COMUNICACIONES (55) 2328133
INGENIERO TURNO PLANTA
SR. INSPECTOR PROTECCION INDUSTRIAL (55) 328133-88993733
MUTUAL IST CALAMA
MESA CENTRAL (55) 2361068
ORGANISMOS DEL ESTADO
SERNAGEOMIN ANTOFAGASTA (55) 2 222030
INSPECCION DEL TRABAJO CALAMA (55) 2 318615-2 318620
MINISTERIO DE SALUD ANTOFAGASTA
SRTA. VIVIANA ROJO (55) 2 655055-2 655056
Tabla 8: Teléfonos de emergencia.

12. FLUJOGRAMA EN CASO DE EMERGENCIA

SCHW-DGM -PRO-ELEC-007 Schwager Service Seguridad, ante todo. REV 0


SCHW-DGM -PRO-ELEC-007
“MANTENCIÓN INTEGRAL
ELÉCTRICA E INSTRUMENTAL REVISION: 0
CORREA ”
Página 23 de 24

Fig. 1 FLUJOGRAMA EN CASO DE EMERGENCIA

SCHW-DGM -PRO-ELEC-007 Schwager Service Seguridad, ante todo. REV 0


SCHW-DGM -PRO-ELEC-007
“MANTENCIÓN INTEGRAL
ELÉCTRICA E INSTRUMENTAL REVISION: 0
CORREA ”
Página 24 de 24

13. ANEXOS.
- Registro de Difusión.

- Evaluación.

SCHW-DGM -PRO-ELEC-007 Schwager Service Seguridad, ante todo. REV 0

También podría gustarte