Aparatos de Aire Acondicionado Compactos Instrucciones de Instalación Y Mantenimiento

Está en la página 1de 20

LK-IM-14

APARATOS DE AIRE ACONDICIONADO COMPACTOS


INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO
• Lea detenidamente esta hoja de instrucciones antes de instalar el aparato.
• La instalación deberá ser realizada por personal cualificado, de acuerdo con las regulaciones
locales.

Vista frontal

Salidas de aire

(Lado)

ESPAÑOL
Panel
de acceso al filtro Tomas de aire
(Posterior)
Panel de acceso al
calentador/E
Cables de alimentación
Panel de acceso al eléctrica de la unidad
control y al compresor

Vista posterior

Tapa de aire
de refresco

Alimentación

Retorno

P/No.: 3828A20124L
Posición de Etiqueta de Archivo: 4 Rev. No.: 1
ÍNDICE

1. Por su seguridad cumpla siempre las siguientes indicaciones ............ 3


2. Datos dimensionales ................................................................................. 4
3. Instalación de la unidad ............................................................................ 6
4. Tuberías ...................................................................................................... 7
5. Drenaje del agua de condensación .......................................................... 8
6. Instalación del filtro ................................................................................... 8
7. Instalación del control remoto .................................................................. 9
8. Conexiones eléctricas ............................................................................ 10
9. Conexiones de control ............................................................................ 11
10. Lista de comprobación rápida para la puesta en marcha .................. 14
11. Procedimiento del modo de pruebas.................................................... 15
12. Modo de ejecución de pruebas ............................................................. 16
13. Ajuste del ventilador del evaporador.................................................... 17
14. Arranque de la unidad ............................................................................ 18
15. Lista de comprobación de la instalación final y mantenimiento ............. 19

2
1. Por su seguridad, cumpla siempre las siguientes
• Antes de conectar el sistema informe o reciba autorización de la autoridad competente.
• Asegúrese de leer la sección "POR SU SEGURIDAD CUMPLA SIEMPRE LAS SIGUIENTES
INDICACIONES" antes de instalar el aparato de aire acondicionado.
• Las indicaciones y significados son como sigue:

ADVERTENCIA puede ocasionar la muerte, heridas graves, etc.


si se opera de manera incorrecta puede ocasionar heridas graves en
PRECAUCIÓN determinadas condiciones de uso.
• Tras leer este manual, guárdelo junto con el manual del propietario.

ADVERTENCIA

No lo instale usted mismo (cliente). Realice la instalación del modo más seguro
remitiéndose al manual de instalación.
• Una instalación incorrecta podría causar quemaduras, descargas
eléctricas o fugas de agua. Consulte a su vendedor o instalador • Una instalación incompleta podría causar quemaduras,
especial. descargas eléctricos, ruidos o distorsiones de funcionamiento.

ESPAÑOL
Instale la unidad en un lugar seguro que soporte el Realice la instalación eléctrica de acuerdo con el
peso de la misma. manual y asegúrese de utilizar un circuito exclusivo.
• Si el lugar de instalación no ofrece la resistencia al peso necesaria, • Si la capacidad del circuito eléctrico o la instalación eléctrica son
pueden producirse ruidos y distorsiones durante el funcionamiento. insuficientes, podrían producirse incendios o descargas eléctricas.

Utilice los cables especificados para conectar la unidad y la Coloque correctamente en la unidad la tapa de las
caja de interruptores de desconexión de forma segura y partes eléctricas y el panel de servicio.
conecte correctamente los cables a la terminal de modo
que la presión de los cables no se aplique a las secciones. • En caso contrario, pueden producirse incendios, descargas
eléctricas debidos al polvo, agua, etc.
• Si se conecta o se fija de manera incorrecta se podría ocasionar un incendio.

Asegúrese de utilizar la pieza proporcionada o las


Una vez finalizada la instalación compruebe que piezas específicas para la instalación.
no hay filtraciones del gas refrigerante. • El uso de piezas defectuosas podría ocasionar lesiones o fugas
de agua debido a un incendio, descargas eléctricas, etc.

Una vez finalizada la instalación compruebe que no hay filtraciones del gas LA UNIDAD CONTIENE UN REFRIGERANTE HCFC (R-22)
refrigerante. El artículo 608, párrafo C de la Ley de Aire Limpio de 1 990 establece que:
La manipulación de los dispositivos del ventilador o los componentes a partir del 1 de julio de 1 992 será ilegal, durante el mantenimiento,
eléctricos de alta tensión podrían ocasionar lesiones corporales. Para la manipulación, reparación o eliminación de un sistema de aire
protección contra estos peligros inherentes a la instalación y manejo, se debe acondicionado, la expulsión o liberación de cualquier emisión mínima de
desconectar el aparato de la red. Si es necesario realizar comprobaciones de refrigerante CFC o HCFC asociados (purgas de aire o mangueras de
funcionamiento con la unidad en funcionamiento, es responsabilidad del refrigeración); los intentos de buena fe de recuperación o reciclaje están
técnico reconocer estos peligros y proceder del modo más seguro. exentos de esta prohibición de emisiones.

PRECAUCIÓN

Gracias a un perfecto proceso de vacío en fábrica, nuestros equipos no tienen un filtro


secador, sino el filtro en el circuito de refrigeración.
En caso de recarga de gas R-22 en el emplazamiento, debe instalarse el filtro
SECADOR en la línea de líquido que se conecta desde la parte de descarga
del condensador a la parte de admisión del evaporador. Porque el circuito de refrigerante
puede contener agua con vacío imperfecto.

3
2. Datos dimensionales
Las unidades de refrigeración compactas están diseñadas para su montaje en el exterior con descarga
de condensador vertical. Se pueden colocar a nivel del suelo o en el tejado.
Cada unidad contiene una carga operativa de refrigerante 22 en el momento de su entrega.

Dimensiones de la UNIDAD
ESPACIO LIBRE 36"
(Figura 1A) Unidad: pulgadas(mm) ESPACIO LIBRE 18"

LK-06B0AH/08B0AH
UNITS
LK-06B0CH/08B0CH
H 35,04(890)
ESPACIO LIBRE 36"
I 46,93(1 159)
H
J 85,43(2 170)
K 10,43(265) J
I
L 2,76(70) ESPACIO LIBRE 48" M Diámetro del agujero 1’5” para otros fines
L Diámetro del agujero 1’5” para cable de alimentación
K N
M 2,36(60) Diámetro del agujero 1” para cables de control

línea central del agujero


N 3,54(90) Figura 1A

Dimensiones de la UNIDAD
(Figura 1B) Unidad: pulgadas(mm) ESPACIO LIBRE 36"
ESPACIO LIBRE 18" (HORIZONTAL)
LK-09B0AH/10B0AH LK-13B0AH
UNITS
LK-09B0CH/10B0CH LK-13B0CH
a 41,34(1 050) 41,34(1 050) g
f
e ESPACIO
b 48,89(1 242) 61,02(1 550) LIBRE 36"
línea central del agujero
c 85,43(2 170) 85,43(2 170) a
d

d 55,0(1 397) 55,08(1 399) c


Diámetro del agujero 1” para cables de control
b
e 6,10(155) 6,10(155) Diámetro del agujero 1’5” para cable de alimentación
Diámetro del agujero 1’5” para otros fines
f 8,46(215) 8,46(215)
ESPACIO LIBRE 48" Figura 1B
g 10,43(265) 10,43(265)

4
Unidad de aplicación horizontal (Figura 1C)
Vista posterior que muestra las aperturas de los conductos para la corriente de aire horizontal
Unidad: pulgadas(mm)
ESPACIO LIBRE 34" ESPACIO LIBRE 16"
LK-15B0AH/18B0AH LK-20B0AH/25B0AH
UNITS (HORIZONTAL)
LK-15B0CH/18B0CH LK-20B0CH/25B0CH
h 47,44(1 205) 65,35(1 660)
i 69,53(1 766) 74,02(1 880) n
m
l ESPACIO
j 95,98(2 438) 109,21(2 774) LIBRE 32"
línea central del agujero h
k 63,11(1 603) 69,69(1 770) k
l 6,29(160) 7,68(195)
j
m 8,66(220) 11,89(302) Diámetro del agujero 1” para cables de control
i
Diámetro del agujero 1’5” para cable de alimentación

ESPAÑOL
n 11,02(280) - Diámetro del agujero 1’5” para otros fines

ESPACIO LIBRE 46"


Figura 1C

Unidad de aplicación horizontal (Figura 1D)


Vista posterior que muestra las aperturas de los conductos para el flujo de aire horizontal
Unidad: pulgadas(mm)
LK-06B0AH LK-09B0AH LK-13B0AH LK-15B0AH LK-20B0AH Vista Posterior
06B0CH 09B0CH 13B0CH 15B0CH 20B0CH
UNITS
08B0AH 10B0AH 18B0AH 25B0AH
SUMINISTRO

08B0CH 10B0CH 18B0CH 25B0CH


RETORNO

a 15,47(393) 16,06(408) 18,43(468) 24,53(623) 25,57(649,5)


f

b 16,18(411) 14,02(356) 11,65(296) 9,17(233) 15,28(388)


c 18,82(478) 20,16(512) 20,16(512) 24,53(623) 27,34(694,5)
e

d 2,40(61) 2,44(62) 2,44(62) 2,36(60) 2,40(61)


a b c d
e 5,35(136) 2,01(51) 4,92(125) 5,08(129) 6,10(155)
f 26,89(683) 34,33(872) 34,41(874) 40,24(1 022) 57,09(1 450) Figura 1D

5
3. Instalación de la unidad
3-1 Inspección
1) Compruebe si hay daños una vez descargada la unidad. Informe inmediatamente al transportista si
encuentra algún daño en la unidad. No deje caer la unidad.
2) Compruebe la placa de la unidad para determinar si la tensión es correcta para la aplicación. Determine
si dispone de la potencia eléctrica adecuada. Remítase a las especificaciones de la aplicación.
3) Compruebe que se ha mantenido la carga de refrigerante durante el transporte. El acceso a las llaves de
presión de llama de 1/4" se puede obtener retirando el panel de acceso al compartimento del compresor.
3-2. Ubicación y Recomendaciones
1) Apoyo de la unidad
Si va a montar la unidad en el tejado, compruebe la normativa de construcción en relación con los
requisitos de distribución de peso.
2) Ubicación y Espacios.
La instalación de la unidad deberá cumplir con la normativa local de construcción y la Normativa
Nacional de Electricidad.
Seleccione una ubicación que permita el flujo de aire sin obstruir la bobina del condensador y lejos de
la descarga del ventilador y que permita el acceso de manejo sin obstruir en el compartimento del
compresor. En la Figura 1 se sugieren espacios para el flujo de aire y el manejo.
3) Colocación y Sujeción
Sujete la unidad utilizando una correa o eslingas de cable. La abertura para la eslinga se debe colocar
a través de los agujeros de elevación en el raíl de la base de la unidad. El punto donde las eslingas
coinciden con la abertura debería estar al menos 6 pies por encima de la unidad. Utilice barras
extensibles para evitar una presión excesiva en la parte superior de la unidad durante su elevación.
Importante: es necesario el uso de barras extensibles para izar la unidad (evita daños en los laterales y parte
superior). Se puede usar embalaje de jaula como barras extensibles.
Método de sujeción
recomendado
Travesaño de Travesaño de
elevación Barra extensible elevación

Cable de
Cable de cadena cadena

agujeros en el raíl Abrazadera Agujeros en el raíl Abrazader


de la base de la base

Figura 2
4) Unidades montadas en el tejado
Siempre que sea posible, en un borde del tejado. Sobre tejados nuevos, el borde se soldará
directamente a la cubierta del tejado. Para las construcciones ya existentes, se colocarán listones para
clavar bajo el borde si no se puede soldar. Asegúrese de unir la conducción de flujo descendente al
borde antes de colocar la unidad en su lugar.
Al instalar la unidad, debe estar nivelada para asegurar un flujo agua de condensación adecuado
desde el drenaje de la unidad.
5) Montaje de Perforación
Para la instalación a ras del suelo, se apoyará la unidad de forma adecuada y se sujetará cerca del
nivel. La instalación cumplirá con la normativa local.

6
4. Tuberías
1. Instrucciones de trabajo para las tuberías
Las conexiones a la unidad se harán con conectores de lona de tres pulgadas para reducir los ruidos
y transmisión de vibraciones.
Se recomiendan codos con paletas enderezadoras o separadores para reducir el ruido y la resistencia del aire.
El primer codo de la tubería que sale de la unidad no estará a una distancia inferior a tres veces el
diámetro del ventilador para evitar turbulencias y presión de retorno.

2. Unión de la tubería horizontal a la unidad.


Se aislará la totalidad de la tubería del aire acondicionado para reducir las pérdidas en los conductos
de calor y frío. Utilice un mínimo de 2" de aislante con una barrera de vapor. La tubería será resistente
a las inclemencias meteorológicas entre la unidad y el edificio.
Al unir la tubería a una unidad horizontal, incluya una conexión de agua flexible hermética para
impedir la transmisión de ruidos desde la unidad a los conductos. La conexión flexible debe estar
situada en el interior y fabricada con lona gruesa.

Nota: no tense la lona entre las tuberías sólidas.

ESPAÑOL

7
5. Drenaje del agua de condensación
Una conexión macho de drenaje del agua de condensación de 3/4 pulgadas está situada en la
esquina de la unidad cercana al panel de acceso a la sección del evaporador. Se instalará un
purgador que se llenará con agua antes de poner en marcha la unidad para evitar que penetre el aire.
Cumpla la normativa local y las prácticas habituales para instalación tuberías instalar la línea de
drenaje. Coloque en la línea un paso descendente, separado de la unidad, y evite los tramos en
horizontal. Véase la Figura 3.
No utilice empalmes reductores en las líneas de drenaje.
El drenaje del agua de condensación debe ser:
1. un tamaño de tubo de 3/4"
2. inclinado 1/4" por pie para proporcionar un drenaje libre al sistema de desagüe conveniente.
3. purgado
4. no estará conectado a un sistema de drenaje cerrado.

Cierre de paneles
Macho 3/4 pulgadas

1,5 pulgadas
Depósito de drenaje
de presión estática

1,5 pulgadas

Tapón de Figura 3
limpieza

6. Instalación del filtro

Los filtros de esta unidad son antibacterias y lavables.


El acceso a los filtros se consigue retirando el panel de acceso al ventilador del evaporador. Cada
unidad se entrega con filtros, determinados por el tamaño de la unidad.
En el panel de acceso al filtro en el lado izquierdo de la unidad, se encuentra la etiqueta "PANEL DE
ACCESO AL FILTRO".
Importante: no ponga en funcionamiento el aparato sin haber colocado los filtros.

8
7. Instalación del control remoto
Instale correctamente la caja del control remoto y el cable.
PUNTO DE LA INSTALACIÓN DEL CONTROL REMOTO
• Como el sensor de la temperatura ambiente se halla en el control remoto, la caja del mismo se
debería instalar en lugares alejados de la luz solar directa y de la humedad alta y suministro directo
de aire frío para mantener 17.
INSTALACIÓN DE LA CAJA DEL CONTROL REMOTO RECORRIDO DEL CABLE DEL CONTROL REMOTO
• Seleccione lugares que no sean salpicados por el agua. • Mantenga el cable del control remoto alejado de
• Seleccione la posición de control tras recibir la las tuberías de refrigerante y del drenaje.
aprobación del cliente. • Para proteger el cable de ruidos eléctricos,
• El sensor de temperatura ambiente del termostato colóquelo al menos a una distancia 5 cm de
para el control de temperatura está instalado en el otros cables eléctricos. (Equipos de audio,
control remoto. televisión, etc).
• Este control remoto viene equipado con una pantalla de • Si el cable del control remoto se fija en una
cristal líquido. Si esta posición es más alta o más baja, es pared, coloque un separador en la parte superior
difícil ver la pantalla. (La altura estándar es 1,2 - 1,5 m) del cable para impedir que caigan gotas de agua.

CONEXIÓN ELÉCTRICA A LA UNIDAD INTERIOR


Control remoto Asegúrese de conectar
los cables a CN REMO Cuadro principal
CN REMO Asegúrese de que el color
del cable y el color indicado
en la etiqueta coincidan

ESPAÑOL
Brown
Yellow, Red, Brown Red tanto en el lateral de la
Yellow unidad como en el control
remoto.

La longitud máxima de cable es de 70 m


Si la longitud del cable supera 50 m utilice un diámetro de cable superior a 0,5 mm2.

APERTURA DEL CONTROL REMOTO CUANDO EL CONTROL REMOTO SE


INSTALA CON EL CABLE EXPUESTO
Tapa frontal
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
Pa
r te 1. Fije mediante tornillos de autorroscado la placa
infe
rio
r
inferior a la pared (accesorios).
Haga palanca bajo la
2. Haga una hendidura (Parte A) en el lado superior
placa con cuidado utilizando Cuerpo del del cuerpo del control remoto con una pinza.
un destornillador, etc. control remoto
3. Pase el cable como se muestra en el siguiente
dibujo. En este caso, introduzca el cable en la
ranura alrededor de la caja (Parte B).
CUANDO EL CONTROL REMOTOR SE 4. Enganche del control remoto en la chapa.
INSTALA CON EL CABLE OCULTO
Pared
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN
Reborde superior
1. Fije mediante tornillos la placa inferior a la caja de Cable del Chapa
interruptores (no incluida). En este caso, encaje la control remoto Tornillos de
(Parte A) autorroscado
placa inferior a la pared, evitando deformaciones. (accesorios)
2. Reciba el cable del control remoto en la caja de Pestaña superior
interruptores. Dirección de
empuje (Parte B)
3. Cuelgue la unidad del control remoto sobre la placa
inferior. Control remoto Reborde
Cara de la pared inferior
Reborde superior
Placa inferior Fijación
Control remoto FIJACIÓN DEL CABLE DEL del cable
Tornillo CONTROL REMOTO
(no incluido)
1. Fije las grapas del cable a la pared
Control remoto
mediante tornillos de diámetro 3.
Reborde inferior
Caja de interruptores
(no incluidos).
(no incluida) 2. Fije el cable del control remoto.

9
8. Conexiones eléctricas
Compruebe en la placa de características del aparato la tensión necesaria.
Consulte las especificaciones de la aplicación.

Las conexiones eléctricas y la puesta a tierra se realizarán en cumplimiento con la


normativa local y la última revisión de la Normativa Nacional de Electricidad Nacional.
Energía Eléctrica
Es importante que se disponga de la tensión eléctrica adecuada. La variación de tensión
deberá encontrarse dentro los límites especificados en la placa de características.
Interruptor de Desconexión
Disponga un desconectador homologado resistente al agua en el lateral de la unidad o en
las proximidades.
Protección contra Sobrecorriente
El circuito derivado que alimenta la unidad se debe proteger tal y como se muestra en la
placa de datos de la unidad.
Cableado de Alimentación
Las líneas de alimentación de electricidad transcurrirán por canales de cables homologados
hasta la desconexión y en la parte inferior de la caja de control de la unidad. Incluya
protección contra tirones con los conectores adecuados. Coloque soportes de canales
flexibles son necesarios siempre que la transmisión de vibraciones pueda ocasionar
problemas de ruidos dentro de la estructura del edificio.
Guía de Entrada de Alimentación
Importante: Se incluyen agujeros para conexiones de alta y baja tensión. No es
necesario realizar nuevos agujeros en los paneles interiores o exteriores de
la unidad. Si se realizan nuevos agujeros, el rendimiento se verá seriamente
afectado, a menos que se vuelvan a sellar para que sean herméticos.

1Ø 220V, 60Hz Diagrama típico de conexión (Figura 4A)


FUENTE DE ALIMENTACIÓN
(Para productos eléctricos monofásicos)

VÉASE EN LA PLACA DE
CARACTERÍSTICAS LA TENSIÓN DE LÍNEA
Y EL TAMAÑO MÁXIMO DEL FUSIBLE
NOTA
CONEXIÓN SOBRE EL TERRENO
CONEXIÓN DE FÁBRICA

CONTACTOR MAGNÉTICO
DE ALTA TENSIÓN

1 R Live
TERMOSTATO
2 G Fan
3 Y Comp
4 W Heater
5
6
TABLERO DE BORNAS
DE BAJA TENSIÓN Figura 4A

• Para más detalles, véase diagrama de conexiones.

10
Diagrama típico de conexión (Figura 4B) NOTA

Conexión sobre el terreno de baja tensión (Figura 4B) CONEXIÓN SOBRE EL TERRE
CONEXIÓN DE FÁBRICA
(Para productos eléctricos trifásicos)
MAIN PCB ASM
• Caso de la aplicación del control remoto: TERMOSTATO

TERMOSTATO
AC 24V RD
No retire estos cables R

• Caso de la aplicación Mecánica/del termostato: C


FAN
COMP
BK
GN
Retire estos cables Y
W
HEAT BR CN10-REMO
2 T/B 2
1

RETIRE EL CABLE AUXILIAR


• Para más detalles, véase diagrama de AL CONECTAR EL CONTROL
TERMOSTATO MECÁNICO REMOTO
conexión.
Figura 4B
Diagrama de conexión de alta tensión (Figura 4C) 3Ø 3WIRE
220V, 60Hz
(Para productos eléctricos trifásicos) FUENTE DE ALIMENTACIÓN

VÉASE EN LA PLACA DE
CARACTERÍSTICAS LA
TENSIÓN DE LÍNEA Y EL
TAMAÑO MÁXIMO

ESPAÑOL
CONTACTO
MAGNÉTICO DE
ALTA TENSIÓN

Figura 4C

Los soportes de canales flexibles son necesarios siempre que la transmisión de vibraciones
pueda ocasionar problemas de ruidos dentro de la estructura del edificio.
Véanse en Figura 5C las conexiones alta tensión. Asegúrese de que todas las conexiones
son herméticas.

Nota: Para la conexión del circuito derivado (fuente de alimentación principal para
desconectar la unidad), el tamaño del cable para la longitud del recorrido se
debería determinar utilizando el amperaje del circuito que se halla en la placa de
la unidad y la N.E.C. (Normativa De Electricidad Nacional).

Para más de tres conductores en un conducto o cable, véase la N.E.C. para reducir el
amperaje de cada conductor.

PUESTA A TIERRA: LA UNIDAD DEBE SER PUESTA A TIERRA DE ACUERDO CON LA


NORMATIVA LOCAL Y LA NORMATIVA DE ELECTRICIDAD NACIONAL.

9. Conexiones de control
Los conductores del control remoto son cables estándar de termostato de 22 a 14 ga.
Los tamaños y longitudes de cable recomendados para la instalación del control remoto
aparecen en la tabla de la página 12. Una resistencia de 21/2 ohmios por conductor puede
ocasionar una desviación en la precisión del control.

11
Conexión de Control CC. Instalado en Obra

Antes de instalar la conexión entre los componentes utilizando una señal de salida/entrada análogica CC y la
unidad, consulte en la tabla siguiente las directrices del tamaño del conductor y;
1)Utilice un cable de termostato conductor de cobre estándar a menos que se especifique lo contrario.
2)Asegúrese de que la conexión entre los controles y el punto de terminación de la unidad no excede de dos
ohmios y medio (21/2)/conductor para la longitud del recorrido.
3) Remítase a la Figura 4 para conocer las localizaciones de acceso eléctrico suministradas en la unidad.
4) No coloque los cables eléctricos que transportan señales CC del sensor en cables AC o alrededor de ellos.

Nota: la resistencia superior a 2,4 ohmios por conductor puede ocasionar desviaciones en la
precisión del control.

Conductores CC Distancia de la Tamaño de Cable


Observaciones
Unidad al Control recomendado
000 - 150 feet 22 gauge
151 - 240 feet 20 gauge
Alambre blindado
241 - 385 feet 18 gauge recomendado
386 - 610 feet 16 gauge
611 - 970 feet 14 gauge

Marque las conexiones tal y como se muestra en el siguiente diagrama de conexión para el
control remoto.

Parada de Emergencia
Para la Parada de Emergencia, retire el puente entre el 1 y el 2 e instale normalmente
contactos cerrados (Abrir en Caso de Avería). Ocurrirá una parada inmediata y el
CONTROLADOR PRINCIPAL quedará fuera de uso.

Retire este conductor al conectar el dispositivo de parada de emergencia.

1 1
2 2
3 3
4 4
5 5 Puente instalado
en fábrica Dispositivo de Parada de
Terminal de llenado 1 Emergencia suministrado
en campo.

Note: 1 y 2. Remítase al diagrama de cableado de la unidad.


Figura 5

Importante: Tras finalizar la conexiones, compruebe todas las conexiones eléctricas,


incluido el cableado de fábrica de dentro de la unidad y asegúrese de que
todas las conexiones son correctas. Vuelva a colocar todas las tapas de las
cajas eléctricas y puertas de acceso antes de dejar la unidad o conectar la
unidad a la red.

12
(Nota)
• Mantenga todos los cables lejos de las tuberías de refrigerante.
• Para proteger el cable de control de ruidos eléctricos, coloque los cables de CC al menos 0,2
pulgadas alejados de los cables de AC.
• El siguiente diagrama es un ejemplo de la disposición eléctrica del <LK-08B0CH>

ESPAÑOL
Abrazadera para los cables eléctricos
Cables eléctricos
Abrazadera para los cables de control

Cables de control Figura 6

Nota
Se retirará anticipador del termostato si una unidad que tiene función de micro control está
controlada por termostato con anticipador.

Termostato

R
Bi-Me
ON

G Retire esta pieza


CALOR

FRÍO

AUTO

W S/W

Y Anticipador
CALOR

OFF

FRÍO

CALOR
OFF
FRÍO
OFF

13
10. Lista de comprobación rápida para la puesta en marcha
• Está la unidad colocada a nivel y con los espacios libres apropiados? ➔ Véase Figura 1.
• Tienen las tuberías el tamaño, recorrido, derivación, aislamiento y ➔ Véase Instalación de
resistencia a las inclemencias climatológicas correctos y con la la conducción
adecuada disposición de la unidad?
• Tiene la línea de condensación un tamaño, desvío del recorrido e inclinación adecuados?
• Tiene el filtro el tamaño correcto, está limpio y en su lugar?
• Tiene el cableado el tamaño y recorrido adecuados según del diagrama de conexión de la
unidad?
• Están aisladas todas las conexiones del cableado incluidas las de la unidad y las cajas
eléctricas del compresor?
• Ha sido la unidad puesta a tierra adecuadamente y protegida con fusibles del tamaño
recomendado?
• Está el control remoto correctamente conectado y en una buena ubicación?
• Han sido comprobados los sistemas de aire acondicionado en los puertos de manejo para
comprobar cargas y fugas si fuera necesario?
• Giran el ventilador del agua de condensador y el ventilador interior con libertad sin rozar y están
firmes sobre los ejes?
• Inspeccione visualmente la unidad para asegurarse de que el flujo de aire requerido para la
bobina del condensador no está obstruido desde la unidad.
• Inspeccione las conexiones del panel de control para verificar que todas las conexiones
eléctricas son correctas, y que el aislamiento del hilo está intacto.
• Se ha determinado la velocidad del ventilador interior y se ha establecido la velocidad
adecuada?
• Se ha realizado toda la instalación según la normativa local y nacional aplicables?
• Están todas las tapas y los paneles de acceso en su lugar para impedir pérdidas de aire y
riesgos de seguridad?

ADVERTENCIA
Los componentes eléctricos de alta tensión podrían ocasionar lesiones de gravedad. Si las comprobaciones
de funcionamiento se deben realizar con la unidad en funcionamiento, es responsabilidad del técnico
reconocer estos peligros y proceder del modo más seguro. En caso contrario, podrían producirse lesiones de
gravedad por descargas eléctricas o contacto con piezas móviles.

Inicialización del Encendido


La "inicialización" mediante el CONTROLADOR PRINCIPAL ocurre cada vez que el sistema
se pone en marcha. El CONTROLADOR PRINCIPAL realiza comprobaciones internas de
autodiagnóstico, que incluyen la identificación de los componentes de equipo de su sistema
y la configuración del mismo para ese sistema. También comprueba el sistema para
asegurarse de que funciona correctamente.

14
11. Procedimiento del modo de pruebas
Al operar la unidad desde el tejado utilice el modo de pruebas.

ADVERTENCIA
Al operar la unidad en el modo de pruebas, el panel de acceso al evaporador y la tapa de la
caja de control deben estar cerrados. Si el panel de acceso al evaporador y la tapa de la caja
de control no están en su lugar podrían producirse lesiones de gravedad o incluso la muerte.

Modo de Pruebas por pasos


El modo de pruebas por pasos se inicia pulsando la tecla de pruebas (interruptor táctil
localizado en el CONTROLADOR PRINCIPAL).
Cuando se inicie el modo de pruebas, el sistema comenzará el primer paso de pruebas,
encenderá el ventilador interior. (Véase tabla modo de pruebas).
Para continuar con el siguiente paso, vuelva a pulsar la tecla de pruebas.
Al volver a pulsar la tecla de pruebas, la unidad se moverá siguiendo los pasos según la
tabla.
El modo de pruebas se realiza sólo cuando la unidad se halla en estado de "PARADA".

ESPAÑOL
Cualquier señal operativa del control remoto o del termostato puede interrumpir el "Modo de
Pruebas" y operar la unidad hacia la señal.
Para abandonar el modo de pruebas, gire hasta desconectar la potencia de la unidad o
repita pulsando la techa de prueba hasta la parada de la unidad.

Ubicación de la Tecla de Pruebas.

LED4 LED3 LED2 LED1 TEST KEY

15
Tabla 1 del Modo de Pruebas
INDOOR *OUTDOOR *OUTDOOR * * * *
STEP FAN FAN 1 FAN 2 COMP 1 COMP 2 HEATER 1 HEATER 2 HUMIDIFIER LED 1 LED 2 LED 3 LED 4
1 O X X X X X X X O X X X
2 O O X X X X X X X O X X
3 O O O X X X X X O O X X
4 O O O O X X X X X X O X
5 O O O O O X X X O X O X
6 O X X X X O X X X O O X
7 O X X X X O O X O O O X
8 O X X X X O O O X X X O
9 X X X X X X X X X X X X

(Nota)
1. La marca "*" significa que la función depende del modelo de unidad. En caso de que la
unidad no tenga esa función u opciones, puede pasar al siguiente paso pulsando otra vez
la TECLA DE PRUEBAS.
2. El modo de pruebas finaliza tras pulsar 9 veces la TECLA DE PRUEBAS, entonces usted
puede controlarlo con el control remoto. Si pulsa una vez más la TECLA DE PRUEBAS
tras pulsar 9 veces volverá al paso 1 del modo de pruebas. (NOTA)

12. Modo de ejecución de pruebas


Opere la unidad en la estancia sin
preocuparse por la temperatura establecida. AUTO SWING OPERATION SET TEMP FAN SPEED SUB FUNCTION
Room Temp
HI AUTO Heater Preheat
MED JET Defrost Humidify
LO Filter Out door
Al pulsar durante 3 segundos Time ZONE 1 2 3 4
Timer Operation unit Program set
simultáneamente el "Botón Comprobar On Off
Set no. Time 01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23

Temperatura Ambiente" y el "Botón


Establecer Temporizador" no se establece la
temperatura ambiente y la unidad opera en
modo frío durante 18 minutos y se detiene. Timer Cancel

Para abandonar el "Modo de Ejecución de Program Week Holiday

Pruebas" pulse el "Botón Temperatura SET/CLR

Establecida". Si se pulsa el "Botón de Hour Min RESET

Selección del Modo de Operación", se realiza


la función de deshumidificación y si se pulsa
una vez más el "Botón de Selección del Modo
de Operación" se vuelve al modo frío.

16
13. Ajuste del ventilador del evaporador
Utilice el siguiente procedimiento para determinar el ajuste adecuado del ventilador del evaporador para una aplicación específica.
1. Determine la presión estática total del sistema (en pulgadas la columna de agua) con los accesorios instalados para lograr lo
siguiente:
1) Obtenga el ritmo de flujo de aire diseñado y la caída de presión estática externa a través del sistema de distribución. Su
representante de ventas o el ingeniero de diseño pueden proporcionarle estos valores.
2) Usando la tabla del Manual del Manejo de la unidad, añada la caída de presión estática de los accesorios instalados en la unidad.
3) Añada la caída total de la presión estática de los accesorios (del paso 1b) a la presión estática externa original. La suma de
estos dos valores es la presión total estática externa del sistema.
2. Utilice la tabla(s) del Manual de Servicio para hallar la presión estática externa (en pulgadas la columna de agua) que más se
aproxime a la presión total estática externa del sistema. Luego coloque el ritmo de flujo de aire adecuado (en cfm) para su unidad.
El valor obtenido representa la potencia en caballos para el motor del ventilador del evaporador y para el ventilador en RPM.
Importante: La potencia en caballos del freno del ventilador (BHP) indicada en la Tabla es el ámbito del
porcentaje del amperaje de la placa dentro del cual los motores funcionan con seguridad,
antes de que se requiera un motor de mayor tamaño.
En el modelo 5,0 RT se incluye el motor del ventilador interior para operar a altas velocidades de frío y calor. Se
puede rehacer la instalación eléctrica para operar a bajas o superaltas velocidades de frío y calor. Véase en el
diagrama de conexiones de la unidad, cómo rehacer la instalación eléctrica.
En los modelos superiores a 6,25 RT, la velocidad del ventilador interior se cambia abriendo o cerrando el disco

ESPAÑOL
ajustable del motor. Véase la Figura 8.
Perno de ajuste

Para aumentar CFM

Suelte el tornillo que ajusta la polea y gire el disco en sentido horario.

Para reducir CFM


Suelte el tornillo que ajusta la polea y gire el disco
en sentido antihorario.
Figura 8A
Nota: la presión estática externa real puede variar de la presión
estática externa ESP original debido a la instalación de la
conducción. Se deberá respetar el flujo de aire requerido para
proporcionar la capacidad de enfriamiento diseñada.

Para aumentar la Tensión de la Correa


• 6,25 RT - 15 RT
1)Suelte el perno de ajuste.
2)Tire hacia atrás de la platina del motor hasta que la correa esté tirante.
3)Tense el perno de ajuste una vez que la correa tenga la tensión correcta.
• 17,5 RT - 25 RT Perno de ajuste
1)Suelte el perno de ajuste. Figura 8B
2)Tire hacia atrás de la platina del motor hasta que la correa esté tirante.
3)Tense el perno de ajuste una vez que la correa tenga la tensión correcta. F S
FUERZA(F) ALTURA OBSERVACIONES

9~11 lbf 0,8 ~ 1,2(inch) -

17
14. Arranque de la unidad
Modo Calor
(Si la unidad viene equipada con calor eléctrico)

Asegúrese de que todas las rejillas y registros están abiertos y que todas las puertas de
acceso a la unidad están cerradas antes de la puesta en marcha.
Ponga en marcha la fuente de alimentación principal de la unidad.
Pulse el botón E/Heater del control remoto.
Establezca la temperatura aproximadamente 5ºC por encima de la temperatura ambiente.
Modo Frío
Verifique que el ritmo del flujo de aire está ajustado según la información proporcionada en
la sección de este manual "Determinar el Ajuste del Ventilador del Evaporador".

Para arrancar la unidad en el modo frío, cierre el interruptor de desconexión de la unidad y


establezca el modo de funcionamiento en FRÍO y mueva el punto para establecer el frío
aproximadamente 5ºC por debajo de la temperatura ambiente. El motor del evaporador del
condensador, y el del ventilador del compresor y el evaporador deberían funcionar
automáticamente. Se producirá un retraso de hasta 3 minutos antes de que la unidad
arranque en el modo frío.
Presiones de Funcionamiento
Una vez que la unidad ha operado en modo frío durante un breve período de tiempo, instale
los indicadores de presión en los puertos de los indicadores de las válvulas de las líneas de
descarga y aspiración.

Nota: Siempre haga pasar las mangueras de refrigerante a través del agujero del puerto
incluido y con el panel de acceso al compresor colocado en su lugar.

Compruebe las presiones de aspiración y descarga y compárelas con las presiones de


funcionamiento normales proporcionadas en el Manual de Servicio de la unidad.

Nota: No utilice presiones del manual de servicio para determinar la carga de


refrigerante de la unidad. La carga correcta se muestra en la placa de
carácterísticas. Para cargar con precisión el sistema, utilice cargas de supercalor
o pese la carga.

Tensión
Con el compresor en funcionamiento, compruebe la tensión de la línea en la unidad. La
tensión debería estar dentro de los valores mostrads en la placa de la unidad. Si se
encuentra tensión baja, compruebe el tamaño y la longitud de la línea de alimentación
eléctrica desde la desconexión principal a la unidad. La línea puede tener un tamaño
pequeño para la longitud del recorrido.

ADVERTENCIA
Los componentes eléctricos de alta tensión pueden ocasionar lesiones de gravedad. Si las
comprobaciones de funcionamiento se deben realizar con la unidad en funcionamiento, es
responsabilidad del técnico reconocer estos peligros y proceder del modo más seguro. En caso
contrario, el resultado podría ser lesiones de gravedad e incluso la muerte por descargas eléctricas o
el contacto con piezas móviles.

18
15. Lista de comprobación de la instalación final y mantenimiento
• Funciona y opera la unidad tal y como se describe en la "Secuencia de Funcionamiento" del manual
de servicio de la unidad?
• Funcionan correctamente el ventilador del condensador y el ventilador interior, con la rotación
adecuada y sin ruidos indebidos?
• Están funcionando correctamente los compresores y se ha comprobado el sistema con una lista de
cargas?
• Han sido comprobadas la tensión y las corrientes de funcionamiento para determinar si están dentro
de los límites?
• Se han ajustado las rejillas de descarga de aire para equilibrar el sistema?
• Se han comprobado las tuberías en busca de fugas y condensación?
• Se ha comprobado y ajustado el flujo de aire interior, por si fuera necesario?
• Se ha comprobado la unidad en busca de vibraciones en los tubos y las chapas y existen ruidos
inusuales que hay que comprobar?
• Están todas las tapas y paneles en su lugar y ajustados adecuadamente?
• Ha recibido el propietario o el personal de mantenimiento este manual, y la garantía y se les ha
enseñado el manejo y mantenimiento adecuados?

ESPAÑOL
Mantenimiento de rutina por parte del propietario
Usted puede hacer por sí mismo parte de las funciones periódicas de mantenimiento de su unidad;
esto incluye la limpieza de los filtros de aire, del armario de la unidad, la bobina del condensador y la
realización de una inspección general y regular de la unidad.

ADVERTENCIA
Antes de retirar los paneles de acceso, desconecte la fuente de alimentación. Si no se desconecta
antes de intentar cualquier manipulación, podrían producirse lesiones graves o fatales.

Filtros de Aire
Es muy importante mantener limpios los filtros de aire del sistema central. Asegúrese de
inspeccionarlos al menos una vez al mes cuando el sistema funcione constantemente. (En
edificios nuevos, compruebe los filtros todas las semanas durante las 4 primeras ).
Estas unidades tienen un filtro antihongos.
Los filtros de tipo permanente se pueden limpiar lavándolos con un detergente suave y
agua. Asegúrese de que los filtros están completamente secos antes de volverlos a instalar
en la unidad (o sistema de tuberías).

19
Bobina del condensador
El aire sin filtrar circula a través de la bobona del condensador de la unidad y puede
ocasionar que la superficie de la bobina se obstruya con polvo, suciedad, etc... Para
limpiarla, golpee verticalmente (es decir a lo largo de las aletas) la superficie de la bobina
con un cepillo de púas suave.
Mantenga alejada cualquier planta de la zona de la bobina del condensador.

Mantenimiento realizado por el técnico - Sesión de enfriamiento


Para mantener su unidad funcionando con seguridad y de modo eficaz, el fabricante
recomienda que un técnico cualificado compruebe todo el sistema al menos una vez al año,
o con más frecuencia si las condiciones lo requieren. Su técnico puede examinar estas
zonas del equipo:

1. Filtros ➔ para limpieza


2. Motores y componentes del sistema de impulsión
3. Bobinas del condensador ➔ para limpieza
4. Controles de seguridad ➔ para limpieza mecánica
5. Componentes eléctricos y cableado ➔ para posible sustitución o
tensión de conexión.
6. Drenaje de condensación
7. Inspeccione las conexiones de los conductos de la unidad
para asegurarse que están físicamente seguros y sellados a
la caja de la unidad.
8. Inspeccione el apoyo de montaje para ver si está seguro.
9. Inspeccione la unidad para asegurarse de que no hay un
deterioro obvio.

Mantenimiento realizado por el técnico - Sesión de calentamiento


Complete las inspecciones de la unidad y las rutinas de manejo descritas abajo al comienzo
de cada sesión de calentamiento.

ADVERTENCIA
Para impedir lesiones graves o fatales debidas a descargas eléctricas por contacto con
piezas móviles, cierre el interruptor de desconexión de la unidad en posición abierta antes
de manejar la unidad.
Para impedir una explosión y posibles lesiones, muerte o daños en el equipo, no almacene
materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de la unidad.

Inspeccione el cableado del panel de control para verificar que todas las conexiones
eléctricas son correctas y el aislamiento de los hilos se halla intacto.

20

También podría gustarte