PTS-DRT-XXX PROCEDIMIENTO MONTAJE ADOQUINES (Septiembre 2019)
PTS-DRT-XXX PROCEDIMIENTO MONTAJE ADOQUINES (Septiembre 2019)
PTS-DRT-XXX PROCEDIMIENTO MONTAJE ADOQUINES (Septiembre 2019)
MANTENIMIENTO
O
“MONTAJE DE ADOQUINES”
CÓDIGO PTS-DPR-XX
NÚMERO DE
FECHA REVISIÓN
HOJAS
17-09-2019 REV. 00 Pág. 1 de 22
IMA, www.ima.cl
Francisco Noguera 200 piso 9, Providencia, Santiago, Teléfono 56-2-4998300, Fax 56-2-6351838
Caracoles 4327, Calama, Teléfono 56-55-335942, Fax 56-55-335942
SISTEMA DE GESTION Código:
IMA MONTAJE DE ADOQUINES PTS-DRT-xxx
Página 2 de 22
1.0 OBJETIVO
El propósito de este procedimiento es establecer una Metodología segura para
realizar “MONTAJE DE ADOQUINES”, correspondiente al contrato de “Servicio de
Mantenimiento de Infraestructuras del Sistema Eléctrico de Potencia en Plantas
División Radomiro Tomic” N° 4600013422.
2.0 ALCANCE
El alcance de este procedimiento es a todo el personal de IMA INDUSTRIAL, que
ejecute las actividades de realizar “MONTAJE DE ADOQUINES”, en las instalaciones
de Codelco División Radomiro Tomic, estas actividades se podrán realizar:
3.0 RESPONSABILIDADES
Administrador de Contrato
Prevención de Riesgos
Revisar y sugerir observaciones a la línea de mando con respecto al presente
procedimiento.
Controlar el cumplimiento de la aplicación de este procedimiento.
Advertir si los trabajos no cumplen las condiciones de seguridad, siendo estas las
causales de dañar la integridad física y salud de los trabajos, materiales y/o equipos.
Establecer planes de acción ante eventualidades y emergencias.
Contribuir en la instrucción a la línea de mando del presente procedimiento de trabajo.
Trabajadores/Operarios.
Tomar conocimiento y ejecutar actividad de acuerdo a este procedimiento.
Informar de cualquier anomalía que se presente al inicio y término de la actividad.
Participar activamente en la realización de ART.
Tomar conocimiento de lo informado en la charla operacional.
Asegurar que comprendió todas las directrices dadas por el supervisor.
Portar las HDS de las sustancias químicas que utilice.
Contar con todos los implementos de seguridad adecuados para esta actividad.
Realizar inspección pre-operacional de equipos antes de utilizar y dejar registro a
través de lista chequeo (este registro también debe ser aprobado por supervisor y/o
capataz).
Utilizar en todo momento el equipo de protección personal, dispuesto por la empresa
para el desarrollo de la actividad.
Utilizar su tarjeta verde, en caso de que las condiciones descritas allí no se cumplan.
5.0 TERMINOLOGÍA
Adoquín de concreto Elemento compacto de concreto, prefabricado, con la forma de
prisma recto, cuyas bases pueden ser polígonos, que permiten conformar superficies
completas como componente de un pavimento articulado, estos pueden ser bicapa o
monocapa.
Arena de sello Es la arena fina que debe penetrar en las juntas entre adoquines.
SISTEMA DE GESTION Código:
IMA MONTAJE DE ADOQUINES PTS-DRT-xxx
Página 4 de 22
Cama de arena de asiento Capa de arena limpia sobre la cual se colocan los
adoquines
Plancha vibratoria Una plancha vibratoria es un equipo que compacta el suelo con un
movimiento percutor repetitivo con la intención de dejar la superficie firme y uniforme,
al transmitir la fuerza del motor a través de la caja vibradora. Esta máquina es
adecuada para nivelar la superficie del suelo.
6.0 RECURSOS
6.1 HUMANOS
1 Supervisor o 1 Capataz
M1 Electricista
M2 Electricista
Ayudante
Placa vibratoria
Pala
Carretilla
Chuzo
Picota
Llana
Platacho
Regla
Esmeril 7”
Disco de corte diamantado
Taladro inalámbrico y eléctrico
Manguera de nivel.
Buzo piloto
Guantes de Nitrilo
Botas de goma
Buzo de Papel.
Legionario
Protector solar factor 50+.
Rodilleras
Segregación (conos, barreras y letreros)
Cooler para punto de hidratación.
La junta entre cada elemento debe quedar lo más cerrada posible para que el
pavimento funcione adecuadamente. Cada adoquín se debe tomar con la mano y
sin asentarlo se debe recostar contra los adoquines vecinos de forma precisa donde
se quiere colocar, después de ajustarlo contra los adoquines vecinos se desliza
hacia abajo y se suelta cuando se ha asentado sobre la cama de arena, a este
método se le llama comúnmente “click and drop” (gol pear y soltar) ver Figura 13, lo
que significa colocarlos al tope, sin dejar juntas abiertas a pro pósito ya que debido
a los separadores que tienen los adoquines se generan las juntas entre 2 mm y 3.5
mm promedio. Si los adoquines no tienen elementos separadores se recomienda
que las juntas no sean mayores de 5 mm.
La orientación del patrón en relación con los límites más largos del área
pavimentada, determinan cuánto corte de adoquines será necesario para completar
el pavimento, es por ello que también se considera muy importante; la selección del
patrón de colocación; la orientación y posición del mismo ya que puede reducirse la
cantidad de cortes y lograr un mejor rendimiento durante el proceso de colocación.
Al finalizar de colocar los adoquines enteros dentro de la zona a compactar, se
procede a colocar los ajustes (piezas) en los espacios que hayan quedado libres ya
sea a la par de los con finamientos, estructuras de drenaje, etc. Los ajustes deben
hacerse con piezas partidas de otros adoquines y cumplir con el mismo
alineamiento o diseño del resto del pavimento.
Corte con disco de corte diamantado – el corte de los adoquines con disco de corte
diamantado garantiza un buen comportamiento y acabado, las piezas se deben
cortar unos 2 mm más pequeñas que el espacio disponible. Los ajustes de los
adoquines deben ser tal que la pieza resultante no sea menor a un tercio de la
dimensión mayor de la pieza. Si por alguna razón este ajuste no es posible, se
recomienda alterar el patrón de colocación al llegar al borde. Por ningún motivo se
deben realizar ajustes al patrón con mezclas de mortero.
SISTEMA DE GESTION Código: Página 10 de
IMA MONTAJE DE ADOQUINES PTS-DRT-xxx 22
Se deben dar como mínimo cuatro pasadas o las pasadas necesarias con el
vibrocompactador en diferentes direcciones cuidando siempre traslapar cada
recorrido con el anterior para que los adoquines queden completamente firmes.
9.0 REGISTROS
Registro Charla de 15 minutos.
Análisis de Riesgo de la Tarea.
Check list herramientas
PTS Permiso de Trabajo Seguro.
OT en terreno.
10.0 ANEXOS
5.1 MATRIZ DE RIESGOS.
5.2 PROTOCOLO DE COMUNICACIÓN DE EMERGENCIA.
5.3 ANÁLISIS ESTÁNDARES DE CONTROL DE FATALIDADES Y RIESGOS
CRITICOS APLICABLES AL PROCEDIMIENTO.
5.4 USO DE TARJETA VERDE.
5.5 INSTRUCTIVO DE BETONERA DE VOLTEO DIRECTO
FECHA MODIFICACIÓN
13-09-2018 Creación
Evento de
Activida Peligro Clasificación
riesgo Administrar: Controles existentes y adicionales
d y Tarea Personas
Equipos del Riesgo
potencial no - Entrenamiento del Procedimiento del Manejo Manual de Cargas.
deseado Administrar:
Aplicación ECF N° 4 Vehiculos Livianos
Choque /
Conducción - Verificar competencias del Conductor. - Verificar autorizaciones al dia.
Colisión /
de vehículos ALTO - Programa de mantención vehiculos.
Atropello /
Livianos - Check-List diario vehiculos. - Encuesta Fatiga y Somnolencia.
Volcamiento
- Entrenamiento en Evaluación de Rutas Criticas, Manual de Carretera y
Procedimiento de Conducción.
Choque /
Segregar:
Colisión /
- Segregar con barreras separando la operación de retroexcavadora y personas.
Atropello /
- Segregar e identificar excavación.
Volcamiento /
Administrar: Aplicación ECF N° 3 Vehiculos Pesados
Caídas ,
- Verificar competencias del Conductor para equipo pesado
Excavación Volcamiento
- Verificar autorizaciones al dia.
con Equipo por ALTO
- Programa de mantención vehiculos.
Pesado excavación /
- Check-List diario vehiculos.
Contacto de
- Encuesta Fatiga y Somnolencia.
redes
- Entrenamiento en Evaluación de Rutas Críticas, Manual de Carretera y
subterráneas
Procedimiento de Conducción.
(agua, líneas
- Solicitar Permiso para Excavación con DMA
energizadas).
Segregar:
Sobreesfuerzo
- Solo excavaciones menores, excavaciones más profundas, se debe priorizar el uso
/ Caída mismo
de retroexcavadora.
distinto
- Delimitación de área de trabajo. - Segregar e identificar excavación.
Excavación nivel / /
Administrar:
de forma Contacto de MEDIO
- Entrenamiento del Procedimiento del Manejo Manual de Cargas.
manual redes
- Realizar actividad manteniendo espalda recta los más posible y rodillas flectadas,
subterráneas
mantener pausas de trabajo y rotación de personal. / Contacto de redes
(agua, líneas
subterráneas (agua, líneas energizadas).
energizadas).
- Solicitar Permiso para Excavación con DMA
Segregar:
- En caso de detectarse fallas, los equipos deben dejarse fuera de servicio de forma
inmediata. (ECF N° 5; B.3)
Sobreesfuerzo Administrar:
/ Golpes / - Realizar Pre-Uso de herramientas según corresponda, verificando el buen estado
Atrapamiento de ellas y su codificación correspondiente ( ECF N° 5; A.4; B.1; C.1; C.2; C.3 )
Hormigonado / Contacto MEDIO - Entrenamiento Prohibición IMA - Tolerancia N° 8 "No utilizar elementos
Eléctrico / personales ni indumentaria que pueda provocar un atrapamiento o contacto
Exposición eléctrico" (ECF N° 5; B,7)
Ruido y Polvo - Procedimiento de adquisición de herramientas certificadas (ECF N° 5; B.4).
EPP:
- Utilizar los Equipos de Protección Personal (Respirador o mascarilla) / Tapón
auditivo.
Uso de Golpes / MEDIO Segregar:
herramientas Cortes - En caso de detectarse fallas, los equipos deben dejarse fuera de servicio de forma
manuales en inmediata. (ECF N° 5; B.3)
mal estado o Administrar:
inadecuadas - Realizar Pre-Uso de herramientas según corresponda, verificando el buen estado
para de ellas y su codificación correspondiente ( ECF N° 5; A.4; B.1; C.1; C.2; C.3 )
actividad - Entrenamiento del Procedimiento de Uso de Herramientas Manuales o
Instructivo especifico para uso de herramientas electricas, con aprobación del
100% (ECF N° 5; A,3; C)
- Entrenamiento Prohibición IMA - Tolerancia N° 8 "No utilizar elementos
personales ni indumentaria que pueda provocar un atrapamiento o contacto
electrico" (ECF N° 5; B,7)
SISTEMA DE GESTION Código: Página 15 de
IMA MONTAJE DE ADOQUINES PTS-DRT-xxx 22
Evento de
- Procedimiento de adquisición de herramientas certificadas (ECF N° 5; B.4).
Activida Peligro riesgo Clasificación
EPP: Controles existentes y adicionales
d y Tarea Personas potencial no del Riesgo
- Utilizar los Equipos de Protección Personal basicos según lo indique el PTS o ITS
deseado
de herramienta especifica.
Aplicable al procedimiento
ECF
1 Aislación, bloqueo y permiso de trabajo SI
4 Vehículos livianos SI
12 Incendio NO
Aplicable al
11 Riesgos Criticos procedimiento
1. Contacto con equipos energizados. SI
6. Incendio. NO
7. Conducción. SI
Para la División Radomiro Tomic, la protección de los trabajadores es uno de sus objetivos principales. Por lo
tanto, “por su propia seguridad”:
Nombre
Cargo Evaluación
Fecha
RECUERDE QUE É STA EVALUACIÓ N NOS PERMITE DETERMINAR EL CONOCIMIENTO QUE UD. TIENE SOBRE EL
TEMA.
1.- A continuació n, encontrará 5 afirmaciones las cual deberá responder con letra “V” si es VERDADERO y con letra
“F” si la afirmació n es FALSA.
N° V/F Afirmación.
1 No es necesario para iniciar las actividades de hormigoneado realizar un aná lisis del
riesgo del trabajo (ART), charla de 15 minutos ni contar con el permiso de trabajo seguro.
2 En la Fabricación de moldajes para Loza cuándo es necesario utilizar relleno de hormigón con
camión mixer, se debe considerar que operador de camión solo está considerado para la
operación de camión, quedando 1 trabajador realizara las coordinaciones con operador para el
posicionamiento del camión con comunicación radial, se prohíbe el tránsito de otras personas
mientras camión se esté posicionando, quedando esto fuera de la segregación, las canaletas
serán instaladas y manipuladas por personal IMA, cuando el camión este detenido.
3 No es necesario contar con el instructivo de uso de betonera de volteo directo ITS-DRT-007
para realizar la actividad.
4 Cualquier anomalía detectada en la realizació n de la actividad debe ser informada
directamente al supervisor.
5 Segú n la secuencia en las actividades de fabricació n de bases de hormigó n, se revisa el
lugar donde se ubicara la base de hormigó n y se toman las medidas y posteriormente se
comienza con el armado del moldaje.