Bioseguridad en Salud PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 32

COMPLEJO MULTIFUNCIONAL

AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

TABLA DE CONTENIDO

GUÍA DE PRÁCTICA
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL AVANZADO
DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

Título de la Guía: Bioseguridad en salud 2


1. Problema 2
2. Justificación 2
3. Objetivo Principal 3
3.1. Objetivos Específicos 3
4. Precauciones 4
5. Material Necesario 4
6. Procedimiento 5
7. Actividades de Aprendizaje 26
8. Cuestionario 27
9. Bibliografía 28

Página 1 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

GUÍA DE PRÁCTICA COMPLEJO MULTIFUNCIONAL AVANZADO


DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

Bioseguridad En Salud

1. PROBLEMA
Clara Inés Lora de 34 años, es una mujer soltera, fumadora; se encuentra
hospitalizada en la Clínica Colombia, con diagnóstico de leucemia; Usted
como enfermera(o), debe canalizarle un acceso venoso periférico para
iniciarle líquidos endovenosos. Conserve las medidas preventivas iniciales
y finales destinadas a mantener el control de factores de riesgo biológicos,
físicos o químicos.

2. JUSTIFICACIÓN

Control of biological hazards associated with daily activities is vitally


important, because not only can reduce the risk of occupational diseases
in workers’ health and reduce the risk of infections associated with care at
the alarming epidemiological behavior different viruses, bacteria and / or

Página 2 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

diseases in hospitals, comes the need to implement security programs to


achieve a reduction in the number of injuries and

illnesses and promote the protection of health workers and patients


against the risk of acquiring and / or transmit pathogens during processes
performed in the stages of development of diagnosis and treatment.

3. OBJETIVO PRINCIPAL

• Reconocer la importancia de las normas de bioseguridad con el fin de


proteger la salud y bienestar del trabajador de salud y del paciente en
cada uno de los escenarios de práctica clínica.

3.1. OBJETIVOS ESPECÍFICOS

Reconocer los Elemento de Protección Personal (EPP) destinados para


el uso de los trabajadores de la salud.
• Reconocer los Elemento de Protección Personal (EPP) destinados para
la atención de pacientes con Covid-19. Anexo 01.
• Identificar los cinco momentos de higiene de manos, los agentes
antisépticos, los tipos de flora y los pasos de la higiene de manos.
• Reconocer las normas y procedimientos para el manejo adecuado y
seguro de materiales biológicos, así como la disposición de desechos
de residuos hospitalarios.
• Identificar los diferentes tipos de aislamiento que existen, teniendo
en cuenta las precauciones en cada uno de ellos.

Página 3 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

4. PRECAUCIONES

Tener y utilizarlos correctamente los EPP, durante toda la práctica.


Al momento de utilizar el gorro, este debe cubrir todo el cabello.
Utilizar el tapabocas de cinta correctamente.
Las gafas de protección deben tener la protección superior y lateral.
No tener las uñas largas, ni artificiales, ni maquilladas.
No tener puestos anillos, pulseras, aretes ni collares
No sacudir las manos.
No distraerse en el momento que esté realizando manipulación con
elementos corto-punzantes.
Reconocer el tipo de desechos generado en cada procedimiento de
atención al paciente y su dispositivo final.

5. MATERIAL NECESARIO
a. CMAPS:
• Agentes antisépticos
• Canecas de diferentes colores
• Delantales protectores.
• Gafas de protección.
• Diversos tipos de gorros
• Diversos tipos de tapabocas
• Overoles
• Caretas
• Elementos corto-punzantes (simulados)
• Elementos de desecho (simulados)
• Simuladores dependiendo del caso clínico
• Gasas
• Polainas
• Guardianes
• Toallas de papel

Página 4 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

b. Estudiantes:
• Bata Blanca
• Gafas con protector superior y lateral.
• Gorro desechable (femenino para las mujeres)
• Guantes de manejo y estériles de la talla adecuada.
• Tapabocas de cinta.

6. PROCEDIMIENTO

• Socializar la importancia de conocer la historia clínica del paciente.

VER VIDEO DE USO DE EPP DE ACUERDO AL RIESGO:


https://www.youtube.com/watch?v=BMEBKzpdJ-4

• El docente selecciona cada uno del elemento de protección personal y a


través de los aportes de los estudiantes, se da a conocer la forma correcta
de colocación, uso teniendo en cuenta los fluidos a los que esté expuesto
y característica relevante del EPP.

• Se planteará un caso clínico a cada estudiante, para que realicen la


colocación de todos los EPP en orden céfalo-caudal y la higiene de manos.

• En un ambiente simulado se desarrollarán prácticas de higiene de


manos, utilizando las soluciones requeridas.

• A través de casos clínicos se desarrollarán prácticas para el manejo de


elementos corto-punzantes y el cumplimiento de las medidas de
prevención en la promoción de la salud.

• A través de casos clínicos se desarrollarán prácticas para el manejo de


elementos corto-punzantes, selección y separación de los residuos
generados teniendo presente el tipo de contenedor.

• A través de casos clínicos se desarrollarán prácticas para que el


estudiante identifique los diferentes tipos de aislamiento que existen.

Página 5 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

1. TRAJE DE MAYO

Proporcionar barreras eficaces que evitan la diseminación de


microorganismos hacia el paciente; al mismo tiempo, tales barreras protegen
al personal de los pacientes infectados. Estas barreras impiden la
contaminación de la herida quirúrgica y del campo estéril por el contacto
directo con el cuerpo.

Las características especiales son:

o Debe de ser material que no produzca electricidad


para evitar explosiones en el quirófano.
o Debe ser amplio, para facilitar el movimiento.
o La tela será de calicot, popelina, lino, lana, cabeza
de indio etc. Siendo esta última la preferida por su
economía y duración.
o Hecho de dos piezas: Una de esas piezas es una
camisa sin cuello y con mangas cortas, la porción
inferior de la blusa se debe usarse dentro del
pantalón, el cual es de anudado de cordón o caucho
y bolsillo posterior.
o Debe ser de fácil lavado.
o Resistente al sol y a sustancias químicas.
o De preferencia de color azul o verde, ya que estos suprimen el
deslumbramiento y el reflejo que producen las luces brillantes sobre la
tela.
o En unos sitios hospitalarios, si el paciente está infectado, el personal debe
utilizar traje de mayo color rojo.
o No se debe salir del quirófano con el vestido de mayo institucional.

2. USO DE GUANTES

Los guantes nunca son un sustituto de la higiene o del lavado de manos,

Página 6 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

dado que el látex no está fabricado para ser lavado y reutilizado, poseen
micro poros, que cuando están expuesto a actividades tales como, estrés
físico, líquidos, desinfectantes e inclusive el jabón de manos, estos micro
poros permiten la diseminación cruzada de gérmenes.

Se debe usar guantes para todo procedimiento que implique contacto con:

o Sangre y otros fluidos corporales,


considerados de precaución universal.
o Piel no intacta, membranas mucosas o
superficies contaminadas con sangre.
o Para la realización de punciones venosas (y
otros procedimientos que así lo requieran) y
demás procedimientos médico-quirúrgicos,
desinfección y limpieza.
o Se debe cambiar los guantes después de
trascurrido seis horas, independientemente
si no se han perforado o contaminado.

o Se debe realizar higiene de manos cuando los guantes sean removidos o


cambiados.
o Si los guantes son demasiado grandes, es difícil sostener
objetos y es más fácil que los gérmenes penetren en sus
guantes.
o Los guantes que son demasiado pequeños son más
propensos a rasgarse.
o La talla de los guantes de “manejo”, se da por letras: S, M,
L.
o La talla de los guantes estériles, se dan por números 6, 6 1/2, 7, 71/2, 8 y
81/2

o Los guantes de manejo, vienen en bolsas individuales o por cajas de 50 a


100 unidades; a diferencia de los estériles, siempre son individuales.

Página 7 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

o Su puño, es relativamente corto, para los de manejo y largo, para los


guantes estériles.
o Los guantes estériles, se pueden colocar de dos formas: técnica cerrada
y técnica abierta.
o Los guantes estériles pueden venir de látex o de Policloropreno sintético
(sin látex).
o Existen guantes con sistema de doble guante que es recomendable usar
en presencia de sustancias químicas, agentes citotóxicos y cemento
óseo.

Guante de látex:

 Da sensación de segunda piel.


 Tiene un alto nivel de sensibilidad táctil.
 Es bueno para usar durante un gran periodo de tiempo.
 Funciona muy bien para situaciones de alto riesgo que impliquen el uso
material infeccioso.
 Está ligeramente empolvado, por lo que es más fácil de poner.
 Es un guante muy elástico y fuerte.
 Está hecho de material biodegradable.

Guante de nitrilo:

• Es un material totalmente libre de látex.


• Muy resistentes a la perforación, (PBM dispone de diferentes espesores
adaptado a cualquier aplicación).
• Tiene un alto nivel de sensibilidad táctil.
• Es bueno para el uso durante un tiempo prolongado.
• Funciona muy bien para situaciones de alto riesgo que impliquen el uso
material infeccioso.
• Es resistente a muchos productos químicos (PBM dispone de un modelo
especial quimioterapia).

Página 8 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

Guante de vinilo:
• Es un material totalmente libre de látex.
• Tiene un ajuste más holgado.
• Es bueno para un uso de corto duración, y tareas de bajo riesgo.
• Es la opción más económica.
• Tiene propiedades anti-estáticas.
• Es mejor para la manipulación de material no peligroso.

Cuando se quite los guantes, asegúrese de que la parte externa de


ellos no toque sus manos desnudas. Siga estos pasos:

• Agarre la parte superior del guante derecho con la mano izquierda.


• Hale hacia las puntas de los dedos. El guante se volteará al revés.
• Sostenga el guante vacío con la mano izquierda.
• Ponga dos dedos de la mano derecha en la parte superior del guante
izquierdo.

• Hale hacia las puntas de los dedos hasta que haya volteado el guante
al revés y lo haya retirado de su mano. El guante derecho estará ahora
dentro del guante izquierdo.
• Bote los guantes en un recipiente autorizado para desechos.
• Utilice siempre guantes nuevos para cada paciente y lávese las manos
entre cada paciente para evitar transmitir microbios.

3. USO DEL TAPABOCAS


Se utiliza para prevenir la exposición de las membranas
mucosas de la boca, la nariz y los ojos, de líquidos
potencialmente infectados. Se recomienda mascarilla de
alta eficiencia que posea filtro.
Se debe usar en:
• Procedimientos en donde se manipulen sangre o
líquidos corporales.

Página 9 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

• Cuando exista la posibilidad de salpicaduras (aerosoles) como


procedimientos de broncoscopias o exámenes similares o expulsión de
líquidos contaminados con sangre. Pacientes con infección que puede ser
transmitida por el aire, debe usar la máscara cuando salga de la habitación.
• Para el cuidado de pacientes inmunocomprometidos con el fin de
protegerlos de los microrganismos propios de la cavidad oral del trabajador
de salud.
• Para actividades donde exista penetración a cavidades.
• Para procedimientos en los que se utilice un campo estéril (sonda vesical,
sutura de piel, etc.).

Recomendaciones:

• Los tapabocas, deben tener una capa repelente de fluidos y estar


elaborados en un material con alta eficiencia de
filtración, para disminuir la diseminación de
gérmenes a través de estos durante la
respiración, al hablar y al toser.
• El uso del tapabocas está indicado, como la
primera maniobra que se realice para comenzar
el procedimiento.
• Después de colocar o manipular el tapabocas,
siempre se deben realizar higiene de manos.
• El visor de los tapabocas deben ser
desinfectadas o renovadas entre pacientes o cuando se presenten signos
evidentes de contaminación.

• Si no se dispone de tapabocas con visor, se indica el uso de gafas de


protección y tapabocas por separado.

• Los tapabocas son desechables, y se deben cambiar cada seis horas.

Página 10 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

Respirador N95

Se utilizan para reducir la exposición potencial a sangre,


fluidos y para la exposición de la tuberculosis, porque
tienen la capacidad de filtrar contaminantes aéreos,
tienen forma de concha, con eficiencia de filtración
mayor al 95% debido su filtro N95 para partículas de
submicras de 0.3 micras; posee dos bandas elásticas, es
desechable, hipo-alergénica, no contiene látex.

Respirador N100

El respirador desechable para partículas N100 se


diseñó para brindar una protección respiratoria
confiable de al menos 99.97 % de eficiencia de
filtración contra ciertas partículas no aceitosas, por su
filtro cargado electrostáticamente, tiene un diseño en
forma de copa que hace que el respirador sea
espacioso y duradero. Clip nasal ajustable que reduce
el empañamiento potencial de los lentes.

Protector respiratorio

Es una máscara que cubre la cara completa, su sello de


silicona es suave y flexible, lo que brinda a un ajuste
cómodo para muchas horas de uso. El lente de
policarbonato está diseñado para soportar impactos, por lo
que no es necesario usar protección ocular adicional;
cuenta con un sistema de correas para la cabeza que
permite colocarla y extraerla de manera rápida y sencilla.
cartuchos que se adapta a todos!
Autorización Dr. Miguel Lima

Página 11 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

Todos los respiradores tienen un purificador de aire que utilizan una línea de
cartuchos, filtros y combinaciones. En varios sitios hospitalarios los tiene
prohibido, porque nos e realiza el recambio de los filtros, según las
instrucciones del fabricante, conllevando a una contaminación cruzada.

Protector nasal

Son láminas de silicona, que se colocan sobre la piel del dorso de la nariz; el
uso prolongado de la mascarilla N95, pueden generar lesiones de resequedad
y descamación.

Autorizado por:
Sandra Patricia Rodríguez Rueda Autorizado por: Instrumentadoras CRS
Instrumentadora Quirúrgica

4. USO DE GAFAS

Se utiliza para prevenir que USTED tenga una exposición de los ojos a
líquidos potencialmente infectados.

Página 12 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

Las gafas de protección deberán tener barreras superiores y laterales de


protección. Deben ser trasparentes.

Se deben usar en:


• Procedimientos en donde se manipulen sangre
o líquidos corporales.
• Cuando exista la posibilidad de salpicaduras
(aerosoles) como procedimientos de Broncoscopia
o exámenes similares o expulsión de líquidos
contaminados con sangre.
• Para actividades donde exista penetración a cavidades.
• Cuando exista exposición a partículas óseas que hagan daño a la córnea
como los son las cirugías ortopédicas.

Pantalla facial

• Proteger toda su cara y no bloquea la visión.


• Hecho de material duradero, ligero, firme, a
prueba de rayos UV.
• Color: transparente.
• Unos vienen con protector de aluminio para dar
más consistencia
• Visión panorámica

Página 13 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

5. USO DE GORRO

El cabello facilita la retención y posterior dispersión de microrganismos que


flotan en el aire de los hospitales
(estafilococos, corine-bacterias), por lo que se
considera como fuente de infección y vehículo
de transmisión de microrganismo.
Debe ser utilizado en procedimientos con
exposición a salpicaduras y procedimientos
quirúrgicos; por lo tanto, antes de la
colocación del vestido de cirugía, se indica el
uso del gorro para prevenir la caída de
partículas contaminadas en el vestido, además deberá cambiarse el gorro si
accidentalmente se ensucia, adicionalmente al terminar el procedimiento o
el turno.

Los gorros de tela, por protocolo, no se deben usar. La postura correcta de


este debe cubrir la totalidad del cabello y las orejas cuando se usan aretes
pequeños.

6. USO DE POLAINAS

Su uso se limita a las áreas con exposición a


salpicaduras y se recomienda no usar
sandalias, zapatos abiertos o suecos. Las
polainas tienen que cubrir totalmente los
zapatos y serán cambiadas cada vez que se
salga del área quirúrgica y se colocan una vez
puesto el vestido de cirugía.

Página 14 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

7. USO DE DELANTALES PROTECTORES IMPERMEABLES

Los delantales protectores deberán ser


preferiblemente largos e impermeables. Existen
los de plásticos y de material anti fluidos.
Están indicados en todo procedimiento donde
exista exposición a líquidos de precaución
universal, por ejemplo: drenaje de abscesos,
atención de heridas, partos y punción de
cavidades, lavados abdominales, partos entre
otros. Estos deberán cambiarse de inmediato
cuando exista la contaminación visible con
fluidos corporales durante el procedimiento y una
vez concluida la intervención.

Requisitos de un material óptimo para el delantal:

• Material desechable.
•Impermeable a los fluidos o reforzado en la parte
frontal y las mangas.
• Permitir la entrada y salida de aire, brindando un
buen nivel de transpiración e impidiendo el paso de
fluidos potencialmente infectantes.
• Resistencia a las perforaciones o a las rasgaduras
aún en procedimientos prolongados.
• Térmico.
• Suave.
• Deben lavarse si son de tela anti fluidos, y los plásticos desecharse de
inmediato.

Página 15 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

8. USO DE BATA

La bata es elaborada en tela o de material desechable, el propósito


fundamental de su utilización es proteger al paciente de los microrganismos
presentes en el ambiente dentro de un servicio de atención hospitalaria o en
el ambiente exterior y que en determinado momento se adhieren a la ropa
del personal de salud y familiares.

En algunos casos es de material anti fluido y es utilizada cuando se está


expuesto a salpicaduras.

La selección de la manga corta o larga depende del procedimiento realizado


y tipo de paciente que está expuesto. Por ejemplo, el paciente
inmunocomprometido requiere ser atendido con bata de manga larga o al
ingreso a las unidades especiales hospitalarias.

Imágenes propias

Página 16 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

10. USO DE OVEROLES

También los llaman monos, y son un traje protector


para el procesamiento y manejo médicos-
quirúrgicos, farmacéuticos, laboratorios o de
limpieza. Actualmente para el trabajo con pacientes
diagnosticados de Covid-19.

• Fabricados en polipropileno no tejido encolado


hilado, hipoalergénico, resistente a fluidos.
• Talla: M, L, XL, XXL, XXX,
• Pueden venir con o sin capucha y/o botas.
• Cremallera frontal con solapa, cremallera,
elástico en los tobillos, puños elásticos, cintura elástica, bolsillos
frontales en el pecho o bolsillos traseros.
• La tela no tejida unida con hilo de polipropileno a menudo está hecha
para un aislamiento, duradero, cómodo, transpirable.

11. USO DE BATAS QUIRÚRGICAS

Las batas quirúrgicas, son de manga larga, se usan estéril para


procedimientos quirúrgicos, deben ser colocadas por el frente y cerrarse
por la espalda. Éstas pueden ser de tela o de material desechable (guata
y plástico). El uso de estas batas tiene como ventaja no contaminar la
ropa de trabajo y su uso debe estar limitado al tratamiento de un solo
paciente, por lo que se deberá cambiar al atender a un nuevo paciente.
Tiene unas características como resistencia a la penetración microbiana
en seco y húmedo, posee pureza microbiológica. No debe desprender
pelusa y deben ser resistencia a la penetración de líquidos.

Página 17 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

Imágenes Cortesía CUC

12. USO DE CHALECOS/CUELLOS/GAFAS/GUANTES PLOMADOS

En diferentes servicios hospitalarios, los trabajadores de salud, se ven


expuestos a radiaciones ionizantes, que son la emisión o propagación de
energía a través del espacio o la materia en forma de ondas o partículas; por
esto el uso de chalecos o delantales, cuello o gafas plomadas o dosificadores
y evitar en el tiempo enfermedades de los órganos más sensibles (que
produzca hormonas). Por ejemplo: leucemia, Ca. de piel.

Página 18 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

• El chaleco, tiene un corte amplio y su práctico, con cierre de velcro, que


se abrocha en la parte frontal y le confieren un buen ajuste.

• Las gafas con destacado marco cómodo de gran resistencia, protección


lateral extra para mayor seguridad, excelente
visibilidad periférica, protección estándar de
lentes frontales y laterales con 0,75 mm Pb.
Protege de la radiación infrarroja.

• Guantes plomados para procedimientos


quirúrgicos, donde se expone de forma directa o
muy cercana de las manos del profesional. Estos se
presentan en diferentes medidas desde 6,5 a 9,
con y sin látex, estériles, de gran flexibilidad y sin
pérdida del tacto.

• El cuello es un escudo flexible hecho de plomo, el


cual se asegura alrededor del cuello para proteger la
glándula tiroides de la radiación dispersa. El plomo impide que la
radiación alcance la glándula y protege sus tejidos, que son muy radio
sensible.

HIGIENE DE MANOS

Ver video:

https://www.youtube.com/watch?v=ZuL7iZWgzGk&feature=youtu.be

Página 19 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

Definición: para la OMS (Organización


Mundial de la Salud) “es la medida
primaria para reducir infecciones; quizás
una acción simple, pero la falta de
cumplimiento de la misma por parte de los
profesionales de la salud es un problema
mundial”.

Igualmente, OMS indica los “cinco


momentos” para realizar la higiene de las
manos:

1. Primer momento: Antes de contacto con el paciente


2. Segundo momento: Antes de realizar una actividad aséptica
3. Tercer momento: Después del contacto con líquidos corporales o
excreciones, membranas mucosas, piel no intacta o manipulación de
apósitos de heridas.
4.Cuarto momento: Después del contacto con el paciente.
5. Quinto momento: Después del contacto con superficies inanimadas u
objetos ubicados en el área del rededor del paciente.

Para realizar la higiene de manos, se utilizan diferentes agentes


antisépticos como:
• Clorhexidina.
• Yodo y Yodopovidona.
• Compuestos de amonio cuaternario.
• Antisépticos basados en alcohol.

Con soluciones alcohólicas: duración 20-30 segundos

• Aliste la solucione alcohólica.


• Deposite en la palma de la mano una dosis de producto suficiente.
• Frótese las palmas de las manos entre sí.

Página 20 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

• Frótese la palma de la mano derecha, contra el dorso de la mano


izquierda entre-lazando los dedos y viceversa.
• Frótese las palmas de las manos entre sí con los dedos
entrecruzados.
• Frótese el dorso de los dedos de una con la palma de la mano
opuesta agarrándose los dedos.
• Frótese con un movimiento de rotación el pulgar izquierdo
atrapándolo con la derecha contra la palma de la mano palma de la
mano derecha y viceversa.
• Frótese la punta de los dedos de la mano izquierda haciendo un
movimiento de rotación y viceversa.
• Una vez secas sus manos; ya son seguras.

Con agua y jabón: duración 40-60 segundos:

• Mójese las manos con agua


• Aplique suficiente jabón para cubrir todas las superficies de la mano.
• Frote las manos palma con palma.
• Frote la palma de la mano derecha sobre el dorso de la izquierda, con
los dedos entrelazados y viceversa.
• Frote la palma con palma con los dedos entre-cruzados.
• Frote dorso de los dedos a la palma de la mano contraria con dedos
entrelazados.
• Frotamiento de rotación del pulgar izquierdo, hacia izquierdo unidas
en la palma derecha y viceversa.
• Frotamiento de rotación, hacia atrás y hacia adelante con los dedos
juntos de la mano derecha en la palma izquierda y viceversa.
• Lavar las manos con agua.
• Secar las manos bien con toalla desechable.
• Use una toalla para cerrar el grifo.
• Las manos ahora están limpias.

Página 21 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

MEDIDAS DE PREVENCIÓN EN LA PROMOCIÓN DE LA SALUD DEL

PERSONAL DE SALUD (Tomado de la OMS 2005)

Definición: proceso que permite a las personas incrementar el control sobre


su salud para mejorarla; abarca no solamente las acciones dirigidas
directamente a aumentar las habilidades y capacidades de las personas, sino
también las dirigidas a modificar las condiciones sociales, ambientales y
económicas que tienen impacto en los determinantes de salud.

Las precauciones universales parten del siguiente principio: "Todos los


pacientes y sus fluidos corporales independientemente del diagnóstico de
ingreso o motivo por el cual haya entrado al hospital o clínica, deberán ser
considerados como potencialmente infectantes y se debe tomar las
precauciones necesarias para prevenir que ocurra transmisión."

Residuos en el manejo de desechos hospitalarios

El almacenamiento de los desechos infecciosos, biológicos y no biológicos


contaminados debe efectuarse en recipientes y bolsas distintas a las de los
residuos ordinarios, claramente identificados y observando medidas
especiales de carácter sanitario y de seguridad.

Deberán utilizar bolsas y recipientes por códigos de colores, según el tipo de


desecho; los colores deben estar mencionados para facilitar su lavado y
desinfección y deben cumplir las siguientes características.
Aislamientos hospitalarios

Existen dos niveles de precauciones de aislamiento según Guías de


Aislamiento del Centro para el Control y la prevención de Enfermedades,
CDC:

Normas de precaución estándar, las cuales debe ser implementada en


todos los pacientes independientemente de su diagnóstico.

Página 22 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

• Precauciones Basadas en la Trasmisión, se deben implementar a aquellos


pacientes conocidos o sospechosos de estar infectados por algún agente
patógeno altamente trasmisible o epidemiológicamente importante, esta
trasmisión puede darse por aire, gotas, contacto de piel o superficies
contaminadas.
• La trasmisión de los agentes patógenos en un ambiente hospitalario esta
daba básicamente por tres elementos: una fuente de microrganismos, un
huésped susceptible, y un medio de trasmisión para el microrganismo.
• Fuente: Puede ser un paciente, personal de salud, visitantes, objetos
inanimados ambientales, equipos y medicamentos.
• Huésped: o anfitrión, en quien influyen factores como la edad,
enfermedades subyacentes, ciertos tratamientos médicos como
inmunosupresores, corticoides, pérdida de la primera barrera de defensa
como es la piel en operaciones quirúrgicas, catéteres o sondas permanentes
lo que los hace más susceptible a infecciones.
• Transmisión: Existen cinco rutas de trasmisión: contacto, gotas, vehículo
aéreo, común y por vectores.
• La transmisión por contacto es el modo más frecuente trasmisión de
infecciones, esta puede ser por contacto directo y la trasmisión de contacto
indirecto.
• Contacto Directo: implica el contacto de una superficie corporal con otra
superficie corporal, permitiendo de esta manera la trasferencia física de
microorganismos entre un huésped susceptible y una persona colonizada o
infectada, también se puede dar entre dos pacientes uno de los cuales actúa
como fuente del microorganismo y el otro como huésped susceptible.
• Contacto Indirecto: se da cuando un huésped susceptible tiene contacto con
un objeto por lo general inanimado como son el instrumental contaminado,
agujas.

Página 23 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

Las manos cuando no se ha realizado higienización son factor importante


de trasmisión, al igual que el no cambio de guantes posterior a atender a
un paciente.
• Trasmisión por gotas: Estas gotas se generan cuando una persona tose,
estornuda y habla, cuando se realizan procedimientos como la aspiración y
broncoscopias. La trasmisión se da cuando las gotas de la persona infectada
son propulsadas a una corta distancia a través del aire y se depositan sobre
la conjuntiva del huésped, mucosa nasal o de la boca, y no por que las gotas
queden suspendidas en el aire, por lo tanto, no se puede confundir con la
trasmisión aérea.
• Trasmisión por vía aérea: Esta se produce por diseminación de núcleos de
gotas suspendidas en el aire (de tamaño de 5um o de tamaño más
pequeño), de gotas se encuentran evaporadas que contienen
microorganismos que permanecen suspendidas en el aire durante un largo
periodo de tiempo, o de partículas de polvo que contienen el agente
infeccioso. Los microorganismos trasportados de esta manera pueden
dispersarse ampliamente por corrientes de aire y pueden ser inhaladas por
un huésped susceptible dentro de la misma habitación o sobre una distancia
más larga del paciente fuente, dependiendo de factores ambientales; por lo
tanto, se requiere manejo especial de aire y ventilación para evitar este tipo
de trasmisiones. Algunos microorganismos que se transmiten por esta vía
pueden ser Mycobacterium tuberculosis y los virus de rubéola y varicela.
• Transmisión por vehículos comunes: se aplica los microorganismos
trasmitidos por los elementos contaminados como alimentos, agua,
medicamentos, dispositivos y equipos.
• Trasmisión por vectores: Ocurre cuando los mosquitos, moscas, ratas y
otros trasmiten los microorganismos.

AISLAMIENTOS:

Precauciones de aislamiento: (PA) Están dirigidas a prevenir la transmisión


de microorganismos por estas rutas en el área hospitalaria. Debido a que los
agentes y factores del huésped son más difíciles de controlar, la interrupción
de la trasferencia de microorganismos se dirige principalmente a la
trasmisión.

Precauciones basadas en la Trasmisión (PBT), está dirigida aquellos


pacientes que tienen diagnóstico o sospecha de infección por patógenos

Página 24 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

altamente trasmisibles y para los cuales se necesitan medidas adicionales a


las precauciones estándar.

Existen tres tipos de PBT las cuales se deben manejar siempre en conjunto
con las precauciones estándar:
• Precauciones de Vía Aérea (PVA)
• Precauciones de Gota (PG)
• Precauciones de contacto (PC).

Los cuatro tipos de aislamientos basados en la trasmisión de los


microorganismos son:
• Aislamiento aerosol (A)
• Aislamiento de gotas (G)
• Aislamiento de Contacto (C)
• Aislamiento protector (P)

Aislamiento por Aerosol (A)

Son precauciones que se aplican a pacientes con diagnóstico o sospecha de


infección por tuberculosis pulmonar o laríngea, rubeola, sarampión, varicela,
herpes Zoster diseminado.

Aislamiento por gotas (G)

Son precauciones que se aplican a pacientes con diagnóstico o sospecha de


infección por virus de la influenza, difteria, meningitis, y neumonía entre
otras.

Aislamiento por contacto (C)

Son precauciones que se aplican a pacientes infectados /colonizados o con


sospecha de infección por microorganismos epidemiológicamente
importantes que pueden trasmitirse por contacto directo o indirecto, algunos
ejemplos pueden ser: Infecciones gastrointestinales, Hepatitis tipo A,
Celulitis, Erisipela, Pacientes multi-resistentes a tratamiento con antibióticos
de amplio espectro.

Aislamiento Protector (P)

Página 25 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

Está dirigido a la protección de aquellos inmunocomprometidos, ya que


están en riesgo de adquirir infecciones bacterianas, micóticas, parasitarias y
virales tanto de fuentes endógenas como exógenas.
Al identificar la necesidad de aislamiento del paciente siga las
recomendaciones que se plantean para cada una de ellas, favor revisar
bibliografía anexa.

7. ACTIVIDADES DE APRENDIZAJE

• Evaluación: Al iniciar la práctica el estudiante debe resolver un pre test


de tres preguntas, teniendo en cuenta los parámetros establecidos para
su planteamiento con el fin valorar y estimular la preparación conceptual
del tema de la práctica.

• Cuestionario: Permite al estudiante reflexionar sobre los contenidos


necesarios para la realización de la práctica. Cada estudiante debe
resolver el cuestionario propuesto en la guía, antes de la realización de la
práctica.

• Demostración por el docente: En la primera parte de la práctica, si es


necesario, el docente hará la demostración de los elementos de
protección, higiene de manos del procedimiento propio de la práctica.

• Prácticas guiadas: Cada estudiante realizará el procedimiento completo


con los equipos necesarios, con el acompañamiento del docente.

• Alineamiento de las guías con el PDI: Teniendo en cuenta los


requerimientos del Plan de Desarrollo Institucional trazado por la
universidad, se instaura en la bibliografía libros o artículos en segunda
lengua (ingles) que deberán ser revisados por el estudiante ya que son
susceptibles de tener control de lectura (pre test).

Página 26 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

8. CUESTIONARIO ORIENTACIÓN

Responda las siguientes preguntas que lo ayudaran a preparase


para la práctica.

1. ¿Cuáles son los factores que determinan la elección de elementos de


protección personal?
2. Defina: riesgo biológico, barrera física, barrera química.
3. ¿Qué fluidos corporales se consideran potencialmente infecciosos?
4. Describa el protocolo de actuación ante exposiciones accidentales con
sangre en:
a. Accidentes percutáneos.
b. Salpicadura de sangre o de fluidos a piel.
c. Salpicadura de sangre o fluidos a mucosas.
5. Defina los siguientes conceptos:
a. Infecciones asociadas al cuidado.
b. Flora transitoria, flora residente.
c. Desinfectante y antiséptico.
6. ¿Qué es la atención primaria en salud?
7. ¿Qué es la carta de Ottawa?
8. Cuáles son las implicaciones legales para la institución generados por
mal desecho de los residuos.
9. Realice un esquema con cada uno de los tipos de aislamiento y las
precauciones que se deben manejar para cada uno de ellos.
10. ¿Qué EPP, debe tener un trabajador de salud, que vaya a tener
contacto directo con el paciente en procedimientos que generan
aerosoles?

Página 27 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

4. BIBLIOGRAFÍA

PRINCIPAL
1. Fundación Universitaria Sanitas. Unidad de Medios Educativos Complejo
Multifuncional de Prácticas y Simulación. Manual de Bioseguridad de
Laboratorios. [Disponible en plataforma-normatividad]

2. Docentes CMAPS. Higiene de manos [Video].2014. Disponible en:


https://www.youtube.com/watch?v=ZuL7iZWgzGk&feature=youtu.be
3.
Organización Mundial de la salud. Clean Care is Safer Care. Alianza
mundial para la seguridad del paciente. Directrices de la OMS sobre
higiene de manos en la atención sanitaria (Borrador avanzado): resumen.
Unas manos limpias son manos más seguras. [En línea] 2010 [fecha de
acceso 20 de JUNIO de 2012]. URL: Disponible. En
http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/102536/1/WHO_IER_PS
P_2009.02_spa.pdf

4. C.D.C. Improve personnel safety in the healthcare environment through


appropriated use of PPE. (2004). Safer. Healthier people.
Tomado, mayo 2015. Disponible en:
http://www.cdc.gov/HAI/pdfs/ppe/PPEslides6-29-04.pdf

5. Secretaria Distrital de Salud. Guías para la prevención, control y vigilancia


epidemiológica de infecciones intrahospitalarias. (2004). Tomado, junio
2015 Disponible en:
http://www.saludcapital.gov.co/sitios/VigilanciaSaludPublica/Todo
%20IIH/006%20Aislamiento.

6. Guideline for Isolation Precautions: Preventing Transmission of Infectious


Agents in Healthcare Settings 2007. Disponible en:
http://www.cdc.gov/hicpac/pdf/isolation/Isolation2007

Página 28 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

7. Lineamientos para prevención control y reporte de Accidente por


exposición ocupacional al covid-19 en Instituciones de salud.2020.
Ministerio de salud y protección social Ministerio de trabajo.
https://www.minsalud.gov.co/Ministerio/Institucional/Procesos%20y%2
0procedimientos/GPSG04.pdf
8. Recomendaciones de EPP para personal de salud según el área de
atención para COVID-19. Consenso IETS- ACIN. 2020. Ministerio de
Salud.
https://www.minsalud.gov.co/sites/rid/Lists/BibliotecaDigital/RIDE/VS/t
abla-epp-consenso.pdf

COMPLEMENTARIA:
• Organización Sanitas Internacional. Manual de Bioseguridad.
Departamento de vigilancia y control de enfermedades infecciosas.
2006. Clínica Colsanitas. Bogotá.
• Asociación Colombiana de Infectología. Estrategia manos limpias,
atención segura para instituciones prestadoras de servicios de salud de
primer nivel de atención. Por una Bogotá saludable, lava tus manos.
2011. Capítulo Central. Tomado mayo 2015. Disponible en:
http://www.saludcapital.gov.co/sitios/VigilanciaSaludPublica/Todo
%20IIH/Estrategia%20Distrital%20Manos%20Limpias%20Atencio
n%20Segura.pdf
• World Health Organization. Clean Care is Safer Care. WHO Guidelines
on Hand Hygiene in Health Care. First Global Patient Safety Challenge
Clean Care is Safer Care. [En línea] 2010 [fecha de acceso 20 de junio
de 2012].
• Lineamientos para prevención del contagio por covid-19 para el
Personal que realiza actividades de asistencia social.2020. Ministerio
de salud y protección social.
https://www.minsalud.gov.co/Ministerio/Institucional/Procesos%20y
%20procedimientos/GPSG02.pdf

Página 29 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

ELABORADO POR:

Docentes de CMAPS (Complejo Multifuncional Avanzado de Prácticas y

Simulación

APROBADO POR:

Jorge Martínez Bernal (Director UME)

FIN DE GUÍA PRÁCTICA CLÍNICA

Página 30 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

CONTROL DE ACTUALIZACIONES

Versión Breve Comunicación


Tema
que se Descripción del
Modificado Solicitada Aprobada
Modifica Cambio Fecha
Por Por

VO Nueva guía Junio 2016 Dirección UME Dirección UME

Sintetizar
Conceptos conceptos. Noviembre
VO.1 Dirección UME Dirección UME
Organización de 2016
ítem

No se realizan Diciembre
VO.1 Revisión Dirección UME Dirección UME
cambios 2017

Complemento Nombre de
VO.2 Julio 2018 Dirección UME Dirección UME
información jabones

Complemento
Se ajustan
V0.3 de la Julio 2019 Dirección UME Dirección UME
objetivos
información
Complemento
EPP – EPP en
V.0.3 de la Julio 2020 Dirección UME Dirección UME
tiempo Covid-19
información

Tabla de contenido

Anexo 01.

Recomendaciones de EPP para personal de salud según el área de atención


para COVID-19. Consenso IETS- ACIN

Página 31 de 32
COMPLEJO MULTIFUNCIONAL
AVANZADO DE PRÁCTICAS Y SIMULACIÓN

BIOSEGURIDAD EN SALUD ENFERMERÍA V 1 Julio 2020

Página 32 de 32

También podría gustarte