JND-gsmart4 ES
JND-gsmart4 ES
JND-gsmart4 ES
CONTROLADOR GSM
UNIDAD ALARMA GSM
JND-GSMART4
MANUAL DE CONFIGURACION
Y
USO http://www.jandei.com – Luis Comendeiro
Índice de contenido
Introducción................................................................................................................................................................ 3
Precauciones...............................................................................................................................................................4
Molestias y daños.......................................................................................................................................................................4
Características.............................................................................................................................................................4
Programación..............................................................................................................................................................4
Instalación del driver en Windows XP, Vista y 7.........................................................................................................5
Lista de comandos SMS.............................................................................................................................................6
Introducción................................................................................................................................................................ 6
Precauciones...............................................................................................................................................................6
Contenido del paquete................................................................................................................................................7
Descripción Física......................................................................................................................................................7
Indicadores LED.........................................................................................................................................................................7
Conectores..................................................................................................................................................................................8
Configuración.............................................................................................................................................................9
Envio de configuración..............................................................................................................................................................9
Recepción de configuración.......................................................................................................................................................9
Opciones de programación.......................................................................................................................................................10
Botones e indicadores.........................................................................................................................10
Anexo.......................................................................................................................................................................12
Anexo 1. Cambio de puerto COM en windows.......................................................................................................................12
http://www.jandei.com – Luis Comendeiro
Este manual ha sido diseñado para la guía de instalación de este producto. Las indicaciones de este
manual son para su correcto uso y configuración.
Le recomendamos que se ponga en contacto con un profesional antes de comenzar la instalación.
Con su proveedor. , sus empleados y distribuidores, no aceptarán responsabilidades por cualquier pérdida
o daño, incluido cualquier elemento relacionado al material descrito en este manual.
Jandei , sus empleados y distribuidores, no aceptarán responsabilidades por actualizaciones de la red
GSM o de las SIMs, dado que el producto cumple con las especificaciones actuales de estos sistemas.
INTRODUCCIÓN
El JND-GSMART nos proporciona una manera simple y eficaz de controlar un relé a distancia mediante
SMS yal mismo tiempo de disponer de una alarma que le comunicará incidencias por SMS y llamada de
voz.
El equipo puede utilizarse en multitud de escenarios, tal como: Apertura de puertas remoto, activación de
luces, motores, calefacciones, etc..
El equipo podrá activar los elementos que le conecte automáticamente al detectar alguna condición que se
le indique por las entradas de alarma o que usted indique por SMS.
La función de activación automática esta supeditada a que el equipo este armado de manera que podrá
controlar cuando quiere que el automatismo funcione.
Los entornos de uso del JND-GSMART, pueden ser:
1. Aplicaciones de alarmas de seguridad.http://www.jandei.com – Luis Comendeiro
2. Supervisión y monitorización de sistemas de alarma.
3. Protección de máquinas de vending.
4. Sistemas de bombeo, depósitos de líquidos
5. Construcciones y propiedades
6. Estaciones meteorológicashttp://www.jandei.com – Luis Comendeiro
7. Flujos en ríos, embalses, estanques, etc..
8. Temperatura, fugas de agua
9. Vehículos, barcos, maquinaria pesada, etc..
10. Ahorra de energía, control de alumbrados públicos.
11. Control de válvulas
12. Estaciones transformadoras
13. Salas de maquinaria automáticahttp://www.jandei.com – Luis Comendeiro
14. Apertura de puertas automática. Para esta aplicación disponemos de un modelo específico que
opera
PRECAUCIONES
Molestias y daños
Interferencias
Todos los sistemas inalámbricos puede interferir las señales GSM SMS o afectar su rendimiento.
Uso en gasolineras
No use los sistema GSM SMS en gasolineras. Apague los equipos cuando estén cerca de gases o líquidos
inflamableshttp://www.jandei.com – Luis Comendeiro
Explosivos
Siga las indicaciones de seguridad en referencia a este tipo de equipos en lugares con sustancias
explosivas o deflagrantes.http://www.jandei.com – Luis Comendeiro
Lugar de instalación.
Asegúrese de que la cobertura GSM SMS del lugar en el que va a emplazar los equipos sea buena y no
desaparezca o fluctue. Evite lugares en que los equipos puedan ser interferidos.
Mantenimiento
El equipo no requiere apenas mantenimiento, cuando lo necesite contacte con profesionales conocedores
de estos equipos.http://www.jandei.com – Luis Comendeiro
CARACTERÍSTICAS
PROGRAMACIÓN.
El G-SMART posee un diseño amistoso para su fácil uso y configuración. El usuario podrá programarlo
con un PC y el software adecuado mediante un cable USB.http://www.jandei.com – Luis Comendeiro
En el CD adjunto con el equipo dispone de una carpeta llamada DRIVER. Aquí podrá encontrar el driver
para windows vista, 7, 8 y 10.
No conecte su JND-GSMART4 al PC hasta que haya instalado el driver. Puede quedar la instalación a
medias y después serle de alguna dificultad dar con la solución
Ejecute el instalador para el tipo de sistema operativo Windows X86 o
X64http://www.jandei.com – Luis Comendeiro
Compruebe que puerto COM se ha instalado para el G-SMART,
para ello vaya a PANEL DE CONTROL SISTEMA→
ADMINISTRADOR DE DISPOSITIVOS.
Podrá ver en PUERTOS COM Y LPT el dispositivo instalado y el
puerto asociado, vea la imagen de la derecha,
Como puede ver el puerto asociado, en este caso, es el COM4.
SI el puerto es COM6 o superior, vea el anexo 1.http://www.jandei.com – Luis
Comendeiro
INTRODUCCIÓN
El JND-GSMART4 nos proporciona una manera simple y eficaz de controlar un relé a distancia mediante SMS y al mismo
tiempo de disponer de una alarma que le comunicará incidencias por SMS y llamada de voz.
El equipo puede utilizarse en multitud de escenarios, tal como: Apertura de puertas remoto, activación de luces, motores,
calefacciones, etc..http://www.jandei.com – Luis Comendeiro
El equipo podrá activar los elementos que le conecte automáticamente al detectar alguna condición que se le indique por las
entradas de alarma o que usted indique por SMS.
La función de activación automática esta supeditada a que el equipo este armado de manera que podrá controlar cuando quiere
que el automatismo funcione.
PRECAUCIONES
Interferencias
Todos los sistemas inalámbricos puede interferir las señales GSM SMS o afectar su rendimiento
Lugar de instalación
Asegúrese de que la cobertura GSM SMS del lugar en el que va a emplazar los equipos sea buena y no
desaparezca o fluctué. Evite lugares en que los equipos puedan ser interferidos.
Mantenimiento
El equipo no requiere apenas mantenimiento, cuando lo necesite contacte con profesionales conocedores
de estos equipos.http://www.jandei.com – Luis Comendeiro
• 1 ud de JND-GSMART4
• 1 ud de antena GSM
• 1 ud CD con software de configuración y el manual de uso en PDF
• 1 ud de clemas conectaras
• 1 fuente de alimentación
Como opción podrá adquirir elementos como:
Detectores de presencia PIR, Detectores de rotura de cristal, Detectores Magnéticos, Detectores de
temperatura, Detectores de nivel de agua, etc..http://www.jandei.com – Luis Comendeiro
DESCRIPCIÓN FÍSICA
Indicadores LED
Conectores
- Negativo alimentación
+ Positivo de sirena.
Siren
- Negativo Sirena
CONFIGURACIÓN
Envio de configuración
• Encienda el G-Smart con el interruptor de encendido poniéndolo en modo ON.
• Inicie el software que tiene en el CD, ejecutando el archivo: S130~S150 PC Configurator Ver1.50.exe
• Seleccione el puerto COM con el que el driver se ha ajustado.
• Conecte el cable USB al PC y al G-SMART
• Programe en el software los parámetros que desee
• Tras finalizar de poner los parámetros, pulse sobre “Save Settings”, en la parte inferior se pondrá verde el botón
“Communications” y parpadeará “Information”.
• Pasados un 3 o 4 segundos obtendrá una ventana indicando la correcta programación del G-Smart.
• Desconecte el cable USB
Su JND-GSMART4 está listo para el uso.http://www.jandei.com – Luis Comendeiro
Recepción de configuración
• Encienda el G-Smart con el interruptor de encendido poniéndolo en modo ON.
• Inicie el software que tiene en el CD, ejecutando el archivo: S130~S150 PC Configurator Ver1.50.exe
• Seleccione el puerto COM con el que el driver se ha ajustado.
• Conecte el cable USB al PC y al G-SMART.
• Pulse sobre el botón “READ SETTINGS”.
• Pasados un 3 o 4 segundos obtendrá una ventana indicando la correcta lectura del G-Smart. Se cargará la
configuración que tiene el JND-GSMART4 en la pantalla
Opciones de programación
Botones e indicadores
COM SETTINGS Establece el puerto COM con el que el software se comunicará con el G-Smart
READ SETTINGS Obtiene los datos con los que el G-Smart está programado.
Alarm Dial Tel. Escriba los números de teléfono al que llamará el G-Smart cuando tenga una alarma.
Number Cuando se produzca una alarma el G-Smart llamará al primer número de la lista, si no contesta
llamará al siguiente, etc.. Si uno contesta el G-Smart parará el ciclo de llamadas. Es importante
deshabilitar el contestador de los teléfono para evitar paradas indeseadas.
SMS Alert Numbers Escriba los teléfonos a los que se enviará los SMS con las alarmas.
Cuando se produzca una alarma se enviará un SMS a todos los teléfonos antes de
empezar a llamar.http://www.jandei.com – Luis Comendeiro
When Input Texto que se enviará por SMS cuando se produzca una alarma en la entrada.
Activated SMS Alert
Podríamos poner un texto que se corresponda con un comando de GSMART para activar la salida de
Contents
otro GSMART.
Alarm Link Output Marcaremos esta casilla si queremos que el G-Smart active la salida de relé 1 cuando se produzca una
Relay alarma
Sound Alarm Marcaremos esta casilla si deseamos que el G-Smart active la salida de sirena durante 60 segundos
cuando detecte una alarma.
GSM Jammer Detección de pérdida de señal GSM. Cuando el equipo detecte que ha perdido la señal GSM durante
mas de 90 segundos activará la sirena durante 60 segundos y la salida 1 de relé se activará durante 4
minutos.http://www.jandei.com – Luis Comendeiro
ARM Hace que el JND-GSMART4 se arme automáticamente cuando se enciende o se recupera de una falla
de alimentación.
Si ponemos un valor entre 1 y 240 horas. El equipo enviará su estado por SMS al teléfono Nº 1 cada X
REPORT TIME
horas programadas. Esta opción solo funciona con el equipo en modo Armado.
Tiempo antes de que se comuniquen las alarmas, entre 0 y 90 segundos. Permite saltarse micro fallos
Alarm Delay Time
en las entradas.
Establece el tiempo en que el relé 1 cambiará de estado. El tiempo puede ser entre 0 y 120 minutos.
Relay Working Time
Establece si se envía y pasado cuanto tiempo un SMS si falla la alimentación del equipo.
Power Down Alert
Don't care = No se enviará SMS.
30 minutos = Se enviará SMS pasados 30 minutos de fallo de suministro.
Inmediacy = Se enviará inmediatamente un SMS.http://www.jandei.com – Luis Comendeiro
Establece la contraseña del equipo para la comprobación de que los SMS son fiables.
Password
OPERATIVA
El usuario podrá mediante SMS:
• Armar
• Desarmar
• Activar el Relé 2
• Solicitar el Estado del G-Smart
Armar
Para armar el sistema deberá enviar un mensaje SMS con el siguiente texto suponiendo que la contraseña es 1234:
Mensaje SMS: 1234AAhttp://www.jandei.com – Luis Comendeiro
Una vez enviado obtendrá una confirmación con un SMS que pondrá “Armed Mode activated”
Desarmar
Para desarmar el sistema deberá enviar un mensaje SMS con el siguiente texto suponiendo que la contraseña es 1234:
Mensaje SMS: 1234BBhttp://www.jandei.com – Luis Comendeiro
Una vez enviado obtendrá una confirmación con un SMS que pondrá “System deactivated”
ANEXO
3
Seleccionamos “configuración puerto” y pulsamos en “Avanzado”