Normas Imt Vigentes - Pavimentos Flexibles-Baltazar Leobardo Cruz

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 78

TECNOLÓGICO NACIONAL DE

MEXICO
INSTITUTO TECNOLÓGICO DE TLAXIACO

INGENIERIA CIVIL
TECNOLOGIA DE MATERIALES PARA EL DISEÑO DE
PAVIMENTOS.

CATEDRATICO: ING. OSWALDO COBOS AMADOR

UNIDAD 5
NORMATIVA IMT CARRETERAS

PAVIMENTOS FLEXIBLES

SEPTIMO SEMESTRE 7AC

INTEGRANTES:
ALEXIS ORTEGA LOPEZ
BALTAZAR LEOBARDO CRUZ
SEBASTIAN MARTINEZ SANTIAGO

23 DE ENERO DEL 2021


INDICE

N·CTR·CAR·1·04·009/06 ............................................................................ 2

o LIBRO: CTR. CONSTRUCCIÓN


o TEMA: CAR. Carreteras

o PARTE: 1. CONCEPTOS DE OBRA


o TÍTULO: 04. Pavimentos
o CAPÍTULO: 009. Carpetas de Concreto Hidráulico

N·CSV·CAR·1·03·010/17 ............................................................................ 40

o LIBRO: CSV. CONSERVACION


o TEMA: CAR. Carreteras

o PARTE: 1. EVALUACION
o TÍTULO: 03. Evaluación de pavimentos
o CAPÍTULO: 010. Determinación de las deflexiones de un pavimento (DEF)

N·CMT·2·02·005·/104............................................................................. 60

o LIBRO: CMT. CARACTERISTICAS DE LOS MATERIALES

o PARTE: 2. MATERIALES PARA ESTRUCTURAS


o TÍTULO: 02. Materiales de concreto hidráulico
o CAPÍTULO: 005. Calidad del concreto hidráulico
N·CTR·CAR·1·04·009/06

LIBRO: CTR. CONSTRUCCIÓN


TEMA: CAR. Carreteras
PARTE: 1. CONCEPTOS DE OBRA
TÍTULO: 04. Pavimentos
CAPÍTULO: 009. Carpetas de Concreto Hidráulico

A. CONTENIDO

Esta Norma contiene los aspectos por considerar en la construcción de


carpetas de concreto hidráulico para pavimentos de carreteras de nueva
construcción.

B. DEFINICIÓN Y CLASIFICACIÓN
Las carpetas de concreto hidráulico son las que se construyen mediante
la colocación de una mezcla de agregados pétreos, cemento Pórtland y
agua, para proporcionar al usuario una superficie de rodadura uniforme,
bien drenada, resistente al derrapamiento, cómoda y segura. Tienen
además la función estructural de soportar y distribuir la carga de los
vehículos hacia las capas inferiores del pavimento.

Las carpetas de concreto hidráulico pueden construirse con base en:

B.1. LOSAS DE CONCRETO HIDRÁULICO CON JUNTAS


Son aquellas que se construyen mediante el colado de concreto
hidráulico con juntas longitudinales y transversales, con o sin
pasajuntas, para formar elementos rectangulares.

B.2. LOSAS DE CONCRETO HIDRÁULICO CON REFUERZO


CONTINUO
Son aquellas que se construyen mediante el colado de concreto
hidráulico sin juntas transversales y con acero de refuerzo
colocado longitudinalmente en forma continua con el objeto de
resistir los esfuerzos de tensión, y asegurar que las grietas que se
produzcan queden totalmente cerradas.

B.3. LOSAS DE CONCRETO PRESFORZADO


Son aquellas que se construyen con secciones de concreto
hidráulico sujetas a compresión, mediante un sistema de
presfuerzo, con relativamente pocas juntas transversales.

C. REFERENCIAS
Son referencias de esta Norma, la norma E.670 Standard Test for Side
Force Friction on Paved Surfaces Using the Mu-Meter, publicada por la
American Society for Testing and Materials (ASTM), así como las
Normas aplicables del Título 06. Materiales para Losas de Concreto
Hidráulico, de la Parte 4. Materiales para Pavimentos, del Libro CMT.
Características de los Materiales.

Además, esta Norma se complementa con las siguientes:

NORMAS Y MANUALES DESIGNACIÓN


Ejecución de Obras ............................................... N·LEG·3
Riegos de Impregnación….……………………….. N·CTR·CAR·1·04·004
Criterios Estadísticos de Muestreo.……….……… M·CAL·1·02
Índice de Perfil ……………………..……………… M·MMP·4·07·002

D. MATERIALES
D.1. Los materiales que se utilicen en la construcción de carpetas de
concreto hidráulico, cumplirán con lo establecido en las Normas
aplicables del Título 06. Materiales para Losas de Concreto
Hidráulico, de la Parte 4. Materiales para Pavimentos, del Libro
CMT. Características de los Materiales, salvo que el proyecto
indique otra cosa o así lo apruebe la Secretaría. Los agregados
pétreos procederán de los bancos indicados en el proyecto o
aprobados por la Secretaría.

D.2. Si dados los requerimientos de la obra, es necesario modificar las


características del concreto hidráulico, utilizando aditivos, éstos
estarán establecidos en el proyecto o serán aprobados por la
Secretaría. Si el Contratista de Obra propone la utilización de
aditivos, lo hará mediante un estudio técnico que los justifique,
sometiéndolo a la Secretaría para su análisis y aprobación. Dicho
estudio ha de contener como mínimo, las especificaciones y los
resultados de las pruebas de calidad, así como los procedimientos
para el manejo, uso y aplicación de los aditivos.

D.3. No se aceptará el suministro y utilización de materiales que no


cumplan con lo indicado en la Fracción D.1. de esta Norma, ni aun
en el supuesto de que serán mejorados posteriormente en el lugar
de su utilización por el Contratista de Obra.

D.4. Si en la ejecución del trabajo y a juicio de la Secretaría, los


materiales presentan deficiencias respecto a las características
establecidas como se indica en la Fracción D.1. de esta Norma, se
suspenderá inmediatamente el trabajo en tanto que el Contratista
de Obra las corrija o los remplace por otros adecuados, por su
cuenta y costo. Los atrasos en el programa de ejecución detallado
por concepto y ubicación, que por este motivo se ocasionen, serán
imputables al Contratista de Obra.

E. EQUIPO
El equipo que se utilice para la construcción de carpetas de concreto
hidráulico, será el adecuado para obtener la calidad especificada en el
proyecto, en cantidad suficiente para producir el volumen establecido en
el programa de ejecución detallado por concepto y ubicación, conforme
con el programa de utilización de maquinaria, siendo responsabilidad del
Contratista de Obra su selección. Dicho equipo será mantenido en
óptimas condiciones de operación durante el tiempo que dure la obra y
será operado por personal capacitado. Si en la ejecución del trabajo y a
juicio de la Secretaría, el equipo presenta deficiencias o no produce los
resultados esperados, se suspenderá inmediatamente el trabajo en tanto
que el Contratista de Obra corrija las deficiencias, lo remplace o sustituya
al operador. Los atrasos en el programa de ejecución detallado por
concepto y ubicación, que por este motivo se ocasionen, serán
imputables al Contratista de Obra.

E.1. PLANTA DE MEZCLADO


Contará como mínimo con:

E.1.1. Tolvas o silos para almacenar los agregados pétreos y el


cemento Pórtland, protegidos de la lluvia y el polvo, con
capacidad suficiente para asegurar la operación continua de
la planta por lo menos quince (15) minutos sin ser alimentadas,
y divididas en compartimentos para almacenar los agregados
pétreos por tamaños.

E.1.2. Dispositivos para dosificar los agregados pétreos por masa,


con una aproximación de más menos uno (±1) por ciento de la
masa acumulada, o en más menos dos (±2) por ciento de la
masa individual de cada fracción, y sólo en casos
excepcionales, cuando así lo apruebe la Secretaría, por
volumen y que permitan un fácil ajuste de la mezcla en
cualquier momento, para poder obtener la granulometría que
indique el proyecto.

E.1.3. Dispositivos para dosificar el cemento Pórtland por masa, con


una aproximación de más menos uno (±1) por ciento de la
cantidad requerida según el proporcionamiento.

E.1.4. Dispositivos para dosificar el agua, con una aproximación de


más menos uno (±1) por ciento de la cantidad requerida, y los
aditivos con una aproximación de más menos tres (±3) por
ciento de la cantidad necesaria según el proporcionamiento. En
el caso del agua y los aditivos líquidos, éstos pueden medirse
por volumen con una precisión aceptable.

E.1.5. Cámara mezcladora equipada con un dispositivo para el control


del tiempo de mezclado.

E.1.6. Un dispositivo de suma acumulada, sin restitución, para contar


correctamente el número de bachas producidas durante su
operación.

E.2. EXTENDEDORAS DE CONCRETO


Autopropulsadas, con la suficiente potencia y tracción para esparcir
uniformemente en espesor y pendiente el concreto hidráulico sin
desplazarlo, ya sea mediante una cuchilla oscilante o bien un
transportador de banda o tornillo.

E.3. PAVIMENTADORAS
E.3.1. Autopropulsadas de cimbra deslizante, capaces de extender,
vibrar, enrasar y terminar el concreto hidráulico colocado en
una sola pasada, sin la necesidad de acabado manual, de tal
manera que se obtenga una losa de concreto hidráulico
uniforme que cumpla con las especificaciones del proyecto.
Estarán equipadas con sensores de control automático de
niveles para la línea guía de pavimentación y la pendiente, y
tendrán la capacidad de insertar en forma automática las barras
de amarre en las juntas longitudinales.

Los dispositivos externos que se utilicen como referencia de


nivel para los sensores, estarán colocados en zonas limpias de
piedras, basura o cualquier otra obstrucción que pudiera
afectar las lecturas. Si durante la ejecución de los trabajos, los
controles automáticos operan deficientemente, la Secretaría, a
su juicio, podrá permitir al Contratista de Obra terminar el
colado del día, mediante el uso del control manual de la
pavimentadora; sin embargo, el colado se podrá reiniciar sólo
cuando los controles automáticos funcionen adecuadamente.

E.3.2. Las pavimentadoras para la construcción de losas de


concreto presforzado contarán con:

 Bandas para transportar el concreto fresco desde los


camiones situados a un costado de la pavimentadora hasta
el frente de ésta, sin interferir con los tendones de
presfuerzo.

 Sistema de vibradores de inmersión y de alta frecuencia


colocados a la mitad de la separación entre los tendones
longitudinales, provisto de un mecanismo para sumergir los
vibradores y extraerlos en las intersecciones con los
tendones transversales y en los extremos de las losas.

E.4. VIBRADORES
E.4.1. Vibradores de inmersión fijos

Los vibradores de inmersión fijos que formen parte de la


pavimentadora, estarán espaciados a no más de sesenta (60)
centímetros y equipados con unidades sincronizadas de
vibración con una frecuencia en el aire no menor de ocho mil
(8 000) ciclos por minuto, con el objeto de proporcionar una
consolidación uniforme en el ancho y espesor total de la losa
de concreto.
E.4.2. Vibradores de inmersión manuales
En zonas de juntas o de difícil acceso para los vibradores fijos,
se pueden utilizar vibradores de inmersión manuales, con la
capacidad suficiente para consolidar la losa en todo su
espesor. Estos vibradores serán lo suficientemente rígidos
para asegurar el control de la posición de operación de la
cabeza de vibrado.

E.4.3. Vibradores superficiales


Los vibradores superficiales que se coloquen directamente
sobre la superficie de la losa, tendrán una frecuencia de
operación de tres mil quinientos a cuatro mil doscientos (3 500
a 4 200) ciclos en el aire.

E.5. RASTRA DE TEXTURIZADO

De tela de yute o de algodón, sin costuras y de dos (2) capas, la


inferior de aproximadamente quince (15) centímetros más ancha
que la superior. Humedecida para llevar a cabo el texturizado
longitudinal, de manera que se produzca una superficie uniforme de
textura abrasiva, a todo lo ancho del pavimento.

Las dimensiones de la rastra serán tales que proporcione una franja


de contacto de cuando menos un (1) metro de ancho sobre la
superficie del pavimento.

E.6. TEXTURIZADORA
Operada de manera independiente a la pavimentadora y al equipo
de curado. Contará con un dispositivo mecánico equipado con
dientes de acero de cien (100) a ciento cincuenta (150) milímetros
de longitud, con sección transversal de uno (1) por dos (2)
milímetros aproximadamente, espaciados aleatoriamente entre
veinte (20) y treinta (30) milímetros centro a centro y ajustable para
formar pequeños surcos de tres (3) milímetros de profundidad, como
mínimo, transversales al eje de la carretera.
E.7. EQUIPO DE CURADO
Diseñado para asegurar una aplicación uniforme de la membrana
de curado sobre la carpeta de concreto. Contará con un tanque de
almacenamiento dotado de un dispositivo interior de agitación para
mantener el producto de curado completamente mezclado durante
el proceso. La aplicación de la membrana de curado se realizará
mediante el uso de rociadores mecánicamente operados a presión,
equipados con boquillas que cuenten con un dispositivo tipo escudo
o capuchón para evitar la desviación del rocío por efectos del viento.

E.8. EQUIPO DE CORTE


Con disco abrasivo o de diamante, del tamaño, la potencia y la
capacidad que se requieran para formar las juntas mediante cortes
con la profundidad mínima establecida en el proyecto.

E.9. UNIDADES DE AGUA A PRESIÓN


Provistas de boquillas capaces de producir una presión mínima de
catorce (14) megapascales (±143 kg/cm² aprox.).

E.10. COMPRESORES DE AIRE


Capaces de producir una presión mínima de seiscientos veinte
(620) kilopascales (± 6 kg/cm2 aprox.) provistos con los dispositivos
necesarios para evitar la contaminación del aire con agua o aceite.

E.11. DISPOSITIVOS PARA LA COLOCACIÓN DE MATERIAL


DE RELLENO PREFORMADO
Capaces de colocar el material preformado de una manera uniforme
a todo lo largo de la junta, a la profundidad establecida en el
proyecto, sin restirarlo o punzarlo.

E.12. EQUIPO PARA LA INYECCIÓN DEL MATERIAL DE SELLADO


Consistente en bombas de extrusión con la suficiente capacidad
para inyectar el volumen requerido de material de sellado hasta la
profundidad adecuada, equipadas con una boquilla cuya forma
ajuste dentro de las juntas, y con la cual se pueda formar una cama
de ancho y profundidad uniforme entre las caras de las juntas.
E.13. FRESADORAS
Autopropulsadas, con la masa suficiente para corregir el acabado
de las losas de concreto hidráulico mediante un fresado uniforme.
Contarán con:

 Cabezas de corte de aproximadamente un (1) metro de ancho o


más, montadas en marcos interiores que permitan controlar la
profundidad del fresado.
 Discos de corte con diamantes para cortar las protuberancias o
ranurar la superficie del pavimento, adosados a las cabezas de
corte. Cada cabeza, con el ancho indicado anteriormente, tendrá
entre cincuenta y cuatro (54) y cincuenta y nueve (59) discos,
uniformemente distribuidos en todo su ancho. El tamaño, la
cantidad y la pasta de adherencia de los diamantes, serán los
adecuados para la dureza de los agregados pétreos del concreto
por tratar.
 Cilindros hidráulicos para mantener constante la presión sobre
las cabezas de corte.

F. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO
El transporte y almacenamiento de todos los materiales son
responsabilidad exclusiva del Contratista de Obra y los realizará de forma
tal que no sufran alteraciones que ocasionen deficiencias en la calidad
de la obra, tomando en cuenta lo establecido en las Normas aplicables
del Título 06. Materiales para Losas de Concreto Hidráulico, de la Parte
4. Materiales para Pavimentos, del Libro CMT. Características de los
Materiales. Se sujetarán, en lo que corresponda, a las leyes y
reglamentos de protección ecológica vigentes.

G. EJECUCIÓN
G.1. CONSIDERACIONES GENERALES

Para la construcción de carpetas de concreto hidráulico se


considerará lo señalado en la Cláusula D. de la Norma N·LEG·3,
Ejecución de Obras.

G.2. PROPORCIONAMIENTO DE MATERIALES


G.2.1. Los agregados pétreos, el cemento Pórtland y aditivos que se
empleen en la elaboración de las carpetas de concreto
hidráulico, se mezclarán con el proporcionamiento necesario
para producir un concreto hidráulico homogéneo, con las
características establecidas en el proyecto o aprobadas por la
Secretaría.

G.2.2. El proporcionamiento se determinará en el laboratorio para


obtener las características establecidas en el proyecto o
aprobadas por la Secretaría. Esta determinación será
responsabilidad del Contratista de Obra.

G.2.3. Si en la ejecución del trabajo y a juicio de la Secretaría, con las


dosificaciones de los distintos tipos de agregados pétreos,
cemento Pórtland y aditivos utilizados en la elaboración de
carpetas de concreto hidráulico, no se obtiene un concreto
hidráulico con las características establecidas en el proyecto o
aprobadas por la Secretaría, se suspenderá inmediatamente el
trabajo en tanto que el Contratista de Obra las corrija por su
cuenta y costo. Los atrasos en el programa de ejecución
detallado por concepto y ubicación, que por este motivo se
ocasionen, serán imputables al Contratista de Obra.

G.3. CONDICIONES CLIMÁTICAS

Los trabajos serán suspendidos en el momento en que se presenten


situaciones climáticas adversas y no se reanudarán mientras éstas
no sean las adecuadas, considerando que no se construirán
carpetas de concreto hidráulico:

G.3.1. Sobre superficies con agua libre o encharcada.

G.3.2. Cuando exista amenaza de lluvia o esté lloviendo.

G.3.3. Cuando la temperatura de la superficie sobre la cual serán


construidas, esté por debajo de los cuatro (4) grados Celsius.

G.3.4. Cuando la temperatura ambiente sea de cuatro (4) grados


Celsius y su tendencia sea a la baja. Sin embargo las carpetas
de concreto hidráulico pueden ser construidas cuando la
temperatura ambiente esté por arriba de dos (2) grados Celsius
y su tendencia sea al alza. La temperatura ambiente será
tomada a la sombra lejos de cualquier fuente de calor artificial.
G.3.5 Cuando la evaporación sobre la superficie de la losa sea mayor
de un (1) kilogramo por metro cuadrado por hora, determinada
de acuerdo con las recomendaciones de la Portland Cement
Association (PCA), a menos que se levanten rompevientos
para proteger el concreto hidráulico y lo apruebe la Secretaría.

G.4. TRABAJOS PREVIOS


G.4.1. Inmediatamente antes de la construcción de la carpeta de
concreto hidráulico, la superficie sobre la que se colocará
estará debidamente terminada dentro de las líneas y niveles,
exenta de materias extrañas, polvo, grasa o encharcamientos,
sin irregularidades y reparados satisfactoriamente los baches
que hubieran existido. No se permitirá la construcción sobre
superficies que no hayan sido previamente aceptadas por la
Secretaría.
G.4.2. Si así lo indica el proyecto o lo aprueba la Secretaría, cuando
la carpeta se construya sobre una capa de materiales pétreos,
como una subbase, ésta se impregnará de acuerdo con lo
indicado en la Norma N·CTR·CAR·1·04·004, Riegos de
Impregnación o se colocará sobre ella una membrana de
polietileno. Es responsabilidad del Contratista de Obra
establecer el lapso entre la impregnación y el inicio de la
construcción de la carpeta.
G.4.3. Los acarreos del concreto y los materiales hasta el sitio de su
utilización, se harán de tal forma que el tránsito sobre la
superficie donde se construirá la carpeta, se distribuya sobre el
ancho total de la misma, evitando la concentración en ciertas
áreas y, por consecuencia, su deterioro.

G.5. ELABORACIÓN DEL CONCRETO HIDRÁULICO


G.5.1. El procedimiento que se utilice para la elaboración del concreto
hidráulico es responsabilidad del Contratista de Obra, quien
tendrá los cuidados necesarios para el manejo de los
materiales a lo largo de todo el proceso, para que el concreto
cumpla con los requerimientos de calidad establecidos en el
proyecto o aprobados por la Secretaría y atenderá lo indicado
en las Normas aplicables del Título 06. Materiales para Losas
de Concreto Hidráulico, de la Parte 4. Materiales para
Pavimentos, del Libro CMT. Características de los Materiales.
G.5.2. Si en la ejecución del trabajo y a juicio de la Secretaría, la
calidad del concreto hidráulico difiere de la establecida en el
proyecto o aprobada por la Secretaría, se suspenderá
inmediatamente la producción en tanto que el Contratista de
Obra la corrija por su cuenta y costo. Los atrasos en el
programa de ejecución detallado por concepto y ubicación, que
por este motivo se ocasionen, serán imputables al Contratista
de Obra.
G.5.3. Durante el proceso de producción no se cambiará de un tipo de
concreto a otro, hasta que las tolvas de la planta hayan sido
vaciadas completamente y los depósitos de alimentación de los
agregados pétreos sean cargados con el nuevo material.

G.6. TRAMO DE PRUEBA


Sobre la superficie donde se construirá la carpeta de concreto
hidráulico, el Contratista de Obra ejecutará previamente un tramo
de prueba en todo el ancho de la corona o de la franja por construir,
con una longitud de doscientos (200) metros, con la finalidad de
evaluar el procedimiento y los equipos que utilizarán, considerando
que:
G.6.1. La construcción del tramo de prueba se hará cumpliendo con
todo lo establecido en esta Norma.
G.6.2. Una vez terminada la carpeta del tramo de prueba, se verificará
que cumpla con lo establecido en la Cláusula H. de esta Norma.
En caso negativo, el Contratista de Obra construirá el número
de tramos de prueba necesarios hasta que cumpla con lo
indicado en dicha Cláusula.
G.6.3. Si el tramo de prueba construido cumple con lo indicado en el
Inciso anterior, podrá considerarse como parte de la obra y será
objeto de medición y pago, de lo contrario no se medirá ni
pagará y la Secretaría, a su juicio, determinará si es necesario
o no que el Contratista de Obra retire el tramo de prueba por
su cuenta y costo.

G.7. PASAJUNTAS Y BARRAS DE AMARRE


G.7.1. Las pasajuntas y barras de amarre para losas de concreto
hidráulico con juntas, se colocarán de acuerdo con lo indicado
en el proyecto o aprobado por la Secretaría.
G.7.2. Las pasajuntas que se utilicen en las juntas transversales de
contracción, serán barras lisas con las características
indicadas en el proyecto o aprobadas por la Secretaría y con
sus extremos libres de rebabas cortantes. Se colocarán antes
del colado del concreto hidráulico, mediante silletas o canastas
metálicas de sujeción que las aseguren en la posición correcta
durante el colado y el vibrado del concreto, sin impedir sus
movimientos longitudinales. Una vez colocadas, la superficie
expuesta de las pasajuntas se someterá a un tratamiento
antiadherente, con grasa, una funda de plástico u otro
procedimiento aprobado por la Secretaría, para garantizar el
libre movimiento longitudinal de las losas en la junta. Las
pasajuntas que se pongan en las juntas transversales de
construcción, de expansión y de emergencia, serán iguales a
las que se utilicen en las juntas de contracción y se colocarán
con el mismo alineamiento y espaciamiento.
G.7.3. Las barras de amarre que se coloquen en las juntas
longitudinales, serán corrugadas, con las características
indicadas en el proyecto o aprobadas por la Secretaría, y se
colocarán mediante silletas, o insertadas por vibración si se usa
equipo de cimbra deslizante. En una longitud de cuarenta y
cinco (45) centímetros antes y después de una junta
transversal, no se colocarán barras de amarre.

G.8. ACERO DE REFUERZO


G.8.1. En losas de concreto hidráulico con refuerzo continuo
El refuerzo continuo se puede hacer con varillas de acero o
mallas prefabricadas electrosoldadas, colocadas a la altura y
con los traslapes que indique el proyecto o apruebe la
Secretaría, utilizando los dispositivos adecuados para asegurar
la continuidad del refuerzo. En algunos casos, las varillas se
pueden colocar y alinear con un equipo especial ubicado frente
a la pavimentadora, el cual guía y posiciona las varillas con el
espaciamiento y la elevación de proyecto, mientras se coloca
el concreto.

G.8.2. En losas de concreto presforzado


Los tendones necesarios para las losas de concreto
presforzado, se colocarán sobre asientos de apoyo situados en
las posiciones que indique el proyecto o apruebe la
Secretaría. Los tendones transversales en las zonas de curva,
se apoyarán en medias cimbras, colocadas a lo largo de la cara
interior de la franja por pavimentar.

G.9. COLADO DEL CONCRETO HIDRÁULICO


G.9.1. Después de elaborado el concreto hidráulico, será colocado
extendiéndolo y consolidándolo con una pavimentadora
autopropulsada, de tal manera que se obtenga una capa de
material de espesor uniforme. Sin embargo, en áreas
irregulares, el concreto puede extenderse y terminarse a mano.

G.9.2. El colado se hará en una forma continua, utilizando un


procedimiento que minimice las paradas y arranques de la
pavimentadora.

G.9.3. Cuando el colado sea suspendido por más de treinta (30)


minutos, se procederá a construir una junta transversal de
emergencia, como se indica en el Inciso G.13.4. de esta
Norma.

G.9.4. Cada franja de concreto hidráulico se colará cubriendo como


mínimo el ancho total del carril o, de preferencia, el ancho total
de la calzada y sus acotamientos.

G.9.5. No se permitirá el colado del concreto hidráulico si existe


segregación.

G.9.6. Al final de cada jornada y con la frecuencia necesaria, se


limpiarán perfectamente todas aquellas partes de la
pavimentadora que presenten residuos de concreto hidráulico.

G.9.7. La longitud de colado del concreto hidráulico es


responsabilidad del Contratista de Obra, tomando en cuenta
que no se colará en tramos mayores de los que puedan ser
terminados y curados de inmediato, así como aserrados
oportunamente.

G.10. VIBRADO
G.10.1. Inmediatamente después de colado el concreto hidráulico, se
consolidará mediante vibrado.
G.10.2. El vibrado se hará uniformemente en todo el volumen de la
carpeta, utilizando vibradores mecánicos, cuidando que no
entren en contacto con la cimbra.
G.10.3. Para el caso de áreas no accesibles a los vibradores de las
pavimentadoras, se emplearán vibradores de inmersión
manuales.
G.10.4. Cuando la pavimentadora sea detenida, los vibradores no
operarán por más de cinco (5) segundos después del paro.

G.11. TEXTURIZADO
Salvo que el proyecto indique otra cosa, el acabado de la carpeta
de concreto hidráulico, se hará pasando sobre su superficie la rastra
de texturizado y la texturizadora, o bien, mediante el método de
denudado químico, que consiste en rociar un retardante de fraguado
sobre la superficie del concreto fresco y, después de que la masa
de concreto ha endurecido, aplicar un cepillado enérgico con un
dispositivo de cerdas metálicas para eliminar el mortero de la
superficie.
En cualquier caso, el acabado superficial proporcionará una
superficie de rodadura con la resistencia a la fricción establecida en
la Fracción H.5. de esta Norma, como mínimo.

G.12. CURADO
Después de terminado el texturizado, cuando el concreto empiece
a perder su brillo superficial, con el equipo de curado se aplicará el
material que indique el proyecto o apruebe la Secretaría para formar
la membrana de curado en la superficie de la carpeta. En el caso de
juntas aserradas, sus caras expuestas serán curadas
inmediatamente después de que se concluya el corte.

G.13. JUNTAS
G.13.1. En el caso de carpetas de concreto hidráulico con juntas, una
vez que el concreto haya endurecido lo suficiente para que no
se desportille y antes de que se formen grietas naturales por
contracción, se aserrará la carpeta para formar una junta como
las mostradas en las Figuras 1 a 3 de esta Norma. Los cortes
se ajustarán al alineamiento, dimensiones y características
establecidas en el proyecto o aprobadas por la Secretaría.
e = Espesor de la carpeta Ver detalle

e/2 e/3 Pasajuntas liso

L/2 L/2

13

Material sellador

30
Tira de relleno preformada
no adherente

e/3

Acotaciones en mm

FIGURA 1.- Corte y sellado de juntas de contracción (Tipo A) con


pasajuntas

G.13.2. Primero se aserrarán las juntas transversales de contracción e


inmediatamente después las longitudinales. Es
responsabilidad del Contratista de Obra elegir el momento
propicio para efectuar el aserrado. Las losas que se agrieten
por aserrado inoportuno serán demolidas y reemplazadas, o
reparadas si la Secretaría así lo aprueba, por cuenta y costo
del Contratista de Obra. Los atrasos en el programa de
ejecución detallado por concepto y ubicación, que por este
motivo se ocasionen, serán imputables al Contratista de Obra.
e = Espesor de la carpeta
Ver detalle Machihembrado formado

30 por la cimbra

e/2
e/3 Barra de amarre corrugada

L/2 L/2

13

Material sellador

30 Tira de relleno preformada


no adherente
e/3

30

7,5
Barra de amarre corrugada

e/3

7,5

Acotaciones en mm
Detalle de construcción de la junta

FIGURA 2.- Corte y sellado de juntas longitudinales de construcción (Tipo B)


con barras de amarre
e = Espesor de la carpeta Ver detalle

e/2 30
Pasajuntas liso
e

Superficie formada por la


cimbra

L/2 L/2

13

Material sellador

30
Tira de relleno preformada
no adherente

Acotaciones en mm

Detalle de construcción de la junta

FIGURA 3.- Corte y sellado de juntas transversales de construcción o de


emergencia (Tipo C) con pasajuntas
G.13.3. A menos que el proyecto indique otra cosa o lo apruebe la
Secretaría, cuando se requiera hacer la junta con cortes en dos
etapas (escalonados), el segundo corte no se realizará antes
de setenta y dos (72) horas después del colado.

G.13.4. En el sitio prestablecido para terminar el colado del día y


coincidiendo siempre con la ubicación de una junta transversal
de contracción, se formará una junta de construcción como la
mostrada en la Figura 3 de esta Norma (Tipo C), hincando en
el concreto fresco una frontera metálica o cimbra que garantice
la perpendicularidad del plano de la junta con el plano de la
superficie de la losa y se removerá el concreto fresco
excedente. Esta frontera o cimbra contará con orificios que
permitan la instalación de pasajuntas en todo lo
ancho de la losa, con el alineamiento y espaciamiento que
indique el proyecto o apruebe la Secretaría. Para garantizar la
consolidación correcta del concreto en las esquinas y bordes
de la junta, se utilizarán vibradores de inmersión manuales.
G.13.5. Cuando por causas de fuerza mayor sea necesario suspender
el colado por más de treinta (30) minutos, se construirá una
junta transversal de emergencia como la mostrada en la Figura
3 de esta Norma (Tipo C). La localización de esta junta se
establecerá en función del tramo que se haya colado a partir
de la última junta transversal de contracción trazada. Si el
tramo colado es menor de un tercio (⅓) de la longitud de la losa,
se removerá el concreto fresco para hacer coincidir la
localización de la junta de emergencia con la de contracción
inmediata anterior. En caso de que la emergencia ocurra en el
tercio medio de la losa, se hará la junta de emergencia como
se indica en el Inciso anterior, cuidando que la distancia de ésta
a cualquiera de las dos juntas de contracción adyacentes no
sea menor de uno coma cinco (1,5) metros. Si la emergencia
ocurre en el último tercio de la longitud de la losa, la junta de
emergencia se hará dentro del tercio medio de la losa y se
removerá el concreto fresco excedente.
G.13.6. La dimensión de las losas en el sentido longitudinal será la
establecida en el proyecto con una tolerancia de más menos
un (±1) centímetro, coincidiendo siempre el aserrado de las
juntas transversales con el punto medio longitudinal de las
pasajuntas. La alineación de las juntas longitudinales será la
indicada en el proyecto, con una tolerancia de más menos un
(±1) centímetro.

G.14. CONSERVACIÓN DE LOS TRABAJOS


Es responsabilidad del Contratista de Obra la conservación de la
carpeta de concreto hidráulico hasta que haya sido recibida por la
Secretaría, cuando la carretera sea operable.

H. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN O RECHAZO


Además de lo establecido anteriormente en esta Norma, para que la
carpeta de concreto hidráulico, de cada tramo de un (1) kilómetro de
longitud o fracción, se considere terminada y sea aceptada por la
Secretaría, con base en el control de calidad que ejecute el Contratista
de Obra, mismo que podrá ser verificado por la Secretaría cuando lo
juzgue conveniente, se comprobará:
H.1. CALIDAD DEL CONCRETO HIDRÁULICO
H.1.1. Que los agregados pétreos, el cemento Pórtland y aditivos
utilizados en el concreto hidráulico, hayan cumplido con las
características establecidas como se indica en la Fracción
D.1. de esta Norma.

H.1.2. Que las características del concreto hidráulico fresco hayan


cumplido con las establecidas en el proyecto o aprobadas por
la Secretaría.

H.1.3. Que la resistencia a la tensión (T) a los veintiocho (28) días de


edad en especímenes cilíndricos del concreto hidráulico,
determinada en corazones extraídos al azar mediante un
procedimiento basado en tablas de números aleatorios,
conforme a lo indicado en el Manual M·CAL·1·02, Criterios
Estadísticos de Muestreo, haya cumplido con lo establecido en
el proyecto o lo aprobado por la Secretaría, considerando que:

H.1.3.1. El número de corazones por extraer se determinará


aplicando la siguiente fórmula:

cA
600

Donde:

c = Número de corazones por extraer, aproximado a la


unidad superior
A = Superficie del tramo, (m²)

H.1.3.2. Los corazones se extraerán sin dañar la parte contigua de


los mismos.

H.1.3.3. Tan pronto se concluya la extracción de los corazones, se


rellenarán los huecos con el mismo tipo de concreto
hidráulico utilizado en la carpeta, enrasando su superficie
con la original de la carpeta.

H.1.3.4. La resistencia a la tensión promedio de cada cinco (5)


corazones consecutivos, será igual a la resistencia
establecida en el proyecto o mayor.
H.1.3.5. Cuando menos cuatro (4) de los cinco (5) corazones a que
se refiere el Párrafo anterior, tendrán una resistencia a la
tensión igual al noventa (90) por ciento de la resistencia
establecida en el proyecto o mayor.

H.1.3.6. En caso de que la resistencia a la tensión del concreto


hidráulico no cumpla con lo establecido en los Párrafos
H.1.3.4. y H.1.3.5. de esta Norma, el Contratista de Obra,
previa aprobación de la Secretaría, podrá elegir entre
demoler y remplazar la carpeta en el tramo defectuoso,
por su cuenta y costo, o aceptar una sanción por
incumplimiento de calidad, respecto al precio unitario
fijado en el contrato, debida a la resistencia insuficiente del
concreto hidráulico y de acuerdo con el criterio establecido
en la Cláusula J. de esta Norma.

H.2. CALIDAD DE OTROS MATERIALES


H.2.1. Para losas de concreto hidráulico con juntas

H.2.1.1. Que las pasajuntas y barras de amarre hayan cumplido


con las características establecidas en el proyecto o
aprobadas por la Secretaría.

H.2.1.2. Que la elevación y espaciamiento de las pasajuntas no


haya diferido de los indicados en el proyecto en más de
cinco (5) milímetros y que la desviación angular del eje de
cada pasajunta, determinada entre sus extremos, no haya
sido mayor de un (1) milímetro respecto a la dirección
teórica. Esta comprobación se hará de la siguiente
manera:

a) En las silletas o canastas de sujeción con las


pasajuntas, colocadas en el tramo de prueba a que se
refiere la Fracción G.6. de esta Norma y antes del
colado del concreto hidráulico, se comprobará que la
posición de las pasajuntas y su alineamiento cumplan
con lo establecido en este Párrafo y de ser así se
procederá al colado, de lo contrario el colado no se
iniciará en tanto que el Contratista de Obra corrija o
reemplace las silletas o canastas para dar
cumplimiento a lo aquí estipulado.
b) Una vez colado y vibrado el concreto del tramo de
prueba, se removerá el concreto hasta la junta
transversal de contracción inmediata anterior al sitio
donde se concluyó el colado y se comprobará
nuevamente la posición y el alineamiento de las
pasajuntas en esa junta, para verificar que no hayan
sufrido desplazamientos durante el proceso de
construcción y aprobar el diseño de las silletas o
canastas de sujeción, de lo contrario, el Contratista de
Obra modificará el diseño y construirá el número de
tramos de prueba necesarios hasta que se cumpla con
lo indicado en este Párrafo.
c) Una vez aprobado el diseño de las silletas o canastas
de sujeción, durante la construcción de la carpeta de
concreto hidráulico se verificará que las que se utilicen
tengan las características de las aprobadas y que sean
colocadas correctamente antes del colado del
concreto.
d) Cuando la Secretaría lo juzgue conveniente, se harán
las comprobaciones que se indican en los Puntos a) y
b) de este Párrafo, en cualquier tramo de construcción
de la carpeta.
H.2.1.3. Que el material de curado para las losas, así como las tiras
de relleno preformadas y el material sellador que se
utilicen en las juntas, hayan cumplido con las
características establecidas en el proyecto o aprobadas
por la Secretaría.

H.2.2. Para losas de concreto hidráulico con refuerzo


continuo o presforzado
Que el acero de refuerzo continuo o los tendones de acero para
presfuerzo hayan cumplido con las características establecidas
en el proyecto o aprobadas por la Secretaría y que hayan sido
habilitados y colocados correctamente.

H.3. ÍNDICE DE PERFIL


Que el índice de perfil de la carpeta de concreto hidráulico, en cada
línea de colado de cada subtramo de doscientos (200) metros de
longitud o fracción, haya sido de catorce centímetros por kilómetro
(14 cm / km) como máximo, a menos que el proyecto indique otro
valor. El Contratista de Obra hará esta verificación
conforme al Manual M·MMP·4·07·002, Índice de Perfil dentro las
cuarenta y ocho (48) horas siguientes al colado, considerando lo
que a continuación se señala. La Secretaría evaluará diariamente
los resultados que se obtengan.

H.3.1. Equipo
El Contratista de Obra dispondrá y mantendrá durante el
tiempo que dure la obra, de un perfilógrafo tipo California que
cumpla con lo indicado en el Manual M·MMP·4·07·002, Índice
de Perfil. Antes de su utilización, el equipo se calibrará como
se indica en ese Manual, pudiendo la Secretaría verificar la
calibración en cualquier momento y si a su juicio, el perfilógrafo
presenta deficiencias o no está bien calibrado, se suspenderá
inmediatamente la evaluación en tanto que el Contratista de
Obra lo calibre adecuadamente, corrija las deficiencias o lo
remplace. En ningún caso se medirán para efecto de pago
carpetas que no hayan sido verificadas.

H.3.2. Tramo de prueba


Para que el tramo de prueba a que se refiere la Fracción G.6.
de esta Norma sea aceptado por la Secretaría, tendrá un índice
de perfil de catorce centímetros por kilómetro (14 cm / km)
como máximo.

H.3.3. Determinación del índice de perfil


H.3.3.1. La obtención del índice de perfil, en cada línea de colado,
se hará a lo largo de la línea imaginaria ubicada a noventa
más menos veinte (90±20) centímetros de la orilla interior
de la línea de colado por evaluar. Las mediciones serán
divididas en secciones consecutivas de doscientos (200)
metros, con el propósito de establecer subtramos en los
que se otorgue al Contratista de Obra un estímulo por
mejoramiento de calidad o se le aplique una sanción por
incumplimiento de calidad, respecto al precio unitario
fijado en el contrato, según la calidad obtenida en la
superficie terminada y de acuerdo con el criterio
establecido en la Cláusula J. de esta Norma.
H.3.3.2. Cuando la longitud de un subtramo construido en un día
de trabajo, no alcance los doscientos (200) metros, será
agrupado con el tramo inmediato que se construya el día
siguiente. En este caso, la medición del índice de perfil se
hará tan pronto como sea práctico y posible, pero no
después de cuarenta y ocho (48) horas de terminado el
último subtramo de ese día. Si el Contratista de Obra no
es el responsable del colado de un tramo subsecuente, no
se medirá el índice de perfil en los cinco (5) últimos metros
del colado de su tramo.
H.3.3.3. Si el índice de perfil determinado en alguna línea de colado
de un subtramo de doscientos (200) metros, resulta menor
de diez coma un centímetros por kilómetro (10,1 cm / km),
el Contratista de Obra se hará acreedor de un estímulo por
mejoramiento de calidad, calculado con base en el precio
unitario de la carpeta de concreto hidráulico. En su caso,
el estímulo se determinará mediante el factor que se
establece en la Cláusula J. de esta Norma.

H.3.4. Índice de perfil promedio diario


H.3.4.1. Cada día de trabajo se determinará el índice de perfil
promedio diario, obteniendo el promedio aritmético de
todos los índices de perfil determinados ese día. Si el
índice de perfil promedio diario, resulta mayor de
veinticuatro centímetros por kilómetro (24.cm /.km), se
suspenderá de inmediato la construcción de la carpeta de
concreto hidráulico, hasta que el Contratista de Obra
corrija la carpeta defectuosa, según se indica en el Inciso
H.3.5. Para reanudar la construcción de la carpeta, el
Contratista de Obra construirá otro tramo de prueba según
lo indicado en la Fracción G.6. de esta Norma, como si se
tratara del inicio de los trabajos. Los atrasos en el
programa de ejecución detallado por concepto y
ubicación, que por este motivo se ocasionen, serán
imputables al Contratista de Obra.
H.3.4.2. Para determinar el índice de perfil promedio diario se puede
utilizar el formato que se muestra en la Tabla 1 de esta
Norma, en el que, para un mismo día de trabajo y cada
línea de colado y subtramo, se anota el índice de perfil
obtenido. Se calcula el promedio aritmético de todos los
índices de perfil obtenidos el mismo día y se anota en el
último renglón del formato. Si el tramo tiene más de dos
(2) líneas de colado, al formato se le
agregan las columnas que sean necesarias para
completar el número de líneas de colado. Los índices de
perfil que se obtengan en subtramos que hayan sido
corregidos como se indica en el Inciso H.3.5. de esta
Norma, serán registrados en la columna correspondiente,
pues los valores originales se conservarán sin alterar.

TABLA 1.- Formato para el cálculo del índice de perfil promedio diario
Fecha de construcción:
Ip Ipc
Tramo [1] Subtramo [2]
cm/km cm/km
Línea de Línea de Fecha de Línea de Línea de
del km al km del km al km
colado 1 colado 2 obtención colado 1 colado 2
_+ _+
_+ _+
_+ _+ _+ _+
_+ _+
_+ _+
_+ _+
_+ _+
_+ _+ _+ _+
_+ _+
_+ _+
_+ _+
_+ _+
_+ _+ _+ _+
_+ _+
_+ _+
Ip =
Ip =Índice de perfil original del subtramo y línea de colado correspondientes

Ip =Índice de perfil promedio diario. Promedio aritmético de todos los Ip obtenidos en un


mismo día, (cm/km)

Ipc =Índice de perfil después de corregido el subtramo y línea de colado correspondientes

[1] =Tramo de 1 km o fracción

[2] =Subtramo de 200 m o fracción

H.3.5. Corrección de la superficie de la carpeta de


concreto hidráulico
H.3.5.1. El Contratista de Obra realizará las correcciones de la
superficie de la carpeta de concreto hidráulico que se
requieran para obtener el índice de perfil adecuado.
H.3.5.2. Después de obtenido el índice de perfil de cada línea de
colado en un subtramo de doscientos (200) metros, todas
aquellas áreas en las que el perfilograma presente una
desviación igual a un (1) centímetro o mayor, en siete
coma cinco (7,5) metros o menos, serán corregidas
mediante fresado. Concluida la corrección, se obtendrá
nuevamente el índice de perfil del subtramo para verificar
el cumplimiento de lo aquí estipulado.
H.3.5.3. Una vez realizadas las correcciones individuales de todas
las desviaciones a que se refiere el Párrafo anterior,
cualquier subtramo de doscientos (200) metros que
presente un índice de perfil mayor de veinticuatro
centímetros por kilómetro (24 cm / km) en cualquiera de
sus líneas de colado, será corregido mediante alguno de
los procedimientos que se indican a continuación u otros
que apruebe la Secretaría. En cualquier caso, concluida la
corrección se determinarán nuevamente los índices de
perfil de todas las líneas de colado del subtramo para
verificar el cumplimiento de lo aquí estipulado.
a) Fresado continuo de la superficie de la carpeta de
concreto hidráulico, en tramos no menores de
cincuenta (50) metros y a todo el ancho de la corona
en carreteras de dos (2) carriles, o en todos los carriles
de un mismo sentido en carreteras con carriles
múltiples, para reducir el índice de perfil a veinticuatro
centímetros por kilómetro (24 cm./.km) o menos.
b) Remoción de la carpeta de concreto hidráulico y su
reemplazo por una nueva, que cumpla con todo lo
indicado en esta Norma y tenga un índice de perfil de
veinticuatro centímetros por kilómetro (24 cm / km)
como máximo.
H.3.5.4. Cuando el índice de perfil de alguna línea de colado de un
subtramo de doscientos (200) metros esté entre catorce
coma uno y veinticuatro centímetros por kilómetro (14,1 a
24 cm / km), el Contratista de Obra podrá elegir entre
corregir la superficie terminada como se indica en el
Párrafo H.3.5.3., o aceptar una sanción por
incumplimiento de calidad, calculada con base en el precio
unitario de la carpeta de concreto hidráulico,
mediante el factor que se establece en la Cláusula J. de
esta Norma.
H.3.5.5. Todos los trabajos de corrección serán por cuenta y costo
del Contratista de Obra, y previamente a su ejecución, los
procedimientos de corrección de la superficie de la carpeta
serán sometidos a la aprobación de la Secretaría. No se
permitirá efectuar trabajos de corrección con equipos de
impacto que puedan dañar la estructura del pavimento, ni
con resanes superficiales adheridos. Los atrasos en el
programa de ejecución detallado por concepto y ubicación,
que se ocasionen por motivo de las correcciones, serán
imputables al Contratista de Obra.
H.3.5.6. Todos los trabajos de corrección de la superficie de la
carpeta, se efectuarán antes de que se verifiquen sus
líneas, pendientes y espesores, como se indica en la
Fracción H.4. de esta Norma, salvo que la corrección se
realice mediante un procedimiento aprobado por la
Secretaría, que eleve esa superficie, en cuyo caso, la
verificación de los espesores se hará antes de ejecutarlo.

H.4. LÍNEAS, PENDIENTES Y ESPESORES


Que el alineamiento, perfil, sección y espesor de la carpeta,
cumplan con lo establecido en el proyecto, con las tolerancias que
se indican en esta Fracción, como sigue:
H.4.1. Previamente a la construcción de la carpeta, en las estaciones
cerradas a cada veinte (20) metros, se nivelará la superficie de
la capa inmediata inferior, obteniendo los niveles en el eje y en
ambos lados de éste, en puntos ubicados a una distancia (B)
igual al semiancho de la corona de la carpeta (A/2) menos
setenta (70) centímetros, a la mitad del espacio comprendido
entre éstos y el eje (B/2), y en las orillas de la carpeta, como se
muestra en la Figura 4 de esta Norma, sin considerar las
ampliaciones en curvas, ni los carriles de aceleración o
desaceleración, las ampliaciones en paraderos o las cuñas de
transición en entronques a nivel. Cuando existan estos
elementos, en las mismas secciones a cada veinte (20) metros
de los carriles principales, adicionalmente se nivelarán los
puntos en sus orillas, para el posterior cálculo de las pendientes
transversales, como se indica en el Inciso siguiente.
CL

70 cm B B
70 cm
B 2 2 B

A A
2 2
FIGURA 4.- Ubicación de los puntos por nivelar

H.4.2. Una vez vibrada la carpeta, verificados sus índices de perfil y,


en su caso, hechas las correcciones a que se refiere el Inciso
H.3.5., se volverán a nivelar las mismas secciones que se
indican en el Inciso H.4.1., determinando las elevaciones de los
mismos puntos ahí indicados para obtener las pendientes
transversales entre ellos, y se medirán, en cada sección, las
distancias entre el eje y las orillas de la carpeta, para verificar
que esas pendientes y distancias estén dentro de las
tolerancias que se indican en la Tabla 2 de esta Norma.

TABLA 2.- Tolerancias para líneas y pendientes


Característica Tolerancia
Ancho de la carpeta, del eje a la orilla ± 1 cm
Pendiente transversal ± 0,5%

H.4.3. Si para corregir la superficie de la carpeta se opta por un


procedimiento aprobado por la Secretaría, que eleve esa
superficie, antes de su ejecución, se nivelarán las mismas
secciones a que se refiere el Inciso H.4.1. de esta Norma,
determinando las elevaciones de los mismos puntos ahí
indicados para obtener los espesores de la carpeta antes de
ser corregida.

H.4.4. Las nivelaciones se ejecutarán con nivel fijo y comprobación de


vuelta, obteniendo los niveles con aproximación al milímetro.
Las distancias horizontales se medirán con aproximación al
centímetro.
H.4.5. A partir de las cotas obtenidas en las nivelaciones a que se
refieren los Incisos H.4.1., H.4.2. y H.4.3. de esta Norma, según
sea el caso, en todos los puntos nivelados se determinarán los
espesores de la carpeta vibrada, los que serán iguales al fijado
en el proyecto o, para cada tramo de un (1) kilómetro o fracción,
cumplir con lo establecido en los Incisos H.4.6. y H.4.7. de esta
Norma.
H.4.6. El espesor promedio correspondiente a todas las
determinaciones hechas en el tramo, será igual a noventa y
ocho centésimos (0,98) del espesor de proyecto o mayor:
e  0,98e

Donde:
e = Espesor de proyecto, (cm)
e = Espesor promedio correspondiente a todas las
determinaciones hechas en el tramo, (cm), obtenido
mediante la siguiente fórmula:
n

 ei
e  i 1

Donde:
ei = Espesor obtenido en cada determinación, (cm)
n = Número de determinaciones hechas en el tramo
H.4.7. La desviación estándar de todos los espesores determinados
en el tramo, será igual a diez centésimos (0,10) del espesor
promedio o menor:
 e  0,10e
Donde:

e = Desviación estándar correspondiente a todas las


determinaciones hechas en el tramo, (cm), calculada con
la siguiente fórmula:
1/ 2
 n 2 
 ei e  

 e   i1 
 n 1 

 
 
e , ei y n tienen el significado indicado en el Inciso anterior.
H.5. RESISTENCIA A LA FRICCIÓN
H.5.1. Que la superficie de rodadura de la carpeta de concreto
construida, haya tenido una resistencia a la fricción en
condiciones de pavimento mojado, igual a seis décimas (0,6) o
mayor, medida con el equipo Mu-Meter, a una velocidad de
setenta y cinco (75) kilómetros por hora, por lo menos sobre la
huella de la rodada externa de cada línea de colado. El
Contratista de Obra hará esta verificación conforme a la norma
ASTM E 670. La prueba se hará sobre la superficie de rodadura
texturizada y en su caso, corregida de acuerdo con lo indicado
en el Inciso H.3.5. de esta Norma.

H.5.2. Cuando la resistencia a la fricción sea menor de seis décimas


(0,6), el Contratista de Obra, por su cuenta y costo, corregirá la
superficie terminada como se indica en los Puntos a) o b) del
Párrafo H.3.5.3. En cualquier caso, concluida la corrección se
determinarán nuevamente la resistencia a la fricción y los
índices de perfil de todas las líneas de colado del subtramo,
para verificar el cumplimiento de lo estipulado tanto en el Inciso
anterior como en la Fracción H.3. de esta Norma.

I. MEDICIÓN
Cuando la construcción de carpetas de concreto hidráulico se contrate a
precios unitarios por unidad de obra terminada y sea ejecutada conforme
a lo indicado en esta Norma, a satisfacción de la Secretaría, se medirá
según lo señalado en la Cláusula E. de la Norma N·LEG·3, Ejecución de
Obras, para determinar el avance o la cantidad de trabajo realizado para
efecto de pago, tomando como unidad el metro cúbico de carpeta
terminada, según su tipo y para cada banco en particular, con
aproximación a la unidad. El volumen de cada tramo de un (1) kilómetro
o fracción, se determinará mediante la siguiente fórmula:
VLea

Donde:
V = Volumen de la carpeta de concreto hidráulico de cada tramo de
1 km o fracción, (m3)
L = Longitud del tramo, (m)
e = Espesor promedio correspondiente a todas las determinaciones
hechas en el tramo, (m), obtenido como se indica en el Inciso
H.4.6. de esta Norma.
a = Ancho promedio de la carpeta de concreto hidráulico, obtenido con
base en las distancias entre el eje y las orillas de la corona,
determinadas en todas las secciones del tramo como se indica en
el Inciso H.4.2. de esta Norma, (m)
La Secretaría medirá y pagará como máximo el volumen de la carpeta
de concreto hidráulico que resulte del espesor de proyecto más un (1)
centímetro por el ancho de proyecto más un (1) centímetro.
Para el cálculo del volumen en el tramo medido se puede usar el formato
que se muestra en la Tabla 3 de esta Norma.

TABLA 3.- Formato para el cálculo de los volúmenes, los


estímulos o sanciones y los importes a pagar
Tramo [1] L V PU Importe E
e a m3 $ [2] FRT FIP
del km al km m m m $ $
_+ _+
_+ _+
_+ _+
_+ _+
_+ _+
Sumas = $ $
Importe total = $
L = Longitud del tramo correspondiente

e =Espesor promedio del tramo correspondiente (espesor de proyecto más 1 cm como máximo)

a = Ancho promedio del tramo correspondiente (ancho de proyecto más 1 cm comomáximo)

V = Volumen del tramo correspondiente (V = L × e × a )


PU = Precio unitario de la carpeta

FIP = Factor promedio de estímulo o sanción según el índice de perfil del tramo correspondiente,
calculado con se indica en la Fracción J.1. de esta Norma, considerando que el factor de
estímulo sólo se aplicará a los tramos que no estén sujetos a sanción por resistencia
insuficiente del concreto hidráulico (FRT = 0)

FRT = Factor de sanción debida a la resistencia insuficiente del concreto hidráulico en el tramo
correspondiente, determinado como se indica en la Fracción J.2. de esta Norma

E = Estímulo o sanción del tramo correspondiente [E = V × PU × ( FIP -FRT)]

[1] = Tramo de 1 km o fracción

[2] = Importe de la carpeta (Importe = V × PU)


J. BASE DE PAGO
Cuando la construcción de carpetas de concreto hidráulico se contrate a
precios unitarios por unidad de obra terminada y sea medida de acuerdo
con lo indicado en la Cláusula I. de esta Norma, se pagará al precio fijado
en el contrato para el metro cúbico de carpeta terminada
en cada tramo de un (1) kilómetro o fracción, según su tipo y para cada
banco en particular. Estos precios unitarios, conforme a lo indicado en la
Cláusula F. de la Norma N·LEG·3, Ejecución de Obras, incluyen lo que
corresponda por:

 Valor de adquisición, incluyendo mermas y desperdicios, del cemento


Pórtland y los aditivos; del acero para pasajuntas, barras de amarre,
refuerzo o presfuerzo, así como para las silletas o canastas de
sujeción, o los dispositivos y asientos que se requieran; de las tiras
de relleno preformadas y del material sellador para las juntas; del
material para el curado de las losas y, en su caso, de la membrana
de polietileno. Limpieza de los vehículos en que se transporten estos
materiales, movimientos en el lugar de destino, carga al equipo de
transporte, transporte al lugar de almacenamiento, descarga y cargo
por almacenamiento.

 Desmonte y despalme de los bancos; extracción del material pétreo


aprovechable y del desperdicio, cualesquiera que sean sus
clasificaciones; cribados y desperdicios de los cribados; trituración
parcial o total; lavado o eliminación del polvo superficial adherido a
los materiales; cargas, descargas y todos los acarreos de los
materiales y de los desperdicios; formación de los almacenamientos
y clasificación de los agregados pétreos separándolos por tamaños.

 Instalación, alimentación y desmantelamiento de las plantas.

 Permisos de explotación de bancos de agua, así como la extracción,


carga y acarreo al lugar de utilización del agua.

 Dosificación y mezclado de los agregados pétreos, cemento Pórtland,


agua y aditivos.

 Barrido y limpieza de la superficie sobre la que se construirá la


carpeta.

 Cargas en la planta del concreto hidráulico al equipo de transporte o


carga de los materiales al vehículo mezclador para la elaboración del
concreto hidráulico, y su transporte al lugar del colado.

 Habilitación y colocación de las pasajuntas y sus silletas o canastas


de sujeción, de las barras de amarre o del acero para el refuerzo o
presfuerzo, con los dispositivos y asientos que se requieran.

 Colado, vibrado, texturizado y curado del concreto.


 Aserrado y sellado de las juntas.

 Los tiempos de los vehículos empleados en los transportes de todos


los materiales, durante las cargas y las descargas.

 La conservación de la carpeta de concreto hidráulico hasta que sea


recibida por la Secretaría.

 Y todo lo necesario para la correcta ejecución de este concepto.

Cuando procedan estímulos por mejoramiento de calidad o sanciones


por incumplimiento de calidad, de acuerdo con la resistencia a la tensión
del concreto y con los índices de perfil de la carpeta, que se obtengan
según se señala en el Inciso H.1.3. y en la Fracción H.3.,
respectivamente, se pagará al Contratista de Obra una bonificación o se
le hará una deducción, según corresponda, calculada para cada tramo
de un (1) kilómetro o fracción, medido como se indica en la Cláusula I.
de esta Norma, mediante la siguiente fórmula:

E  V  PU FIP  FRT 

Donde:

E = Estímulo por pagar como bonificación cuando resulta positivo o


sanción aplicada como deducción cuando resulta negativo, para
cada tramo de un (1) kilómetro o fracción, ($)
V = Volumen de la carpeta de concreto hidráulico del tramo, (m 3)
PU = Precio unitario de la carpeta de concreto hidráulico fijado en el
contrato, ($/m3)
FIP = Factor promedio de estímulo o sanción según el índice de perfil del
tramo, determinado como se indica en la Fracción J.1. de esta
Norma, (adimensional)
FRT = Factor de sanción debida a la resistencia insuficiente del concreto
hidráulico en el tramo, determinado como se indica en la
Fracción J.2. de esta Norma, (adimensional)

Para calcular el estímulo o la sanción (E) de cada tramo, se puede usar


la Tabla 3, en la que se anotan el factor promedio de estímulo o sanción
(FIP) según el índice de perfil y el factor de sanción debida a la
resistencia insuficiente del concreto hidráulico (FRT), de cada tramo.
El factor de estímulo según el índice de perfil sólo se aplicará a los tramos
que no estén sujetos a sanción por resistencia insuficiente del concreto
hidráulico (cuando FRT = 0)

J.1. FACTOR PROMEDIO DE ESTÍMULO O SANCIÓN SEGÚN


EL ÍNDICE DE PERFIL
El factor promedio de estímulo o sanción según el índice de perfil
del tramo (FIP) es el promedio aritmético de los factores de estímulo
o sanción (FIPj) para cada subtramo de doscientos (200) metros en
cada línea de colado, tomados de la Tabla 4. Para su cálculo se
puede utilizar el formato que se muestra en la Tabla 5, en el que,
para cada línea de colado y subtramo, se anota el factor de estímulo
o sanción (FIPj) tomado de la Tabla 4, de acuerdo con el índice de
perfil (Ip) obtenido de la Tabla 1 y se calcula el promedio aritmético
de todos los factores de estímulo o sanción (FIPj) de cada tramo,
que se anota en la última columna del formato, en el cuadro
correspondiente. Para subtramos que hayan sido corregidos como
se indica en el Inciso H.3.5. de esta Norma, el factor de estímulo o
sanción (FIPj) correspondiente se determina con base en el índice
de perfil (Ipc) logrado después de la corrección. Si el tramo tiene más
de dos (2) líneas de colado, al formato se le agregan las columnas
que sean necesarias para completar el número de líneas de colado.

TABLA 4.- Factores de estímulo o sanción según el índice de perfil


Índice de perfil * Factores de estímulo o
cm / km sanción (FIPj)
4,0 o menos + 0,05
4,1 a 5,5 + 0,04
5,6 a 7,0 Estímulo + 0,03
7,1 a 8,5 + 0,02
8,6 a 10,0 + 0,01
10,1 a 14,0 0
14,1 a 16,0 - 0,02
16,1 a 18,0 - 0,04
18,1 a 20,0 Sanción - 0,06
20,1 a 22,0 - 0,08
22,1 a 24,0 - 0,10
Mayor de 24,0 CORREGIR
* Para cada tramo de 200 m o fracción en cada línea de colado
TABLA 5.- Formato para el cálculo del factor promedio de estímulo
o sanción según el índice de perfil, de cada tramo
Mes: Año:
Tramo [1] Subtramo [2] Línea de colado 1 Línea de colado 2

Día [3] Ip Día [3] Ip FIP


del km al km del km al km FIPj FIPj
cm/km cm/km
_+ _+
_+ _+
_+ _+ _+ _+
_+ _+
_+ _+
_+ _+
_+ _+
_+ _+ _+ _+
_+ _+
_+ _+
_+ _+
_+ _+
_+ _+ _+ _+
_+ _+
_+ _+
Ip = Índice de perfil del subtramo y línea de colado correspondientes, obtenido de la Tabla 1. Para
subtramos que hayan sido corregidos como se indica en el Inciso H.3.5. de esta Norma, se
utiliza el índice de perfil (Ipc) logrado después de la corrección

FIPj = Factor de estímulo o sanción para el subtramo y línea de colado correspondientes, obtenido
de la Tabla 4

FIP = Factor promedio de estímulo o sanción. Promedio aritmético de los FIPj del tramo
correspondiente

[1] = Tramo de 1 km o fracción

[2] = Subtramo de 200 m o fracción

[3] = Día en el que se construyó la carpeta

J.2. FACTOR DE SANCIÓN POR RESISTENCIA INSUFICIENTE


El factor de sanción (FRT) que proceda según la resistencia a la
tensión (T) del concreto hidráulico en cada tramo de un (1) kilómetro
o fracción, medido como se indica en la Cláusula I. de esta Norma,
se determina como sigue:

J.2.1. Se calcula el promedio de las resistencias obtenidas en el


tramo, de acuerdo a la siguiente expresión:

n
Ti

T  i 1

n
Donde:
T = Promedio de las resistencias a la tensión obtenidas en
el tramo, (MPa)
Ti = Resistencias a la tensión individuales de los corazones
probados, (MPa)
n = Número de corazones probados

J.2.2. Se obtiene la desviación estándar como sigue:


n 2
 iT  T
 T 
i1


Donde:
 T = Desviación estándar de las resistencias a la tensión
obtenidas en el tramo, (MPa)
Ti, T y n tienen el significado indicado en el Inciso anterior.

J.2.3. Se calcula el coeficiente de variación aplicando la siguiente


fórmula:
T
Cv 

Donde:
Cv = Coeficiente de variación, (adimensional)
T y  T tiene el significado indicado en los Incisos J.2.1. y

J.2.2. de esta Norma, respectivamente.

J.2.4. Se obtiene la resistencia relativa equivalente, de acuerdo a la


siguiente expresión:

 T  0,8  0,2
 T' 

TRE     0,8

Cv

Donde:
TRE = Resistencia relativa equivalente, (adimensional)
T’ = Resistencia de proyecto, (MPa)
T y Cv tiene el significado indicado en los Incisos J.2.1. y
J.2.3. de esta Norma, respectivamente.

J.2.5. Se determina el factor de sanción por resistencia insuficiente


(FRT) utilizando la gráfica mostrada en la Figura 5 de esta
Norma, donde se localiza el valor de la resistencia relativa
equivalente (TRE) en la escala horizontal y se lleva una línea
vertical hasta interceptar la curva correspondiente al número de
especímenes probados (n); de la intersección se lleva una línea
horizontal hasta interceptar la escala vertical, donde se lee el
factor de sanción que se aplicará, aproximado a cinco
centésimas (0,05). Cuando el valor de TRE sea menor de setenta
y cinco centésimas (0,75), no se aceptará la carpeta de
concreto hidráulico y el Contratista de Obra tendrá que reponer
el tramo defectuoso por su cuenta y costo, a satisfacción de la
Secretaría.
Zona de demolición o no pago

1,0

n20
0,9 5
n=1 n=10
Factor de sanción (FRT)

0,8

0,7

0,6

0,5

0,4
Zona de demolición o no pago

0,3

n=8
0,2
n=6
0,1 n=5
n=4
0,0
n=3

1,00 0,95 0,90 0,85 0,80 0,75

Resistencia relativa equivalente (TRE)


FIGURA 5.- Gráfica para determinar el factor de sanción por resistencia
insuficiente (FRT)

K. ESTIMACIÓN Y PAGO

La estimación y pago de las carpetas de concreto hidráulico, se efectuará


de acuerdo con lo señalado en la Cláusula G. de la Norma N·LEG·3,
Ejecución de Obras.
L. RECEPCIÓN DE LA OBRA
Una vez concluida la construcción de la carpeta de
concreto hidráulico, la Secretaría la aprobará y al término
de la obra, cuando la carretera sea operable, la recibirá
conforme a lo señalado en la Cláusula H. de la Norma
N·LEG·3, Ejecución de Obras, aplicando en su caso, las
sanciones a que se refiere la Cláusula I. de la misma
Norma
N·CSV·CAR·1·03·010/17

LIBRO: CSV. CONSERVACIÓN


TEMA: CAR. CARRETERAS
PARTE: 1. EVALUACIÓN
TÍTULO: 03. Evaluación de Pavimentos
CAPITULO: 010. Determinación de las Deflexiones de un
Pavimento (DEF)

A. CONTENIDO
Esta Norma contiene los conceptos, procedimientos y criterios para la
determinación de las deflexiones de un pavimento para carreteras
nuevas y en operación, mediante diferentes tipos de equipos, así como
la calificación de la misma según los datos obtenidos.

B. DEFINICIÓN Y CLASIFICACIÓN
B.1. PRUEBAS NO DESTRUCTIVAS EN PAVIMENTOS (NDT)

Se emplean para determinar las propiedades de los materiales sin


causar daño a la estructura del pavimento. Una de las pruebas
utilizadas es aquella donde se miden las deflexiones superficiales,
para pavimentos nuevos y en operación, estas mediciones se
utilizan para obtener:

 Módulos de elasticidad de cada capa


 Rigidez de todo el sistema del pavimento
 Eficiencia de la transferencia de carga y detección de
oquedades bajo los pavimentos rígidos
 Módulo de reacción de la subrasante
 Capacidad estructural del pavimento
 Análisis y diseño de rehabilitación estructural de pavimentos
 Vida remanente
CAR. CARRETERAS N·CSV·CAR·1·03·010/17

 Espesores de refuerzo
 Módulos de elasticidad estacionales
 Niveles de esfuerzo

B.2. DEFLEXIÓN
Es la medida de deformación elástica o de recuperación vertical que
experimenta un pavimento al paso de una carga. Es función tanto
del tipo y estado del pavimento como del método y equipo de
medición, así como de la temperatura y humedad presentes en el
pavimento. Su medición se realiza en forma no destructiva y se
utiliza para relacionarla con la capacidad estructural del pavimento.

B.3. CUENCA DE DEFLEXIONES


Es la deformación elástica de la superficie de un pavimento medida
a distancias variables con respecto al punto de aplicación de la
carga, como se muestra en la Figura 1.

Las mediciones en los distintos sensores determinan la forma de la


cuenca de deflexiones que puede usarse para estimar las
propiedades de los materiales de una estructura de pavimento.
También sirve para la identificación de secciones que son
estructuralmente uniformes, así como de aquellas secciones débiles
y/o deterioradas.

Mediante el uso de la cuenca se puede calcular la capacidad


estructural de un pavimento para prever sus necesidades de
refuerzo.

FIGURA 1.- Esquema de una cuenca de deflexiones


B.4. CAPACIDAD ESTRUCTURAL
Es la capacidad que tiene el pavimento para soportar las cargas de
tránsito que pasan por él durante el periodo de vida de diseño
establecido. La capacidad estructural puede conocerse mediante
pruebas no destructivas en el pavimento, a través de las cuales se
determina si existen deficiencias estructurales incluso antes de
que se manifiesten superficialmente.

B.5. PRUEBA DE TRANSFERENCIA DE CARGA


Prueba que se hace en pavimentos de concreto hidráulico, con
sensores de deflexión a ambos lados de la junta transversal. Esta
prueba se usa para determinar la capacidad del pavimento de
transferir la carga entre losas.

B.6. FACTORES DE INFLUENCIA EN LA DETERMINACIÓN


DE LAS DEFLEXIONES DE LOS PAVIMENTOS
Para la determinación de las deflexiones de los pavimentos se
considerarán los siguientes parámetros, que tienen influencia en el
resultado:

B.6.1 Temperatura
Los materiales para pavimentos son susceptibles a los cambios
térmicos, por lo que es necesario normalizar las deflexiones a
una temperatura base. Dependiendo de la temperatura del
pavimento, para iguales condiciones de carga se tendrán
diferentes valores de deflexión.

En el caso de los pavimentos flexibles se han desarrollado


métodos para corregir la deflexión máxima, los cuales se
definen como normalización de deflexiones. Éstos se utilizan
para transformar el valor de deflexión obtenido en determinadas
condiciones de carga y temperatura a un valor normalizado.
CAR. CARRETERAS N·CSV·CAR·1·03·010/17

B.6.2 Humedad
La humedad afecta las mediciones de las deflexiones debido a
su influencia en las capas inferiores del pavimento. Por lo que
se recomienda realizar las mediciones en la época de estiaje.

B.6.3. Esfuerzo
El esfuerzo aplicado por el equipo de medición no es constante
para todas las mediciones. El valor de deflexión determinado es
función del esfuerzo aplicado. Por lo tanto, se requiere una
normalización de los valores medidos en campo a un esfuerzo
base.

B.7. DEFLEXIÓN NORMALIZADA


Es el valor resultante de la corrección del valor de la deflexión
determinado en campo, debido a la influencia de la temperatura y
el esfuerzo.

Para fines de esta Norma los valores base de normalización son:


veinte (20) grados Celsius para temperatura y setecientos (700)
kilopascales para el esfuerzo.

B.8. EQUIPOS DE MEDICIÓN


Existen diversos equipos para la determinación de las deflexiones
en el pavimento, los cuales se clasifican en función de la posición de
medición, el tipo y número de sensores y la forma de aplicación de
la carga. Para los efectos de la presente Norma, los equipos se
agrupan según el rendimiento del proceso de medición.

B.8.1. Equipos de bajo rendimiento (Equipos estáticos)


Se trata de la primera generación de equipos, los cuales miden
la deflexión en un punto y bajo una carga fija o en movimiento
muy lento. Para su uso generalmente se necesita de un
vehículo lastrado para lograr la solicitación de la prueba.
En estos equipos, las mediciones se hacen en forma estática
o estacionaria, produciendo un valor puntual de la deflexión.
Dentro de esta categoría únicamente se considera el equipo
conocido como Viga Benkelman.

B.8.1.1. Viga Benkelman


Este equipo opera con base al principio de palanca. Las
instrucciones de su uso y los procedimientos de medición
se detallan en el Manual M∙MMP∙4∙07∙021, Determinación
de las Deflexiones con Equipo de Medición Estática.

B.8.2. Equipos de Alto Rendimiento


Reciben esta denominación porque permiten realizar las
mediciones con un mayor rendimiento que los equipos de
medición estática.

En lo que se refiere a la medición de deflexiones, para efectos


de esta Norma se consideran dos grupos de equipos de alto
rendimiento: los equipos de medición dinámica y los equipos de
impacto.

B.8.2.1. Equipos de medición dinámica o vibratoria


En los equipos de medición dinámica las cargas son
generadas por elementos vibratorios que imponen una
fuerza sinusoidal dinámica sobre un peso estático. La
magnitud de la carga dinámica entre los puntos más altos
es menor que dos veces la carga estática, por lo tanto,
estos equipos siempre aplican una carga de compresión
de magnitud variable sobre el pavimento.

La frecuencia y magnitud de carga pueden ser controladas


por el operador. La deflexión se mide a través de
acelerómetros o sensores de velocidad (geófonos). Estos
sensores se colocan normalmente debajo de la carga y a
distancias preestablecidas del centro de aplicación.
Existirán al menos cinco (5) sensores con una resolución
de dos (2) micrómetros para medir satisfactoriamente.
El procedimiento de medición y el modo de uso de estos
equipos se describe en el Manual M∙MMP∙4∙07∙022,
CAR. CARRETERAS N·CSV·CAR·1·03·010/17

Determinación de las Deflexiones con Equipo de Medición


Dinámica.

B.8.2.2. Equipos de Impacto


Esta clase de equipos envían un impulso de carga sobre
el pavimento, mediante una masa que cae desde
diferentes alturas sobre un sistema de absorción de
impacto hecho de hule altamente resistente. Se pueden
generar diferentes cargas de impacto, variando el peso y
la altura de caída. La fuerza resultante se transmite al
pavimento a través de un plato circular y esta fuerza no
cambia entre repeticiones de golpes en más del tres (3)
porciento.

La deflexión se mide a través de acelerómetros o sensores


de velocidad (geófonos). Estos sensores se colocan
normalmente debajo de la carga y a distancias
preestablecidas del centro de aplicación. Existirán al
menos siete (7) sensores para medir satisfactoriamente la
cuenca de deflexiones con una resolución de dos (2)
micrómetros.

El procedimiento de medición y el modo de uso de estos


equipos se describe en el Manual M∙MMP∙4∙07∙020,
Determinación de las Deflexiones con Equipo de Impacto.

B.9. DETERMINACIÓN DE LAS DEFLEXIONES DE


LOS PAVIMENTOS

Se refiere al conjunto de trabajos de campo y gabinete necesarios


para determinar el valor de las deflexiones obtenidas en un tramo.
Según su propósito, la medición de deflexiones se utiliza para:

B.9.1. Evaluación. Las mediciones se llevan a cabo con el propósito


de determinar las deflexiones existentes en tramos en
operación. En estos trabajos se utilizan equipos de alto
rendimiento.
B.9.2. Validación. Se refiere a las mediciones efectuadas con el fin
de validar la operación y los resultados de equipos propuestos
para la realización de estudios de evaluación.

B.10. INTERVALO DE MEDICIÓN PARA LA DETERMINACIÓN


DE LAS DEFLEXIONES DE LOS PAVIMENTOS
El intervalo de medición es la distancia que hay entre uno y otro
punto de medición de la deflexión. Las mediciones de deflexiones
se realizarán a intervalos constantes de longitud.

Los valores del intervalo de medición se definirán como mínimo de


cien (100) metros y máximo de quinientos (500) metros y se
establecerán en los Términos de Referencia (para proyectos
especiales podrán definirse intervalos de medición más cortos).

En lo sucesivo podrá hacerse referencia al intervalo de medición con


el término “el intervalo”

B.11. VALOR REPRESENTATIVO DEL SEGMENTO DE


MEDICIÓN PARA EVALUACIÓN
El segmento de medición es la porción del tramo carretero cuyas
características estructurales se consideran homogéneas o
uniformes según el tipo de pavimento, procedimiento constructivo,
características de los materiales, etc. La segmentación del tramo se
realizará por cada sentido de circulación y de ser necesario por
carril.

El valor representativo del segmento de medición resulta del valor de


la deflexión máxima normalizada en ese segmento. La deflexión
máxima es la deformación de mayor magnitud en el sensor bajo la
placa de carga.

Para la determinación de deflexiones se podrán medir uno o varios


carriles de circulación del tramo que se requiera evaluar. Por
ejemplo, en una carretera de un carril por sentido podrá evaluarse
uno o los dos carriles, mientras que en una vía multicarril podrán
hacerse mediciones en uno o más de los carriles existentes en
cada sentido. Tomando en cuenta lo anterior, en todos los trabajos
de evaluación se realizarán mediciones, como mínimo, en los
siguientes carriles:
CAR. CARRETERAS N·CSV·CAR·1·03·010/17

 Carreteras de un carril por sentido. Uno de los dos


carriles de circulación, preferentemente el carril en
sentido creciente del kilómetro
 Carreteras multicarril. El carril exterior (carril de baja
velocidad) de cada uno de los sentidos
 En casos especiales, el carril de mayor incidencia de
cargas altas o pendiente ascendente, según la orografía
de la zona

B.12. DETERMINACIÓN DE LA CONDICIÓN ESTRUCTURAL


DE LOS SEGMENTOS EN FUNCIÓN DEL VALOR
REPRESENTATIVO.
La condición estructural de los segmentos carreteros se
determinará en función de la deflexión normalizada utilizando los
rangos que se indican en la Tabla 1.

TABLA 1.- Rangos de valores representativos de


deflexiones para la clasificación de los segmentos
carreteros a 700 Kilopascales y 20 grados Celsius

Rangos de valores representativos de deflexiones


mm

Condición Autopistas y Corredores Red Básica y


estructural Carreteros Secundaria

Buena 0 a 0,4 0 a 0,50


Regular --- > 0,50 y ≤ 0,80
Mala > 0,4 > 0,80

C. REFERENCIAS

Esta Norma se complementa con las siguientes:

NORMAS Y MANUALES DESIGNACIÓN


Dispositivos de Canalización para
Protección en
Obras...................................................... N·PRY·CAR·10·03·003
N·CSV·CAR·1·03

Ejecución de Estudios, Proyectos,


Consultorías y
Asesorías................................................ N·LEG·2
Determinación de las Deflexiones con
Equipo de Impacto.................................. M·MMP·4·07·020
Determinación de las Deflexiones con
Equipo de Medición Estática.................. M·MMP·4·07·021
Determinación de las Deflexiones con
Equipo de Medición Dinámica................ M·MMP·4·07·022

D. REQUISITOS PARA LA DETERMINACIÓN DE


LAS DEFLEXIONES DE UN PAVIMENTO (DEF)
D.1. PERSONAL REQUERIDO

La estructura de la plantilla y el número de elementos que la


integran, así como las aptitudes de cada elemento, se definirán en
los Términos de Referencia. Por lo menos, se establecerán los
siguientes elementos, con las cualificaciones y funciones que se
describen a continuación:

D.1.1. Coordinador general


Ingeniero civil o afín con experiencia mínima de seis (6) años
en la prestación de servicios relacionados con la evaluación de
pavimentos. Será el responsable de planear el estudio, integrar
la plantilla que lo llevará a cabo, coordinar y dar seguimiento a
todas las actividades previstas y aprobar los informes que se
entreguen a la Secretaría.

D.1.2. Coordinador de los trabajos de campo


Ingeniero civil o afín con experiencia mínima de tres (3) años en
la realización de trabajos de campo para la medición de
deflexiones y logística de colocación de señalamiento de
protección. Tendrá a su cargo la programación, ejecución y
supervisión de las mediciones, las verificaciones y
calibraciones que se requieran para los equipos de medición y
el resguardo de los datos recopilados en cada jornada, hasta

pág. 9
CAR. CARRETERAS N·CSV·CAR·1·03·010/17

su entrega al coordinador de los trabajos de gabinete para el


procesamiento respectivo.

D.1.3. Coordinador de los trabajos de gabinete


Ingeniero civil o afín con experiencia mínima de tres (3) años en
la realización de trabajos de campo para la medición de las
deflexiones y en el procesamiento de datos para la
determinación de deflexiones y en la generación de informes
de evaluación de pavimentos. Tendrá a su cargo la
programación, ejecución y supervisión de las tareas
involucradas en el procesamiento de las deflexiones, la
elaboración y revisión de los informes establecidos en los
Términos de Referencia y el resguardo de los datos brutos y
procesados hasta su entrega a la Secretaría.

D.1.4. Personal de apoyo para los trabajos de campo


Personal necesario para la operación directa de los equipos
con los que se llevarán a cabo las mediciones. Cada elemento
de este grupo contará con experiencia mínima de dos (2) años
en la ejecución de tareas similares y en el manejo de
señalamiento de protección de obra dinámico.

D.1.5. Personal de apoyo para los trabajos de gabinete


Personal necesario para el procesamiento de los datos de las
deflexiones de acuerdo con los Términos de Referencia, así
como para la elaboración de los informes requeridos. Cada
elemento de este grupo contará con experiencia mínima de dos
(2) años en tareas similares.

D.2. CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO DE MEDICIÓN


Atendiendo al propósito para el que se determinan las deflexiones,
de acuerdo con lo señalado en la Fracción B.9., sólo se podrán
utilizar los equipos de medición que se indican en la Tabla 2. Estos
equipos cumplirán con las características definidas en los Manuales
correspondientes y que se indican en esta misma tabla.

pág. 10
TABLA 2.- Equipos de medición en función del propósito
de la determinación de las deflexiones

Clasificación de
Propósito Manual de referencia
equipo admisible

de Impacto M·MMP·4·07·020
Evaluación Medición Estática M·MMP·4·07·021
Medición Dinámica M·MMP·4·07·022
Validación de Impacto M·MMP·4·07·020

D.3. CALIBRACIÓN Y VERIFICACIÓN DEL EQUIPO DE MEDICIÓN

Los equipos propuestos contarán con todas las calibraciones


especificadas en los tiempos que recomiende el fabricante. Las
calibraciones y las condiciones generales de operación del equipo
serán verificadas por alguna entidad reconocida por la Secretaría,
independientemente de las que realice el Contratista en la
frecuencia mínima que recomienda el fabricante del equipo. La
entidad verificadora emitirá un Informe de verificación en el que
quedará asentado que:
 Los componentes y el conjunto del equipo funcionan
normalmente
 Las mediciones cumplen con las especificaciones de
precisión y exactitud que corresponden a su clase
 El equipo cuenta con las calibraciones especificadas
por el fabricante

Adicionalmente, en el caso de equipos de alto rendimiento se


calibrará el instrumento para la medición de la distancia (DMI por
sus siglas en inglés). El cual tendrá una precisión menor o igual a
cero coma uno (0,1) porciento, equivalente a una diferencia de
± un
(1) metro por kilómetro.

La vigencia del informe de verificación será de doce (12) meses o


veinticinco mil (25 000) mediciones según la bitácora de uso del
equipo, lo que ocurra primero.
CAR. CARRETERAS N·CSV·CAR·1·03·010/17

D.4. NOMENCLATURA DE LOS SENTIDOS Y CARRILES DE


CIRCULACIÓN
Los sentidos de circulación se identificarán mediante las letras
“A” o “B”, de acuerdo con la siguiente convención:

 “A”: Sentido de circulación en el que crece el kilómetro


 “B”: Sentido de circulación en el que el kilómetro decrece

Por lo que respecta a los carriles de circulación de cada sentido,


éstos se numerarán consecutivamente, iniciando con el número “1”
para el carril interior o de alta velocidad. En el caso de tramos con
un solo carril por sentido, invariablemente se hará referencia a los
carriles con el número “1”.

A manera de ejemplo, el carril de baja velocidad de un tramo de tres


carriles por sentido, en el sentido en el que el kilómetro decrece, se
denominará “B3”.

D.5. BITÁCORA DEL SERVICIO


Los trabajos que se realicen en la determinación de las deflexiones,
se registrarán en la bitácora del servicio que contendrá como
mínimo la siguiente información:
 Para cada tramo o segmento evaluado:
o Nombre del tramo
o Delimitación (ver Fracción E.1.)
o Longitud total
o Tipo de pavimento (flexible o rígido). Se registrará cualquier
cambio en el tipo de pavimento que se detecte durante una
jornada de medición, indicando el kilómetro en el que se
presente el cambio y el nuevo tipo de pavimento
o Número de carriles existentes en el sentido de circulación
evaluado. Se registrará cualquier cambio en el número de
carriles que se detecte, indicando el kilómetro en el que se
presente y el nuevo número de carriles
 Para cada jornada de medición:
o Fecha
o Hora de inicio y terminación de los trabajos
o Sentido y carril de circulación
o Kilómetro inicial y final del tramo evaluado durante la
jornada
Asimismo, se registrará cualquier evento que, a juicio del
coordinador de los trabajos de campo, sea relevante para los
resultados del estudio.

Se podrá utilizar cualquier recurso para la generación de la bitácora,


incluyendo la escritura manual o electrónica y la grabación de audio
en medios analógicos o electrónicos. Sin embargo, en cualquier
caso, el contenido de la bitácora se incorporará en forma escrita al
informe del estudio (Cláusula F.).

E. EJECUCIÓN DEL SERVICIO


E.1. DELIMITACIÓN Y REFERENCIA DE LOS TRAMOS POR
EVALUAR

Para la ejecución del servicio el coordinador de los trabajos de


campo identificará en sitio las estaciones de origen y destino de
cada tramo a evaluar. Para estos puntos, se registrará en la bitácora
del servicio la siguiente información:

 Kilómetro de inicio y fin


 Coordenadas geográficas de inicio y fin

Las coordenadas geográficas se obtendrán con equipo GPS y se


ajustarán mediante un proceso de corrección.

La información de las estaciones que delimitan cada tramo se


comparará con la registrada en evaluaciones anteriores. En caso de
existir discrepancias, el coordinador de los trabajos de campo y el
representante de la Secretaría establecerán los mecanismos o
procedimientos necesarios para resolver las discrepancias
detectadas a satisfacción de la Secretaría.

E.2. MEDIDAS DE SEGURIDAD Y


CONDICIONES METEOROLÓGICAS

Como medida de seguridad, siempre que se utilicen los equipos de


alto rendimiento, el vehículo de medición será acompañado de un
vehículo escolta y ambos estarán dotados como mínimo, con lo
siguiente:

 Torreta o barra de luces de color ámbar


CAR. CARRETERAS N·CSV·CAR·1·03·010/17

 Marcas reflejantes en las partes delantera y trasera


(incluyendo las defensas), así como en los costados
 Rótulos en los que se indique que el equipo se encuentra
realizando tareas de evaluación de pavimentos

Los dispositivos de medición del equipo estarán instalados en un


remolque acondicionado con señales reflejantes en la parte
posterior y en los costados, que será remolcado por el vehículo de
medición. La unidad de control del equipo estará alojada en el
interior del vehículo y su conexión a los dispositivos de medición
será apropiada para evitar el daño de cualquier componente del
equipo.
Durante la ejecución, el coordinador de los trabajos de campo
aplicará los procedimientos de seguridad necesarios, como la
canalización del flujo vehicular mediante conos y bandereros o
vehículos con señalamiento dinámico y mensaje variable,
dependiendo de las condiciones del tránsito y geometría del tramo,
en todos los casos se aplican como mínimo los criterios establecidos
en la Norma N·PRY·CAR·10·03·003, Dispositivos de Canalización
para Protección en Obras y la Guía para Bandereros.

Cuando se efectúen trabajos con el equipo de bajo rendimiento, el


carril de medición se cerrará a la circulación, canalizando el flujo
vehicular mediante conos y bandereros con apego a los criterios
mínimos establecidos en la Norma N ·PRY·CAR·10·03·003,
Dispositivos de Canalización para Protección en Obras y la Guía
para Bandereros.

Independientemente del tipo de equipo utilizado, el personal


encargado de los trabajos de campo portará chalecos de seguridad
reflejantes.

Las mediciones se llevarán a cabo en horario diurno, a menos que


las condiciones de tránsito lo impidan, caso en el que se solicitará
un permiso especial de la Secretaría para laborar durante la noche.

En lo que concierne a las condiciones meteorológicas, los trabajos


no podrán llevarse a cabo o se interrumpirán en presencia de lluvia,
nieve, neblina o vientos fuertes.
E.3. PROCEDIMIENTO DE MEDICIÓN
El procedimiento de medición estará determinado por el equipo que
se utilice. Sin embargo, en todos los casos, la ejecución de las
mediciones comprenderá las siguientes tareas:

E.3.1. Registrar en la bitácora de servicio la fecha, hora, sentido, carril


de circulación y kilómetro que correspondan al inicio de la
jornada de medición. Cuando se inicie la evaluación de un nuevo
tramo, previamente se registrarán en la bitácora los datos del
tramo, de acuerdo con lo estipulado en la Fracción D.5.

E.3.2. Replicar el registro de los datos del tramo, carril y kilómetro


inicial en los equipos que cuenten con una interfaz electrónica
para este propósito.

E.3.3. Cuando en una jornada se continúe la medición de un carril


iniciada en la jornada previa, las mediciones se iniciarán en el
mismo kilómetro donde se interrumpieron.

E.3.4. Llevar a cabo las mediciones aplicando el procedimiento que


establece el Manual correspondiente al equipo utilizado, ver
Tabla 2.

E.3.5. Registrar en la bitácora y de ser posible, en la interfaz


electrónica del equipo, los cambios en las características del
tramo, como tipo de pavimento, número de carriles y cualquier
incidente que pueda afectar las mediciones, como problemas en
la operación del equipo o cualquier otro que el coordinador de
los trabajos de campo considere relevante.

E.3.6. Registrar en la bitácora y de ser posible en la interfaz


electrónica del equipo, la fecha, hora, sentido, carril de
circulación y kilómetro que correspondan al final de la jornada
de medición. Este paso se efectuará siempre que se concluya
la evaluación de un carril o tramo.
CAR. CARRETERAS N·CSV·CAR·1·03·010/17

E.4. CÁLCULO DE LA DEFLEXIÓN


Los equipos generarán automáticamente los valores de la deflexión
para todos los sensores disponibles y quedarán registrados en el
archivo correspondiente al equipo utilizado.

Para mediciones con la Viga Benkelman sus registros se harán


manualmente.

Cuando se soliciten valores de deflexión por kilómetro, éstos serán


iguales al valor representativo del segmento de un kilómetro. El
valor de la deflexión correspondiente al kilómetro final del segmento
no se considerará para el cálculo del valor representativo.

F. INFORME Y PRESENTACIÓN DE RESULTADOS


Se entregará un informe conciso cuyo contenido se describe en los
siguientes Manuales:

 M·MMP·4·07·20, Determinación de las Deflexiones con Equipo de


Impacto
 M·MMP·4·07·21, Determinación de las Deflexiones con Equipo de
Medición Estática
 M·MMP·4·07·22, Determinación de las Deflexiones con Equipo de
Medición Dinámica

Los elementos que contendrá el informe serán los siguientes:

 Identificación del tramo


 Descripción general de los trabajos efectuados
 Resumen de resultados de evaluación o validación
 Anexos
o “A” Bitácora del servicio
o “B” Base de datos
o “C” Reporte de datos procesados
o “D” Resumen fotográfico
G. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN ORECHAZO
Además de lo establecido anteriormente en esta Norma, para que la
determinación de la capacidad estructural de un pavimento, se considere
terminada y sea aceptada por la Secretaría se verificará que:

 El tipo de equipo utilizado sea el estipulado según la naturaleza de


los trabajos
 Se acredite la vigencia de la calibración y verificación del equipo
 Los tramos objeto de la medición sean delimitados de acuerdo con
los criterios a que se refiere la Fracción E.1.
 Se presenten todas y cada una de las secciones y anexos del
informe del servicio a que se refiere la Cláusula F.

H. MEDICIÓN
Para la medición de la cantidad de deflexiones ejecutadas se utilizarán
los informes a que se refiere la Cláusula E. de la Norma N·LEG·2,
Ejecución de Estudios, Proyectos, Consultorías y Asesorías

, así como las unidades y aproximación especificados en los Términos


de Referencia elaborados por la Secretaría.

H.1 CONTRATO SOBRE LA BASE DE PRECIOS UNITARIOS


Cuando la determinación de las deflexiones se contrate sobre la
base de precios unitarios y sea ejecutado a satisfacción de la
Secretaría, se medirá tomando como unidad la medición, con
aproximación a la unidad. La medición se realizará como se indica
en la Fracción F.1. de la Norma N·LEG·2, Ejecución de Estudios,
Proyectos, Consultorías y Asesorías.

H.2. CONTRATO A PRECIO ALZADO


Cuando la determinación de las deflexiones se contrate a precio
alzado y sea ejecutado a satisfacción de la Secretaría, se medirá
como se indica en la Fracción F.2. de la Norma N·LEG·2, Ejecución
de Estudios, Proyectos, Consultorías y Asesorías . Si en el contrato
se pactaron pagos parciales por metas alcanzadas, los trabajos se
medirán una vez que la Secretaría haya recibido el o los informes
correspondientes de acuerdo con el programa establecido en el
contrato.
CAR. CARRETERAS N·CSV·CAR·1·03·010/17

I. BASE DE PAGO
I.1 CONTRATO SOBRE LA BASE DE PRECIOS UNITARIOS

Cuando la determinación de las deflexiones se contrate sobre la


base de precios unitarios, el pago se hará al precio fijado en el
contrato para cada concepto de trabajo medido de acuerdo con lo
indicado en las Fracciones H.1. y H.2. de esta Norma. Este precio
unitario se determina conforme a los conceptos establecidos en la
Cláusula G. de la Norma N·LEG·2, Ejecución de Estudios,
Proyectos, Consultorías y Asesorías.

I.2 CONTRATO A PRECIO ALZADO


Cuando la determinación de las deflexiones se contrate a precio
alzado, en la integración del precio de cada partida se considerará
lo que corresponda a: personal, gastos de operación y rentas,
según lo establecido en la Cláusula G. de la Norma N·LEG·2,
Ejecución de Estudios, Proyectos, Consultorías y Asesorías.

J. ESTIMACIÓN Y PAGO
La estimación y pago de la determinación de las deflexiones seefectuará
de acuerdo con lo señalado en la Cláusula H. de la Norma N·LEG·2,
Ejecución de Estudios, Proyectos, Consultorías y Asesorías , y con lo
establecido en los Términos de Referencia a que se refiere el Inciso

C.1.2. de la Norma mencionada.

K. RECEPCIÓN DE LOS TRABAJOS


Una vez concluidos los trabajos de la determinación de las deflexiones,
la Secretaría los recibirá y aprobará conforme a lo señalado en la
Cláusula I. de la Norma N·LEG·2, Ejecución de Estudios, Proyectos,
Consultorías y Asesorías. Con respecto al “Informe Final de Cierre”, éste
cumplirá con lo indicado en la Fracción
E.2. de la misma Norma.

L. BIBLIOGRAFÍA
ASTM International, D4695 – 03 (2015) Standard Guide for General
Pavement Deflection Measurments, EUA.
ASTM International, D 4602 – 93 (2015) Standard Guide for
Nondestructive Testing of Pavements Using Cycling-Loading Dynamic
Deflection Equipment, EUA

Universidad
N·CMT·2·02·005/04

LIBRO: CMT. CARACTERÍSTICAS DE

LOS MATERIALES
PARTE: 2. MATERIALES PARA ESTRUCTURAS
TÍTULO: 02. Materiales para Concreto Hidráulico
CAPÍTULO: 005. Calidad del Concreto Hidráulico

CONTENIDO

Esta Norma contiene las características de calidad del concreto


hidráulico que se utilice en la construcción de estructuras.

DEFINICIÓN Y CLASIFICACIÓN

El concreto hidráulico es una combinación de cemento Pórtland,


agregados pétreos, agua y en ocasiones aditivos, para formar una
mezcla moldeable que al fraguar forma un elemento rígido y resistente.
B.1.1. Concreto hidráulico clase 1

Es el concreto cuya masa volumétrica, en estado fresco, está


comprendida entre dos mil doscientos (2 200) y dos mil
cuatrocientos (2 400) kilogramos por metro cúbico,
determinada de acuerdo con lo indicado en el Manual
M·MMP·2·02·053, Características del Concreto con Inclusor de
Aire.

Al alcanzar su fraguado final, tendrá una resistencia a la


compresión (f’c) igual a veinticuatro coma cinco (24,5)
megapascales (250 kg/cm²) o mayor.
B.1.2. Concreto hidráulico clase 2
Es el concreto cuya masa volumétrica, en estado fresco, está
comprendida entre mil ochocientos (1 800) y dos mil doscientos
(2 200) kilogramos por metro cúbico, determinada de acuerdo
con lo indicado en el Manual M·MMP·2·02·053, Características
del Concreto con Inclusor de Aire.

Al llegar a su fraguado final, tendrá una resistencia a la


compresión (f’c) menor de veinticuatro coma cinco (24,5)
megapascales (250 kg/cm²).

B.2. De acuerdo con su forma de elaboración, el concreto hidráulico se


clasifica como:

B.2.1. Concreto hidráulico hecho en obra


Se fabrica en la obra mediante un equipo mecánico ligero
denominado revolvedora, dosificando generalmente sus
componentes en volumen, o bien con equipos mayores como
plantas dosificadoras, donde el proporcionamiento se hace por
masa.

B.2.2. Concreto premezclado


Se dosifica o premezcla en una planta, por lo general no
ubicada dentro de la obra, y posteriormente se le transporta en
camiones mezcladores o de volteo al sitio requerido. La
dosificación siempre se hace en masa. Si la planta sólo
dosifica, ésta introduce los materiales a un equipo revolvedor
mecánico automotor, con capacidad promedio de seis (6)
metros cúbicos, el cual, durante el trayecto de la planta a la
obra, realiza el mezclado.

C. REFERENCIAS
Esta Norma se complementa con los siguientes:

NORMAS Y MANUALES DESIGNACIÓN

Calidad del Cemento Pórtland .............................. N·CMT·2·02·001


Calidad de Agregados Pétreos para Concreto
Hidráulico ……...…………………………………… N·CMT·2·02·002
Calidad del Agua para Concreto Hidráulico ……. N·CMT·2·02·003
Calidad de Aditivos Químicos para Concreto
Hidráulico ............................................................... N·CMT·2·02·004
Características del Concreto con Inclusor de Aire M·MMP·2·02·053
Muestreo de Concreto Hidráulico ........................ M·MMP·2·02·055
Revenimiento del Concreto Fresco ...................... M·MMP·2·02·056
Resistencia a la Compresión Simple de Cilindros
de Concreto ......................................................... M·MMP·2·02·058
Resistencia a la Tensión de Cilindros de
Concreto ……………………………………………..M·MMP·2·02·059
Índice de Rebote del Concreto mediante
Esclerómetro ........................................................ M·MMP·2·02·061

El concreto y los componentes que lo constituyen, cumplirán con los


requisitos de calidad que se indican a continuación:

REQUISITOS DE LOS COMPONENTES

Cemento Pórtland

El cemento Pórtland cumplirá con lo indicado en la Norma


N·CMT·2·02·001, Calidad del Cemento Pórtland. Cuando el
D. REQUISITOS DE CALIDAD PARA EL CONCRETO HIDRÁULICO
D.1.2. Agregados

D.1.2.1. Los agregados cumplirán con lo indicado en la Norma


N·CMT·2·02·002, Calidad de Agregados Pétreos para
Concreto Hidráulico.

D.1.2.2. El tamaño máximo del agregado se seleccionará de


acuerdo con las características del elemento estructural y
con lo indicado por el proyecto o aprobado por la
Secretaría, considerando que las dimensiones del
agregado grueso no serán mayores que:

 Un quinto (1/5) de la menor distancia horizontal entre


caras de los moldes,
 Un tercio (⅓) del espesor de las losas,
 Dos tercios (⅔) de la separación horizontal libre
mínima entre varillas, paquetes de varillas o tendones
de presfuerzo.

D.1.3. Agua
El agua de mezclado cumplirá con lo estipulado en la Norma
N·CMT·2·02·003, Calidad del Agua para Concreto Hidráulico.

D.1.4. Aditivos
Cuando se haga uso de aditivos, éstos cumplirán con lo
indicado en la Norma N·CMT·2·02·004, Calidad de Aditivos
Químicos para Concreto Hidráulico, así como con las
especificaciones establecidas por el fabricante para su uso,
según sea el caso.

REVENIMIENTO

El revenimiento es la primera prueba que se le practica a un


concreto en estado fresco, de acuerdo con lo establecido en el
Manual M·MMP·2·02·056, Revenimiento del Concreto Fresco.
Cuando no existan especificaciones al respecto, se aplicarán
los valores nominales señalados en la Tabla 1 de esta Norma.
Unidades en cm
Revenimiento Tolerancia Consistencia
Menor de 5 [1]
 1,5 Baja
Entre 5 y 10 [2]  2,5 Media
Mayor de 10 [3]  3,5 Alta
[1] Para elementos colados en planta bajo vibración pesada. Pavimentos de calles,
carreteras y aeropuertos; secciones macizas grandes.
[2] Para pavimentos, losas para construcciones, cajones de cimentación,
cimentaciones, losas estructurales, muros de subestructuras, columnas
reforzadas normales, trabes, concreto para bombeo reforzadas.
[3] Para secciones especialmente difíciles y congestionadas, en las cuales no
puede emplearse la vibración. Revenimiento mayor de 18 cm no se recomienda
para uso alguno, excepto cuando se utilicen aditivos.
D.2.2. En caso de que el revenimiento sea inferior al límite
especificado, aun considerando la tolerancia, el concreto podrá
ser aceptado si no existen dificultades para su colocación.
D.2.3. El revenimiento del concreto estará dentro de los valores
permisibles, durante los primeros treinta (30) minutos medidos
a partir de que llegue a la obra. El periodo máximo de espera
en el sitio de entrega es de treinta (30) minutos, manteniendo
el equipo de transporte a una velocidad de agitación de seis (6)
revoluciones por minuto.

D.3. TEMPERATURA
D.3.1. La temperatura máxima del concreto producido con materiales
calentados para compensar las bajas temperaturas, no
excederá de treinta y dos (32) grados Celsius en el momento
de la producción y colocación.
D.3.2. En el caso de climas fríos, el Contratista de Obra procurará
mantener la temperatura del concreto arriba de los límites
indicados en la Tabla 2 de esta Norma.

TABLA 2.- Temperatura del concreto


Unidades en grados Celsius (C)

Temperatura mínima del concreto


Temperatura ambiente Secciones delgadas y Secciones gruesas y
losas sobre pisos concreto masivo
7 a -1 16 10
-2 a -18 18 13
< de -18 21 16

D.3.3. En climas cálidos, la temperatura máxima del concreto en el


momento de la producción y colocación no excederá de treinta
y dos (32) grados Celsius y no presentará una evaporación
mayor de un (1) litro por metro cuadrado por hora.
D.3.4. Para contrarrestar el efecto de las temperaturas ambientales
altas, se podrá considerar la conveniencia de enfriar los
materiales y la posibilidad de enfriar el agua, sin que la
temperatura del concreto fresco descienda a menos de diez
(10) grados Celsius.
D.3.5. Para mejorar la resistencia al congelamiento y deshielo, según
el tamaño máximo nominal de agregado, se podrán emplear
los porcentajes de contenido total de aire indicados en la Tabla
3 de esta Norma.

TABLA 3.- Contenido total de aire según el tamaño del agregado


Contenido total de aire recomendado
Tamaño nominal
según tipo de exposición, %
del agregado
mm Ligero Mediano Severo
75 1,5 3,5 4,5
50 2,0 4,0 5,0
40 2,5 4,5 5,5
25 3,0 4,5 6,0
20 3,5 5,0 6,0
13 4,0 5,5 7,0
10 4,5 6,0 7,5

D.3.6. El intervalo del contenido total de aire en el concreto estará


indicado en el proyecto o será aprobado por la Secretaría, de
acuerdo con las condiciones particulares de cada obra. Se
D.3.7. Se evitarán contenidos de aire superiores a los indicados en la
Tabla 3 de esta Norma, ya que pueden reducir la resistencia a
la compresión sin lograr una protección adicional.

D.4. RESISTENCIA
D.4.1. El concreto alcanzará la resistencia a la compresión ( f’c) o a la
tensión (T), a los veintiocho días de edad, que se haya
establecido en el proyecto, con las tolerancias allí indicadas.

D.4.2. Para verificar la resistencia a la compresión o a la tensión, se


elaborarán especimenes de acuerdo con lo indicado en el
Manual M·MMP·2·02·055, Muestreo de Concreto Hidráulico y
serán probados conforme a los procedimientos indicados en
los Manuales M·MMP·2·02·058, Resistencia a la Compresión
Simple de Cilindros de Concreto y M·MMP·2·02·059,
Resistencia a la Tensión de Cilindros de Concreto, según
corresponda.

D.4.3. Cuando sea necesario determinar el índice de rebote en el


concreto endurecido, para evaluar la uniformidad superficial del
concreto en el sitio, para delimitar zonas o áreas de diferentes
resistencias o concreto deteriorado en las estructuras, así
como para indicar cambios en las características del concreto
a través del tiempo, se realizará la prueba descrita en el Manual
M·MMP·2·02·061, Índice de Rebote del Concreto mediante
Esclerómetro.
D.4.4. Cuando los resultados obtenidos de especímenes cilíndricos
indiquen baja resistencia del concreto o porque existan
evidencias de un mal acomodo o de curado, se deberá evaluar
la resistencia mediante núcleos extraídos de la zona en donde
fue colocado el concreto en duda. Por cada zona se probarán
tres núcleos, el promedio de estos no será menor del ochenta
y cinco (85) por ciento de la resistencia de proyecto ( f’c) y
ningún valor será menor del setenta y cinco
(75) por ciento de la de proyecto.

D.5. VOLUMEN
D.5.1. El volumen de una carga de concreto establecida, se
determinará a partir de la masa total de los materiales de la
mezcla, dividido entre la masa volumétrica del concreto mismo.
D.5.2. La masa volumétrica se determina en el concreto fresco, de
acuerdo en lo establecido en el Manual M·MMP·2·02·053,
Características del Concreto con Inclusor de Aire, antes de su
colocación y será el promedio de por lo menos tres (3)
mediciones, cada una efectuada en una muestra obtenida de
diferentes revolturas hechas en obra por un mismo equipo y
cuadrilla de trabajo. En el caso de concreto premezclado, las
muestras se obtendrán de diferentes entregas con el mismo
equipo y operador.
D.5.3. El volumen elaborado o suministrado, determinado tal como se
indica en los Incisos D.5.1. y D.5.2. de esta Norma, se podrá
aceptar con una tolerancia de más menos uno (±1) por ciento
respecto a la cantidad establecida.
D.5.4. Se entenderá que el volumen de concreto endurecido puede
ser o aparentar ser, menor que el suministrado debido al
desperdicio, derrame, sobre excavaciones, ensanchamiento o
falta de calafateo en las cimbras, alguna pérdida de aire
incluido, asentamiento de las mezclas húmedas y evaporación
del agua, lo cual deberá tomarse en cuenta.

D.6. REQUISITOS DE MEZCLADO


El concreto elaborado con mezcladora estacionaria o camión
mezclador o agitador deberá satisfacer los requisitos de uniformidad
de mezclado del concreto indicados en la Tabla 4 de esta Norma.

Concreto mezclado en planta

Las mezcladoras serán operadas dentro de los límites de


capacidad y velocidad designados por el fabricante del equipo.
El tiempo de mezclado será medido desde el momento en que
estén todos los materiales en el interior de la mezcladora,
incluyendo el agua.

Se harán pruebas de uniformidad a los concretos con


revenimiento inferior a cinco (5) centímetros, para
determinar el tiempo de mezclado con el equipo que vaya
D.6.1.2. Cuando no se realicen pruebas de uniformidad de
mezclado en el concreto con revenimiento mayor de cinco
(5) centímetros, el tiempo de mezclado no será menor de
un (1) minuto. Para mezcladoras de mayor capacidad, el
tiempo mínimo indicado será aumentado en quince (15)
segundos por cada metro cúbico o fracción de capacidad
adicional.

D.6.1.3. Cuando se hayan hecho pruebas de uniformidad de


mezclado y las mezcladoras sean cargadas a la capacidad
estipulada para esas circunstancias en particular, el
tiempo de mezclado aceptable puede ser reducido
siempre y cuando se logre un mezclado satisfactorio.
TABLA 4.- Requisitos de uniformidad de mezclado del concreto
Diferencia máxima permisible
entre pruebas con muestras
Prueba
obtenidas de dos porciones
diferentes de la descarga [1]
1.- Masa volumétrica, kg/m3 15
2.- Contenido de aire, % del volumen del
concreto determinado para concretos 1
con aire incluido
3.- Revenimiento, cm:
 Si el revenimiento promedio es 1,5
menor de 6 cm
 Si el revenimiento promedio está
2,5
comprendido entre 6 y 12 cm
 Si el revenimiento promedio es
superior a 12 cm 3,5
4.- Cantidad de agregado grueso retenido
en la malla N°4 (4,75 mm), % de la masa 6
de la muestra
5.- Promedio de la resistencia a la
compresión a 7 días de edad de cada
[3]
muestra, basado en la resistencia 10
promedio de todos los especimenes de
prueba, % [2]
[1] Las dos muestras para efectuar las determinaciones de esta Tabla se obtendrán de dos
porciones diferentes tomadas al principio y al final de la descarga. (Principio: del 10 al 15%
del volumen. Final: del 85 al 90 % del volumen)
[2] No menos de tres cilindros serán elaborados y probados para cada muestra
[3] La aprobación tentativa de la mezcladora puede ser otorgada antes de obtener los resultados
de la prueba de resistencia

D.6.1.4. Cuando se inicie el mezclado del concreto en una


revolvedora estacionaria y se complete en el camión
mezclador, el tiempo de mezclado en la revolvedora
estacionaria podrá ser exclusivamente el requerido para
entremezclar los ingredientes, considerando que después
de cargar el camión mezclador será necesario un
mezclado adicional a la velocidad especificada en la placa
metálica del camión, que normalmente es de diez
(10) a doce (12) revoluciones por minuto, para que el
concreto alcance los requisitos indicados en la Tabla 4
de esta Norma, pero sin que la olla exceda de trescientas
(300) vueltas o una hora y media (1,5) después de la
incorporación del agua a los componentes mezclados. Si
se requiere un mezclado adicional en el camión previo a
la descarga, este se realizará a la velocidad de agitación,
que por lo regular es de dos (2) a seis (6) revoluciones por
minuto.
Regularmente, es conveniente hacer pruebas en el
concreto, para verificar que se cumpla con los requisitos
de uniformidad que se indica en la Tabla 4 de esta Norma.
D.6.1.5. Se considera que el concreto cumple con los requisitos de
uniformidad cuando por lo menos los resultados de cuatro
(4) pruebas de cinco (5) concuerden con los valores de la
Tabla 4 de esta Norma.

D.6.2. Concreto mezclado en camión


Cuando el concreto sea mezclado totalmente en el camión
revolvedor, se requerirán de setenta (70) a cien (100)
revoluciones a la velocidad de mezclado especificada
(normalmente de diez (10) a doce (12) revoluciones por
minuto). En el caso de requerirse mezclado adicional en el
camión mezclador, éste se realizará a la velocidad de
agitación, que por lo general es de dos (2) a seis (6)
revoluciones por minuto. En caso de duda sobre la uniformidad
de mezclado, el Contratista de Obra podrá realizar las pruebas
indicadas y con base en los resultados, aceptar o rechazar el
uso del camión mezclador, el cual no podrá utilizarse hasta que
sea corregido. Cuando se encuentre satisfactorio el mezclado
de algún camión mezclador, el mezclado de otros del mismo
diseño y con el mismo estado de aspas podrá considerarse
igualmente satisfactorio.

E. TRANSPORTE
E.1. El transporte y descarga total del concreto del camión mezclador se
hará dentro de la primera hora y media (1,5) posterior a la
introducción inicial del agua de mezclado. En condiciones
especiales de temperatura ambiente, empleo de aditivos y otros,
esta limitación del tiempo de descarga puede modificarse de común
acuerdo entre el fabricante y el Contratista de Obra.
E.2. El concreto mezclado en planta puede ser transportado en equipo
no mezclador, sólo si la caja del equipo de transporte es metálica,
lisa, estanca y equipada con compuertas que permitan controlar la
descarga del concreto y que eviten la segregación, fuga de mortero
o lechada y esté cubierta con lona para proteger al concreto. El
concreto será entregado en el lugar de trabajo en un tiempo no
mayor de treinta (30) minutos, considerados desde la adición del
agua e inicio del mezclado hasta su descarga total, con excepción
del concreto que utilice aditivos retardantes, que puede ser mayor
de acuerdo con lo indicado por el fabricante del aditivo y lo aprobado
por la Secretaría.

F. CRITERIOS PARA ACEPTACIÓN O RECHAZO


F.1. El concreto hidráulico debe cumplir con todos los requisitos
indicados en esta Norma, en el proyecto y en las Normas de los
Libros CTR. Construcción o CSV. Conservación que procedan.

F.2. Para que un concreto hidráulico sea aceptado por la Secretaría, el


Contratista de Obra o el proveedor cuando se trate de obras por
administración directa, entregará a la Secretaría un certificado de
calidad por cada lote o suministro, que garantice el cumplimiento de
todos los requisitos establecidos en esta Norma, en el proyecto y en
las Normas de los Libros CTR. Construcción o CSV. Conservación
que procedan, según el tipo de concreto indicado en el proyecto;
dicho certificado será expedido por su laboratorio o por un
laboratorio externo, aprobados por la Secretaría. En cualquier
momento la Secretaría puede verificar la calidad del concreto
suministrado, en muestras obtenidas como se establece
en el Manual M·MMP·2·02·055, Muestreo de Concreto Hidráulico y

mediante los procedimientos de prueba contenidos en los Manuales


que se señalan en la Cláusula C. de esta Norma. Será motivo de
rechazo por parte de la Secretaría, el incumplimiento de cualquiera
de los requisitos establecidos en esta Norma.

G. BIBLIOGRAFÍA
Organismo Nacional de Normalización y Certificación de la Construcción
y Edificación, S. C., Norma Mexicana NMX-C-155- ONNCCE -2004,
Industria de la Construcción-Concreto Hidráulico- Especificaciones,
México (2004).

Comisión Federal de Electricidad, Manual de Tecnología del Concreto,


Sección 2,3 y 4, México (1994).
American Concrete Institute, Cement and Concrete Terminology, Detroit, Mich, EUA
(1990).

Powers, T.C., The Properties of Fresh Concrete, John Wiley and Sons Inc., New York, NY,
EUA (1968).

Neville, A.M. y Brooks, J.J., Concrete Technology, Longman Scientific and


Technical, Longman Group, Essex, Inglaterra (1987).
Portland Cement Association, Principles of Quality Concrete, John Wiley and Sons Inc,
New York, NY, EUA (1975).

También podría gustarte