DCC601A51 4PES414342-1C Installation Manuals Spanish
DCC601A51 4PES414342-1C Installation Manuals Spanish
DCC601A51 4PES414342-1C Installation Manuals Spanish
INSTALACIÓN
DCC601A51
DCC601A51 intelligent Tablet Controller Manual de instalación
Formato: Archivos digitales en http://www.daikineurope.com/ NO toque los componentes eléctricos con las manos
support-and-manuals/product-information/ húmedas.
NO deje el equipo desprovisto de vigilancia sin la tapa
Las últimas revisiones de la documentación suministrada están
de servicio colocada.
disponibles en el sitio web regional de Daikin o a través del
distribuidor.
La documentación original está escrita en inglés. Los demás idiomas
son traducciones.
4.2. El kit de intelligent Tablet Controller Tablet suministrada por Daikin (ASUS ZenPad 8.0 Z380C)
Es necesaria una tablet suministrada por Daikin para ejecutar la
Para configurar la solución intelligent Tablet Controller en su entorno,
aplicación intelligent Tablet Controller si selecciona el modo de
se le ha suministrado el kit de intelligent Tablet Controller de Daikin.
funcionamiento local.
Este kit proporciona un controlador central y conecta los equipos
Daikin compatibles a la red Ethernet local y al Daikin Cloud Service. La aplicación intelligent Tablet Controller puede instalarse desde
El kit se compone de los siguientes componentes: Google Play.
una unidad de alimentación eléctrica (PSU) WAGO
el módulo CPU
el módulo de E/S
Para obtener información sobre la configuración típica del kit de
intelligent Tablet Controller, consulte "Configuración esquemática del
intelligent Tablet Controller" en la página 4. Antes de instalar los
módulos del kit de intelligent Tablet Controller, redacte un plan de
trabajo eficiente, teniendo en cuenta este esquema y el entorno real
donde deben instalarse.
AVISO
El intelligent Tablet Controller no se puede utilizar junto
con otros controladores centralizados, como el intelligent
Touch Manager (iTM).
d e f g
http://cloud.daikineurope.com
RJ-45
a 24 V DC b c DIII-NET h i i i
+ + - -
LAN F1/F2
F1, F2 F1, F2
F1, F2 P1, P2 F1, F2 P1, P2 F1, F2 P1, P2
L N
USB
230 V AC l l
j k
a Unidad de alimentación eléctrica WAGO
b Módulo CPU
c Módulo de E/S
d Tablet suministrada por Daikin opcional
e Ordenador con conexión al Daikin Cloud Service
f Daikin Cloud Service
g Puerta de enlace LAN (router suministrado por Daikin
opcional)
h Unidad exterior conectada a DIII-NET
i Unidad interior conectada a DIII-NET
j Entrada de contacto de parada forzada
k Entradas digitales (se pueden configurar como entradas
de contactos o entradas de pulsos)
l Control remoto
Utilice los siguientes accesorios para instalar los módulos del kit de
intelligent Tablet Controller:
152 152
Un destornillador de punta plana
++- -
Destornillador de estrella
El número necesario de cables eléctricos y las herramientas de
cableado correctas. Para obtener más información sobre qué CPU I/O
cables utilizar, consulte "8.5. Requisitos del cableado" en la L N
página 11.
5.2. Selección del lugar de instalación
Asegúrese de instalar los componentes del intelligent Tablet a
Controller en un lugar que cumpla con las condiciones descritas en b (mm)
las secciones siguientes. a Conducto de cableado
b Armario eléctrico
5.2.1. Lugar de instalación y sentido de montaje
Observe la profundidad de estos módulos y asegúrese de proveer la
Asegúrese de que el lugar de instalación cumpla con los siguientes cantidad de espacio en profundidad necesaria en el armario
requisitos: eléctrico.
Ubicación: Interior, dentro de un armario eléctrico.
Módulo Profundidad
El armario eléctrico:
Módulo CPU 45 mm
debe estar provisto de cerradura o estar diseñado para
Módulo de E/S 39 mm
abrirse solamente mediante una herramienta especial. La
llave o herramienta solo debe ser accesible al personal de Unidad de alimentación eléctrica
92 mm
WAGO
mantenimiento.
debe instalarse en lugar que no sea accesible al público
general. 5.3. Ubicación de los terminales e interruptores
debe cumplir con la normativa vigente. Tenga en cuenta la disposición de los terminales y la ubicación de las
aberturas en el módulo y planifique como tender el cable y en qué
debe contar con un nivel de protección IP4X o superior.
orden conectar sus hilos para facilitar el procedimiento de
debe contar con un nivel de protección contra impactos IK07 instalación.
o superior (consulte la norma internacional IEC 62262 -
2002). Para obtener más detalles sobre la conexión, consulte "7. Cableado
eléctrico" en la página 7.
debe contar con una altura mínima de 290 mm y una
anchura mínima de 410 mm para permitir la separación que
se muestra en "5.2.2. Espacio necesario" en la página 5.
Sentido de montaje: solo vertical
Asegúrese de que el lugar de instalación cumpla con las
condiciones medioambientales, especificadas en
"8.1. Condiciones medioambientales" en la página 10.
B l m n o p
a
b
c
d
e
q f
Conectores y tomas
h [LAN] Toma RJ-45 para conectar el intelligent Tablet Controller
a una red Ethernet.
i [RS-485] Se reserva para uso posterior. B
j [RS-232] Se reserva para uso posterior. A
g h i j
l [Power] Conector de alimentación eléctrica. Es necesaria una
tensión de suministro eléctrico de 24 V CC que se suministrará
al conectar la unidad de alimentación eléctrica WAGO.
m [SD CARD] Se reserva para mantenimiento.
o [USB] Toma USB 2.0 de tipo A, se reserva para mantenimiento.
Esta toma no se puede utilizar para conectar el módulo CPU y
el módulo de E/S.
p [I/O IF] Toma USB 2.0 de tipo A. Utilice solamente esta toma
USB para conectar el módulo CPU con el módulo de E/S.
Controles e interruptores B k l
a [RESET] Botón para reiniciar el módulo CPU y el módulo de E/S.
k [DIP SW] Se reserva para mantenimiento.
Ajuste de fábrica: todos los interruptores están en posición
"desconectada".
n [BACKUP] Interruptor para activar o desactivar la alimentación
eléctrica de reserva y conservar los ajustes actuales
(proporcionada por la batería interna).
Ajuste de fábrica: "DESCONECTADO". Este ajuste se estable-
cerá en la posición "CONECTADA" durante la puesta en marcha.
q [Lever] Para ayudar a montar o desmontar el módulo en o
desde un raíl DIN. m
INFORMACIÓN
En el momento de la redacción, algunos conectores no
estaban activos, pero se proporcionaron para uso
posterior.
Para obtener detalles sobre todos los requisitos del cableado, El intelligent Tablet Controller puede conectarse con un dispositivo
consulte "8.5. Requisitos del cableado" en la página 11. de entrada de señal externa para detener los equipos de aire
acondicionado, con contadores de energía eléctrica para calcular el
7.1.1. Conexión de equipos compatibles con DIII-NET uso eléctrico de las unidades de aire acondicionado individuales u
DIII-NET es una función de comunicación exclusiva para equipos de otros dispositivos.
aire acondicionado desarrollada por Daikin. Gracias a DIII-NET, Conecte las líneas de entrada de contactos o las líneas de entrada
puede controlar varios equipos de aire acondicionado compatibles de pulsos a los terminales Di1, Di2, Di3, Di4 y COM del conector en
con DIII-NET de forma centralizada conectándolos al intelligent la parte inferior del módulo de E/S. La función de cada terminal se
Tablet Controller. muestra en el siguiente diagrama de cableado.
Parta conectar la línea de comunicación DIII-NET, utilice los No obstante, la asignación de funciones puede modificarse
terminales F1 y F2 en la parte superior del módulo de E/S, tal como posteriormente.
se muestra en el siguiente diagrama.
Para obtener más detalles sobre el intervalo y ancho de pulsos,
Estos dos terminales no tienen polaridad. En el siguiente diagrama consulte "8.5. Requisitos del cableado" en la página 11. Para saber
de cableado se muestra un ejemplo de cómo conectar más de dos cómo modificar la asignación de funciones, consulte la guía de
equipos de aire acondicionado. referencia del instalador.
Diagrama de cableado esquemático con terminales DIII INFORMACIÓN
En el momento de la redacción, la conexión de salida
DIII digital Do no estaba activa, pero se proporcionó para uso
F2 F1 posterior.
Diagrama de cableado esquemático con terminales Di y Do
a
b c d d d d d
e
Di1 Di2 COM Di3 Di4 COM Do COM
a a b c
b c a [Di1] Entrada de contacto de parada forzada
d d d d d
(normalmente abierta).
b [Di2] [Di3] [Di4] Entradas digitales. Pueden configurarse
como entradas de contacto normalmente abiertas (tipo A)
o normalmente cerradas (tipo B) o como entradas de
pulsos.
c [Do] Se reserva para uso posterior.
f AVISO
a Unidad exterior Cuando la entrada de contacto de parada forzada se
b SALIDA - SALIDA cierra, se envía una señal de parada a todos los
c ENTRADA - SALIDA
dispositivos conectados. No se garantiza que todos
d Unidad interior
los dispositivos se detengan y permanezcan
e Pueden conectarse hasta 7 unidades exteriores.
f Pueden conectarse hasta 32 unidades interiores. detenidos realmente durante el periodo en el que la
(es necesaria una dirección DIII única para cada unidad). entrada de contacto de parada forzada esté activa.
Cuando la entrada de contacto de parada forzada
está cerrada, los dispositivos conectados no pueden
reiniciarse a no ser que la entrada de contacto se
vuelva a abrir.
AVISO
Los terminales COM están todos conectados
internamente. Por lo que puede utilizar cualquiera de
ellos. Sin embargo, solo puede conectar un máximo
de dos cables simultáneamente en cada terminal
COM.
Si procede, conecte el terminal COM del módulo de
E/S al lado negativo de los terminales del dispositivo.
INFORMACIÓN
Utilice un destornillador de punta plana para manipular la
caja de la unidad de alimentación eléctrica WAGO, de
a b
forma que los cables queden fijados a la alimentación a Terminal de tipo engaste redondo
eléctrica. b Cable conductor trenzado
PRECAUCIÓN
a La alimentación eléctrica solo está garantizada cuando el
LED "DC OK" de la unidad de alimentación eléctrica
WAGO y los LED "CPU ALIVE" ambos en el módulo CPU
y en el módulo de E/S parpadean.
Si uno o más de los LED anteriores no se encienden, com-
c pruebe si el cableado es correcto.
INFORMACIÓN
a Coloque el destornillador en la entrada de la
abrazadera superior y colóquelo por encima de Un módulo CPU nuevo no se suministra con el software de
esta.
aplicación instalado. Por lo tanto, el LED "ALARM" se
b Empuje la abrazadera hacia abajo girando el
destornillador en la dirección 'b', de forma que encenderá en rojo. Esto es lo previsto, consulte "Estado de
la entrada de la abrazadera inferior se abra. los LED y tabla de funcionamiento (módulo CPU)" en la
c Coloque el cable en la entrada respectiva de la página 6. El software de aplicación se instalará durante la
abrazadera inferior. fase de puesta en marcha, consulte "9. Puesta en marcha
2 Conecte la salida de CC de la unidad de alimentación eléctrica de la configuración del intelligent Tablet Controller" en la
WAGO a la entrada de CC del módulo CPU. Tenga en cuenta la página 11.
polaridad de los cables.
3 Conecte el conector del cable USB de tipo A en la toma USB 7.3. Conexión del cable LAN
más a la derecha del módulo CPU. Esta toma está marcada con
"I/O IF". Para obtener detalles sobre todos los requisitos del cableado,
consulte "8.5. Requisitos del cableado" en la página 11.
4 Conecte el conector del cable USB de tipo B en la toma USB del
módulo de E/S. No conecte el cable LAN hasta que haya empezado a poner en
5 Disponga de una conexión a tierra para el terminal del marcha el intelligent Tablet Controller. En caso contrario, puede tener
módulo CPU, utilizando una de las siguientes dos opciones: lugar un conflicto de dirección de red.
24 V DC
+ + - -
CPU I/O
L N
USB
230 V AC
Elemento Especificaciones
Temperatura del aire de
–10~+50°C
funcionamiento
Temperatura de almacenaje –20~+60°C
Humedad relativa 10~85% HR (sin condensación)
Elemento Especificaciones
Tensión nominal de entrada 110~240 V CA
Frecuencia de alimentación de
50~60 Hz
entrada
Consumo energético del módulo Máx.: 13 W (11 W + 2 W)
CPU y el módulo de E/S Típico: 5,5 W (4 W + 1,5 W)
Elemento Especificaciones
Tipo de batería interna BR2032 (3 V)
Batería interna, tiempo estimado
(típico) que los datos permanecen
6,5 años
almacenados con el controlador
apagado
Fusible del módulo CPU y del módulo
Soldado, 250 V CA, F2.5AL
de E/S
Máx. desviación del reloj en tiempo
30 segundos al mes
real (RTC)
Máx. número de unidades controladas 7 unidades exteriores
por el intelligent Tablet Controller 32 unidades interiores
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el cableado de obra cumple con la normativa vigente.
9. Puesta en marcha de la configuración Esto significa que la batería no debe mezclarse con el resto de
residuos domésticos no clasificados. Si hay un símbolo químico
del intelligent Tablet Controller impreso debajo de este símbolo, significa que la batería contiene un
metal pesado por encima de una determinada concentración.
Después de verificar que los componentes del intelligent Tablet Estos son los posibles símbolos químicos: Pb: plomo (>0,004%).
Controller se hayan instalado y de que todo el cableado necesario se Cuando se agoten las baterías, estas deben ser tratadas en
haya completado, puede iniciar la configuración del intelligent Tablet instalaciones especializadas para su reutilización. Al asegurarse de
Controller. desechar las baterías agotadas de la forma correcta, está
Para obtener más información acerca de la puesta en marcha de la contribuyendo a evitar posibles consecuencias negativas para el
instalación, consulte la guía de referencia. La guía de referencia del entorno y para la salud de las personas.
instalador está disponible en: Los módulos del intelligent Tablet Controller están marcados con los
http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product- siguientes símbolos:
information/.
4P414342-1C 2016.02