RAC-01 (Rev.05) Términos Aeronáuticos
RAC-01 (Rev.05) Términos Aeronáuticos
RAC-01 (Rev.05) Términos Aeronáuticos
RAC 01
GLOSARIO DE TÉRMINOS
AERONÁUTICOS
Las revisiones a la presente regulación serán indicadas mediante una barra vertical en el margen
izquierdo, enfrente del renglón, sección o figura que este siendo afectada por el mismo. La edición
debe ser el reemplazo del documento completo por otro.
PREAMBULO
La primera edición de la RAC 01 contiene las definiciones de los 19 anexos de OACI con las
enmiendas al 2015, las cuales servirán de referencia para todas las regulaciones emitidas por el
Estado de El Salvador, de conformidad con los acuerdos consignados en el Convenio sobre Aviación
Civil Internacional, firmado en Chicago en 1944.
La revisión 04 a la RAC 01 de acuerdo a las modificaciones de las definiciones del detalle de los
siguientes anexos:
Anexo 02 Enmienda 45
Anexo 03 Edición Decimonovena
Anexo 6 parte I Edición Décima
Anexo 6 parte II Edición Novena
Anexo 6 parte III Edición Octava
Anexo 11 Edición Decimocuarta
Anexo 13 Edición Undécima
Anexo 14 Volumen I Edición Séptima
Anexo 15 Edición Decimoquinta
La revisión 05 a la RAC 01 de acuerdo a las modificaciones de las definiciones del detalle de los
siguientes anexos:
TABLA DE CONTENIDO
RAC 01
Al menos que se especifique de otra forma, estas definiciones son aplicables a todas las
Regulaciones de Aviación Civil Salvadoreñas (RACs), y tienen los significados detallados en esta
Regulación.
_______________________________________________________________________________
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
Nota.— No se pretende que la OACI implante y normalice internacionalmente el ACAS I. Por consiguiente, se definen
únicamente en 4.2 Volumen IV del anexo 10 de la OACI, las características del ACAS I que son necesarias para asegurar el
funcionamiento compatible con otras configuraciones ACAS, así como la limitación de interferencias.
Excepto cuando las lesiones obedezcan a causas naturales, se las haya causado una persona
a sí misma o hayan sido causadas por otras personas o se trate de lesiones sufridas por
pasajeros clandestinos escondidos fuera de las áreas destinadas normalmente a los pasajeros
y la tripulación; o
b) La aeronave sufre daños o roturas estructurales que:
Excepto por falla o daños del motor, cuando el daño se limita a un solo motor (incluido su capó
o sus accesorios), hélices, extremos de ala, antenas, sondas, álabes, neumáticos, frenos,
ruedas, carenas, paneles, puertas de tren de aterrizaje, parabrisas, revestimiento de la aeronave
(como pequeñas abolladuras o perforaciones), o por daños menores a palas del rotor principal,
palas del rotor compensador, tren de aterrizaje y los que resulten de granizo o choques con aves
(incluyendo perforaciones en el radomo);o
Nota 1.— Para uniformidad estadística únicamente, toda lesión que ocasione la muerte dentro de los 30 días contados a partir
de la fecha en que ocurrió el accidente, está clasificada por la OACI como lesión mortal.
Nota 2.— Una aeronave se considera desaparecida cuando se da por terminada la búsqueda oficial y no se han localizado
los restos.
Nota 3.— El tipo de sistema de aeronave no tripulada que se investigará se trata en 5.1.
Nota 4.— En el Adjunto E figura orientación para determinar los daños de aeronave.
Plan de notificación que rige las condiciones de notificación de datos ADS-C (o sea, aquéllos que
exige la dependencia de servicios de tránsito aéreo, así como la frecuencia de dichas notificaciones,
que deben acordarse antes de utilizar la ADS-C al suministrar los servicios de tránsito aéreo).
Nota.— Las condiciones del acuerdo se establecen entre el sistema terrestre y la aeronave por medio de un contrato o una
serie de contratos.
Nota: La expresión “Aeródromo controlado” indica que se facilita el servicio de control de tránsito para el tránsito del
aeródromo, pero no implica que tenga que existir necesariamente una zona de control.
Nota.— El aeródromo del que despega un vuelo también puede ser aeródromo de alternativa en ruta o aeródromo de
alternativa de destino para dicho vuelo.
Todas las aeronaves de un mismo diseño básico con sus modificaciones, excepto las que alteran su
manejo o sus características de vuelo.
Nota.— En los PANSATM (Doc 4444) se dan detalles acerca del formulario AIREP.
Nota: esta definición es relativa para el sistema mundial de navegación por satélite (GNSS)
Nota 1.— Para la altitud de franqueamiento de obstáculos se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura de
franqueamiento de obstáculos, la elevación del umbral, o en el caso de aproximaciones que no son de precisión, la elevación
del aeródromo o la elevación del umbral, si éste estuviera a más de 2 m (7 ft) por debajo de la elevación del aeródromo. Para
la altura de franqueamiento de obstáculos en aproximaciones en circuito se toma como referencia la elevación del aeródromo.
Nota 2.— Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como “altitud/altura de franqueamiento
de obstáculos” y abreviarse en la forma “OCA/H”
Nota 1.— Para la altitud de decisión (DA) se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura de decisión (DH), la
elevación del umbral.
Nota 2.— La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que
debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para que el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de
la rapidez del cambio de posición de la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. En operaciones de
Categoría III con altura de decisión, la referencia visual requerida es aquella especificada para el procedimiento y operación
particulares.
Nota 3.— Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como “altitud/altura de decisión” y
abreviarse en la forma “DA/H”.
Nota 1.— Para la altitud de franqueamiento de obstáculos se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura de
franqueamiento de obstáculos, la elevación del umbral, o en el caso de aproximaciones que no son de precisión, la elevación
del aeródromo o la elevación del umbral, si éste estuviera a más de 2 m (7 ft) por debajo de la elevación del aeródromo. Para
la altura de franqueamiento de obstáculos en aproximaciones en circuito se toma como referencia la elevación del aeródromo.
Nota 2.— Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como “altitud/altura de franqueamiento
de obstáculos” y abreviarse en la forma “OCA/H”
Sección 01.2.45: Altitud mínima de descenso (MDA) o altura mínima de descenso (MDH)
Altitud o altura especificada en una operación de aproximación por instrumentos 2D o en una
operación de aproximación en circuito, por debajo de la cual no debe efectuarse el descenso sin la
referencia visual requerida.
Nota 1.— Para la altitud mínima de descenso (MDA) se toma como referencia el nivel medio del mar y para la altura mínima
de descenso (MDH), la elevación del aeródromo o la elevación del umbral, si éste estuviera a más de 2 m (7 ft) por debajo de
la elevación de aeródromo. Para la altura mínima de descenso en aproximaciones en circuito se toma como referencia la
elevación del aeródromo.
Nota 2.— La referencia visual requerida significa aquella sección de las ayudas visuales o del área de aproximación que
debería haber estado a la vista durante tiempo suficiente para que el piloto pudiera hacer una evaluación de la posición y de
la rapidez del cambio de posición de la aeronave, en relación con la trayectoria de vuelo deseada. En el caso de la
aproximación en circuito, la referencia visual requerida es el entorno de la pista.
Nota 3.— Cuando se utilicen estas dos expresiones, pueden citarse convenientemente como “altitud/altura mínima de
descenso” y abreviarse en la forma “MDA/H”.
Sección 01.2.56.0: Anchura exterior entre ruedas del tren de aterrizaje principal (OMGWS)
Distancia entre los bordes exteriores de las ruedas del tren de aterrizaje principal.
Nota: Gestión de contexto es también una expresión reconocida que se utiliza en la capa de presentación OSI. El uso OSI y
el uso en la ATN nada tienen en común.
Nota.— Si no hay una referencia específica en las Instrucciones Técnicas para permitir el otorgamiento de una aprobación,
se puede pedir una dispensa.
Nota.— Esta área puede, después de establecer la coordinación adecuada para asegurar la protección de frecuencias,
ampliarse a áreas fuera de las áreas de adjudicación contenidas en el Apéndice S27 del Reglamento de
Radiocomunicaciones.
t0 = 15°C
T0 = 288,15 K
Nota.— El distintivo de una característica tiene un nombre, un tipo de datos y un ámbito de valores relacionado con él.
Un sistema de tierra designado distinto de la autoridad de datos vigente por conducto del cual el
piloto puede ponerse en contacto con una dependencia ATC apropiada para fines de recibir la
autorización siguiente.
Nota 1.— Por razones de comodidad, la expresión “autorización del control de tránsito aéreo” suele utilizarse en la forma
abreviada de “autorización” cuando el contexto lo permite.
Nota 2.— La forma abreviada “autorización” puede ir seguida de las palabras “de rodaje”, “de despegue”, “de salida”, “en ruta”,
“de aproximación” o “de aterrizaje”, para indicar la parte concreta del vuelo a que se refiere.
Aerodino propulsado por motor, más pesado que el aire, que debe su sustentación en vuelo
principalmente a reacciones aerodinámicas ejercidas sobre superficies que permanecen fijas en
determinadas condiciones de vuelo.
Sección 01.2.121: Aviso de resolución (RA) de límite de velocidad en el plano vertical (VSL)
Aviso de resolución que aconseja al piloto evitar determinada gama de velocidades en el plano
vertical. El aviso RA VSL puede ser correctivo o preventivo.
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
Nota: Esto se refiere primordialmente a los datos almacenados electrónicamente y con acceso por computadora y no a
archivos de registros físicos.
Nota.— Normalmente, la base de operación es el sitio donde trabaja el personal que participa en la operación del avión y
están los registros asociados a la operación. La base de operación tiene un grado de permanencia superior al de un punto de
escala normal
_______________________________________________________________________________
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
Nota.— En el calendario gregoriano, los años comunes tienen 365 días y los bisiestos 366, y se dividen en 12 meses
sucesivos.
Nota 1.— El término “calidad” puede utilizarse con adjetivos tales como pobre, buena o excelente.
Nota 2.— “Inherente”, en contraposición a “asignado”, significa que existe en algo, especialmente como una característica
permanente.
Nota: esta definición es relativa para el sistema mundial de navegación por satélite (GNSS)
Capa 1 2 3 4 5 6
desde 2 300 ft 5 000 ft 10 000 ft 20 000 ft 41 000 ft
hasta 2 300 ft 5 000 ft 10 000 ft 20 000 ft 41 000 ft
La capa de altitud de un encuentro está determinada por la altitud media de las dos aeronaves en el
momento de proximidad máxima.
Nota.— Para definir la performance de la lógica anticolisión, no es necesario especificar la base física de la medición de altitud
ni la relación entre altitud y el nivel del suelo.
Nota: Definición de acuerdo a lo establecido en el artculo 3 de la Ley Orgánica de Aviación Civil de El Salvador.
Nota: Definición de acuerdo a lo establecido en el artículo 3 de la Ley Orgánica de Aviación Civil de El Salvador.
Nota.— La clave de estado de la pista tiene por objeto permitir a la tripulación de vuelo calcular la performance operacional
del avión. En los PANS-Aeródromos (Doc 9981) se describen los procedimientos para determinar la clave de estado de la
pista.
Nota.— Componente transversal del viento significa la componente del viento en la superficie que es perpendicular al eje de
la pista.
Nota. — Una especificación RCP comprende los requisitos de performance para las comunicaciones que se aplican a los
componentes del sistema en términos de la comunicación que debe ofrecerse y del tiempo de transacción, la continuidad, la
disponibilidad, la integridad, la seguridad y la funcionalidad correspondientes que se necesitan para la operación propuesta
en el contexto de un concepto de espacio aéreo particular.
Nota.— Tales comunicaciones son normalmente necesarias para el intercambio de mensajes entre las aeronaves y las
empresas operadoras de aeronaves.
a) las condiciones extremas que pueden evitarse de un modo efectivo por medio de
procedimientos de utilización; y
b) las condiciones extremas que se presentan con tan poca frecuencia, que exigir el cumplimiento
de las normas en tales condiciones equivaldría a un nivel más elevado de aeronavegabilidad
que el que la experiencia ha demostrado necesario y factible.
Nota: esta definición es relativa para el sistema mundial de navegación por satélite (GNSS)
_______________________________________________________________________________
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
Sección 01.5.0: D
Máxima dimensión total del helicóptero cuando los rotores están girando medida a partir de la
posición más adelantada del plano de trayectoria del extremo del rotor principal a la posición más
atrasada del plano de trayectoria del extremo del rotor de cola o estructura del helicóptero.
Nota.— Los datos cartográficos de aeródromo se recopilan para diversos fines, por ejemplo, para mejorar la conciencia
situacional del usuario, las operaciones de navegación en la superficie y las actividades de instrucción, elaboración de mapas
y planificación.
Nota.— Dichos datos sobre seguridad operacional se recopilan a través de actividades preventivas o reactivas
relacionadas con la seguridad operacional, incluyendo, entre otros, lo siguiente:
Nota.— En la mayoría de los casos, estos datos se transmiten por canales de telecomunicaciones de mediana o alta velocidad.
Nota.— El valor dado indica si la diferencia angular está al este o al oeste del norte geográfico.
b) Media. Cuando el número de movimientos durante la hora punta media es del orden de 16
a 25 por pista, o típicamente entre 20 a 35 movimientos en el aeródromo.
c) Intensa. Cuando el número de movimientos durante la hora punta media es del orden de 26
o más por pista, o típicamente superior a un total de 35 movimientos en el aeródromo.
Nota 1.— El número de movimientos durante la hora punta media es la media aritmética del año del número de movimientos
durante la hora punta diaria.
Nota 2.— Tanto los despegues como los aterrizajes constituyen un movimiento.
Nota.— Los transpondedores SSR en Modo S transmiten señales espontáneas ampliadas para hacer posible la radiodifusión
de posiciones obtenidas de la aeronave con fines de vigilancia. La radiodifusión de este tipo de información constituye una
forma de vigilancia dependiente automática (ADS) denominada ADS-radiodifusión (ADS-B).
Sección 01.5.40.1:DME/N
Equipo radiotelemétrico, principalmente para servir las necesidades operacionales de la navegación
en ruta o TMA, donde la “N” identifica las características de espectro estrecho.
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
Nota.— Los elementos de mensaje de texto libre normalizados pueden ser manualmente ingresados por el usuario o estar
previamente formateados.
Nota.— La fase de ensamble comprende verificar los datos y cerciorarse de que se rectifiquen los errores y omisiones
detectados.
Entorno en que:
a) no se puede realizar un aterrizaje forzoso seguro debido a que la superficie y su entorno son
inadecuados; o
b) los ocupantes del helicóptero no pueden estar adecuadamente protegidos de los elementos;
o
c) no se provee respuesta/capacidad de búsqueda y salvamento de acuerdo con la exposición
prevista; o
d) existe un riesgo inaceptable de poner en peligro a las personas o a los bienes en tierra.
Nota.— Las partes de un área congestionada que satisfacen los requisitos anteriores se consideran no hostiles.
Nota.— Véase el Capítulo 1 del Anexo 19 Gestión de la seguridad operacional para obtener una definición del personal de
operaciones.
Nota: esta definición es relativa para el sistema mundial de navegación por satélite (GNSS)
Nota.— Espacio aéreo controlado es una expresión genérica que abarca las Clases A, B, C, D y E del espacio aéreo ATS.
Nota.— Una especificación del producto de datos proporciona una descripción del universo del discurso y una especificación
para transformar el universo del discurso en un conjunto de datos. Puede utilizarse para fines de producción, venta, uso final
u otra finalidad
Nota.— El término RNP, definido anteriormente como “declaración de la performance de navegación necesaria para operar
dentro de un espacio aéreo definido”, se ha retirado de este Anexo puesto que el concepto de RNP ha sido remplazado por
el concepto de PBN. En este Anexo, el término RNP sólo se utiliza ahora en el contexto de especificaciones de navegación
que requieren vigilancia de la performance y alerta, p. ej., RNP 4 se refiere a la aeronave y los requisitos operacionales,
comprendida una performance lateral de 4 NM, con la vigilancia de performance y alerta a bordo.
Nota.— En el contexto de este capítulo, se denomina también la estación VDL como “estación”.
Nota.- Esta definición se utiliza en el Reglamento de Radiocomunicaciones de la UIT bajo el título de "Estación terrena
aeronáutica". La definición de "GES" que figura en este documento para ser empleada en los SARPS se incluye para
distinguirla claramente de la estación terrena de aeronave (AES), que es una estación del servicio móvil a bordo de una
aeronave.
Nota.— En el caso de matrícula de aeronaves de una agencia internacional de explotación sobre una base que no sea
nacional, los Estados que constituyan la agencia están obligados conjunta y solidariamente a asumir las obligaciones que, en
virtud del Convenio de Chicago, corresponden al Estado de matrícula. Véase al respecto la Resolución del Consejo del 14 de
diciembre de 1967 sobre nacionalidad y matrícula de aeronaves explotadas por agencias internacionales de explotación, que
puede encontrarse en los Criterios y texto de orientación sobre la reglamentación económica del transporte aéreo internacional
(Doc 9587).
Nota 1: El estado de la superficie de la pista utilizado en el informe del estado de la pista establece los requisitos de
performance entre el explotador del aeródromo, el fabricante del avión y el explotador del avión.
Nota 2: También se notifican los productos químicos descongelantes de aeronaves y otros contaminantes, pero no se incluyen
en la lista de los descriptores del estado de la superficie de la pista porque sus efectos en las características de rozamiento
de la superficie de la pista y la clave de estado de la pista no pueden ser evaluadas de manera normalizada.
Nota 3: En los PANS-Aeródromos (Doc 9981) figuran los procedimientos para determinar el estado de la superficie de la pista.
a) Pista seca. Se considera que una pista está seca si su superficie no presenta humedad visible y no está
contaminada en el área que se prevé utilizar.
b) Pista mojada. La superficie de la pista está cubierta por cualquier tipo de humedad visible o agua hasta 3 mm,
inclusive, de espesor, dentro del área de utilización prevista.
c) Pista mojada resbaladiza. Una pista mojada respecto de la cual se ha determinado que las características de
rozamiento de la superficie en una porción significativa de la pista se han deteriorado.
d) Pista contaminada. Una pista está contaminada cuando una parte significativa de su superficie (en partes aisladas
o continuas de la misma), dentro de la longitud y anchura en uso, está cubierta por una o más de las sustancias
enumeradas en la lista de descriptores del estado de la superficie de la pista.
Nota: En los PANS-Aeródromos (Doc 9981) figuran los procedimientos para determinar la cobertura del
contaminante en la pista.
e) Descriptores del estado de la superficie de la pista. Uno de los siguientes elementos en la superficie de la pista:
Nota: Las descripciones relativas a e) i) a e) viii), a continuación, se utilizan únicamente en el contexto del informe
del estado de la pista y no tienen como objeto sustituir o remplazar las definiciones existentes de la OMM.
i) Nieve compacta. Nieve que ha sido compactada en una masa sólida de manera que los neumáticos del avión,
a presiones y cargas operacionales, pasarán sobre la superficie sin que ésta se compacte o surque más.
ii) Nieve seca. Nieve de la que no puede hacerse fácilmente una bola de nieve.
iii) Escarcha. Ésta consta de cristales de hielo que se forman de la humedad que existe en el aire, sobre una
superficie cuya temperatura está por debajo del punto de congelación. La escarcha difiere del hielo en que los
cristales de aquélla crecen de manera independiente y, por lo tanto, poseen una textura más granular.
Nota 1: La expresión por debajo del punto de congelación se refiere a una temperatura del aire igual o menor
que el punto de congelación del agua (0° C).
Nota 2: En ciertas condiciones, la escarcha puede hacer que la superficie se haga muy resbaladiza, por lo que
entonces se notifica en forma apropiada como eficacia de frenado reducida.
iv) Hielo. Agua congelada o nieve compacta que pasó al estado de hielo en condiciones frías y secas.
v) Nieve fundente. Nieve tan saturada de agua que al recoger un puñado el agua escurrirá de ella o, si se ejerce
fuerza al pisarla, salpicará.
vi) Agua estancada. Agua con un espesor superior a 3 mm.
Nota: Por convención, el agua corriente con más de 3 mm de espesor se notifica como agua estancada.
vii) Hielo mojado. Hielo con agua encima de él o hielo que se está fundiendo.
Nota: La precipitación engelante puede llevar a condiciones de la pista asociadas al hielo mojado desde el
punto de vista de la performance de los aviones. El hielo mojado puede hacer que la superficie se haga muy
resbaladiza, por lo que entonces se notifica en forma apropiada como eficacia de frenado reducida, en
concordancia con los procedimientos de los PANS Aeródromos (Doc 9981).
viii) Nieve mojada. Nieve que contiene suficiente contenido de agua como para poder formar una bola de nieve
bien compacta y sólida, sin que escurra agua.
Nota.— En el contexto de las aeronaves pilotadas a distancia, la explotación de una aeronave incluye el sistema de aeronave
pilotada a distancia.
Nota.— Cuando no pueda asegurarse visualmente un franqueamiento suficiente de obstáculos, los vuelos deben planificarse
de modo que aseguren el franqueamiento de obstáculos por un margen apropiado. En caso de avería del motor crítico, es
posible que los explotadores tengan que adoptar otros procedimientos.
Nota.— La función de una presa tipo característica es elevar la presa. El resultado de esta función es elevar el nivel del agua
en el embalse.
Nota.— El geoide tiene forma irregular debido a las perturbaciones gravitacionales locales (mareas, salinidad, corrientes, etc.)
y la dirección de la gravedad es perpendicular al geoide en cada punto.
Nota.— Los globos libres no tripulados se clasifican como pesados, medianos o ligeros
Dos o más interrogadores con el mismo código de identificador de interrogador (II), que funcionan
conjuntamente para asegurar que no se interfiere en la actuación requerida de cada uno de los
interrogadores para fines de igilancia y enlace de datos, en zonas de cobertura común.
_______________________________________________________________________________
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
Nota 1.— En toda esta Parte, cuando se emplea el término “helipuerto”, se entiende que el término también se aplica a los
aeródromos destinados a ser usados primordialmente por aviones.
Nota 2.— Los helicópteros pueden efectuar operaciones hacia y a partir de zonas que no sean helipuertos.
de helicópteros. Los no construidos ex profeso son aquellos que utilizan un área del buque capaz de
soportar helicópteros, pero que no han sido diseñados específicamente para tal fin.
Nota.— El helipuerto del que despega un vuelo también puede ser helipuerto de alternativa en ruta o helipuerto de alternativa
de destino para dicho vuelo.
Nota.— La hora a que realmente se abandone el punto de referencia de espera dependerá de la autorización de aproximación.
_______________________________________________________________________________
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
Nota 1.— La diferencia entre accidente e incidente grave estriba solamente en el resultado.
Nota.— Entre los ejemplos de inspectores de la aviación civil figuran los inspectores encargados de los aspectos de
aeronavegabilidad, las operaciones de vuelo y otros aspectos relacionados con la seguridad operacional, así como de los
aspectos relativos a la protección de las operaciones de transporte aéreo.
Nota.— Esta definición es aplicable también a las instalaciones completamente automáticas y semiautomáticas
Nota.— Esta definición no tiene por finalidad impedir la utilización del ILS para la Categoría de actuación I por debajo de la
altura de 60 m (200 ft) con referencia visual, cuando la calidad de la orientación facilitada lo permita y cuando se hayan
establecido procedimientos operativos satisfactorios.
Nota: esta definición es relativa para el sistema mundial de navegación por satélite (GNSS)
Nota.— Nada en la definición anterior trata de impedir que las funciones de un investigador encargado se asignen a una
comisión o a otro órgano.
_______________________________________________________________________________
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
_______________________________________________________________________________
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
_______________________________________________________________________________
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
Nota: esta definición es relativa para el sistema mundial de navegación por satélite (GNSS)
Nota.— En el caso de azimut, normalmente la línea de mira de la antena y el azimut de cero grados
están alineados. Sin embargo, se prefiere la designación “línea de mira” en un contexto técnico, y la
designación “azimut de cero grados” en un contexto operacional (véase la definición
correspondiente).
prescindirse al inicio de un vuelo, y que incluye, de ser necesario, cualquier información relativa a
las consiguientes limitaciones respecto a las operaciones y corrección de la performance.
_______________________________________________________________________________
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
Nota.— Véase el Adjunto C del Capítulo 3 de los Procedimientos para los servicios de navegación aérea _ Instrucción (PANS-
TRG, Doc. 9868) y Circular 314 sobre manejo de amenazas y errores (TEM) en el control de tránsito aéreo* para obtener una
descripción de estados no deseados.
Nota.— Todas las aeronaves de un organismo internacional de explotación que están matriculadas sobre una base que no
sea nacional llevan la misma marca común.
Nota 1.— Los médicos evaluadores hacen una evaluación de los informes médicos presentados por los médicos
examinadores a la autoridad otorgadora de licencias.
Nota 2.— Se espera que los médicos evaluadores mantengan actualizados sus conocimientos profesionales.
Nota.— Algunos Estados aceptan las mejores prácticas de la industria y hacen mención a ellas al
preparar reglamentos para cumplir los requisitos del Anexo 19 y proporcionan sus fuentes o informan
cómo obtenerlas.
Además, en la medida que su función primaria y medios lo permitan, presta ayuda en la búsqueda y
salvamento de personas en otros tipos de emergencias.
Nota.— Cuando se emplea el mol, deben especificarse las entidades elementales, que pueden ser átomos, moléculas, iones,
electrones, otras partículas o grupos especificados de tales partículas.
Nota.— En algunas aeronaves puede haber más de un motor igualmente crítico. En ese caso, la expresión “el motor crítico”
significa uno de esos motores críticos.
_______________________________________________________________________________
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
Nota.— Los requisitos de performance se expresan en las especificaciones para la navegación (especificaciones RNAV y
RNP) en función de la precisión, integridad, continuidad, disponibilidad y funcionalidad necesarias para la operación propuesta
en el contexto de un concepto para un espacio aéreo particular.
Nota.— La navegación de área incluye la navegación basada en la performance así como otras operaciones no incluidas en
la definición de navegación basada en la performance.
Nota.— Las mezclas de hielo, de nieve o de agua estancada pueden, especialmente cuando hay precipitación de lluvia, de
lluvia y nieve o de nieve, tener densidades relativas superiores a 0,8. Estas mezclas, por su gran contenido de agua o de
hielo, tienen un aspecto transparente y no traslúcido, lo cual, cuando la mezcla tiene una densidad relativa bastante alta, las
distingue fácilmente de la nieve fundente.
Nota 2.— Los términos “altura” y “altitud”, usados en la Nota 1, indican alturas y altitudes altimétricas más bien que alturas y
altitudes geométricas.
Nota.— El crepúsculo civil termina por la tarde cuando el centro del disco solar se halla a 6º por debajo del horizonte y empieza
por la mañana cuando el centro del disco solar se halla a 6º por debajo del horizonte.
Nota.— El número de clasificación de aeronaves se calcula con respecto a la posición del centro de gravedad (CG), que
determina la carga crítica sobre el tren de aterrizaje crítico. Normalmente, para calcular el ACN se emplea la posición más
retrasada del CG correspondiente a la masa bruta máxima en la plataforma (rampa). En casos excepcionales, la posición más
avanzada del CG puede determinar que resulte más crítica la carga sobre el tren de aterrizaje de proa.
_______________________________________________________________________________
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
Nota.— El término obstáculo se utiliza en el RAC 04 únicamente para especificar en las cartas los objetos que se consideran
potencialmente peligrosos para el paso seguro de aeronaves en el tipo de operación para el cual se diseñó cada serie de
cartas.
Nota.— Las señales de los distintos sistemas que contribuyen a la ocupación del transpondedor se describen en el Manual
de vigilancia aeronáutica (Doc 9924), Apéndice M.
de protección personal exclusivamente para una o más personas determinadas que viajen en la
aeronave, como por ejemplo los guardaespaldas personales.
Nota.— Una oficina de notificación de los servicios de tránsito aéreo puede establecerse como dependencia separada o
combinada con una dependencia existente, tal como otra dependencia de los servicios de tránsito aéreo, o una dependencia
del servicio de información aeronáutica.
Nota.— Dichas actividades incluyen, sin que la enumeración sea exhaustiva, operaciones mar adentro, operaciones de
izamiento o servicio médico de urgencia.
Nota.— Esta definición no excluye el hecho de que dicho organismo y su supervisión sean
reconocidos por más de un Estado.
_______________________________________________________________________________
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
Nota: Definción de acuerdo a lo establecido en el articulo 3 de la Ley Orgánica de Aviación Civil de El Salvador
Nota.— Dicho personal comprende, entre otros: tripulaciones de vuelo; controladores de tránsito aéreo; operadores de
estaciones aeronáuticas; técnicos de mantenimiento; personal de organizaciones de diseño y fabricación de aeronaves;
tripulaciones de cabina; despachadores de vuelo; personal de plataforma y personal de servicios de escala.
Sección 01.17.14: Personal que ejerce funciones delicadas desde el punto de vista de la
seguridad
Personas que podrían poner en peligro la seguridad de la aviación si cumplieran sus obligaciones y
funciones del modo indebido, lo cual comprende, sin limitarse sólo a los que siguen, a los miembros
de tripulaciones, al personal de mantenimiento de aeronaves y a los controladores de tránsito aéreo.
Nota: Refierase a la definición “Estado de la superficie”, se proporciona más información acerca de los descriptores del estado
de la superficie de la pista.
a) destinada a operaciones con una altura de decisión (DH) inferior a 30 m (100 ft), o sin altura
de decisión y un
b) alcance visual en la pista no inferior a 175 m.
c) destinada a operaciones con una altura de decisión (DH) inferior a 15 m (50 ft), o sin altura
de decisión, y un
d) alcance visual en la pista inferior a 175 m pero no inferior a 50 m.
e) destinada a operaciones sin altura de decisión (DH) y sin restricciones de alcance visual en
la pista.
Nota.— Las ayudas visuales no tienen necesariamente que acomodarse a la escala que caracterice las ayudas no visuales
que se proporcionen. El criterio para la selección de las ayudas visuales se basa en las condiciones en que se trata de operar.
Aerodino no propulsado por motor, más pesado que el aire, que principalmente deriva su
sustentación en vuelo de reacciones aerodinámicas sobre superficies que permanecen fijas en
determinadas condiciones de vuelo.
Nota.— Normalmente se tomará un tiempo de 1/10 de segundo durante el cual la potencia media alcance el valor más elevado.
A los efectos de las emisiones de los motores, significa la potencia o empuje máximos disponibles
para despegar en condiciones normales de operación y estáticas en la atmósfera tipo internacional
(ISA) al nivel del mar, sin utilizar la inyección de agua, que haya aprobado la autoridad encargada
de la certificación. El empuje se expresa en kiilonewtons.
Nota.— Con referencia a los levantamientos geodésicos, precisión es el nivel de afinamiento al realizar una operación o el
nivel de perfección de los instrumentos y métodos utilizados al tomar las mediciones.
Serie de maniobras predeterminadas realizadas por referencia a los instrumentos de a bordo, con
protección específica contra los obstáculos desde el punto de referencia de aproximación inicial, o,
cuando sea el caso, desde el inicio de una ruta definida de llegada hasta un punto a partir del cual
sea posible hacer el aterrizaje; y, luego, si no se realiza éste, hasta una posición en la cual se
apliquen los criterios de circuito de espera o de margen de franqueamiento de obstáculos en ruta.
Los procedimientos de aproximación por instrumentos se clasifican como sigue:
Nota.— Los procedimientos de aproximación que no son de precisión pueden ejecutarse aplicando la técnica de aproximación
final en descenso continuo (CDFA). La CDFA con avisos de guía VNAV calculada con los equipos de a bordo se considera
una operación de aproximación por instrumentos 3D. La CDFA con cálculo manual de la velocidad de descenso requerida se
considera una aproximación por instrumentos 2D.
Nota.—El propósito primordial de los productos de información aeronáutica es responder a las necesidades internacionales
de intercambio de información aeronáutica.
Nota.— Los puntos de cambio se establecen con el fin de proporcionar el mejor equilibrio posible en cuanto a fuerza y calidad
de la señal entre instalaciones, a todos los niveles que hayan de utilizarse, y para asegurar una fuente común de guía en
azimut para todas las aeronaves que operan a lo largo de la misma parte de un tramo de ruta.
Nota.— LDP se aplica únicamente a los helicópteros que operan en Clase de performance 1.
Nota.— TDP se aplica únicamente a los helicópteros que operan en Clase de performance 1.
Nota.— En la fraseología radiotelefónica la expresión “punto de espera” designa el punto de espera de la pista.
especificación en contrario. Se supone que el cable que conecta el equipo UAT a la antena tiene una
pérdida de 3 dB.
Nota.— Existen tres categorías de puntos de notificación: ayudas terrestres para la navegación, intersecciones y puntos de
recorrido. En el contexto de esta definición, intersección es un punto significativo definido por radiales, marcaciones y/o
distancias respecto de las ayudas terrestres para la navegación. Un punto de notificación puede indicarse de forma
“facultativa” u “obligatoria”.
Nota.— El “punto de toma de contacto”, tal como queda definido, es sólo un punto de referencia y no tiene necesariamente
que coincidir con el punto en que la aeronave entrará verdaderamente en contacto con la pista.
Nota.— Existen tres categorías de puntos significativos: ayuda terrestre para la navegación, intersección y punto de recorrido.
En el contexto de esta definición, intersección es un punto significativo expresado en radiales, marcaciones y/o distancias
respecto de las ayudas terrestres para la navegación.
Nota.— Los puntos definidos se refieren solamente a los helicópteros que operan en Clase de performance 2.
Nota.— Los puntos definidos se refieren solamente a los helicópteros que operan en Clase de performance 2.
Nota.— Existen tres categorías de puntos significativos: ayudas terrestres para la navegación, intersecciones y punto de
recorrido. En el contexto de esta definición, intersección es un punto significativo definido por radiales, marcaciones y/o
distancias respecto de las ayudas terrestres para la navegación.
_______________________________________________________________________________
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
Nota.— El comienzo de una ráfaga puede ocurrir solamente en intervalos de tiempo cuantificados y esta restricción permite
deducir el tiempo de propagación entre la transmisión y la recepción.
Nota.— “Integrado”, ha de interpretarse como el modo de operación necesario para garantizar que la información pueda ser
transmitida y recibida por las estaciones de la red, de acuerdo con horarios establecidos previamente.
𝑖=𝑚
1
∑ 𝐿𝑜𝑔2 𝑛𝑖
𝑇
𝑖=1
en que m es el número de canales en paralelo, Ti es la duración del intervalo mínimo para el canal i
expresada en segundos, y ni el número de estados significativos de la modulación en el canal i.
Nota 1.—
a) En un canal único (transmisión en serie) el régimen binario es (1/T)log2 n; si la modulación es de valencia binaria (n = 2),
el régimen binario es 1/T.
b) En una transmisión paralela en la que el número de estados significativos y el intervalo mínimo son los mismos en cada
canal, el régimen binario es m(1/T)log2 n [en caso de modulación de valencia binaria es m(1/T)].
Nota 2.— En la definición anterior, se entiende que la expresión “canales en paralelo” significa: canales en los que cada uno
transmite una parte integrante de una unidad de información, por ejemplo, la transmisión paralela de bits formando un carácter.
En el caso de un circuito que comprenda varios canales y cada uno de ellos transmita información “independientemente” con
la única finalidad de aumentar la capacidad de encaminamiento de tráfico, éstos no deben considerarse como canales en
paralelo en el contexto de esta definición.
Sección 01.18.28: Relación de energía por símbolo a densidad de ruido (Es /N0)
Relación entre el promedio de energía transmitida por símbolo de canal y el promedio de potencia
de ruido en una anchura de banda de 1 Hz, habitualmente expresada en dB. Para la A-BPSK y A-
QPSK, un símbolo de canal se refiere a un bit de canal.
Nota 1.— “Generalmente implícita” significa que es habitual o una práctica común para la organización, sus clientes y otras
partes interesadas que la necesidad o expectativa bajo consideración esté implícita.
Nota 2.— Pueden utilizarse calificativos para identificar un tipo específico de requisito, p. ej., requisito de un producto, requisito
de la gestión de la calidad, requisito del cliente.
Nota 3.— Un requisito especificado es aquel que está establecido, por ejemplo, en un documento.
Nota 4.— Los requisitos pueden ser generados por distintas partes interesadas.
Nota.— Los términos siguientes que se utilizan en este capítulo se definen en otras partes del Anexo 10:
1) Estación terrena de aeronave (AES): Volumen III, Capítulo 1.
2) Red de telecomunicaciones aeronáuticas (ATN): Volumen III, Capítulo 1.
3) Servicio móvil aeronáutico (en ruta) por satélite [SMAS(R)]: Volumen II, Capítulo 1.1.
4) Estación terrena de tierra (GES): Volumen III, Capítulo 1.
5) Capa de subred: Volumen III, Capítulo 6.1.
Nota.— La altura real puede variar, y algunos helicópteros habrán de efectuar el rodaje aéreo por encima de los 8 m (25 ft)
sobre el nivel del suelo a fin de reducir la turbulencia debida al efecto de suelo y dejar espacio libre para las cargas
Fases de utilización que comprenden el rodaje o el funcionamiento a bajo régimen desde la puesta
en marcha inicial del motor o motores de propulsión hasta la iniciación del recorrido de despegue, y
entre el momento de salida de la pista y aquél en el que se paran definitivamente todos los motores
de propulsión.
Nota 1.— La expresión “ruta ATS” se aplica, según el caso, a aerovías, rutas con asesoramiento, rutas con o sin control, rutas
de llegada o salida, etc.
Nota 2.— Las rutas ATS se definen por medio de especificaciones de ruta que incluyen un designador de ruta ATS, la derrota
hacia o desde puntos significativos (puntos de recorrido), la distancia entre puntos significativos, los requisitos de notificación
y, según lo determinado por la AAC en la altitud segura mínima.
Nota.— El sector de trayectoria de planeo ILS está situado en el plano vertical que contiene el eje de la pista y está dividido
por la trayectoria de planeo radiada en dos partes denominadas sector superior y sector inferior, que son, respectivamente,
los sectores que quedan por encima y por debajo de la trayectoria de planeo.
Nota.— El sentido del RA puede ser simultáneamente ascendente y descendente cuando ante varias amenazas simultáneas
el ACAS genera un RA que asegure una separación adecuada por debajo de ciertas amenazas y por encima de otras.
Nota: Esta defición aplica para los requisitos establecidos en la RAC ATS.
Sección 01.19.11.1: Servicio automático de información terminal por enlace de datos (ATIS-D)
Suministro del ATIS mediante enlace de datos.
a) Prevenir colisiones:
1. entre aeronaves; y
2. en el área de maniobras, entre aeronaves y obstáculos; y
b) Acelerar y mantener ordenadamente el movimiento del tránsito aéreo.
Nota: esta definición es relativa para el sistema mundial de navegación por satélite (GNSS)
Nota.— Se citan las disposiciones siguientes del Reglamento de radiocomunicaciones para fines de referencia o de claridad
para comprender la definición anterior de servicio de radionavegación aeronáutica:
Sección 01.19.38: Servicio móvil aeronáutico (R) 3 por satélite (RR S1.36)
Servicio móvil aeronáutico por satélite reservado a las comunicaciones relativas a la seguridad y
regularidad de los vuelos, principalmente en las rutas nacionales o internacionales de la aviación
civil.
2 Ruta
3 Ruta
Nota.— En su aplicación al servicio móvil aeronáutico, este método puede subdividirse en la forma siguiente:
Nota: esta definición es relativa para el sistema mundial de navegación por satélite (GNSS)
Nota: esta definición es relativa para el sistema mundial de navegación por satélite (GNSS)
Nota: esta definición es relativa para el sistema mundial de navegación por satélite (GNSS)
Nota: esta definición es relativa para el sistema mundial de navegación por satélite (GNSS)
Nota: esta definición es relativa para el sistema mundial de navegación por satélite (GNSS)
Nota: esta definición es relativa para el sistema mundial de navegación por satélite (GNSS)
Nota: esta definición es relativa para el sistema mundial de navegación por satélite (GNSS)
Nota.— Un sistema similar basado en tierra es aquel para el cual se ha comprobado, por evaluación comparativa u otra
metodología, que tiene niveles de seguridad operacional y de eficacia iguales o mejores que los del SSR monoimpulso.
Nota.— El EVS no incluye sistemas de visión nocturna con intensificación de imágenes (NVIS).
_______________________________________________________________________________
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
Nota.— En el modelo de encuentro normalizado (4.4.2.6 del anexo 10 Volumen IV de la OACI), los encuentros se construyen
a partir de las trayectorias de las dos aeronaves hacia afuera empezando en el tca. Al completarse el procedimiento es posible
que el tca no corresponda al momento preciso de aproximación máxima y se aceptan diferencias de algunos segundos.
Tiempo medido entre los puntos de amplitud 5 y 30% del borde anterior de la envolvente del impulso,
es decir, entre los puntos h e i de las Figuras 3-1 y 3-2 del anexo 10 Volumen I de la OACI.
Nota.— El objetivo del tiempo muerto es evitar la respuesta del transpondedor a ecos que sean efecto de trayectos múltiples.
Nota.— Tiempo de vuelo, tal como aquí se define, es sinónimo de tiempo “entre calzos” de uso general, que se cuenta a partir
del momento en que el avión comienza a moverse con el propósito de despegar, hasta que se detiene completamente al
finalizar el vuelo.
Nota: esta definición es relativa para el sistema mundial de navegación por satélite (GNSS)
Nota.— Se considera que una aeronave está en las inmediaciones de un aeródromo cuando está dentro de un circuito de
tránsito de aeródromo, o bien entrando o saliendo del mismo.
b) ELT portátil automático [ELT(AP)]. ELT de activación automática que se instala firmemente
en la aeronave, pero que se puede sacar de la misma con facilidad.
d) ELT de supervivencia [ELT(S)]. ELT que puede sacarse de la aeronave, que está estibado
de modo que su utilización inmediata en caso de emergencia sea fácil y que puede ser
activado manualmente por los sobrevivientes.
Nota.— Se trata del ángulo mínimo de elevación aprobado y promulgado para la pista de vuelo por instrumentos.
a) constituya un riesgo directo para quien las usa o ponga en peligro las vidas, la salud o el
bienestar de otros; y/o
b) provoque o empeore un problema o desorden de carácter ocupacional, social, mental o
físico.
_______________________________________________________________________________
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
Nota.— Las señales telegráficas se caracterizan por intervalos de tiempo de duración igual o mayor que el intervalo más corto
o unitario. La velocidad de modulación (anteriormente velocidad telegráfica) se expresa por lo tanto como la inversa del valor
de este intervalo unitario. Si, por ejemplo, el intervalo unitario es de 20 milisegundos, la velocidad de modulación es de 50
baudios.
Nota 1.— Cuando la autoridad de certificación estime que la modificación de diseño, configuración, potencia o masa que se
propone tiene amplitud suficiente para exigir una nueva investigación de conformidad con los reglamentos pertinentes de
aeronavegabilidad, el avión debería considerarse como de nuevo diseño de tipo y no como una versión derivada.
Nota 2.— La palabra “adversamente” se refiere a un aumento superior a 0,10 dB en cualquiera de los niveles de homologación
acústica a no ser que, mediante un procedimiento aprobado, puedan rastrearse los efectos acumulados de modificaciones
del diseño de tipo; en cuyo caso la palabra “adversamente” se refiere a un aumento acumulado en cualquiera de los niveles
de homologación acústica de más de 0,30 dB o del margen de cumplimiento, tomándose de ambos valores el menor.
Nota 1.— Al aplicarse las normas de este Anexo, un helicóptero que se base en un prototipo existente pero que la autoridad
de certificación considere que es un nuevo diseño de tipo para fines de aeronavegabilidad, será no obstante considerado
como una versión derivada si la autoridad de certificación juzga que las características de la fuente de ruido son las mismas
que las del prototipo.
Nota. — Una especificación RSP comprende los requisitos de performance de vigilancia que se aplican a los componentes
del sistema en términos de la vigilancia que debe ofrecerse y del tiempo de entrega de datos, la continuidad, la disponibilidad,
la integridad, la exactitud de los datos de vigilancia, la seguridad y la funcionalidad correspondientes que se necesitan para
la operación propuesta en el contexto de un concepto de espacio aéreo particular.
Nota.— La IAVW se basa en la cooperación de las dependencias operacionales de la aviación y ajenas a la aviación que
utilizan la información obtenida de las fuentes y redes de observación que proporcionan los Estados. La OACI coordina la
vigilancia con la cooperación de otras organizaciones internacionales interesadas.
Nota.— El término abreviado “contrato ADS” se utiliza comúnmente para referirse a contrato ADS relacionado con un suceso,
contrato de solicitud ADS, contrato ADS periódico o modo de emergencia.
Nota.— Pueden designarse como virajes de base los que se hacen ya sea en vuelo horizontal o durante el descenso, según
las circunstancias en que se siga cada procedimiento.
Nota 1.— Los virajes reglamentarios se designan “a la izquierda” o “a la derecha”, según el sentido en que se haga el viraje
inicial.
Nota 2.— Pueden designarse como virajes reglamentarios los que se hacen ya sea en vuelo horizontal o durante el descenso,
según las circunstancias de cada procedimiento.
Nota 1.— Estas dos distancias tienen distintos valores en una masa de aire de determinado coeficiente de extinción y la
distancia del inciso b) varía con la iluminación del fondo. La distancia del inciso a) está representada por el alcance óptico
meteorológico (MOR).
Nota 2.— La definición se aplica a las observaciones de visibilidad en los informes locales ordinarios y especiales, a las
observaciones de la visibilidad reinante y mínima notificadas en los informes METAR y SPECI y a las observaciones de la
visibilidad en tierra.
Nota.— Puede evaluarse este valor mediante observación humana o mediante sistemas por instrumentos. Cuando están
instalados instrumentos, se utilizan para obtener la estimación óptima de la visibilidad reinante.
Nota.— La velocidad citada anteriormente puede medirse por instrumentos o bien lograrse mediante un procedimiento
indicado en el manual de vuelo.
Vuelos de carácter humanitario para transportar personal y provisiones de socorro como alimentos,
ropa, tiendas, artículos médicos y de otro tipo durante y después de una emergencia o desastre o
para evacuar personas cuya vida o salud se ve amenazada por emergencias o desastres, hasta
lugares seguros del mismo Estado o de otro Estado dispuesto a recibirlas.
_______________________________________________________________________________
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
_______________________________________________________________________________
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
_______________________________________________________________________________
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
_______________________________________________________________________________
INTENCIONALMENTE EN BLANCO
Abreviatura Definición
AAC Autoridad de Aviación Civil
AC Corriente alterna
ACARS Sistema de direccionamiento e informe para comunicaciones de aeronaves
ACAS Sistema anticolisión de a bordo
ACC Centro de control de área
ACN Número de clasificación de aeronaves
ADREP Sistema de notificación de datos sobre accidentes/incidentes
ADRS Sistema registrador de datos de aeronave
ADS Vigilancia dependiente automática
ADS-C Vigilancia dependiente automática — contrato
AEO Todos los motores en marcha
AFCS Sistema de mando automático de vuelo
AFIS Servicio de información de vuelo de aeródromo
AFS Servicio fijo aeronáutico
AFTN Red de telecomunicaciones fijas aeronáuticas
AGA Aeródromos, rutas aéreas y ayudas terrestres
AIG Investigación y prevención de accidentes
AIP Publicación de información aeronáutica
AIR Registrador de imágenes de a bordo
AIRS Sistema registrador de imágenes de a bordo
AIS Servicios de información aeronáutica
AMOC Medios alternativos de cumplimiento
AOC Certificado de explotador de servicios aéreos
APAPI Indicador simplificado de trayectoria de aproximación de precisión
APCH Aproximación
aprox. Aproximadamente
APU Grupo auxiliar de energía
AR Autorización obligatoria
ARINC Aeronautical Radio, Inc.
ARIWS Sistema autónomo de advertencia de incursión en la pista
ASDA Distancia disponible de aceleración-parada
ASE Error del sistema altimétrico
ASIA/PAC Asia/Pacífico
ASPSL Conjuntos de luces puntuales segmentadas
ATC Control de tránsito aéreo
ATM Gestión del tránsito aéreo
ATN Red de telecomunicaciones aeronáuticas
ATS Servicio de tránsito aéreo
AT-VASIS Sistema visual indicador de pendiente de aproximación simplificado en T
C Grados Celsius
Abreviatura Definición
C2 Mando y control
CARS Sistema registrador de audio en el puesto de pilotaje
CAS Velocidad aerodinámica calibrada
CAT I Categoría I
CAT II Categoría II
CAT III Categoría III
CAT IIIA Categoría IIIA
CAT IIIB Categoría IIIB
CAT IIIC Categoría IIIC
CBR Índice de soporte de California
cd Candela
CDL Lista de desviaciones respecto a la configuración
CERT Herramienta de estimación y notificación de CO2
CFIT Impacto contra el suelo sin pérdida de control
CG Centro de gravedad
CIE Comisión Internacional de Iluminación
cm Centímetro
CNS Comunicaciones, navegación y vigilancia
CO2 Dióxido de carbono
CO2e Dióxido de carbono equivalente
COMAT Material de la compañía
CORSIA Plan de compensación y reducción de carbono para la aviación internacional
CPDLC Comunicaciones por enlace de datos controlador-piloto
CRC Verificación por redundancia cíclica
CTA Área de control
CVR Registrador de la voz en el puesto de pilotaje
CVS Sistema de visión combinado
DA Altitud de decisión
DA/H Altitud/altura de decisión
DC Corriente continua
D-FIS Servicio de información de vuelo por enlace de datos
DH Altura de decisión
DLR Registrador de enlace de datos
DLRS Sistema registrador de enlace de datos
DME Equipo radiotelemétrico
DSTRK Derrota deseada
EDTO Operación con tiempo de desviación extendido
EFB Maletín de vuelo electrónico
EFIS Sistema electrónico de instrumentos de vuelo
EGT Temperatura de los gases de escape
EICAS Sistema de alerta a la tripulación y sobre los parámetros del motor
ELT Transmisor de localización de emergencia
Abreviatura Definición
ELT(AD) ELT de desprendimiento automático
ELT(AF) ELT fijo automático
ELT(AP) ELT portátil automático
ELT(S) ELT de supervivencia
EPR Relación de presiones del motor
EUROCAE Organización europea para el equipamiento de la aviación civil
EVS Sistema de visión mejorada
FANS Sistemas de navegación aérea del futuro
FATO Área de aproximación final y de despegue
FDAP Programa de análisis de datos de vuelo
FDR Registrador de datos de vuelo
FIC Centro de información de vuelo
FIR Región de información de vuelo
FL Nivel de vuelo
FM Frecuencia modulada
FOD Objeto extraño
FSTD Dispositivo de instrucción para simulación de vuelo
ft Pie
ft/min Pies por minuto
g Aceleración normal
GBAS Sistema de aumentación basado en tierra
GCAS Sistema de prevención de colisión con el terreno
GEI Gases de efecto invernadero
GLS Sistema de aterrizaje GBAS
GNSS Sistema mundial de navegación por satélite
GPS Sistema mundial de determinación de la posición
GPWS Sistema de advertencia de la proximidad del terreno
HAPI Indicador de trayectoria de aproximación por helicóptero
HFM Manual de vuelo del helicóptero
hPa Hectopascal
HUD Visualizador de “cabeza alta”
IAF Foro Internacional de Acreditación
IAOPA Consejo Internacional de Asociaciones de Propietarios y Pilotos de Aeronaves
IBAC Consejo internacional de aviación de negocios
IEC Comisión Electrotécnica Internacional
IFR Reglas de vuelo por instrumentos
ILS Sistema de aterrizaje por instrumentos
IMC Condiciones meteorológicas de vuelo por instrumentos
inHg Pulgada de mercurio
INS Sistemas de navegación inercial
ISA Atmósfera tipo internacional
ISO Organización Internacional de Normalización
Abreviatura Definición
K Grados Kelvin
kg Kilogramo
kg/m2 Kilogramo por metro cuadrado
km kilómetro
km/h Kilómetro por hora
kN Kilonewton
kt Nudo
kt/s Nudos por segundo
L Litro
L/min Litros por minuto
lb Libra
lbf Libra-fuerza
LCFZ Zona de vuelo crítica de rayos láser
LDA Distancia de aterrizaje disponible
LDP Punto de decisión para el aterrizaje
LDRH Distancia de aterrizaje requerida (para helicópteros)
LED Diodo electroluminiscente
LFFZ Zona de vuelo sin rayos láser
LOA Área con obstáculos sujetos a restricciones
LOS Sector con obstáculos sujetos a restricciones
LP Tablero luminiscente
LSFZ Zona de vuelo sensible de rayos láser
m Metro
m/s Metros por segundo
m/s2 Metros por segundo cuadrado
MAPt Punto de aproximación frustrada
máx Máximo
mb Milibar
MDA Altitud mínima de descenso
MDA/H Altitud/altura mínima de descenso
MDH Altura mínima de descenso
MEL Lista de equipo mínimo
MET Servicios meteorológicos
MHz Megahertzio
mín Mínimo
MJ Megajulio
MLS Sistema de aterrizaje por microondas
mm Milímetro
MMEL Lista maestra de equipo mínimo
MN Meganewton
MNPS Especificaciones de performance mínima de navegación
MOPS Normas de performance operacional mínima
Abreviatura Definición
MPa Megapascal
MRV Vigilancia, notificación y verificación
MSL Nivel medio del mar
MTOM Masa máxima de despegue
MWO Oficina de vigilancia meteorológica
N Newton
Velocidad del compresor a baja presión (compresor de dos etapas); velocidad de la
N1
soplante (compresor de tres etapas)
Velocidad del compresor a alta presión (compresor de dos etapas); velocidad del
N2
compresor a presión intermedia (compresor de tres etapas)
N3 Velocidad del compresor a alta presión (compresor de tres etapas)
NAV Navegación
NFZ Zona de vuelo normal
NM Milla marina
NU No utilizable
NVIS Sistema de visión nocturna con intensificación de imágenes
OCA Altitud de franqueamiento de obstáculos
OCA/H Altitud/altura de franqueamiento de obstáculos
OCH Altura de franqueamiento de obstáculos
OEI Un motor inactivo
OFS Sector despejado de obstáculos
OFZ Zona despejada de obstáculos
OLS Superficie limitadora de obstáculos
OMGWS Anchura exterior entre ruedas del tren de aterrizaje principal
PANS Procedimientos para los servicios de navegación aérea
PAPI Indicador de trayectoria de aproximación de precisión
PBC Comunicación basada en la performance
PBN Navegación basada en la performance
PBS Vigilancia basada en la performance
PCN Número de clasificación de pavimentos
PinS Aproximación a un punto en el espacio
PNR Punto de no retorno
psi Libra por pulgada cuadrada
R Radio del rotor
R/T Radiotelefonía o radiocomunicaciones
RCP Performance de comunicación requerida
RESA Área de seguridad de extremo de pista
RFF Salvamento y extinción de incendios
RNAV Navegación de área
RNP Performance de navegación requerida
RNPSOR Performance de navegación requerida y requisitos operacionales especiales
RPA Aeronave pilotada a distancia
RPAS Sis a de aeronave pilotada a distancia
Abreviatura Definición
RPS Estación de pilotaje a distancia
RSP Performance de vigilancia requerida
RTCA Comisión radiotécnica aeronáutica
RTK Tonelada-kilómetro de pago
RTODAH Distancia de despegue interrumpido disponible
RVR Alcance visual en la pista
RVSM Separación vertical mínima reducida
s Segundo
SAR Servicios de búsqueda y salvamento
SARPS Normas y métodos recomendados
SBAS Sistema de aumentación basado en satélites
SDCPS Sistemas de recopilación y procesamiento de datos sobre seguridad operacional
SI Sistema internacional de unidades
SMM Manual de gestión de la seguridad operacional
SMP Grupo de expertos sobre gestión de la seguridad operacional
SMS Sistema de gestión de la seguridad operacional
SOP Procedimiento operacional normalizado
SSP Programa estatal de seguridad operacional
SST Avión supersónico de transporte
STOL Aviones de despegue y aterrizaje cortos
SVS Sistema de visualización sintética
SWXC Centro de meteorología espacial
t Tonelada (1 000 kg)
T4 Temperatura de los gases de escape del motor
TAS Velocidad aerodinámica verdadera
TAWS Sistema de advertencia y alarma de impacto
TCAC Centro de avisos de ciclones tropicales
TCAS Sistema de alerta de tránsito y anticolisión
TDP Punto de decisión para el despegue
TEM Manejo de amenazas y errores
TIT Temperatura de admisión en la turbina
TLA Ángulo de la palanca de empuje
TLOF Área de toma de contacto y de elevación inicial
TLS Nivel deseado de seguridad (operacional)
TODA Distancia de despegue disponible
TODAH Distancia de despegue disponible (para helicópteros)
TORA Recorrido de despegue disponible
T-VASIS Sistema visual indicador de pendiente de aproximación en T
TVE Error vertical total
UCW Anchura del tren de aterrizaje
UTC Tiempo universal coordinado
VAAC Centro de avisos de cenizas volcánicas
Abreviatura Definición
VD Velocidad de cálculo para el picado
VFR Reglas de vuelo visual
VHI Virus de inmunodeficiencia humana
VMC Condiciones meteorológicas de vuelo visual
VNAV Navegación vertical
VOR Radiofaro omnidireccional VHF
Velocidad de pérdida o velocidad mínima de vuelo uniforme en una configuración
VS1
determinada
VSM Mínimas de separación vertical
Velocidad de pérdida o velocidad mínima de vuelo uniforme en configuración de
VSO
aterrizaje
VSS Superficie de tramo visual
VTOL Aviones de despegue y aterrizaje verticales
VTOSS Velocidad de despegue con margen de seguridad
Vy Velocidad correspondiente al régimen de ascenso óptimo
WAFC Centro mundial de pronósticos de área
WAFS Sistema mundial de pronósticos de área
WXR Condiciones meteorológicas
_______________________________________________________________________________
INTENCIONALMENTE EN BLANCO