00 SENIOR Apriete-Ruedas Pres-Hidr Ajustes ES
00 SENIOR Apriete-Ruedas Pres-Hidr Ajustes ES
00 SENIOR Apriete-Ruedas Pres-Hidr Ajustes ES
- PRESIONES HIDRÁULICAS
DISTRIBUIDORES, VÁLVULAS Y
DIRECCIONES.
D 108 RM / D 108 RM x4
108DA / 108DA x4 M14x1,5 150 ± 20 M11x1,5 60 ± 10
108DG / 108DG x4
120DH / 120DH x4
120DA / 120DA x4
M14x1,5 150 ± 20 M11x1,5 60 ± 10
120DG / 120DG x4
B 120 RM / B 120 RM x4
D 150 RM
D 150 RMA
D 150 RMG M14x1,5 150 ± 20 M10x1,25 60 ± 10
D 175 RMS
X 500 RM
D 150 RM x4
D 150 RMA x4
D 150 RMG x4 M14x1,5 150 ± 20 M11x1,5 60 ± 10
D 175 RMS x4
X 500RM x4
D 85/100/120 AMA/AMG
D 85/100/120 AHA/AHG M16x1,5 250 ± 30 M16x1,5 250 ± 30
D 150 AHG
D 201-RH/RHG/RHS/RHGS M16x1,5 250 ± 30 M16x1,5 250 ± 30
M 50 x4 M10x1,25 60 ± 10 M10x1,25 60 ± 10
M 150M / M 150MC M16x1,5 250 ± 30 M16x1,5 250 ± 30
C 11 M M16x1,5 250 ± 30 M16x1,5 250 ± 30
C 150 H M16x1,5 250 ± 30
M16x1,5 250 ± 30
C 150 H x4 M14x1,5 150 ± 20
ESTANDAR / STANDARD
M 150M / C 49.07010.00 (LS 12¨ x 8PR 10.0/80) 2,2 ± 0,2 ± 30 49.07010.00 (LS 12¨ x 8PR 10.0/80) 2,2 ± 0,2 ± 30
250 250
D 201 RH/G/S 17.07010DE/IZ00 (TT 10.0/75 15,3) 4 ± 0,4 17.07010DE/IZ00 (TT 10.0/75 15,3) 3,5 ± 0,4
OPCIONALES / OPTIONALS
NOTAS:
- Para lograr la presión de tarado indicada en la tabla, deberá sumarse el valor de compensación (perdida de
carga) indicado en el grupo hidráulico.
NOTAS:
- Para lograr la presión de tarado indicada en la tabla, deberá sumarse el valor de compensación (perdida de
carga) indicado en el grupo hidráulico.
Instrucciones
Tarado de presiones hidráulicas / Edición: 13
Hydraulic Pressures settings
Página 3 de 4
Receptor: . . . . . Departamento: . . . . .
(1)
Una vez tarada la válvula 20.01469.00 para los modelos 85 / 100 / 120 - AMA / AMG / AHA / AHG y D150 AHG
se convierte en la referencia 70.14690.00.
(1)
Once setted valve 20.01469.00 for models D85 / 100 / 120 - AMA / AMG / AHA / AHG y D150 AHG it is part
number 70.14690.00.
NOTAS:
- Para lograr la presión de tarado indicada en la tabla, deberá sumarse el valor de la compensación (perdida de
carga) indicado en el manómetro del grupo hidráulico.
Instrucciones
Tarado de presiones hidráulicas / Edición: 13
Hydraulic Pressures settings
Página 4 de 4
Receptor: . . . . . Departamento: . . . . .
NOTAS:
- Para lograr la presión de tarado indicada en la tabla, deberá sumarse el valor de la compensación (perdida de
carga) indicado en el manómetro del grupo hidráulico.
MEDIDAS DE AJUSTE Y MONTAJE
MECÁNICA SENIOR
• Tuerca eje piñón de ataque Senior “N” con rodamiento ref. 304.20222.00.
Par de apriete: 225 N.m
• Tuerca eje piñón de ataque Senior “N” con rodamiento ref. 328.20015.00.
Par de apriete: 235 N.m
• Tuerca eje piñón de ataque Senior “S” (CE-11 / CE-16 / DV-17).
Par de apriete: 280 N.m
• Tuerca extremo palier puente delantero (fijación cubo rueda).
Par de apriete: 685 N.m
• Tuerca cubo puente directriz x2.
Par de apriete: 44 N.m
• Convergencia ruedas puente directriz: 2 mm cerrado en sentido adelante.
• Tolerancia corona diferencial-piñón de ataque: 0’1-0’15 mm.
Inicial
1.- OBJETO
Especificar los pares de apriete de las uniones atornilladas, empleando tornillos nuevos con un
coeficiente de fricción µ ges = 0,12.
Uniones atornilladas con tornillos de rosca métrica normal y rosca métrica fina (DIN 13), sin
ningún tipo de engrase, para las cuales no existe una especificación concreta.
INDICE
1. Objeto
2. Campo de aplicación
3. Instrucciones de montaje
3.1 Limpieza
3.2. Ajuste de los rodamientos
3.3. Montaje del piñón de ataque
3.4. Montaje de la corona
3.5. Ajuste del grupo cónico
1. OBJETO
Esta instrucción tiene por objeto dar unas instrucciones básicas para el montaje de los
pares de engranajes cónicos en las máquinas AUSA.
2. CAMPO DE APLICACIÓN
3. INSTRUCCIONES DE MONTAJE
El montaje de un piñón y una corona nunca debe ser indiscriminado, sino que deben
montarse aparejados según el sistema de identificación previsto por el suministrador
(marcado de las piezas, embalaje conjunto, etc.). Ello es garantía de haberse efectuado un
rodaje conjunto y de una buena correspondencia en los dentados
En el montaje de los pares de engranajes cónicos helicoidales de deben tener en cuenta
los siguientes puntos:
3.1. Limpieza
Todas las piezas que intervienen en el montaje de los grupos cónicos como pueden ser
semi-ejes (trompetas), separadores, diferenciales, etc., deben estar limpias y sino se deben
limpiar, en el caso de que las piezas de fundición tengan arena adherida a las paredes
internas, se deben desechar.
Formula:
e = BT − Bm − d + 0 ,05
Siendo:
e: Gruesos a suplementar
BT: Cota teórica
Bm: Cota medida
d: Desviación del piñón
El valor de 0.05 se incluye en
concepto de precarga de los
rodamientos.
Una vez determinado el espesor a suplementar se monta el piñón en su soporte, aunque debe
asegurarse según el toque entre piñón i corona.
Ver en la página siguiente el toque correcto para este tipo de dentado, además se representan los
toques incorrectos.
Instrucciones
Montaje de engranajes cónicos helicoidales Edición: 2
(Grupos Cónicos) Conjuntos de Ataque y
Corona
Página 4 de 4
Toques incorrectos
Se debe aumentar el suplemento del Se debe disminuir el suplemento del
piñón piñón