Tema 1 El Modernismo y Rubén Dario. Introducción
Tema 1 El Modernismo y Rubén Dario. Introducción
Tema 1 El Modernismo y Rubén Dario. Introducción
Las transformaciones sociales y económicas de la sociedad occidental del siglo XIX, producen un cambio en el modo
de pensar como consecuencia de:
1
Dar o atribuir carácter sagrado a una persona o a una cosa.
1
El Modernismo literario: Es una contestación estética a:
- A un mundo en estado de cambio hacia su homogeneización y universalización
- Que rompe con un presente estrecho y busca un mundo nuevo.
José Martí 1882, describe el momento en el que vive como: época de renquiciamiento y remolde. Hacia un nuevo
siglo, con palabras proféticas:
Ésta es en todas partes época de reinquiciamiento y de remolde. El siglo pasado aventó, con ira siniestra y pujante, los
elementos de la vida vieja. Estorbado en su paso por las ruinas, que, a cada instante, con vida galvánica amenazan y se
animan, este siglo, que es de detalle y preparación, acumula los elementos durablrd de la vida nueva
De acuerdo con Juan Ramón Jiménez, 2 rasgos definen el Modernismo:
1. La libertad
2. La originalidad
Por lo que rechazan la institución de una escuela
Influjo de Rubén Darío en Hispanoamérica (Rubendarismo)
Eclecticismo2 de sus fuentes, admiran:
WALT WHITMAN Grandeza épico-cívica: Hojas de Hierba
EDGAR ALLAN POE Halo misterioso “El Cuervo”
PARNASIANISMO3 FRANCÉS (escultórico y helénico) (1866-1876) Perfección formal y serena objetividad
Le parnasse contemporain
Interpretar el mundo como un misterio. Simbolismo.
El ataque a la burguesía
La evasión de la realidad
La musicalidad de las formas poéticas
La indagación en el mundo del inconsciente
Del decadentismo
BÉCQUER (y a través de él la poesía alemana de Heine) se expanden por el continente Hispanoamericano e influyó en José
Asunción Silva, Juan del Casal y el primer Darío.
LÍMITES CRONOLÓGICOS:
Se habla de precursores y modernistas: Todos tienen experiencia en el viaje modernista y repliegue hacia lo esencial y
autóctono. Darío, modelo de los últimos desde su giro intimista de Cantos de vida y esperanza.
2
Ecléctico tener elementos o rasgos muy distintos entre sí, sin que esto llegue a ser un problema o una patología sino más bien
como una manera de combinar rasgos diversos y amplios.
3
Movimiento poético francés de la segunda mitad del siglo XIX caracterizado por su inclinación hacia una poesía de la más
serena objetividad en el fondo y la más clásica perfección de la forma
2
Las ANTINOMÍAS4 TRADICIONALES sostenidas por la crítica española desde que se realizaron varios ensayos y que llegaron a
hablar de dos escuelas antagónicas.
Consecuencia de los amplios márgenes temporales resulta complicado fijar las constantes de su estética. Resisten a
-las dispares creaciones artísticas. Lo mejor que lo define es:
- Individualidad, rebeldía ante las formas expresivas académicas.
- Su sincretismo, que se produce en España e Hispanoamérica abriéndose a las corrientes universales.
Conservando, a veces lo tradicional y otras, rechazándolo.
Leídas las páginas de azul… Lo primero que se nota es que está usted
saturado de todas la más flamante literatura: Lamartine,…Baudelaire,
Leconte de Lisle, Gautier…, Catulle Méndes, Goucourt, Flaubert y todos los
JUAN VALERA en su carta prólogo demás poetas Novelistas Han sido por usted bien estudiados y mejor
a la 2ª edición de Azul 1890 comprendidos. Y usted no imita a ninguno. Ni es usted romántico ni
naturalista ni neurótico ni decadente ni simbólico, ni parnasiano. Usted lo ha
revuelto todo: Lo ha puesto a cocer en el alambique de su cerebro y ha sacado
de ella una quinta esencia
iv. Hasta llegar al VERSO LIBRE: Es una forma de expresión poética que se caracteriza por su alejamiento
intencionado de las pautas de rima y metro que predominaron en la poesía occidental hasta finales del
siglo XIX.
vi. Superan el tradicional ritmo cuantitativo: basado en el timbre diferencial de las vocales largas y
breves, que implicaban un tipo de versificación y métrica de una gran fineza auditiva. La
pérdida del ritmo cuantitativo alteró o desplazó incluso la ubicación de los acentos.
vii. Descubren que la distribución regular y simétrica de los acentos en cláusulas sucesivas son suficientes
para que exista la poesía (1911: Leyes de versificación castellana, de Ricardo Jaimes Freyre), permitiendo al
poeta mayor libertad creadora y generalizando el uso de las sinestesias.
4
3. AMOR A LA ELEGANCIA Y GUERRA AL PROSAÍSMO 5 DE LÉXICO Y DE INTENCIÓN.
a. Elogian el oro, lugares elegantes, la naturaleza domesticada (los jardines), cuadros famosos, exquisitez en el
mobiliario, la orquestación musical, ambientes cortesanos, espíritu aristocrático.
4. EXOTISMO EN EL PAISAJE
Atmósfera llena de simbolismo, fantasía, evasión de la realidad de carácter temporal o espacial.
Se debe, en parte a la influencia de la época:
o La moda oriental, el japonesismo cultura de la clase adinerada
Anhelo de lograr el paraíso en la tierra, recuperar tiempos heroicos del pasado, soñar pertenecer a un grupo
social de difícil acceso, y a la vez, como protesta ante el mundo que les ha tocado vivir. Sin descartar los
motivos personales, tiene carácter colectivo.
EN HISPANOAMÉRICA TUVO SU CONTRAPARTIDA CON LA REVITALIZACIÓN DEL INDIGENISMO.
Exotismo e indigenismo, responden al mismo impulso. Ricardo Gullón: Son las dos caras de rebeldia ante una
realidad mezquina:
- Se busca en el interior de cada país sus raíces. El Azteca, el araucano, el árabe, el conquistador español,
están mitificados y están más privilegiados que los reyes burgueses.
5. RECUPERACIÓN DE LOS MITOS CLÁSICOS
- Los Modernistas vuelven a usar los mitos clásicos, porque en ellos encuentran verdades de validez
universal.
o Dioses y héroes de la mitología grecorromana: Venus, Júpiter, Pan, Apolo, Eros, Siringa, Leda o
Helena:
Elevan la pasión erótica, los ideales de belleza estética, la fuerza del instinto, simbolizan
y comparten las cualidades humanas: sus defectos y sus pasiones.
o Con este procedimiento trasladan a los dioses su limitaciones y angustias, que las representan
ilimitadamente.
5
Es defecto de la obra en verso, o de cualquiera de sus partes, que consiste en la falta de armonía o entonación
poéticas, o en la demasiada llaneza de la expresión, o en la insulsez y trivialidad del concepto.
6
Palabra, expresión o giro procedentes del latín o el griego que se incorpora a una lengua moderna por vía culta o tardíamente,
de modo que no sufre ninguna de las transformaciones fonéticas regulares.
7
Étimo se refiere a la palabra originaria o raíz de donde procede una palabra
5
- Rubén Darío
o Sobresalen 3 símbolos de la mitología griega: VENUS, EL CENTAURO, EL CISNE.
EL PERIODISMO:
8
EUCARÍSTICO: acto solemne de la iglesia católica instruido por Jesucristo que se transforma en el cuerpo y sangre representado
el vino y la hostia consagrada.
6
Su otra vocación, tenía poca fortuna y se tuvo que poner a trabajar
INSEGURIDAD EXISTENCIAL
Embriaguez sensual
Embriaguez alcohólica,
Está marcada por la inestabilidad afectiva:
- Y Política: Frecuentes golpes de Estado de las naciones centroamericanas en las que vive: Nicaragua, el
Salvador y Guatemala
- La muerte de su 1ª mujer: Rafaela Contreras
- Tormentosa relación con Rosario Murillo
- Matrimonio en extrañas condiciones.
Huyó definitivamente de Nicaragua, y le redimirá su relación con Francisca Sánchez, una campesina abulense (1889).
Hombre de varias patrias (por necesidad y por anhelo de exotismo)
Marcha de su patria original, Nicaragua y viaja por:
Chile
Costa Rica
El Salvador
Guatemala
Funda en 1894 con el poeta La Revista América
Argentina
Boliviano Ricardo Jaimes Freyre:
Visita EEUU
Cruza varias veces el Océano y se Desde el año 1898, a caballo entre Con visitas esporádicas a: Alemania
radica en Europa: Francia y España e Italia
ESPAÑOL DE AMÉRICA Y AMERICANO DE ESPAÑA
Francia Patria de la libertad, refinamiento sensual, inteligencia, placeres estéticos
Patria Madre, Quijote. Influyó las amistades que tenía en España:
Por ella pena y escribe tras el desastre de 1898 sus artículos:
España - El Triunfo de Calibán
- Crepúsculo de España
Cargados de injurias contra los vencedores.
Darío nunca identifica los conceptos de patria y nación, superpone los elementos nativos otros de su experiencia.
Salinas decía que Darío: Convierte la patria en un orden cultural. Ejemplos:
- La Grecia entresoñada
- La Francia Estilizada
- La España quijotesca
Pero sus ideas sobre la patria están mediatizadas por su apoliticismo político:
- Ausencias en el tiempo y en el espacio
- Cosmopolitismo selectivo
7
AZUL 1888
Presenta 2 partes:
I. Cuentos en Prosa
II. El Año Lírico (en verso)
III. Con otros poemas añadidos:
a. Sonetos áureos Su segunda edición
b. Sus Medallones
El Crítico Valera, le dio notoriedad
- Valor como prosista
- Riqueza de ideas
- Literatura Cosmopolita
La Crítica en adelante: - Carácter renovador
- Afrancesamiento de las formas
(Gautier, Leconte de Lisle y Catulle
Mendes)
Buen gusto para describir los siglos galantes franceses
Escenas de parques versallescos
Evocaciones de gnomos y hadas.
Elementos irreales y fantásticos
Temas orientales, puestos de moda en Francia por Gautier y otros
Nos presenta 4 visiones líricas diferentes, correspondientes a las 4 estaciones del año,
definidas por el estado amoroso.
EN EL AÑO LÍRICO Estival: ninfas, diosas, personajes clásicos del amor en una perpetua primavera
Y se acaban con idealización y sensualidad en una ciudad inconcreta, añoranza por la
amada, etc.
Darío se inicia así en Azul en el
tema: Prosas profanas
Amor erótico Caupolicán, de invierno, Catulle Mendes (escritos en Alejandrino)
Renovación métrica y polimetría Junto a su soneto, Venus (escrito en heptadecasílabos) que resulta
fundamental en el desarrollo o de su poesía de lo erótico.
Y de los sonetos en dodecasílabos “Walt Whitman” o “Salvador Díaz Mirón”
8
Buenos Aires 1896 Tiene lugar la publicación de 2 libros cardinales en la obra de Darío: Los Raros y Prosas
profanas.
LOS RAROS: Se publicó en Barcelona 9 años después, es decir, en 1905.
Tiene el valor de ser una declaración poética de principios. No habla en él Darío, ni de
su obra ni de su vida.
Los escritores analizados entre otros son:
- Poe
- Leconte de Lisle, Verlaine
- León Bloy
- Jean Moréas
- Conde de Lautremont,
- Ibsen
- Martí
- Eugenio de Castro
- (+11) = 19 escritores
Según Torres Bodet: El criterio de selección es la rareza de los escritores por encima de su verdadera valía.
Todos ellos buscan la religión de la belleza.
Su rareza estriba en:
Haberse quedado al margen de los valores de la sociedad burguesa, que propone una moral estética que
rechaza esos mismos valores
LO RARO Tensión Tesis afirmativa de amor a la belleza se opone a su contrario.
dialéctica Tendencia utilitarista de la ideología dominante.
- Exclamaciones e interrogaciones retóricas
- Metáforas
ESTRATEGIAS - Alusiones críticas a la sociedad
DISCURSIVAS - Comentarios sobre el lugar del arte en contextos sociales
- Incluye al Lector interpelándolo, sin adoctrinamiento, para que busque su
camino.
9
PROSAS PROFANAS Madurez lírica del autor. Soberanía de Darío por espacio de 20 años sobre la poesía
española e hispanoamericana.
En su 1ª edición: 33 poemas. Número cabalístico y resonancias evangélicas,
cargado de simbolismo, inherente en su título.
En su 2ª edición: Amplía el número a 54, cantidad aparentemente casuual, pero
cuyas cifran suman 9. Número que en la tradición esotérica simboliza el alma.
Tema presente en la mayoría de los poemas incluidos en la sección:
o Las ánforas de Epicuro
o Sonatina (aunque se haya leído como un ejemplo del delirio de la estética
dariana)
Pero se oculta un Darío que interioriza sus angustias, que preludian el camino de introspección,
que le llevará a preguntarse sinceramente por la existencia.
En el choque entre Eros y Cronos se anuncia la derrota del primero porque el placer erótico omnipresente en
prosas profanas no sirve como razón suficiente vida, ya que al tener que morir el hombre deja un sentimiento de
angustia y vacío.
DOS ESTANCIAS EN ESPAÑA:
El nicaragüense prologó con ‘Pórtico’ el libro ‘En tropel’ de Rueda, composición que más tarde incluiría
en sus ‘Prosas profanas’.
La 2ª 1898-1900 En sus crónicas de España He buscado en el horizonte español las cimas que dejara
Como redactor contemporánea 1901 no hace mucho tiempo en todas las manifestaciones del
de La Nación de Deja constancia de la triste alma nacional:
Buenos Aires impresión que le produce la patria Cánovas muerto
madre, así como la degradación de Ruiz Zorrilla muerto
sus hombres de letras Castellar desilusionado y enfermo
Valera ciego
Campoamor mudo Menéndez
10
Pelayo..
No está por cierto España para literaturas amputada doliente
vencida
Madrid Políticos (organismo descompuesto)
Decide viajar por Descubre la regeneración vital del país en sus gentes:
España en busca - El libro Tierras Solares 1904, recoge estas ideas
del Alma Observa que igual que en la América Hispana, hay indicios de renovación cultural.
Nacional:
Se relaciona con: Azorín
Benavente
Baroja
Maeztu
Grupo de Jóvenes:
o Hermanos Machado
o Francisco Villaespesa
o Juan Ramón Jiménez
o Eduardo Marquina
o Valle Inclán
o Unamuno
Recordando en 1915 a estos últimos:
Esparcí entre la juventud los principios de libertad intelectual y de personalismo artístico la
juventud vibrante me siguió y hoy muchos de aquellos jóvenes llevan los primeros nombres
de la España literaria.
Pronto colabora en numerosa revistas y periódicos “La gente sigue ignorando quién es Rubén Darío. Darío, es
madrileños, de las que destaco ahora su colaboración en el poeta más grande que hoy tiene España, grande en
Helios, fundamental en el desarrollo del modernismo todos los sentidos aún en el de poeta menor.
español. Desde Zorrilla nadie ha cantado de esta manera.
Es grandes, es íntimo, es musical, es exquisito, es
Precisamente en esta revista Juan Ramón publica el mayor
atormentado, es diamantino.
elogio de cuántos se había emitido sobre él: Tiene rosas de la primavera de Hugo
Violetas de Bécquer
flautas de Verlaine
y su corazón es español.
Vosotros no sabéis imbéciles cómo canta este poeta”
12
Este es en síntesis el contenido de “Cantos de vida y esperanza” tamizado Por el fuerte carácter hispánico.
Es cierto que el libro se publicó cuando se conmemoraba el tercer centenario de la aparición de la primera parte
del Quijote y que Darío participa de la exaltación hispana del momento con su poema “Letanías de nuestro señor
Don Quijote”
Pero también lo es que se percibe en él una visión más universal de la vida española, con temas y motivos
literarios netamente españoles.
CANTOS DE VIDA Supone la cumbre poética de Rubén Darío dónde mira hacia atrás para dejar en sus páginas
Y ESPEZANZA una considerable nostalgia por su vida pasada.
- Esta es su nota sentimental más llamativa
Con frecuencia aparecen:
el cansancio y el hastío de vivir, unidos a un deseo de serenidad que contrasta con
los deseos viajeros y con su exaltación de la vida intensamente vivida.
En sus poemas encontramos la alegría y el desaliento unidos, la duda y el cansancio
juntos y un deseo de volver a empezar aun a riesgo de caer de nuevo.
Y aunque no concluya su vida poética, dan de ello:
o El canto errante 1907
o Poemas de otoño y otros poemas 1910
o Canto al Argentina y otros poemas 1914
Ni su vida literaria o periodística (todavía dirige en París 1911, las revistas Mundial y
-Elegancias)
Su salud se resiente de sus numerosos Excesos alcohólicos y sus delirios.
Aun pretende desarrollar una actividad pacifista considerable, intentando detener la Primera Guerra mundial.
Con esta idea embarca desde Barcelona para Nueva York y llega a la gran Cosmópolis (el 14 de noviembre de
1914). allí enferma de pulmonía.
Al final del año llega a Managua cuando se publica en Barcelona: “la vida de Rubén Darío escrita por él mismo”.
A principios de 1916 sus amigos previendo su muerte lo trasladan a León donde muere poco después 8 de
febrero. La noticia de su muerte produce una profunda conmoción posiblemente derivada de su conciencia de no
haberle reconocido en vida el liderazgo al poeta nicaragüense. A eso parece responder el homenaje póstumo que
le dedica el 15 de marzo de 1916 en la revista Summa con el siguiente título esclarecedor “hay que ser justo y
bueno, Rubén”
13
COMENTARIO DE TEXTO “VENUS”
En la tranquila noche, mis nostalgias amargas sufría.
En busca de quietud bajé al fresco y callado jardín.
En el obscuro cielo Venus bella temblando lucía,
como incrustado en ébano un dorado y divino jazmín.
El Soneto es el primero de los poemas antologados de Rubén Darío, Forma parte de los “Sonetos Áureos”
que incorporó a su 2ª edición de Azul… (Guatemala 1890)
Lo dedica a Venus, uno de los símbolos míticos más usado por él.
Escrito en Heptadecasílabos, con 2 hemistiquios 10 de 7 y 10 sílabas en cada uno de sus versos
Un metro inusual con el que Darío quiere renovar la poesía hispánica.
HEMISTIQUIOS DE LOS VERSOS DE ARTE MAYOR:
- A partir del dodecasílabo, cuantifican sus sílabas como si fueran versos independientes.
INNOVACIONES EN EL POEMA:
1. Sustitución de los cuartetos tradicionales por serventesios, o el juego de alternancias de la rima que en los
versos pares es oxítona y en los versos impares cambia entre la rima paroxítona de los serventesios y la rima
proparoxítona de los tercetos
OPINIONES EN INTERNET:
Sobre su posible articulación como tres serventesios y un pareado.
dichas opiniones desestiman la fidelidad de Rubén Darío a la composición clásica del soneto y la plenitud formal que
adquieren los 2 últimos versos incorporándolos cómo lo que son: (parte constitutiva de dos tercetos encadenados).
Y lo que es más importante, olvidan que los 2 versos de un pareado riman siempre entre sí, (lo que no ocurre aquí)
posiblemente tras está decisión errada se encuentre el hecho de observar el soneto como la grabación de una
escena.
9
¿Qué es un soneto?
m. Composición poética que consta de catorce versos endecasílabos distribuidos en dos cuartetos y dos tercetos. En
cada uno de los cuartetos riman, por regla general, el primer verso con el cuarto y el segundo con el tercero, y en
ambos deben ser unas mismas las consonancias.
10
Hemistiquio: Cada una de las dos partes de un verso de arte mayor, separadas por una cesura o pausa interna
14
ESTRUCTURA EXTERNA:
Consta de 3 partes:
Presentación de la escena poetizada (vv. 1-8);
Paso repentino al estilo directo, en el que el poeta se declara ardientemente a la diosa y se ofrece para amarla
permanentemente (vv.9-12);
Regreso final al punto de partida (vv. 13-14)
No hay que olvidar la Voluntad de perfección estética que guía al poeta nicaragüense y que ese afán de perfección lo
lleva a componer, en tensión dialéctica una escena poetizada dentro del molde formal de un soneto
DISTRIBUCIÓN ACENTUAL:
Ritmo ponderado que permite una lectura sosegada del mismo. Ritmo ponderado y “tempo” apacible que se
rompen abruptamente cuando le hablante poético introduce el estilo directo.
El apóstrofe con qué se abre el verso noveno elimina el tono predominante en el soneto para ofrecernos un ritmo
compacto que viene a subrayar la intensidad de la declaración amorosa, y eso se reflejan el aumento considerable
de los acentos utilizados en ambos hemistiquios, acrecentado con la presencia de un acento anti rítmico en la sílaba
primera, correspondiente a la exclamación ¡oh! con su correlato semántico de carga afectiva, que a su vez se
acentúa musicalmente con el uso de la aliteración del sintagma ”Reina rubia” en vibrante múltiple. Veamos a
continuación del verso noveno y el ritmo al que lo somete Darío:
¡Oh, reina rubia! -díjele-,/mi_alma quiere dejar su crisálida
1-2-4---------6 / 1-------------3----------6---------9
No es el único caso en que Darío rompe la férrea distribución acentual de los versos que componen el soneto, en
especial del segundo hemistiquio, pero sí es el más significativo. Sin pretender agotar este aspecto, recordemos que
los otros tres casos en que se rompe la firme distribución acentual en sílabas 3-6-9 del segundo hemistiquio se
relacionan con el desplazamiento físico del autor. Ocurrida en el verso segundo (bajé_al fresco_y callado jardín);
Cómo vemos, acentuado en sílabas 2-3-6-9.
Desplazamiento intensificado por el uso del epíteto bimembre (“Fresco y callado”) que a su vez confiere al jardín
una cualidad humana especificada en la personificación con sinestesia los jardines no son callados ni ruidosos. En
todo caso lo serán las personas que los visitan.
O sirven para presentar a la amada: la diosa planeta, en el tercer verso con acentuación en sílabas 1-3-6-9: “Venus
bella temblando lucía”
O para especificar el tipo de luz que la rodea verso undécimo con acentuaciones sílabas 3-6-8-9. Que derrama en tu
frente luz pálida.
Cómo vemos Rubén Darío innova formalmente en los 3 tipos de ritmo que constituyen la base de la métrica
española:
1. El ritmo de Cantidad sustituyendo los endecasílabos clásicos que constituyen un soneto por
heptadecasílabos.
2. El ritmo de timbre, incorporando las alternancias de la rima, con el fin de dignificar la rima esdrújula, hasta
entonces utilizadas solo de forma jocosa.
3. Y el ritmo de tono, subrayando acciones, expresiones o cualidades que pretende resaltar.
Para concluir este interés de Darío por conciliar la melodía verbal de la palabra con su melodía ideal que redunda en
la considerable musicalidad de sus poemas.
Habitual uso de las aliteraciones que lleva a cabo a lo largo de todo el poema ya sea con sonidos sibilantes (nostalgis
amargas sufría; siderales éxtasis) oclusivos velares (“busca de quietud bajé al fresco y callado jardín”)
Interdentales (dorado y divino)
15
Vibrantes (reina oriental parecía; reina rubia)
Bilabiales (y volar hacia ti, y tus labios de fuego besar).
El verso final del soneto constituye el máximo ejemplo de la utilización de este recurso. Cuando Darío combina en él
una aliteración de sonidos sibilantes bilabiales y nasales (y aún podríamos afirmar que de sonidos vibrantes). Venus
desde el abismo me miraba con triste mirar.
Todo el soneto se cimenta sobre el equívoco o sí se prefiere la dilogía. Venus diosa de la belleza suma, soberana del
amor y de los amantes. Venus, planeta de nuestro sistema solar. Es segundo por su proximidad al sol que está
siempre en estado incandescente aproximadamente a unos 480 grados y que podemos observar en los anocheceres
veraniegos parpadeantes temblando dice Rubén para aumentar la visión con una personificación.
Sin estas observaciones previas sería muy difícil comprender en plenitud el soneto, cuyo texto encierra una
apasionada declaración de amor del poeta y una explícita consagración al amor físico pero espiritual a la diosa.
Mujer inmarcesible, Símbolo universal de la belleza, Alfa y omega del eterno femenino y del ansia erótica de
posesión, manifestada con vehemencia por Darío. El fuerte erotismo de que está teñido el poema se
trascendentaliza en el mismo momento en que el hablante poético pretende parangonar el deseo Amoroso humano,
Imitado y pasajero al deseo divino y hacerlo vivir en un presente continuo Y ucrónico. Y en siderales éxtasis no
dejarte un momento de amar.
A eso responde la enumeración de acciones verbales que el poeta acumula en su ardiente declaración amorosa
iniciada por el verbo querer en presente de indicativo quiere: Dejar, volar, besar, flotar, no dejarte, amar.
Acciones que subrayan la incorporeidad del deseo Y su realización en un eterno presente subrayado
deliberadamente por la cascada de infinitivos.
Esos infinitivos contrastan por su cantidad y por la actividad que desarrollan, con el resto del poema, dominado
exclusivamente por grupos nominales y con una mínima presencia de acciones verbales.
16
17
18