Manual de Instrucciones 5800

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 32

Manual

thede instrucciones
team to trust
para operaciones cotidianas

Seguridad - Instalación

Resumen de la impresora
Resumen de la interfaz

Conectar/Desconectar la impresora

Seleccionar y visualizar un trabajo

Imprimir

Ajuste de la impresión

Mantenimiento del cabezal de impresión

Añadir tinta

Resolución de averías - Información


Seguridad - Instalación

EC DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITE CE

N
__________________________________________________________________________

MARKEM-IMAJE CORPORATION MARKEM-IMAJE CORPORATION


150 Congress ST., Keene, NH 03431 150 Congress ST., Keene, NH 03431
United States of America United States of America
ensures that the new equipment referenced certifica que el equipo nuevo

ME
below: designado a continuación:

Serial nb. :
Model 5600/5800
Nº de serie:

is in accordance with European directives es conforme a las directivas europeas


applicable to equipments that is to say: aplicables a las impresoras, que son:

• with the machinery directive 2006/42/EC • a la directiva Máquinas 2006/42/CE y a


and with the relevant European standards. las normas europeas que constituyen su
BS EN 60950-1:2006, EN ISO 13849:2008 trasposición técnica.
CI
BS EN ISO 12100:2010 BS EN 60950-1:2006, EN ISO 13849:2008
BS EN ISO 12100:2010

• with the electromagnetic compatibility • a la directiva Compatibilidad


directive 2004/108/CE and with the relevant Electromagnética 2004/108/CE y a las
European standards. normas europeas que constituyen su
EN61000-6-2:2005, EN 61000-6-4 trasposición técnica.
EN61000-6-2:2005, EN 61000-6-4

• with the low voltage directive 2006/95/CE • a la directiva Baja Tensión 2006/95/CE y
E

and with the relevant European standards. a las normas europeas que constituyen su
BS EN 60950-1:2006 trasposición técnica.
BS EN 60950-1:2006

The above referenced equipment bears the En consecuencia, el material antes citado
CE marking. puede llevar el marcado CE.
SP

Keene, N.H. U.S.A.


Date: Nov. 17, 11

John ZIMARDO
Manager – Product Reliability &
Regulatory Compliance

__________________________________________________________________________
Markem-Imaje Corporation 150 Congress ST., Keene, NH 03431, United States of America
Tel. : +1-800-258-5356– Fax : +1-603-357-1835 – www.markem-imaje.com
OTS-FOR-020 REV: 00 08/09

Manual de instrucciones 2
Seguridad - Instalación

Antes de utilizar esta impresora, lea y siga con detalle las siguientes
instrucciones, la ficha de datos de seguridad del material (MSDS) de
los consumibles utilizados y las etiquetas de seguridad adheridas a la
impresora. El mantenimiento debe realizarlo personal cualificado y
debidamente formado.

■■ Responsabilidad
Markem-Imaje no se hace responsable de los daños o lesiones que
resulten del incumplimiento de las presente instrucciones de seguridad,
así como de las buenas prácticas de fabricación y las normas de
seguridad generalmente aplicables en el sector, durante la instalación, el
uso y el mantenimiento de equipos Markem-Imaje.
En caso de modificación o reparación de los equipos Markem-
Imaje utilizando consumibles, recambios o accesorios distintos a
los suministrados por Markem-Imaje, o de incumplimiento de las
especificaciones de Markem-Imaje, el usuario será el único responsable
de las consecuencias que de ello se deriven.
Markem-Imaje no se hará responsables de ninguna avería o daño
provocado por estas modificaciones ni en caso de uso del equipo con
finalidades distintas a las aquéllas para las que fue diseñado. El usuario
es el único responsable de tomar todas las precauciones necesarias para
los usos a los que destine los equipos Markem-Imaje.
Los consumibles (tintas, productos de limpieza y otros consumibles),
recambios y accesorios Markem-Imaje están diseñados para ser
utilizados en equipos Markem-Imaje. El uso de consumibles, recambios
o accesorios no fabricados o recomendados por Markem-Imaje para sus
equipos puede provocar daños en el equipo y averías de funcionamiento.
Los equipos Markem-Imaje han sido probados utilizando consumibles y
recambios Markem-Imaje, de conformidad con algunas regulaciones y
normas de seguridad, de modo que el uso de consumibles y recambios no
pertenecientes a Markem-Imaje puede alterar las condiciones de prueba
y afectar a la conformidad del equipo con ciertas normas. El usuario
asume todos los riesgos en caso de utilizar consumibles y recambios
inadecuados.
Este equipo está certificado de acuerdo con los requisitos de marcado CE.

3 Manual de instrucciones
Seguridad - Instalación

■■ Seguridad
Pese a todas las precauciones tomadas por Markem-Imaje para
garantizar la seguridad de sus impresoras, persiste un riesgo residual si
se incumplen algunas instrucciones de uso.
Para cada utilización del sistema, se recomienda utilizar equipos de
protección personal adaptados (calzado de seguridad, gafas, guantes...).
Desconecte el sistema de la alimentación y recurra a personal cualificado
en los siguientes casos:
• El cable o el enchufe de alimentación está dañado o desgastado.
• Se ha vertido líquido en el sistema.
• El sistema ha estado expuesto a la lluvia o al agua.
• La impresora no funciona correctamente, aunque el usuario ha
seguido las instrucciones.
• La impresora se ha caído o su cubierta está dañada.
• La impresora no funciona correctamente y necesita ser reparada.

■■ Pasos a tomar en caso de accidente


En caso de emergencia, la impresora debe detenerse inmediatamente.
En caso de accidente, consulte con su departamento de salud o su
médico.

■■ Salud / Higiene / Medio ambiente


El nivel acústico no debe superar los 75 dB(A)
Rango de temperatura operativa: De 0°C a +40°C (de +32°F a +104°F)
Humedad relativa: 0 - 90% sin condensación
Al trabajar con tinta caliente, Markem-Imaje recomienda utilizar guantes
y gafas de seguridad.
Debe instalarse un extintor de polvo seco o de CO2 cerca de la impresora
como medio de extinción; no utilice agua.

■■ Prevención contra incendios


Elimine cualquier fuente de ignición. Debe instalarse un extintor de polvo
seco o de CO2 cerca de la impresora como medio de extinción; no utilice
agua.

Manual de instrucciones 4
Seguridad - Instalación

■■ Etiquetas
Superficies calientes: Esta etiqueta indica superficies calientes.
Para evitar quemaduras, no toque la superficie del ensamblaje
de inyección ni la tinta caliente directamente. Utilice gafas de
seguridad al trabajar con tinta caliente.

Puesta a tierra de protección: Esta etiqueta identifica un punto


de puesta a tierra de protección.

Alto voltaje: Esta etiqueta indica altos voltajes dentro de la


impresora. Para evitar electrocuciones, desconecte el cable de
alimentación de la toma eléctrica antes de realizar cualquier
trabajo de mantenimiento en el controlador.

Advertencia de uso: El uso de tintas no específicas de


Markem-Imaje puede degradar o averiar el funcionamiento
del sistema, así como suponer la pérdida de la cobertura
de la garantía. Consulte el manual de instrucciones para
comprender el uso correcto antes de usar este sistema de
impresión.

■■ Puesta en marcha automática


No permita una puesta en marcha automática de la embaladora tras un
reinicio del Modelo 5800. El usuario final del Modelo 5800 es responsable
de configurar el software e instalar la opción de señal de indicación
de estado de manera que el operario deba reiniciar manualmente la
embaladora después de eliminar un problema en el Modelo 5800.
Cualquier desviación de este método es peligrosa y sus consecuencias
recaerán bajo la única responsabilidad del usuario.

5 Manual de instrucciones
Seguridad - Instalación

■■ Manipulación
No deben moverse los cabezales de impresión a temperatura de
funcionamiento. Para evitar daños en los cabezales de impresión, cuando
éstos están calientes deben enfriarse utilizando la función Shutdown
(Apagado) y, seguidamente, deben desactivarse antes de moverlos.
Peso de la impresora:
Sistema de cabezal único: 18,4kg (40,6 lb).
Sistema de doble cabezal de impresión: 25,6kg (56,4 lb).
Sistema con triple cabezal de impresión: 44,0kg (97,0 lb).
Sistema con cuádruple cabezal de impresión: 51,2kg (112,9 lb).
Cabezal de impresión 7,2kg (15,9 lb).
Debido al peso del sistema, las tareas de manipulación deben ser
realizadas por más de un operario.

■■ Seguridad en la instalación
La impresora debe instalarse de acuerdo con los requisitos aplicables.
Instalación debe ser realizada sin errores por un equipo de técnicos
de Markem-Imaje. Las personas que modifiquen la instalación serán
responsables de dichas modificaciones.

■■ Utilización
Esta impresora está diseñada para la impresión por chorro de tinta con
goteo por demanda para la codificación de embalajes industriales. Está
prohibido utilizar la impresora con otras finalidades, y sus consecuencias
recaerán bajo la única responsabilidad del usuario.

■■ Reparación
Desconecte la impresora de la fuente de alimentación AC antes de
realizar cualquier operación que requiera la retirada o el cambio de
componentes.
Utilice las herramientas pertinentes para trabajar en la impresora.
El mantenimiento debe ser realizado por personal cualificado y
debidamente formado.

Manual de instrucciones 6
Seguridad - Instalación

■■ Mantenimiento
¡No intente abrir las secciones precintadas del sistema! Estas secciones
no requieren ningún mantenimiento por parte del usuario.
Desconecte el sistema de la alimentación conectada a la impresora antes
de realizar cualquier trabajo que requiera retirar o sustituir componentes.
Utilice las herramientas adecuadas al intervenir en los componentes
eléctricos y neumáticos. No utilice objetos punzantes o cortantes al
cambiar el cabezal de impresión térmico.
Recomendamos que las tareas de mantenimiento sean realizadas por
personal que haya recibido formación técnica de Markem-Imaje y que
utilice equipos de protección personal (calzado de seguridad, gafas,
guantes...). Las tareas de mantenimiento no descritas en este manual
deben ser realizadas por técnicos de Markem-Imaje.

■■ Reciclaje
Eliminación de baterías y acumuladores usados (aplicable en
los países UE y otros países europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos).

Eliminación de dispositivos eléctricos y electrónicos (aplicable


en los países UE y otros países europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos).

Estos símbolos indican que, al término de su vida útil, estos dispositivos


eléctricos y electrónicos no pueden tratarse como residuos domésticos.
Lo mismo se aplica a las baterías y acumuladores contenidos en dichos
dispositivos. Asegurándose de que estos elementos se desechan de
forma adecuada, desempeña un papel activo evitando consecuencias
negativas para el entorno y la salud humana resultantes de su eliminación
errónea. El reciclaje de los materiales también contribuye a ahorrar
recursos naturales.
Si entrega sus dispositivos eléctricos obsoletos a una empresa autorizada
para reciclarlos, tendrá la seguridad que sus componentes serán tratados
de forma correcta.
Para otros casos o si desea saber cómo eliminar con seguridad las
baterías, los acumuladores u otros materiales de sus dispositivos, consulte
el manual del usuario o contacte con su representante Markem-Imaje.

7 Manual de instrucciones
Seguridad - Instalación

■■ Montaje
El controlador y el(los) cabezal(es) de impresión deben sujetarse
utilizando el hardware de montaje suministrados para garantizar su
estabilidad.
El soporte debe estar nivelado para un funcionamiento óptimo de la
impresora.
Si el controlador se monta sobre un soporte autónomo, debe montarse
sobre el soporte perpendicularmente al(a los) cabezal(es) de impresión,
y la distancia desde el suelo hasta el fondo del soporte de montaje del
controlador no debe superar los 850mm (34”).

■■ Electricidad
La impresora debe conectarse a una alimentación AC monofase,
50/60 Hz, 600 W (máximo), con toma de tierra utilizando el cable incluido
con la impresora.
El usuario final es responsable de instalar un enchufe o cable de llegada
en el cable de alimentación AC hasta un bloque terminal.
Debe comprobarse o modificarse la configuración de la tensión AC en la
parte posterior del controlador para adaptarla al la tensión AC del usuario
final.
Puede consultar las características eléctricas en la placa del fabricante,
situada en el controlador, al lado del módulo de entrada de la alimentación.

Manual de instrucciones 8
Seguridad - Instalación

PRECAUCIÓN: Evite lesiones por posible vuelco

El pedestal debe fijarse al suelo si si se cumple alguna de estas


condiciones:
• El montaje del controlador y los cabezales sobre el pedestal no es
perpendicular.
• La distancia desde el suelo hasta la parte inferior del soporte de
montaje del controlador excede los 850 mm.
• La unidad de expansión opcional (OEU) está montada.
• Se han montado más de dos cabezales de impresión.
• Se ha montado más de un controlador.
• Se usa el conjunto de montaje de cabezal de impresión extendido

PRECAUCIÓN: El posicionamiento final del cabezal de


impresión en el conjunto deslizable debe ser tal que el cabezal
de impresión no pueda tocar el cuadro de control o crear
puntos de estrangulamiento en su posición más retrasada.

Fijación del pedestal con Fijación del pedestal con


patas placas de asiento de conjunto
Use las cuatro patas que se de montaje de cabezal de
proporcionan y al menos cuatro impresión extendido
tornillos, de 6 mm de diámetro Use las cuatro placas de asiento
como mínimo, clase 5.6 como en suelo que se proporcionan
mínimo, con arandelas, y con y ocho tornillos, de 6 mm de
diámetro como mínimo, clase 5.6
una resistencia de tirada mínima
como mínimo, con arandelas,
de 1.300 N. y con una resistencia de tirada
mínima de 1.300 N.

Ø 8,8 mm Ø 13,5 mm

9 Manual de instrucciones
Seguridad - Instalación

■■ Instrucciones de instalación

1 Instale el soporte de montaje 5 Instale las opciones


2 Monte el(los) 9 Agregue tinta
cabezal(es) de impresión

6 Conecte los cables


3 Compruebe la tensión AC, 7 Encienda el equipo
instale el cable de alimentación
y el enchufe

4 Monte el 8 Configure los


controlador parámetros del
(perpendicular software y descargue
al cabezal de impresión) un trabajo

En modo Principal/Secundario, se pueden instalar hasta dos controladores


y cuatro cabezales de impresión.

Las instrucciones de instalación detalladas aparecen en el Manual del


Usuario contenido en el CD-ROM entregado junto con la impresora.

■■ Opciones / Accesorios
Si precisa información sobre la instalación de alguna opción o accesorio
Markem-Imaje, consulte las instrucciones de montaje entregadas con el
artículo.

Manual de instrucciones 10
Resumen de la impresora

4
4
3

3 1

2
5

1 Interfaz del usuario


(pantalla táctil)
2 Controlador
3 Cabezal de impresión
6
4 Depósito de tinta
5 Placa del fabricante
6 Soporte

11 Manual de instrucciones
Empezar a trabajar Seleccionar un trabajo
Resumen de la interfaz

Manual de instrucciones
Detener el trabajo Pantalla táctil en color Configurar el registro

12
Resumen de la pantalla inicial

Acceso a la pantalla Estado de funcionamiento Previsualizar imagen


inicial

Fecha y hora actual Icono de estado Tinta restante en cada


cabezal

Muestra:

lista de advertencias activas


1 lista de fallos activos 4 Muestra los recuentos del
sistema
no hay fallos ni advertencias
activos

Ajusta la resolución y el
Permite acceder al Menú registro de impresión;
2 Principal
5 puede ajustarse mientras se
imprime

Inicia la desconexión de la
Muestra una lista de los
3 trabajos seleccionables
6 impresora y el enfriamiento
de los cabezales

13 Manual de instrucciones
Descripción de los iconos

Volver a la Pantalla Inicial


Ningún fallo o advertencia activa
Lista de mensajes de advertencia activos
Lista de mensajes de fallo activos
Editar configuración
Introducir caracteres alfanuméricos
Ampliar la imagen visualizada
Reducir la imagen visualizada
Activar la selección resaltada
Volver a la pantalla anterior
Avanzar a la pantalla siguiente
Desplazamiento a la derecha
Desplazamiento a la izquierda
Subir a la página siguiente
Bajar a la página siguiente
Subir a la siguiente selección
Bajar a la siguiente selección
Aceptar todos los cambios realizados
Reducir el valor de un ajuste
Aumentar el valor de un ajuste
Confirmar o aceptar una acción
Cancelar o rechazar una acción
Iniciar desde el estado Parado
Suministro de tinta restante (el color indica el estado)
Cancelar o rechazar los datos introducidos
Previsualización de un trabajo infantil
Actualizar pantalla

Manual de instrucciones 14
Acceder a los menús principales

Menú

Configuración Gestión de archivos

Configuración de máquina Copiar archivos

Configuración de pantalla Forrar archivos

Ajustar Fecha/Hora Borrar BD de trab.


Idioma
Estadísticas de archivos
Activar seguridad
Copiar registros en USB
Códigos corrientes

Diagnóstico Acerca de

Diagnóstico

Control manual

E/S digitales

Estadística

Recuentos

Estadística

Horas estado PackML

15 Manual de instrucciones
Encender la impresora

Startup

≈ 20 min

Manual de instrucciones 16
Apagar la impresora

Shutdown

≈ 30 min

No mueva los cabezales de impresión


calientes

17 Manual de instrucciones
Seleccionar un trabajo

Actualizar campo

Manual de instrucciones 18
Seleccionar un trabajo

Actualizar los campos de


variables

El trabajo «Chocolate» está lista para imprimirse

19 Manual de instrucciones
Previsualizaciónde un trabajo

Se ha seleccionado el trabajo «Chocolate»

Los campos están visualizados

Manual de instrucciones 20
Previsualizar un trabajo ″secundario″

En modo Principal/Secundario, desde el controlador


principal

Para mostrar una lista de campos, obtenga una vista


previa desde el controlador secundario.

21 Manual de instrucciones
Imprimir un trabajo

El trabajo está listo para ser impreso

Célula superior

Manual de instrucciones 22
Configurar el registro

150

23 Manual de instrucciones
Configurar la resolución

Manual de instrucciones 24
Mantenimiento del cabezal de impresión

Purga
Cuándo:
• Al inicio de cada turno
• Después de cada inicio en frío
• Si el cabezal de impresión ha
estado inactivo durante más de
4 horas.
• Si los chorros no imprimen
correctamente

No mueva los cabezales de


impresión calientes

Purgar un inyector de cabezal de impresión


vertical
Presione y suelte una vez

Purgar un cabezal de impresión con


inyector hacia abajo

Presione y suelte una vez

25 Manual de instrucciones
Mantenimiento del cabezal de impresión

Prueba de chorros

Presione y
mantenga

6m
m

Si faltan líneas, los chorros correspondientes no


funcionan. Repita la purga y la prueba de chorros.

Si tras varias purgas y pruebas de chorro siguen


fallando chorros, llame al servicio de asistencia
local Markem-Imaje.

Manual de instrucciones 26
Mantenimiento del cabezal de impresión

Limpieza (si es preciso)


1. Utilizando un limpiador de cabezales limpio
(limpiadores de cabezales Markem-Imaje), retire la
tinta y la contaminación del perímetro de la cara del
ensamblaje de inyección.
2. Coloque 3 limpiadores de cabezales uno sobre otro.
Realice 2 pliegues paralelos en los limpiadores de
cabezales de manera que el material quede doblado
en 3 capas.
3. Mantenga presionados los limpiadores de cabezales
sobre el ensamblaje de inyección y presione el botón
Purge (Purga).
4. Mientras se purga la tinta de los chorros, realice un
movimiento de limpieza desde el centro del ensamblaje
de inyección hacia el exterior.
5. Limpie las acumulaciones de tinta presentes alrededor
del ensamblaje de inyección y en las esquinas del
perímetro situado cerca de los chorros.
6. Realice una prueba de chorros para evaluar la eficacia
del procedimiento. Repita la operación si es preciso.
Sí No

Limpie siempre desde el centro No restriegue el ensamblaje de


hacia fuera. inyección.
No arrastre contaminantes sobre el
ensamblaje de inyección.

27 Manual de instrucciones
Añadir tinta

No añada tinta.
Puede añadirse tinta.
No añada tinta.

Añada 2 bloques de tinta.

Añada 2 bloques de tinta.

¡Importante! No añada nunca más de 2


bloques de tinta.

X2
precinto

Después de añadir tinta nueva, compruebe que el precinto


de la puerta esté libre de residuos para un precintado óptimo
– Si hay residuos, límpielos con una toallita (toallita Markem-
Imaje).

+
Al utilizar consumibles Markem-Imaje, utilice únicamente
consumibles específicos para la 5800.

Manual de instrucciones 28
Resolución de averías - Información

Estado OK y en funcionamiento
Advertencia(s)
Sin producción o con fallo(s)

Corrija el problema y elimine el fallo.

N/S: Nº de serie
Número de serie:

tinta:

29 Manual de instrucciones
Notas

Manual de instrucciones 30
Notas

Para equipos de marcado y codificación


Las fotografías y dibujos no son vinculantes en sus detalles. El original de este documento ha sido redactado en
inglés. El texto inglés de este documento es la versión fehaciente y prevalecerá en caso de litigio. Markem-Imaje
se reserva el derecho a modificar las especificaciones de este producto sin previo aviso. Está prohibida cualquier
reproducción, total o parcial, del presente documento. Traducción del manual original: el manual original (en inglés)
se encuentra en el CD-ROM entregado con la impresora.

© 2011 Markem-Imaje Todos los derechos reservados. Versión española

31 Manual de instrucciones
the team to trust

es 12/2011

10051928-AC

www.markem-imaje.com
Markem-Imaje Corporation
150 Congress Street
Keene, NH 03431
United States of America
tel +1 800 258 5356
fax +1 603 357 1835

También podría gustarte