0% encontró este documento útil (0 votos)
59 vistas17 páginas

PR-SST-26 Trabajo en Altura

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1/ 17

“TRABAJO EN ALTURA”

PR-SST-26

REV. FECHA ELABORO REVISO APROBO


PREVENCIÓN DE
00 16-11-20 SUPERVISOR GERENTE
RIESGOS
JONATHAN RODRIGO
MARIO ROJAS A.
BOBADILLA A. ROMERO E.

FIRMA
PR-SST-26
Fecha:
TRABAJO EN ALTURA Rev.: 00
16.11.2020

Página 2 de 17

OBJETIVO

Controlar los riesgos de ejecución de los trabajos en altura y/o distinto nivel,
minimizando los riesgos de accidentes que afecten a personas, equipos e instalaciones.

ALCANCE

A todo el personal que deba desarrollar trabajos en alturas iguales o superiores a 1.80
m en la vertical.

RESPONSABILIDADES

Gerente de Obra

Aprobar, dar a conocer y hacer que se ejecute en su totalidad este Procedimiento.

Administrador de Obra

Aprobar y hacer que se ejecute en su totalidad este Procedimiento.

Prevención de Riesgo

Controlar que el Procedimiento sea informado a todo el personal involucrado, controlar


que las charlas se efectúen quedando registradas y que las medidas de control y/o
preventivas se cumplan a cabalidad.

Supervisor: Responsable de que los trabajos se ejecuten de buena manera y observar


continuamente a los trabajadores, sus prácticas de trabajo y las operaciones de faena y
corregir si fuera necesario.

Trabajadores: Es responsabilidad de todos los trabajadores, conocer y cumplir este


Procedimiento, inspeccionar los equipos e informar cualquier anomalía que sea
condición de riesgo

DEFINICIONES

Trabajo en altura: Se considera trabajo en altura, al que se desarrolla sobre 1,80


metros del suelo.

Arnés de Seguridad: El arnés de cuerpo completo es un sistema de protección contra


caídas compuesto de correas, cintas tejidas de nylon, poliéster o de otro tipo que se
aseguran alrededor de cuerpo de una persona, de tal manera que en caso de sufrir una
caída libre, las fuerzas de la carga de impacto que se generan al frenar una caída, se
distribuyan a través de las piernas, caderas, el pecho y los hombros dirigiendo las
presiones hacia arriba y hacia afuera. Esta condición contribuye a reducir la posibilidad
de que el usuario sufra lesiones al ser detenida su caída.

Línea de Sujeción o Estrobo (Cola de Seguridad): También denominada como


“estrobo’’, tirante y “cuerda o cola de seguridad’’, la línea de sujeción es un componente
de un sistema o equipo de protección para limitar y/o detener una caída, restringiendo
el movimiento del trabajador o limitando la caída del usuario.
PR-SST-26
Fecha:
TRABAJO EN ALTURA Rev.: 00
16.11.2020

Página 3 de 17

Está constituida por una correa de nylon, tejido de cuerda de nylon trenzado, o por una
línea o estrobo de cable de acero galvanizado. Tiene como función unir el cuerpo de
una persona, conectando el cinturón de seguridad (tipo cintura) un arnés, un sujetador
de caída o línea de vida, amortiguador de impactos, conector de anclaje, o a un anclaje.

Las líneas de sujeción o estrobo son de longitud corta entre 1,20 metros y 1,80 metros
(6’) fabricadas de correas de nylon, poliéster de cuerdas de nylon trenzadas, o de cables
de acero (para soldadores).

En ambos extremos las líneas de sujeción están unidas —generalmente— a uno o más
ganchos o mosquetones que se utilizan para conectar el cinturón o arnés.

Amortiguador de Impactos: Es un dispositivo diseñado para disipar la energía del


impacto en caso de caídas reduciendo la fuerza máxima de suspensión y ampliando la
distancia de desaceleración. Su uso está restringido para alturas superiores a los 5 m.

Líneas de Vida Horizontales: Las líneas de vida o cabos de vida, son componentes de
un sistema/equipo de protección contra caídas, consistentes en un cable de acero
galvanizado instalado en forma horizontal, estirado y sujetado entre dos puntos de
anclaje para otorgar movilidad al personal que trabaja en áreas elevadas.

La línea de vida permite la fijación o enganche en forma directa o indirecta al arnés de


seguridad, o a un dispositivo de absorción de impacto o amortiguador.

Andamio: Es una estructura provisional que sustenta plataformas de trabajo para


operarios, materiales y herramientas en varios niveles.

Plataforma: Cualquier superficie de trabajo por sobre 1 metro de altura, auto-soportada


o soportada.

Escala: Dispositivo con peldaños que permite acceder a diferentes niveles de altura.

Punto de anclaje: Es el punto de conexión para líneas de vida, cabos o dispositivos de


aceleración. Debe soportar 2.270 kilos aprox por cada persona.

Caída libre: Es el acto de caer desde un punto elevado, antes que se accione el sistema
anticaída

Mosquetón: Es un conector con un cuerpo y un seguro cerrado, el cual puede ser


abierto para recibir un objeto y cuando se suelta, se cierra automáticamente para retener
el objeto. Los mosquetones normalmente se usan para unir la argolla D del arnés a un
anclaje, utilizando para unir dos componentes de un sistema de restricción de caídas o
las partes de un componente dentro del sistema.

Arnés de seguridad: Dispositivo de sujeción del cuerpo destinado a detener caídas. El


arnés es componente del sistema anticaida y puede estar constituido por bandas de
fibra sintética, elementos de ajuste, argolla y otros, dispuestos y ajustados en forma
adecuada sobre el cuerpo de una persona para sujetarla durante y después de una
caída.

5. RIESGOS ASOCIADOS
PR-SST-26
Fecha:
TRABAJO EN ALTURA Rev.: 00
16.11.2020

Página 4 de 17

 Desplomes de andamios.
 Caídas a distinto nivel.
 Caídas al vacío por plataformas de trabajo inadecuadas.
 Caídas al vacío por no uso del cinturón de seguridad.
 Lesiones a personas que circulan por los alrededores al ser golpeadas por
herramientas o materiales caídos desde las platoformas de caídas andamio.
 Riesgos derivados de la corriente eléctrica por contacto con conductores
desnudos.
 Caídas a nivel por tropiezos con obstáculos en el propio andamio.
 Golpes con objetos y herramientas.
 Atrapamientos durante el montaje.
 Sobreesfuerzos.
 Desplome del andamio.

ESTÁNDARES

DE LAS MEDIDAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA EL TRABAJO EN ALTURA.

1.- La necesidad de trabajar donde hay el riesgo de una caída debe ser eliminada donde
sea razonablemente práctico. Se usará equipo personal para impedir las caídas sólo
cuando todas las otras medidas de control han sido exploradas y se ha considerado que
no son razonablemente prácticas.

2.- Para trabajar y circular sobre tejados frágiles, por ejemplo de fibrocemento, vidrio o
materiales plásticos, deben utilizarse pasarelas de tablones que distribuyan el peso.

3.- En todos los trabajos en altura, se acotarán y señalizarán las zonas de paso de los
niveles inferiores para evitar daños por posibles caídas de objetos, materiales o
herramientas.

4.- Se debe llevar a cabo una evaluación documentada de riesgo antes del inicio del
trabajo (ART) y en cualquier momento que cambie el alcance del trabajo o aumente el
riesgo de una caída. Las evaluaciones de riesgo deben incluir:

 consideración para el potencial de la caída de objetos, así como de personal;


 selección de medidas apropiadas de control.
 la posibilidad de que las condiciones del tiempo y otras condiciones
medioambientales influyan en las condiciones de trabajo (p.ej., viento, lluvia,
nieve, polvo, gases, mala iluminación, temperatura, etc.)
 la selección del equipo apropiado;
 la selección de puntos de anclaje y amarre;
 las condiciones de las estructuras de soporte tales como los techos; y
 espacios de caída, p.ej., largo de cuerda + distancia de arranque + altura del
usuario + margen de seguridad.

5.- Los canastillos deben contar con memorias de cálculo y letrero de capacidad.
Cuando se requiera el uso del equipo personal para impedir las caídas, ninguna
PR-SST-26
Fecha:
TRABAJO EN ALTURA Rev.: 00
16.11.2020

Página 5 de 17

persona debe trabajar sola y debe haber otro personal en la proximidad que pueda dar
la alarma inmediatamente en caso de que caiga una persona.

6.- Las personas que trabajan en altura, deben verificar que sus cascos de seguridad
estén fijados usando barboquejo.

7.- Debe existir un sistema para evitar que las herramientas y otros objetos se caigan
de la altura.

8.- Deben colocarse delimitaciones y señales de advertencia en todos los niveles bajos
donde pueda caer el personal u objetos.

9.- El personal que opera las plataformas y canastillos de trabajo elevadas debe ser
entrenado y certificado para el equipo que están usando.

10.- El (los) plan(es) de respuesta para emergencia en el sitio debe(n) incluir


procedimientos de rescate para la recuperación rápida de personal en caso de una caída
de altura. (El tiempo de respuesta es crítico si una persona se deja suspendida de un
arnés.)

DE LAS CONDICIONES FÍSICAS DE LOS TRABAJADORES

1.- Todo trabajador que deba efectuar cualquier clase de trabajo en altura, debe reunir
las condiciones físicas y de salud necesarias. No debe tener antecedentes de
enfermedades cardíacas, propensión a los desmayos, sufrir de vértigo u otros
impedimentos físicos que puedan aumentar la probabilidad de una caída accidental.

2.- Se debe contar con el examen preocupacional de altura física vigente y sin ninguna
restricción que impida su desempeño normal sobre los andamios.

3.- El personal de empresas contratistas, subcontratistas, proveedores, etc., que deba


efectuar trabajos en altura, debe ser examinado previamente por los servicios médicos
de su mutualidad a la cual se encuentra afiliado, quienes certificarán que la persona se
encuentra apta para desarrollar trabajos en altura mediante el examen pre u ocupacional
vigente.

4.- Dicho examen debe ser presentado al Jefe de la Obra.

SISTEMA DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

1.- Es obligación estricta el uso de un sistema o equipo de protección personal contra


riesgos de caída y en buenas condiciones para toda persona que deba realizar trabajos
en altura (faena a distintos niveles), siendo responsabilidad de la línea de mando
respecto al control del uso correcto por parte del personal que tenga a su cargo y la
selección adecuada de dichos sistemas/equipos, de acuerdo con el tipo de trabajo
específico y la magnitud de los riesgos de la caída, asociados a las operaciones con la
asesoría proporcionada el Depto. de SSO y MA de la Obra.
PR-SST-26
Fecha:
TRABAJO EN ALTURA Rev.: 00
16.11.2020

Página 6 de 17

2.- El personal que deba efectuar cualquier trabajo en altura (faenas de distinto nivel)
y/o transitar en altura en donde exista el riesgo de caídas (envigado de acero o cercano
a una superficie incompleta, aberturas en el piso o espacios abiertos en el suelo, etc.) a
más de 1,80 metros del piso, debe usar un sistema o equipo de arnés completo para el
cuerpo aprobado y certificado.

3.- Será obligación estricta el uso de arnés de seguridad para el cuerpo completo para
todo personal que deba realizar trabajos de altura a 1,80 metros o más.

4.- Los sistemas o equipos de protección contra riesgos de caídas en altura, como
arneses, líneas de sujeción, líneas de vida u otros dispositivos de seguridad, son
elementos y componentes esenciales para proteger la integridad de cada trabajador que
deba realizar tareas o trabajos en altura, y cuando está expuesto a una caída, por lo
tanto, se le debe proporcionar el equipo y/o sistema adecuado, de acuerdo al tipo de
riesgo de caída a que puede exponerse durante su trabajo.

5.- En toda faena que se efectúe en altura y que involucre riesgos de caídas, se debe
programar un efectivo control de los riesgos operacionales en altura.

6.- Todos los equipos y sistemas de protección personal contra riesgos de caídas en
trabajos en alturas deben estar aprobados y contar con la certificación, de acuerdo a las
normas oficiales vigentes y aquéllas establecidas en esta estándar.

7.- Es obligación del personal y de cada subcontratista que utiliza estos equipos revisar
diariamente el estado de conservación de los arneses de seguridad y retirar de las
faenas aquellos sistemas que presenten condiciones su estándares como picaduras,
desgaste u otros defectos, y aquéllos que hayan soportado la caída de una persona u
otros factores o condiciones que disminuyen su resistencia de diseño.

USO DE ARNÉS DE SEGURIDAD

Arneses de Cuerpo Completo

1.- El arnés industrial de cuerpo completo o arnés de sujeción completa del cuerpo, es
parte de un sistema o equipo de protección para detener la caída libre o severa de una
persona, siendo su uso obligatorio para todo el personal que trabaje en altura a 1,80
metros o más.

Se utiliza especialmente en aquellos casos en que la persona deba trasladarse o


moverse de un lado a otro en alturas a 1,80 metros o superiores.

2.- Se debe utilizar también arnés de seguridad en alturas menores de 1,80 metros, en
todos aquellos lugares que tengan un alto riesgo de caída o cuando las condiciones
sean peligrosas.

3.- El arnés industrial de cuerpo completo debe ser utilizado por personas que deban
efectuar trabajos en altura o transitar sobre estructuras permanentes incompletas, por
PR-SST-26
Fecha:
TRABAJO EN ALTURA Rev.: 00
16.11.2020

Página 7 de 17

los bordes de un envigado de acero o más de 1.80 metros del piso, o cercano a una
superficie incompleta, cuando hayan aberturas en el piso o espacios abiertos en el
suelo, en andamios suspendidos, en andamios con superficies o barandas incompletas.

4.- El arnés de cuerpo completo debe ser utilizado para aplicaciones industriales en
donde la caída libre excede de 1,80 metros.

 Estructuras permanentes incompletas


 En techos inclinados cualquiera sea el ángulo de inclinación.
 A 3 metros de la orilla de un techo.
 Al remover tablones de un techo desde un piso provisorio elevado.
 Mientras se efectúan trabajos en una plataforma de elevación con accionamiento
eléctrico o mecánico.
 En bordes de un envigado de acero a más de 1.80 metros el piso o nivel de
trabajo. Cercano a una superficie de trabajo incompleta.
 Al efectuar tareas sobre un andamio. Durante todo el tiempo que la persona
permanezca en el andamio debe estar amarrado a la estructura resistente más
cercana.
 Al efectuar trabajos suspendidos en canastillos colgantes aprobados, debe
engancharse al gancho de la grúa.
 Cuando el método de trabajo requiera que las personas se suelten y se vuelvan
a fijar en altura, debe utilizarse un sistema de línea de sujeción o cola de
seguridad dobles para asegurar que por lo menos un punto de conexión se
mantenga anclado (100% conectado).

CAPACITACIÓN E INSTRUCCIONES SOBRE EL USO CORRECTO DE LOS


SISTEMAS/EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL.

1.- Todo trabajador antes de utilizar cualquier tipo de sistema o equipo de protección
personal contra riesgo de caída en altura, debe recibir una adecuada y completa
capacitación y entrenamiento por parte de una persona especialmente designada para
dar dichas instrucciones

2.- Al trabajador se le debe proporcionar toda la información necesaria contenida en este


estándar y aquella específica que se requiera sobre los riesgos de caída en altura, que
estén asociados a las operaciones a distinto nivel que debe efectuar sobre el uso
correcto del sistema o equipo de protección personal, para limitar y/o detener una caída
en caso de ocurrir un incidente.

3.- La capacitación debe contemplar la siguiente información:

Riesgos de trabajo en altura.


 Uso correcto del sistema o de los sistemas/equipos de protección personal
(instrucciones de uso)
 Componentes del sistema/equipos e instrucciones sobre su uso correcto.

 Instalaciones requeridas.
PR-SST-26
Fecha:
TRABAJO EN ALTURA Rev.: 00
16.11.2020

Página 8 de 17

 Sistemas de anclajes correctos.


 Técnicas de correctas de conexión de los distintos componentes de los
sistemas/equipos.
 Métodos de usos de sistemas/equipos.
 Inspección periódica del sistema/equipo que debe efectuar el usuario.
 Mantención y almacenamiento del equipo/sistema.

4.- El reentrenamiento sobre este estándar se debe repetir a intervalos regulares, o cada
vez que el trabajador se le entregue un tipo de sistema o equipo de protección diferente
al que utiliza.

DE LAS LÍNEAS DE VIDA HORIZONTALES

1.- En todo trabajo que se efectúe en altura, sea estructural, sobre techo, obras civiles
y otras labores, se debe instalar líneas de vida o cables de acero horizontales de 1/2’’
de diámetro (13 mm) con sus extremos fijos a la instalación existente, con el propósito
de permitir que el personal pueda enganchar o fijar en las líneas de vida, la línea de
sujeción o estrobo de su arnés de seguridad y facilitar su desplazamiento y movilidad
bajo condiciones que garanticen seguridad en niveles elevados.

2.- La línea de vida estará sujeta de sus extremos a la instalación se debe conectar entre
dos puntos de anclaje mediante grapas, con la tensión suficiente para que en caso de
ocurrir una caída el desplazamiento vertical sea mínimo.

3.- La línea de vida debe ser tensada con un elemento tensador de línea a no menos de
200 kg de torque.

4.- Se prohíbe el uso de cordeles de fibras u otros elementos de sujeción en trabajos de


altura para reemplazar cables de acero.

5.- Las líneas de vida no deben ser utilizadas para ningún otro propósito sino el de
otorgar un sistema de seguridad contra caídas, permitiendo el desplazamiento del
trabajador.

6.- La distancia máxima de una línea de vida será de 15 metros entre extremos.

7.- Las líneas de vida sólo deben ser de cable de acero.

8.- El extremo libre de las líneas de vida se debe someter a una terminación que evite
el deshilachado.

9.- Las líneas de vida deben ser inspeccionadas semanalmente por personal
competente y responsable.

10.- Cualquier sistema de línea de vida y/o dispositivos de protección que estén dañados
o presenten señales de deterioro, deben ser retirados del servicio y ser restituidos.

11.- Toda línea de vida o sistema de línea de vida, tensores de ojal, dispositivos
absorbedores de energía, ganchos de carabina, anillos de sujeción para líneas de
PR-SST-26
Fecha:
TRABAJO EN ALTURA Rev.: 00
16.11.2020

Página 9 de 17

sujeción o estrobos, etc. que hayan sido dañados y/o presenten fallas por desgaste,
corrosión roturas u otras condiciones su estándares, deben ser retirados del servicio y
eliminados o destruidos.

12.- Las líneas de vida deben ser diseñadas, instaladas y usadas como parte de un
equipo o sistema completo de detención de caídas, manteniéndose un factor de
seguridad mínimo de dos (2).

13.- Las líneas de vida deben ser fijadas a anclajes que deban resistir un mínimo de
2.270 kg por cada persona asegurada o sistema de acoplado.

14.- Las líneas de vida horizontales deben ser usadas como máximo por dos personas
entre soportes, a la vez.

INSTALACIÓN DE LÍNEA DE VIDA HORIZONTAL

1.- Todas las líneas de vida horizontales deben ser de cables de acero de 1/2’’ de
diámetro como mínimo y deben estar aseguradas a cada extremo por 3 prensas Crosb

2.- Cuando el cable o línea de vida esté en contacto directo con los ejes de las vigas,
deben instalarse elementos que eviten el daño o deterioro del cable con las partes
angulosas o agudas de las vigas.

3.- Los soportes intermedios deben ser adecuados a fin de minimizar el deslizamiento o
de flexión vertical al estar bajo carga. Estos soportes deben tener una separación
máxima de 2,50 metros.

4.- Las líneas de vida horizontales deben ser instaladas y mantenidas sólo por personal
competente, que tenga conocimiento necesario de prácticas en movimientos de cargas
para instalar y mantener la seguridad del sistema.

5.- Debe darse prioridad a las líneas de vida en las estructuras que se están levantando.

6.- Las líneas de vida deben ser instaladas de tal manera que permitan un adecuado
movimiento en todas las áreas de las estructuras, mientras se mantenga un sistema de
protección contra caídas para las personas.

7.- El personal que deba instalar las líneas de vida, debe protegerse de las caídas en
todo momento usando líneas de sujeción retráctiles, enganchando el arnés de seguridad
al acero estructural o a otro elemento utilizado como anclaje, como protección en caso
de caída.

DE LAS LÍNEAS DE VIDA VERTICALES.

1.- Las líneas de vida verticales, como parte de un sistema o equipo completo de
detención de caídas, se deben utilizar como un sistema/equipo de protección contra
caídas durante el desplazamiento vertical del personal que debe ascender por escalas
fijas verticales, postes, torres de acero para líneas de transmisión, antenas
transmisoras, minas, trabajos de ingeniería civil y otras estructuras ubicadas en altura.
PR-SST-26
Fecha:
TRABAJO EN ALTURA Rev.: 00
16.11.2020

Página 10 de 17

2.- Las líneas de vida verticales podrán estar construidas de cuerda de poliéster
trenzada, nylon o polipropileno, (fibras sintéticas) o de acero inoxidable galvanizado, las
cuales deben ser dotadas con abrazaderas o carretillas deslizables o sujetadores de
caída aprobados.

3.- Las líneas de vida verticales debe ser usada por una persona a la vez.

4.- Las líneas verticales con abrazaderas o carretillas deslizables deben ser usadas por
el personal que está trabajando en superficies de trabajo individuales (sillas colgantes,
autopropulsadas y suspendidas en un sólo punto y andamios suspendidos en dos
puntos).

5.- Este tipo de protección contra caídas podrá ser usado también contra riesgo de
caídas en operaciones como la construcción de andamios y montajes de estructuras de
acero donde los puntos de amarre o fijación están limitados y se requiera un movimiento
vertical.

6.- Las líneas de vida verticales deben tener un diámetro de 13 mm (1/2’’) mínimo para
cables de acero galvanizado y de 13 mm (1/2’’) en caso de líneas de vida de cuerda de
poliester trenzado, o correa de nylon.

7.- Las líneas de vida que se usen con deslizadores (abrazaderas o carretillas) u otros
dispositivos con mecanismos de trabado similares, deben satisfacer los requisitos que
se especifican en este estándar

LÍNEAS DE SUJECIÓN O ESTROBOS

1.- Las líneas de sujeción o estrobos estarán constituidas por una correa de nylon tejido
de cuerda de nylon trenzado o por una línea o estrobo de cable de acero galvanizado.

2.- Los extremos libres de las líneas de sujeción o estrobos se deben someter a una
terminación que evite el deshilachado.

3.- Las líneas de sujeción o estrobos deben estar construidos con un material que
permita que el producto terminado soporte sin sufrir daños, los ensayos de impacto y
fuerza de detención descritos para cada tipo en NCh 1258/2.

4.- Nunca se debe alargar una línea de sujeción uniendo dos de ellas mediante ganchos
de resortes o ganchos para escalera. Sólo se deben usar líneas de sujeción o estrobos
de la longitud o largo requerido.

5.- Las líneas de sujeción de posicionamiento deben ser unidas a los anillos o argollas
tipo D del cinturón ubicados a ambos costados de las caderas.

ALMACENAMIENTO DE LOS SISTEMAS O EQUIPOS DE PROTECCIÓN


PERSONAL PARA TRABAJOS EN ALTURA CON RIESGOS DE CAÍDAS.

Los sistemas o equipos deben ser almacenados en un lugar seco y fresco, donde no
reciban luz solar directamente.
PR-SST-26
Fecha:
TRABAJO EN ALTURA Rev.: 00
16.11.2020

Página 11 de 17

SISTEMA DE PROTECCIÓN PARA CAÍDA DE TRABAJADORES Y MATERIALES.

1.- Se deben usar redes de protección en los trabajos de construcción en altura, en los
cuales existan trabajadores susceptibles de sufrir caídas y que se encuentren trabajando
sobre los 7 m de altura sobre el suelo, agua, maquinaria o cualquier otra superficie y no
cuente con otro sistema de protección contra caídas como arnés de seguridad, barandas
u otro dispositivo.

2.- Se debe utilizar pantallas de protección cuando exista la posibilidad de caída de


materiales, herramientas, escombros, material particulado o cualquier objeto que pueda
lesionar a las personas que se encuentren o transiten por niveles inferiores.

3.- El sistema de protección se debe instalar por debajo del nivel de trabajo susceptible
de sufrir la caída de personas o materiales y lo más próximo a éste como sea posible
con una distancia máxima de 7 m.

4.- A medida que avanza la altura de la construcción, se debe efectuar el


desplazamiento del sistema para que se cumpla lo dispuesto en el punto anterior.

5.- Los sistemas de protección deben ser construidos lo suficientemente resistentes en


todas sus partes como para permitir la detención de la caída de dos personas
simultáneamente, para lo cual deben ser sometidos a cálculo estructural por un
ingeniero calculista.

6.- Se permite que puedan ser construidas estructuras modulares, las cuales deben ser
instaladas convenientemente alineadas y adosadas unas con otras para asegurar su
funcionamiento.

7.- Cada módulo del sistema debe tener un ancho y un largo tal que asegure que
cualquier cuerpo u objeto que caiga en caída libre desde el nivel de trabajo más alto lo
haga sobre la superficie de la pantalla o red, considerando el ángulo de proyección de
la caída y la altura a la cual se instala el sistema.

8.- Los materiales utilizados deben ser compatibles entre sí para asegurar la resistencia
indicada y para garantizar que las uniones entre ellos no presenten problemas
estructurales y que van a trabajar solidariamente.

9.- Los sistemas de protección deben ser fabricados de modo de asegurar su


homogeneidad geométrica, para garantizar que no queden espacios suficientemente
grandes entre las uniones de los módulos o entre éstos y la construcción por donde
puede filtrar algún tipo de material.

10.- No se permite en la construcción del sistema el uso de fierro de construcción


soldado como parte de cualquiera de sus componentes estructurales.

INSTALACIÓN DE LOS SISTEMAS DE PROTECCIÓN PARA CAÍDAS DE


MATERIALES.
PR-SST-26
Fecha:
TRABAJO EN ALTURA Rev.: 00
16.11.2020

Página 12 de 17

1.- Los sistemas de protección se deben instalar con una de sus caras completamente
adosadas a la estructura de la construcción, asegurando la estabilidad del sistema de
anclaje utilizado para unir la pantalla a la construcción.

2.- Los sistemas de protección se deben instalar con una inclinación con respecto a la
horizontal, entre 30° y 45°, pudiendo estar suspendido en su extremo más alejado de la
construcción mediante cables de acero que cumplan las características de resistencia
necesarias de acuerdo al cálculo estructural.

3.- No se permite el uso de alambres como sistema de suspensión de parte del sistema.
Tampoco se permite el uso de fibras sintéticas o naturales que no aseguren la
permanencia de sus características de resistencia frente al uso prolongado o las
inclemencias del tiempo.

4.- Los pernos de anclaje, ganchos de seguridad, abrazaderas u otro medio de amarre
que pueden ser usados para atar el sistema a los cables de soporte, estructuras, o vigas,
deben soportar el peso para el cual fueron diseñados.

5.- Las grapas Crosby se deben colocar conforme a siguiente diagrama:

6.- Los trabajadores que participen en la instalación de los sistemas de protección y que
estén expuestos al riesgo de caída de altura, deben utilizar en todo momento arnés de
seguridad amarrado a un punto resistente de la estructura independiente del sistema y
de otro implemento de protección personal de acuerdo a las funciones a desempeñar.
Deben disponer de bandeja porta herramientas u otro elemento que impida la caída
accidental de herramientas a utilizar.

7.- Si al instalar el sistema de protección éste se ubica cerca de cables eléctricos, las
partes metálicas de la pantalla se deben aislar convenientemente y mantener las
siguientes distancias.

Voltaje, V,V Distancia D, m

V < 1000 D>1

1000 ≤ V ≤ 66.000 D > 2,5


PR-SST-26
Fecha:
TRABAJO EN ALTURA Rev.: 00
16.11.2020

Página 13 de 17

66.000 > V D>4

Si por razones constructivas no es posible mantener estas distancias, se debe aislar o


desplazar las líneas eléctricas.

PRECAUCIÓN EN LA INSTALACIÓN Y USO

1.- Los sistemas de protección no pueden ser utilizados como superficies de trabajo ni
de tránsito de personas bajo ninguna circunstancia.

2.- Asimismo, no pueden ser utilizados para almacenar escombros, materiales o


herramientas, ni como plataforma de descarga de elevadores, montacargas, grúas ni
ningún sistema de elevación de carga o personas.

3.- No se permite la utilización de los sistemas de protección para el apoyo de tendido


de cables o extensiones eléctricas.

4.- Se debe efectuar periódicamente el retiro de escombros y materiales acumulados en


la superficie de la pantalla, para lo cual se deben adoptar las medidas de seguridad
necesarias para el personal que realice esta operación.

5.- Especial cuidado de limpiar la superficie se debe tener cuando se vaya a efectuar la
operación de traslado del sistema, así como la precaución de que no queden piezas o
partes sueltas susceptibles de caer al efectuar tal operación y de verificar la condición
de aislamiento eléctrico.

6.- Durante la operación de traslado se debe detener los trabajos en los niveles
superiores a los cuales esta pantalla se encuentra instalada, durante el tiempo en el que
el perímetro se encuentre sin protección.

7.- Durante la operación de traslado e instalación del sistema se debe prohibir la


permanencia o el tránsito de personas bajo la zona donde se está efectuando la
operación, en un área suficientemente amplia como para garantizar la seguridad de las
personas que se encuentren en los niveles inferiores del edificio en construcción.

SISTEMAS DE PREVENCIÓN DE CAÍDA DE HERRAMIENTAS

1.- Aquellos trabajadores que trabajen en altura y que por la necesidad de sus trabajos,
deban utilizar herramientas manuales y/o eléctricas, deben estar provistos de morrales
y muñequeras portaherramientas, que faciliten su desplazamiento y prevengan la caída
de herramientas de altura.

SEGUIMIENTO Y CONTROL

Inspección de los Sistemas o Equipos de Protección Personal Contra Riesgos de


Caídas en Altura
PR-SST-26
Fecha:
TRABAJO EN ALTURA Rev.: 00
16.11.2020

Página 14 de 17

1.- Todos los sistemas o equipos de protección contra riesgos de caídas en altura y sus
componentes deben ser sometidos a inspecciones visuales antes de cada uso, para
detectar signos de daño deterioro o defectos.

2.- Los componentes de sistemas/equipos de protección personal contra riesgos de


caídas en altura deben además, ser sometidos a una completa revisión en forma
mensual por parte del Supervisor.

3.- Si el equipo o sistema de protección personal contra riesgos de caídas (arneses,


líneas de sujeción o estrobos, línea de vida, dispositivos amortiguadores de impactos,
sujetadores de caída o dispositivos de agarre de seguridad, deslizadores, línea de vida
retráctiles y las piezas metálicas o accesorios de conexión están sometidos a un uso
severo y riguroso continuo o expuesto a ambientes de atmósferas adversas, la
frecuencia de las inspecciones y revisión del equipo se debe efectuar quincenalmente,
o semanalmente, o cuando se requiera, conforme además a las recomendaciones
respecto a inspección prescritas por el fabricante.

4.- La inspección completa de los sistemas o equipos de protección personal contra


riesgos de caídas de trabajos en altura, debe ser realizada por personas responsables
y competentes, con conocimientos y experiencia necesarias para revisar correctamente
el equipo/sistema.

5.- El resultado de la inspección y/o cualquier deficiencia que no cumpla con las
especificaciones y requisitos definidos y establecidos en esta este estándar, debe
quedar debidamente anotado dejando constancia escrita de la fecha de cada inspección
de los equipos y las observaciones que se efectúen, con la firma y nombre de la persona
que efectuó la inspección en el registro de la inspección de equipos y sistemas de
protección personal contra riesgos de caídas en altura. Para esta inspección se utilizará
una lista de verificación.

6.- Los sistemas o equipos que presenten cualquier alteración, anomalía o condición
subestándar, deben ser retirados y eliminados del servicio de inmediato.

7.- Todos aquellos sistemas o equipos de protección personal contra riesgos de caídas
en trabajos en altura que hayan sido sometidos a impactos accidentales, debido a una
caída libre o a una prueba de ensayo deben ser retirados (arneses, líneas de sujeción,
etc.) y eliminados del servicio, ya que los accesorios pueden haber quedado afectados
por un exceso de tensión y debilitados.

8.- Cada componente del sistema o equipo de protección debe ser inspeccionado por el
usuario antes de cada uso para detectar componentes dañados, averiados, daños en
las conexiones o acoples, desgaste, roturas, señales de deterioro y las condiciones su
estándares que involucren riesgo para el usuario al usar el sistema o equipo.

INSPECCIONES DE PANTALLAS DE PROTECCIÓN


PR-SST-26
Fecha:
TRABAJO EN ALTURA Rev.: 00
16.11.2020

Página 15 de 17

1.- Los sistemas de protección, cables, pernos de anclaje, cuerdas, conectores,


sistemas de suspensión, entre otros, deben ser inspeccionadas por completo por una
persona calificada después de cada instalación.

2.- Adicionalmente, se deben realizar inspecciones después de efectuar modificaciones,


reparaciones o después que el sistema haya sido sometido a algún tipo de esfuerzo tal
como la caída de alguna persona o materiales de gran peso sobre ella.

3.- También debe ser inspeccionado el sistema en forma inmediata posterior a la


ocurrencia de algún fenómeno de la naturaleza tales como temporal de viento, lluvia,
nieve, terremoto, etc.

4.- Se debe inspeccionar completamente el sistema, así como los mecanismos de


suspensión y anclaje, después de un tiempo prolongado de paralización de los trabajos.

5.- El sistema que muestre oxidación, desgaste, deformaciones, daños o deterioros que
afecten substancialmente su resistencia, debe ser inmediatamente retirado de servicio
para una inspección completa y reparación o eliminación.

6.- Se deben registrar cada una de las inspecciones en su lista de verificación y archivar
conforme a procedimiento de manejo de información.

REPORTE DE CONDICIONES SUBESTÁNDARES

1.- En caso de evidencia de cualquier deterioro, defecto o condición subestándar, debe


ser reportada e informada debidamente por el usuario a su jefatura directa o al Jefe SSO
y MA.

2.- Durante la inspección, se debe efectuar una revisión completa del equipo/sistema y
se debe colocar especial atención a detectar la presencia de las siguientes señales de
daño o deterioro. a) Cortes o roturas del tejido o correa como fibras externas cortadas o
desgastadas.

 Grietas.
 Quemaduras.
 Desgastes o desgarros.
 Estiramiento o elongación excesivos. Deterioro general.
 Defectos de funcionamiento.
 Corrosión por exposición a ácidos o productos químicos.
 Ganchos o mosquetones defectuosos o deformados, o resortes con fallas, ajuste
inadecuado o incorrecto de los cierres de resorte.
 Accesorios metálicos como hebillas, argollas en “D’’, remaches, etc., con grietas.
 Trizaduras, deformaciones o piezas con desgaste excesivo.

3.- Los componentes de sistemas o equipos de protección que presenten cualquier


señal de los tipos de daños descritos, deben ser retirados de inmediato del servicio y
eliminados con la autorización del Jefe SSO y MA de la Obra.
PR-SST-26
Fecha:
TRABAJO EN ALTURA Rev.: 00
16.11.2020

Página 16 de 17

4.- Las líneas de sujeción, estrobos o tirantes de seguridad deben ser inspeccionados y
revisados semanalmente por personal competente. Todas las inspecciones deben
quedar registradas.

REGISTROS

 Check List Arnés

CONTROL DE CAMBIOS

Realizado por Descripción u


Fecha Revisión
observación del cambio
20/11/2019 00 Jonathan Bobadilla A Se emite primera versión.

TOMA DE CONOCIMIENTO

N° Nombre Trabajador Cédula Identidad Firma

3
PR-SST-26
Fecha:
TRABAJO EN ALTURA Rev.: 00
16.11.2020

Página 17 de 17

10

11

12

13

14

15

Difusión realizada por:

Fecha:

También podría gustarte