10-Alternador PT Es
10-Alternador PT Es
UBICACIÓN DE
INFORMACIÓN DE SERVICIO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
ESTATOR
10
10.01
XL1000 ALTERNADOR / EMBRAGUE DEL ARRANQUE
12 Nm (1,2 kgf.m)
10.02
ALTERNADOR / EMBRAGUE DEL ARRANQUE XL1000
INFORMACIÓN DE SERVICIO
INSTRUCCIONES
GENERALES
Este capítulo cubre los servicios del estator del alternador, el volante y el embrague de arranque. Todo
servicios se pueden hacer con el motor instalado en el chasis.
El frente de los engranajes de control del cilindro debe ser removido para eliminar el equipo de
reducción de la salida.
Consulte los procedimientos para la inspección del sistema de carga en la página 17-8.
Véanse los procedimientos de servicio del motor de partida en la página 19-6.
ESPECIFICACIONES Unidad: mm
Artículo Estándar Límite de uso
D.E. el cubo de rueda accionada a partir 57,749 a 57,768 57.639
Valores de par
Atornille el reborde del volante 157 Nm (16,0 kgf.m) Aplicar el aceite en la superficie del tornillo y
brida.
Tornillo Allen embrague unidireccional de partida 23 Nm (2,3 kgf.m) Aplique fijador de roscas sobre el producto químico.
Allen tornillo del estator (2003 - 2006) 12 Nm (1,2 kgf.m)
Allen tornillo del estator (después de 2006) 12 Nm (1,2 kgf.m) Aplique fijador de roscas sobre el producto
químico.
HERRAMIENTAS
ESPECIALES
Fijador del volante Extractor de rotor
07725-0040000 07733-0020001
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
El motor de arranque gira pero el motor de la motocicleta no se enciende
Embrague de partida defectuosa
Eje / reducción de velocidad de arranque dañado
10 -
XL1000 ALTERNADOR / EMBRAGUE DEL ARRANQUE
EXTRACCIÓN DE LA TAPA
ALTERNADOR
2003 - 2006:
Extraiga la cubierta lateral (página 2-4).
Suelte el conector 3P (blanco) en el alternador.
Después de 2006:
Extraiga la cubierta lateral (página 2-4).
Suelte el conector 3P (negro) en el alternador.
TORNILLOS
NOTA
Al quitar el alternador se escapará
De aceite del motor. Colocar un recipiente limpio debajo del
Motor para recogerlo. Después de la instalación, añada el aceite
recomendado hasta el nivel especificado.
ATENCIÓN
JUNTA
Retire la junta, el inyector de aceite y los pasadores de guía.
ESTATOR
RETIRO
Retire la tapa de goma del cableado del alternador.
Quite los tornillos allen y sujetar el cableado del estator.
Quite los tornillos allen y el estator.
04.10
ALTERNADOR / EMBRAGUE DEL ARRANQUE XL1000
JUNTA
ESTATOR GOMA DE CABLEADO
INSTALACIÓN
Instalación del estator en la tapa del alternador.
Aplicar la pasta de juntas en el cableado de goma. Entonces
instalar caucho de forma segura en la ranura de la tapa
alternador.
HERRAMIENTA:
Fijador del volante 07725-0040000
Retire la arandela.
05.10
XL1000 ALTERNADOR / EMBRAGUE DEL ARRANQUE
AXIS REDUCTOR
REDUCTOR
Compruebe el engranaje de reducción y su eje de partida
de desgaste o daño.
EQUIPO DE SALIDA
10.06
ALTERNADOR / EMBRAGUE DEL ARRANQUE XL1000
EQUIPO DE SALIDA
DESMONTAJE
Retire el engranaje impulsado a partir girándolo
en sentido antihorario.
Tornillos Allen
Sujetar el volante fijo utilizando la herramienta especial y
Quite los tornillos de allen de embrague unidireccional
de la salida.
HERRAMIENTA:
Fijador del volante 07725-0040000
Retire el conjunto del embrague unidireccional de salida.
Quitar la salida de la carcasa del embrague unidireccional
embrague.
Compruebe el engranaje conducido por el desgaste de partida
anormal o daños.
EMBRAGUE UNIDIRECCIONAL
Medir la D.E. Cubo de arranque de motor.
EQUIPO DE SALIDA
07.10
XL1000 ALTERNADOR / EMBRAGUE DEL ARRANQUE
ASAMBLEA
EQUIPO DE SALIDA
EMBRAGUE UNIDIRECCIONAL
Motor de la rueda
ACEITE
EMBRAGUE UNIDIRECCIONAL
Aplique aceite en el embrague de una sola manera de empezar.
Instalar un embrague unidireccional en la carcasa del embrague
empezando por el lado de la brida hacia adentro.
EMBRAGUE DE VIVIENDA
HERRAMIENTA:
Fijador del volante 07725-0040000
PAR: 23 Nm (2,3 kgf.m)
10 -
ALTERNADOR / EMBRAGUE DEL ARRANQUE XL1000
EQUIPO DE SALIDA
Instale el engranaje impulsado a partir de que el embrague
unidireccional.
Compruebe de nuevo el funcionamiento del embrague
unidireccional.
El engranaje debe girar fácilmente hacia la izquierda
tiempo, sino que debe girar en sentido horario.
INSTALACIÓN DE LA CARRETERA
MOTOR
Aplique aceite de disulfuro de molibdeno en la marcha
reducción de la salida y sobre su eje.
Instale el engranaje de reducción de partida e introducir el eje
con el extremo hueco hacia afuera.
Vuelva a colocar la cadena de mando (página 8-23).
AXIS
ACEITE DE MES REDUCTOR
ACEITE DE MES
ALIGN
Instalar el volante alineado con la ranura de la rueda
el chavetero en el cigüeñal.
Motor de la rueda
09.10
XL1000 ALTERNADOR / EMBRAGUE DEL ARRANQUE
HERRAMIENTA:
Fijador del volante 07725-0040000
PAR: 157 Nm (16,0 kgf.m)
Instale la tapa del alternador (pág. 10-10).
PISTOLA DE ACEITE
Instalación de la cubierta
ALTERNADOR
Compruebe el inyector de petróleo como las obstrucciones o daños.
Limpie o reemplace el aceite para armas si es necesario.
Aplique aceite a las nuevas juntas tóricas e instalarlos en
surcos del inyector de aceite.
NUEVO
Anillos de impermeabilidad
ACEITE
JUNTA
NUEVO
JUNTA
Instale los pernos de guía y la junta nueva.
Instale el aceite de arma de fuego en la carcasa del motor.
10-10
ALTERNADOR / EMBRAGUE DEL ARRANQUE XL1000
TORNILLOS
Instale la tapa del alternador.
ATENCIÓN
2003 - 2006:
Coloque el conector 3P (blanco) en el alternador.
Instale la cubierta lateral (página 2-4).
Después de 2006:
Conecte el conector 3P (negro) en el alternador.
Instale la cubierta lateral (página 2-4).
Revise el nivel de aceite y añada el aceite recomendado
alcanzar el nivel correcto (página 3-14).
10-11
NOTA
XL1000
ESQUEMAS ELÉCTRICOS 22
INSTRUCCIONES TÉCNICAS 23
Manual de servicio: MBT-001-00X6B
Derivado del Proyecto: 62MBT500
Fecha de publicación: Junio/2007 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 24