2020 - ENDESA - NRZ002 - Especificaciones Particulares para Instalaciones de Distri Bución en Baja Tensión
2020 - ENDESA - NRZ002 - Especificaciones Particulares para Instalaciones de Distri Bución en Baja Tensión
2020 - ENDESA - NRZ002 - Especificaciones Particulares para Instalaciones de Distri Bución en Baja Tensión
Generalidades
1. Introducción ...................................................................................................... 8
2. Objeto y Alcance ............................................................................................... 8
3. Reglamentación................................................................................................. 9
4. Documentación de referencia ........................................................................ 10
4.1 Documentos e-distribución de referencia informativos ................................. 10
4.2 Documentos UNE de consulta ..................................................................... 13
5. Características generales de la red de distribución de e-distribución ....... 14
5.1 Tensión nominal de la de red ....................................................................... 14
5.2 Nivel de aislamiento de la red ...................................................................... 14
5.3 Corriente de cortocircuito ............................................................................. 14
6 Criterios generales de diseño de las redes BT .............................................. 14
7 Configuración de la red de BT ........................................................................ 15
7.1.1 Red mallada ........................................................................................... 17
7.1.2 Red radial ............................................................................................... 18
8. Anexos ............................................................................................................. 19
8.1 Anexo 1: Puesta en servicio de las instalaciones ......................................... 19
8.2 Anexo 2: Materiales ...................................................................................... 20
Planos
2 Objeto y Alcance
El objeto de las presentes EP es establecer y justificar las características generales de diseño,
cálculo y construcción que deben reunir las redes de distribución de Baja Tensión (en adelante
BT) destinadas a formar parte de las redes de distribución en el territorio español de e-
distribución, así como de las empresas filiales de Endesa Red, siendo de aplicación tanto para
las instalaciones construidas por e-distribución como para las construidas por terceros y que
reglamentariamente tengan que ser cedidas a e-distribución, con el fin de conseguir una mayor
estandarización de la red.
Los criterios aquí contenidos afectan a nuevas instalaciones, así como a las ampliaciones y
modificaciones de las existentes siempre que sean compatibles con la configuración original de
las mismas para que permanezcan inalteradas.
No serán de aplicación para instalaciones privadas de consumidores ni generadores cuyas
especificaciones están recogidas en las EP correspondientes.
1
Anteriormente Endesa Distribución Eléctrica S.L.U.
Toda revisión de las EP deberá ser tramitada por el procedimiento establecido por el Ministerio
competente.
3 Reglamentación
Ley 24/2013, de 26 de diciembre, del Sector Eléctrico.
Ley 21/1992 de 16 de julio, de Industria.
Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades de
transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de
instalaciones de energía eléctrica.
Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los
residuos de construcción y demolición.
Real Decreto 330/2016, de 9 de septiembre, relativo a medidas para reducir el coste del
despliegue de las redes de comunicaciones electrónicas de alta velocidad.
Reglamento Europeo de Productos de Construcción (UE) Nº 305/2011 por el que se
establecen condiciones armonizadas para la comercialización de productos de
construcción.
Normas UNE de obligado cumplimiento según se desprende de los Reglamentos y sus
correspondientes revisiones y actualizaciones.
4 Documentación de referencia
7 Configuración de la red de BT
Los instrumentos de planeamiento urbanístico, conforme a lo señalado en el art 112 del RD
1955/2000, deben contemplar desde su origen la planificación de las instalaciones de distribución
necesarias en suelo urbano o urbanizable.
La estructura general de la red se diseñará teniendo en cuenta la demanda total necesaria del
plan urbanístico que electrifica. De haber ejecuciones parciales por fases, la red a construir será
siempre una parte de la estructura general necesaria para la demanda total, y evolucionable a la
situación final de la red.
En el proyecto eléctrico de la red distribución correspondiente a la urbanización deberá quedar
reflejado el trazado y la composición de la red de BT en su totalidad, incluso acometidas,
arquetas, canalizaciones, cajas y armarios de seccionamiento, etc.
Para determinar el carácter aéreo o subterráneo de las redes se tendrá en cuenta la clasificación
del suelo según el artículo 21 del Real Decreto Legislativo 7/2015, de 30 de octubre, por el que
se aprueba el texto refundido de la Ley de Suelo y Rehabilitación Urbana.
Dentro del suelo rural, existen áreas para las que los planes de ordenación territorial y urbanística
prevén o permiten su paso a la situación de suelo urbanizado, que ya tienen una delimitación de
sectores concretos con un plan de urbanización previsto todavía sin ejecutar. Estas áreas son
las que se denominan suelo rural sectorizado o delimitado.
La nueva red BT a construir será subterránea tanto en suelo urbanizado como en suelo rural
sectorizado. En el resto del suelo rural, la red será aérea.
Las pequeñas extensiones de red o acometidas desde red existente tendrán el mismo carácter
aéreo o subterráneo de la red a que se conectan, sin perjuicio de otras prescripciones que puede
establecer el órgano competente en otorgar la licencia de obras.
Red subterránea de
Suelo urbanizado y rural
configuración mallada con
Red BT desarrollada sectorizado.
explotación radial.
desde un nuevo CT a
construir. Red aérea a desarrollar
Suelo rural.
desde nuevo CT.
Red subterránea de
Suelo urbanizado y rural configuración mallada o
sectorizado radial en función de la red
Red BT desarrollada
existente.
desde un CT existente.
En caso de que exista normativa urbanística local que regule alguna característica de las redes
BT, se aplicará lo prescrito en dicha normativa.
A continuación, se describe la estructura de red mallada y radial.
La red BT presenta una estructura mallada cuando dos líneas de BT se conectan entre ellas
mediante un dispositivo de seccionamiento adecuado.
Estas líneas podrán estar conectadas al mismo cuadro de BT de un CT o a cuadros de diferentes
CT.
Figura 1 Ejemplos esquemas red mallada
La red radial está compuesta por una única línea principal con salida en el cuadro de BT de un
CT y líneas secundarias o derivaciones.
Figura 2 Ejemplos esquemas red radial
Las LSBT principales serán de sección uniforme. Igualmente, las derivaciones serán de
sección uniforme, aunque ésta pueda ser inferior a la del eje principal.
En líneas principales, o derivaciones susceptibles de ser malladas, se emplearán cables de
240 mm2 o 150 mm2 de Al para las fases y para el neutro, como mínimo, 150 mm 2 o 95 mm2
de Al respectivamente.
En el resto de líneas y acometidas se utilizarán las secciones de 50 mm 2, 95 mm2, 150 mm2
o 240 mm2 de Al.
Las extensiones de red en zonas consolidadas se ejecutarán con cables de la misma
sección, o sección equivalente, que la de la red existente.
En todas las redes de baja tensión el cable de neutro estará perfectamente identificado.
Con carácter general, para la conexión de las parcelas o suministros a las LSBT se
instalarán cajas o armarios de seccionamiento con entrada-salida.
o Con objeto de minimizar el espacio necesario en fachadas para ubicar las cajas y
armarios de seccionamiento y/o protección, se permitirán conexiones en “T” en
soterramientos y actuaciones en entornos histórico-artísticos, con espacios
limitados en entornos urbanos consolidados, contado para ello con el acuerdo
previo de e-distribución.
Siendo:
Un Valor eficaz de la tensión nominal de la red.
2
Excepto acometidas desde LSBT a cajas de protección y medida (CPM) monofásicas.
Características Valores
Nivel de aislamiento 0,6/1 (kV)
Naturaleza del conductor Aluminio
Sección del conductor 50, 95,150 o 240 mm2
Para el neutro se utilizará, dentro de las secciones indicadas en la tabla 2, como mínimo la
sección inmediatamente inferior a la de fase.
Excepcionalmente, para los tramos de acometida entre cajas o armarios de distribución y las
cajas generales de protección o de protección y medida, podrán emplearse conductores de
cobre, de sección equivalente a las indicadas de aluminio a lo largo de la presente especificación.
2.2 Terminales
La conexión de las LSBT a los cuadros de baja tensión, cajas y armarios de distribución y cajas
generales de protección se realizará siempre mediante terminales de aluminio macizo estañado
adecuados al tipo de conductor empleado en cada caso, atendiendo a las características de la
instalación, tensión de aislamiento (0,6/1 kV), sección y naturaleza de los cables.
Si se instalan terminales de compresión el documento de referencia informativo será el NNZ014
Terminales rectos de aleación de aluminio para conductores de aluminio y de almelec-
instalación interior. Serán de aleación de aluminio y su unión con el conductor se realizará
mediante doble punzonado profundo. La huella del punzonado quedará visible desde la parte
frontal de la envolvente y se aislará mediante un recubrimiento que aporte un nivel de aislamiento
como mínimo igual al del cable
Si se instalan terminales preaislados con apriete mediante tornillo fusible, se considerará como
referencia el documento informativo BNL006 Accesorios de conexión aislados para
instalaciones subterráneas de BT. Estarán constituidos por una aleación de aluminio,
dispondrán de los elementos necesarios para la unión al conductor mediante apriete por
tornillería fusible y un aislamiento envolvente para reconstruir, de forma simultánea, el
aislamiento y la cubierta exterior del cable en la zona de la caña (quedando la pala descubierta).
La conexión del terminal a la instalación fija se realizará a presión por tornillería.
3
Salvo casos debidamente justificados, y con la autorización previa de e-distribución, no se permite el uso de manguitos
termo-retráctiles.
2.7 Acometidas
Excepto en las conexiones en “T” indicadas en el apartado Criterios generales de diseño cuya
conexión será desde la correspondiente arqueta, las acometidas desde las LSBT se ejecutarán
desde la correspondiente caja de seccionamiento (CS) o caja de distribución urbana (CDU).
La conexión de los cables de la acometida a la CGP se realizará siempre con los
correspondientes terminales.
La sección recomendada de los cables de la acometida seguiría lo indicado en la tabla 4:
Tabla 4. Sección recomendada acometidas
3 Canalización subterránea
Emplazamiento de empalmes
Los empalmes se realizarán en tramos rectos, nunca en cambios de dirección ni en lazos.
El tipo de punto de acceso donde se realice el empalme dependerá de la zona por donde discurra
la canalización según se indica en el apartado Puntos de acceso. Los empalmes podrán ubicarse
en calas, arquetas ocultas o zanjas.
Las dimensiones mínimas de los puntos de acceso donde se ubiquen los empalmes serán
aquellas que faciliten su ejecución y que se indican a continuación:
Arquetas
Distancias
Instalaciones u
Condiciones
obstáculos
Cruzamientos Paralelismos
Ferrocarriles ≥ 1,30 m
La canalización rebasará al
depósito en 1,5 m por cada
extremo.
6 Protección
Las LSBT se protegerán mediante dispositivos de protección adecuados (fusibles tipo “gG” de
alto poder de ruptura o interruptores automáticos) ubicados en el cuadro de baja tensión del
centro de transformación o en cajas y armarios de distribución, con objeto de garantizar la
protección contra sobrecargas y cortocircuitos de la línea.
En caso de que la sección de la línea varíe, se dotará la correspondiente protección intermedia,
o bien se dispondrá el calibre de la protección en origen acorde a la menor sección de todo el
recorrido.
Si se instalan fusibles se tomará como referencia el documento informativo NNL011 Fusibles de
baja tensión. Bases y fusibles de cuchillas.
8.1 Introducción
A continuación, se detallan los cálculos necesarios para justificar el dimensionamiento de las
LSBT de acuerdo a las prescripciones indicadas en la ITC-BT-07 del Reglamento Electrotécnico
para Baja Tensión.
En este apartado se detalla y justifica el cálculo de los siguientes parámetros:
Intensidades máximas admisibles para el cable.
o En servicio permanente.
o En cortocircuito durante un tiempo determinado.
Pérdidas de potencia.
Caída de tensión de la línea.
𝑅 = 𝑅20℃ · (1 + 𝛼 · (𝜃 − 20℃))
Siendo:
α Coeficiente de temperatura del aluminio, α = 0,00403 °C-1,
θ Temperatura máxima del conductor, se adopta el valor correspondiente a 90° C.
R20ºC Resistencia del conductor a 20ºC.
Los valores de resistencia para los valores indicados a la temperatura estándar (20ºC) y máxima
(90 ºC) son:
Servicio Cortocircuito
Tipo de aislamiento seco
permanente θs θcc (t ≤ 5s)
Los valores de intensidad máxima admisible según la norma UNE 211435 para las condiciones
estándar que se describen a continuación son los indicados en la tabla 9.
Temperatura máxima en el conductor: 90 ºC
LSBT en servicio permanente
4 cables unipolares dentro de un tubo
Profundidad de instalación: 0,70 m
Resistividad térmica del terreno: 1 K·m/W
Temperatura ambiente del terreno a la profundidad indicada: 25 ºC.
Tabla 10. Factor de corrección, Fct, para temperatura del terreno distinta a 25 oC
El factor de corrección para otras temperaturas del terreno distintas de las tablas será
𝜃𝑠 − 𝜃𝑡
𝐹𝑐𝑡 = √
𝜃𝑠 − 25
Factor relativo a resistividad térmica del terreno (Fcrt) según norma UNE 211435:
Una terna de cables unipolares (incluido el neutro) instalados en tubos, un circuito por tubo,
enterrados en terrenos de resistividad térmica distinta de 1 K·m/W.
Tabla 12. Coeficiente corrector para resistividad térmica del terreno distinta a 1 K·m/W y
cables instalados en tubos soterrados.
0,40 Inundado
0,50 Muy húmedo
0,70 Húmedo
0,85 Poco húmedo
1,00 Seco
1,20 Arcilloso muy seco
1,50 Arenoso muy seco
En base a los factores expuestos, la intensidad admisible permanente del cable se calculará por
la siguiente expresión:
𝐼𝑎𝑑𝑚 = 𝐼 · 𝐹𝑐𝑡 · 𝐹𝑐𝑎 · 𝐹𝑐𝑟𝑡 · 𝐹𝑐𝑝
Donde:
Iadm Intensidad máxima admisible en servicio permanente, en A.
I Intensidad del cable sin coeficientes de corrección, en A.
Fct Factor de corrección debido a la temperatura del terreno.
Fca Factor de corrección debido a la agrupación de circuitos.
Fcrt Factor de corrección debido a la resistividad del terreno.
Fcp Factor de corrección debido a la profundidad de soterramiento.
50 14,9 10,5 8,6 6,6 4,7 3,8 3,3 3,0 2,7 2,1
95 28,2 20,0 16,3 12,6 8,9 7,3 6,3 5,6 5,2 4,0
150 44,6 31,5 25,7 19,9 14,1 11,5 10,0 8,9 8,1 6,3
240 71,3 50,4 41,2 31,9 22,6 18,4 16,0 14,3 13,0 10,1
Con carácter general el valor de la intensidad de cortocircuito para el cálculo de las LSBT será
20 kA. En puntos alejados del centro de transformación que alimenta las LSBT esta intensidad
disminuye y el proyectista podrá justificar intensidades inferiores.
En cualquier caso, los dispositivos de protección colocados en las LSBT aseguran que, en el
tiempo actuación de la protección, la intensidad de cortocircuito del cable es inferior a los valores
máximos indicados en la tabla 15.
𝑃 = √3 · 𝑈 · 𝐼 · cos 𝜑
Siendo:
P Potencia a transportar por el cable en kW.
U Tensión de línea en kV.
I Intensidad de la línea en A.
𝑃·𝐿
𝑈𝑐 (%) = · (𝑅90 + 𝑋 · tan 𝜑)
10 · 𝑈 2
Donde:
Uc Caída de tensión, en V.
P Potencia a transportar, en kW.
L Longitud de la línea, en km.
U Tensión nominal de la línea, en kV.
R90 Resistencia de la línea a 90 ºC, en Ω/km.
X Reactancia de la línea, en Ω/km.
Para una adecuada protección del cable frente a eventuales cortocircuitos, se tendrá en cuenta
la máxima longitud del cable que el fusible seleccionado puede proteger de acuerdo a la tabla
17.
Las longitudes indicadas en dicha tabla se han calculado para asegurar la protección frente
cortocircuitos, en un tiempo no superior a 5 segundos, de las LSBT que parten del cuadro de BT
del CT
Los cálculos se han realizado para un calentamiento adiabático de los cables, teniendo en cuenta
su impedancia de fase y neutro a la temperatura máxima posible durante el cortocircuito, la
resistencia y la reactancia de cortocircuito del transformador, un factor de tensión de 0.95 según
la norma UNE 60909-0 y despreciando la impedancia de cortocircuito de la red aguas arriba del
transformador de distribución del CT. Para el cálculo de la temperatura final del cable se ha
considerado una temperatura previa al cortocircuito de 90º para la fase y 70º para el neutro.
4
De acuerdo a la norma UNE HD 60364-4-43
Cualquier otra longitud y/o dispositivo de protección deberá ser justificado por el proyectista.
𝐿𝑝𝑝𝑎𝑙 (𝑆1 ) = 𝑂𝐴, longitud máxima de una línea principal, de sección S1, protegida contra
cortocircuitos por un dispositivo de protección instalado en cabecera (O).
𝐿𝑝𝑝𝑎𝑙 (𝑆2 ) = 𝑂𝐵, longitud máxima de una línea principal, de sección S2, protegida contra
cortocircuitos por el mismo fusible instalado en O.
𝐿𝑑𝑒𝑟 (𝑆2 ) = 𝐶𝐷, longitud máxima de la derivación, de sección S2, protegida contra
cortocircuitos por el fusible instalado en cabecera (O).
La longitud máxima de una derivación de sección S2 (Lder), con origen en el punto C de la línea
principal de sección S1, para asegurar una correcta protección frente a cortocircuitos viene dada
por la siguiente expresión:
𝐶𝐴 ∙ 𝑂𝐵 (𝑂𝐴 − 𝑂𝐶) ∙ 𝑂𝐵
𝐿𝑑𝑒𝑟(𝑆2 ) = 𝐶𝐷 = =
𝑂𝐴 𝑂𝐴
Siendo 𝑂𝐶 la distancia entre el punto de conexión de la derivación con la línea principal y origen
de la misma donde están ubicados los dispositivos de protección (centro de transformación).
A continuación, y a modo de ejemplo, se detalla gráficamente la longitud máxima de sendas
derivaciones de XZ1-150 y XZ1-95 conectadas sobre una LSBT XZ1-240 protegida en el centro
de transformación con fusibles de 250A.
La longitud máxima de una derivación con cable XZ1-150 mm2 conectada a 200 metros del CT es
de 49 metros.
En caso de derivar a 60 metros del CT con cable XZ1-95 mm2, la longitud máxima de la derivación
pueden ser 68 metros.
Objeto
Este pliego de condiciones tiene por finalidad establecer los requisitos y recomendaciones de
ejecución de las LSBT destinadas a formar parte de la red de distribución de e-distribución,
siendo de aplicación para las instalaciones construidas por e-distribución, así como para las
construidas por terceros y cedidas a ella.
Con carácter general lo indicado en este apartado tiene el carácter de recomendación, excepto
aquellas indicaciones técnicas y relativas a la calidad final de la instalación, que serán requisitos
de obligado cumplimiento.
Campo de aplicación
El presente pliego establece las condiciones para el suministro, instalación, pruebas, ensayos,
características y calidades de los materiales, y para los trabajos necesarios en la ejecución de
las LSBT, con el fin de garantizar:
La seguridad de las personas.
El bienestar social y la protección del medio ambiente.
La calidad en la ejecución de la obra.
La minimización del impacto medioambiental y las reclamaciones de propiedades
afectadas.
Los materiales empleados para la construcción de las LSBT atenderán las prescripciones
técnicas indicadas en las presentes Especificaciones Particulares y seguirán lo establecido en el
Anexo 2: Materiales del capítulo Generalidades.
Previamente al inicio de los trabajos será necesario disponer de todos los permisos, de
Organismos y propietarios particulares, afectados por el trazado de la LSBT
Las obras se ejecutarán conforme al Proyecto y a las condiciones contenidas en el presente
pliego de condiciones.
Durante la construcción de las instalaciones e-distribución podrá supervisar la correcta ejecución
de los trabajos. Dichas tareas de supervisión podrán ser realizadas directamente por personal
de e-distribución o de la Ingeniería por ella designada.
Los ensayos y pruebas verificadas durante la ejecución de los trabajos tienen el carácter de
recepciones provisionales. Por consiguiente, la admisión parcial que en cualquier forma o
momento se realice, no exonera de la obligación de garantizar la correcta ejecución de las
instalaciones hasta la recepción definitiva de las mismas.
Trazado
Antes de comenzar los trabajos, se marcarán en el pavimento las zonas donde se vayan a abrir
las zanjas, señalando tanto su anchura como su longitud y las zonas donde se prevean
cruzamientos y accesos a viviendas. Si se conocen las acometidas de otros servicios a las fincas
construidas, se indicarán sus situaciones con el fin de tomar las precauciones necesarias.
Se realizará la señalización de los trabajos de acuerdo con la normativa vigente y se
determinarán las protecciones precisas tanto de la zanja como de los pasos que sean necesarios
para los accesos a los portales, comercios, garajes, etc., así como las chapas de hierro que
hayan de colocarse sobre la zanja para el paso de vehículos y personal.
Al marcar el trazado de zanjas se tendrá en cuenta el radio de curvatura de los cables que hay
que respetar en los cambios de dirección.
Demolición de pavimentos
Apertura de zanjas
Antes del inicio de la obra se obtendrá de las Empresas de Servicios la afectación que la traza
indicada en el plano de obra tiene sobre sus instalaciones.
Se iniciará la obra efectuando catas de prueba con objeto de comprobar los servicios existentes
y determinar la mejor ubicación para el tendido.
Las paredes de las zanjas serán verticales hasta la profundidad escogida, colocándose
entibaciones en los casos en que la naturaleza del terreno lo haga preciso.
En el caso de que exista o se prevea la instalación de nuevos servicios y estos comprometan la
seguridad del tendido de la LSBT, se aumentará la profundidad de la zanja, para cumplir las
prescripciones reglamentarias.
Se procurará dejar un espacio mínimo de 50 cm entre la zanja y las tierras extraídas, con el fin
de facilitar la circulación del personal de la obra y evitar la caída de tierras en la zanja.
Las zanjas abiertas deberán estar debidamente protegidas mediante vallas rígidas y entibadas o
ataluzadas en los casos necesarios.
Se deberán tomar las precauciones precisas para no tapar con tierra los registros de gas,
teléfono, bocas de riego, alcantarillas, etc.
Si existen árboles en las inmediaciones de la ubicación de la canalización, se definirán con el
servicio de conservación de parques y jardines del Ayuntamiento, o con el Organismo que
corresponda, las distancias de separación a mantener.
Durante la ejecución de los trabajos en la vía pública se dejarán los pasos suficientes para
vehículos y peatones, así como los accesos a los edificios, comercios y garajes. Si es necesario
interrumpir la circulación, se precisará una autorización especial del Organismo competente.
Canalizaciones
Las zanjas a construir deberán ser paralelas a la línea de bordillo a una distancia tal que permita
salvar los albañales de recogida de aguas y futuras construcciones de éstos.
En el caso de tubulares directamente enterrados estos se instalarán sobre un lecho de arena y
posteriormente serán cubiertos también con arena.
Para tubos en dado de hormigón las embocaduras se dispondrán para que eviten la posibilidad
de rozamientos internos contra los bordes durante el tendido. Previamente a la instalación del
tubo, el fondo de la zanja se cubrirá con una lechada de hormigón HNE-15/B/20 de al menos 4
cm de espesor. El bloqueo de los tubos se llevará a cabo con hormigón de resistencia HNE-
15/B/20 cuando provenga de planta o con una dosificación del cemento de 200 kg/m 3 cuando se
realice a pie de obra, evitando que la lechada se introduzca en el interior de los tubos por los
ensambles. Para permitir el paso del hormigón se utilizarán separadores de tubos.
El ensamblado de los tubos se realizará teniendo en cuenta el sentido de tiro de los cables.
Una vez finalizada la instalación de los tubos se comprobará su estado y se procederá, en caso
de ser necesario, a la limpieza de su interior. En cualquier caso, los tubos de reserva deberán
quedar perfectamente mandrilados y sellados.
El hormigón de la canalización no debe llegar hasta el pavimento de rodadura, con objeto de
evitar la transmisión de vibraciones. Cuando sea inevitable, debe intercalarse una capa de tierra
o arena que actúe de amortiguador.
Los tubos quedarán sellados con material expandible e ignifugo, o solución equivalente.
En canalizaciones de cable directamente enterrado, sobre el fondo de la zanja se colocará una
capa de arena fina (de río o similar) de 4 cm de espesor.
Cuando en una zanja coincidan cables de distintas tensiones, se situarán preferentemente a
distinta profundidad los tubos previstos para la MT y para la BT, procurando que la canalización
de MT discurra por debajo de la de BT.
En tramos largos se evitará la posible acumulación de agua o de gas a lo largo de la canalización
situando convenientemente pozos de escape en relación al perfil altimétrico.
Las dimensiones serán las indicadas en los planos constructivos.
Tendido de cables
La bobina del cable se colocará en el lugar elegido de forma que la salida de este se efectúe por
su parte superior, y emplazada de tal forma que el cable no quede forzado al tomar la alineación
del tendido.
Los elementos de elevación necesarios para las bobinas serán gatos mecánicos y una barra de
dimensiones adecuadas, alojada en el orificio central de la bobina. La base de los gatos será
suficientemente amplia para que garantice la estabilidad de la bobina durante su rotación.
La elevación de ésta respecto al suelo debe ser de unos 10 o 15 cm como minino.
Al retirar las duelas de protección, se cuidará hacerlo de forma que ni ellas ni el elemento
empleado para desclavarlas pueda dañar el cable.
En las canalizaciones de LSBT sin hormigonar (cable directamente enterrado o bajo tubo) se
colocarán placas de protección normalizadas de plástico sin halógenos (resistencia mínima al
impacto 50 J), conformes a la norma UNE-EN 50250, colocadas longitudinalmente al sentido del
tendido del cable.
Adicionalmente, todo conjunto de cables deberá estar señalado por una cinta de advertencia de
riesgo eléctrico colocada a la distancia indicada en el correspondiente plano. Esta señalización
se dispondrá tanto en canalizaciones directamente enterradas como en canalizaciones
hormigonadas.
En los correspondientes planos se detalla la colocación de estos dispositivos.
En las canalizaciones de LSBT sin hormigonar (cable directamente enterrado o bajo tubo) se
cubrirán los cables y tubos con arena de río hasta un espesor de al menos 10 cm por encima de
estos.
Adicionalmente y en todos los casos, incluso canalizaciones hormigonadas, a continuación se
extenderá otra capa de tierra apta para compactar de 20 cm de espesor, apisonada por medios
manuales. Esta capa de tierra estará exenta de piedras o cascotes, y en general será tierra
nueva5. Se continuará el relleno de la zanja por capas de tierra de 15 cm de espesor, debiendo
utilizar para su apisonado y compactación medios mecánicos, con el fin de que el terreno quede
suficientemente consolidado. En la compactación del relleno debe alcanzar una densidad mínima
del 95% sobre el Proctor modificado. Se instalará la cinta de señalización que servirá para indicar
la presencia de los cables durante eventuales trabajos de excavación según indican los planos
constructivos.
La arena que se utilice para la protección de los cables será limpia, suelta y áspera, exenta de
sustancias orgánicas, arcilla o partículas terrosas, para lo cual se tamizara o lavará
convenientemente si fuera necesario. Siempre se empleará arena de río y las dimensiones de
los granos serán de 0,2 a 1 mm. En los casos de dificultad en el acopio de arena el técnico
encargado de la obra podrá autorizar el cambio por otro material de similares características.
En las zonas donde se requiera efectuar reposición de pavimentos, se rellenará hasta la altura
conveniente que permita la colocación de éstos.
Finalmente se reconstruirá el pavimento, si lo hubiera, del mismo tipo y calidad del existente
antes de realizar la apertura.
Los resultados de los diferentes ensayos realizados durante la ejecución de las obras, tales como
los referentes a la compactación de las distintas tongadas de relleno ejecutadas se presentarán
a e-distribución para su conocimiento.
Si en la excavación de las zanjas, los materiales retirados no reúnen las condiciones necesarias
para su empleo como material de relleno con las garantías adecuadas, por contener escombros
o productos de desecho, se sustituirán por otros que resulten aceptables para aquella finalidad.
En cualquier caso, se atenderá a lo que establezca la Administración competente en sus
Ordenanzas o en la licencia de obras (acopio obligatorio de nuevas, etc.).
Reposición de pavimentos
5
Si la tierra extraída de la excavación es adecuada no será necesario aportar tierra nueva.
Señalización de la obra
Ensayo cables
Las verificaciones y ensayos a realizar en los cables de BT, una vez instalados y antes de su
puesta en servicio, son los siguientes:
Medida de resistencia de aislamiento o rigidez dieléctrica.
Comprobación de continuidad y orden de fases.
Los ensayos se realizarán según la normativa vigente en vigor aplicable: UNE-HD-60364-6.
El resultado de todos estos ensayos se tendrá que presentar a e-distribución.
Recepción de obra
2.1 Apoyos
Tipologías de apoyo
En general los apoyos a instalar en las nuevas líneas de BT podrán ser metálicos de celosía, de
chapa plegada, de hormigón o de poliéster reforzado con fibra de vidrio.
Atendiendo al tipo de fijación los apoyos se clasifican en la siguiente forma:
• Apoyos de suspensión: apoyos con pinzas de suspensión.
• Apoyos de amarre: apoyos con pinzas de amarre.
Por otro lado, en función de la posición relativa del apoyo respecto al trazado de la línea, los
apoyos se clasifican en:
• Apoyos de alineación: apoyos de suspensión o amarre en tramos rectilíneos de la línea.
• Apoyos de ángulo: apoyos de amarre colocados en un ángulo del trazado de la línea.
• Apoyos de estrellamiento: apoyos de amarre colocados en un punto del trazado con una
o más derivaciones.
• Apoyos de fin de línea: apoyos de amarre, situados en el origen y final de la línea cuya
función es la soportar en sentido longitudinal, las solicitaciones del cable en un solo sentido.
Atendiendo a su naturaleza constructiva, los apoyos pueden ser de los siguientes tipos:
6 A excepción de las acometidas a CPM donde se permiten tramos entubados de hasta 2 metros.
La altura elegida de los apoyos se determinará por la distancia mínima de los cables (eléctricos
y ADSS) al terreno, u a otros obstáculos, según lo establecido en el presente documento.
Siendo:
Un Valor eficaz de la tensión nominal eficaz de la red.
Y las tensiones asignadas, la combinación de los valores siguientes:
U0 Valor eficaz de la tensión entre un conductor aislado cualquiera y tierra.
U Valor eficaz de la tensión entre dos conductores aislados cualquiera de una red de
cables unipolares.
Um Valor máximo eficaz de la tensión más elevada de la red para la que el material
puede ser utilizado.
Características Valores
Nivel de aislamiento (U0/U) 0,6/1 (kV)
Naturaleza del conductor Aluminio/Alm
4x25 Al (*)
Sección de los conductores / 3x50 Al / 54.6 Alm
fiador 3x95 Al / 54.6 Alm
3x150 Al / 80 Alm
2.3 Empalmes
Los empalmes se realizarán mediante manguitos adecuados para el tipo de conductor y sección
empleado y aptos para la tensión de servicio.
Los manguitos estarán constituidos por una aleación de aluminio y la conexión a los conductores
será mediante compresión hexagonal o punzonado profundo.
En general se usarán manguitos preaislados adecuados para la sección de los cables a conectar,
y se ajustarán a lo indicado en la norma UNE EN 50483-4 y se tomará como referencia el
documento informativo BNL005 Manguitos preaislados para unión de redes aéreas aisladas
trenzadas. El sistema de unión será por compresión hexagonal.
En caso de instalarse manguitos desnudos serán de aleación de aluminio y se ajustarán a lo
indicado en las normas UNE 21021 y UNE-EN 61238-1 tomando como referencia el documento
informativo NNZ036 Manguitos de aleación de aluminio para unión conductores Al-Al, Al-
Cu, Al-Almelec y Almelec-Almelec. Sobre el manguito desnudo se colocará un aislamiento
envolvente para reconstruir el aislamiento y la cubierta exterior del cable, sobresaldrá 10 cm. a
cada extremo del manguito de empalme y será resistente a las condiciones de intemperie
(radiación UV). Una vez ejecutados éstos no presentarán deformación.
La conexión de las LABT a los cuadros de baja tensión, cajas de derivación y cajas generales de
protección se realizará mediante terminales7 de aluminio macizo estañado adecuados al tipo de
conductor empleado en cada caso, atendiendo a las características de la instalación, tensión de
aislamiento (0,6/1 kV), sección y naturaleza de los cables.
Si se instalan terminales de compresión el documento de referencia informativo será el NNZ014
Terminales rectos de aleación de aluminio para conductores de aluminio y de almelec-
instalación interior. Serán de aleación de aluminio y su unión al conductor mediante doble
punzonado profundo. La huella del punzonado quedará visible desde la parte frontal de la
envolvente y se aislará mediante un recubrimiento que aporte un nivel de aislamiento como
mínimo igual al del cable
Si se instalan terminales preaislados con apriete mediante tornillo fusible, se considerará como
referencia el documento informativo BNL006 Accesorios de conexión aislados para
instalaciones subterráneas de BT. Estarán constituidos por una aleación de aluminio previendo
su unión al conductor mediante apriete por tornillería fusible y la reconstitución del aislamiento y
cubierta exterior del cable (en la zona de la caña) de forma simultánea.
La conexión del terminal a la instalación fija se realizará a presión por tornillería.
Piezas de derivación
La fijación de las redes tensadas sobre apoyos y en los cruces en redes posadas sobre fachadas
se realizará mediante pinzas de amarre de cuñas aislantes deslizantes y pinzas de suspensión,
acopladas al cable del neutro portante. La presión se efectuará sobre el aislamiento del cable de
forma que no dañe ni disminuya sus características.
No se admitirá ningún sistema que requiera el apriete de roscas.
7
La conexión de acometidas de RZ 0,6/1 kV Al 4x25 mm 2 a cajas generales de protección y medida de 100A podrá
realizarse directamente con el cable sin terminal.
La fijación de las redes posadas sobre fachadas se realizará mediante soportes o abrazaderas
con tacos.
No se admitirá ningún sistema que requiera el apriete de roscas.
Todas las características técnicas, constructivas, de ensayo, etc. de los elementos de amarre
destinados a los cables eléctricos tomarán como referencia las indicadas en el documento
informativo BNL004 Soportes, tacos y abrazaderas de conductores aislados cableados en
haz para líneas eléctricas aéreas de Baja Tensión posadas sobre fachadas.
2.9 Acometidas
Las acometidas de las LABT se ejecutarán, con carácter general, mediante conectores
adecuados para derivación en “T”. Sin perjuicio de lo indicado en el apartado Criterios generales
de diseño de las redes de BT, su sección será adecuada a la potencia prevista en la instalación
interior.
La conexión de los cables de la acometida a la CGP se realizará siempre con los
correspondientes terminales8.
8 La conexión de acometidas de RZ 0,6/1 kV Al 4x25 mm2 a cajas generales de protección y medida de 100A podrá
realizarse directamente con el cable sin terminal.
4 Protección
Las LSBT se protegerán mediante dispositivos de protección adecuados (fusibles tipo “gG” de
alto poder de ruptura o interruptores automáticos) ubicados en cuadro de baja tensión del centro
de transformación. Con ello queda garantizada la protección contra sobrecargas y cortocircuitos
de la línea.
En caso de que la sección de la línea varíe, se dotará la correspondiente protección intermedia,
o bien se dispondrá el calibre de la protección en origen acorde a la menor sección de todo el
recorrido.
En caso de instalarse fusibles se tomará como referencia el documento informativo NNL011
Fusibles de baja tensión. Bases y fusibles de cuchillas.
5 Cimentaciones
La cimentación de los apoyos será de hormigón en masa de calidad HM-20 y deberá cumplir lo
especificado en la Instrucción de Hormigón Estructural EHE 08.
Con carácter general el bloque de cimentación sobresaldrá del terreno, como mínimo 15 cm,
formando un zócalo, con el objeto de proteger los extremos inferiores de los montantes y sus
uniones. Dicha cimentación se terminará con un vierteaguas de 5 cm de altura para facilitar la
evacuación del agua de lluvia. Así mismo, con el objeto de evitar que el agua que queda
confinada en los perfiles de los montantes en su inserción con la cimentación, se efectuarán unos
pequeños planos inclinados a tal efecto.
Las dimensiones de las cimentaciones variarán en función del coeficiente de compresibilidad del
terreno (K). Las dimensiones mínimas de cimentaciones de los apoyos más habituales se
detallan en el plano correspondiente.
Excepcionalmente, los apoyos de poliéster reforzado con fibra vidrio, de esfuerzo nominal hasta
250 daN, podrán instalarse directamente empotrados en el terreno siempre que su consistencia
lo permita.
6 Puesta a tierra
Distancias
Instalaciones u
obstáculos
Cruzamientos Paralelismos
Altura mínima al terreno del cable Altura mínima al terreno del cable más
más bajo en condiciones de flecha bajo en condiciones de flecha máxima en
máxima en vías donde se prevea vías donde se prevea tráfico rodado:
tráfico rodado:
Calles, carreteras y
ferrocarriles sin D≥6m D≥5m
electrificar
En los demás casos:
D≥5m
D≥1m
D ≥ 0,10 m
D≥1m
D ≥ 0,20 m D ≥ 0,20 m
La distancia mínima entre empalmes o
Se evitará el cruce por la vertical de conexiones eléctricas y juntas de agua
Canalizaciones de las juntas de la canalización de agua. será de 1 m.
agua La distancia del punto de cruce a los
empalmes o a las juntas será
superior a 1 m.
D ≥ 0,20 m
AP ≥ 0,40 m
Se evitará el cruce por la vertical de MP y BP ≥ 0,20 m
las juntas de la canalización de gas.
La distancia del punto de cruce a los conexiones eléctricas y juntas de gas
empalmes o a las juntas será será de 1 m.
Canalizaciones de
superior a 1 m.
gas
AP: Alta presión, > 4 bar.
MP y BP: Media y baja presión, ≤ 4 bar.
D≥6 m
Teleféricos y cables
Si LABT cruza por debajo:
transportables
D≥3m
-Ventanas:
D ≥ 0,3 m
D ≥ 0,5 m m
-Balcones:
. al borde superior:
D ≥ 0,3 m
Fachadas
. a los bordes laterales:
D≥1m
D ≥ 0,05 m
suelo:
D ≥ 2,5 m
𝑅 = 𝑅20℃ · (1 + 𝛼 · (𝜃 − 20℃))
Siendo:
α Coeficiente de temperatura del aluminio, α = 0,00403 °C-1, y del almelec α = 0,00360
°C-1.
θ Temperatura máxima del conductor, se adopta el valor correspondiente a 90 ° C.
R20ºC Resistencia del cable a 20 ºC.
Los valores de resistencia para los valores indicados a la temperatura estándar (20 ºC) y máxima
(90 ºC) son:
Servicio
Cortocircuito
Tipo de aislamiento seco permanente
θcc (t ≤ 5s)
θs
Los valores de intensidad máxima admisible según la ITC-BT-06 para las condiciones estándar
que se describen a continuación son los indicados en la Tabla 8.
Temperatura ambiente: 40 ºC
LABT en régimen permanente
1 sólo cable instalado al aire libre
A efectos de cálculo se considera como diámetro de un cable en haz, 2,5 veces el diámetro del
cable de fase.
Factores de corrección en función de la temperatura ambiente (Fct)
En la tabla 10 se indican los factores de corrección de la Intensidad admisible para temperaturas
ambiente distintas de 40 ºC.
10
Si es posado sobre fachada la Imax será 90 A.
Temperatura (oC) 20 25 30 35 40 45 50
Factor de corrección 1,18 1,14 1,10 1,05 1,00 0,95 0,90
En base a los factores expuestos, la intensidad admisible permanente del cable se calculará por
la siguiente expresión:
𝐼𝑎𝑑𝑚 = 𝐼 · 𝐹𝑐𝑠 · 𝐹𝑐𝑎 · 𝐹𝑐𝑡
Donde:
Iadm Intensidad máxima admisible en servicio permanente, en A.
I Intensidad del cable sin coeficientes de corrección, en A.
Fcs Factor de corrección debido a instalación expuesta al sol.
Fca Factor de corrección debido a la agrupación de circuitos.
Fct Factor de corrección debido a la temperatura ambiente.
25 7,43 5,25 4,29 3,32 2,35 1,92 1,66 1,49 1,36 1,1
50 14,9 10,5 8,6 6,6 4,7 3,8 3,3 3,0 2,7 2,1
95 28,2 20,0 16,3 12,6 8,9 7,3 6,3 5,6 5,2 4,0
150 44,6 31,5 25,7 19,9 14,1 11,5 10,0 8,9 8,1 6,3
Con carácter general el valor de la intensidad de cortocircuito para el cálculo de las LABT será
20 kA. En puntos alejados del centro de transformación que alimenta las LABT esta intensidad
disminuye y el proyectista podrá justificar intensidades inferiores.
En cualquier caso, los dispositivos de protección colocados en las LABT aseguran que, en el
tiempo actuación de la protección, la intensidad de cortocircuito del cable es inferior a los valores
máximos indicados en la tabla 11.
Pérdidas de potencia
Las pérdidas de potencia de una línea vendrán dadas por la siguiente expresión:
En valor absoluto:
𝑃2 · 𝐿 · 𝑅90
𝑃𝑝 =
𝑈 2 · (cos 𝜑)2
En valor porcentual:
𝑃 · 𝐿 · 𝑅90
𝑃𝑝 (%) =
10 · 𝑈 2 · (cos 𝜑)2
Donde:
Pp Potencia perdida, en W.
P Potencia a transportar, en kW.
L longitud de la línea, en km.
U Tensión nominal de la línea, en kV.
R90 Resistencia del conductor a 90ºC en Ω/km.
𝑃 = √3 · 𝑈 · 𝐼 · cos 𝜑
Siendo:
P Potencia a transportar por el cable en kW.
U Tensión de línea en kV.
Caída de tensión
La caída de tensión se calculará en el punto final del tramo (L) proyectado mediante la siguiente
expresión:
En valor absoluto:
𝑃·𝐿
𝑈𝑐 = · (𝑅90 + 𝑋 · tan 𝜑)
𝑈
En valor porcentual:
𝑃·𝐿
𝑈𝑐 (%) = · (𝑅90 + 𝑋 · tan 𝜑)
10 · 𝑈 2
Donde:
Uc Caída de tensión, en V.
P Potencia a transportar, en kW.
L Longitud de la línea, en km.
U Tensión nominal de la línea, en kV.
R90 Resistencia de la línea a 90 ºC, en Ω/km.
X Reactancia de la línea, en Ω/km.
Calibre fusible11
Sección del
If =1,6 In
conductor (mm2)
If <1,45 Iz
50 125
95 200
150 250
If: Intensidad de fusión del fusible
In: Intensidad asignada del fusible (calibre)
Iz: Intensidad máxima admisible del cable
Para una adecuada protección del cable frente a eventuales cortocircuitos, se tendrá en cuenta
la máxima longitud del cable que el fusible seleccionado puede proteger de acuerdo a la tabla
13.
Las longitudes indicadas en dicha tabla se han calculado para asegurar la protección frente
cortocircuitos, en un tiempo no superior a 5 segundos, de las LABT que parten del cuadro de BT
del CT
Los cálculos se han realizado para un calentamiento adiabático de los cables, teniendo en cuenta
su impedancia de fase y neutro a la temperatura máxima posible durante el cortocircuito, la
resistencia y la reactancia de cortocircuito del transformador, un factor de tensión de 0.95 según
UNE 60909-0 y despreciando la impedancia de cortocircuito de la red aguas arriba del
transformador de distribución del CT. Para el cálculo de la temperatura final del cable se ha
considerado una temperatura previa al cortocircuito de 90º para la fase y 70º para el neutro.
Cualquier otra longitud y/o dispositivo de protección deberá ser justificado por el proyectista.
Con carácter general las derivaciones de las LABT son conexiones rígidas, es decir, sin
dispositivos de protección en el punto de derivación.
En este caso si se realizan con secciones de cables inferiores al de la línea principal, eventuales
cortocircuitos producidos en dicha derivación deben protegerse con los dispositivos de protección
instalados en el origen de la línea principal.
La longitud máxima de la derivación que puede protegerse contra cortocircuitos, por el mismo
dispositivo de protección que protege la línea, se determina por el siguiente esquema:
𝐿𝑝𝑝𝑎𝑙 (𝑆1 ) = 𝑂𝐴, longitud máxima de una línea principal, de sección S1, protegida contra
cortocircuitos por un dispositivo de protección instalado en cabecera (O).
𝐿𝑝𝑝𝑎𝑙 (𝑆2 ) = 𝑂𝐵, longitud máxima de una línea principal, de sección S2, protegida contra
cortocircuitos por el mismo fusible instalado en O.
𝐿𝑑𝑒𝑟 (𝑆2 ) = 𝐶𝐷, longitud máxima de la derivación, de sección S2, protegida contra
cortocircuitos por el fusible instalado en cabecera (O).
La longitud máxima de una derivación de sección S2 (Lder), con origen en el punto C de la línea
principal de sección S1, para asegurar una correcta protección frente a cortocircuitos viene dada
por la siguiente expresión:
𝐶𝐴 ∙ 𝑂𝐵 (𝑂𝐴 − 𝑂𝐶) ∙ 𝑂𝐵
𝐿𝑑𝑒𝑟(𝑆2 ) = 𝐶𝐷 = =
𝑂𝐴 𝑂𝐴
Siendo 𝑂𝐶 la distancia entre el punto de conexión de la derivación con la línea principal y origen
de la misma donde están ubicados los dispositivos de protección (centro de transformación).
A continuación, y a modo de ejemplo, se detalla gráficamente la longitud máxima de sendas
derivaciones de RZ-50 y RZ-95 conectadas sobre una LABT RZ-150 protegida en el centro de
transformación con fusibles de 250A.
La longitud máxima de una derivación con cable RZ-95 mm2 conectada a 50 metros del CT es de
44 metros.
En caso de derivar a 95 metros del CT con cable RZ-50 mm2, la longitud máxima de la derivación
pueden ser 11 metros.
Cargas permanentes
Serán las originadas por las cargas verticales gravitatorias de los cables eléctricos, cable ADSS,
elementos de amarre y herrajes.
A efectos de cálculo, también se considerarán cargas permanentes, aquellas que se mantienen
indistintamente de la hipótesis del reglamento que se contemple, como por ejemplo los
desequilibrios permanentes.
Los pesos de los cables y elementos de fijación de las líneas objeto del presente documento
tomarán como referencia los documentos informativos BNL001 para los cables y BNL002 para
los elementos de amarre.
Los pesos de los cables de fibra óptica ADSS y de sus herrajes tomarán como referencia los
documentos informativos NNJ002 Norma de cables ópticos autosoportados (ADSS) para
líneas aéreas para los cables y NNJ004 Herrajes para cables ópticos (OPGW y ADSS) para
líneas aéreas para los herrajes.
Sobrecarga de viento
Teniendo en cuenta un viento de referencia de 120 km/h (33,3 m/s) de velocidad, se considerarán
las sobrecargas debidas a la presión del viento siguientes:
Sobre cables: 50 daN/m2
Las sobrecargas de hielo a considerar para el cálculo de cables eléctricos y de cables de fibra
óptica ADSS en función de la zona en que se proyecten serán las siguientes:
Zona A: Altitud inferior a 500 m
No se tendrá en cuenta sobrecarga alguna motivada por el hielo.
Zona B: Altitud comprendida entre 500 y 1.000 m
Se considerarán sometidos los cables eléctricos y los cables de fibra óptica ADSS a la
sobrecarga de un manguito de hielo de valor, Ph = 60·d gr/m, siendo “d” el diámetro del
cable en haz o del cable de fibra óptica ADSS en milímetros.
Zona C: Altitud superior a 1.000 m
Se considerarán sometidos los cables eléctricos y los cables de fibra óptica ADSS a la
sobrecarga de un manguito de hielo de valor, Ph = 120·d gr/m, siendo “d” el diámetro
del cable en haz o del cable de fibra óptica ADSS en milímetros
Nota: A efectos de cálculo se considera como diámetro de un cable en haz, 2,5 veces el diámetro
del cable de fase.
Las hipótesis de sobrecarga que deberán considerarse para el cálculo de la tracción máxima en
los cables eléctricos y de los cables de fibra óptica ADSS serán las definidas en el apartado 2.2.1
de la ITC-BT-06, según la zona por la que discurra la línea, y que se resumen en la siguiente
tabla:
Tabla 14. Resumen hipótesis de tracciones máximas
Máxima tracción
Denominación
horizontal admisible
cable
(daN)
Tense Tense
reducido normal
RZ 0,6/1 kV 4x25 Al 120 -
RZ 0,6/1 kV 50 Al 315 500
RZ 0,6/1 kV 95 Al 315 500
RZ 0,6/1 kV 150 Al 500 630
Tabla 16. Tracción máxima aplicables a los cables de fibra óptica ADSS
Máxima tensión
Número de fibras horizontal
admisible (daN)
De acuerdo con el apartado 2.2.2 de la ITC-BT-06, se adoptará como flecha máxima de los
cables el mayor valor resultante de la comparación entre las dos hipótesis correspondientes a la
zona climatológica que se considere, y a una tercera hipótesis de temperatura (válida para las
tres zonas), consistente en considerar los cables sometidos a la acción de su propio peso y a la
temperatura máxima previsible, teniendo en cuenta las condiciones climatológicas y las de
servicio de la red. Esta temperatura no será inferior a 50°C.
Para determinar la flecha máxima de los cables de fibra óptica ADSS se utilizarán las mismas
hipótesis que las aplicadas para los cables eléctricos, y estarán limitadas por las distancias al
terreno/cruzamientos.
Además, la flecha del cable de fibra óptica ADSS será la necesaria para que quede por debajo
del cable de BT, en condiciones de flecha máxima, como mínimo, 0,10 metros.
Para el cálculo de las flechas y tensiones de los cables eléctricos y cables de fibra óptica ADSS,
a partir de unas condiciones iniciales preestablecidas, se utiliza la ecuación de cambio de
condiciones en su forma exacta:
2 · 𝑇2 𝑎 · 𝑝2 2 · 𝑇1 𝑎 · 𝑝1 𝑇1 − 𝑇2
· sinh = · sinh · [1 + 𝛼 · (𝜃2 − 𝜃1 ) + ]
𝑝2 2 · 𝑇2 𝑝1 2 · 𝑇1 𝐸·𝑆
Donde:
E Módulo de elasticidad en daN/mm 2.
1, 2 Temperaturas del cable neutro-fiador en los estados inicial y final en ºC.
Para condiciones de viento o de hielo será necesario tener en cuenta, para la resolución de la
ecuación de cambio de condiciones, la sobrecarga de viento en función de su velocidad y el peso
del manguito de hielo en función de la zona y el diámetro del cable.
Cálculo de apoyos
Para el cálculo mecánico de los apoyos se tendrán en cuenta las hipótesis indicadas en la
siguiente tabla, según la función del apoyo y de la zona.
Tabla 17. Hipótesis para el cálculo mecánico de los apoyos
Zona A Zonas B y C
Hipótesis de
Hipótesis de Hipótesis de Hipótesis de
Función del hielo según
viento a la temperatura a viento a la
apoyo zona y
temperatura de 0 °C con 1/3 de temperatura de
temperatura de
15 °C viento 15 °C
0 °C
Cargas Cargas
Cargas permanentes Cargas permanentes
Alineación
permanentes Desequilibrio de permanentes Desequilibrio de
tracciones tracciones
Ángulo Cargas permanentes. Resultante de ángulo.
Cargas Cargas Cargas Cargas
Estrellamiento permanentes. permanentes. permanentes. permanentes.
2/3 resultante Total resultante 2/3 resultante Total resultante
Fin de línea Cargas permanentes. Tracción total de cables.
Cuando los vanos sean inferiores a 15 m, las cargas permanentes tienen muy poca influencia,
por lo que en general se puede prescindir de las mismas en el cálculo.
Coeficiente de seguridad
Material del apoyo Coeficiente
Metálico 1,5 (sobre límite elástico)
Hormigón armado vibrado 2,5 (sobre carga de rotura)
Apoyos de poliéster reforzado con 2,5 (sobre límite elástico)
fibra de vidrio
NOTA: En el caso de apoyos metálicos o de hormigón armado vibrado
cuya resistencia mecánica se haya comprobado mediante ensayos en
verdadera magnitud, los coeficientes de seguridad podrán reducirse a
1,45 y 2 respectivamente.
De acuerdo a las distintas hipótesis de cálculo para las distintas funciones de los apoyos
tenemos:
Apoyos de alineación
El esfuerzo útil de los apoyos fin de línea deberá ser superior a las acciones originadas en la
hipótesis más desfavorable.
En los apoyos de sección rectangular, con objeto de asegurar el correcto dimensionamiento de
los apoyos se verificará la siguiente expresión:
𝐹𝐿 𝐹𝑇
+ ≤1
𝐹𝑛𝑜𝑚𝑖𝑛𝑎𝑙 𝐹𝑠𝑒𝑐𝑢𝑛𝑑𝑎𝑟𝑖𝑜
Siendo:
FL Esfuerzo longitudinal, en daN.
FT Esfuerzo transversal del viento, en daN.
Fnominal Esfuerzo nominal aplicado al apoyo (lado principal), en daN.
Fsecundario Esfuerzo secundario aplicado al apoyo (lado secundario), en daN.
Apoyos en estrellamiento
Para determinar la carga nominal sobre los apoyos en estrellamiento sometidos a acciones
simultáneas en direcciones y sentidos diferentes, se identificarán y calcularán dichas magnitudes
y se procederá a calcular su resultante, analítica o gráficamente, mediante la suma vectorial de
todas ellas (Ft).
Se recomienda adoptar el cálculo gráfico por su extrema sencillez.
Adicionalmente, se determinará la acción dinámica del viento sobre todos los vanos de viento de
los cables que atacan al apoyo, en una dirección perpendicular a dicha resultante.
Para obtener la resultante de tenses y viento con la que se seleccionará el apoyo adecuado, se
procederá de la siguiente manera:
Se obtendrá la resultante total de viento (Fv) como la suma de las acciones sobre cada vano de
viento. Dicha resultante, de acuerdo con lo descrito anteriormente, será perpendicular a la
resultante de los tenses. Posteriormente, el módulo de esta resultante de viento se orientará en
el sentido de la resultante de los tenses y se sumará a ella.
En el anexo I se incluyen tablas de tendido de los conductores aislados reunidos en haz más
habituales.
Cimentación monobloque
Las cimentaciones de todos los apoyos estarán constituidas por monobloques de hormigón que
verifiquen un coeficiente de seguridad entre el momento resistente y el momento de vuelco,
calculados con el método de Sulzberger, no inferior a 1,5.
El momento de vuelco será:
2 2
𝑀𝑉 = 𝐹 (ℎ + 𝑡) + 𝐹𝑉 (ℎ𝑡 + 𝑡)
3 3
Y el momento resistente:
𝑀𝑟 = 𝑀1 + 𝑀2
Donde:
𝑀1 = 139 · 𝐾 · 𝑎 · 𝑡 4 Momento debido al empotramiento lateral
del terreno.
𝑀2 = 880 · 𝑎3 · 𝑡 + 0.4 · 𝑝 · 𝑎 Momento debido a las cargas
verticales
Siendo:
K Coeficiente de compresibilidad del terreno a 2 m de
profundidad (daN/cm2 x cm).
F Carga nominal máxima del apoyo, en daN.
a Anchura de la cimentación, en m.
t Profundidad de la cimentación, en m.
p Peso del apoyo, cables y herrajes, en daN.
𝑀𝑟
De acuerdo a lo anterior debe verificarse ≥ 1,5.
𝑀𝑣
Excepcionalmente, los apoyos de poliéster reforzado con fibra vidrio, de esfuerzo nominal hasta
250 daN, podrán instalarse directamente empotrados en el terreno siempre que la consistencia
del terreno lo permita.
Con carácter general se considera que la consistencia del terreno es adecuada para el
empotramiento directo cuando el coeficiente de compresibilidad del terreno sea superior a 8
daN/cm²xcm.
En cualquier caso, la zona empotrada del apoyo será tal que verifique:
ℎ𝑡
𝑡= + 0′5
10
Siendo:
ht Altura total del apoyo en m.
t Zona empotrada del apoyo
8.3 Anexos
Objeto
Este pliego de condiciones tiene por finalidad establecer los requisitos de ejecución de las LABT
destinadas a formar parte de la red de distribución de e-distribución, siendo de aplicación para
las instalaciones construidas por e-distribución como para las construidas por terceros y cedidas
a ella.
Campo de aplicación
El presente pliego establece las condiciones para el suministro, instalación, pruebas, ensayos,
características y calidades de los materiales necesarios en el montaje de instalaciones eléctricas
de LABT, con el fin de garantizar:
• La seguridad de las personas.
• El bienestar social y la protección del medio ambiente.
• La calidad en la ejecución.
• La minimización del impacto medioambiental y las reclamaciones de propiedades afectadas.
Los materiales empleados para la construcción de las LABT atenderán las prescripciones
técnicas indicadas en las presentes Especificaciones Particulares y seguirán lo establecido en el
Anexo 2: Materiales del capítulo Generalidades.
El replanteo de los apoyos se realizará a partir de los planos de proyecto considerando las
características propias de cada uno de ellos.
El replanteo servirá también para comprobación del perfil, por lo tanto, se deberán tomar los
puntos necesarios para efectuar dicha comprobación. En caso de existir diferencias entre el plano
de perfil y el terreno, así como la aparición de obstáculos (naturales o artificiales) no
contemplados inicialmente (edificaciones, caminos, carreteras, etc.), se realizará un nuevo perfil
sobre el que se estudiarán las posibles variaciones de la línea.
Se tendrá especial atención con los aparatos, miras, cintas, etc., que puedan entrar en contacto
con líneas eléctricas próximas, cumpliendo en todo momento distancias mínimas de seguridad
reglamentarias.
Los caminos, pistas, sendas que sean utilizadas, cumplirán lo siguiente:
• Serán lo suficientemente anchos para evitar roces y choques con ramas, árboles, piedras,
etc.
• No favorecerán las caídas o desprendimientos de las cargas que transporten vehículos.
• Las pendientes o peraltes serán tales que impidan las caídas o vuelcos de vehículos.
Los caminos que se efectúen para el acceso a los apoyos se realizarán de modo que se
produzcan las mínimas alteraciones del terreno. A tal fin se utilizarán preferentemente los
caminos existentes, aunque en algunos casos su desarrollo o características no sean los más
adecuados.
Todos los accesos serán acordados previamente con los propietarios afectados.
Está prohibido alterar las escorrentías naturales del agua, así como realizar desmontes o
terraplenes carentes de una mínima capa de tierra vegetal que permita un enmascaramiento
natural de los mismos. Cuando las características del terreno lo obliguen, se canalizarán las
aguas de forma que se eviten encharcamientos y erosiones del terreno.
Para aquellos apoyos ubicados en cultivos, prados, olivares, etc., o cuando resulte necesario
atravesar este tipo de terrenos para acceder a los apoyos, se tendrán en cuenta los siguientes
requisitos:
• Señalizar el acceso a cada apoyo de manera que todos los vehículos realicen las entradas
y salidas por un mismo lugar y utilizando las mismas rodadas.
• Alrededor de cada apoyo se limitará el espacio de servidumbre a ocupar para realizar los
trabajos y nunca se ocupará más espacio del estrictamente necesario.
• Causar el mínimo daño posible, aunque el camino propuesto por la propiedad sea de mayor
desarrollo.
• Mantener cerradas en todo momento las cercas o cancelas de propiedades atravesadas, a
fin de evitar movimientos de ganado no previstos.
• Podrá utilizarse material de aportación en el acondicionamiento de pasos para el acceso
con camión a los apoyos, pero cuando no esté prevista una utilización posterior de estos
pasos, se efectuará la restitución de la capa vegetal que previamente se habrá retirado.
• En huertos, frutales, viñas y otros espacios sensibles, se analizará el uso de vehículos
ligeros (Dumper), caballerías, etc.
Explanación y excavación
La explanación comprende la excavación a cielo abierto con el fin de dar salida a las aguas y
nivelar la zona de cimentación para la correcta ubicación del apoyo, comprendiendo tanto la
ejecución de la obra como la aportación de la herramienta necesaria, y en caso de ser necesario
el suministro de explosivos, la autorización para el empleo de los mismos y cuantos elementos
se juzguen necesarios para su mejor ejecución, así como la retirada de tierras sobrantes.
Se cuidará el marcado de los hoyos con respecto a las estacas de replanteo y el avance vertical
de las paredes de la excavación para obtener las distancias necesarias entre éstas y los anclajes
de los apoyos.
Se tendrán presentes las siguientes instrucciones:
• En terrenos inclinados se efectuará una explanación del terreno, al nivel correspondiente a
la estaca central, en las fundaciones monobloques. Como regla general se estipula que la
profundidad de la excavación debe referirse al nivel inferior.
• En el caso de apoyos con fundaciones independientes y desniveladas, se hará igualmente
una explanación del terreno al nivel de la estaca central, pero la profundidad de las
excavaciones debe referirse a la cota inferior de cada una de ellas. La explanación se
prolongará como mínimo 1 metro por fuera de la excavación, rematándose después con el
talud natural de la tierra circundante con el fin de que las peanas de los apoyos no queden
recubiertas de tierra.
Hormigón
Se cuidará la limpieza del fondo de la excavación, y caso de ser necesario se achicará el agua
que exista en los hoyos previamente al comienzo del hormigonado.
Previamente a la colocación de los anclajes o plantillas del apoyo se dispondrá, en la base de la
cimentación, una solera de hormigón de limpieza de 10 a 20 cm. Se colocará, nivelará y aplomará
la base del apoyo o el apoyo completo, prestando especial atención a la correcta alineación de
los apoyos según lo proyectado, y se procederá a su hormigonado.
Se cuidarán las distancias entre los anclajes y las paredes de los hoyos, así como la colocación
previa del tubo para los cables de la toma de tierra.
El vertido del hormigón se realizará con luz diurna (desde una hora después de la salida del sol
hasta una hora antes de la puesta).
Se suspenderán las operaciones de hormigonado cuando la temperatura ambiente sea inferior a
0° C o superior a 40° C.
Cuando se esperen temperaturas inferiores a 0° C durante el fraguado, se cubrirán las bancadas
con sacos, papel, paja, etc.
Cuando se esperen temperaturas superiores a 40° C durante el fraguado se regará
frecuentemente la bancada.
El hormigón se verterá por capas o tongadas y será vibrado evitando desplazamientos en la base
del apoyo o del anclaje. Iniciado el hormigonado de un apoyo, no se interrumpirá el trabajo hasta
que se concluya su llenado. Cuando haya sido imprescindible interrumpir un hormigonado, al
reanudar la obra, se lavará con agua la parte interrumpida, para seguidamente barrerla con
escoba metálica y cubrir la superficie con un enlucido de cemento bastante fluido.
Durante el vertido del hormigón se comprobará continuamente que la base del apoyo o los
anclajes no se han movido, para lo cual no se retirarán los medios de medida y comprobación
hasta que se haya terminado totalmente esta operación.
Los medios de fijación de la base, de los anclajes o de los propios apoyos no podrán tocarse ni
desmontarse hasta pasadas, como mínimo, 24 horas desde la terminación del hormigonado,
incluidas las peanas.
La bancada que sobresale del nivel de tierra, incluso el enlucido, se hará con mortero de la misma
dosificación que el empleado en la cimentación. Un exceso de cemento provoca el agrietamiento
de la capa exterior.
Esta bancada que sobresale del terreno, o peana, tendrá terminación en forma de tronco de
pirámide, mediante un vierteaguas de 5 cm de altura. En terrenos de labor, la peana sobresaldrá
del terreno, en su parte más baja, un mínimo de 30 cm. Siendo esta altura en el resto de los
terrenos no inferior a 15 cm. Se cuidará que las superficies vistas estén bien terminadas.
Encofrados y recrecidos
En el caso de que necesariamente se hayan de realizar recrecidos en las cimentaciones de los
apoyos, se detallarán las dimensiones del macizo de hormigón, número y tipo de hierro para la
confección de la armadura y longitud de la misma.
Los encofrados que se utilicen para el hormigonado de las bancadas presentarán una superficie
plana y lisa de tal manera que posibiliten el acabado visto del hormigón. Como regla general, los
encofrados serán metálicos.
Se tomarán las medidas para que al desencofrar no se produzcan deterioros en las superficies
exteriores, no utilizándose desencofrantes que perjudiquen las características del hormigón. Los
Áridos y arenas
Los áridos, arenas y gravas a emplear deben cumplir fundamentalmente las condiciones de ser
válidos para fabricar hormigones con la resistencia característica exigida en el presente
documento. Existirán garantías suficientes de que no degradarán al hormigón a lo largo del
tiempo y posibilitarán la manipulación del hormigón de tal manera que no sea necesario
incrementar innecesariamente la relación agua/cemento. No se emplearán en ningún caso áridos
que puedan tener piritas o cualquier tipo de sulfuros.
Cemento
El cemento utilizado será de tipo Portland P-350, en condiciones normales siendo preceptiva la
utilización del P-350-Y cuando existan yesos y el PUZ-II-350 en las proximidades de la costa,
marismas u otro medio agresivo.
Si por circunstancias especiales se estimara necesaria la utilización de aditivos o cementos de
características distintas a los mencionados, será por indicación expresa del Director de obra o a
propuesta del contratista, debiendo ser en este último caso aceptada por escrito por parte del
Director de obra.
Agua
El agua utilizada será procedente de pozo, galería o potabilizadoras, a condición de que su
mineralización no sea excesiva. Queda terminantemente prohibido el empleo de agua que
proceda de ciénagas o esté muy cargada de sales carbonosas o selenitosas así como el agua
de mar.
Control de calidad
El control de calidad del hormigón se extenderá especialmente a su consistencia y resistencia,
sin perjuicio de que se compruebe el resto de las características de sus propiedades y
componentes.
Control de consistencia
La Consistencia del hormigón se medirá por el asiento en el cono de Abrams, expresada en
número entero de centímetros. El cono deberá permanecer en la obra durante todo el proceso
de hormigonado.
Para verificar este control se tomará una muestra de la amasada a pie de obra realizándose con
la misma el ensayo de asentamiento en cono de Abrams.
El Director de obra podrá realizar este control en cada una de las amasadas que se suministran.
Control de resistencia
Se realizará mediante el ensayo, en laboratorio acreditado, de probetas cilíndricas de hormigón
de 15 cm de diámetro y 30 cm de altura las cuales serán ensayadas a compresión a los 28 días
de edad. Las probetas serán fabricadas en obra y conservadas y ensayadas según normas UNE.
Se extraerán grupos de 4 probetas para cada ensayo y se requerirá, como mínimo, un ensayo
de resistencia para cada LABT ejecutada.
La resistencia estimada se determinará según los métodos e indicaciones preconizados de la
“Instrucción de Hormigón estructural (EHE)” en vigor para la modalidad de “Ensayos de Control
Estadístico del Hormigón”.
Instalación de apoyos
En la instalación de apoyos se tendrán en cuenta los siguientes aspectos:
Transporte y Acopio
Montaje de apoyos
Las barras de los apoyos metálicos deberán ser comprobadas a pie de obra antes de ser
montadas, con objeto de asegurarse que no han sufrido deformaciones y torceduras en el
transporte, debiendo procederse a su deshecho y sustitución en el caso de que esto haya
ocurrido.
El sistema de montaje dependerá del tipo de apoyo y podrá realizarse de los siguientes modos:
• Armado en el suelo para posteriormente izar la torre completa con grúa o pluma.
• Armado e izado por elementos (barras o cuerpos) de la torre mediante grúa o pluma.
Cuando el armado del apoyo se realice en el suelo, se realizará sobre terreno sensiblemente
horizontal y perfectamente nivelado con gatos y calces prismáticos de madera a fin de no producir
deformaciones permanentes en barras o tramos.
Izado
El sistema de izado deberá ser el adecuado a cada situación y tipo de apoyo dentro de los
habitualmente sancionados por la práctica (con pluma y cabrestantes, con grúas, etc.), evitando
causar daños a las cimentaciones y sin someter a las estructuras a esfuerzos para los que no
estén diseñadas. En cualquier caso los apoyos se izarán suspendiéndolos por encima de su
centro de gravedad.
En apoyos que se coloquen sobre anclajes no podrán comenzar los trabajos de izado de los
antes de haber transcurrido siete días desde la finalización del hormigonado de los anclajes.
Una vez izados los apoyos deberán quedar perfectamente aplomados, salvo aquellos cuya
función sea fin de línea o ángulo, a los que se les dará una inclinación de 0.5 a 1% en sentido
opuesto a la resultante de los esfuerzos producidos por los cables.
En el izado de apoyos con grúa, ésta habrá de tener una longitud de pluma y una carga útil de
trabajo suficiente para poder izar el apoyo más desfavorable, teniendo en cuenta los coeficientes
de seguridad exigibles en este tipo de maquinaría. No está permitido izar con grúa aquellos
apoyos que, por encontrarse en zonas de viñedos, frutales, huertas, etc., pudiera provocar daño
en los cultivos. Los accesos de las grúas serán los mismos que los usados para la obra civil y
los acopios.
En todos los casos en que se requiera el arriostrar la estructura o el apoyo con el fin de evitar
deformaciones, se realizará por medio de puntales de madera o elementos metálicos preparados.
Para el izado de un apoyo que se encuentre en las proximidades de una línea eléctrica, es
preceptiva la comunicación a la empresa propietaria de la línea de esta circunstancia, al objeto
de determinar si es necesaria la petición del descargo de la línea, o la conveniencia de tomar
otras precauciones especiales.
Los posibles defectos que se observen en el galvanizado producidos como consecuencia de las
operaciones de montaje e izado, serán subsanados con los productos de protección adecuados.
Apriete y graneteado
En apoyos metálicos, una vez verificado su perfecto montaje se procederá al repaso de estos,
comprobando que han sido colocados la totalidad de los tornillos y realizando de forma
sistemática su apriete final mediante llave dinamométrica y el graneteado de las tuercas y los
tornillos (tres granetazos en estrella) con el fin de impedir que se aflojen. Una vez finalizado el
graneteado se procederá a proteger el conjunto de la oxidación mediante pintura de galvanizado
en frío.
En ningún caso se realizará el graneteado de las torres armadas en el suelo con anterioridad al
izado y a su apriete definitivo.
Instalación de cables
Condiciones generales
Cuando sea preciso efectuar el tendido sobre vías de comunicación (carreteras, autovías,
ferrocarriles, caminos, etc.) se establecerán previamente protecciones especiales de carácter
provisional que impidan la caída de los cables sobre las citadas vías de comunicación,
permitiendo al mismo tiempo, el paso por las mismas sin interrumpir la circulación. Estas
protecciones, aunque de carácter temporal, deben ser capaces de soportar con toda seguridad
los esfuerzos anormales que por accidentes puedan actuar sobre ellas en el caso de caer algún
cable. Las protecciones que se monten en las proximidades de carreteras o caminos serán
balizadas convenientemente.
En todos los cruzamientos de carreteras se dispondrán las señales de tráfico de obras,
limitaciones de velocidad, peligro, etc., que el Organismo Oficial competente de carreteras estime
oportuno.
En caso de cruce con otras líneas eléctricas de media y alta tensión, también deberán disponerse
las protecciones necesarias de manera que no se dañen los cables durante su cruce. Cuando se
requiera dejar sin tensión una línea para ser cruzada, se solicitará a su propietario con antelación
suficiente, y deberán estar preparadas todas las herramientas y materiales, con el fin de que el
tiempo del descargo se reduzca al mínimo. Esta operación se hará de acuerdo con el programa
que confeccione el propietario de la línea eléctrica a cruzar.
En cualquier caso, en los cruzamientos (y proximidades) con líneas aéreas eléctricas, se tendrán
en cuenta todas las medidas de seguridad necesarias.
Cuando sea preciso, se procederá a la tala y poda del arbolado colindante con la servidumbre
de la LABT. Previamente a realizar las tareas de tala y poda se recabarán los permisos
pertinentes.
Los cables directamente posados sobre fachadas o muros se colocarán mediante abrazaderas
fijadas a los mismos y resistentes a las acciones de la intemperie. Los cables se protegerán
adecuadamente en aquellos lugares en que puedan sufrir deterioro mecánico de cualquier
índole.
En los espacios vacíos (cables no posados en fachada o muro) los cables tendrán la condición
de tensados y se regirán por lo indicado para la instalación de cables tensados.
En general deberá respetarse una altura mínima al suelo de 2,5 metros. Lógicamente, si se
produce una circunstancia particular como la señalada en el párrafo anterior, la altura mínima
deberá ser de 4 metros, salvo lo especificado en el apartado para cruzamientos para cada caso
en particular. En los recorridos por debajo de esta altura mínima al suelo (por ejemplo, para