Discurso de Malala

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 2

ANEXO 2 sus derechos. Su derecho a vivir en paz.

Su
derecho a ser tratados con dignidad. Su
DISCURSO DE MALALA YOUZAFSAI derecho a la igualdad de oportunidades. Su
En el nombre de Dios, el Compasivo, el derecho a la educación.
Misericordioso. Queridos amigos, el 9 de octubre de 2012, un
Honorable Secretario General, Sr. Ban Ki-moon; talibán me disparó en el lado izquierdo de la
respetado presidente de la Asamblea General, cabeza; dispararon a mis amigos, también.
Vuk Jeremic; Sr. Gordon Brown, honorable Pensaban que las balas nos iban a callar, pero
enviado de la ONU para la Educación Global, fracasaron.
respetados ancianos, queridos hermanos y Y de ese silencio surgieron miles de voces. Los
hermanas: Assalamu alaikum. Hoy es un honor terroristas pensaban que iban a cambiar mis
para mí estar hablando otra vez después de objetivos y hacerme dejar mis ambiciones. Pero
mucho tiempo. Estar aquí con personas tan nada ha cambiado en mi vida, excepto esto: la
distinguidas es un gran momento en mi vida; y debilidad, el miedo y la desesperanza murieron.
es un honor para mí que hoy lleve puesto este Nació la fuerza, el poder, el coraje. Yo soy la
chal que perteneciera a la difunta Benazir misma Malala: mis ambiciones son las mismas,
Bhutto. mis esperanzas son las mismas. Y mis sueños
No sé por dónde empezar mi discurso. No sé lo son los mismos. Queridos hermanos y
que la gente se esperaba que dijera, pero en hermanas: no estoy en contra de nadie.
primer lugar le agradezco a Dios, para quien Tampoco estoy aquí para hablar en términos de
todos somos iguales, y a cada persona que ha venganza personal contra los talibán o
orado por mi rápida recuperación y una nueva cualquier otro grupo terrorista. Estoy aquí para
vida. No puedo creer el mucho amor que la hablar en nombre del derecho a la educación de
gente me ha demostrado. todos los niños. Quiero educación para los hijos
He recibido miles de tarjetas de buenos deseos e hijas de los talibán y los terroristas y
y regalos de todo el mundo. ¡Gracias a todos extremistas. Ni siquiera odio al talibán que me
ellos! Gracias a los niños cuyas palabras disparó. Incluso si tuviera un arma en la mano y
inocentes me han animado. Gracias a los él estuviera de pie frente a mí, no le dispararía.
ancianos cuyas oraciones me fortalecieron. Esta es la compasión que he aprendido de
Me gustaría dar las gracias a las enfermeras, Mahoma, el profeta de la misericordia,
médicos y al personal de los hospitales de Jesucristo y Buda. Este es el legado de los
Pakistán y el Reino Unido y al Gobierno de los cambios que he heredado de Martin Luther King,
Emiratos Árabes Unidos, porque me han Nelson Mandela y Mohammed Ali Jinnah. Esta
ayudado a mejorar y recuperar mi fuerza. Apoyo es la filosofía de la no violencia que he
plenamente al Secretario General de la ONU, Sr. aprendido de Gandhi, Bacha Khan y la Madre
Ban Ki-moon, en su Primera Iniciativa de Teresa. Y este es el perdón que he aprendido de
Educación Global y el trabajo del enviado mi padre y de mi madre.
especial de la ONU para la Educación Global, Esto es lo que mi alma me dice: estar en paz y
Gordon Brown y al Honorable Presidente de la amor con todos. Queridos hermanos y
Asamblea General de la ONU, Vuk Jeremic. hermanas, nos damos cuenta de la importancia
Les doy las gracias por el liderazgo que siguen de la luz cuando vemos oscuridad. Nos damos
mostrando. Inspiran a todos a la acción. cuenta de la importancia de nuestra voz cuando
Queridos hermanos y hermanas, recuerden una somos silenciados. De la misma manera,
cosa: el Día de Malala no es mi día. Hoy es el día cuando estábamos en Swat, al norte de
de cada mujer, cada niño y cada niña que ha Pakistán, nos dimos cuenta de la importancia de
levantado la voz por sus derechos. Hay cientos los lápices y libros cuando vimos las armas.
de activistas de derechos humanos y de El sabio dijo: “La pluma es más poderosa que la
trabajadores sociales, que no solo están espada”. Es cierto. Los extremistas tienen
hablando de sus derechos, sino que están miedo a los libros y bolígrafos. El poder de la
luchando para lograr el objetivo de la paz, la educación les da miedo. Tienen miedo de las
educación y la igualdad. mujeres. El poder de la voz de las mujeres les da
Miles de personas han sido asesinadas por los miedo. Esto es por qué mataron a 14 estudiantes
terroristas y millones han resultado heridas. Yo inocentes en el reciente ataque en Quetta. Y es
solo soy una de ellas: así que aquí estoy. Aquí por eso que matan a las maestras.
estoy, una niña, entre muchas otras. No hablo Es por eso que están destruyendo escuelas
por mí, sino por aquellos que no tienen voz se todos los días: porque tienen miedo al cambio y
puedan hacer oír: aquellos que han luchado por
a la igualdad que llevaremos a nuestra Hacemos un llamamiento a todos los gobiernos
sociedad. Recuerdo que un chico en la escuela, a garantizar la educación gratuita y obligatoria
al que un periodista preguntó por qué los talibán en todo el mundo, para todos los niños.
estaban en contra de la educación, respondió Instamos a todos los gobiernos para luchar
muy simplemente apuntando hacia un libro: “Un contra el terrorismo y la violencia, a proteger a
talibán no sabe lo que está escrito en el interior los niños de la brutalidad y el daño. Hacemos un
de este libro”. llamado a los países desarrollados para que
apoyen la expansión de las oportunidades de
Ellos piensan que Dios es un ser minúsculo y educación para las niñas en el mundo en
conservador que apuntaría un arma a la cabeza desarrollo. Hacemos un llamado a todas las
de la gente solo porque van a la escuela. Estos comunidades a ser tolerantes, a rechazar los
terroristas están haciendo mal uso del nombre prejuicios por motivos de casta, credo, secta,
del Islam para su propio beneficio personal. color o religión asegurando la libertad y la
Pakistán es un país amante de la paz y igualdad para las mujeres, para que puedan
democracia. Pastunes quieren educación para prosperar.
sus hijas e hijos. El Islam es una religión de paz,
humanidad y fraternidad. Es deber y No todos podremos tener éxito si la mitad de
responsabilidad de cada uno el conseguir nosotros somos refrenados. Hacemos un
educación para todos los niños, eso es lo que llamado a nuestras hermanas de todo el mundo
dice. La paz es una necesidad para la educación. para ser valientes, para asumir la fuerza dentro
de sí mismas y desarrollar todo su potencial.
En muchas partes del mundo, especialmente en Queridos hermanos y hermanas, queremos
Pakistán y Afganistán, el terrorismo, la guerra y escuelas y educación para un futuro brillante de
los conflictos impiden que los niños asistan a la todos los niños. Continuaremos el camino a
escuela. Estamos muy cansados de estas nuestro destino de paz y educación. Nadie nos
guerras. Las mujeres y los niños sufren de puede parar. Hablaremos a favor de nuestros
muchas maneras en demasiadas partes del derechos y vamos a traer el cambio con nuestra
mundo. En India, niños inocentes y pobres son voz.
víctimas del trabajo infantil. Muchas escuelas
han sido destruidas en Nigeria. La gente en Creemos en el poder y la fuerza de nuestras
Afganistán se ha visto afectada por el palabras. Nuestras palabras pueden cambiar el
extremismo. mundo entero porque lo haremos todos juntos,
unidos por la causa de la educación. Y si
Las niñas tienen que hacer el trabajo infantil queremos lograr nuestro objetivo, entonces
doméstico y se ven obligadas a casarse a una tenemos que empoderarnos a nosotros mismos
edad temprana. La pobreza, la ignorancia, la con el arma del conocimiento y nos
injusticia, el racismo y la privación de sus protegeremos con unidad y fraternidad.
derechos básicos son los principales
problemas que enfrentan mujeres y hombres. Queridos hermanos y hermanas: no debemos
Hoy me estoy centrando en los derechos de la olvidar que millones de personas sufren de
mujer y la educación de las niñas, ya que ellas pobreza, injusticia e ignorancia. No hay que
son las más afectadas. Hubo un tiempo en que olvidar que millones de niños están fuera de sus
las activistas pidieron a los hombres que escuelas. No debemos olvidar que nuestros
lucharan por ellas. Pero esta vez vamos a hermanos y hermanas están esperando por un
hacerlo por nosotras mismas. No estoy diciendo futuro pacífico y luminoso. Libraremos una
que los hombres se aparten de hablar sobre los lucha gloriosa contra el analfabetismo, la
derechos de la mujer; me estoy enfocando en pobreza y el terrorismo; tomaremos nuestros
que las mujeres sean independientes y luchen libros y lápices porque son armas más
por sí mismas. poderosas. Un niño, un maestro, un libro y un
lápiz pueden cambiar el mundo. La educación
Así que, queridos hermanos y hermanas, ahora es la única solución. Educación primero.
es el momento de hablar. Hoy hacemos un Gracias.
llamado a los líderes mundiales para que
cambien sus políticas estratégicas en favor de Extraído de “El histórico discurso de Malala
la paz y la prosperidad. Hacemos un llamado a Yousafzai ante la ONU”
los líderes mundiales para que todos estos <http://www.diarioregistrado.com/internacional
acuerdos deban proteger a las mujeres y los es/104038-el-historico-discurso-de-malala-
derechos de los niños. Un acuerdo que va en yousafzai-ante-la-onu.html>.
contra de los derechos de las mujeres es
inaceptable.

También podría gustarte